1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
28 msgid "Invalid LDAP URL query string"
32 #, c-format, boost-format
33 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
37 msgid "Unable to clone Url object"
41 msgid "Invalid empty Url object reference"
44 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
45 msgid "Unable to parse Url components"
48 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
49 msgid "Can't initialize mutex attributes"
52 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
53 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
56 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
57 msgid "Can't initialize recursive mutex"
60 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
61 msgid "Can't acquire the mutex lock"
64 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
65 msgid "Can't release the mutex lock"
105 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
106 #: zypp/CheckSum.cc:136
107 #, c-format, boost-format
108 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
111 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
115 # %s is either BOOTP or DHCP
116 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
118 msgid " execution failed"
119 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
121 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
122 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
123 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
124 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
125 #, c-format, boost-format
126 msgid "%s already executed as %s)"
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
130 msgid " execution skipped while aborting"
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
135 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
136 msgid "Error sending update message notification."
139 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
140 msgid "New update message"
143 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
144 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
145 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
146 msgid "Installation has been aborted as directed."
149 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
150 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
153 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
155 msgid "HalContext not connected"
158 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
160 msgid "HalDrive not initialized"
161 msgstr "Ponovno pripravi"
163 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
165 msgid "HalVolume not initialized"
166 msgstr "Ponovno pripravi"
168 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
170 msgid "Unable to create dbus connection"
171 msgstr "povazava kanal-kanal"
173 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
174 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
177 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
178 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
181 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
182 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
185 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
187 msgid "Not a CDROM drive"
188 msgstr "Ni CD-ROM enot."
190 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
191 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
192 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
193 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
197 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
198 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
199 #, c-format, boost-format
200 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
203 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
204 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
205 #, c-format, boost-format
206 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
209 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
211 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
212 #, fuzzy, c-format, boost-format
213 msgid "Changed configuration files for %s:"
214 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
217 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
218 #, c-format, boost-format
219 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
223 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
224 #, c-format, boost-format
226 "rpm saved %s as %s.\n"
227 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
231 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
232 #, c-format, boost-format
233 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
237 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
238 #, c-format, boost-format
240 "rpm created %s as %s.\n"
241 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
244 #. report additional rpm output in finish
245 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
246 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
248 msgid "Additional rpm output"
249 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
251 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
252 #, fuzzy, c-format, boost-format
253 msgid "created backup %s"
254 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
256 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
257 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
259 msgid "Signature is OK"
260 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
262 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
263 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
264 msgid "Unknown type of signature"
267 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
268 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
270 msgid "Signature does not verify"
271 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
273 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
274 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
276 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
277 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
279 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
280 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
281 msgid "Signatures public key is not available"
284 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
285 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
286 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
289 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
290 msgid "Following actions will be done:"
293 #: zypp/RepoManager.cc:297
295 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
298 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
299 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
300 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
301 #, fuzzy, c-format, boost-format
302 msgid "Failed to read directory '%s'"
303 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
305 #: zypp/RepoManager.cc:315
307 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
310 #: zypp/RepoManager.cc:338
311 msgid "Repository alias cannot start with dot."
314 #: zypp/RepoManager.cc:349
315 msgid "Service alias cannot start with dot."
318 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
319 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
320 #: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
321 #, fuzzy, c-format, boost-format
322 msgid "Can't open file '%s' for writing."
323 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
325 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
326 #. %1% = service name
327 #. %2% = repository name
328 #: zypp/RepoManager.cc:849
330 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
333 #. we will throw this later if no URL checks out fine
334 #: zypp/RepoManager.cc:1082
335 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
336 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
340 #: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
341 #, fuzzy, c-format, boost-format
342 msgid "Can't create %s"
343 msgstr "Nameščam na:"
345 #: zypp/RepoManager.cc:1140
346 msgid "Can't create metadata cache directory."
349 #: zypp/RepoManager.cc:1282
350 #, c-format, boost-format
351 msgid "Building repository '%s' cache"
354 #: zypp/RepoManager.cc:1302
355 #, c-format, boost-format
356 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
359 #: zypp/RepoManager.cc:1366
360 #, fuzzy, c-format, boost-format
361 msgid "Failed to cache repo (%d)."
362 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
364 #: zypp/RepoManager.cc:1377
365 msgid "Unhandled repository type"
368 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
369 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
370 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
371 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
373 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
374 #: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
375 #, c-format, boost-format
376 msgid "Error trying to read from '%s'"
379 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
380 #: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
381 #, fuzzy, c-format, boost-format
382 msgid "Unknown error reading from '%s'"
383 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
385 #: zypp/RepoManager.cc:1611
386 #, c-format, boost-format
387 msgid "Adding repository '%s'"
390 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
391 #: zypp/RepoManager.cc:1701
392 #, fuzzy, c-format, boost-format
393 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
394 msgstr "Nepravilno ime naprave."
396 #: zypp/RepoManager.cc:1740
397 #, c-format, boost-format
398 msgid "Removing repository '%s'"
401 #: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
402 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
405 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
406 #: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
407 #, fuzzy, c-format, boost-format
408 msgid "Can't delete '%s'"
409 msgstr "Nameščam na:"
411 #: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
412 msgid "Can't figure out where the service is stored."
415 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
416 #, c-format, boost-format
417 msgid "Url scheme does not allow a %s"
420 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
421 #, c-format, boost-format
422 msgid "Invalid %s component '%s'"
425 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
426 #, c-format, boost-format
427 msgid "Invalid %s component"
430 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
431 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
435 msgid "Url scheme is a required component"
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
439 #, c-format, boost-format
440 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
443 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
444 msgid "Url scheme does not allow a username"
447 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
448 msgid "Url scheme does not allow a password"
451 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
452 msgid "Url scheme requires a host component"
455 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
456 msgid "Url scheme does not allow a host component"
459 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
460 #, c-format, boost-format
461 msgid "Invalid host component '%s'"
464 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
465 msgid "Url scheme does not allow a port"
468 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
469 #, c-format, boost-format
470 msgid "Invalid port component '%s'"
473 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
474 msgid "Url scheme requires path name"
477 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
478 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
481 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
482 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
485 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
486 msgid "Invalid parameter array split separator character"
489 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
490 msgid "Invalid parameter map split separator character"
493 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
494 msgid "Invalid parameter array join separator character"
497 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
498 #, fuzzy, c-format, boost-format
499 msgid "Can't open pty (%s)."
500 msgstr "Couldn't open file: %s."
502 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
503 #, fuzzy, c-format, boost-format
504 msgid "Can't open pipe (%s)."
505 msgstr "Couldn't open file: %s."
507 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
508 #, c-format, boost-format
509 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
512 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
513 #, c-format, boost-format
514 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
517 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
518 #, fuzzy, c-format, boost-format
519 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
520 msgstr "Couldn't open file: %s."
522 #. don't want to get here
523 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
524 #, c-format, boost-format
525 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
528 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
529 #, c-format, boost-format
530 msgid "Can't fork (%s)."
533 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
534 #, c-format, boost-format
535 msgid "Command exited with status %d."
538 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
539 #, c-format, boost-format
540 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
543 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
545 msgid "Command exited with unknown error."
546 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
548 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
549 #: zypp/PublicKey.cc:116
550 msgid "(does not expire)"
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
554 #: zypp/PublicKey.cc:125
558 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
559 #: zypp/PublicKey.cc:129
560 msgid "(expires within 24h)"
563 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
564 #: zypp/PublicKey.cc:133
565 #, c-format, boost-format
566 msgid "(expires in %d day)"
567 msgid_plural "(expires in %d days)"
571 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
575 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
592 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
600 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
601 msgid "The level of support is unspecified"
604 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
605 msgid "The vendor does not provide support."
