1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 msgid "Invalid LDAP URL query string"
26 #, c-format, boost-format
27 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
31 msgid "Unable to clone Url object"
35 msgid "Invalid empty Url object reference"
38 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
39 msgid "Unable to parse Url components"
42 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
43 msgid "Can't initialize mutex attributes"
46 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
47 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
50 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
51 msgid "Can't initialize recursive mutex"
54 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
55 msgid "Can't acquire the mutex lock"
58 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
59 msgid "Can't release the mutex lock"
99 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
100 #: zypp/CheckSum.cc:136
101 #, c-format, boost-format
102 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
105 #: zypp/target/TargetImpl.cc:299
109 # %s is either BOOTP or DHCP
110 #: zypp/target/TargetImpl.cc:321
112 msgid " execution failed"
113 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
115 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
116 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
117 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
118 #: zypp/target/TargetImpl.cc:438
119 #, c-format, boost-format
120 msgid "%s already executed as %s)"
123 #: zypp/target/TargetImpl.cc:448
124 msgid " execution skipped while aborting"
127 #: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:596
130 msgid "Error sending update message notification."
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:647
134 msgid "New update message"
137 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
138 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
139 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
140 msgid "Installation has been aborted as directed."
143 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
144 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
147 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
149 msgid "HalContext not connected"
152 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
154 msgid "HalDrive not initialized"
155 msgstr "Ponovno pripravi"
157 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
159 msgid "HalVolume not initialized"
160 msgstr "Ponovno pripravi"
162 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
164 msgid "Unable to create dbus connection"
165 msgstr "povazava kanal-kanal"
167 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
168 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
171 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
172 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
175 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
176 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
179 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
181 msgid "Not a CDROM drive"
182 msgstr "Ni CD-ROM enot."
184 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
185 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
187 msgid "Hal Exception"
190 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
191 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
192 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
193 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
197 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
198 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
199 #, c-format, boost-format
200 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
203 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
204 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
205 #, c-format, boost-format
206 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
209 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
211 msgid "Package is not signed!"
212 msgstr "Paketi za obnovitev"
214 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
216 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
217 #, fuzzy, c-format, boost-format
218 msgid "Changed configuration files for %s:"
219 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
223 #, c-format, boost-format
224 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
228 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
229 #, c-format, boost-format
231 "rpm saved %s as %s.\n"
232 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
236 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
237 #, c-format, boost-format
238 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
242 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
243 #, c-format, boost-format
245 "rpm created %s as %s.\n"
246 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
249 #. report additional rpm output in finish
250 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
251 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
253 msgid "Additional rpm output"
254 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
256 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
257 #, fuzzy, c-format, boost-format
258 msgid "created backup %s"
259 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
261 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
262 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
264 msgid "Signature is OK"
265 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
267 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
268 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
269 msgid "Unknown type of signature"
272 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
273 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
275 msgid "Signature does not verify"
276 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
278 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
279 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
281 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
282 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
284 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
285 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
286 msgid "Signatures public key is not available"
289 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
290 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
291 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
294 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
295 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
296 msgid "File is unsigned"
299 #: zypp/RepoManager.cc:297
301 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
304 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
305 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
306 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
307 #, fuzzy, c-format, boost-format
308 msgid "Failed to read directory '%s'"
309 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
311 #: zypp/RepoManager.cc:315
313 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
316 #: zypp/RepoManager.cc:338
317 msgid "Repository alias cannot start with dot."
320 #: zypp/RepoManager.cc:349
321 msgid "Service alias cannot start with dot."
324 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
325 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
326 #: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
327 #, fuzzy, c-format, boost-format
328 msgid "Can't open file '%s' for writing."
329 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
331 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
332 #. %1% = service name
333 #. %2% = repository name
334 #: zypp/RepoManager.cc:849
336 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
339 #: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
340 #, fuzzy, c-format, boost-format
341 msgid "Can't create %s"
342 msgstr "Nameščam na:"
344 #: zypp/RepoManager.cc:1138
345 msgid "Can't create metadata cache directory."
348 #: zypp/RepoManager.cc:1277
349 #, c-format, boost-format
350 msgid "Building repository '%s' cache"
353 #: zypp/RepoManager.cc:1297
354 #, c-format, boost-format
355 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
358 #: zypp/RepoManager.cc:1362
359 #, fuzzy, c-format, boost-format
360 msgid "Failed to cache repo (%d)."
361 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
363 #: zypp/RepoManager.cc:1372
364 msgid "Unhandled repository type"
367 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
368 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
369 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
370 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
372 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
373 #: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
374 #, c-format, boost-format
375 msgid "Error trying to read from '%s'"
378 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
379 #: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
380 #, fuzzy, c-format, boost-format
381 msgid "Unknown error reading from '%s'"
382 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
384 #: zypp/RepoManager.cc:1606
385 #, c-format, boost-format
386 msgid "Adding repository '%s'"
389 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
390 #: zypp/RepoManager.cc:1693
391 #, fuzzy, c-format, boost-format
392 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
393 msgstr "Nepravilno ime naprave."
395 #: zypp/RepoManager.cc:1732
396 #, c-format, boost-format
397 msgid "Removing repository '%s'"
400 #: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
401 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
404 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
405 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
406 #, fuzzy, c-format, boost-format
407 msgid "Can't delete '%s'"
408 msgstr "Nameščam na:"
410 #: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
411 msgid "Can't figure out where the service is stored."
414 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
415 #, c-format, boost-format
416 msgid "Url scheme does not allow a %s"
419 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
420 #, c-format, boost-format
421 msgid "Invalid %s component '%s'"
424 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
425 #, c-format, boost-format
426 msgid "Invalid %s component"
429 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
430 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
433 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
434 msgid "Url scheme is a required component"
437 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
438 #, c-format, boost-format
439 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
442 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
443 msgid "Url scheme does not allow a username"
446 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
447 msgid "Url scheme does not allow a password"
450 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
451 msgid "Url scheme requires a host component"
454 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
455 msgid "Url scheme does not allow a host component"
458 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
459 #, c-format, boost-format
460 msgid "Invalid host component '%s'"
463 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
464 msgid "Url scheme does not allow a port"
467 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
468 #, c-format, boost-format
469 msgid "Invalid port component '%s'"
472 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
473 msgid "Url scheme requires path name"
476 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
477 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
480 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
481 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
484 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
485 msgid "Invalid parameter array split separator character"
488 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
489 msgid "Invalid parameter map split separator character"
492 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
493 msgid "Invalid parameter array join separator character"
496 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
497 #, fuzzy, c-format, boost-format
498 msgid "Can't open pty (%s)."
499 msgstr "Couldn't open file: %s."
501 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
502 #, fuzzy, c-format, boost-format
503 msgid "Can't open pipe (%s)."
504 msgstr "Couldn't open file: %s."
506 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
507 #, c-format, boost-format
508 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
511 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
512 #, c-format, boost-format
513 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
516 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
517 #, fuzzy, c-format, boost-format
518 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
519 msgstr "Couldn't open file: %s."
521 #. don't want to get here
522 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
523 #, c-format, boost-format
524 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
527 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
528 #, c-format, boost-format
529 msgid "Can't fork (%s)."
532 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
533 #, c-format, boost-format
534 msgid "Command exited with status %d."
537 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
538 #, c-format, boost-format
539 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
542 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
544 msgid "Command exited with unknown error."
545 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
547 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
548 #: zypp/PublicKey.cc:63
550 msgid "does not expire"
551 msgstr "Paketi za obnovitev"
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
554 #: zypp/PublicKey.cc:68
559 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
560 #: zypp/PublicKey.cc:73
565 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
566 #: zypp/PublicKey.cc:82
567 msgid "(does not expire)"
570 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
571 #: zypp/PublicKey.cc:91
575 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
576 #: zypp/PublicKey.cc:95
577 msgid "(expires within 24h)"
580 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
584 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
588 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
592 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
596 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
600 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
601 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
604 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
609 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
610 msgid "The level of support is unspecified"
613 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
614 msgid "The vendor does not provide support."
617 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
619 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
620 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
621 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
622 "correct product defect errors."
625 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
627 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
628 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
629 "not resolved by Level 1 Support."
632 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
634 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
635 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
636 "which have been identified by Level 2 Support."
