Imported Upstream version 16.2.3
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sl.po
1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
23 #, fuzzy
24 msgid "Hal Exception"
25 msgstr "Šifriranje"
26
27 #: zypp/Url.cc:114
28 msgid "Invalid LDAP URL query string"
29 msgstr ""
30
31 #: zypp/Url.cc:153
32 #, c-format, boost-format
33 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
34 msgstr ""
35
36 #: zypp/Url.cc:300
37 msgid "Unable to clone Url object"
38 msgstr ""
39
40 #: zypp/Url.cc:313
41 msgid "Invalid empty Url object reference"
42 msgstr ""
43
44 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
45 msgid "Unable to parse Url components"
46 msgstr ""
47
48 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
49 msgid "Can't initialize mutex attributes"
50 msgstr ""
51
52 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
53 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
54 msgstr ""
55
56 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
57 msgid "Can't initialize recursive mutex"
58 msgstr ""
59
60 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
61 msgid "Can't acquire the mutex lock"
62 msgstr ""
63
64 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
65 msgid "Can't release the mutex lock"
66 msgstr ""
67
68 #: zypp/Dep.cc:96
69 msgid "Provides"
70 msgstr "Priskrbi"
71
72 #: zypp/Dep.cc:97
73 msgid "Prerequires"
74 msgstr ""
75
76 #: zypp/Dep.cc:98
77 msgid "Requires"
78 msgstr "Zahteva"
79
80 #: zypp/Dep.cc:99
81 msgid "Conflicts"
82 msgstr "Konflikti"
83
84 #: zypp/Dep.cc:100
85 #, fuzzy
86 msgid "Obsoletes"
87 msgstr "Zbriši %1"
88
89 #: zypp/Dep.cc:101
90 msgid "Recommends"
91 msgstr ""
92
93 #: zypp/Dep.cc:102
94 msgid "Suggests"
95 msgstr ""
96
97 #: zypp/Dep.cc:103
98 msgid "Enhances"
99 msgstr ""
100
101 #: zypp/Dep.cc:104
102 msgid "Supplements"
103 msgstr ""
104
105 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
106 #: zypp/CheckSum.cc:136
107 #, c-format, boost-format
108 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
109 msgstr ""
110
111 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
112 msgid " executed"
113 msgstr ""
114
115 # %s is either BOOTP or DHCP
116 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
117 #, fuzzy
118 msgid " execution failed"
119 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
120
121 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
122 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
123 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
124 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
125 #, c-format, boost-format
126 msgid "%s already executed as %s)"
127 msgstr ""
128
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
130 msgid " execution skipped while aborting"
131 msgstr ""
132
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
135 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
136 msgid "Error sending update message notification."
137 msgstr ""
138
139 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
140 msgid "New update message"
141 msgstr ""
142
143 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
144 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
145 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
146 msgid "Installation has been aborted as directed."
147 msgstr ""
148
149 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
150 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
151 msgstr ""
152
153 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
154 #, fuzzy
155 msgid "HalContext not connected"
156 msgstr "ni povezave"
157
158 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
159 #, fuzzy
160 msgid "HalDrive not initialized"
161 msgstr "Ponovno pripravi"
162
163 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
164 #, fuzzy
165 msgid "HalVolume not initialized"
166 msgstr "Ponovno pripravi"
167
168 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
169 #, fuzzy
170 msgid "Unable to create dbus connection"
171 msgstr "povazava kanal-kanal"
172
173 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
174 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
175 msgstr ""
176
177 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
178 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
179 msgstr ""
180
181 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
182 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
183 msgstr ""
184
185 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
186 #, fuzzy
187 msgid "Not a CDROM drive"
188 msgstr "Ni CD-ROM enot."
189
190 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
191 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
192 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
193 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
194 msgid "RPM failed: "
195 msgstr ""
196
197 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
198 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
199 #, c-format, boost-format
200 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
201 msgstr ""
202
203 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
204 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
205 #, c-format, boost-format
206 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
207 msgstr ""
208
209 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
210 #. this message.
211 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
212 #, fuzzy, c-format, boost-format
213 msgid "Changed configuration files for %s:"
214 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
215
216 #. %s = filenames
217 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
218 #, c-format, boost-format
219 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
220 msgstr ""
221
222 #. %s = filenames
223 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
224 #, c-format, boost-format
225 msgid ""
226 "rpm saved %s as %s.\n"
227 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
228 msgstr ""
229
230 #. %s = filenames
231 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
232 #, c-format, boost-format
233 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
234 msgstr ""
235
236 #. %s = filenames
237 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
238 #, c-format, boost-format
239 msgid ""
240 "rpm created %s as %s.\n"
241 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
242 msgstr ""
243
244 #. report additional rpm output in finish
245 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
246 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
247 #, fuzzy
248 msgid "Additional rpm output"
249 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
250
251 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
252 #, fuzzy, c-format, boost-format
253 msgid "created backup %s"
254 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
255
256 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
257 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
258 #, fuzzy
259 msgid "Signature is OK"
260 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
261
262 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
263 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
264 msgid "Unknown type of signature"
265 msgstr ""
266
267 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
268 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
269 #, fuzzy
270 msgid "Signature does not verify"
271 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
272
273 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
274 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
275 #, fuzzy
276 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
277 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
278
279 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
280 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
281 msgid "Signatures public key is not available"
282 msgstr ""
283
284 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
285 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
286 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
287 msgstr ""
288
289 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
290 msgid "Following actions will be done:"
291 msgstr ""
292
293 #: zypp/RepoManager.cc:297
294 #, boost-format
295 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
296 msgstr ""
297
298 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
299 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
300 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
301 #, fuzzy, c-format, boost-format
302 msgid "Failed to read directory '%s'"
303 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
304
305 #: zypp/RepoManager.cc:315
306 #, boost-format
307 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
308 msgstr ""
309
310 #: zypp/RepoManager.cc:338
311 msgid "Repository alias cannot start with dot."
312 msgstr ""
313
314 #: zypp/RepoManager.cc:349
315 msgid "Service alias cannot start with dot."
316 msgstr ""
317
318 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
319 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
320 #: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
321 #, fuzzy, c-format, boost-format
322 msgid "Can't open file '%s' for writing."
323 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
324
325 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
326 #. %1% = service name
327 #. %2% = repository name
328 #: zypp/RepoManager.cc:849
329 #, boost-format
330 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
331 msgstr ""
332
333 #. we will throw this later if no URL checks out fine
334 #: zypp/RepoManager.cc:1082
335 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
336 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
337 msgstr[0] ""
338 msgstr[1] ""
339
340 #: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
341 #, fuzzy, c-format, boost-format
342 msgid "Can't create %s"
343 msgstr "Nameščam na:"
344
345 #: zypp/RepoManager.cc:1140
346 msgid "Can't create metadata cache directory."
347 msgstr ""
348
349 #: zypp/RepoManager.cc:1282
350 #, c-format, boost-format
351 msgid "Building repository '%s' cache"
352 msgstr ""
353
354 #: zypp/RepoManager.cc:1302
355 #, c-format, boost-format
356 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
357 msgstr ""
358
359 #: zypp/RepoManager.cc:1366
360 #, fuzzy, c-format, boost-format
361 msgid "Failed to cache repo (%d)."
362 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
363
364 #: zypp/RepoManager.cc:1377
365 msgid "Unhandled repository type"
366 msgstr ""
367
368 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
369 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
370 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
371 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
372 #. before throwing.
373 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
374 #: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
375 #, c-format, boost-format
376 msgid "Error trying to read from '%s'"
377 msgstr ""
378
379 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
380 #: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
381 #, fuzzy, c-format, boost-format
382 msgid "Unknown error reading from '%s'"
383 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
384
385 #: zypp/RepoManager.cc:1611
386 #, c-format, boost-format
387 msgid "Adding repository '%s'"
388 msgstr ""
389
390 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
391 #: zypp/RepoManager.cc:1701
392 #, fuzzy, c-format, boost-format
393 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
394 msgstr "Nepravilno ime naprave."
395
396 #: zypp/RepoManager.cc:1740
397 #, c-format, boost-format
398 msgid "Removing repository '%s'"
399 msgstr ""
400
401 #: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
402 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
403 msgstr ""
404
405 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
406 #: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
407 #, fuzzy, c-format, boost-format
408 msgid "Can't delete '%s'"
409 msgstr "Nameščam na:"
410
411 #: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
412 msgid "Can't figure out where the service is stored."
413 msgstr ""
414
415 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
416 #, c-format, boost-format
417 msgid "Url scheme does not allow a %s"
418 msgstr ""
419
420 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
421 #, c-format, boost-format
422 msgid "Invalid %s component '%s'"
423 msgstr ""
424
425 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
426 #, c-format, boost-format
427 msgid "Invalid %s component"
428 msgstr ""
429
430 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
431 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
432 msgstr ""
433
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
435 msgid "Url scheme is a required component"
436 msgstr ""
437
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
439 #, c-format, boost-format
440 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
441 msgstr ""
442
443 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
444 msgid "Url scheme does not allow a username"
445 msgstr ""
446
447 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
448 msgid "Url scheme does not allow a password"
449 msgstr ""
450
451 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
452 msgid "Url scheme requires a host component"
453 msgstr ""
454
455 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
456 msgid "Url scheme does not allow a host component"
457 msgstr ""
458
459 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
460 #, c-format, boost-format
461 msgid "Invalid host component '%s'"
462 msgstr ""
463
464 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
465 msgid "Url scheme does not allow a port"
466 msgstr ""
467
468 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
469 #, c-format, boost-format
470 msgid "Invalid port component '%s'"
471 msgstr ""
472
473 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
474 msgid "Url scheme requires path name"
475 msgstr ""
476
477 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
478 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
479 msgstr ""
480
481 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
482 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
483 msgstr ""
484
485 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
486 msgid "Invalid parameter array split separator character"
487 msgstr ""
488
489 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
490 msgid "Invalid parameter map split separator character"
491 msgstr ""
492
493 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
494 msgid "Invalid parameter array join separator character"
495 msgstr ""
496
497 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
498 #, fuzzy, c-format, boost-format
499 msgid "Can't open pty (%s)."
500 msgstr "Couldn't open file: %s."
501
502 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
503 #, fuzzy, c-format, boost-format
504 msgid "Can't open pipe (%s)."
505 msgstr "Couldn't open file: %s."
506
507 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
508 #, c-format, boost-format
509 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
510 msgstr ""
511
512 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
513 #, c-format, boost-format
514 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
515 msgstr ""
516
517 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
518 #, fuzzy, c-format, boost-format
519 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
520 msgstr "Couldn't open file: %s."
521
522 #. don't want to get here
523 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
524 #, c-format, boost-format
525 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
526 msgstr ""
527
528 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
529 #, c-format, boost-format
530 msgid "Can't fork (%s)."
531 msgstr ""
532
533 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
534 #, c-format, boost-format
535 msgid "Command exited with status %d."
536 msgstr ""
537
538 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
539 #, c-format, boost-format
540 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
541 msgstr ""
542
543 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
544 #, fuzzy
545 msgid "Command exited with unknown error."
546 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
547
548 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
549 #: zypp/PublicKey.cc:116
550 msgid "(does not expire)"
551 msgstr ""
552
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
554 #: zypp/PublicKey.cc:125
555 msgid "(EXPIRED)"
556 msgstr ""
557
558 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
559 #: zypp/PublicKey.cc:129
560 msgid "(expires within 24h)"
561 msgstr ""
562
563 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
564 #: zypp/PublicKey.cc:133
565 #, c-format, boost-format
566 msgid "(expires in %d day)"
567 msgid_plural "(expires in %d days)"
568 msgstr[0] ""
569 msgstr[1] ""
570
571 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
572 msgid "unknown"
573 msgstr "neznano"
574
575 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
576 msgid "unsupported"
577 msgstr ""
578
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
580 msgid "Level 1"
581 msgstr ""
582
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
584 msgid "Level 2"
585 msgstr ""
586
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
588 msgid "Level 3"
589 msgstr ""
590
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
592 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
593 msgstr ""
594
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
596 #, fuzzy
597 msgid "invalid"
598 msgstr "Namesti"
599
600 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
601 msgid "The level of support is unspecified"
602 msgstr ""
603
604 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
605 msgid "The vendor does not provide support."
606 msgstr ""
607
608 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
609 msgid ""
610 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
611 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
612 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
613 "correct product defect errors."
614 msgstr ""
615
616 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
617 msgid ""
618 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
619 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
620 "not resolved by Level 1 Support."
621 msgstr ""
622
623 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
624 msgid ""
625 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
626 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
627 "which have been identified by Level 2 Support."
628 msgstr ""
629
630 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
631 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
632 msgstr ""
633
634 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
635 msgid "Unknown support option. Description not available"
636 msgstr ""
637
638 #: zypp/CountryCode.cc:50
639 msgid "Unknown country: "
640 msgstr ""
641
642 #. Defined CountryCode constants
643 #. Defined LanguageCode constants
644 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
645 #, fuzzy
646 msgid "No Code"
647 msgstr "Ko&da"
648
649 # AD
650 #: zypp/CountryCode.cc:158
651 msgid "Andorra"
652 msgstr "Andorra"
653
654 #. :AND:020:
655 #: zypp/CountryCode.cc:159
656 msgid "United Arab Emirates"
657 msgstr "Združeni arabski emirati"
658
659 # AF
660 #. :ARE:784:
661 #: zypp/CountryCode.cc:160
662 msgid "Afghanistan"
663 msgstr "Afganistan"
664
665 # AG
666 #. :AFG:004:
667 #: zypp/CountryCode.cc:161
668 msgid "Antigua and Barbuda"
669 msgstr "Antigva in Barbuda"
670
671 # AI
672 #. :ATG:028:
673 #: zypp/CountryCode.cc:162
674 msgid "Anguilla"
675 msgstr "Angvila"
676
677 #. :AIA:660:
678 #: zypp/CountryCode.cc:163
679 msgid "Albania"
680 msgstr "Albanija"
681
682 # AM
683 #. :ALB:008:
684 #: zypp/CountryCode.cc:164
685 msgid "Armenia"
686 msgstr "Armenija"
687
688 # AN
689 #. :ARM:051:
690 #: zypp/CountryCode.cc:165
691 msgid "Netherlands Antilles"
692 msgstr "Nizozemski Antili"
693
694 # AO
695 #. :ANT:530:
696 #: zypp/CountryCode.cc:166
697 msgid "Angola"
698 msgstr "Angola"
699
700 # AQ
701 #. :AGO:024:
702 #: zypp/CountryCode.cc:167
703 msgid "Antarctica"
704 msgstr "Antarktika"
705
706 #. :ATA:010:
707 #: zypp/CountryCode.cc:168
708 msgid "Argentina"
709 msgstr "Argentina"
710
711 # AS
712 #. :ARG:032:
713 #: zypp/CountryCode.cc:169
714 msgid "American Samoa"
715 msgstr "Ameriška Samoa"
716
717 #. :ASM:016:
718 #: zypp/CountryCode.cc:170
719 msgid "Austria"
720 msgstr "Avstrija"
721
722 #. :AUT:040:
723 #: zypp/CountryCode.cc:171
724 msgid "Australia"
725 msgstr "Avstralija"
726
727 # AW
728 #. :AUS:036:
729 #: zypp/CountryCode.cc:172
730 msgid "Aruba"
731 msgstr "Aruba"
732
733 # KY
734 #. :ABW:533:
735 #: zypp/CountryCode.cc:173
736 msgid "Aland Islands"
737 msgstr "Aland Islands"
738
739 # AZ
740 #. :ALA:248:
741 #: zypp/CountryCode.cc:174
742 msgid "Azerbaijan"
743 msgstr "Azerbajdžan"
744
745 # BA
746 #. :AZE:031:
747 #: zypp/CountryCode.cc:175
748 msgid "Bosnia and Herzegovina"
749 msgstr "Bosna in Hercegovina"
750
751 #. :BIH:070:
752 #: zypp/CountryCode.cc:176
753 msgid "Barbados"
754 msgstr "Barbados"
755
756 #. :BRB:052:
757 #: zypp/CountryCode.cc:177
758 msgid "Bangladesh"
759 msgstr "Bangladeš"
760
761 #. :BGD:050:
762 #: zypp/CountryCode.cc:178
763 msgid "Belgium"
764 msgstr "Belgija"
765
766 # BF
767 #. :BEL:056:
768 #: zypp/CountryCode.cc:179
769 msgid "Burkina Faso"
770 msgstr "Burkina Faso"
771
772 #. :BFA:854:
773 #: zypp/CountryCode.cc:180
774 msgid "Bulgaria"
775 msgstr "Bolgarija"
776
777 #. :BGR:100:
778 #: zypp/CountryCode.cc:181
779 msgid "Bahrain"
780 msgstr "Bahrein"
781
782 # BI
783 #. :BHR:048:
784 #: zypp/CountryCode.cc:182
785 msgid "Burundi"
786 msgstr "Burundi"
787
788 # BJ
789 #. :BDI:108:
790 #: zypp/CountryCode.cc:183
791 msgid "Benin"
792 msgstr "Benin"
793
794 #. :BEN:204:
795 #: zypp/CountryCode.cc:184
796 msgid "Bermuda"
797 msgstr "Bermuda"
798
799 # BN
800 #. :BMU:060:
801 #: zypp/CountryCode.cc:185
802 msgid "Brunei Darussalam"
803 msgstr "Brunej"
804
805 #. :BRN:096:
806 #: zypp/CountryCode.cc:186
807 msgid "Bolivia"
808 msgstr "Bolivija"
809
810 # BR
811 #. :BOL:068:
812 #: zypp/CountryCode.cc:187
813 msgid "Brazil"
814 msgstr "Brazilija"
815
816 # BS
817 #. :BRA:076:
818 #: zypp/CountryCode.cc:188
819 msgid "Bahamas"
820 msgstr "Bahami"
821
822 # BT
823 #. :BHS:044:
824 #: zypp/CountryCode.cc:189
825 msgid "Bhutan"
826 msgstr "Butan"
827
828 # BV
829 #. :BTN:064:
830 #: zypp/CountryCode.cc:190
831 msgid "Bouvet Island"
832 msgstr "Bouvetov otok"
833
834 #. :BVT:074:
835 #: zypp/CountryCode.cc:191
836 msgid "Botswana"
837 msgstr "Botsvana"
838
839 #. :BWA:072:
840 #: zypp/CountryCode.cc:192
841 msgid "Belarus"
842 msgstr "Belorusija"
843
844 # BZ
845 #. :BLR:112:
846 #: zypp/CountryCode.cc:193
847 msgid "Belize"
848 msgstr "Belize"
849
850 #. :BLZ:084:
851 #: zypp/CountryCode.cc:194
852 msgid "Canada"
853 msgstr "Kanada"
854
855 # CC
856 #. :CAN:124:
857 #: zypp/CountryCode.cc:195
858 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
859 msgstr "Kokosovi otoki"
860
861 # CG
862 #. :CCK:166:
863 #. :CAF:140:
864 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
865 msgid "Congo"
866 msgstr "Kongo"
867
868 # CF
869 #. :COD:180:
870 #: zypp/CountryCode.cc:197
871 #, fuzzy
872 msgid "Central African Republic"
873 msgstr "Centralnoafriška republika"
874
875 #. :COG:178:
876 #: zypp/CountryCode.cc:199
877 msgid "Switzerland"
878 msgstr "Švica"
879
880 # CI
881 # fuzzy
882 #. :CHE:756:
883 #: zypp/CountryCode.cc:200
884 msgid "Cote D'Ivoire"
885 msgstr "Slonokoščena obala"
886
887 # CK
888 #. :CIV:384:
889 #: zypp/CountryCode.cc:201
890 msgid "Cook Islands"
891 msgstr "Cookovi otoki"
892
893 #. :COK:184:
894 #: zypp/CountryCode.cc:202
895 msgid "Chile"
896 msgstr "Čile"
897
898 # CM
899 #. :CHL:152:
900 #: zypp/CountryCode.cc:203
901 msgid "Cameroon"
902 msgstr "Kamerun"
903
904 #. :CMR:120:
905 #: zypp/CountryCode.cc:204
906 msgid "China"
907 msgstr "Kitajska"
908
909 #. :CHN:156:
910 #: zypp/CountryCode.cc:205
911 msgid "Colombia"
912 msgstr "Kolumbija"
913
914 #. :COL:170:
915 #: zypp/CountryCode.cc:206
916 msgid "Costa Rica"
917 msgstr "Kostarika"
918
919 # CU
920 #. :CRI:188:
921 #: zypp/CountryCode.cc:207
922 msgid "Cuba"
923 msgstr "Kuba"
924
925 # CV
926 #. :CUB:192:
927 #: zypp/CountryCode.cc:208
928 msgid "Cape Verde"
929 msgstr "Zelenortski otoki"
930
931 # CX
932 #. :CPV:132:
933 #: zypp/CountryCode.cc:209
934 msgid "Christmas Island"
935 msgstr "Božični otok"
936
937 # CY
938 #. :CXR:162:
939 #: zypp/CountryCode.cc:210
940 msgid "Cyprus"
941 msgstr "Ciper"
942
943 #. :CYP:196:
944 #: zypp/CountryCode.cc:211
945 msgid "Czech Republic"
946 msgstr "Češka republika"
947
948 #. :CZE:203:
949 #: zypp/CountryCode.cc:212
950 msgid "Germany"
951 msgstr "Nemčija"
952
953 #. :DEU:276:
954 #: zypp/CountryCode.cc:213
955 msgid "Djibouti"
956 msgstr "Dschibuti"
957
958 #. :DJI:262:
959 #: zypp/CountryCode.cc:214
960 msgid "Denmark"
961 msgstr "Danska"
962
963 #. :DNK:208:
964 #: zypp/CountryCode.cc:215
965 msgid "Dominica"
966 msgstr "Dominika"
967
968 #. :DMA:212:
969 #: zypp/CountryCode.cc:216
970 msgid "Dominican Republic"
971 msgstr "Dominikanska republika"
972
973 #. :DOM:214:
974 #: zypp/CountryCode.cc:217
975 msgid "Algeria"
976 msgstr "Alžirija"
977
978 #. :DZA:012:
979 #: zypp/CountryCode.cc:218
980 msgid "Ecuador"
981 msgstr "Ekvador"
982
983 #. :ECU:218:
984 #: zypp/CountryCode.cc:219
985 msgid "Estonia"
986 msgstr "Estonija"
987
988 #. :EST:233:
989 #: zypp/CountryCode.cc:220
990 msgid "Egypt"
991 msgstr "Egipt"
992
993 # EH
994 #. :EGY:818:
995 #: zypp/CountryCode.cc:221
996 msgid "Western Sahara"
997 msgstr "Zahodna Sahara"
998
999 # ER
1000 #. :ESH:732:
1001 #: zypp/CountryCode.cc:222
1002 msgid "Eritrea"
1003 msgstr "Eritreja"
1004
1005 #. :ERI:232:
1006 #: zypp/CountryCode.cc:223
1007 msgid "Spain"
1008 msgstr "Španija"
1009
1010 # ET
1011 #. :ESP:724:
1012 #: zypp/CountryCode.cc:224
1013 msgid "Ethiopia"
1014 msgstr "Etiopija"
1015
1016 #. :ETH:231:
1017 #: zypp/CountryCode.cc:225
1018 msgid "Finland"
1019 msgstr "Finska"
1020
1021 #. :FIN:246:
1022 #: zypp/CountryCode.cc:226
1023 msgid "Fiji"
1024 msgstr "Fidji"
1025
1026 # FK
1027 #. :FJI:242:
1028 #: zypp/CountryCode.cc:227
1029 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1030 msgstr "Falklandski otoki"
1031
1032 #. :FLK:238:
1033 #: zypp/CountryCode.cc:228
1034 msgid "Federated States of Micronesia"
1035 msgstr "Federalne države Mikronezija"
1036
1037 #. :FSM:583:
1038 #: zypp/CountryCode.cc:229
1039 msgid "Faroe Islands"
1040 msgstr "Farerski otoki"
1041
1042 #. :FRO:234:
1043 #: zypp/CountryCode.cc:230
1044 msgid "France"
1045 msgstr "Francija"
1046
1047 #. :FRA:250:
1048 #: zypp/CountryCode.cc:231
1049 msgid "Metropolitan France"
1050 msgstr "Metropolitan France"
1051
1052 # GA
1053 #. :FXX:249:
1054 #: zypp/CountryCode.cc:232
1055 msgid "Gabon"
1056 msgstr "Gabon"
1057
1058 #. :GAB:266:
1059 #: zypp/CountryCode.cc:233
1060 msgid "United Kingdom"
1061 msgstr "Velika Britanija"
1062
1063 #. :GBR:826:
1064 #: zypp/CountryCode.cc:234
1065 msgid "Grenada"
1066 msgstr "Grenada"
1067
1068 #. :GRD:308:
1069 #: zypp/CountryCode.cc:235
1070 msgid "Georgia"
1071 msgstr "Gruzija"
1072
1073 # Shouldn't this be French Guyane?