608 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
610 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
611 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
612 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
613 "correct product defect errors."
616 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
618 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
619 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
620 "not resolved by Level 1 Support."
623 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
625 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
626 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
627 "which have been identified by Level 2 Support."
630 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
631 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
634 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
635 msgid "Unknown support option. Description not available"
638 #: zypp/CountryCode.cc:50
639 msgid "Unknown country: "
642 #. Defined CountryCode constants
643 #. Defined LanguageCode constants
644 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
650 #: zypp/CountryCode.cc:158
655 #: zypp/CountryCode.cc:159
656 msgid "United Arab Emirates"
657 msgstr "Združeni arabski emirati"
661 #: zypp/CountryCode.cc:160
667 #: zypp/CountryCode.cc:161
668 msgid "Antigua and Barbuda"
669 msgstr "Antigva in Barbuda"
673 #: zypp/CountryCode.cc:162
678 #: zypp/CountryCode.cc:163
684 #: zypp/CountryCode.cc:164
690 #: zypp/CountryCode.cc:165
691 msgid "Netherlands Antilles"
692 msgstr "Nizozemski Antili"
696 #: zypp/CountryCode.cc:166
702 #: zypp/CountryCode.cc:167
707 #: zypp/CountryCode.cc:168
713 #: zypp/CountryCode.cc:169
714 msgid "American Samoa"
715 msgstr "Ameriška Samoa"
718 #: zypp/CountryCode.cc:170
723 #: zypp/CountryCode.cc:171
729 #: zypp/CountryCode.cc:172
735 #: zypp/CountryCode.cc:173
736 msgid "Aland Islands"
737 msgstr "Aland Islands"
741 #: zypp/CountryCode.cc:174
747 #: zypp/CountryCode.cc:175
748 msgid "Bosnia and Herzegovina"
749 msgstr "Bosna in Hercegovina"
752 #: zypp/CountryCode.cc:176
757 #: zypp/CountryCode.cc:177
762 #: zypp/CountryCode.cc:178
768 #: zypp/CountryCode.cc:179
770 msgstr "Burkina Faso"
773 #: zypp/CountryCode.cc:180
778 #: zypp/CountryCode.cc:181
784 #: zypp/CountryCode.cc:182
790 #: zypp/CountryCode.cc:183
795 #: zypp/CountryCode.cc:184
801 #: zypp/CountryCode.cc:185
802 msgid "Brunei Darussalam"
806 #: zypp/CountryCode.cc:186
812 #: zypp/CountryCode.cc:187
818 #: zypp/CountryCode.cc:188
824 #: zypp/CountryCode.cc:189
830 #: zypp/CountryCode.cc:190
831 msgid "Bouvet Island"
832 msgstr "Bouvetov otok"
835 #: zypp/CountryCode.cc:191
840 #: zypp/CountryCode.cc:192
846 #: zypp/CountryCode.cc:193
851 #: zypp/CountryCode.cc:194
857 #: zypp/CountryCode.cc:195
858 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
859 msgstr "Kokosovi otoki"
864 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
870 #: zypp/CountryCode.cc:197
872 msgid "Central African Republic"
873 msgstr "Centralnoafriška republika"
876 #: zypp/CountryCode.cc:199
883 #: zypp/CountryCode.cc:200
884 msgid "Cote D'Ivoire"
885 msgstr "Slonokoščena obala"
889 #: zypp/CountryCode.cc:201
891 msgstr "Cookovi otoki"
894 #: zypp/CountryCode.cc:202
900 #: zypp/CountryCode.cc:203
905 #: zypp/CountryCode.cc:204
910 #: zypp/CountryCode.cc:205
915 #: zypp/CountryCode.cc:206
921 #: zypp/CountryCode.cc:207
927 #: zypp/CountryCode.cc:208
929 msgstr "Zelenortski otoki"
933 #: zypp/CountryCode.cc:209
934 msgid "Christmas Island"
935 msgstr "Božični otok"
939 #: zypp/CountryCode.cc:210
944 #: zypp/CountryCode.cc:211
945 msgid "Czech Republic"
946 msgstr "Češka republika"
949 #: zypp/CountryCode.cc:212
954 #: zypp/CountryCode.cc:213
959 #: zypp/CountryCode.cc:214
964 #: zypp/CountryCode.cc:215
969 #: zypp/CountryCode.cc:216
970 msgid "Dominican Republic"
971 msgstr "Dominikanska republika"
974 #: zypp/CountryCode.cc:217
979 #: zypp/CountryCode.cc:218
984 #: zypp/CountryCode.cc:219
989 #: zypp/CountryCode.cc:220
995 #: zypp/CountryCode.cc:221
996 msgid "Western Sahara"
997 msgstr "Zahodna Sahara"
1001 #: zypp/CountryCode.cc:222
1006 #: zypp/CountryCode.cc:223
1012 #: zypp/CountryCode.cc:224
1017 #: zypp/CountryCode.cc:225
1022 #: zypp/CountryCode.cc:226
1028 #: zypp/CountryCode.cc:227
1029 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1030 msgstr "Falklandski otoki"
1033 #: zypp/CountryCode.cc:228
1034 msgid "Federated States of Micronesia"
1035 msgstr "Federalne države Mikronezija"
1038 #: zypp/CountryCode.cc:229
1039 msgid "Faroe Islands"
1040 msgstr "Farerski otoki"
1043 #: zypp/CountryCode.cc:230
1048 #: zypp/CountryCode.cc:231
1049 msgid "Metropolitan France"
1050 msgstr "Metropolitan France"
1054 #: zypp/CountryCode.cc:232
1059 #: zypp/CountryCode.cc:233
1060 msgid "United Kingdom"
1061 msgstr "Velika Britanija"
1064 #: zypp/CountryCode.cc:234
1069 #: zypp/CountryCode.cc:235
1073 # Shouldn't this be French Guyane?
1077 #: zypp/CountryCode.cc:236
1078 msgid "French Guiana"
1079 msgstr "Francoska Gvineja"
1082 #: zypp/CountryCode.cc:237
1088 #: zypp/CountryCode.cc:238
1093 #: zypp/CountryCode.cc:239
1098 #: zypp/CountryCode.cc:240
1100 msgstr "Grenlandija"
1104 #: zypp/CountryCode.cc:241
1110 #: zypp/CountryCode.cc:242
1115 #: zypp/CountryCode.cc:243
1121 #: zypp/CountryCode.cc:244
1122 msgid "Equatorial Guinea"
1123 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
1126 #: zypp/CountryCode.cc:245
1132 #: zypp/CountryCode.cc:246
1133 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1134 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
1137 #: zypp/CountryCode.cc:247
1142 #: zypp/CountryCode.cc:248
1148 #: zypp/CountryCode.cc:249
1149 msgid "Guinea-Bissau"
1150 msgstr "Gvineja Bissau"
1154 #: zypp/CountryCode.cc:250
1159 #: zypp/CountryCode.cc:251
1166 #: zypp/CountryCode.cc:252
1167 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1168 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
1171 #: zypp/CountryCode.cc:253
1176 #: zypp/CountryCode.cc:254
1182 #: zypp/CountryCode.cc:255
1187 #: zypp/CountryCode.cc:256
1192 #: zypp/CountryCode.cc:257
1197 #: zypp/CountryCode.cc:258
1202 #: zypp/CountryCode.cc:259
1207 #: zypp/CountryCode.cc:260
1211 #: zypp/CountryCode.cc:261
1217 #: zypp/CountryCode.cc:262
1218 msgid "British Indian Ocean Territory"
1219 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
1222 #: zypp/CountryCode.cc:263
1228 #: zypp/CountryCode.cc:264
1233 #: zypp/CountryCode.cc:265
1238 #: zypp/CountryCode.cc:266
1243 #: zypp/CountryCode.cc:267
1247 #: zypp/CountryCode.cc:268
1252 #: zypp/CountryCode.cc:269
1257 #: zypp/CountryCode.cc:270
1263 #: zypp/CountryCode.cc:271
1270 #: zypp/CountryCode.cc:272
1276 #: zypp/CountryCode.cc:273
1282 #: zypp/CountryCode.cc:274
1288 #: zypp/CountryCode.cc:275
1295 #: zypp/CountryCode.cc:276
1296 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1297 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
1300 #: zypp/CountryCode.cc:277
1302 msgstr "Severna Korea"
1305 #: zypp/CountryCode.cc:278
1307 msgstr "Južna Koreja"
1310 #: zypp/CountryCode.cc:279
1316 #: zypp/CountryCode.cc:280
1317 msgid "Cayman Islands"
1318 msgstr "Kajmanski otoki"
1320 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
1324 #: zypp/CountryCode.cc:281
1331 #: zypp/CountryCode.cc:282
1332 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1333 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
1336 #: zypp/CountryCode.cc:283
1343 #: zypp/CountryCode.cc:284
1348 #: zypp/CountryCode.cc:285
1349 msgid "Liechtenstein"
1350 msgstr "Liechtenstein"
1354 #: zypp/CountryCode.cc:286
1360 #: zypp/CountryCode.cc:287
1366 #: zypp/CountryCode.cc:288
1371 #: zypp/CountryCode.cc:289
1376 #: zypp/CountryCode.cc:290
1381 #: zypp/CountryCode.cc:291
1387 #: zypp/CountryCode.cc:292
1392 #: zypp/CountryCode.cc:293
1397 #: zypp/CountryCode.cc:294
1402 #: zypp/CountryCode.cc:295
1408 #: zypp/CountryCode.cc:296
1414 #: zypp/CountryCode.cc:297
1416 msgid "Saint Martin"
1420 #: zypp/CountryCode.cc:298
1426 #: zypp/CountryCode.cc:299
1427 msgid "Marshall Islands"
1428 msgstr "Marshallovi otoki"
1431 #: zypp/CountryCode.cc:300
1437 #: zypp/CountryCode.cc:301
1443 #: zypp/CountryCode.cc:302
1449 #: zypp/CountryCode.cc:303
1454 #: zypp/CountryCode.cc:304
1460 #: zypp/CountryCode.cc:305
1461 msgid "Northern Mariana Islands"
1462 msgstr "Severni Marianski otoki"
1465 #: zypp/CountryCode.cc:306
1471 #: zypp/CountryCode.cc:307
1473 msgstr "Mavretanija"
1477 #: zypp/CountryCode.cc:308
1482 #: zypp/CountryCode.cc:309
1486 # Shouldn't this be "Mauritius"?
1490 #: zypp/CountryCode.cc:310
1497 #: zypp/CountryCode.cc:311
1503 #: zypp/CountryCode.cc:312
1508 #: zypp/CountryCode.cc:313
1513 #: zypp/CountryCode.cc:314
1519 #: zypp/CountryCode.cc:315
1525 #: zypp/CountryCode.cc:316
1531 #: zypp/CountryCode.cc:317
1532 msgid "New Caledonia"
1533 msgstr "Nova Kaledonija"
1537 #: zypp/CountryCode.cc:318
1543 #: zypp/CountryCode.cc:319
1544 msgid "Norfolk Island"
1545 msgstr "Norfolški otok"
1549 #: zypp/CountryCode.cc:320
1554 #: zypp/CountryCode.cc:321
1559 #: zypp/CountryCode.cc:322
1564 #: zypp/CountryCode.cc:323
1570 #: zypp/CountryCode.cc:324
1575 #. language code: nau na
1576 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1582 #: zypp/CountryCode.cc:326
1587 #: zypp/CountryCode.cc:327
1589 msgstr "Nova Zelandija"
1592 #: zypp/CountryCode.cc:328
1597 #: zypp/CountryCode.cc:329
1602 #: zypp/CountryCode.cc:330
1608 #: zypp/CountryCode.cc:331
1609 msgid "French Polynesia"
1610 msgstr "Francoska Polinezija"
1614 #: zypp/CountryCode.cc:332
1615 msgid "Papua New Guinea"
1616 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1619 #: zypp/CountryCode.cc:333
1624 #: zypp/CountryCode.cc:334
1629 #: zypp/CountryCode.cc:335
1636 #: zypp/CountryCode.cc:336
1637 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1638 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1641 #: zypp/CountryCode.cc:337
1646 #: zypp/CountryCode.cc:338
1652 #: zypp/CountryCode.cc:339
1653 msgid "Palestinian Territory"
1654 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1657 #: zypp/CountryCode.cc:340
1659 msgstr "Portugalska"
1662 #: zypp/CountryCode.cc:341
1667 #: zypp/CountryCode.cc:342
1672 #: zypp/CountryCode.cc:343
1678 #: zypp/CountryCode.cc:344
1683 #: zypp/CountryCode.cc:345
1688 #: zypp/CountryCode.cc:346
1694 #: zypp/CountryCode.cc:347
1695 msgid "Russian Federation"
1696 msgstr "Ruska federacija"
1700 #: zypp/CountryCode.cc:348
1705 #: zypp/CountryCode.cc:349
1706 msgid "Saudi Arabia"
1707 msgstr "Saudova Arabija"
1711 #: zypp/CountryCode.cc:350
1712 msgid "Solomon Islands"
1713 msgstr "Solomonovi otoki"
1717 #: zypp/CountryCode.cc:351
1722 #: zypp/CountryCode.cc:352
1727 #: zypp/CountryCode.cc:353
1732 #: zypp/CountryCode.cc:354
1738 #: zypp/CountryCode.cc:355
1739 msgid "Saint Helena"
1740 msgstr "Sveta Helena"
1743 #: zypp/CountryCode.cc:356
1749 #: zypp/CountryCode.cc:357
1750 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1751 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1754 #: zypp/CountryCode.cc:358
1760 #: zypp/CountryCode.cc:359
1761 msgid "Sierra Leone"
1762 msgstr "Sierra Leone"
1766 #: zypp/CountryCode.cc:360
1772 #: zypp/CountryCode.cc:361
1778 #: zypp/CountryCode.cc:362
1784 #: zypp/CountryCode.cc:363
1790 #: zypp/CountryCode.cc:364
1791 msgid "Sao Tome and Principe"
1792 msgstr "Sao Tome in Principe"
1795 #: zypp/CountryCode.cc:365
1801 #: zypp/CountryCode.cc:366
1807 #: zypp/CountryCode.cc:367
1811 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1815 #: zypp/CountryCode.cc:368
1816 msgid "Turks and Caicos Islands"
1817 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1821 #: zypp/CountryCode.cc:369
1828 #: zypp/CountryCode.cc:370
1829 msgid "French Southern Territories"
1830 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1834 #: zypp/CountryCode.cc:371
1839 #: zypp/CountryCode.cc:372
1844 #: zypp/CountryCode.cc:373
1846 msgstr "Tadžikistan"
1850 #. language code: tkl
1851 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1857 #: zypp/CountryCode.cc:375
1858 msgid "Turkmenistan"
1859 msgstr "Turkmenistan"
1862 #: zypp/CountryCode.cc:376
1868 #: zypp/CountryCode.cc:377
1873 #: zypp/CountryCode.cc:378
1875 msgstr "Vzhodni Timor"
1878 #: zypp/CountryCode.cc:379
1884 #: zypp/CountryCode.cc:380
1885 msgid "Trinidad and Tobago"
1886 msgstr "Trinidad in Tabago"
1890 #. language code: tvl
1891 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1896 #: zypp/CountryCode.cc:382
1902 #: zypp/CountryCode.cc:383
1907 #: zypp/CountryCode.cc:384
1913 #: zypp/CountryCode.cc:385
1919 #: zypp/CountryCode.cc:386
1920 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1921 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1925 #: zypp/CountryCode.cc:387
1926 msgid "United States"
1927 msgstr "Združene države"
1930 #: zypp/CountryCode.cc:388
1935 #: zypp/CountryCode.cc:389
1942 #: zypp/CountryCode.cc:390
1943 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1944 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1949 #: zypp/CountryCode.cc:391
1950 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1951 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1954 #: zypp/CountryCode.cc:392
1961 #: zypp/CountryCode.cc:393
1962 msgid "British Virgin Islands"
1963 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1968 #: zypp/CountryCode.cc:394
1969 msgid "Virgin Islands, U.S."
1970 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1975 #: zypp/CountryCode.cc:395
1981 #: zypp/CountryCode.cc:396
1985 # This should be Wallis, not Wallace
1989 #: zypp/CountryCode.cc:397
1990 msgid "Wallis and Futuna"
1991 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1994 #: zypp/CountryCode.cc:398
1999 #: zypp/CountryCode.cc:399
2005 #: zypp/CountryCode.cc:400
2010 #: zypp/CountryCode.cc:401
2011 msgid "South Africa"
2012 msgstr "Južna Afrika"
2016 #: zypp/CountryCode.cc:402
2021 #: zypp/CountryCode.cc:403
2025 #: zypp/LanguageCode.cc:49
2026 msgid "Unknown language: "
2029 #. language code: aar aa
2030 #: zypp/LanguageCode.cc:161
2034 #. language code: abk ab
2035 #: zypp/LanguageCode.cc:163
2037 msgstr "Abkhazijski"
2039 #. language code: ace
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:165
2045 #. language code: ach
2046 #: zypp/LanguageCode.cc:167
2051 #. language code: ada
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:169
2057 #. language code: ady
2058 #: zypp/LanguageCode.cc:171
2062 #. language code: afa
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:173
2064 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2067 #. language code: afh
2068 #: zypp/LanguageCode.cc:175
2072 #. language code: afr af
2073 #: zypp/LanguageCode.cc:177
2075 msgstr "Afrikanščina"
2077 #. language code: ain
2078 #: zypp/LanguageCode.cc:179
2083 #. language code: aka ak
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:181
2087 msgstr "Abkhazijski"
2089 #. language code: akk
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:183
2093 msgstr "Abkhazijski"
2095 #. language code: alb sqi sq
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
2100 #. language code: ale
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:189
2106 #. language code: alg
2107 #: zypp/LanguageCode.cc:191
2109 msgid "Algonquian Languages"
2110 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2112 #. language code: alt
2113 #: zypp/LanguageCode.cc:193
2115 msgid "Southern Altai"
2116 msgstr "Južna Afrika"
2118 #. language code: amh am
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:195
2123 #. language code: ang
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:197
2125 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2128 #. language code: apa
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:199
2131 msgid "Apache Languages"
2132 msgstr "Nastavi jezik"
2134 #. language code: ara ar
2135 #: zypp/LanguageCode.cc:201
2139 #. language code: arc
2140 #: zypp/LanguageCode.cc:203
2145 #. language code: arg an
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:205
2152 #. language code: arm hye hy
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
2157 #. language code: arn
2158 #: zypp/LanguageCode.cc:211
2163 #. language code: arp
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2169 #. language code: art
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2172 msgid "Artificial (Other)"
2173 msgstr "CA certifikat"
2175 #. language code: arw
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2180 #. language code: asm as
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2185 #. language code: ast
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2191 #. language code: ath
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2194 msgid "Athapascan Languages"
2195 msgstr "Nastavi jezik"
2197 #. language code: aus
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2200 msgid "Australian Languages"
2201 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
2203 #. language code: ava av
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2209 #. language code: ave ae
2210 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2214 #. language code: awa
2215 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2220 #. language code: aym ay
2221 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2225 #. language code: aze az
2226 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2228 msgstr "Azerbaižanščina"
2230 #. language code: bad
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2236 #. language code: bai
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2239 msgid "Bamileke Languages"
2240 msgstr "Nastavi jezik"
2242 #. language code: bak ba
2243 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2247 #. language code: bal
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2252 #. language code: bam bm
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2258 #. language code: ban
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2264 #. language code: baq eus eu
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2267 msgstr "Baskovščina"
2269 #. language code: bas
2270 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2275 #. language code: bat
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2277 msgid "Baltic (Other)"
2280 #. language code: bej
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2285 #. language code: bel be
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2288 msgstr "Belorusščina"
2290 #. language code: bem
2291 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2297 #. language code: ben bn
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2302 #. language code: ber
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2304 msgid "Berber (Other)"
2307 #. language code: bho
2308 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2312 #. language code: bih bh
2313 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2317 #. language code: bik
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2322 #. language code: bin
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2328 #. language code: bis bi
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2333 #. language code: bla
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2338 #. language code: bnt
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2340 msgid "Bantu (Other)"
2344 #. language code: bos bs
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2350 #. language code: bra
2351 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2356 #. language code: bre br
2357 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2359 msgstr "Bretonščina"
2361 #. language code: btk
2362 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2364 msgid "Batak (Indonesia)"
2367 #. language code: bua
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2373 #. language code: bug
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2379 #. language code: bul bg
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2382 msgstr "Bulgarščina"
2384 #. language code: bur mya my
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2390 #. language code: byn
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2396 #. language code: cad
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2402 #. language code: cai
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2404 msgid "Central American Indian (Other)"
2407 #. language code: car
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2413 #. language code: cat ca
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2416 msgstr "Katalanščina"
2418 #. language code: cau
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2420 msgid "Caucasian (Other)"
2423 #. language code: ceb
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2429 #. language code: cel
2430 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2431 msgid "Celtic (Other)"
2435 #. language code: cha ch
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2440 #. language code: chb
2441 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2446 #. language code: che ce
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2451 #. language code: chg
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2457 #. language code: chi zho zh
2458 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2462 #. language code: chk
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2469 #. language code: chm
2470 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2475 #. language code: chn
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2477 msgid "Chinook Jargon"
2480 #. language code: cho
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2486 #. language code: chp
2487 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2491 #. language code: chr
2492 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2496 #. language code: chu cu
2497 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2498 msgid "Church Slavic"
2499 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2501 #. language code: chv cv
2502 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2506 #. language code: chy
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2512 #. language code: cmc
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2515 msgid "Chamic Languages"
2518 #. language code: cop
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2524 #. language code: cor kw
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2529 #. language code: cos co
2530 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2534 #. language code: cpe
2535 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2536 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2539 #. language code: cpf
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2541 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2544 #. language code: cpp
2545 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2546 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2550 #. language code: cre cr
2551 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2556 #. language code: crh
2557 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2559 msgid "Crimean Tatar"
2560 msgstr "Čas in datum"
2562 #. language code: crp
2563 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2564 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2567 #. language code: csb
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2572 #. language code: cus
2573 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2574 msgid "Cushitic (Other)"
2577 #. language code: cze ces cs
2578 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2582 #. language code: dak
2583 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2588 #. language code: dan da
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2593 #. language code: dar
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2599 #. language code: day
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2605 #. language code: del
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2609 msgstr "Strojna oprema"
2611 #. language code: den
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2613 msgid "Slave (Athapascan)"
2616 #. language code: dgr
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2621 #. language code: din
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2627 #. language code: div dv
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2633 #. language code: doi
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2639 #. language code: dra
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2641 msgid "Dravidian (Other)"
2644 #. language code: dsb
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2647 msgid "Lower Sorbian"
2648 msgstr "Varčevanje z energijo"
2650 #. language code: dua
2651 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2656 #. language code: dum
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2658 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2661 #. language code: dut nld nl
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2666 #. language code: dyu
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2673 #. language code: dzo dz
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2678 #. language code: efi
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2683 #. language code: egy
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2685 msgid "Egyptian (Ancient)"
2688 #. language code: eka
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2693 #. language code: elx
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2698 #. language code: eng en
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2703 #. language code: enm
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2705 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2708 #. language code: epo eo
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2713 #. language code: est et
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2718 #. language code: ewe ee
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2723 #. language code: ewo
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2729 #. language code: fan
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2735 #. language code: fao fo
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2740 #. language code: fat
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2746 #. language code: fij fj
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2751 #. language code: fil
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2757 #. language code: fin fi
2758 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2762 #. language code: fiu
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2764 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2767 #. language code: fon
2768 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2773 #. language code: fre fra fr
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2778 #. language code: frm
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2780 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2783 #. language code: fro
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2785 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2788 #. language code: fry fy
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2793 #. language code: ful ff
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2799 #. language code: fur
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2805 #. language code: gaa
2806 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2812 #. language code: gay
2813 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2818 #. language code: gba
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2824 #. language code: gem
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2827 msgid "Germanic (Other)"
2828 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2830 #. language code: geo kat ka
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2835 #. language code: ger deu de
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2840 #. language code: gez
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2846 #. language code: gil
2847 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2853 #. language code: gla gd
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2859 #. language code: gle ga
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2864 #. language code: glg gl
2865 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2870 #. language code: glv gv
2871 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2875 #. language code: gmh
2876 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2877 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2880 #. language code: goh
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2882 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2885 #. language code: gon
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2891 #. language code: gor
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2896 #. language code: got
2897 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2901 #. language code: grb
2902 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2907 #. language code: grc
2908 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2909 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2912 #. language code: gre ell el
2913 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2914 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2917 #. language code: grn gn
2918 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2922 #. language code: guj gu
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2927 #. language code: gwi
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2933 #. language code: hai
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2937 msgstr "Strojna oprema"
2940 #. language code: hat ht
2941 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2946 #. language code: hau ha
2947 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2951 #. language code: haw
2952 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2957 #. language code: heb he
2958 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2962 #. language code: her hz
2963 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2967 #. language code: hil
2968 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2972 #. language code: him
2973 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2977 #. language code: hin hi
2978 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2983 #. language code: hit
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2989 #. language code: hmn
2990 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2996 #. language code: hmo ho
2997 #: zypp/LanguageCode.cc:533
3002 #. language code: hsb
3003 #: zypp/LanguageCode.cc:535
3005 msgid "Upper Sorbian"
3008 #. language code: hun hu
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:537
3013 #. language code: hup
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:539
3020 #. language code: iba
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:541
3026 #. language code: ibo ig
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:543
3030 msgstr "Ne upoštevaj"
3032 #. language code: ice isl is
3033 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
3037 #. language code: ido io
3038 #: zypp/LanguageCode.cc:549
3043 #. language code: iii ii
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:551
3049 #. language code: ijo
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:553
3054 #. language code: iku iu
3055 #: zypp/LanguageCode.cc:555
3059 #. language code: ile ie
3060 #: zypp/LanguageCode.cc:557
3064 #. language code: ilo
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:559
3070 #. language code: ina ia
3071 #: zypp/LanguageCode.cc:561
3072 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3075 #. language code: inc
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:563
3077 msgid "Indic (Other)"
3080 #. language code: ind id
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:565
3083 msgstr "Indonezijščina"
3085 #. language code: ine
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:567
3087 msgid "Indo-European (Other)"
3090 #. language code: inh
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:569
3096 #. language code: ipk ik
3097 #: zypp/LanguageCode.cc:571
3101 #. language code: ira
3102 #: zypp/LanguageCode.cc:573
3103 msgid "Iranian (Other)"
3106 #. language code: iro
3107 #: zypp/LanguageCode.cc:575
3109 msgid "Iroquoian Languages"
3110 msgstr "Prilagoditev jezika..."
3112 #. language code: ita it
3113 #: zypp/LanguageCode.cc:577
3115 msgstr "Italijanska"
3117 #. language code: jav jv
3118 #: zypp/LanguageCode.cc:579
3122 #. language code: jbo
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:581
3128 #. language code: jpn ja
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:583
3133 #. language code: jpr
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:585
3136 msgid "Judeo-Persian"
3139 #. language code: jrb
3140 #: zypp/LanguageCode.cc:587
3142 msgid "Judeo-Arabic"
3145 #. language code: kaa
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:589
3150 #. language code: kab
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:591
3156 #. language code: kac
3157 #: zypp/LanguageCode.cc:593
3162 #. language code: kal kl
3163 #: zypp/LanguageCode.cc:595
3165 msgstr "Kalaallisut"
3167 #. language code: kam
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:597
3173 #. language code: kan kn
3174 #: zypp/LanguageCode.cc:599
3178 #. language code: kar
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:601
3184 #. language code: kas ks
3185 #: zypp/LanguageCode.cc:603
3189 #. language code: kau kr
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:605
3195 #. language code: kaw
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:607
3201 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3204 #. language code: kaz kk
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:609
3209 #. language code: kbd
3210 #: zypp/LanguageCode.cc:611
3215 #. language code: kha
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:613
3221 #. language code: khi
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:615
3223 msgid "Khoisan (Other)"
3226 #. language code: khm km
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:617
3231 #. language code: kho
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:619
3237 #. language code: kik ki
3238 #: zypp/LanguageCode.cc:621
3242 #. language code: kin rw
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:623
3247 #. language code: kir ky
3248 #: zypp/LanguageCode.cc:625
3252 #. language code: kmb
3253 #: zypp/LanguageCode.cc:627
3258 #. language code: kok
3259 #: zypp/LanguageCode.cc:629
3264 #. language code: kom kv
3265 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3270 #. language code: kon kg
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3276 #. language code: kor ko
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3281 #. language code: kos
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3287 #. language code: kpe
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3291 msgstr "Črkovalniki"
3293 #. language code: krc
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3295 msgid "Karachay-Balkar"
3298 #. language code: kro
3299 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3303 #. language code: kru
3304 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3309 #. language code: kua kj
3310 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3314 #. language code: kum
3315 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3318 msgstr "Testni modul"
3320 #. language code: kur ku
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3326 #. language code: kut
3327 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3332 #. language code: lad
3333 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3336 msgstr "Radioamaterstvo"
3338 #. language code: lah
3339 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3344 #. language code: lam
3345 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3351 #. language code: lao lo
3352 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3357 #. language code: lat la
3358 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3361 msgstr "Latvijščina"
3363 #. language code: lav lv
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3366 msgstr "Latvijščina"
3368 #. language code: lez
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3374 #. language code: lim li
3375 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3381 #. language code: lin ln
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3387 #. language code: lit lt
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3393 #. language code: lol
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3399 #. language code: loz
3400 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3405 #. language code: ltz lb
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3408 msgid "Luxembourgish"
3411 #. language code: lua
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3416 #. language code: lub lu
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3418 msgid "Luba-Katanga"
3422 #. language code: lug lg
3423 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3428 #. language code: lui
3429 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3432 msgstr "Poslušaj na"
3434 #. language code: lun
3435 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3440 #. language code: luo
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3442 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3445 #. language code: lus
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3451 #. language code: mac mkd mk
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3454 msgstr "Makedonščina"
3456 #. language code: mad
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3463 #. language code: mag
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3470 #. language code: mah mh
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3474 msgstr "Marshallovi otoki"
3476 #. language code: mai
3477 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3483 #. language code: mak
3484 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3489 #. language code: mal ml
3490 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3495 #. language code: man
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3501 #. language code: mao mri mi
3502 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3507 #. language code: map
3508 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3509 msgid "Austronesian (Other)"
3512 #. language code: mar mr
3513 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3519 #. language code: mas
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3525 #. language code: may msa ms
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3531 #. language code: mdf
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3537 #. language code: mdr
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3543 #. language code: men
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3549 #. language code: mga
3550 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3551 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3554 #. language code: mic
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3559 #. language code: min
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3564 #. language code: mis
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3567 msgid "Miscellaneous Languages"
3568 msgstr "Razne nastavitve"
3570 #. language code: mkh
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3572 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3575 #. language code: mlg mg
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3583 #. language code: mlt mt
3584 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3589 #. language code: mnc
3590 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3595 #. language code: mni
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3600 #. language code: mno
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3603 msgid "Manobo Languages"
3606 #. language code: moh
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3611 #. language code: mol mo
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3618 #. language code: mon mn
3619 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3624 #. language code: mos
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3630 #. language code: mul
3631 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3633 msgid "Multiple Languages"
3634 msgstr "&Več ključev"
3636 #. language code: mun
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3639 msgid "Munda languages"
3640 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3642 #. language code: mus
3643 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3650 #. language code: mwl
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3656 #. language code: mwr
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3660 msgstr "Strojna oprema"
3662 #. language code: myn
3663 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3665 msgid "Mayan Languages"
3668 #. language code: myv
3669 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3673 #. language code: nah
3674 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3679 #. language code: nai
3680 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3682 msgid "North American Indian"
3683 msgstr "Severna Amerika"
3685 #. language code: nap
3686 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3690 #. language code: nav nv
3691 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3695 #. language code: nbl nr
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3697 msgid "Ndebele, South"
3700 #. language code: nde nd
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3702 msgid "Ndebele, North"
3706 #. language code: ndo ng
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3712 #. language code: nds
3713 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3719 #. language code: nep ne
3720 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3726 #. language code: new
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3732 #. language code: nia
3733 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3738 #. language code: nic
3739 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3740 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3744 #. language code: niu
3745 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3750 #. language code: nno nn
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3753 msgid "Norwegian Nynorsk"
3756 #. language code: nob nb
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3759 msgid "Norwegian Bokmal"
3762 #. language code: nog
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3768 #. language code: non
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3773 #. language code: nor no
3774 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3778 #. language code: nso
3779 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3781 msgid "Northern Sotho"
3782 msgstr "Severna Irska"
3784 #. language code: nub
3785 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3787 msgid "Nubian Languages"
3788 msgstr "Nastavi jezik"
3790 #. language code: nwc
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3793 msgid "Classical Newari"
3794 msgstr "Ime razreda"
3796 #. language code: nya ny
3797 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3802 #. language code: nym
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3808 #. language code: nyn
3809 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3813 #. language code: nyo
3814 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3819 #. language code: nzi
3820 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3825 #. language code: oci oc
3826 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3827 msgid "Occitan (post 1500)"
3830 #. language code: oji oj
3831 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3836 #. language code: ori or
3837 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3842 #. language code: orm om
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3846 msgstr "Korenski uporabnik"
3848 #. language code: osa
3849 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3854 #. language code: oss os
3855 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3860 #. language code: ota
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3862 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3865 #. language code: oto
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3868 msgid "Otomian Languages"
3869 msgstr "Nastavi jezik"
3871 #. language code: paa
3872 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3873 msgid "Papuan (Other)"
3876 #. language code: pag
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3882 #. language code: pal
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3888 #. language code: pam
3889 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3894 #. language code: pan pa
3895 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3900 #. language code: pap
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3906 #. language code: pau
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3912 #. language code: peo
3913 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3914 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3917 #. language code: per fas fa
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3922 #. language code: phi
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3925 msgid "Philippine (Other)"
3928 #. language code: phn
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3932 msgstr "Slovenščina"
3935 #. language code: pli pi
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3941 #. language code: pol pl
3942 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3946 #. language code: pon
3947 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3950 msgstr "Indonezijščina"
3952 #. language code: por pt
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3955 msgstr "Portugalska"
3957 #. language code: pra
3958 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3960 msgid "Prakrit Languages"
3961 msgstr "Primarni &Jezik"
3963 #. language code: pro
3964 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3965 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3968 #. language code: pus ps
3969 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3974 #. language code: que qu
3975 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3979 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3982 #. language code: raj
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3988 #. language code: rap
3989 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3994 #. language code: rar
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3998 msgstr "Preberi usmerjanje"
4000 #. language code: roa
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:891
4002 msgid "Romance (Other)"
4005 #. language code: roh rm
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:893
4007 msgid "Raeto-Romance"
4010 #. language code: rom
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:895
4016 #. language code: rum ron ro
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
4021 #. language code: run rn
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:901
4027 #. language code: rus ru
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:903
4032 #. language code: sad
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:905
4038 #. language code: sag sg
4039 #: zypp/LanguageCode.cc:907
4044 #. language code: sah
4045 #: zypp/LanguageCode.cc:909
4050 #. language code: sai
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:911
4052 msgid "South American Indian (Other)"
4055 #. language code: sal
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:913
4058 msgid "Salishan Languages"
4059 msgstr "Nastavi jezik"
4061 #. language code: sam
4062 #: zypp/LanguageCode.cc:915
4063 msgid "Samaritan Aramaic"
4066 #. language code: san sa
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:917
4072 #. language code: sas
4073 #: zypp/LanguageCode.cc:919
4078 #. language code: sat
4079 #: zypp/LanguageCode.cc:921
4082 msgstr "Scan postaja"
4084 #. language code: scc srp sr
4085 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
4089 #. language code: scn
4090 #: zypp/LanguageCode.cc:927
4095 #. language code: sco
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:929
4101 #. language code: scr hrv hr
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
4106 #. language code: sel
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:935
4112 #. language code: sem
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:937
4114 msgid "Semitic (Other)"
4117 #. language code: sga
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:939
4119 msgid "Irish, Old (to 900)"
4122 #. language code: sgn
4123 #: zypp/LanguageCode.cc:941
4125 msgid "Sign Languages"
4128 #. language code: shn
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:943
4134 #. language code: sid
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:945
4140 #. language code: sin si
4141 #: zypp/LanguageCode.cc:947
4144 msgstr "Zaporedno (serial)"
4146 #. language code: sio
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:949
4149 msgid "Siouan Languages"
4150 msgstr "Nastavi jezik"
4152 #. language code: sit
4153 #: zypp/LanguageCode.cc:951
4154 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4157 #. language code: sla
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:953
4159 msgid "Slavic (Other)"
4162 #. language code: slo slk sk
4163 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
4167 #. language code: slv sl
4168 #: zypp/LanguageCode.cc:959
4170 msgstr "Slovenščina"
4172 #. language code: sma
4173 #: zypp/LanguageCode.cc:961
4174 msgid "Southern Sami"
4177 #. language code: sme se
4178 #: zypp/LanguageCode.cc:963
4180 msgid "Northern Sami"
4181 msgstr "Severna Irska"
4183 #. language code: smi
4184 #: zypp/LanguageCode.cc:965
4186 msgid "Sami Languages (Other)"
4189 #. language code: smj
4190 #: zypp/LanguageCode.cc:967
4195 #. language code: smn
4196 #: zypp/LanguageCode.cc:969
4200 #. language code: smo sm
4201 #: zypp/LanguageCode.cc:971
4206 #. language code: sms
4207 #: zypp/LanguageCode.cc:973
4211 #. language code: sna sn
4212 #: zypp/LanguageCode.cc:975
4217 #. language code: snd sd
4218 #: zypp/LanguageCode.cc:977
4223 #. language code: snk
4224 #: zypp/LanguageCode.cc:979
4229 #. language code: sog
4230 #: zypp/LanguageCode.cc:981
4236 #. language code: som so
4237 #: zypp/LanguageCode.cc:983
4242 #. language code: son
4243 #: zypp/LanguageCode.cc:985
4248 #. language code: sot st
4249 #: zypp/LanguageCode.cc:987
4250 msgid "Sotho, Southern"
4253 #. language code: spa es
4254 #: zypp/LanguageCode.cc:989
4258 #. language code: srd sc
4259 #: zypp/LanguageCode.cc:991
4264 #. language code: srr
