1 # Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the program package.
4 # Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
5 # Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> 2007 - 2008.
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-09 10:07+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 19:42+0100\n"
13 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
20 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgstr "Izbrana povezava"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "Število sider"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgstr "Končni indeks"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "Končni indeks predmeta AtkHyperlink"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgstr "Začetni indeks"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "Začetni indeks predmeta AtkHyperlink"
55 #: ../atk/atkobject.c:74
60 #: ../atk/atkobject.c:75
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "označba pospeševalnika"
64 #: ../atk/atkobject.c:76
68 #: ../atk/atkobject.c:77
73 #: ../atk/atkobject.c:78
78 #: ../atk/atkobject.c:79
83 #: ../atk/atkobject.c:80
88 #: ../atk/atkobject.c:81
90 msgstr "potrditveno polje"
92 #: ../atk/atkobject.c:82
93 msgid "check menu item"
94 msgstr "označi predmet menija"
96 #: ../atk/atkobject.c:83
98 msgstr "izbirnik barv"
101 #: ../atk/atkobject.c:84
102 msgid "column header"
103 msgstr "glava stolpca"
105 #: ../atk/atkobject.c:85
107 msgstr "spustno polje"
110 #: ../atk/atkobject.c:86
112 msgstr "datumski urejevalnik"
114 #: ../atk/atkobject.c:87
116 msgstr "ikona namizja"
118 #: ../atk/atkobject.c:88
119 msgid "desktop frame"
120 msgstr "okvir namizja"
122 #: ../atk/atkobject.c:89
127 #: ../atk/atkobject.c:90
132 #: ../atk/atkobject.c:91
133 msgid "directory pane"
134 msgstr "pult z mapami"
136 #: ../atk/atkobject.c:92
138 msgstr "risalna površina"
140 #: ../atk/atkobject.c:93
142 msgstr "izbirnik datotek"
144 #: ../atk/atkobject.c:94
148 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
149 #: ../atk/atkobject.c:96
151 msgstr "izbirnik pisav"
153 #: ../atk/atkobject.c:97
158 #: ../atk/atkobject.c:98
160 msgstr "steklni pult"
162 #: ../atk/atkobject.c:99
163 msgid "html container"
164 msgstr "vesbovalnik html"
166 #: ../atk/atkobject.c:100
171 #: ../atk/atkobject.c:101
176 #: ../atk/atkobject.c:102
177 msgid "internal frame"
178 msgstr "notranji okvir"
180 #: ../atk/atkobject.c:103
185 #: ../atk/atkobject.c:104
187 msgstr "stopenjski pult"
189 #: ../atk/atkobject.c:105
194 #: ../atk/atkobject.c:106
196 msgstr "predmet s seznamom"
198 #: ../atk/atkobject.c:107
203 #: ../atk/atkobject.c:108
205 msgstr "menijska vrstica"
208 #: ../atk/atkobject.c:109
210 msgstr "predmet menija"
213 #: ../atk/atkobject.c:110
215 msgstr "pult možnosti"
217 #: ../atk/atkobject.c:111
219 msgstr "zavihek strani"
221 #: ../atk/atkobject.c:112
222 msgid "page tab list"
223 msgstr "seznam zavihkov strani"
225 #: ../atk/atkobject.c:113
230 #: ../atk/atkobject.c:114
231 msgid "password text"
232 msgstr "besedilo gesla"
234 #: ../atk/atkobject.c:115
236 msgstr "pojavni meni"
238 #: ../atk/atkobject.c:116
240 msgstr "kazalnik napredka"
243 #: ../atk/atkobject.c:117
248 #: ../atk/atkobject.c:118
250 msgstr "radijski gumb"
253 #: ../atk/atkobject.c:119
254 msgid "radio menu item"
255 msgstr "predmet radijskega menija"
257 #: ../atk/atkobject.c:120
259 msgstr "korenski pult"
261 #: ../atk/atkobject.c:121
263 msgstr "glava vrstice"
265 #: ../atk/atkobject.c:122
270 #: ../atk/atkobject.c:123
274 #: ../atk/atkobject.c:124
279 #: ../atk/atkobject.c:125
284 #: ../atk/atkobject.c:126
286 msgstr "delilni pult"
288 #: ../atk/atkobject.c:127
290 msgstr "vrtilni gumb"
292 #: ../atk/atkobject.c:128
294 msgstr "vrstica stanja"
297 #: ../atk/atkobject.c:129
299 msgstr "razpredelnica"
302 #: ../atk/atkobject.c:130
304 msgstr "celica razpredelnice"
306 #: ../atk/atkobject.c:131
307 msgid "table column header"
308 msgstr "glava stolpca razpredelnice"
310 #: ../atk/atkobject.c:132
311 msgid "table row header"
312 msgstr "glava vrstice razpredelnice"
314 #: ../atk/atkobject.c:133
315 msgid "tear off menu item"
316 msgstr "predmet odcepljivega menija"
318 #: ../atk/atkobject.c:134
323 #: ../atk/atkobject.c:135
328 #: ../atk/atkobject.c:136
329 msgid "toggle button"
330 msgstr "preklopni gumb"
332 #: ../atk/atkobject.c:137
337 #: ../atk/atkobject.c:138
341 #: ../atk/atkobject.c:139
346 #: ../atk/atkobject.c:140
348 msgstr "drevo razpredelnice"
350 #: ../atk/atkobject.c:141
355 #: ../atk/atkobject.c:142
360 #: ../atk/atkobject.c:143
365 #: ../atk/atkobject.c:144
370 #: ../atk/atkobject.c:145
375 #: ../atk/atkobject.c:146
379 #: ../atk/atkobject.c:147