1074 # GF
1075 # fuzzy
1076 #. :GEO:268:
1077 #: zypp/CountryCode.cc:236
1078 msgid "French Guiana"
1079 msgstr "Francoska Gvineja"
1080
1081 #. :GUF:254:
1082 #: zypp/CountryCode.cc:237
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Guernsey"
1085 msgstr "Nemčija"
1086
1087 # GH
1088 #: zypp/CountryCode.cc:238
1089 msgid "Ghana"
1090 msgstr "Gana"
1091
1092 #. :GHA:288:
1093 #: zypp/CountryCode.cc:239
1094 msgid "Gibraltar"
1095 msgstr "Gibraltar"
1096
1097 #. :GIB:292:
1098 #: zypp/CountryCode.cc:240
1099 msgid "Greenland"
1100 msgstr "Grenlandija"
1101
1102 # GM
1103 #. :GRL:304:
1104 #: zypp/CountryCode.cc:241
1105 msgid "Gambia"
1106 msgstr "Gambija"
1107
1108 # GN
1109 #. :GMB:270:
1110 #: zypp/CountryCode.cc:242
1111 msgid "Guinea"
1112 msgstr "Gvineja"
1113
1114 #. :GIN:324:
1115 #: zypp/CountryCode.cc:243
1116 msgid "Guadeloupe"
1117 msgstr "Guadeloupe"
1118
1119 # GQ
1120 #. :GLP:312:
1121 #: zypp/CountryCode.cc:244
1122 msgid "Equatorial Guinea"
1123 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
1124
1125 #. :GNQ:226:
1126 #: zypp/CountryCode.cc:245
1127 msgid "Greece"
1128 msgstr "Grčija"
1129
1130 # GS
1131 #. :GRC:300:
1132 #: zypp/CountryCode.cc:246
1133 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1134 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
1135
1136 #. :SGS:239:
1137 #: zypp/CountryCode.cc:247
1138 msgid "Guatemala"
1139 msgstr "Gvatemala"
1140
1141 #. :GTM:320:
1142 #: zypp/CountryCode.cc:248
1143 msgid "Guam"
1144 msgstr "Guam"
1145
1146 # GW
1147 #. :GUM:316:
1148 #: zypp/CountryCode.cc:249
1149 msgid "Guinea-Bissau"
1150 msgstr "Gvineja Bissau"
1151
1152 # GY
1153 #. :GNB:624:
1154 #: zypp/CountryCode.cc:250
1155 msgid "Guyana"
1156 msgstr "Gvajana"
1157
1158 #. :GUY:328:
1159 #: zypp/CountryCode.cc:251
1160 msgid "Hong Kong"
1161 msgstr "Hong Kong"
1162
1163 # HM
1164 # fuzzy
1165 #. :HKG:344:
1166 #: zypp/CountryCode.cc:252
1167 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1168 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
1169
1170 #. :HMD:334:
1171 #: zypp/CountryCode.cc:253
1172 msgid "Honduras"
1173 msgstr "Honduras"
1174
1175 #. :HND:340:
1176 #: zypp/CountryCode.cc:254
1177 msgid "Croatia"
1178 msgstr "Hrvaška"
1179
1180 # HT
1181 #. :HRV:191:
1182 #: zypp/CountryCode.cc:255
1183 msgid "Haiti"
1184 msgstr "Haiti"
1185
1186 #. :HTI:332:
1187 #: zypp/CountryCode.cc:256
1188 msgid "Hungary"
1189 msgstr "Madžarska"
1190
1191 #. :HUN:348:
1192 #: zypp/CountryCode.cc:257
1193 msgid "Indonesia"
1194 msgstr "Indonezija"
1195
1196 #. :IDN:360:
1197 #: zypp/CountryCode.cc:258
1198 msgid "Ireland"
1199 msgstr "Irska"
1200
1201 #. :IRL:372:
1202 #: zypp/CountryCode.cc:259
1203 msgid "Israel"
1204 msgstr "Izrael"
1205
1206 #. :ISR:376:
1207 #: zypp/CountryCode.cc:260
1208 msgid "Isle of Man"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: zypp/CountryCode.cc:261
1212 msgid "India"
1213 msgstr "Indija"
1214
1215 # IO
1216 #. :IND:356:
1217 #: zypp/CountryCode.cc:262
1218 msgid "British Indian Ocean Territory"
1219 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
1220
1221 #. :IOT:086:
1222 #: zypp/CountryCode.cc:263
1223 msgid "Iraq"
1224 msgstr "Irak"
1225
1226 # IR
1227 #. :IRQ:368:
1228 #: zypp/CountryCode.cc:264
1229 msgid "Iran"
1230 msgstr "Iran"
1231
1232 #. :IRN:364:
1233 #: zypp/CountryCode.cc:265
1234 msgid "Iceland"
1235 msgstr "Islandija"
1236
1237 #. :ISL:352:
1238 #: zypp/CountryCode.cc:266
1239 msgid "Italy"
1240 msgstr "Italija"
1241
1242 #. :ITA:380:
1243 #: zypp/CountryCode.cc:267
1244 msgid "Jersey"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: zypp/CountryCode.cc:268
1248 msgid "Jamaica"
1249 msgstr "Jamajka"
1250
1251 #. :JAM:388:
1252 #: zypp/CountryCode.cc:269
1253 msgid "Jordan"
1254 msgstr "Jordanija"
1255
1256 #. :JOR:400:
1257 #: zypp/CountryCode.cc:270
1258 msgid "Japan"
1259 msgstr "Japonska"
1260
1261 # KE
1262 #. :JPN:392:
1263 #: zypp/CountryCode.cc:271
1264 msgid "Kenya"
1265 msgstr "Kenija"
1266
1267 # KG
1268 # fuzzy
1269 #. :KEN:404:
1270 #: zypp/CountryCode.cc:272
1271 msgid "Kyrgyzstan"
1272 msgstr "Kirgizstan"
1273
1274 # KH
1275 #. :KGZ:417:
1276 #: zypp/CountryCode.cc:273
1277 msgid "Cambodia"
1278 msgstr "Kambodža"
1279
1280 # KI
1281 #. :KHM:116:
1282 #: zypp/CountryCode.cc:274
1283 msgid "Kiribati"
1284 msgstr "Kiribati"
1285
1286 # KM
1287 #. :KIR:296:
1288 #: zypp/CountryCode.cc:275
1289 msgid "Comoros"
1290 msgstr "Komori"
1291
1292 # KN
1293 # fuzzy
1294 #. :COM:174:
1295 #: zypp/CountryCode.cc:276
1296 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1297 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
1298
1299 #. :KNA:659:
1300 #: zypp/CountryCode.cc:277
1301 msgid "North Korea"
1302 msgstr "Severna Korea"
1303
1304 #. :PRK:408:
1305 #: zypp/CountryCode.cc:278
1306 msgid "South Korea"
1307 msgstr "Južna Koreja"
1308
1309 #. :KOR:410:
1310 #: zypp/CountryCode.cc:279
1311 msgid "Kuwait"
1312 msgstr "Kuvajt"
1313
1314 # KY
1315 #. :KWT:414:
1316 #: zypp/CountryCode.cc:280
1317 msgid "Cayman Islands"
1318 msgstr "Kajmanski otoki"
1319
1320 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
1321 # KZ
1322 # fuzzy
1323 #. :CYM:136:
1324 #: zypp/CountryCode.cc:281
1325 msgid "Kazakhstan"
1326 msgstr "Kazahstan"
1327
1328 # CD
1329 # fuzzy
1330 #. :KAZ:398:
1331 #: zypp/CountryCode.cc:282
1332 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1333 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
1334
1335 #. :LAO:418:
1336 #: zypp/CountryCode.cc:283
1337 msgid "Lebanon"
1338 msgstr "Libanon"
1339
1340 # LC
1341 # fuzzy
1342 #. :LBN:422:
1343 #: zypp/CountryCode.cc:284
1344 msgid "Saint Lucia"
1345 msgstr "Sv. Lucija"
1346
1347 #. :LCA:662:
1348 #: zypp/CountryCode.cc:285
1349 msgid "Liechtenstein"
1350 msgstr "Liechtenstein"
1351
1352 # LK
1353 #. :LIE:438:
1354 #: zypp/CountryCode.cc:286
1355 msgid "Sri Lanka"
1356 msgstr "Sri Lanka"
1357
1358 # LR
1359 #. :LKA:144:
1360 #: zypp/CountryCode.cc:287
1361 msgid "Liberia"
1362 msgstr "Liberija"
1363
1364 # LS
1365 #. :LBR:430:
1366 #: zypp/CountryCode.cc:288
1367 msgid "Lesotho"
1368 msgstr "Lesoto"
1369
1370 #. :LSO:426:
1371 #: zypp/CountryCode.cc:289
1372 msgid "Lithuania"
1373 msgstr "Litva"
1374
1375 #. :LTU:440:
1376 #: zypp/CountryCode.cc:290
1377 msgid "Luxembourg"
1378 msgstr "Luksemburg"
1379
1380 #. :LUX:442:
1381 #: zypp/CountryCode.cc:291
1382 msgid "Latvia"
1383 msgstr "Latvija"
1384
1385 # LY
1386 #. :LVA:428:
1387 #: zypp/CountryCode.cc:292
1388 msgid "Libya"
1389 msgstr "Libija"
1390
1391 #. :LBY:434:
1392 #: zypp/CountryCode.cc:293
1393 msgid "Morocco"
1394 msgstr "Maroko"
1395
1396 #. :MAR:504:
1397 #: zypp/CountryCode.cc:294
1398 msgid "Monaco"
1399 msgstr "Monako"
1400
1401 #. :MCO:492:
1402 #: zypp/CountryCode.cc:295
1403 msgid "Moldova"
1404 msgstr "Moldavija"
1405
1406 # CG
1407 #. :MDA:498:
1408 #: zypp/CountryCode.cc:296
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Montenegro"
1411 msgstr "Kongo"
1412
1413 # SM
1414 #: zypp/CountryCode.cc:297
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Saint Martin"
1417 msgstr "San Marino"
1418
1419 # MG
1420 #: zypp/CountryCode.cc:298
1421 msgid "Madagascar"
1422 msgstr "Madagaskar"
1423
1424 # MH
1425 #. :MDG:450:
1426 #: zypp/CountryCode.cc:299
1427 msgid "Marshall Islands"
1428 msgstr "Marshallovi otoki"
1429
1430 #. :MHL:584:
1431 #: zypp/CountryCode.cc:300
1432 msgid "Macedonia"
1433 msgstr "Makedonija"
1434
1435 # ML
1436 #. :MKD:807:
1437 #: zypp/CountryCode.cc:301
1438 msgid "Mali"
1439 msgstr "Mali"
1440
1441 # MM
1442 #. :MLI:466:
1443 #: zypp/CountryCode.cc:302
1444 msgid "Myanmar"
1445 msgstr "Mjanmar"
1446
1447 # MN
1448 #. :MMR:104:
1449 #: zypp/CountryCode.cc:303
1450 msgid "Mongolia"
1451 msgstr "Mongolija"
1452
1453 #. :MNG:496:
1454 #: zypp/CountryCode.cc:304
1455 msgid "Macao"
1456 msgstr "Macao"
1457
1458 # MP
1459 #. :MAC:446:
1460 #: zypp/CountryCode.cc:305
1461 msgid "Northern Mariana Islands"
1462 msgstr "Severni Marianski otoki"
1463
1464 #. :MNP:580:
1465 #: zypp/CountryCode.cc:306
1466 msgid "Martinique"
1467 msgstr "Martinique"
1468
1469 # MR
1470 #. :MTQ:474:
1471 #: zypp/CountryCode.cc:307
1472 msgid "Mauritania"
1473 msgstr "Mavretanija"
1474
1475 # MS
1476 #. :MRT:478:
1477 #: zypp/CountryCode.cc:308
1478 msgid "Montserrat"
1479 msgstr "Montserrat"
1480
1481 #. :MSR:500:
1482 #: zypp/CountryCode.cc:309
1483 msgid "Malta"
1484 msgstr "Malta"
1485
1486 # Shouldn't this be "Mauritius"?
1487 # MU
1488 # fuzzy
1489 #. :MLT:470:
1490 #: zypp/CountryCode.cc:310
1491 msgid "Mauritius"
1492 msgstr "Mavricij"
1493
1494 # MV
1495 # fuzzy
1496 #. :MUS:480:
1497 #: zypp/CountryCode.cc:311
1498 msgid "Maldives"
1499 msgstr "Malta"
1500
1501 # MW
1502 #. :MDV:462:
1503 #: zypp/CountryCode.cc:312
1504 msgid "Malawi"
1505 msgstr "Malavi"
1506
1507 #. :MWI:454:
1508 #: zypp/CountryCode.cc:313
1509 msgid "Mexico"
1510 msgstr "Mehika"
1511
1512 #. :MEX:484:
1513 #: zypp/CountryCode.cc:314
1514 msgid "Malaysia"
1515 msgstr "Malezija"
1516
1517 # MZ
1518 #. :MYS:458:
1519 #: zypp/CountryCode.cc:315
1520 msgid "Mozambique"
1521 msgstr "Mozambik"
1522
1523 # NA
1524 #. :MOZ:508:
1525 #: zypp/CountryCode.cc:316
1526 msgid "Namibia"
1527 msgstr "Namibija"
1528
1529 # NC
1530 #. :NAM:516:
1531 #: zypp/CountryCode.cc:317
1532 msgid "New Caledonia"
1533 msgstr "Nova Kaledonija"
1534
1535 # NE
1536 #. :NCL:540:
1537 #: zypp/CountryCode.cc:318
1538 msgid "Niger"
1539 msgstr "Niger"
1540
1541 # NF
1542 #. :NER:562:
1543 #: zypp/CountryCode.cc:319
1544 msgid "Norfolk Island"
1545 msgstr "Norfolški otok"
1546
1547 # NG
1548 #. :NFK:574:
1549 #: zypp/CountryCode.cc:320
1550 msgid "Nigeria"
1551 msgstr "Nigerija"
1552
1553 #. :NGA:566:
1554 #: zypp/CountryCode.cc:321
1555 msgid "Nicaragua"
1556 msgstr "Nikaragva"
1557
1558 #. :NIC:558:
1559 #: zypp/CountryCode.cc:322
1560 msgid "Netherlands"
1561 msgstr "Nizozemska"
1562
1563 #. :NLD:528:
1564 #: zypp/CountryCode.cc:323
1565 msgid "Norway"
1566 msgstr "Norveška"
1567
1568 # NP
1569 #. :NOR:578:
1570 #: zypp/CountryCode.cc:324
1571 msgid "Nepal"
1572 msgstr "Nepal"
1573
1574 #. :NPL:524:
1575 #. language code: nau na
1576 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1577 msgid "Nauru"
1578 msgstr "Nauru"
1579
1580 # NU
1581 #. :NRU:520:
1582 #: zypp/CountryCode.cc:326
1583 msgid "Niue"
1584 msgstr "Niue"
1585
1586 #. :NIU:570:
1587 #: zypp/CountryCode.cc:327
1588 msgid "New Zealand"
1589 msgstr "Nova Zelandija"
1590
1591 #. :NZL:554:
1592 #: zypp/CountryCode.cc:328
1593 msgid "Oman"
1594 msgstr "Oman"
1595
1596 #. :OMN:512:
1597 #: zypp/CountryCode.cc:329
1598 msgid "Panama"
1599 msgstr "Panama"
1600
1601 #. :PAN:591:
1602 #: zypp/CountryCode.cc:330
1603 msgid "Peru"
1604 msgstr "Peru"
1605
1606 # PF
1607 #. :PER:604:
1608 #: zypp/CountryCode.cc:331
1609 msgid "French Polynesia"
1610 msgstr "Francoska Polinezija"
1611
1612 # PG
1613 #. :PYF:258:
1614 #: zypp/CountryCode.cc:332
1615 msgid "Papua New Guinea"
1616 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1617
1618 #. :PNG:598:
1619 #: zypp/CountryCode.cc:333
1620 msgid "Philippines"
1621 msgstr "Filipini"
1622
1623 #. :PHL:608:
1624 #: zypp/CountryCode.cc:334
1625 msgid "Pakistan"
1626 msgstr "Pakistan"
1627
1628 #. :PAK:586:
1629 #: zypp/CountryCode.cc:335
1630 msgid "Poland"
1631 msgstr "Poljska"
1632
1633 # PM
1634 # fuzzy
1635 #. :POL:616:
1636 #: zypp/CountryCode.cc:336
1637 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1638 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1639
1640 #. :SPM:666:
1641 #: zypp/CountryCode.cc:337
1642 msgid "Pitcairn"
1643 msgstr "Pitcairn"
1644
1645 #. :PCN:612:
1646 #: zypp/CountryCode.cc:338
1647 msgid "Puerto Rico"
1648 msgstr "Portoriko"
1649
1650 # IO
1651 #. :PRI:630:
1652 #: zypp/CountryCode.cc:339
1653 msgid "Palestinian Territory"
1654 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1655
1656 #. :PSE:275:
1657 #: zypp/CountryCode.cc:340
1658 msgid "Portugal"
1659 msgstr "Portugalska"
1660
1661 #. :PRT:620:
1662 #: zypp/CountryCode.cc:341
1663 msgid "Palau"
1664 msgstr "Palau"
1665
1666 #. :PLW:585:
1667 #: zypp/CountryCode.cc:342
1668 msgid "Paraguay"
1669 msgstr "Paragvaj"
1670
1671 #. :PRY:600:
1672 #: zypp/CountryCode.cc:343
1673 msgid "Qatar"
1674 msgstr "Katar"
1675
1676 # RE
1677 #. :QAT:634:
1678 #: zypp/CountryCode.cc:344
1679 msgid "Reunion"
1680 msgstr "Reunion"
1681
1682 #. :REU:638:
1683 #: zypp/CountryCode.cc:345
1684 msgid "Romania"
1685 msgstr "Romunija"
1686
1687 #. :ROU:642:
1688 #: zypp/CountryCode.cc:346
1689 #, fuzzy
1690 msgid "Serbia"
1691 msgstr "Srbščina"
1692
1693 # RU
1694 #: zypp/CountryCode.cc:347
1695 msgid "Russian Federation"
1696 msgstr "Ruska federacija"
1697
1698 # RW
1699 #. :RUS:643:
1700 #: zypp/CountryCode.cc:348
1701 msgid "Rwanda"
1702 msgstr "Ruanda"
1703
1704 #. :RWA:646:
1705 #: zypp/CountryCode.cc:349
1706 msgid "Saudi Arabia"
1707 msgstr "Saudova Arabija"
1708
1709 # SB
1710 #. :SAU:682:
1711 #: zypp/CountryCode.cc:350
1712 msgid "Solomon Islands"
1713 msgstr "Solomonovi otoki"
1714
1715 # SC
1716 #. :SLB:090:
1717 #: zypp/CountryCode.cc:351
1718 msgid "Seychelles"
1719 msgstr "Sejšeli"
1720
1721 #. :SYC:690:
1722 #: zypp/CountryCode.cc:352
1723 msgid "Sudan"
1724 msgstr "Sudan"
1725
1726 #. :SDN:736:
1727 #: zypp/CountryCode.cc:353
1728 msgid "Sweden"
1729 msgstr "Švedska"
1730
1731 #. :SWE:752:
1732 #: zypp/CountryCode.cc:354
1733 msgid "Singapore"
1734 msgstr "Singapur"
1735
1736 # SH
1737 #. :SGP:702:
1738 #: zypp/CountryCode.cc:355
1739 msgid "Saint Helena"
1740 msgstr "Sveta Helena"
1741
1742 #. :SHN:654:
1743 #: zypp/CountryCode.cc:356
1744 msgid "Slovenia"
1745 msgstr "Slovenija"
1746
1747 # SJ
1748 #. :SVN:705:
1749 #: zypp/CountryCode.cc:357
1750 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1751 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1752
1753 #. :SJM:744:
1754 #: zypp/CountryCode.cc:358
1755 msgid "Slovakia"
1756 msgstr "Slovaška"
1757
1758 # SL
1759 #. :SVK:703:
1760 #: zypp/CountryCode.cc:359
1761 msgid "Sierra Leone"
1762 msgstr "Sierra Leone"
1763
1764 # SM
1765 #. :SLE:694:
1766 #: zypp/CountryCode.cc:360
1767 msgid "San Marino"
1768 msgstr "San Marino"
1769
1770 # SN
1771 #. :SMR:674:
1772 #: zypp/CountryCode.cc:361
1773 msgid "Senegal"
1774 msgstr "Senegal"
1775
1776 # SO
1777 #. :SEN:686:
1778 #: zypp/CountryCode.cc:362
1779 msgid "Somalia"
1780 msgstr "Somalija"
1781
1782 # SR
1783 #. :SOM:706:
1784 #: zypp/CountryCode.cc:363
1785 msgid "Suriname"
1786 msgstr "Surinam"
1787
1788 # ST
1789 #. :SUR:740:
1790 #: zypp/CountryCode.cc:364
1791 msgid "Sao Tome and Principe"
1792 msgstr "Sao Tome in Principe"
1793
1794 #. :STP:678:
1795 #: zypp/CountryCode.cc:365
1796 msgid "El Salvador"
1797 msgstr "Salvador"
1798
1799 # SY
1800 #. :SLV:222:
1801 #: zypp/CountryCode.cc:366
1802 msgid "Syria"
1803 msgstr "Sirija"
1804
1805 # SZ
1806 #. :SYR:760:
1807 #: zypp/CountryCode.cc:367
1808 msgid "Swaziland"
1809 msgstr "Svazi"
1810
1811 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1812 # TC
1813 # fuzzy
1814 #. :SWZ:748:
1815 #: zypp/CountryCode.cc:368
1816 msgid "Turks and Caicos Islands"
1817 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1818
1819 # TD
1820 #. :TCA:796:
1821 #: zypp/CountryCode.cc:369
1822 msgid "Chad"
1823 msgstr "Čad"
1824
1825 # TF
1826 # fuzzy
1827 #. :TCD:148:
1828 #: zypp/CountryCode.cc:370
1829 msgid "French Southern Territories"
1830 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1831