4265 #: zypp/LanguageCode.cc:993
4270 #. language code: ssa
4271 #: zypp/LanguageCode.cc:995
4272 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4275 #. language code: ssw ss
4276 #: zypp/LanguageCode.cc:997
4281 #. language code: suk
4282 #: zypp/LanguageCode.cc:999
4287 #. language code: sun su
4288 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
4293 #. language code: sus
4294 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
4297 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
4299 #. language code: sux
4300 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
4306 #. language code: swa sw
4307 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
4312 #. language code: swe sv
4313 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
4318 #. language code: syr
4319 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
4324 #. language code: tah ty
4325 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
4330 #. language code: tai
4331 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
4336 #. language code: tam ta
4337 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
4342 #. language code: tat tt
4343 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
4348 #. language code: tel te
4349 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
4354 #. language code: tem
4355 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4360 #. language code: ter
4361 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4366 #. language code: tet
4367 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4372 #. language code: tgk tg
4373 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4378 #. language code: tgl tl
4379 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4383 #. language code: tha th
4384 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4389 #. language code: tib bod bo
4390 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4394 #. language code: tig
4395 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4401 #. language code: tir ti
4402 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4407 #. language code: tiv
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4412 #. language code: tlh
4413 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
4418 #. language code: tli
4419 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4422 msgstr "Dopisni seznami"
4424 #. language code: tmh
4425 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4430 #. language code: tog
4431 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4432 msgid "Tonga (Nyasa)"
4436 #. language code: ton to
4437 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4439 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4440 msgstr "Solomonovi otoki"
4442 #. language code: tpi
4443 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4448 #. language code: tsi
4449 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4454 #. language code: tsn tn
4455 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4461 #. language code: tso ts
4462 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4467 #. language code: tuk tk
4468 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4473 #. language code: tum
4474 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4479 #. language code: tup
4480 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4482 msgid "Tupi Languages"
4483 msgstr "Nastavi jezik"
4485 #. language code: tur tr
4486 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4490 #. language code: tut
4491 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4492 msgid "Altaic (Other)"
4495 #. language code: twi tw
4496 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4500 #. language code: tyv
4501 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4506 #. language code: udm
4507 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4512 #. language code: uga
4513 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4518 #. language code: uig ug
4519 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4523 #. language code: ukr uk
4524 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4528 #. language code: umb
4529 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4533 #. language code: und
4534 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4536 msgid "Undetermined"
4539 #. language code: urd ur
4540 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4544 #. language code: uzb uz
4545 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4550 #. language code: vai
4551 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4556 #. language code: ven ve
4557 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4560 msgstr "Proizvajalec"
4562 #. language code: vie vi
4563 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4567 #. language code: vol vo
4568 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4572 #. language code: vot
4573 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4578 #. language code: wak
4579 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4581 msgid "Wakashan Languages"
4582 msgstr "Nastavi jezik"
4584 #. language code: wal
4585 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4590 #. language code: war
4591 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4596 #. language code: was
4597 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4602 #. language code: wel cym cy
4603 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4607 #. language code: wen
4608 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4610 msgid "Sorbian Languages"
4611 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4613 #. language code: wln wa
4614 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4619 #. language code: wol wo
4620 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4624 #. language code: xal
4625 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4630 #. language code: xho xh
4631 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4635 #. language code: yao
4636 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4640 #. language code: yap
4641 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4646 #. language code: yid yi
4647 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4653 #. language code: yor yo
4654 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4659 #. language code: ypk
4660 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4662 msgid "Yupik Languages"
4663 msgstr "Nastavi jezik"
4665 #. language code: zap
4666 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4670 #. language code: zen
4671 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4676 #. language code: zha za
4677 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4682 #. language code: znd
4683 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4688 #. language code: zul zu
4689 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4693 #. language code: zun
4694 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4699 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4700 #: zypp/KeyRing.cc:522
4701 #, c-format, boost-format
4702 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4705 #: zypp/KeyRing.cc:566
4707 msgid "Failed to delete key."
4708 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4710 #: zypp/KeyRing.cc:575
4711 #, fuzzy, c-format, boost-format
4712 msgid "Signature file %s not found"
4713 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
4715 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4716 #, c-format, boost-format
4717 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4720 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4721 msgid "No url in repository."
4724 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4725 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4728 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4729 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4730 #, c-format, boost-format
4732 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4736 # %s is either BOOTP or DHCP
4737 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4739 msgid "Signature verification failed"
4740 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4742 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4743 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4744 #, c-format, boost-format
4745 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4748 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4749 msgid "applydeltarpm check failed."
4752 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4753 msgid "applydeltarpm failed."
4756 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4757 #, c-format, boost-format
4759 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4760 "Close this application before trying again."
4763 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4764 #, c-format, boost-format
4765 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4768 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4769 #, fuzzy, c-format, boost-format
4770 msgid "%s has inferior architecture"
4771 msgstr "Zagonska arhitektura"
4773 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4774 #, c-format, boost-format
4775 msgid "problem with installed package %s"
4778 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4779 msgid "conflicting requests"
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4784 msgid "some dependency problem"
4785 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4788 #, c-format, boost-format
4789 msgid "nothing provides requested %s"
4792 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4793 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4796 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4797 #, fuzzy, c-format, boost-format
4798 msgid "package %s does not exist"
4799 msgstr "Paketi za obnovitev"
4801 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4802 msgid "unsupported request"
4805 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4806 #, fuzzy, c-format, boost-format
4807 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4808 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4810 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4811 #, fuzzy, c-format, boost-format
4812 msgid "%s is not installable"
4813 msgstr "Namestitev ni uspela."
4815 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4816 #, c-format, boost-format
4817 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4820 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4821 #, fuzzy, c-format, boost-format
4822 msgid "cannot install both %s and %s"
4823 msgstr "Nameščam na:"
4825 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4826 #, fuzzy, c-format, boost-format
4827 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4828 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4830 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4831 #, c-format, boost-format
4832 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4835 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4836 #, fuzzy, c-format, boost-format
4837 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4838 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4840 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4841 #, fuzzy, c-format, boost-format
4842 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4843 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4851 msgid "deleted providers: "
4854 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4855 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4858 "uninstallable providers: "
4861 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4862 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4864 msgid "uninstallable providers: "
4865 msgstr "Samodejna namestitev"
4867 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4868 #, c-format, boost-format
4869 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4872 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4873 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4874 #, fuzzy, c-format, boost-format
4875 msgid "do not install %s"
4876 msgstr "Nameščam na:"
4878 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4879 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4880 #, c-format, boost-format
4884 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4885 #, fuzzy, c-format, boost-format
4886 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4887 msgstr "Nameščam na:"
4889 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4891 msgid "This request will break your system!"