384 #: ../atk/atkobject.c:148
388 #: ../atk/atkobject.c:149
390 msgstr "samodejno izpolnjevanje"
392 #: ../atk/atkobject.c:150
394 msgstr "uredi vrstico"
396 #: ../atk/atkobject.c:151
397 msgid "embedded component"
398 msgstr "vgrajene komponente"
400 #: ../atk/atkobject.c:152
404 #: ../atk/atkobject.c:153
409 #: ../atk/atkobject.c:154
413 #: ../atk/atkobject.c:155
414 msgid "document frame"
415 msgstr "okvir dokumenta"
418 #: ../atk/atkobject.c:156
422 #: ../atk/atkobject.c:157
426 #: ../atk/atkobject.c:158
430 #: ../atk/atkobject.c:159
431 msgid "redundant object"
432 msgstr "odvečni predmet"
434 #: ../atk/atkobject.c:160
438 #: ../atk/atkobject.c:161
442 #: ../atk/atkobject.c:162
443 msgid "input method window"
444 msgstr "okno načina vnosa"
446 #: ../atk/atkobject.c:488
447 msgid "Accessible Name"
448 msgstr "Dostopno ime"
450 #: ../atk/atkobject.c:489
451 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
452 msgstr "Ime primerka predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
454 #: ../atk/atkobject.c:495
455 msgid "Accessible Description"
456 msgstr "Dostopen opis"
458 #: ../atk/atkobject.c:496
459 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
460 msgstr "Opis predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
462 #: ../atk/atkobject.c:502
463 msgid "Accessible Parent"
464 msgstr "Dostopen nadrejeni"
466 #: ../atk/atkobject.c:503
467 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
468 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"
470 #: ../atk/atkobject.c:509
471 msgid "Accessible Value"
472 msgstr "Dostopna vrednost"
474 #: ../atk/atkobject.c:510
475 msgid "Is used to notify that the value has changed"
476 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti"
478 #: ../atk/atkobject.c:518
479 msgid "Accessible Role"
480 msgstr "Dostopna vloga"
482 #: ../atk/atkobject.c:519
483 msgid "The accessible role of this object"
484 msgstr "Dostopna vloga tega predmeta"
486 #: ../atk/atkobject.c:527
487 msgid "Accessible Layer"
488 msgstr "Dostopen nivo"
490 #: ../atk/atkobject.c:528
491 msgid "The accessible layer of this object"
492 msgstr "Dostopen nivo tega predmeta"
494 #: ../atk/atkobject.c:536
495 msgid "Accessible MDI Value"
496 msgstr "Dostopna vrednost MDI"
498 #: ../atk/atkobject.c:537
499 msgid "The accessible MDI value of this object"
500 msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta"
502 #: ../atk/atkobject.c:545
503 msgid "Accessible Table Caption"
504 msgstr "Dostopen naziv razpredelnice"
506 #: ../atk/atkobject.c:546
507 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
508 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object"
510 #: ../atk/atkobject.c:552
511 msgid "Accessible Table Column Header"
512 msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice"
514 #: ../atk/atkobject.c:553
515 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
516 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice"
518 #: ../atk/atkobject.c:559
519 msgid "Accessible Table Column Description"
520 msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice"
522 #: ../atk/atkobject.c:560
523 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
524 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice"
526 #: ../atk/atkobject.c:566
527 msgid "Accessible Table Row Header"
528 msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice"
530 #: ../atk/atkobject.c:567
531 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
532 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice"
534 #: ../atk/atkobject.c:573
535 msgid "Accessible Table Row Description"
536 msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice"
538 #: ../atk/atkobject.c:574
539 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
540 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice"
542 #: ../atk/atkobject.c:580
543 msgid "Accessible Table Summary"
544 msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice"
546 #: ../atk/atkobject.c:581
547 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
548 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice"
550 #: ../atk/atkobject.c:587
551 msgid "Accessible Table Caption Object"
552 msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice"
554 #: ../atk/atkobject.c:588
555 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
556 msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice"
558 #: ../atk/atkobject.c:594
559 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
560 msgstr "Število dostopnih hiperpovezav"
562 #: ../atk/atkobject.c:595
563 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
564 msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext"