Fix 'Thubmnailing' typo.
[profile/ivi/rygel.git] / po / sl.po
1 # Slovenian translations for rygel.
2 # Copyright (C) 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2010 - 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rygel master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-05-03 16:15+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: \n"
14 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
15 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16 "Language: sl_SI\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
21 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
24
25 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
26 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
27 msgid "Rygel Preferences"
28 msgstr "Možnosti Rygel"
29
30 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
31 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
32 msgstr "Dodaj mapo na seznam map v souporabi"
33
34 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
35 msgid "Add shared directory"
36 msgstr "Dodaj mapo v souporabo"
37
38 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
39 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
40 msgstr "Odstrani mapo iz seznama map v souporabi"
41
42 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
43 msgid "Remove shared directory"
44 msgstr "Odstrani mapo v souporabi"
45
46 #. Network Interface
47 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
48 msgid "_Network:"
49 msgstr "_Omrežje:"
50
51 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
52 msgid ""
53 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
54 "media on all interfaces"
55 msgstr ""
56 "Izbor vmesnika omrežja na katerem bodo predstavne datoteke DLNA s souporabi "
57 "ali pa uporabite vse vmesnike."
58
59 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
60 msgid "Any"
61 msgstr "Katerikoli"
62
63 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
64 msgid "_Share media through DLNA"
65 msgstr "Souporaba preko _DLNA"
66
67 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
68 msgid "Select folders"
69 msgstr "Izbor map"
70
71 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
72 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
73 msgstr "Možnosti UPnP/DLNA"
74
75 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
76 msgid "Rygel"
77 msgstr "Rygel"
78
79 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
80 msgid "UPnP/DLNA Services"
81 msgstr "Storitve UPnP/DLNA"
82
83 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
84 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
85 msgstr ""
86 "predstavni strežnik;predstavni izrisovalnik;souporaba;zvok;slika;fotografije;"
87 "video;"
88
89 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
90 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
91 #, c-format
92 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
93 msgstr "Povezovanje modula '%s' z vodilom seje D-Bus je spodletelo."
94
95 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
96 #, c-format
97 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
98 msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s"
99
100 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
101 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
102 #, c-format
103 msgid "Failed to query content type for '%s'"
104 msgstr "Poizvedba  o vrsti vsebine za '%s' je spodletela"
105
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
107 #, c-format
108 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
109 msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s"
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
112 #, c-format
113 msgid "'%s' harvested"
114 msgstr "'%s' zbrano"
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167
117 #, c-format
118 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
119 msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s"
120
121 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175
122 #, c-format
123 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
124 msgstr "Napaka med poizvedovanjem podrobnosti datoteke %s: %s"
125
126 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
127 #, c-format
128 msgid "Error removing object from database: %s"
129 msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s"
130
131 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
132 msgid "Will not monitor file changes"
133 msgstr "Ne bo nadziral sprememb datoteke"
134
135 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
136 #, c-format
137 msgid "Failed to get file info for %s"
138 msgstr "Pridobivanje podatkov datoteke za %s je spodletelo"
139
140 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
141 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
142 msgid "Year"
143 msgstr "Leto"
144
145 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
146 msgid "All"
147 msgstr "Vse"
148
149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
150 msgid "Artist"
151 msgstr "Izvajalec"
152
153 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
154 msgid "Album"
155 msgstr "Album"
156
157 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
158 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
159 msgid "Genre"
160 msgstr "Zvrst"
161
162 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
163 msgid "Files & Folders"
164 msgstr "Datoteke in mape"
165
166 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
167 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
168 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
169 msgid "@REALNAME@'s media"
170 msgstr "Uporabnika @REALNAME@"
171
172 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
174 #, c-format
175 msgid "Failed to remove entry: %s"
176 msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s"
177
178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
179 msgid "Music"
180 msgstr "Glasba"
181
182 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
183 msgid "Pictures"
184 msgstr "Slike"
185
186 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
187 msgid "Videos"
188 msgstr "Video"
189
190 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
191 msgid "Playlists"
192 msgstr "Seznami predvajanja"
193
194 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
195 msgid "GStreamer Player"
196 msgstr "Predvajalnik GStreamer"
197
198 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
199 #, c-format
200 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
201 msgstr "Ustvarjanje povezave Tracker je spodletelo: %s"
202
203 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
204 #, c-format
205 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
206 msgstr "Izgradnja naslova URI za mapo '%s' je spodletela: %s"
207
208 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
211 msgstr "Ni mogoče vzpostaviti naročil na signale programa tracker: %s"
212
213 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
214 msgid "Not supported"
215 msgstr "Ni podprto"
216
217 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
218 #, c-format
219 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
220 msgstr "Začenjanje storitve Tracker je spodletelo: %s. Vstavek je onemogočen."
221
222 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
223 #, c-format
224 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
225 msgstr "Pridobivanje povezave je spodletelo: %s"
226
227 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
228 #, c-format
229 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
230 msgstr "Napaka med pridobivanjem števila predmetov pod kategorijo '%s': %s"
231
232 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
233 msgid "Albums"
234 msgstr "Albumi"
235
236 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
237 msgid "Artists"
238 msgstr "Izvajalci"
239
240 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
241 msgid "Titles"
242 msgstr "Naslovi"
243
244 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
245 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
246 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
247 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
248 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
249 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
250 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
251 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
252 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
253 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
254 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
255 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
256 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
257 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
258 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
259 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
260 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
261 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
262 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
263 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
264 msgid "Not implemented"
265 msgstr "Ni podprto"
266
267 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
268 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
269 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
270 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
271 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
272 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
273 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
274 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
275 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
276 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
277 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
278 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
279 msgid "Invalid argument"
280 msgstr "Neveljaven argument"
281
282 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
283 msgid "Invalid connection reference"
284 msgstr "Neveljaven sklic povezave"
285
286 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
287 #, c-format
288 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
289 msgstr "Pridobivanje ravni dnevnika iz nastavitev je spodletelo: %s"
290
291 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
292 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
293 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
294 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
295 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
296 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
297 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
298 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222
299 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241
300 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260
301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
313 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
315 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
316 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
317 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
318 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
319 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
320 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
321 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
322 msgid "No value available"
323 msgstr "Na voljo ni nobene vrednosti"
324
325 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
326 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
327 #, c-format
328 msgid "No value set for '%s/enabled'"
329 msgstr "Ni nastavljene vrednosti za '%s/enabled'"
330
331 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
332 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
333 #, c-format
334 msgid "No value set for '%s/title'"
335 msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s/naziv'"
336
337 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
338 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
339 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
340 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
341 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
342 #, c-format
343 msgid "No value available for '%s/%s'"
344 msgstr "Ni vrednosti na voljo za '%s/%s'"
345
346 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
347 #, fuzzy
348 msgid "[Plugin] group not found"
349 msgstr "Skupine ni mogoče najti"
350
351 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
352 #, c-format
353 msgid "Plugin module %s does not exist"
354 msgstr "Modul vstavka %s ne obstaja."
355
356 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
357 #, c-format
358 msgid "New plugin '%s' available"
359 msgstr "Nov vstavek '%s' je na voljo"
360
361 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
362 #, c-format
363 msgid "A module named %s is already loaded"
364 msgstr "Modul z imenom %s je že naložen."
365
366 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
367 #, c-format
368 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
369 msgstr "Nalaganje modula iz poti '%s' je spodletelo: %s"
370
371 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
372 #, c-format
373 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
374 msgstr "Iskanje funkcije vstopne točke '%s' v '%s' je spodletelo: %s"
375
376 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
377 #, c-format
378 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
379 msgstr "Napaka med izpisovanjem vsebine mape '%s': %s"
380
381 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
382 #, c-format
383 msgid "Could not load plugin: %s"
384 msgstr "Vstavka ni mogoče naložiti: %s"
385
386 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
387 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
388 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
389 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
390 #, c-format
391 msgid "XML node '%s' not found."