1832 # TG
1833 #. :ATF:260:
1834 #: zypp/CountryCode.cc:371
1835 msgid "Togo"
1836 msgstr "Togo"
1837
1838 #. :TGO:768:
1839 #: zypp/CountryCode.cc:372
1840 msgid "Thailand"
1841 msgstr "Tajska"
1842
1843 #. :THA:764:
1844 #: zypp/CountryCode.cc:373
1845 msgid "Tajikistan"
1846 msgstr "Tadžikistan"
1847
1848 # TK
1849 #. :TJK:762:
1850 #. language code: tkl
1851 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1852 msgid "Tokelau"
1853 msgstr "Tokelau"
1854
1855 # TM
1856 #. :TKL:772:
1857 #: zypp/CountryCode.cc:375
1858 msgid "Turkmenistan"
1859 msgstr "Turkmenistan"
1860
1861 #. :TKM:795:
1862 #: zypp/CountryCode.cc:376
1863 msgid "Tunisia"
1864 msgstr "Tunizija"
1865
1866 # TO
1867 #. :TUN:788:
1868 #: zypp/CountryCode.cc:377
1869 msgid "Tonga"
1870 msgstr "Tonga"
1871
1872 #. :TON:776:
1873 #: zypp/CountryCode.cc:378
1874 msgid "East Timor"
1875 msgstr "Vzhodni Timor"
1876
1877 #. :TLS:626:
1878 #: zypp/CountryCode.cc:379
1879 msgid "Turkey"
1880 msgstr "Turčija"
1881
1882 # TT
1883 #. :TUR:792:
1884 #: zypp/CountryCode.cc:380
1885 msgid "Trinidad and Tobago"
1886 msgstr "Trinidad in Tabago"
1887
1888 # TV
1889 #. :TTO:780:
1890 #. language code: tvl
1891 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1892 msgid "Tuvalu"
1893 msgstr "Tuvalu"
1894
1895 #. :TUV:798:
1896 #: zypp/CountryCode.cc:382
1897 msgid "Taiwan"
1898 msgstr "Tajska"
1899
1900 # TZ
1901 #. :TWN:158:
1902 #: zypp/CountryCode.cc:383
1903 msgid "Tanzania"
1904 msgstr "Tanzanija"
1905
1906 #. :TZA:834:
1907 #: zypp/CountryCode.cc:384
1908 msgid "Ukraine"
1909 msgstr "Ukrajina"
1910
1911 # UG
1912 #. :UKR:804:
1913 #: zypp/CountryCode.cc:385
1914 msgid "Uganda"
1915 msgstr "Uganda"
1916
1917 # UM
1918 #. :UGA:800:
1919 #: zypp/CountryCode.cc:386
1920 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1921 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1922
1923 # US
1924 #. :UMI:581:
1925 #: zypp/CountryCode.cc:387
1926 msgid "United States"
1927 msgstr "Združene države"
1928
1929 #. :USA:840:
1930 #: zypp/CountryCode.cc:388
1931 msgid "Uruguay"
1932 msgstr "Urugvaj"
1933
1934 #. :URY:858:
1935 #: zypp/CountryCode.cc:389
1936 msgid "Uzbekistan"
1937 msgstr "Uzbekistan"
1938
1939 # VA
1940 # fuzzy
1941 #. :UZB:860:
1942 #: zypp/CountryCode.cc:390
1943 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1944 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1945
1946 # VC
1947 # fuzzy
1948 #. :VAT:336:
1949 #: zypp/CountryCode.cc:391
1950 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1951 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1952
1953 #. :VCT:670:
1954 #: zypp/CountryCode.cc:392
1955 msgid "Venezuela"
1956 msgstr "Venezuela"
1957
1958 # VI
1959 # fuzzy
1960 #. :VEN:862:
1961 #: zypp/CountryCode.cc:393
1962 msgid "British Virgin Islands"
1963 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1964
1965 # VI
1966 # fuzzy
1967 #. :VGB:092:
1968 #: zypp/CountryCode.cc:394
1969 msgid "Virgin Islands, U.S."
1970 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1971
1972 # VN
1973 # fuzzy
1974 #. :VIR:850:
1975 #: zypp/CountryCode.cc:395
1976 msgid "Vietnam"
1977 msgstr "Vietnam"
1978
1979 # VU
1980 #. :VNM:704:
1981 #: zypp/CountryCode.cc:396
1982 msgid "Vanuatu"
1983 msgstr "Vanuatu"
1984
1985 # This should be Wallis, not Wallace
1986 # WF
1987 # fuzzy
1988 #. :VUT:548:
1989 #: zypp/CountryCode.cc:397
1990 msgid "Wallis and Futuna"
1991 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1992
1993 #. :WLF:876:
1994 #: zypp/CountryCode.cc:398
1995 msgid "Samoa"
1996 msgstr "Samoa"
1997
1998 #. :WSM:882:
1999 #: zypp/CountryCode.cc:399
2000 msgid "Yemen"
2001 msgstr "Jemen"
2002
2003 # YT
2004 #. :YEM:887:
2005 #: zypp/CountryCode.cc:400
2006 msgid "Mayotte"
2007 msgstr "Mayotte"
2008
2009 #. :MYT:175:
2010 #: zypp/CountryCode.cc:401
2011 msgid "South Africa"
2012 msgstr "Južna Afrika"
2013
2014 # ZM
2015 #. :ZAF:710:
2016 #: zypp/CountryCode.cc:402
2017 msgid "Zambia"
2018 msgstr "Zambija"
2019
2020 #. :ZMB:894:
2021 #: zypp/CountryCode.cc:403
2022 msgid "Zimbabwe"
2023 msgstr "Zimbabve"
2024
2025 #: zypp/LanguageCode.cc:49
2026 msgid "Unknown language: "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. language code: aar aa
2030 #: zypp/LanguageCode.cc:161
2031 msgid "Afar"
2032 msgstr "Afar"
2033
2034 #. language code: abk ab
2035 #: zypp/LanguageCode.cc:163
2036 msgid "Abkhazian"
2037 msgstr "Abkhazijski"
2038
2039 #. language code: ace
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:165
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Achinese"
2043 msgstr "Kitajščina"
2044
2045 #. language code: ach
2046 #: zypp/LanguageCode.cc:167
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Acoli"
2049 msgstr "Tihi način"
2050
2051 #. language code: ada
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:169
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Adangme"
2055 msgstr "Območje"
2056
2057 #. language code: ady
2058 #: zypp/LanguageCode.cc:171
2059 msgid "Adyghe"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. language code: afa
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:173
2064 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. language code: afh
2068 #: zypp/LanguageCode.cc:175
2069 msgid "Afrihili"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. language code: afr af
2073 #: zypp/LanguageCode.cc:177
2074 msgid "Afrikaans"
2075 msgstr "Afrikanščina"
2076
2077 #. language code: ain
2078 #: zypp/LanguageCode.cc:179
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Ainu"
2081 msgstr "Linux"
2082
2083 #. language code: aka ak
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:181
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Akan"
2087 msgstr "Abkhazijski"
2088
2089 #. language code: akk
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:183
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Akkadian"
2093 msgstr "Abkhazijski"
2094
2095 #. language code: alb sqi sq
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
2097 msgid "Albanian"
2098 msgstr "Albanščina"
2099
2100 #. language code: ale
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:189
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Aleut"
2104 msgstr "Aleutian"
2105
2106 #. language code: alg
2107 #: zypp/LanguageCode.cc:191
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Algonquian Languages"
2110 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2111
2112 #. language code: alt
2113 #: zypp/LanguageCode.cc:193
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Southern Altai"
2116 msgstr "Južna Afrika"
2117
2118 #. language code: amh am
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:195
2120 msgid "Amharic"
2121 msgstr "Amharic"
2122
2123 #. language code: ang
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:197
2125 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. language code: apa
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:199
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Apache Languages"
2132 msgstr "Nastavi jezik"
2133
2134 #. language code: ara ar
2135 #: zypp/LanguageCode.cc:201
2136 msgid "Arabic"
2137 msgstr "Arabski"
2138
2139 #. language code: arc
2140 #: zypp/LanguageCode.cc:203
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Aramaic"
2143 msgstr "Arabski"
2144
2145 #. language code: arg an
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:205
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Aragonese"
2149 msgstr "Faerščina"
2150
2151 # AM
2152 #. language code: arm hye hy
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
2154 msgid "Armenian"
2155 msgstr "Armenski"
2156
2157 #. language code: arn
2158 #: zypp/LanguageCode.cc:211
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Araucanian"
2161 msgstr "Albanščina"
2162
2163 #. language code: arp
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Arapaho"
2167 msgstr "Grafi"
2168
2169 #. language code: art
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Artificial (Other)"
2173 msgstr "CA certifikat"
2174
2175 #. language code: arw
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2177 msgid "Arawak"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. language code: asm as
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2182 msgid "Assamese"
2183 msgstr "Assamski"
2184
2185 #. language code: ast
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Asturian"
2189 msgstr "Avstrija"
2190
2191 #. language code: ath
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Athapascan Languages"
2195 msgstr "Nastavi jezik"
2196
2197 #. language code: aus
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Australian Languages"
2201 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
2202
2203 #. language code: ava av
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Avaric"
2207 msgstr "Amharic"
2208
2209 #. language code: ave ae
2210 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2211 msgid "Avestan"
2212 msgstr "Avestan"
2213
2214 #. language code: awa
2215 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2216 msgid "Awadhi"
2217 msgstr ""
2218
2219 # MM
2220 #. language code: aym ay
2221 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2222 msgid "Aymara"
2223 msgstr "Aymara"
2224
2225 #. language code: aze az
2226 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2227 msgid "Azerbaijani"
2228 msgstr "Azerbaižanščina"
2229
2230 #. language code: bad
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Banda"
2234 msgstr "Kanada"
2235
2236 #. language code: bai
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Bamileke Languages"
2240 msgstr "Nastavi jezik"
2241
2242 #. language code: bak ba
2243 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2244 msgid "Bashkir"
2245 msgstr "Bashkir"
2246
2247 #. language code: bal
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2249 msgid "Baluchi"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. language code: bam bm
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Bambara"
2256 msgstr "Samba"
2257
2258 #. language code: ban
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Balinese"
2262 msgstr "Osnova"
2263
2264 #. language code: baq eus eu
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2266 msgid "Basque"
2267 msgstr "Baskovščina"
2268
2269 #. language code: bas
2270 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Basa"
2273 msgstr "Osnova"
2274
2275 #. language code: bat
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2277 msgid "Baltic (Other)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. language code: bej
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2282 msgid "Beja"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. language code: bel be
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2287 msgid "Belarusian"
2288 msgstr "Belorusščina"
2289
2290 #. language code: bem
2291 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Bemba"
2294 msgstr "Bermuda"
2295
2296 # SN
2297 #. language code: ben bn
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2299 msgid "Bengali"
2300 msgstr "Bengali"
2301
2302 #. language code: ber
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2304 msgid "Berber (Other)"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. language code: bho
2308 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2309 msgid "Bhojpuri"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. language code: bih bh
2313 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2314 msgid "Bihari"
2315 msgstr "Bihari"
2316
2317 #. language code: bik
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2319 msgid "Bikol"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. language code: bin
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Bini"
2326 msgstr "Hindi"
2327
2328 #. language code: bis bi
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2330 msgid "Bislama"
2331 msgstr "Bislama"
2332
2333 #. language code: bla
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2335 msgid "Siksika"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. language code: bnt
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2340 msgid "Bantu (Other)"
2341 msgstr ""
2342
2343 # BJ
2344 #. language code: bos bs
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2346 msgid "Bosnian"
2347 msgstr "Bosanski"
2348
2349 # BR
2350 #. language code: bra
2351 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Braj"
2354 msgstr "Brazilija"
2355
2356 #. language code: bre br
2357 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2358 msgid "Breton"
2359 msgstr "Bretonščina"
2360
2361 #. language code: btk
2362 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Batak (Indonesia)"
2365 msgstr "Indonezija"
2366
2367 #. language code: bua
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Buriat"
2371 msgstr "Bolgarija"
2372
2373 #. language code: bug
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Buginese"
2377 msgstr "Kitajščina"
2378
2379 #. language code: bul bg
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2381 msgid "Bulgarian"
2382 msgstr "Bulgarščina"
2383
2384 #. language code: bur mya my
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Burmese"
2388 msgstr "Vodilo"
2389
2390 #. language code: byn
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Blin"
2394 msgstr "Belgijska"
2395
2396 #. language code: cad
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Caddo"
2400 msgstr "Karte"
2401
2402 #. language code: cai
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2404 msgid "Central American Indian (Other)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. language code: car
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Carib"
2411 msgstr "Karte"
2412
2413 #. language code: cat ca
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2415 msgid "Catalan"
2416 msgstr "Katalanščina"
2417
2418 #. language code: cau
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2420 msgid "Caucasian (Other)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #. language code: ceb
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Cebuano"
2427 msgstr "Libanon"
2428
2429 #. language code: cel
2430 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2431 msgid "Celtic (Other)"
2432 msgstr ""
2433
2434 # KM
2435 #. language code: cha ch
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2437 msgid "Chamorro"
2438 msgstr "Komorski"
2439
2440 #. language code: chb
2441 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Chibcha"
2444 msgstr "Kitajska"
2445
2446 #. language code: che ce
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2448 msgid "Chechen"
2449 msgstr "Češki"
2450
2451 #. language code: chg
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Chagatai"
2455 msgstr "Shanghai"
2456
2457 #. language code: chi zho zh
2458 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2459 msgid "Chinese"
2460 msgstr "Kitajščina"
2461
2462 #. language code: chk
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Chuukese"
2466 msgstr "Kitajščina"
2467
2468 # ML
2469 #. language code: chm
2470 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Mari"
2473 msgstr "Mali"
2474
2475 #. language code: chn
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2477 msgid "Chinook Jargon"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. language code: cho