639 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
640 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
643 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
644 msgid "Unknown support option. Description not available"
647 #: zypp/CountryCode.cc:113
648 msgid "Unknown country: "
651 #. Defined CountryCode constants
652 #. Defined LanguageCode constants
653 #: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
659 #: zypp/CountryCode.cc:202
664 #: zypp/CountryCode.cc:203
665 msgid "United Arab Emirates"
666 msgstr "Združeni arabski emirati"
670 #: zypp/CountryCode.cc:204
676 #: zypp/CountryCode.cc:205
677 msgid "Antigua and Barbuda"
678 msgstr "Antigva in Barbuda"
682 #: zypp/CountryCode.cc:206
687 #: zypp/CountryCode.cc:207
693 #: zypp/CountryCode.cc:208
699 #: zypp/CountryCode.cc:209
700 msgid "Netherlands Antilles"
701 msgstr "Nizozemski Antili"
705 #: zypp/CountryCode.cc:210
711 #: zypp/CountryCode.cc:211
716 #: zypp/CountryCode.cc:212
722 #: zypp/CountryCode.cc:213
723 msgid "American Samoa"
724 msgstr "Ameriška Samoa"
727 #: zypp/CountryCode.cc:214
732 #: zypp/CountryCode.cc:215
738 #: zypp/CountryCode.cc:216
744 #: zypp/CountryCode.cc:217
745 msgid "Aland Islands"
746 msgstr "Aland Islands"
750 #: zypp/CountryCode.cc:218
756 #: zypp/CountryCode.cc:219
757 msgid "Bosnia and Herzegovina"
758 msgstr "Bosna in Hercegovina"
761 #: zypp/CountryCode.cc:220
766 #: zypp/CountryCode.cc:221
771 #: zypp/CountryCode.cc:222
777 #: zypp/CountryCode.cc:223
779 msgstr "Burkina Faso"
782 #: zypp/CountryCode.cc:224
787 #: zypp/CountryCode.cc:225
793 #: zypp/CountryCode.cc:226
799 #: zypp/CountryCode.cc:227
804 #: zypp/CountryCode.cc:228
810 #: zypp/CountryCode.cc:229
811 msgid "Brunei Darussalam"
815 #: zypp/CountryCode.cc:230
821 #: zypp/CountryCode.cc:231
827 #: zypp/CountryCode.cc:232
833 #: zypp/CountryCode.cc:233
839 #: zypp/CountryCode.cc:234
840 msgid "Bouvet Island"
841 msgstr "Bouvetov otok"
844 #: zypp/CountryCode.cc:235
849 #: zypp/CountryCode.cc:236
855 #: zypp/CountryCode.cc:237
860 #: zypp/CountryCode.cc:238
866 #: zypp/CountryCode.cc:239
867 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
868 msgstr "Kokosovi otoki"
873 #: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
879 #: zypp/CountryCode.cc:241
881 msgid "Central African Republic"
882 msgstr "Centralnoafriška republika"
885 #: zypp/CountryCode.cc:243
892 #: zypp/CountryCode.cc:244
893 msgid "Cote D'Ivoire"
894 msgstr "Slonokoščena obala"
898 #: zypp/CountryCode.cc:245
900 msgstr "Cookovi otoki"
903 #: zypp/CountryCode.cc:246
909 #: zypp/CountryCode.cc:247
914 #: zypp/CountryCode.cc:248
919 #: zypp/CountryCode.cc:249
924 #: zypp/CountryCode.cc:250
930 #: zypp/CountryCode.cc:251
936 #: zypp/CountryCode.cc:252
938 msgstr "Zelenortski otoki"
942 #: zypp/CountryCode.cc:253
943 msgid "Christmas Island"
944 msgstr "Božični otok"
948 #: zypp/CountryCode.cc:254
953 #: zypp/CountryCode.cc:255
954 msgid "Czech Republic"
955 msgstr "Češka republika"
958 #: zypp/CountryCode.cc:256
963 #: zypp/CountryCode.cc:257
968 #: zypp/CountryCode.cc:258
973 #: zypp/CountryCode.cc:259
978 #: zypp/CountryCode.cc:260
979 msgid "Dominican Republic"
980 msgstr "Dominikanska republika"
983 #: zypp/CountryCode.cc:261
988 #: zypp/CountryCode.cc:262
993 #: zypp/CountryCode.cc:263
998 #: zypp/CountryCode.cc:264
1004 #: zypp/CountryCode.cc:265
1005 msgid "Western Sahara"
1006 msgstr "Zahodna Sahara"
1010 #: zypp/CountryCode.cc:266
1015 #: zypp/CountryCode.cc:267
1021 #: zypp/CountryCode.cc:268
1026 #: zypp/CountryCode.cc:269
1031 #: zypp/CountryCode.cc:270
1037 #: zypp/CountryCode.cc:271
1038 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1039 msgstr "Falklandski otoki"
1042 #: zypp/CountryCode.cc:272
1043 msgid "Federated States of Micronesia"
1044 msgstr "Federalne države Mikronezija"
1047 #: zypp/CountryCode.cc:273
1048 msgid "Faroe Islands"
1049 msgstr "Farerski otoki"
1052 #: zypp/CountryCode.cc:274
1057 #: zypp/CountryCode.cc:275
1058 msgid "Metropolitan France"
1059 msgstr "Metropolitan France"
1063 #: zypp/CountryCode.cc:276
1068 #: zypp/CountryCode.cc:277
1069 msgid "United Kingdom"
1070 msgstr "Velika Britanija"
1073 #: zypp/CountryCode.cc:278
1078 #: zypp/CountryCode.cc:279
1082 # Shouldn't this be French Guyane?
1086 #: zypp/CountryCode.cc:280
1087 msgid "French Guiana"
1088 msgstr "Francoska Gvineja"
1091 #: zypp/CountryCode.cc:281
1097 #: zypp/CountryCode.cc:282
1102 #: zypp/CountryCode.cc:283
1107 #: zypp/CountryCode.cc:284
1109 msgstr "Grenlandija"
1113 #: zypp/CountryCode.cc:285
1119 #: zypp/CountryCode.cc:286
1124 #: zypp/CountryCode.cc:287
1130 #: zypp/CountryCode.cc:288
1131 msgid "Equatorial Guinea"
1132 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
1135 #: zypp/CountryCode.cc:289
1141 #: zypp/CountryCode.cc:290
1142 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1143 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
1146 #: zypp/CountryCode.cc:291
1151 #: zypp/CountryCode.cc:292
1157 #: zypp/CountryCode.cc:293
1158 msgid "Guinea-Bissau"
1159 msgstr "Gvineja Bissau"
1163 #: zypp/CountryCode.cc:294
1168 #: zypp/CountryCode.cc:295
1175 #: zypp/CountryCode.cc:296
1176 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1177 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
1180 #: zypp/CountryCode.cc:297
1185 #: zypp/CountryCode.cc:298
1191 #: zypp/CountryCode.cc:299
1196 #: zypp/CountryCode.cc:300
1201 #: zypp/CountryCode.cc:301
1206 #: zypp/CountryCode.cc:302
1211 #: zypp/CountryCode.cc:303
1216 #: zypp/CountryCode.cc:304
1220 #: zypp/CountryCode.cc:305
1226 #: zypp/CountryCode.cc:306
1227 msgid "British Indian Ocean Territory"
1228 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
1231 #: zypp/CountryCode.cc:307
1237 #: zypp/CountryCode.cc:308
1242 #: zypp/CountryCode.cc:309
1247 #: zypp/CountryCode.cc:310
1252 #: zypp/CountryCode.cc:311
1256 #: zypp/CountryCode.cc:312
1261 #: zypp/CountryCode.cc:313
1266 #: zypp/CountryCode.cc:314
1272 #: zypp/CountryCode.cc:315
1279 #: zypp/CountryCode.cc:316
1285 #: zypp/CountryCode.cc:317
1291 #: zypp/CountryCode.cc:318
1297 #: zypp/CountryCode.cc:319
1304 #: zypp/CountryCode.cc:320
1305 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1306 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
1309 #: zypp/CountryCode.cc:321
1311 msgstr "Severna Korea"
1314 #: zypp/CountryCode.cc:322
1316 msgstr "Južna Koreja"
1319 #: zypp/CountryCode.cc:323
1325 #: zypp/CountryCode.cc:324
1326 msgid "Cayman Islands"
1327 msgstr "Kajmanski otoki"
1329 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
1333 #: zypp/CountryCode.cc:325
1340 #: zypp/CountryCode.cc:326
1341 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1342 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
1345 #: zypp/CountryCode.cc:327
1352 #: zypp/CountryCode.cc:328
1357 #: zypp/CountryCode.cc:329
1358 msgid "Liechtenstein"
1359 msgstr "Liechtenstein"
1363 #: zypp/CountryCode.cc:330
1369 #: zypp/CountryCode.cc:331
1375 #: zypp/CountryCode.cc:332
1380 #: zypp/CountryCode.cc:333
1385 #: zypp/CountryCode.cc:334
1390 #: zypp/CountryCode.cc:335
1396 #: zypp/CountryCode.cc:336
1401 #: zypp/CountryCode.cc:337
1406 #: zypp/CountryCode.cc:338
1411 #: zypp/CountryCode.cc:339
1417 #: zypp/CountryCode.cc:340
1423 #: zypp/CountryCode.cc:341
1425 msgid "Saint Martin"
1429 #: zypp/CountryCode.cc:342
1435 #: zypp/CountryCode.cc:343
1436 msgid "Marshall Islands"
1437 msgstr "Marshallovi otoki"
1440 #: zypp/CountryCode.cc:344
1446 #: zypp/CountryCode.cc:345
1452 #: zypp/CountryCode.cc:346
1458 #: zypp/CountryCode.cc:347
1463 #: zypp/CountryCode.cc:348
1469 #: zypp/CountryCode.cc:349
1470 msgid "Northern Mariana Islands"
1471 msgstr "Severni Marianski otoki"
1474 #: zypp/CountryCode.cc:350
1480 #: zypp/CountryCode.cc:351
1482 msgstr "Mavretanija"
1486 #: zypp/CountryCode.cc:352
1491 #: zypp/CountryCode.cc:353
1495 # Shouldn't this be "Mauritius"?
1499 #: zypp/CountryCode.cc:354
1506 #: zypp/CountryCode.cc:355
1512 #: zypp/CountryCode.cc:356
1517 #: zypp/CountryCode.cc:357
1522 #: zypp/CountryCode.cc:358
1528 #: zypp/CountryCode.cc:359
1534 #: zypp/CountryCode.cc:360
1540 #: zypp/CountryCode.cc:361
1541 msgid "New Caledonia"
1542 msgstr "Nova Kaledonija"
1546 #: zypp/CountryCode.cc:362
1552 #: zypp/CountryCode.cc:363
1553 msgid "Norfolk Island"
1554 msgstr "Norfolški otok"
1558 #: zypp/CountryCode.cc:364
1563 #: zypp/CountryCode.cc:365
1568 #: zypp/CountryCode.cc:366
1573 #: zypp/CountryCode.cc:367
1579 #: zypp/CountryCode.cc:368
1584 #. language code: nau na
1585 #: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
1591 #: zypp/CountryCode.cc:370
1596 #: zypp/CountryCode.cc:371
1598 msgstr "Nova Zelandija"
1601 #: zypp/CountryCode.cc:372
1606 #: zypp/CountryCode.cc:373
1611 #: zypp/CountryCode.cc:374
1617 #: zypp/CountryCode.cc:375
1618 msgid "French Polynesia"
1619 msgstr "Francoska Polinezija"
1623 #: zypp/CountryCode.cc:376
1624 msgid "Papua New Guinea"
1625 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1628 #: zypp/CountryCode.cc:377
1633 #: zypp/CountryCode.cc:378
1638 #: zypp/CountryCode.cc:379
1645 #: zypp/CountryCode.cc:380
1646 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1647 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1650 #: zypp/CountryCode.cc:381
1655 #: zypp/CountryCode.cc:382
1661 #: zypp/CountryCode.cc:383
1662 msgid "Palestinian Territory"
1663 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1666 #: zypp/CountryCode.cc:384
1668 msgstr "Portugalska"
1671 #: zypp/CountryCode.cc:385
1676 #: zypp/CountryCode.cc:386
1681 #: zypp/CountryCode.cc:387
1687 #: zypp/CountryCode.cc:388
1692 #: zypp/CountryCode.cc:389
1697 #: zypp/CountryCode.cc:390
1703 #: zypp/CountryCode.cc:391
1704 msgid "Russian Federation"
1705 msgstr "Ruska federacija"
1709 #: zypp/CountryCode.cc:392
1714 #: zypp/CountryCode.cc:393
1715 msgid "Saudi Arabia"
1716 msgstr "Saudova Arabija"
1720 #: zypp/CountryCode.cc:394
1721 msgid "Solomon Islands"
1722 msgstr "Solomonovi otoki"
1726 #: zypp/CountryCode.cc:395
1731 #: zypp/CountryCode.cc:396
1736 #: zypp/CountryCode.cc:397
1741 #: zypp/CountryCode.cc:398
1747 #: zypp/CountryCode.cc:399
1748 msgid "Saint Helena"
1749 msgstr "Sveta Helena"
1752 #: zypp/CountryCode.cc:400
1758 #: zypp/CountryCode.cc:401
1759 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1760 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1763 #: zypp/CountryCode.cc:402
1769 #: zypp/CountryCode.cc:403
1770 msgid "Sierra Leone"
1771 msgstr "Sierra Leone"
1775 #: zypp/CountryCode.cc:404
1781 #: zypp/CountryCode.cc:405
1787 #: zypp/CountryCode.cc:406
1793 #: zypp/CountryCode.cc:407
1799 #: zypp/CountryCode.cc:408
1800 msgid "Sao Tome and Principe"
1801 msgstr "Sao Tome in Principe"
1804 #: zypp/CountryCode.cc:409
1810 #: zypp/CountryCode.cc:410
1816 #: zypp/CountryCode.cc:411
1820 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1824 #: zypp/CountryCode.cc:412
1825 msgid "Turks and Caicos Islands"
1826 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1830 #: zypp/CountryCode.cc:413
1837 #: zypp/CountryCode.cc:414
1838 msgid "French Southern Territories"
1839 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1843 #: zypp/CountryCode.cc:415
1848 #: zypp/CountryCode.cc:416
1853 #: zypp/CountryCode.cc:417
1855 msgstr "Tadžikistan"
1859 #. language code: tkl
1860 #: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
1866 #: zypp/CountryCode.cc:419
1867 msgid "Turkmenistan"
1868 msgstr "Turkmenistan"
1871 #: zypp/CountryCode.cc:420
1877 #: zypp/CountryCode.cc:421
1882 #: zypp/CountryCode.cc:422
1884 msgstr "Vzhodni Timor"
1887 #: zypp/CountryCode.cc:423
1893 #: zypp/CountryCode.cc:424
1894 msgid "Trinidad and Tobago"
1895 msgstr "Trinidad in Tabago"
1899 #. language code: tvl
1900 #: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
1905 #: zypp/CountryCode.cc:426
1911 #: zypp/CountryCode.cc:427
1916 #: zypp/CountryCode.cc:428
1922 #: zypp/CountryCode.cc:429
1928 #: zypp/CountryCode.cc:430
1929 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1930 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1934 #: zypp/CountryCode.cc:431
1935 msgid "United States"
1936 msgstr "Združene države"
1939 #: zypp/CountryCode.cc:432
1944 #: zypp/CountryCode.cc:433
1951 #: zypp/CountryCode.cc:434
1952 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1953 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1958 #: zypp/CountryCode.cc:435
1959 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1960 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1963 #: zypp/CountryCode.cc:436
1970 #: zypp/CountryCode.cc:437
1971 msgid "British Virgin Islands"
1972 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1977 #: zypp/CountryCode.cc:438
1978 msgid "Virgin Islands, U.S."
1979 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1984 #: zypp/CountryCode.cc:439
1990 #: zypp/CountryCode.cc:440
1994 # This should be Wallis, not Wallace
1998 #: zypp/CountryCode.cc:441
1999 msgid "Wallis and Futuna"
2000 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
2003 #: zypp/CountryCode.cc:442
2008 #: zypp/CountryCode.cc:443
2014 #: zypp/CountryCode.cc:444
2019 #: zypp/CountryCode.cc:445
2020 msgid "South Africa"
2021 msgstr "Južna Afrika"
2025 #: zypp/CountryCode.cc:446
2030 #: zypp/CountryCode.cc:447
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:113
2035 msgid "Unknown language: "
2038 #. language code: aar aa
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:206
2043 #. language code: abk ab
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:208
2046 msgstr "Abkhazijski"
2048 #. language code: ace
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:210
2054 #. language code: ach
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:212
2060 #. language code: ada
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:214
2066 #. language code: ady
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:216
2071 #. language code: afa
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:218
2073 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2076 #. language code: afh
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:220
2081 #. language code: afr af
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:222
2084 msgstr "Afrikanščina"
2086 #. language code: ain
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:224
2092 #. language code: aka ak
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:226
2096 msgstr "Abkhazijski"
2098 #. language code: akk
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:228
2102 msgstr "Abkhazijski"
2104 #. language code: alb sqi sq
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
2109 #. language code: ale
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:234
2115 #. language code: alg
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:236
2118 msgid "Algonquian Languages"
2119 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2121 #. language code: alt
2122 #: zypp/LanguageCode.cc:238
2124 msgid "Southern Altai"
2125 msgstr "Južna Afrika"
2127 #. language code: amh am
2128 #: zypp/LanguageCode.cc:240
2132 #. language code: ang
2133 #: zypp/LanguageCode.cc:242
2134 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2137 #. language code: apa
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:244
2140 msgid "Apache Languages"
2141 msgstr "Nastavi jezik"
2143 #. language code: ara ar
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:246
2148 #. language code: arc
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:248
2154 #. language code: arg an
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:250
2161 #. language code: arm hye hy
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
2166 #. language code: arn
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:256
2172 #. language code: arp
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:258
2178 #. language code: art
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:260
2181 msgid "Artificial (Other)"
2182 msgstr "CA certifikat"
2184 #. language code: arw
2185 #: zypp/LanguageCode.cc:262
2189 #. language code: asm as
2190 #: zypp/LanguageCode.cc:264
2194 #. language code: ast
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:266
2200 #. language code: ath
2201 #: zypp/LanguageCode.cc:268
2203 msgid "Athapascan Languages"
2204 msgstr "Nastavi jezik"
2206 #. language code: aus
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:270
2209 msgid "Australian Languages"
2210 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
2212 #. language code: ava av
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:272
2218 #. language code: ave ae
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:274
2223 #. language code: awa
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:276
2229 #. language code: aym ay
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:278
2234 #. language code: aze az
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:280
2237 msgstr "Azerbaižanščina"
2239 #. language code: bad
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:282
2245 #. language code: bai
2246 #: zypp/LanguageCode.cc:284
2248 msgid "Bamileke Languages"
2249 msgstr "Nastavi jezik"
2251 #. language code: bak ba
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:286
2256 #. language code: bal
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:288
2261 #. language code: bam bm
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:290
2267 #. language code: ban
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:292
2273 #. language code: baq eus eu
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
2276 msgstr "Baskovščina"
2278 #. language code: bas
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:298
2284 #. language code: bat
2285 #: zypp/LanguageCode.cc:300
2286 msgid "Baltic (Other)"
2289 #. language code: bej
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:302
2294 #. language code: bel be
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:304
2297 msgstr "Belorusščina"
2299 #. language code: bem
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:306
2306 #. language code: ben bn
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:308
2311 #. language code: ber
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:310
2313 msgid "Berber (Other)"
2316 #. language code: bho
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:312
2321 #. language code: bih bh
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:314
2326 #. language code: bik
2327 #: zypp/LanguageCode.cc:316
2331 #. language code: bin
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:318
2337 #. language code: bis bi
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:320
2342 #. language code: bla
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:322
2347 #. language code: bnt
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:324
2349 msgid "Bantu (Other)"
2353 #. language code: bos bs
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:326
2359 #. language code: bra
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:328
2365 #. language code: bre br
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:330
2368 msgstr "Bretonščina"
2370 #. language code: btk
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:332
2373 msgid "Batak (Indonesia)"
2376 #. language code: bua
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:334
2382 #. language code: bug
2383 #: zypp/LanguageCode.cc:336
2388 #. language code: bul bg
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:338
2391 msgstr "Bulgarščina"
2393 #. language code: bur mya my
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
2399 #. language code: byn
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:344
2405 #. language code: cad
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:346
2411 #. language code: cai
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:348
2413 msgid "Central American Indian (Other)"
2416 #. language code: car
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:350
2422 #. language code: cat ca
2423 #: zypp/LanguageCode.cc:352
2425 msgstr "Katalanščina"
2427 #. language code: cau
2428 #: zypp/LanguageCode.cc:354
2429 msgid "Caucasian (Other)"
2432 #. language code: ceb
2433 #: zypp/LanguageCode.cc:356
2438 #. language code: cel
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:358
2440 msgid "Celtic (Other)"
2444 #. language code: cha ch
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:360
2449 #. language code: chb
2450 #: zypp/LanguageCode.cc:362
2455 #. language code: che ce
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:364
2460 #. language code: chg
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:366
2466 #. language code: chi zho zh
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
2471 #. language code: chk
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:372
2478 #. language code: chm
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:374
2484 #. language code: chn
2485 #: zypp/LanguageCode.cc:376
2486 msgid "Chinook Jargon"
2489 #. language code: cho
2490 #: zypp/LanguageCode.cc:378
2495 #. language code: chp
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:380
2500 #. language code: chr
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:382
2505 #. language code: chu cu
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:384
2507 msgid "Church Slavic"
2508 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2510 #. language code: chv cv
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:386
2515 #. language code: chy
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:388
2521 #. language code: cmc
2522 #: zypp/LanguageCode.cc:390
2524 msgid "Chamic Languages"
2527 #. language code: cop
2528 #: zypp/LanguageCode.cc:392
2533 #. language code: cor kw
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:394
2538 #. language code: cos co
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:396
2543 #. language code: cpe
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:398
2545 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2548 #. language code: cpf
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:400
2550 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2553 #. language code: cpp
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:402
2555 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2559 #. language code: cre cr
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:404
2565 #. language code: crh
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2568 msgid "Crimean Tatar"
2569 msgstr "Čas in datum"
2571 #. language code: crp
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:408
2573 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2576 #. language code: csb
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:410
2581 #. language code: cus
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:412
2583 msgid "Cushitic (Other)"
2586 #. language code: cze ces cs
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
2591 #. language code: dak
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:418
2597 #. language code: dan da
2598 #: zypp/LanguageCode.cc:420
2602 #. language code: dar
2603 #: zypp/LanguageCode.cc:422
2608 #. language code: day
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:424
2614 #. language code: del
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:426
2618 msgstr "Strojna oprema"
2620 #. language code: den
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:428
2622 msgid "Slave (Athapascan)"
2625 #. language code: dgr
2626 #: zypp/LanguageCode.cc:430
2630 #. language code: din
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:432
2636 #. language code: div dv
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:434
2642 #. language code: doi
2643 #: zypp/LanguageCode.cc:436
2648 #. language code: dra
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:438
2650 msgid "Dravidian (Other)"
2653 #. language code: dsb
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:440
2656 msgid "Lower Sorbian"
2657 msgstr "Varčevanje z energijo"
2659 #. language code: dua
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2665 #. language code: dum
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:444
2667 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2670 #. language code: dut nld nl
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
2675 #. language code: dyu
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:450
2682 #. language code: dzo dz
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:452
2687 #. language code: efi
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:454
2692 #. language code: egy
2693 #: zypp/LanguageCode.cc:456
2694 msgid "Egyptian (Ancient)"
2697 #. language code: eka
2698 #: zypp/LanguageCode.cc:458
2702 #. language code: elx
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:460
2707 #. language code: eng en
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:462
2712 #. language code: enm
2713 #: zypp/LanguageCode.cc:464
2714 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2717 #. language code: epo eo
2718 #: zypp/LanguageCode.cc:466
2722 #. language code: est et
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:468
2727 #. language code: ewe ee
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:470
2732 #. language code: ewo
2733 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2738 #. language code: fan
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:474
2744 #. language code: fao fo
2745 #: zypp/LanguageCode.cc:476
2749 #. language code: fat
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:478
2755 #. language code: fij fj
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:480
2760 #. language code: fil
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:482
2766 #. language code: fin fi
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:484
2771 #. language code: fiu
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:486
2773 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2776 #. language code: fon
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:488
2782 #. language code: fre fra fr
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
2787 #. language code: frm
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:494
2789 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2792 #. language code: fro
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:496
2794 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2797 #. language code: fry fy
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:498
2802 #. language code: ful ff
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:500
2808 #. language code: fur
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:502
2814 #. language code: gaa
2815 #: zypp/LanguageCode.cc:504
2821 #. language code: gay
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:506
2827 #. language code: gba
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:508
2833 #. language code: gem
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:510
2836 msgid "Germanic (Other)"
2837 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2839 #. language code: geo kat ka
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
2844 #. language code: ger deu de
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
2849 #. language code: gez
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:520
2855 #. language code: gil
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:522
2862 #. language code: gla gd
2863 #: zypp/LanguageCode.cc:524
2868 #. language code: gle ga
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:526
2873 #. language code: glg gl
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:528
2879 #. language code: glv gv
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:530
2884 #. language code: gmh
2885 #: zypp/LanguageCode.cc:532
2886 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2889 #. language code: goh
2890 #: zypp/LanguageCode.cc:534
2891 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2894 #. language code: gon
2895 #: zypp/LanguageCode.cc:536
2900 #. language code: gor
2901 #: zypp/LanguageCode.cc:538
2905 #. language code: got
2906 #: zypp/LanguageCode.cc:540
2910 #. language code: grb
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:542
2916 #. language code: grc
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:544
2918 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2921 #. language code: gre ell el
2922 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
2923 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2926 #. language code: grn gn
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:550
2931 #. language code: guj gu
2932 #: zypp/LanguageCode.cc:552
2936 #. language code: gwi
2937 #: zypp/LanguageCode.cc:554
2942 #. language code: hai
2943 #: zypp/LanguageCode.cc:556
2946 msgstr "Strojna oprema"
2949 #. language code: hat ht
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2955 #. language code: hau ha
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:560
2960 #. language code: haw
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2966 #. language code: heb he
2967 #: zypp/LanguageCode.cc:564
2971 #. language code: her hz
2972 #: zypp/LanguageCode.cc:566
2976 #. language code: hil
2977 #: zypp/LanguageCode.cc:568
2981 #. language code: him
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:570
2986 #. language code: hin hi
2987 #: zypp/LanguageCode.cc:572
2992 #. language code: hit
2993 #: zypp/LanguageCode.cc:574
2998 #. language code: hmn
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:576
3005 #. language code: hmo ho
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:578
3011 #. language code: hsb
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:580
3014 msgid "Upper Sorbian"
3017 #. language code: hun hu
3018 #: zypp/LanguageCode.cc:582
3022 #. language code: hup
3023 #: zypp/LanguageCode.cc:584
3029 #. language code: iba
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:586
3035 #. language code: ibo ig
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:588
3039 msgstr "Ne upoštevaj"
3041 #. language code: ice isl is
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
3046 #. language code: ido io
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:594
3052 #. language code: iii ii
3053 #: zypp/LanguageCode.cc:596
3058 #. language code: ijo
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:598
3063 #. language code: iku iu
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:600
3068 #. language code: ile ie
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:602
3073 #. language code: ilo
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:604
3079 #. language code: ina ia
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:606
3081 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3084 #. language code: inc
3085 #: zypp/LanguageCode.cc:608
3086 msgid "Indic (Other)"
3089 #. language code: ind id
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:610
3092 msgstr "Indonezijščina"
3094 #. language code: ine
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:612
3096 msgid "Indo-European (Other)"
3099 #. language code: inh
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:614
3105 #. language code: ipk ik
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:616
3110 #. language code: ira
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:618
3112 msgid "Iranian (Other)"
3115 #. language code: iro
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:620
3118 msgid "Iroquoian Languages"
3119 msgstr "Prilagoditev jezika..."
3121 #. language code: ita it
3122 #: zypp/LanguageCode.cc:622
3124 msgstr "Italijanska"
3126 #. language code: jav jv
3127 #: zypp/LanguageCode.cc:624
3131 #. language code: jbo
3132 #: zypp/LanguageCode.cc:626
3137 #. language code: jpn ja
3138 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3142 #. language code: jpr
3143 #: zypp/LanguageCode.cc:630
3145 msgid "Judeo-Persian"
3148 #. language code: jrb
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:632
3151 msgid "Judeo-Arabic"
3154 #. language code: kaa
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:634
3159 #. language code: kab
3160 #: zypp/LanguageCode.cc:636
3165 #. language code: kac
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:638
3171 #. language code: kal kl
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:640
3174 msgstr "Kalaallisut"
3176 #. language code: kam
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:642
3182 #. language code: kan kn
3183 #: zypp/LanguageCode.cc:644
3187 #. language code: kar
3188 #: zypp/LanguageCode.cc:646
3193 #. language code: kas ks
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:648
3198 #. language code: kau kr
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:650
3204 #. language code: kaw
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:652
3210 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3213 #. language code: kaz kk
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:654
3218 #. language code: kbd
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:656
3224 #. language code: kha
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:658
3230 #. language code: khi
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:660
3232 msgid "Khoisan (Other)"
3235 #. language code: khm km
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:662
3240 #. language code: kho
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:664
3246 #. language code: kik ki
3247 #: zypp/LanguageCode.cc:666
3251 #. language code: kin rw
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:668
3256 #. language code: kir ky
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:670
3261 #. language code: kmb
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:672
3267 #. language code: kok
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:674
3273 #. language code: kom kv
3274 #: zypp/LanguageCode.cc:676
3279 #. language code: kon kg
3280 #: zypp/LanguageCode.cc:678
3285 #. language code: kor ko
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:680
3290 #. language code: kos
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:682
3296 #. language code: kpe
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:684
3300 msgstr "Črkovalniki"
3302 #. language code: krc
3303 #: zypp/LanguageCode.cc:686
3304 msgid "Karachay-Balkar"
3307 #. language code: kro
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:688
3312 #. language code: kru
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:690
3318 #. language code: kua kj
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:692
3323 #. language code: kum
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:694
3327 msgstr "Testni modul"
3329 #. language code: kur ku
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:696
3335 #. language code: kut
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:698
3341 #. language code: lad
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:700
3345 msgstr "Radioamaterstvo"
3347 #. language code: lah
3348 #: zypp/LanguageCode.cc:702
3353 #. language code: lam
3354 #: zypp/LanguageCode.cc:704
3360 #. language code: lao lo
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:706
3366 #. language code: lat la
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:708
3370 msgstr "Latvijščina"
3372 #. language code: lav lv
3373 #: zypp/LanguageCode.cc:710
3375 msgstr "Latvijščina"
3377 #. language code: lez
3378 #: zypp/LanguageCode.cc:712
3383 #. language code: lim li
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:714
3390 #. language code: lin ln
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:716
3396 #. language code: lit lt
3397 #: zypp/LanguageCode.cc:718
3402 #. language code: lol
3403 #: zypp/LanguageCode.cc:720
3408 #. language code: loz
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:722
3414 #. language code: ltz lb
3415 #: zypp/LanguageCode.cc:724
3417 msgid "Luxembourgish"
3420 #. language code: lua
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:726
3425 #. language code: lub lu
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:728
3427 msgid "Luba-Katanga"
3431 #. language code: lug lg
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:730
3437 #. language code: lui
3438 #: zypp/LanguageCode.cc:732
3441 msgstr "Poslušaj na"
3443 #. language code: lun
3444 #: zypp/LanguageCode.cc:734
3449 #. language code: luo
3450 #: zypp/LanguageCode.cc:736
3451 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3454 #. language code: lus
3455 #: zypp/LanguageCode.cc:738
3460 #. language code: mac mkd mk
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
3463 msgstr "Makedonščina"
3465 #. language code: mad
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:744
3472 #. language code: mag
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:746
3479 #. language code: mah mh
3480 #: zypp/LanguageCode.cc:748
3483 msgstr "Marshallovi otoki"
3485 #. language code: mai
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:750
3492 #. language code: mak
3493 #: zypp/LanguageCode.cc:752
3498 #. language code: mal ml
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:754
3504 #. language code: man
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:756
3510 #. language code: mao mri mi
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
3516 #. language code: map
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:762
3518 msgid "Austronesian (Other)"
3521 #. language code: mar mr
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:764
3528 #. language code: mas
3529 #: zypp/LanguageCode.cc:766
3534 #. language code: may msa ms
3535 #: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
3540 #. language code: mdf
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:772
3546 #. language code: mdr
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:774
3552 #. language code: men
3553 #: zypp/LanguageCode.cc:776
3558 #. language code: mga
3559 #: zypp/LanguageCode.cc:778
3560 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3563 #. language code: mic
3564 #: zypp/LanguageCode.cc:780
3568 #. language code: min
3569 #: zypp/LanguageCode.cc:782
3573 #. language code: mis
3574 #: zypp/LanguageCode.cc:784
3576 msgid "Miscellaneous Languages"
3577 msgstr "Razne nastavitve"
3579 #. language code: mkh
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:786
3581 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3584 #. language code: mlg mg
3585 #: zypp/LanguageCode.cc:788
3592 #. language code: mlt mt
3593 #: zypp/LanguageCode.cc:790
3598 #. language code: mnc
3599 #: zypp/LanguageCode.cc:792
3604 #. language code: mni
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:794
3609 #. language code: mno
3610 #: zypp/LanguageCode.cc:796
3612 msgid "Manobo Languages"
3615 #. language code: moh
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:798
3620 #. language code: mol mo
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:800
3627 #. language code: mon mn
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:802
3633 #. language code: mos
3634 #: zypp/LanguageCode.cc:804
3639 #. language code: mul
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:806
3642 msgid "Multiple Languages"
3643 msgstr "&Več ključev"
3645 #. language code: mun
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:808
3648 msgid "Munda languages"
3649 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3651 #. language code: mus
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:810
3659 #. language code: mwl
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:812
3665 #. language code: mwr
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:814
3669 msgstr "Strojna oprema"
3671 #. language code: myn
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:816
3674 msgid "Mayan Languages"
3677 #. language code: myv
3678 #: zypp/LanguageCode.cc:818
3682 #. language code: nah
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:820
3688 #. language code: nai
3689 #: zypp/LanguageCode.cc:822
3691 msgid "North American Indian"
3692 msgstr "Severna Amerika"
3694 #. language code: nap
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:824
3699 #. language code: nav nv
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:828
3704 #. language code: nbl nr
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:830
3706 msgid "Ndebele, South"
3709 #. language code: nde nd
3710 #: zypp/LanguageCode.cc:832
3711 msgid "Ndebele, North"
3715 #. language code: ndo ng
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:834
3721 #. language code: nds
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3728 #. language code: nep ne
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3735 #. language code: new
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3741 #. language code: nia
3742 #: zypp/LanguageCode.cc:842
3747 #. language code: nic
3748 #: zypp/LanguageCode.cc:844
3749 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3753 #. language code: niu
3754 #: zypp/LanguageCode.cc:846
3759 #. language code: nno nn
3760 #: zypp/LanguageCode.cc:848
3762 msgid "Norwegian Nynorsk"
3765 #. language code: nob nb
3766 #: zypp/LanguageCode.cc:850
3768 msgid "Norwegian Bokmal"
3771 #. language code: nog
3772 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3777 #. language code: non
3778 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3782 #. language code: nor no
3783 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3787 #. language code: nso
3788 #: zypp/LanguageCode.cc:858
3790 msgid "Northern Sotho"
3791 msgstr "Severna Irska"
3793 #. language code: nub
3794 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3796 msgid "Nubian Languages"
3797 msgstr "Nastavi jezik"
3799 #. language code: nwc
3800 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3802 msgid "Classical Newari"
3803 msgstr "Ime razreda"
3805 #. language code: nya ny
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3811 #. language code: nym
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3817 #. language code: nyn
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:868
3822 #. language code: nyo
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3828 #. language code: nzi
3829 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3834 #. language code: oci oc
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3836 msgid "Occitan (post 1500)"
3839 #. language code: oji oj
3840 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3845 #. language code: ori or
3846 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3851 #. language code: orm om
3852 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3855 msgstr "Korenski uporabnik"
3857 #. language code: osa
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3863 #. language code: oss os
3864 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3869 #. language code: ota
3870 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3871 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3874 #. language code: oto
3875 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3877 msgid "Otomian Languages"
3878 msgstr "Nastavi jezik"
3880 #. language code: paa
3881 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3882 msgid "Papuan (Other)"
3885 #. language code: pag
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3891 #. language code: pal
3892 #: zypp/LanguageCode.cc:894
3897 #. language code: pam
3898 #: zypp/LanguageCode.cc:896
3903 #. language code: pan pa
3904 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3909 #. language code: pap
3910 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3915 #. language code: pau
3916 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3921 #. language code: peo
3922 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3923 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3926 #. language code: per fas fa
3927 #: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
3931 #. language code: phi
3932 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3934 msgid "Philippine (Other)"
3937 #. language code: phn
3938 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3941 msgstr "Slovenščina"
3944 #. language code: pli pi
3945 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3950 #. language code: pol pl
3951 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3955 #. language code: pon
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:918
3959 msgstr "Indonezijščina"
3961 #. language code: por pt
3962 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3964 msgstr "Portugalska"
3966 #. language code: pra
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3969 msgid "Prakrit Languages"
3970 msgstr "Primarni &Jezik"
3972 #. language code: pro
3973 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3974 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3977 #. language code: pus ps
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3983 #. language code: que qu
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3988 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3991 #. language code: raj
3992 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3997 #. language code: rap
3998 #: zypp/LanguageCode.cc:932
4003 #. language code: rar
4004 #: zypp/LanguageCode.cc:934
4007 msgstr "Preberi usmerjanje"
4009 #. language code: roa
4010 #: zypp/LanguageCode.cc:936
4011 msgid "Romance (Other)"
4014 #. language code: roh rm
4015 #: zypp/LanguageCode.cc:938
4016 msgid "Raeto-Romance"
4019 #. language code: rom
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:940
4025 #. language code: rum ron ro
4026 #: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
4030 #. language code: run rn
4031 #: zypp/LanguageCode.cc:946
4036 #. language code: rus ru
4037 #: zypp/LanguageCode.cc:948
4041 #. language code: sad
4042 #: zypp/LanguageCode.cc:950
4047 #. language code: sag sg
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:952
4053 #. language code: sah
4054 #: zypp/LanguageCode.cc:954
4059 #. language code: sai
4060 #: zypp/LanguageCode.cc:956
4061 msgid "South American Indian (Other)"
4064 #. language code: sal
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:958
4067 msgid "Salishan Languages"
4068 msgstr "Nastavi jezik"
4070 #. language code: sam
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:960
4072 msgid "Samaritan Aramaic"
4075 #. language code: san sa
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:962
4081 #. language code: sas
4082 #: zypp/LanguageCode.cc:964
4087 #. language code: sat
4088 #: zypp/LanguageCode.cc:966
4091 msgstr "Scan postaja"
4093 #. language code: scc srp sr
4094 #: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
4098 #. language code: scn
4099 #: zypp/LanguageCode.cc:972
4104 #. language code: sco
4105 #: zypp/LanguageCode.cc:974
4110 #. language code: scr hrv hr
4111 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
4115 #. language code: sel
4116 #: zypp/LanguageCode.cc:980
4121 #. language code: sem
4122 #: zypp/LanguageCode.cc:982
4123 msgid "Semitic (Other)"
4126 #. language code: sga
4127 #: zypp/LanguageCode.cc:984
4128 msgid "Irish, Old (to 900)"
4131 #. language code: sgn
4132 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4134 msgid "Sign Languages"
4137 #. language code: shn
4138 #: zypp/LanguageCode.cc:988
4143 #. language code: sid
4144 #: zypp/LanguageCode.cc:990
4149 #. language code: sin si
4150 #: zypp/LanguageCode.cc:992
4153 msgstr "Zaporedno (serial)"
4155 #. language code: sio
4156 #: zypp/LanguageCode.cc:994
4158 msgid "Siouan Languages"
4159 msgstr "Nastavi jezik"
4161 #. language code: sit
4162 #: zypp/LanguageCode.cc:996
4163 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4166 #. language code: sla
4167 #: zypp/LanguageCode.cc:998
4168 msgid "Slavic (Other)"
4171 #. language code: slo slk sk
4172 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
4176 #. language code: slv sl
4177 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
4179 msgstr "Slovenščina"
4181 #. language code: sma
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
4183 msgid "Southern Sami"
4186 #. language code: sme se
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
4189 msgid "Northern Sami"
4190 msgstr "Severna Irska"
4192 #. language code: smi
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
4195 msgid "Sami Languages (Other)"
4198 #. language code: smj
4199 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
4204 #. language code: smn
4205 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
4209 #. language code: smo sm
4210 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
4215 #. language code: sms
4216 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
4220 #. language code: sna sn
4221 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
4226 #. language code: snd sd
4227 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
4232 #. language code: snk
4233 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
4238 #. language code: sog
4239 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
4245 #. language code: som so
4246 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
4251 #. language code: son
4252 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
4257 #. language code: sot st
4258 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
4259 msgid "Sotho, Southern"
4262 #. language code: spa es
4263 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
4267 #. language code: srd sc
4268 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
4273 #. language code: srr
4274 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
4279 #. language code: ssa
4280 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
4281 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4284 #. language code: ssw ss
4285 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
4290 #. language code: suk
4291 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
4296 #. language code: sun su
4297 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
4302 #. language code: sus
4303 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
4306 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
4308 #. language code: sux
4309 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
4315 #. language code: swa sw
4316 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
4321 #. language code: swe sv
4322 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
4327 #. language code: syr
4328 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
4333 #. language code: tah ty
4334 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
4339 #. language code: tai
4340 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
4345 #. language code: tam ta
4346 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
4351 #. language code: tat tt
4352 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
4357 #. language code: tel te
4358 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
4363 #. language code: tem
4364 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
4369 #. language code: ter
4370 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
4375 #. language code: tet
4376 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
4381 #. language code: tgk tg
4382 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
4387 #. language code: tgl tl
4388 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
4392 #. language code: tha th
4393 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
4398 #. language code: tib bod bo
4399 #: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
4403 #. language code: tig
4404 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
4410 #. language code: tir ti
4411 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
4416 #. language code: tiv
4417 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
4421 #. language code: tlh
4422 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
4427 #. language code: tli
4428 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
4431 msgstr "Dopisni seznami"
4433 #. language code: tmh
4434 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4439 #. language code: tog
4440 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4441 msgid "Tonga (Nyasa)"
4445 #. language code: ton to
4446 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4448 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4449 msgstr "Solomonovi otoki"
4451 #. language code: tpi
4452 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4457 #. language code: tsi
4458 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4463 #. language code: tsn tn
4464 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4470 #. language code: tso ts
4471 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4476 #. language code: tuk tk
4477 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4482 #. language code: tum
4483 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
4488 #. language code: tup
4489 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
4491 msgid "Tupi Languages"
4492 msgstr "Nastavi jezik"
4494 #. language code: tur tr
4495 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4499 #. language code: tut
4500 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4501 msgid "Altaic (Other)"
4504 #. language code: twi tw
4505 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
4509 #. language code: tyv
4510 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
4515 #. language code: udm
4516 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4521 #. language code: uga
4522 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4527 #. language code: uig ug
4528 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4532 #. language code: ukr uk
4533 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4537 #. language code: umb
4538 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4542 #. language code: und
4543 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4545 msgid "Undetermined"
4548 #. language code: urd ur
4549 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4553 #. language code: uzb uz
4554 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4559 #. language code: vai
4560 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4565 #. language code: ven ve
4566 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4569 msgstr "Proizvajalec"
4571 #. language code: vie vi
4572 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4576 #. language code: vol vo
4577 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4581 #. language code: vot
4582 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
4587 #. language code: wak
4588 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
4590 msgid "Wakashan Languages"
4591 msgstr "Nastavi jezik"
4593 #. language code: wal
4594 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4599 #. language code: war
4600 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4605 #. language code: was
4606 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4611 #. language code: wel cym cy
4612 #: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
4616 #. language code: wen
4617 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4619 msgid "Sorbian Languages"
4620 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4622 #. language code: wln wa
4623 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4628 #. language code: wol wo
4629 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4633 #. language code: xal
4634 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4639 #. language code: xho xh
4640 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4644 #. language code: yao
4645 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4649 #. language code: yap
4650 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4655 #. language code: yid yi
4656 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4662 #. language code: yor yo
4663 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4668 #. language code: ypk
4669 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4671 msgid "Yupik Languages"
4672 msgstr "Nastavi jezik"
4674 #. language code: zap
4675 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4679 #. language code: zen
4680 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4685 #. language code: zha za
4686 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4691 #. language code: znd
4692 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4697 #. language code: zul zu
4698 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
4702 #. language code: zun
4703 #: zypp/LanguageCode.cc:1194
4708 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4709 #: zypp/KeyRing.cc:512
4710 #, c-format, boost-format
4711 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4714 #: zypp/KeyRing.cc:556
4716 msgid "Failed to delete key."
4717 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4719 #: zypp/KeyRing.cc:564
4720 #, fuzzy, c-format, boost-format
4721 msgid "Signature file %s not found"
4722 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
4724 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4725 #, c-format, boost-format
4726 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4729 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4730 msgid "No url in repository."
4733 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4734 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4737 # %s is either BOOTP or DHCP
4738 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
4740 msgid "Signature verification failed"
4741 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4743 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4744 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
4745 #, c-format, boost-format
4747 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4751 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4752 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
4753 #, c-format, boost-format
4754 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4757 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
4758 msgid "applydeltarpm check failed."
4761 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
4762 msgid "applydeltarpm failed."
4765 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4766 #, c-format, boost-format
4768 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4769 "Close this application before trying again."
4772 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
4773 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
4774 msgid "Following actions will be done:"
4777 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
4778 #, c-format, boost-format
4779 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4783 #, fuzzy, c-format, boost-format
4784 msgid "%s has inferior architecture"
4785 msgstr "Zagonska arhitektura"
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
4788 #, c-format, boost-format
4789 msgid "problem with installed package %s"
4792 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
4793 msgid "conflicting requests"
4796 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4798 msgid "some dependency problem"
4799 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4801 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
4802 #, c-format, boost-format
4803 msgid "nothing provides requested %s"
4806 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4807 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4808 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4811 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4812 #, fuzzy, c-format, boost-format
4813 msgid "package %s does not exist"
4814 msgstr "Paketi za obnovitev"
4816 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4817 msgid "unsupported request"
4820 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4821 #, fuzzy, c-format, boost-format
4822 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4823 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4825 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4826 #, fuzzy, c-format, boost-format
4827 msgid "%s is not installable"
4828 msgstr "Namestitev ni uspela."
4830 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4831 #, c-format, boost-format
4832 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4835 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
4836 #, fuzzy, c-format, boost-format
4837 msgid "cannot install both %s and %s"
4838 msgstr "Nameščam na:"
4840 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4841 #, fuzzy, c-format, boost-format
4842 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4843 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4851 #, fuzzy, c-format, boost-format
4852 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4853 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4855 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4856 #, fuzzy, c-format, boost-format
4857 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4858 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4860 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4861 #, c-format, boost-format
4862 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4865 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4866 msgid "deleted providers: "
4869 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4872 "uninstallable providers: "
4875 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
4877 msgid "uninstallable providers: "
4878 msgstr "Samodejna namestitev"
4880 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4881 #, c-format, boost-format
4882 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4885 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4886 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
4887 #, fuzzy, c-format, boost-format
4888 msgid "do not install %s"
4889 msgstr "Nameščam na:"
4891 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4892 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
4893 #, c-format, boost-format
4897 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
4898 #, fuzzy, c-format, boost-format
4899 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4900 msgstr "Nameščam na:"
4902 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4903 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4904 msgid "This request will break your system!"