392 msgstr "XML vozlišča '%s' ni mogoče najti."
393
394 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
395 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
396 msgid "Invalid InstanceID"
397 msgstr "Neveljaven InstanceID"
398
399 #. FIXME: Return a more sensible error here.
400 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
401 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
402 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
403 msgid "Resource not found"
404 msgstr "Vira ni mogoče najti"
405
406 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
407 msgid "Illegal MIME-type"
408 msgstr "Neveljavna vrsta MIME"
409
410 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
411 msgid "Play speed not supported"
412 msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta"
413
414 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
415 msgid "Transition not available"
416 msgstr "Prehod ni na voljo"
417
418 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
419 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
420 msgid "Seek mode not supported"
421 msgstr "Način iskanja ni podprt"
422
423 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
424 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
425 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
426 msgid "Illegal seek target"
427 msgstr "Neveljaven cilj iskanja"
428
429 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
430 msgid "Invalid Name"
431 msgstr "Neveljavno ime"
432
433 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
434 msgid "Invalid Channel"
435 msgstr "Neveljaven kanal"
436
437 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
438 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
439 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
440 msgid "Action Failed"
441 msgstr "Dejanje je spodletelo"
442
443 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
444 msgid "Invalid Arguments"
445 msgstr "Neveljavni argumenti"
446
447 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
448 msgid "Cannot browse children on item"
449 msgstr "Ni mogoče brskati podrejenih predmetov"
450
451 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
452 #, c-format
453 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
454 msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n"
455
456 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
457 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
458 msgid "No such file transfer"
459 msgstr "Ni takšnega prenosa datotek"
460
461 #. Range header was present but invalid
462 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
463 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
464 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
465 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
466 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
467 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
468 #, c-format
469 msgid "Invalid Range '%s'"
470 msgstr "Neveljaven obseg '%s'"
471
472 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
473 msgid "Invalid Request"
474 msgstr "Neveljavna zahteva"
475
476 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
477 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
478 msgid "Not found"
479 msgstr "Ni najden"
480
481 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
482 #, c-format
483 msgid "Invalid URI '%s'"
484 msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'"
485
486 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
487 msgid "Not Found"
488 msgstr "Ni najden"
489
490 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
491 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
492 #, c-format
493 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
494 msgstr "Objavljanje podatkov na predmet '%s', ki ni prazen, ni dovoljeno"
495
496 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
497 #, c-format
498 msgid "No writable URI for %s available"
499 msgstr "Za %s ni na voljo zapisljivega naslova URI"
500
501 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
502 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
503 #, c-format
504 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
505 msgstr "Premikanje skrite datoteke %s je spodletelo: %s"
506
507 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
508 #, c-format
509 msgid "Requested item '%s' not found"
510 msgstr "Zahtevanega predmeta '%s' ni mogoče najti"
511
512 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
513 #, c-format
514 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
515 msgstr "Začetek '%ld' izven obsega"
516
517 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
518 #, c-format
519 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
520 msgstr "Konec '%ld' izven obsega"
521
522 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
523 #, c-format
524 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
525 msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s"
526
527 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
528 #, c-format
529 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
530 msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvažanje vsebine"
531
532 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
533 msgid "'Elements' argument missing."
534 msgstr "Manjka argument 'predmetov'"
535
536 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
537 msgid "Comments not allowed in XML"
538 msgstr "Opombe v XML niso dovoljene"
539
540 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
541 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
542 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
543 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
544 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
545 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
546 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
547 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
548 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
549 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109
550 msgid "No such object"
551 msgstr "Ni takšnega predmeta"
552
553 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
556 msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s"
557
558 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
559 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
563 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
567 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
571 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
572 msgstr "Neveljavna vrednost uPnP: razred je podan v predmetu CreateObject"
573
574 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
575 #, fuzzy
576 msgid "Cannot create restricted item"
577 msgstr "Ustvari nov preizkusni predmet"
578
579 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
580 #, c-format
581 msgid "UPnP class '%s' not supported"
582 msgstr "Razred UPnP '%s' ni podprt."