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Choctaw"
2484 msgstr "Chroot"
2485
2486 #. language code: chp
2487 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2488 msgid "Chipewyan"
2489 msgstr ""
2490
2491 #. language code: chr
2492 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2493 msgid "Cherokee"
2494 msgstr ""
2495
2496 #. language code: chu cu
2497 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2498 msgid "Church Slavic"
2499 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2500
2501 #. language code: chv cv
2502 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2503 msgid "Chuvash"
2504 msgstr "Chuvash"
2505
2506 #. language code: chy
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Cheyenne"
2510 msgstr "Kanal"
2511
2512 #. language code: cmc
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Chamic Languages"
2516 msgstr "Jeziki"
2517
2518 #. language code: cop
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Coptic"
2522 msgstr "Računanje"
2523
2524 #. language code: cor kw
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2526 msgid "Cornish"
2527 msgstr "Kornščina"
2528
2529 #. language code: cos co
2530 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2531 msgid "Corsican"
2532 msgstr "Korziški"
2533
2534 #. language code: cpe
2535 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2536 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. language code: cpf
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2541 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. language code: cpp
2545 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2546 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2547 msgstr ""
2548
2549 # &A is taken
2550 #. language code: cre cr
2551 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Cree"
2554 msgstr "Kreiraj"
2555
2556 #. language code: crh
2557 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Crimean Tatar"
2560 msgstr "Čas in datum"
2561
2562 #. language code: crp
2563 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2564 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2565 msgstr ""
2566
2567 #. language code: csb
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2569 msgid "Kashubian"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. language code: cus
2573 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2574 msgid "Cushitic (Other)"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. language code: cze ces cs
2578 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2579 msgid "Czech"
2580 msgstr "Češka"
2581
2582 #. language code: dak
2583 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Dakota"
2586 msgstr "Dhaka"
2587
2588 #. language code: dan da
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2590 msgid "Danish"
2591 msgstr "Danska"
2592
2593 #. language code: dar
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Dargwa"
2597 msgstr "Darwin"
2598
2599 #. language code: day
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Dayak"
2603 msgstr "Dan:"
2604
2605 #. language code: del
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Delaware"
2609 msgstr "Strojna oprema"
2610
2611 #. language code: den
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2613 msgid "Slave (Athapascan)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #. language code: dgr
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2618 msgid "Dogrib"
2619 msgstr ""
2620
2621 #. language code: din
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Dinka"
2625 msgstr "Trdi disk"
2626
2627 #. language code: div dv
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Divehi"
2631 msgstr "Gonilnik"
2632
2633 #. language code: doi
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Dogri"
2637 msgstr "Prijava"
2638
2639 #. language code: dra
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2641 msgid "Dravidian (Other)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. language code: dsb
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Lower Sorbian"
2648 msgstr "Varčevanje z energijo"
2649
2650 #. language code: dua
2651 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Duala"
2654 msgstr "Dakar"
2655
2656 #. language code: dum
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2658 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. language code: dut nld nl
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2663 msgid "Dutch"
2664 msgstr "Nizozemska"
2665
2666 #. language code: dyu
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Dyula"
2670 msgstr "Dubai"
2671
2672 # TO
2673 #. language code: dzo dz
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2675 msgid "Dzongkha"
2676 msgstr "Dzongkha"
2677
2678 #. language code: efi
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2680 msgid "Efik"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. language code: egy
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2685 msgid "Egyptian (Ancient)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. language code: eka
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2690 msgid "Ekajuk"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. language code: elx
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2695 msgid "Elamite"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. language code: eng en
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2700 msgid "English"
2701 msgstr "Angleščina"
2702
2703 #. language code: enm
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2705 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. language code: epo eo
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2710 msgid "Esperanto"
2711 msgstr "Esperanto"
2712
2713 #. language code: est et
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2715 msgid "Estonian"
2716 msgstr "Estonska"
2717
2718 #. language code: ewe ee
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2720 msgid "Ewe"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. language code: ewo
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Ewondo"
2727 msgstr "Konec"
2728
2729 #. language code: fan
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Fang"
2733 msgstr "Območje"
2734
2735 #. language code: fao fo
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2737 msgid "Faroese"
2738 msgstr "Faerščina"
2739
2740 #. language code: fat
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Fanti"
2744 msgstr "Atlantik"
2745
2746 #. language code: fij fj
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2748 msgid "Fijian"
2749 msgstr "Fijian"
2750
2751 #. language code: fil
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Filipino"
2755 msgstr "Filipini"
2756
2757 #. language code: fin fi
2758 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2759 msgid "Finnish"
2760 msgstr "Finska"
2761
2762 #. language code: fiu
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2764 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. language code: fon
2768 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Fon"
2771 msgstr "Pisave"
2772
2773 #. language code: fre fra fr
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2775 msgid "French"
2776 msgstr "Francoska"
2777
2778 #. language code: frm
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2780 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. language code: fro
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2785 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. language code: fry fy
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2790 msgid "Frisian"
2791 msgstr "Frizijski"
2792
2793 #. language code: ful ff
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Fulah"
2797 msgstr "Zastavice"
2798
2799 #. language code: fur
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Friulian"
2803 msgstr "Frizijski"
2804
2805 #. language code: gaa
2806 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Ga"
2809 msgstr "Gaza"
2810
2811 # GA
2812 #. language code: gay
2813 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Gayo"
2816 msgstr "Gabon"
2817
2818 #. language code: gba
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Gbaya"
2822 msgstr "Gaza"
2823
2824 #. language code: gem
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Germanic (Other)"
2828 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2829
2830 #. language code: geo kat ka
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2832 msgid "Georgian"
2833 msgstr "Gruzijski"
2834
2835 #. language code: ger deu de
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2837 msgid "German"
2838 msgstr "Nemška"
2839
2840 #. language code: gez
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Geez"
2844 msgstr "Grška"
2845
2846 #. language code: gil
2847 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Gilbertese"
2850 msgstr "Vietnamski"
2851
2852 # ML
2853 #. language code: gla gd
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Gaelic"
2857 msgstr "Mali"
2858
2859 #. language code: gle ga
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2861 msgid "Irish"
2862 msgstr "Irščina"
2863
2864 #. language code: glg gl
2865 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Galician"
2868 msgstr "Vatikan"
2869
2870 #. language code: glv gv
2871 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2872 msgid "Manx"
2873 msgstr "Manx"
2874
2875 #. language code: gmh
2876 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2877 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2878 msgstr ""
2879
2880 #. language code: goh
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2882 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. language code: gon
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Gondi"
2889 msgstr "Zvok"
2890
2891 #. language code: gor
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2893 msgid "Gorontalo"
2894 msgstr ""
2895
2896 #. language code: got
2897 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2898 msgid "Gothic"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. language code: grb
2902 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Grebo"
2905 msgstr "Skupina"
2906
2907 #. language code: grc
2908 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2909 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. language code: gre ell el
2913 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2914 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. language code: grn gn
2918 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2919 msgid "Guarani"
2920 msgstr "Guarani"
2921
2922 #. language code: guj gu
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2924 msgid "Gujarati"
2925 msgstr "Gujarati"
2926
2927 #. language code: gwi
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Gwich'in"
2931 msgstr "Michigan"
2932
2933 #. language code: hai
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Haida"
2937 msgstr "Strojna oprema"
2938
2939 # HT
2940 #. language code: hat ht
2941 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Haitian"
2944 msgstr "Haiti"
2945
2946 #. language code: hau ha
2947 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2948 msgid "Hausa"
2949 msgstr "Hausa"
2950
2951 #. language code: haw
2952 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Hawaiian"
2955 msgstr "Havaji"
2956
2957 #. language code: heb he
2958 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2959 msgid "Hebrew"
2960 msgstr "Hebrejski"
2961
2962 #. language code: her hz
2963 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2964 msgid "Herero"
2965 msgstr "Herero"
2966
2967 #. language code: hil
2968 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2969 msgid "Hiligaynon"
2970 msgstr ""
2971
2972 #. language code: him
2973 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2974 msgid "Himachali"
2975 msgstr ""
2976
2977 #. language code: hin hi
2978 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2979 msgid "Hindi"
2980 msgstr "Hindi"
2981
2982 # HT
2983 #. language code: hit
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Hittite"
2987 msgstr "Haiti"
2988
2989 #. language code: hmn
2990 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Hmong"
2993 msgstr "HongKong"
2994
2995 # HT
2996 #. language code: hmo ho
2997 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Hiri Motu"
3000 msgstr "Hiri"
3001
3002 #. language code: hsb
3003 #: zypp/LanguageCode.cc:535
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Upper Sorbian"
3006 msgstr "Srbščina"
3007
3008 #. language code: hun hu
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:537
3010 msgid "Hungarian"
3011 msgstr "Madžarska"
3012
3013 #. language code: hup
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:539
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Hupa"
3017 msgstr "Hausa"
3018
3019 # IR
3020 #. language code: iba
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:541
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Iban"
3024 msgstr "Iran"
3025
3026 #. language code: ibo ig
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:543
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Igbo"
3030 msgstr "Ne upoštevaj"
3031
3032 #. language code: ice isl is
3033 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
3034 msgid "Icelandic"
3035 msgstr "Islandska"
3036
3037 #. language code: ido io
3038 #: zypp/LanguageCode.cc:549
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Ido"
3041 msgstr "ld"
3042
3043 #. language code: iii ii
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:551
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Sichuan Yi"
3047 msgstr "Litva"
3048
3049 #. language code: ijo
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:553
3051 msgid "Ijo"
3052 msgstr ""
3053
3054 #. language code: iku iu
3055 #: zypp/LanguageCode.cc:555
3056 msgid "Inuktitut"
3057 msgstr "Inuktitut"
3058
3059 #. language code: ile ie
3060 #: zypp/LanguageCode.cc:557
3061 msgid "Interlingue"
3062 msgstr "Medzejični"
3063
3064 #. language code: ilo
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:559
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Iloko"
3068 msgstr "Tokijo"
3069
3070 #. language code: ina ia
3071 #: zypp/LanguageCode.cc:561
3072 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3073 msgstr ""
3074
3075 #. language code: inc
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:563
3077 msgid "Indic (Other)"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. language code: ind id
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:565
3082 msgid "Indonesian"
3083 msgstr "Indonezijščina"
3084
3085 #. language code: ine
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:567
3087 msgid "Indo-European (Other)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. language code: inh
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:569
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Ingush"
3094 msgstr "Angleščina"
3095
3096 #. language code: ipk ik
3097 #: zypp/LanguageCode.cc:571
3098 msgid "Inupiaq"
3099 msgstr "Inupiaq"
3100
3101 #. language code: ira
3102 #: zypp/LanguageCode.cc:573
3103 msgid "Iranian (Other)"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. language code: iro
3107 #: zypp/LanguageCode.cc:575
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Iroquoian Languages"
3110 msgstr "Prilagoditev jezika..."