4907 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4908 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
4909 msgid "ignore the warning of a broken system"
4912 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
4913 #, c-format, boost-format
4914 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4917 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
4918 #, fuzzy, c-format, boost-format
4919 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4920 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4922 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4923 #, c-format, boost-format
4924 msgid "do not install most recent version of %s"
4927 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4928 #, c-format, boost-format
4929 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4932 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
4933 #, c-format, boost-format
4934 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4937 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4938 #, fuzzy, c-format, boost-format
4939 msgid "keep obsolete %s"
4942 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
4943 #, c-format, boost-format
4944 msgid "install %s from excluded repository"
4947 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4948 #, c-format, boost-format
4949 msgid "downgrade of %s to %s"
4952 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
4953 #, c-format, boost-format
4954 msgid "architecture change of %s to %s"
4957 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
4958 #, c-format, boost-format
4960 "install %s (with vendor change)\n"
4964 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
4965 #, c-format, boost-format
4966 msgid "replacement of %s with %s"
4969 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
4970 #, fuzzy, c-format, boost-format
4971 msgid "deinstallation of %s"
4974 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4975 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4976 #, fuzzy, c-format, boost-format
4977 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4978 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4980 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4982 msgid "generally ignore of some dependecies"
4983 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4985 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
4986 #, c-format, boost-format
4987 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4990 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
4991 #, c-format, boost-format
4992 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4995 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4996 #, fuzzy, c-format, boost-format
4997 msgid "Can't open lock file: %s"
4998 msgstr "Couldn't open file: %s."
5000 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
5001 msgid "This action is being run by another program already."
5004 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
5005 #: zypp/base/Exception.cc:107
5008 msgstr "Preglejte zgodovino"
5010 #: zypp/base/StrMatcher.cc:151
5011 #, c-format, boost-format
5012 msgid "Unknown match mode '%s'"
5015 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
5016 #, c-format, boost-format
5017 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
5020 #: zypp/base/StrMatcher.cc:156
5021 #, c-format, boost-format
5022 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
5025 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
5026 #, c-format, boost-format
5027 msgid "Invalid regular expression '%s'"
5030 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
5031 msgid "Please install package 'lsof' first."
5034 #. !\todo add comma to the message for the next release
5035 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
5036 #, c-format, boost-format
5037 msgid "Authentication required for '%s'"
5040 #: zypp/media/MediaException.cc:31
5041 #, fuzzy, c-format, boost-format
5042 msgid "Failed to mount %s on %s"
5043 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5045 #: zypp/media/MediaException.cc:41
5046 #, fuzzy, c-format, boost-format
5047 msgid "Failed to unmount %s"
5048 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5050 #: zypp/media/MediaException.cc:47
5051 #, c-format, boost-format
5052 msgid "Bad file name: %s"
5055 #: zypp/media/MediaException.cc:53
5056 #, c-format, boost-format
5057 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
5060 #: zypp/media/MediaException.cc:60
5061 #, c-format, boost-format
5062 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
5065 #: zypp/media/MediaException.cc:67
5066 #, fuzzy, c-format, boost-format
5067 msgid "Cannot write file '%s'."
5068 msgstr "Nameščam na:"
5070 #: zypp/media/MediaException.cc:72
5071 msgid "Medium not attached"
5074 #: zypp/media/MediaException.cc:77
5075 msgid "Bad media attach point"
5078 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5079 #: zypp/media/MediaException.cc:84
5080 #, c-format, boost-format
5081 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
5084 #: zypp/media/MediaException.cc:91
5085 #, c-format, boost-format
5086 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
5089 #: zypp/media/MediaException.cc:98
5090 #, c-format, boost-format
5091 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
5094 #: zypp/media/MediaException.cc:106
5095 #, c-format, boost-format
5096 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
5099 #: zypp/media/MediaException.cc:115
5100 msgid "Malformed URI"
5103 #: zypp/media/MediaException.cc:125
5104 msgid "Empty host name in URI"
5107 #: zypp/media/MediaException.cc:130
5108 msgid "Empty filesystem in URI"
5111 #: zypp/media/MediaException.cc:135
5112 msgid "Empty destination in URI"
5115 #: zypp/media/MediaException.cc:140
5116 #, c-format, boost-format
5117 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
5120 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5121 msgid "Operation not supported by medium"
5124 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5125 #, c-format, boost-format
5127 "Download (curl) error for '%s':\n"
5129 "Error message: %s\n"
5132 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5133 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5134 #, c-format, boost-format
5135 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5138 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5139 #, c-format, boost-format
5140 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5143 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5144 #, c-format, boost-format
5145 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5148 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5149 msgid "Cannot eject any media"
5152 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5153 #, fuzzy, c-format, boost-format
5154 msgid "Cannot eject media '%s'"
5155 msgstr "Nameščam na:"
5157 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5158 #, c-format, boost-format
5159 msgid "Permission to access '%s' denied."
5162 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5163 #, c-format, boost-format
5164 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5167 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5168 #, c-format, boost-format
5169 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5172 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5173 #, c-format, boost-format
5174 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5177 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5178 #, c-format, boost-format
5179 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5182 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5183 #, c-format, boost-format
5184 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5187 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
5189 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5190 "and has not expired."
5193 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
5194 msgid "Can not create sat-pool."
5197 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5198 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5199 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5205 " conflicts with file from package\n"
5209 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5210 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5216 " conflicts with file from install of\n"
5220 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5221 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5225 " from install of\n"
5227 " conflicts with file from package\n"
5231 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5232 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5236 " from install of\n"
5238 " conflicts with file from install of\n"
5242 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5243 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5244 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5250 " conflicts with file\n"
5256 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5257 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5263 " conflicts with file\n"
5265 " from install of\n"
5269 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5270 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5274 " from install of\n"
5276 " conflicts with file\n"
5282 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5283 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5287 " from install of\n"
5289 " conflicts with file\n"
5291 " from install of\n"
5296 #~ msgid "do not forbid installation of %s"
5297 #~ msgstr "Nameščam na:"
5300 #~ msgid "do not keep %s installed"
5301 #~ msgstr "Nameščam na:"
5304 #~ msgid "Failed to import key."
5305 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5308 #~ msgid "generally ignore of some dependencies"
5309 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5312 #~ msgid "not installable providers: "
5313 #~ msgstr "Samodejna namestitev"
5316 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5317 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5319 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5320 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5323 #~ msgid "Unknown Distribution"
5324 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5327 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5328 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5331 #~ msgid "%s remove failed"
5332 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5335 #~ msgid "Invalid user name or password."
5336 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5339 #~ msgid "rpm output:"
5345 #~ msgid "%s install failed"
5346 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5349 #~ msgid "%s installed ok"
5350 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5353 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5354 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5357 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5358 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5361 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5362 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5365 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5366 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5369 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5370 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5373 #~ msgid "Install missing resolvables"
5374 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5377 #~ msgid "Keep resolvables"
5378 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5381 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5382 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5385 #~ msgid "install %s"
5386 #~ msgstr "Namesti %1"
5389 #~ msgid "unlock %s"
5393 #~ msgid "unlock all resolvables"
5394 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5397 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5398 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5401 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5402 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5405 #~ msgid "Software management is already running."
5406 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5409 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5410 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5413 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5414 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5418 #~ "%s conflicts with:\n"
5420 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5423 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5424 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5427 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5428 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5431 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5432 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5435 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5436 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5439 #~ msgid "No need to install %s"
5440 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5443 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5444 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5447 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5448 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5451 #~ msgid ", Action: "
5455 #~ msgstr "popravek"
5458 #~ msgid "Establishing %s"
5459 #~ msgstr "Nameščam na:"
5462 #~ msgid "Installing %s"
5463 #~ msgstr "Nameščam na:"
5466 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5467 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5474 #~ msgid " Important!"
5475 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5478 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5479 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5482 #~ msgid "Reading selection from %s"
5483 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5486 #~ msgid "Reading patch %s"
5487 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5490 #~ msgid "Reading translation: %s"
5491 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5494 #~ msgid "Downloading %s"
5495 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5501 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5502 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5505 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5506 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5509 #~ msgid "The package has incorrect signature"
5510 #~ msgstr "Paketi za obnovitev"
5513 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5514 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5517 #~ msgstr "Privzeto"
5520 #~ msgid "to be installed (soft)"
5521 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5524 #~ msgid "to be uninstalled"
5525 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"