583
584 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
585 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621
586 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
587 #, c-format
588 msgid "Object creation in %s not allowed"
589 msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
590
591 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
592 #, c-format
593 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
594 msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
595
596 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
599 msgstr "Vrsta diska ni podprta."
600
601 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
602 #, c-format
603 msgid "Invalid date format: %s"
604 msgstr "Neveljaven zapis datuma: %s"
605
606 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
607 #, c-format
608 msgid "Invalid date: %s"
609 msgstr "Neveljaven datum: %s"
610
611 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554
612 #, c-format
613 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
620 "'%s' in it: %s"
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
624 #, c-format
625 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
626 msgstr "Uspešno uničen predmet '%s'"
627
628 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
629 #, c-format
630 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
631 msgstr "Ni mogoče uničiti predmeta '%s': %s"
632
633 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
634 #, c-format
635 msgid "Removal of object %s not allowed"
636 msgstr "Odstranjevanje predmeta %s ni dovoljeno"
637
638 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
639 #, c-format
640 msgid "Object removal from %s not allowed"
641 msgstr "Odstranjevanje predmeta iz %s ni dovoljeno"
642
643 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
644 #, c-format
645 msgid "Successfully updated object '%s'"
646 msgstr "Predmet '%s' je uspešno posodobljen"
647
648 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
649 #, c-format
650 msgid "Failed to update object '%s': %s"
651 msgstr "Posodabljanje predmeta '%s' je spodletelo: %s"
652
653 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
654 msgid "Bad current tag value."
655 msgstr "Neveljavna trenutna vrednost oznake"
656
657 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
658 msgid "Bad new tag value."
659 msgstr "Napačna vrednost nove oznake."
660
661 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
662 msgid "Tried to delete required tag."
663 msgstr "Izveden je nedovoljen poskus izbrisa zahtevane oznake."
664
665 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
666 msgid "Tried to change read-only property."
667 msgstr "Izveden je nedovoljen poskus spreminjanja lastnosti le za branje."
668
669 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
670 msgid "Parameter count mismatch."
671 msgstr "Neujemanje števila parametrov."
672
673 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
674 msgid "Unknown error."
675 msgstr "Neznana napaka."
676
677 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
678 #, c-format
679 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
680 msgstr "Spreminjanje metapodatkov predmeta %s ni dovoljeno"
681
682 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
686 "allowed"
687 msgstr ""
688 "Spreminjanje metapodatkov predmeta %s, ki je podrejeni predmet %s, ni "
689 "dovoljeno"
690
691 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
692 msgid "No media engine found."
693 msgstr "Ni najdenega programnika predstavnosti."
694
695 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
696 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
697 msgstr "Predmet MediaEngine.init ni klican, zato ni mogoče nadaljevati."
698
699 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
700 #, c-format
701 msgid "Bad URI: %s"
702 msgstr "Slab naslov URI: %s"
703
704 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
705 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
706 #, c-format
707 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
708 msgstr "Neuspešno preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'"
709
710 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
711 msgid "Invalid range"
712 msgstr "Neveljaven obseg"
713
714 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
715 #, fuzzy
716 msgid "'ContainerID' agument missing."
717 msgstr "Manjkajoče mesto vstavka %s"
718
719 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
720 #, fuzzy
721 msgid "'ObjectID' argument missing."
722 msgstr "Manjka argument za %s"
723
724 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
727 msgstr "Predmeta GdkPixbufLoader ni mogoče ustvariti."