3111
3112 #. language code: ita it
3113 #: zypp/LanguageCode.cc:577
3114 msgid "Italian"
3115 msgstr "Italijanska"
3116
3117 #. language code: jav jv
3118 #: zypp/LanguageCode.cc:579
3119 msgid "Javanese"
3120 msgstr "Javanski"
3121
3122 #. language code: jbo
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:581
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Lojban"
3126 msgstr "Libanon"
3127
3128 #. language code: jpn ja
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:583
3130 msgid "Japanese"
3131 msgstr "Japonska"
3132
3133 #. language code: jpr
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:585
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Judeo-Persian"
3137 msgstr "Perzijski"
3138
3139 #. language code: jrb
3140 #: zypp/LanguageCode.cc:587
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Judeo-Arabic"
3143 msgstr "Arabski"
3144
3145 #. language code: kaa
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:589
3147 msgid "Kara-Kalpak"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. language code: kab
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:591
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Kabyle"
3154 msgstr "Omogočeno"
3155
3156 #. language code: kac
3157 #: zypp/LanguageCode.cc:593
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Kachin"
3160 msgstr "Išči v"
3161
3162 #. language code: kal kl
3163 #: zypp/LanguageCode.cc:595
3164 msgid "Kalaallisut"
3165 msgstr "Kalaallisut"
3166
3167 #. language code: kam
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:597
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Kamba"
3171 msgstr "Samba"
3172
3173 #. language code: kan kn
3174 #: zypp/LanguageCode.cc:599
3175 msgid "Kannada"
3176 msgstr "Kanada"
3177
3178 #. language code: kar
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:601
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Karen"
3182 msgstr "Korejščina"
3183
3184 #. language code: kas ks
3185 #: zypp/LanguageCode.cc:603
3186 msgid "Kashmiri"
3187 msgstr "Kašmir"
3188
3189 #. language code: kau kr
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:605
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Kanuri"
3193 msgstr "Kurdsko"
3194
3195 #. language code: kaw
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:607
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Kawi"
3199 msgstr "Darwin"
3200
3201 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3202 # KZ
3203 # fuzzy
3204 #. language code: kaz kk
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:609
3206 msgid "Kazakh"
3207 msgstr "Kazaški"
3208
3209 #. language code: kbd
3210 #: zypp/LanguageCode.cc:611
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Kabardian"
3213 msgstr "Kanada"
3214
3215 #. language code: kha
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:613
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Khasi"
3219 msgstr "Tajski"
3220
3221 #. language code: khi
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:615
3223 msgid "Khoisan (Other)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. language code: khm km
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:617
3228 msgid "Khmer"
3229 msgstr "Khmer"
3230
3231 #. language code: kho
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:619
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Khotanese"
3235 msgstr "Kitajščina"
3236
3237 #. language code: kik ki
3238 #: zypp/LanguageCode.cc:621
3239 msgid "Kikuyu"
3240 msgstr "Kikuyu"
3241
3242 #. language code: kin rw
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:623
3244 msgid "Kinyarwanda"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. language code: kir ky
3248 #: zypp/LanguageCode.cc:625
3249 msgid "Kirghiz"
3250 msgstr "Kirghiz"
3251
3252 #. language code: kmb
3253 #: zypp/LanguageCode.cc:627
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Kimbundu"
3256 msgstr "Vrsta"
3257
3258 #. language code: kok
3259 #: zypp/LanguageCode.cc:629
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Konkani"
3262 msgstr "Korejščina"
3263
3264 #. language code: kom kv
3265 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3266 msgid "Komi"
3267 msgstr "Komi"
3268
3269 # CG
3270 #. language code: kon kg
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Kongo"
3274 msgstr "Kongo"
3275
3276 #. language code: kor ko
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3278 msgid "Korean"
3279 msgstr "Korejščina"
3280
3281 #. language code: kos
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Kosraean"
3285 msgstr "Korejščina"
3286
3287 #. language code: kpe
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Kpelle"
3291 msgstr "Črkovalniki"
3292
3293 #. language code: krc
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3295 msgid "Karachay-Balkar"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. language code: kro
3299 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3300 msgid "Kru"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. language code: kru
3304 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Kurukh"
3307 msgstr "Turška"
3308
3309 #. language code: kua kj
3310 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3311 msgid "Kuanyama"
3312 msgstr "Kuanyama"
3313
3314 #. language code: kum
3315 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Kumyk"
3318 msgstr "Testni modul"
3319
3320 #. language code: kur ku
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3322 msgid "Kurdish"
3323 msgstr "Kurdsko"
3324
3325 # KE
3326 #. language code: kut
3327 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Kutenai"
3330 msgstr "Kenija"
3331
3332 #. language code: lad
3333 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Ladino"
3336 msgstr "Radioamaterstvo"
3337
3338 #. language code: lah
3339 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Lahnda"
3342 msgstr "Pokrajina"
3343
3344 #. language code: lam
3345 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Lamba"
3348 msgstr "Samba"
3349
3350 # LA
3351 #. language code: lao lo
3352 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Lao"
3355 msgstr "Laos"
3356
3357 #. language code: lat la
3358 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Latin"
3361 msgstr "Latvijščina"
3362
3363 #. language code: lav lv
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3365 msgid "Latvian"
3366 msgstr "Latvijščina"
3367
3368 #. language code: lez
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Lezghian"
3372 msgstr "Belgijska"
3373
3374 #. language code: lim li
3375 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Limburgan"
3378 msgstr "Luksemburg"
3379
3380 # AO
3381 #. language code: lin ln
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Lingala"
3385 msgstr "Angola"
3386
3387 #. language code: lit lt
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3389 msgid "Lithuanian"
3390 msgstr "Litvanska"
3391
3392 # CG
3393 #. language code: lol
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Mongo"
3397 msgstr "Kongo"
3398
3399 #. language code: loz
3400 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Lozi"
3403 msgstr "Prijava"
3404
3405 #. language code: ltz lb
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Luxembourgish"
3409 msgstr "Luksemburg"
3410
3411 #. language code: lua
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3413 msgid "Luba-Lulua"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. language code: lub lu
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3418 msgid "Luba-Katanga"
3419 msgstr ""
3420
3421 # GH
3422 #. language code: lug lg
3423 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Ganda"
3426 msgstr "Gana"
3427
3428 #. language code: lui
3429 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Luiseno"
3432 msgstr "Poslušaj na"
3433
3434 #. language code: lun
3435 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Lunda"
3438 msgstr "Nedelja"
3439
3440 #. language code: luo
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3442 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3443 msgstr ""
3444
3445 #. language code: lus
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Lushai"
3449 msgstr "Tajski"
3450
3451 #. language code: mac mkd mk
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3453 msgid "Macedonian"
3454 msgstr "Makedonščina"
3455
3456 #. language code: mad
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Madurese"
3460 msgstr "Faerščina"
3461
3462 # MW
3463 #. language code: mag
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Magahi"
3467 msgstr "Malavi"
3468
3469 # MH
3470 #. language code: mah mh
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Marshallese"
3474 msgstr "Marshallovi otoki"
3475
3476 #. language code: mai
3477 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Maithili"
3480 msgstr "Matematika"
3481
3482 # MG
3483 #. language code: mak
3484 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Makasar"
3487 msgstr "Madagaskar"
3488
3489 #. language code: mal ml
3490 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Malayalam"
3493 msgstr "Malezija"
3494
3495 #. language code: man
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Mandingo"
3499 msgstr "Opozorilo"
3500
3501 #. language code: mao mri mi
3502 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Maori"
3505 msgstr "Glavni"
3506
3507 #. language code: map
3508 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3509 msgid "Austronesian (Other)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #. language code: mar mr
3513 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Marathi"
3516 msgstr "Matematika"
3517
3518 # MW
3519 #. language code: mas
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Masai"
3523 msgstr "Malavi"
3524
3525 #. language code: may msa ms
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Malay"
3529 msgstr "Malta"
3530
3531 #. language code: mdf
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3533 msgid "Moksha"
3534 msgstr ""
3535
3536 # MM
3537 #. language code: mdr
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Mandar"
3541 msgstr "Mjanmar"
3542
3543 #. language code: men
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Mende"
3547 msgstr "Način"
3548
3549 #. language code: mga
3550 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3551 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. language code: mic
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3556 msgid "Mi'kmaq"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. language code: min
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3561 msgid "Minangkabau"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. language code: mis
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Miscellaneous Languages"
3568 msgstr "Razne nastavitve"
3569
3570 #. language code: mkh
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3572 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. language code: mlg mg
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Malagasy"
3579 msgstr "Managua"
3580
3581 # MV
3582 # fuzzy
3583 #. language code: mlt mt
3584 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Maltese"
3587 msgstr "Malta"
3588
3589 #. language code: mnc
3590 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Manchu"
3593 msgstr "Ročno"
3594
3595 #. language code: mni
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3597 msgid "Manipuri"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. language code: mno
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Manobo Languages"
3604 msgstr "Jeziki"
3605
3606 #. language code: moh
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3608 msgid "Mohawk"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. language code: mol mo
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Moldavian"
3615 msgstr "Moldavija"
3616
3617 # MN
3618 #. language code: mon mn
3619 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Mongolian"
3622 msgstr "Mongolija"
3623
3624 #. language code: mos
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Mossi"
3628 msgstr "Morse"
3629
3630 #. language code: mul
3631 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Multiple Languages"
3634 msgstr "&Več ključev"
3635
3636 #. language code: mun
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Munda languages"
3640 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3641
3642 #. language code: mus
3643 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Creek"
3646 msgstr "Grška"
3647
3648 # FM
3649 # fuzzy
3650 #. language code: mwl
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Mirandese"
3654 msgstr "Wisconsin"
3655
3656 #. language code: mwr
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Marwari"
3660 msgstr "Strojna oprema"
3661
3662 #. language code: myn
3663 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Mayan Languages"
3666 msgstr "Jeziki"
3667
3668 #. language code: myv
3669 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3670 msgid "Erzya"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. language code: nah
3674 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Nahuatl"
3677 msgstr "Ročno"
3678
3679 #. language code: nai
3680 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3681 #, fuzzy
3682 msgid "North American Indian"
3683 msgstr "Severna Amerika"
3684
3685 #. language code: nap
3686 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3687 msgid "Neapolitan"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. language code: nav nv
3691 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3692 msgid "Navajo"
3693 msgstr "Navajo"
3694
3695 #. language code: nbl nr
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3697 msgid "Ndebele, South"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. language code: nde nd
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3702 msgid "Ndebele, North"
3703 msgstr ""
3704
3705 # TO
3706 #. language code: ndo ng
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Ndonga"
3710 msgstr "Tonga"
3711
3712 #. language code: nds
3713 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Low German"
3716 msgstr "Nemška"
3717
3718 # NP
3719 #. language code: nep ne
3720 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Nepali"
3723 msgstr "Nepal"
3724
3725 # NP
3726 #. language code: new
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Nepal Bhasa"
3730 msgstr "Nepal"
3731
3732 #. language code: nia
3733 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Nias"
3736 msgstr "Vzdevek"
3737
3738 #. language code: nic
3739 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3740 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3741 msgstr ""
3742
3743 # NU
3744 #. language code: niu
3745 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Niuean"
3748 msgstr "Niue"
3749
3750 #. language code: nno nn
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Norwegian Nynorsk"
3754 msgstr "Norveška"
3755
3756 #. language code: nob nb
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Norwegian Bokmal"
3760 msgstr "Norveška"
3761
3762 #. language code: nog
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Nogai"
3766 msgstr "Prijava"
3767
3768 #. language code: non
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3770 msgid "Norse, Old"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. language code: nor no
3774 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3775 msgid "Norwegian"
3776 msgstr "Norveška"
3777
3778 #. language code: nso
3779 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Northern Sotho"
3782 msgstr "Severna Irska"
3783
3784 #. language code: nub
3785 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Nubian Languages"
3788 msgstr "Nastavi jezik"
3789
3790 #. language code: nwc
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Classical Newari"
3794 msgstr "Ime razreda"
3795
3796 #. language code: nya ny
3797 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Chichewa"
3800 msgstr "Češki"
3801
3802 #. language code: nym
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Nyamwezi"
3806 msgstr "Ime"
3807
3808 #. language code: nyn
3809 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3810 msgid "Nyankole"
3811 msgstr ""
3812
3813 #. language code: nyo
3814 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Nyoro"
3817 msgstr "Sever"
3818
3819 #. language code: nzi
3820 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Nzima"
3823 msgstr "Lima"
3824
3825 #. language code: oci oc
3826 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3827 msgid "Occitan (post 1500)"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. language code: oji oj
3831 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3832 msgid "Ojibwa"
3833 msgstr ""
3834
3835 # SY
3836 #. language code: ori or
3837 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Oriya"
3840 msgstr "Sirija"
3841
3842 #. language code: orm om
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Oromo"
3846 msgstr "Korenski uporabnik"
3847
3848 #. language code: osa
3849 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Osage"
3852 msgstr "shrani"
3853
3854 #. language code: oss os
3855 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Ossetian"
3858 msgstr "Ruska"
3859
3860 #. language code: ota
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3862 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3863 msgstr ""
3864
3865 #. language code: oto
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Otomian Languages"
3869 msgstr "Nastavi jezik"
3870
3871 #. language code: paa
3872 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3873 msgid "Papuan (Other)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #. language code: pag
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Pangasinan"
3880 msgstr "Madžarska"
3881
3882 #. language code: pal
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Pahlavi"
3886 msgstr "Palau"
3887
3888 #. language code: pam
3889 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Pampanga"
3892 msgstr "Paragvaj"
3893
3894 #. language code: pan pa
3895 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Panjabi"
3898 msgstr "Punjabi"
3899
3900 #. language code: pap
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Papiamento"
3904 msgstr "Parameter"
3905
3906 #. language code: pau
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Palauan"
3910 msgstr "Palau"
3911
3912 #. language code: peo
3913 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3914 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. language code: per fas fa
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3919 msgid "Persian"
3920 msgstr "Perzijski"
3921
3922 #. language code: phi
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Philippine (Other)"
3926 msgstr "Filipini"
3927
3928 #. language code: phn