4894 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4896 msgid "ignore the warning of a broken system"
4899 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4900 #, c-format, boost-format
4901 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4904 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4905 #, fuzzy, c-format, boost-format
4906 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4907 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4909 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4910 #, c-format, boost-format
4911 msgid "do not install most recent version of %s"
4914 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4915 #, c-format, boost-format
4916 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4919 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4920 #, c-format, boost-format
4921 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4924 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4925 #, fuzzy, c-format, boost-format
4926 msgid "keep obsolete %s"
4929 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4930 #, c-format, boost-format
4931 msgid "install %s from excluded repository"
4934 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4935 #, c-format, boost-format
4936 msgid "downgrade of %s to %s"
4939 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4940 #, c-format, boost-format
4941 msgid "architecture change of %s to %s"
4944 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4945 #, c-format, boost-format
4947 "install %s (with vendor change)\n"
4951 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4952 #, c-format, boost-format
4953 msgid "replacement of %s with %s"
4956 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4957 #, fuzzy, c-format, boost-format
4958 msgid "deinstallation of %s"
4961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4962 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4963 #, fuzzy, c-format, boost-format
4964 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4965 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4967 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4969 msgid "generally ignore of some dependencies"
4970 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4972 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4973 #, c-format, boost-format
4974 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4977 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4978 #, c-format, boost-format
4979 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4982 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4983 #, fuzzy, c-format, boost-format
4984 msgid "Can't open lock file: %s"
4985 msgstr "Couldn't open file: %s."
4987 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4988 msgid "This action is being run by another program already."
4991 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4992 #: zypp/base/Exception.cc:107
4995 msgstr "Preglejte zgodovino"
4997 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4998 #, c-format, boost-format
4999 msgid "Unknown match mode '%s'"
5002 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
5003 #, c-format, boost-format
5004 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
5007 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
5008 #, c-format, boost-format
5009 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
5012 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
5013 #, c-format, boost-format
5014 msgid "Invalid regular expression '%s'"
5017 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
5018 msgid "Please install package 'lsof' first."
5021 #. !\todo add comma to the message for the next release
5022 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
5023 #, c-format, boost-format
5024 msgid "Authentication required for '%s'"
5027 #: zypp/media/MediaException.cc:31
5028 #, fuzzy, c-format, boost-format
5029 msgid "Failed to mount %s on %s"
5030 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5032 #: zypp/media/MediaException.cc:41
5033 #, fuzzy, c-format, boost-format
5034 msgid "Failed to unmount %s"
5035 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5037 #: zypp/media/MediaException.cc:47
5038 #, c-format, boost-format
5039 msgid "Bad file name: %s"
5042 #: zypp/media/MediaException.cc:53
5043 #, c-format, boost-format
5044 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
5047 #: zypp/media/MediaException.cc:60
5048 #, c-format, boost-format
5049 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
5052 #: zypp/media/MediaException.cc:67
5053 #, fuzzy, c-format, boost-format
5054 msgid "Cannot write file '%s'."
5055 msgstr "Nameščam na:"
5057 #: zypp/media/MediaException.cc:72
5058 msgid "Medium not attached"
5061 #: zypp/media/MediaException.cc:77
5062 msgid "Bad media attach point"
5065 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5066 #: zypp/media/MediaException.cc:84
5067 #, c-format, boost-format
5068 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
5071 #: zypp/media/MediaException.cc:91
5072 #, c-format, boost-format
5073 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
5076 #: zypp/media/MediaException.cc:98
5077 #, c-format, boost-format
5078 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
5081 #: zypp/media/MediaException.cc:106
5082 #, c-format, boost-format
5083 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
5086 #: zypp/media/MediaException.cc:115
5087 msgid "Malformed URI"
5090 #: zypp/media/MediaException.cc:125
5091 msgid "Empty host name in URI"
5094 #: zypp/media/MediaException.cc:130
5095 msgid "Empty filesystem in URI"
5098 #: zypp/media/MediaException.cc:135
5099 msgid "Empty destination in URI"
5102 #: zypp/media/MediaException.cc:140
5103 #, c-format, boost-format
5104 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
5107 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5108 msgid "Operation not supported by medium"
5111 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5112 #, c-format, boost-format
5114 "Download (curl) error for '%s':\n"
5116 "Error message: %s\n"
5119 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5120 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5121 #, c-format, boost-format
5122 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5125 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5126 #, c-format, boost-format
5127 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5130 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5131 #, c-format, boost-format
5132 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5135 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5136 msgid "Cannot eject any media"
5139 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5140 #, fuzzy, c-format, boost-format
5141 msgid "Cannot eject media '%s'"
5142 msgstr "Nameščam na:"
5144 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5145 #, c-format, boost-format
5146 msgid "Permission to access '%s' denied."
5149 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5150 #, c-format, boost-format
5151 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5154 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5155 #, c-format, boost-format
5156 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5159 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5160 #, c-format, boost-format
5161 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5164 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5165 #, c-format, boost-format
5166 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5169 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5170 #, c-format, boost-format
5171 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5174 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
5176 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5177 "and has not expired."
5180 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
5181 msgid "Can not create sat-pool."
5184 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5185 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5186 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5192 " conflicts with file from package\n"
5196 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5197 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5203 " conflicts with file from install of\n"
5207 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5208 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5212 " from install of\n"
5214 " conflicts with file from package\n"
5218 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5219 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5223 " from install of\n"
5225 " conflicts with file from install of\n"
5229 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5230 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5231 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5237 " conflicts with file\n"
5243 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5244 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5250 " conflicts with file\n"
5252 " from install of\n"
5256 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5257 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5261 " from install of\n"
5263 " conflicts with file\n"
5269 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5270 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5274 " from install of\n"
5276 " conflicts with file\n"
5278 " from install of\n"
5283 #~ msgid "do not keep %s installed"
5284 #~ msgstr "Nameščam na:"
5287 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5288 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5290 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5291 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5294 #~ msgid "Unknown Distribution"
5295 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5298 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5299 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5302 #~ msgid "%s remove failed"
5303 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5306 #~ msgid "Invalid user name or password."
5307 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5310 #~ msgid "rpm output:"
5316 #~ msgid "%s install failed"
5317 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5320 #~ msgid "%s installed ok"
5321 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5324 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5325 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5328 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5329 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5332 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5333 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5336 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5337 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5340 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5341 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5344 #~ msgid "Install missing resolvables"
5345 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5348 #~ msgid "Keep resolvables"
5349 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5352 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5353 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5356 #~ msgid "install %s"
5357 #~ msgstr "Namesti %1"
5360 #~ msgid "unlock %s"
5364 #~ msgid "unlock all resolvables"
5365 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5368 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5369 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5372 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5373 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5376 #~ msgid "Software management is already running."
5377 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5380 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5381 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5384 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5385 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5389 #~ "%s conflicts with:\n"
5391 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5394 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5395 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5398 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5399 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5402 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5403 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5406 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5407 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5410 #~ msgid "No need to install %s"
5411 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5414 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5415 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5418 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5419 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5422 #~ msgid ", Action: "
5426 #~ msgstr "popravek"
5429 #~ msgid "Establishing %s"
5430 #~ msgstr "Nameščam na:"
5433 #~ msgid "Installing %s"
5434 #~ msgstr "Nameščam na:"
5437 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5438 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5445 #~ msgid " Important!"
5446 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5449 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5450 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5453 #~ msgid "Reading selection from %s"
5454 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5457 #~ msgid "Reading patch %s"
5458 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5461 #~ msgid "Reading translation: %s"
5462 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5465 #~ msgid "Downloading %s"
5466 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5472 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5473 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5476 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5477 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5480 #~ msgid "The package has incorrect signature"
5481 #~ msgstr "Paketi za obnovitev"
5484 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5485 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5488 #~ msgstr "Privzeto"
5491 #~ msgid "to be installed (soft)"
5492 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5495 #~ msgid "to be uninstalled"
5496 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"