728
729 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
730 #, c-format
731 msgid "Failed to search in '%s': %s"
732 msgstr "Iskanje v '%s' je spodletelo: %s"
733
734 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
735 msgid "No subtitle available"
736 msgstr "Ni podnapisov na voljo"
737
738 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
739 #, c-format
740 msgid "No thumbnailer available: %s"
741 msgstr "Ustvarjalnik sličic ni na voljo: %s"
742
743 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
744 msgid "Thumbnailing not supported"
745 msgstr "Ustvarjanje sličic ni podprto!"
746
747 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
748 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
749 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
750 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
751 msgid "No thumbnail available"
752 msgstr "Sličice niso na voljo"
753
754 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
755 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
756 msgstr "Ustvarjalnik sličic vodila D-Bus ni na voljo."
757
758 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
759 #, c-format
760 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
761 msgstr "Za ciljno obliko '%s' ni na voljo ustreznega prekodirnika"
762
763 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
764 #, c-format
765 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
766 msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta GstElement za naslov URI %s"
767
768 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
769 msgid "Failed to create pipeline"
770 msgstr "Ustvarjanje cevovoda je spodletelo"
771
772 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
773 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
774 #, c-format
775 msgid "Failed to link %s to %s"
776 msgstr "Povezovanje %s z %s je spodletelo"
777
778 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
779 #, c-format
780 msgid "Failed to link pad %s to %s"
781 msgstr "Napaka med povezovanjem %s z %s"
782
783 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
784 #, c-format
785 msgid "Error from pipeline %s: %s"
786 msgstr "Napaka iz cevovoda %s: %s"
787
788 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
789 #, c-format
790 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
791 msgstr "Opozorilo iz cevovoda %s: %s"
792
793 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
794 #, c-format
795 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
796 msgstr "Iskanje na odmik %lld:%lld je spodletelo"
797
798 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
799 msgid "Failed to seek"
800 msgstr "Iskanje je spodletelo"
801
802 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
803 #, c-format
804 msgid "Required element %s missing"
805 msgstr "Zahtevan element %s manjka"
806
807 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
808 msgid "Time-based seek not supported"
809 msgstr "Iskanje po času ni podprto"
810
811 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
814 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
815 msgstr[0] ""
816 "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
817 msgstr[1] ""
818 "V %d sekundi ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
819 msgstr[2] ""
820 "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
821 msgstr[3] ""
822 "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
823
824 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
825 #, c-format
826 msgid "Failed to create root device factory: %s"
827 msgstr "Ustvarjanje tovarne korenske naprave je spodletelo: %s"
828
829 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
830 #, c-format
831 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
832 msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s"
833
834 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
835 #, c-format
836 msgid "Failed to load user configuration: %s"
837 msgstr "Nalaganje uporabniških nastavitev je spodletelo: %s"
838
839 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
840 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240
841 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
844 msgstr "Podatkov RGB iz datoteke TIFF ni mogoče naložiti"
845
846 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293
847 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293
848 #, c-format
849 msgid "No value available for '%s'"
850 msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
851
852 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364
853 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364
854 #, c-format
855 msgid "Value of '%s' out of range"
856 msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
857
858 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:97
859 #, c-format
860 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
861 msgstr "Ustvarjanje pogovornega okna možnosti je spodletelo: %s"
862
863 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
864 #, c-format
865 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
866 msgstr "Shranjevanje podatkov nastavitev v datoteko '%s' je spodletelo: %s"
867
868 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
869 #, c-format
870 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
871 msgstr "Začenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
872
873 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
874 #, c-format
875 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
876 msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
877
878 #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
879 #~ msgstr ""
880 #~ "Omogoči izmenjavo in souporabo predstavnih vsebin z DLNA, kot so slike, "
881 #~ "video posnetki in glasba."
882
883 #~ msgid "LibRygelRenderer"
884 #~ msgstr "LibRygelRenderer"
885
886 #~ msgid "LibRygelServer"
887 #~ msgstr "LibRygelServer"