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Phoenician"
3932 msgstr "Slovenščina"
3933
3934 # ML
3935 #. language code: pli pi
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Pali"
3939 msgstr "Mali"
3940
3941 #. language code: pol pl
3942 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3943 msgid "Polish"
3944 msgstr "Poljska"
3945
3946 #. language code: pon
3947 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Pohnpeian"
3950 msgstr "Indonezijščina"
3951
3952 #. language code: por pt
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3954 msgid "Portuguese"
3955 msgstr "Portugalska"
3956
3957 #. language code: pra
3958 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Prakrit Languages"
3961 msgstr "Primarni &Jezik"
3962
3963 #. language code: pro
3964 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3965 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. language code: pus ps
3969 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Pushto"
3972 msgstr "Po meri"
3973
3974 #. language code: que qu
3975 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3976 msgid "Quechua"
3977 msgstr ""
3978
3979 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3980 # KZ
3981 # fuzzy
3982 #. language code: raj
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Rajasthani"
3986 msgstr "Kazahstan"
3987
3988 #. language code: rap
3989 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Rapanui"
3992 msgstr "Japonska"
3993
3994 #. language code: rar
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Rarotongan"
3998 msgstr "Preberi usmerjanje"
3999
4000 #. language code: roa
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:891
4002 msgid "Romance (Other)"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. language code: roh rm
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:893
4007 msgid "Raeto-Romance"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. language code: rom
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:895
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Romany"
4014 msgstr "Romunija"
4015
4016 #. language code: rum ron ro
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
4018 msgid "Romanian"
4019 msgstr "Romunščina"
4020
4021 #. language code: run rn
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:901
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Rundi"
4025 msgstr "Deluje"
4026
4027 #. language code: rus ru
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:903
4029 msgid "Russian"
4030 msgstr "Ruska"
4031
4032 #. language code: sad
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:905
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Sandawe"
4036 msgstr "Pokrajina"
4037
4038 #. language code: sag sg
4039 #: zypp/LanguageCode.cc:907
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Sango"
4042 msgstr "Saigon"
4043
4044 #. language code: sah
4045 #: zypp/LanguageCode.cc:909
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Yakut"
4048 msgstr "Breakout"
4049
4050 #. language code: sai
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:911
4052 msgid "South American Indian (Other)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. language code: sal
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:913
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Salishan Languages"
4059 msgstr "Nastavi jezik"
4060
4061 #. language code: sam
4062 #: zypp/LanguageCode.cc:915
4063 msgid "Samaritan Aramaic"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. language code: san sa
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:917
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Sanskrit"
4070 msgstr "Začetek"
4071
4072 #. language code: sas
4073 #: zypp/LanguageCode.cc:919
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Sasak"
4076 msgstr "Samba"
4077
4078 #. language code: sat
4079 #: zypp/LanguageCode.cc:921
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Santali"
4082 msgstr "Scan postaja"
4083
4084 #. language code: scc srp sr
4085 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
4086 msgid "Serbian"
4087 msgstr "Srbščina"
4088
4089 #. language code: scn
4090 #: zypp/LanguageCode.cc:927
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Sicilian"
4093 msgstr "Michigan"
4094
4095 #. language code: sco
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:929
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Scots"
4099 msgstr "Sekunde"
4100
4101 #. language code: scr hrv hr
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
4103 msgid "Croatian"
4104 msgstr "Hrvaška"
4105
4106 #. language code: sel
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:935
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Selkup"
4110 msgstr "Preskoči"
4111
4112 #. language code: sem
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:937
4114 msgid "Semitic (Other)"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. language code: sga
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:939
4119 msgid "Irish, Old (to 900)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. language code: sgn
4123 #: zypp/LanguageCode.cc:941
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Sign Languages"
4126 msgstr "Jeziki"
4127
4128 #. language code: shn
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:943
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Shan"
4132 msgstr "Shanghai"
4133
4134 #. language code: sid
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:945
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Sidamo"
4138 msgstr "Samoa"
4139
4140 #. language code: sin si
4141 #: zypp/LanguageCode.cc:947
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Sinhala"
4144 msgstr "Zaporedno (serial)"
4145
4146 #. language code: sio
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:949
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Siouan Languages"
4150 msgstr "Nastavi jezik"
4151
4152 #. language code: sit
4153 #: zypp/LanguageCode.cc:951
4154 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4155 msgstr ""
4156
4157 #. language code: sla
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:953
4159 msgid "Slavic (Other)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. language code: slo slk sk
4163 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
4164 msgid "Slovak"
4165 msgstr "Slovaška"
4166
4167 #. language code: slv sl
4168 #: zypp/LanguageCode.cc:959
4169 msgid "Slovenian"
4170 msgstr "Slovenščina"
4171
4172 #. language code: sma
4173 #: zypp/LanguageCode.cc:961
4174 msgid "Southern Sami"
4175 msgstr ""
4176
4177 #. language code: sme se
4178 #: zypp/LanguageCode.cc:963
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Northern Sami"
4181 msgstr "Severna Irska"
4182
4183 #. language code: smi
4184 #: zypp/LanguageCode.cc:965
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Sami Languages (Other)"
4187 msgstr "Jeziki"
4188
4189 #. language code: smj
4190 #: zypp/LanguageCode.cc:967
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Lule Sami"
4193 msgstr "Ime modula"
4194
4195 #. language code: smn
4196 #: zypp/LanguageCode.cc:969
4197 msgid "Inari Sami"
4198 msgstr ""
4199
4200 #. language code: smo sm
4201 #: zypp/LanguageCode.cc:971
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Samoan"
4204 msgstr "Samoa"
4205
4206 #. language code: sms
4207 #: zypp/LanguageCode.cc:973
4208 msgid "Skolt Sami"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. language code: sna sn
4212 #: zypp/LanguageCode.cc:975
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Shona"
4215 msgstr "Slovenija"
4216
4217 #. language code: snd sd
4218 #: zypp/LanguageCode.cc:977
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Sindhi"
4221 msgstr "Hindi"
4222
4223 #. language code: snk
4224 #: zypp/LanguageCode.cc:979
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Soninke"
4227 msgstr "Nadaljuj"
4228
4229 #. language code: sog
4230 #: zypp/LanguageCode.cc:981
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Sogdian"
4233 msgstr "Prijava"
4234
4235 # SO
4236 #. language code: som so
4237 #: zypp/LanguageCode.cc:983
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Somali"
4240 msgstr "Somalija"
4241
4242 #. language code: son
4243 #: zypp/LanguageCode.cc:985
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Songhai"
4246 msgstr "Shanghai"
4247
4248 #. language code: sot st
4249 #: zypp/LanguageCode.cc:987
4250 msgid "Sotho, Southern"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. language code: spa es
4254 #: zypp/LanguageCode.cc:989
4255 msgid "Spanish"
4256 msgstr "Španska"
4257
4258 #. language code: srd sc
4259 #: zypp/LanguageCode.cc:991
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Sardinian"
4262 msgstr "Ukrajinska"
4263
4264 #. language code: srr
4265 #: zypp/LanguageCode.cc:993
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Serer"
4268 msgstr "Strežnik"
4269
4270 #. language code: ssa
4271 #: zypp/LanguageCode.cc:995
4272 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4273 msgstr ""
4274
4275 #. language code: ssw ss
4276 #: zypp/LanguageCode.cc:997
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Swati"
4279 msgstr "Začetek"
4280
4281 #. language code: suk
4282 #: zypp/LanguageCode.cc:999
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Sukuma"
4285 msgstr "Povzetek"
4286
4287 #. language code: sun su
4288 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Sundanese"
4291 msgstr "Sudan"
4292
4293 #. language code: sus
4294 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Susu"
4297 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
4298
4299 #. language code: sux
4300 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Sumerian"
4303 msgstr "Srbščina"
4304
4305 # SZ
4306 #. language code: swa sw
4307 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Swahili"
4310 msgstr "Svazi"
4311
4312 #. language code: swe sv
4313 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
4314 msgid "Swedish"
4315 msgstr "Švedska"
4316
4317 # SY
4318 #. language code: syr
4319 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Syriac"
4322 msgstr "Sirija"
4323
4324 #. language code: tah ty
4325 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Tahitian"
4328 msgstr "Tahiti"
4329
4330 #. language code: tai
4331 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Tai (Other)"
4334 msgstr "Ostalo"
4335
4336 #. language code: tam ta
4337 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Tamil"
4340 msgstr "Družina"
4341
4342 #. language code: tat tt
4343 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Tatar"
4346 msgstr "Katar"
4347
4348 #. language code: tel te
4349 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Telugu"
4352 msgstr "Belgija"
4353
4354 #. language code: tem
4355 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Timne"
4358 msgstr "Čas"
4359
4360 #. language code: ter
4361 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Tereno"
4364 msgstr "Herero"
4365
4366 #. language code: tet
4367 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Tetum"
4370 msgstr "Pentium"
4371
4372 #. language code: tgk tg
4373 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Tajik"
4376 msgstr "Pogovori"
4377
4378 #. language code: tgl tl
4379 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4380 msgid "Tagalog"
4381 msgstr ""
4382
4383 #. language code: tha th
4384 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4385 msgid "Thai"
4386 msgstr "Tajski"
4387
4388 # TW
4389 #. language code: tib bod bo
4390 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4391 msgid "Tibetan"
4392 msgstr "Tibetanski"
4393
4394 #. language code: tig
4395 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Tigre"
4398 msgstr "prezri"
4399
4400 # NG
4401 #. language code: tir ti
4402 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Tigrinya"
4405 msgstr "Nigerija"
4406
4407 #. language code: tiv
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4409 msgid "Tiv"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. language code: tlh
4413 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Klingon"
4416 msgstr "Saigon"
4417
4418 #. language code: tli
4419 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Tlingit"
4422 msgstr "Dopisni seznami"
4423
4424 #. language code: tmh
4425 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Tamashek"
4428 msgstr "Tashkent"
4429
4430 #. language code: tog
4431 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4432 msgid "Tonga (Nyasa)"
4433 msgstr ""
4434
4435 # SB
4436 #. language code: ton to
4437 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4440 msgstr "Solomonovi otoki"
4441
4442 #. language code: tpi
4443 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Tok Pisin"
4446 msgstr "Token Ring"
4447
4448 #. language code: tsi
4449 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Tsimshian"
4452 msgstr "Ruska"
4453
4454 #. language code: tsn tn
4455 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Tswana"
4458 msgstr "Botsvana"
4459
4460 # TO
4461 #. language code: tso ts
4462 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Tsonga"
4465 msgstr "Tonga"
4466
4467 #. language code: tuk tk
4468 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Turkmen"
4471 msgstr "Turčija"
4472
4473 #. language code: tum
4474 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Tumbuka"
4477 msgstr "Timbuktu"
4478
4479 #. language code: tup
4480 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Tupi Languages"
4483 msgstr "Nastavi jezik"
4484
4485 #. language code: tur tr
4486 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4487 msgid "Turkish"
4488 msgstr "Turška"
4489
4490 #. language code: tut
4491 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4492 msgid "Altaic (Other)"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. language code: twi tw
4496 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4497 msgid "Twi"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. language code: tyv
4501 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Tuvinian"
4504 msgstr "Tunizija"
4505
4506 #. language code: udm
4507 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4508 msgid "Udmurt"
4509 msgstr ""
4510
4511 # HT
4512 #. language code: uga
4513 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Ugaritic"
4516 msgstr "Haiti"
4517
4518 #. language code: uig ug
4519 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4520 msgid "Uighur"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. language code: ukr uk
4524 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4525 msgid "Ukrainian"
4526 msgstr "Ukrajinska"
4527
4528 #. language code: umb
4529 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4530 msgid "Umbundu"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. language code: und
4534 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Undetermined"
4537 msgstr "Medzejični"
4538
4539 #. language code: urd ur
4540 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4541 msgid "Urdu"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. language code: uzb uz
4545 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Uzbek"
4548 msgstr "Uzbekistan"
4549
4550 #. language code: vai
4551 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Vai"
4554 msgstr "Vi"
4555
4556 #. language code: ven ve
4557 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Venda"
4560 msgstr "Proizvajalec"
4561
4562 #. language code: vie vi
4563 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4564 msgid "Vietnamese"
4565 msgstr "Vietnamski"
4566
4567 #. language code: vol vo
4568 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4569 msgid "Volapuk"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. language code: vot
4573 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Votic"
4576 msgstr "Vatikan"
4577
4578 #. language code: wak
4579 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Wakashan Languages"
4582 msgstr "Nastavi jezik"
4583
4584 #. language code: wal
4585 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Walamo"
4588 msgstr "Palm"
4589
4590 #. language code: war
4591 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Waray"
4594 msgstr "Sobota"
4595
4596 #. language code: was
4597 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Washo"
4600 msgstr "Welški"
4601
4602 #. language code: wel cym cy
4603 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4604 msgid "Welsh"
4605 msgstr "Welški"
4606
4607 #. language code: wen
4608 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Sorbian Languages"
4611 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4612
4613 #. language code: wln wa
4614 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Walloon"
4617 msgstr "vsi"
4618
4619 #. language code: wol wo
4620 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4621 msgid "Wolof"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. language code: xal
4625 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Kalmyk"
4628 msgstr "Pogovori"
4629
4630 #. language code: xho xh
4631 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4632 msgid "Xhosa"
4633 msgstr ""
4634
4635 #. language code: yao
4636 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4637 msgid "Yao"
4638 msgstr ""
4639
4640 #. language code: yap
4641 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Yapese"
4644 msgstr "Japonska"
4645
4646 #. language code: yid yi
4647 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Yiddish"
4650 msgstr "Končaj"
4651
4652 # AW
4653 #. language code: yor yo
4654 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Yoruba"
4657 msgstr "Aruba"
4658
4659 #. language code: ypk
4660 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Yupik Languages"
4663 msgstr "Nastavi jezik"
4664
4665 #. language code: zap
4666 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4667 msgid "Zapotec"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. language code: zen
4671 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Zenaga"
4674 msgstr "Grenada"
4675
4676 #. language code: zha za
4677 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Zhuang"
4680 msgstr "Spremeni"
4681
4682 #. language code: znd
4683 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Zande"
4686 msgstr "Območje"
4687
4688 #. language code: zul zu
4689 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4690 msgid "Zulu"
4691 msgstr "Zulu"
4692
4693 #. language code: zun
4694 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Zuni"
4697 msgstr "Tunizija"
4698
4699 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4700 #: zypp/KeyRing.cc:522
4701 #, c-format, boost-format
4702 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: zypp/KeyRing.cc:566
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Failed to delete key."
4708 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4709
4710 #: zypp/KeyRing.cc:575
4711 #, fuzzy, c-format, boost-format
4712 msgid "Signature file %s not found"
4713 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
4714
4715 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4716 #, c-format, boost-format
4717 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4721 msgid "No url in repository."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4725 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4726 msgstr ""
4727
4728 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4729 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4730 #, c-format, boost-format
4731 msgid ""
4732 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4733 "retrieval?"
4734 msgstr ""
4735
4736 # %s is either BOOTP or DHCP
4737 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Signature verification failed"
4740 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4741
4742 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4743 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4744 #, c-format, boost-format
4745 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4749 msgid "applydeltarpm check failed."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4753 msgid "applydeltarpm failed."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4757 #, c-format, boost-format
4758 msgid ""
4759 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4760 "Close this application before trying again."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4764 #, c-format, boost-format
4765 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4769 #, fuzzy, c-format, boost-format
4770 msgid "%s has inferior architecture"
4771 msgstr "Zagonska arhitektura"
4772
4773 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4774 #, c-format, boost-format
4775 msgid "problem with installed package %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4779 msgid "conflicting requests"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4783 #, fuzzy
4784 msgid "some dependency problem"
4785 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4786
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4788 #, c-format, boost-format
4789 msgid "nothing provides requested %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4793 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4797 #, fuzzy, c-format, boost-format
4798 msgid "package %s does not exist"
4799 msgstr "Paketi za obnovitev"
4800
4801 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4802 msgid "unsupported request"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4806 #, fuzzy, c-format, boost-format
4807 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4808 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4809
4810 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4811 #, fuzzy, c-format, boost-format
4812 msgid "%s is not installable"
4813 msgstr "Namestitev ni uspela."
4814
4815 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4816 #, c-format, boost-format
4817 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4821 #, fuzzy, c-format, boost-format
4822 msgid "cannot install both %s and %s"
4823 msgstr "Nameščam na:"
4824
4825 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4826 #, fuzzy, c-format, boost-format
4827 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4828 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4829
4830 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4831 #, c-format, boost-format
4832 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4836 #, fuzzy, c-format, boost-format
4837 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4838 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4839
4840 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4841 #, fuzzy, c-format, boost-format
4842 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4843 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4844
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4851 msgid "deleted providers: "
4852 msgstr ""
4853
4854 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4855 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4856 msgid ""
4857 "\n"
4858 "uninstallable providers: "
4859 msgstr ""
4860
4861 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4862 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4863 #, fuzzy
4864 msgid "uninstallable providers: "
4865 msgstr "Samodejna namestitev"
4866
4867 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4868 #, c-format, boost-format
4869 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4873 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4874 #, fuzzy, c-format, boost-format
4875 msgid "do not install %s"
4876 msgstr "Nameščam na:"
4877
4878 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4879 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4880 #, c-format, boost-format
4881 msgid "keep %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4885 #, fuzzy, c-format, boost-format
4886 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4887 msgstr "Nameščam na:"
4888
4889 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4891 msgid "This request will break your system!"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4896 msgid "ignore the warning of a broken system"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4900 #, c-format, boost-format
4901 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4905 #, fuzzy, c-format, boost-format
4906 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4907 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4908
4909 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4910 #, c-format, boost-format
4911 msgid "do not install most recent version of %s"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4915 #, c-format, boost-format
4916 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4920 #, c-format, boost-format
4921 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4925 #, fuzzy, c-format, boost-format
4926 msgid "keep obsolete %s"
4927 msgstr "Zbriši %1"
4928
4929 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4930 #, c-format, boost-format
4931 msgid "install %s from excluded repository"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4935 #, c-format, boost-format
4936 msgid "downgrade of %s to %s"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4940 #, c-format, boost-format
4941 msgid "architecture change of %s to %s"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4945 #, c-format, boost-format
4946 msgid ""
4947 "install %s (with vendor change)\n"
4948 "  %s  -->  %s"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4952 #, c-format, boost-format
4953 msgid "replacement of %s with %s"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4957 #, fuzzy, c-format, boost-format
4958 msgid "deinstallation of %s"
4959 msgstr "Namestitev"
4960
4961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4962 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4963 #, fuzzy, c-format, boost-format
4964 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4965 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4966
4967 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4968 #, fuzzy
4969 msgid "generally ignore of some dependencies"
4970 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4971
4972 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4973 #, c-format, boost-format
4974 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4978 #, c-format, boost-format
4979 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4983 #, fuzzy, c-format, boost-format
4984 msgid "Can't open lock file: %s"
4985 msgstr "Couldn't open file: %s."
4986
4987 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4988 msgid "This action is being run by another program already."
4989 msgstr ""
4990
4991 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4992 #: zypp/base/Exception.cc:107
4993 #, fuzzy
4994 msgid "History:"
4995 msgstr "Preglejte zgodovino"
4996
4997 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4998 #, c-format, boost-format
4999 msgid "Unknown match mode '%s'"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
5003 #, c-format, boost-format
5004 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
5008 #, c-format, boost-format
5009 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
5013 #, c-format, boost-format
5014 msgid "Invalid regular expression '%s'"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
5018 msgid "Please install package 'lsof' first."
5019 msgstr ""
5020
5021 #. !\todo add comma to the message for the next release
5022 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
5023 #, c-format, boost-format
5024 msgid "Authentication required for '%s'"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: zypp/media/MediaException.cc:31
5028 #, fuzzy, c-format, boost-format
5029 msgid "Failed to mount %s on %s"
5030 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5031
5032 #: zypp/media/MediaException.cc:41
5033 #, fuzzy, c-format, boost-format
5034 msgid "Failed to unmount %s"
5035 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5036
5037 #: zypp/media/MediaException.cc:47
5038 #, c-format, boost-format
5039 msgid "Bad file name: %s"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: zypp/media/MediaException.cc:53
5043 #, c-format, boost-format
5044 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: zypp/media/MediaException.cc:60
5048 #, c-format, boost-format
5049 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: zypp/media/MediaException.cc:67
5053 #, fuzzy, c-format, boost-format
5054 msgid "Cannot write file '%s'."
5055 msgstr "Nameščam na:"
5056
5057 #: zypp/media/MediaException.cc:72
5058 msgid "Medium not attached"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: zypp/media/MediaException.cc:77
5062 msgid "Bad media attach point"
5063 msgstr ""
5064
5065 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5066 #: zypp/media/MediaException.cc:84
5067 #, c-format, boost-format
5068 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: zypp/media/MediaException.cc:91
5072 #, c-format, boost-format
5073 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: zypp/media/MediaException.cc:98
5077 #, c-format, boost-format
5078 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: zypp/media/MediaException.cc:106
5082 #, c-format, boost-format
5083 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: zypp/media/MediaException.cc:115
5087 msgid "Malformed URI"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: zypp/media/MediaException.cc:125
5091 msgid "Empty host name in URI"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: zypp/media/MediaException.cc:130
5095 msgid "Empty filesystem in URI"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: zypp/media/MediaException.cc:135
5099 msgid "Empty destination in URI"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: zypp/media/MediaException.cc:140
5103 #, c-format, boost-format
5104 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5108 msgid "Operation not supported by medium"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5112 #, c-format, boost-format
5113 msgid ""
5114 "Download (curl) error for '%s':\n"
5115 "Error code: %s\n"
5116 "Error message: %s\n"
5117 msgstr ""
5118
5119 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5120 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5121 #, c-format, boost-format
5122 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5126 #, c-format, boost-format
5127 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5131 #, c-format, boost-format
5132 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5136 msgid "Cannot eject any media"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5140 #, fuzzy, c-format, boost-format
5141 msgid "Cannot eject media '%s'"
5142 msgstr "Nameščam na:"
5143
5144 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5145 #, c-format, boost-format
5146 msgid "Permission to access '%s' denied."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5150 #, c-format, boost-format
5151 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5155 #, c-format, boost-format
5156 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5160 #, c-format, boost-format
5161 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5165 #, c-format, boost-format
5166 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5170 #, c-format, boost-format
5171 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
5175 msgid ""
5176 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5177 "and has not expired."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
5181 msgid "Can not create sat-pool."
5182 msgstr ""
5183
5184 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5185 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5186 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5187 #, boost-format
5188 msgid ""
5189 "File %1%\n"
5190 "  from package\n"
5191 "     %2%\n"
5192 "  conflicts with file from package\n"
5193 "     %3%"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5197 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5198 #, boost-format
5199 msgid ""
5200 "File %1%\n"
5201 "  from package\n"
5202 "     %2%\n"
5203 "  conflicts with file from install of\n"
5204 "     %3%"
5205 msgstr ""
5206
5207 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5208 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5209 #, boost-format
5210 msgid ""
5211 "File %1%\n"
5212 "  from install of\n"
5213 "     %2%\n"
5214 "  conflicts with file from package\n"
5215 "     %3%"
5216 msgstr ""
5217
5218 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5219 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5220 #, boost-format
5221 msgid ""
5222 "File %1%\n"
5223 "  from install of\n"
5224 "     %2%\n"
5225 "  conflicts with file from install of\n"
5226 "     %3%"
5227 msgstr ""
5228
5229 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5230 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5231 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5232 #, boost-format
5233 msgid ""
5234 "File %1%\n"
5235 "  from package\n"
5236 "     %2%\n"
5237 "  conflicts with file\n"
5238 "     %3%\n"
5239 "  from package\n"
5240 "     %4%"
5241 msgstr ""
5242
5243 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5244 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5245 #, boost-format
5246 msgid ""
5247 "File %1%\n"
5248 "  from package\n"
5249 "     %2%\n"
5250 "  conflicts with file\n"
5251 "     %3%\n"
5252 "  from install of\n"
5253 "     %4%"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5257 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5258 #, boost-format
5259 msgid ""
5260 "File %1%\n"
5261 "  from install of\n"
5262 "     %2%\n"
5263 "  conflicts with file\n"
5264 "     %3%\n"
5265 "  from package\n"
5266 "     %4%"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5270 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5271 #, boost-format
5272 msgid ""
5273 "File %1%\n"
5274 "  from install of\n"
5275 "     %2%\n"
5276 "  conflicts with file\n"
5277 "     %3%\n"
5278 "  from install of\n"
5279 "     %4%"
5280 msgstr ""
5281
5282 #, fuzzy
5283 #~ msgid "do not keep %s installed"
5284 #~ msgstr "Nameščam na:"
5285
5286 #, fuzzy
5287 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5288 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5289
5290 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5291 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5292
5293 #, fuzzy
5294 #~ msgid "Unknown Distribution"
5295 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5296
5297 #, fuzzy
5298 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5299 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5300
5301 #, fuzzy
5302 #~ msgid "%s remove failed"
5303 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5304
5305 #, fuzzy
5306 #~ msgid "Invalid user name or password."
5307 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5308
5309 #, fuzzy
5310 #~ msgid "rpm output:"
5311 #~ msgstr ""
5312 #~ "\n"
5313 #~ "Izhod ukaza:"
5314
5315 #, fuzzy
5316 #~ msgid "%s install failed"
5317 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5318
5319 #, fuzzy
5320 #~ msgid "%s installed ok"
5321 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5322
5323 #, fuzzy
5324 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5325 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5326
5327 #, fuzzy
5328 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5329 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5330
5331 #, fuzzy
5332 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5333 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5334
5335 #, fuzzy
5336 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5337 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5338
5339 #, fuzzy
5340 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5341 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5342
5343 #, fuzzy
5344 #~ msgid "Install missing resolvables"
5345 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5346
5347 #, fuzzy
5348 #~ msgid "Keep resolvables"
5349 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5350
5351 #, fuzzy
5352 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5353 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5354
5355 #, fuzzy
5356 #~ msgid "install %s"
5357 #~ msgstr "Namesti %1"
5358
5359 #, fuzzy
5360 #~ msgid "unlock %s"
5361 #~ msgstr "Ure"
5362
5363 #, fuzzy
5364 #~ msgid "unlock all resolvables"
5365 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5366
5367 #, fuzzy
5368 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5369 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5370
5371 #, fuzzy
5372 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5373 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5374
5375 #, fuzzy
5376 #~ msgid "Software management is already running."
5377 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5378
5379 #, fuzzy
5380 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5381 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5382
5383 #, fuzzy
5384 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5385 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5386
5387 #, fuzzy
5388 #~ msgid ""
5389 #~ "%s conflicts with:\n"
5390 #~ "%s"
5391 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5392
5393 #, fuzzy
5394 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5395 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5396
5397 #, fuzzy
5398 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5399 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5400
5401 #, fuzzy
5402 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5403 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5404
5405 #, fuzzy
5406 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5407 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5408
5409 #, fuzzy
5410 #~ msgid "No need to install %s"
5411 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5412
5413 #, fuzzy
5414 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5415 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5416
5417 #, fuzzy
5418 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5419 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5420
5421 #, fuzzy
5422 #~ msgid ", Action: "
5423 #~ msgstr "Akcija"
5424
5425 #~ msgid "patch"
5426 #~ msgstr "popravek"
5427
5428 #, fuzzy
5429 #~ msgid "Establishing %s"
5430 #~ msgstr "Nameščam na:"
5431
5432 #, fuzzy
5433 #~ msgid "Installing %s"
5434 #~ msgstr "Nameščam na:"
5435
5436 #, fuzzy
5437 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5438 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5439
5440 #, fuzzy
5441 #~ msgid " Error!"
5442 #~ msgstr "Napaka"
5443
5444 #, fuzzy
5445 #~ msgid " Important!"
5446 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5447
5448 #, fuzzy
5449 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5450 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5451
5452 #, fuzzy
5453 #~ msgid "Reading selection from %s"
5454 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5455
5456 #, fuzzy
5457 #~ msgid "Reading patch %s"
5458 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5459
5460 #, fuzzy
5461 #~ msgid "Reading translation: %s"
5462 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5463
5464 #, fuzzy
5465 #~ msgid "Downloading %s"
5466 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5467
5468 #~ msgid "Ok"
5469 #~ msgstr "OK"
5470
5471 #, fuzzy
5472 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5473 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5474
5475 #, fuzzy
5476 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5477 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5478
5479 #, fuzzy
5480 #~ msgid "The package has incorrect signature"
5481 #~ msgstr "Paketi za obnovitev"
5482
5483 #, fuzzy
5484 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5485 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5486
5487 #~ msgid "Default"
5488 #~ msgstr "Privzeto"
5489
5490 #, fuzzy
5491 #~ msgid "to be installed (soft)"
5492 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5493
5494 #, fuzzy
5495 #~ msgid "to be uninstalled"
5496 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"