Imported Upstream version 14.45.16
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sl.po
1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: zypp/Url.cc:114
22 msgid "Invalid LDAP URL query string"
23 msgstr ""
24
25 #: zypp/Url.cc:153
26 #, c-format, boost-format
27 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
28 msgstr ""
29
30 #: zypp/Url.cc:300
31 msgid "Unable to clone Url object"
32 msgstr ""
33
34 #: zypp/Url.cc:313
35 msgid "Invalid empty Url object reference"
36 msgstr ""
37
38 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
39 msgid "Unable to parse Url components"
40 msgstr ""
41
42 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
43 msgid "Can't initialize mutex attributes"
44 msgstr ""
45
46 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
47 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
48 msgstr ""
49
50 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
51 msgid "Can't initialize recursive mutex"
52 msgstr ""
53
54 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
55 msgid "Can't acquire the mutex lock"
56 msgstr ""
57
58 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
59 msgid "Can't release the mutex lock"
60 msgstr ""
61
62 #: zypp/Dep.cc:96
63 msgid "Provides"
64 msgstr "Priskrbi"
65
66 #: zypp/Dep.cc:97
67 msgid "Prerequires"
68 msgstr ""
69
70 #: zypp/Dep.cc:98
71 msgid "Requires"
72 msgstr "Zahteva"
73
74 #: zypp/Dep.cc:99
75 msgid "Conflicts"
76 msgstr "Konflikti"
77
78 #: zypp/Dep.cc:100
79 #, fuzzy
80 msgid "Obsoletes"
81 msgstr "Zbriši %1"
82
83 #: zypp/Dep.cc:101
84 msgid "Recommends"
85 msgstr ""
86
87 #: zypp/Dep.cc:102
88 msgid "Suggests"
89 msgstr ""
90
91 #: zypp/Dep.cc:103
92 msgid "Enhances"
93 msgstr ""
94
95 #: zypp/Dep.cc:104
96 msgid "Supplements"
97 msgstr ""
98
99 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
100 #: zypp/CheckSum.cc:136
101 #, c-format, boost-format
102 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
103 msgstr ""
104
105 #: zypp/target/TargetImpl.cc:299
106 msgid " executed"
107 msgstr ""
108
109 # %s is either BOOTP or DHCP
110 #: zypp/target/TargetImpl.cc:321
111 #, fuzzy
112 msgid " execution failed"
113 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
114
115 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
116 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
117 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
118 #: zypp/target/TargetImpl.cc:438
119 #, c-format, boost-format
120 msgid "%s already executed as %s)"
121 msgstr ""
122
123 #: zypp/target/TargetImpl.cc:448
124 msgid " execution skipped while aborting"
125 msgstr ""
126
127 #: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:596
130 msgid "Error sending update message notification."
131 msgstr ""
132
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:647
134 msgid "New update message"
135 msgstr ""
136
137 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
138 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
139 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
140 msgid "Installation has been aborted as directed."
141 msgstr ""
142
143 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
144 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
145 msgstr ""
146
147 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
148 #, fuzzy
149 msgid "HalContext not connected"
150 msgstr "ni povezave"
151
152 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
153 #, fuzzy
154 msgid "HalDrive not initialized"
155 msgstr "Ponovno pripravi"
156
157 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
158 #, fuzzy
159 msgid "HalVolume not initialized"
160 msgstr "Ponovno pripravi"
161
162 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
163 #, fuzzy
164 msgid "Unable to create dbus connection"
165 msgstr "povazava kanal-kanal"
166
167 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
168 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
169 msgstr ""
170
171 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
172 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
173 msgstr ""
174
175 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
176 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
177 msgstr ""
178
179 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
180 #, fuzzy
181 msgid "Not a CDROM drive"
182 msgstr "Ni CD-ROM enot."
183
184 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
185 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
186 #, fuzzy
187 msgid "Hal Exception"
188 msgstr "Šifriranje"
189
190 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
191 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
192 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
193 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
194 msgid "RPM failed: "
195 msgstr ""
196
197 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
198 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
199 #, c-format, boost-format
200 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
201 msgstr ""
202
203 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
204 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
205 #, c-format, boost-format
206 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
207 msgstr ""
208
209 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
210 #, fuzzy
211 msgid "Package is not signed!"
212 msgstr "Paketi za obnovitev"
213
214 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
215 #. this message.
216 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
217 #, fuzzy, c-format, boost-format
218 msgid "Changed configuration files for %s:"
219 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
220
221 #. %s = filenames
222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
223 #, c-format, boost-format
224 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
225 msgstr ""
226
227 #. %s = filenames
228 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
229 #, c-format, boost-format
230 msgid ""
231 "rpm saved %s as %s.\n"
232 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
233 msgstr ""
234
235 #. %s = filenames
236 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
237 #, c-format, boost-format
238 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
239 msgstr ""
240
241 #. %s = filenames
242 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
243 #, c-format, boost-format
244 msgid ""
245 "rpm created %s as %s.\n"
246 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
247 msgstr ""
248
249 #. report additional rpm output in finish
250 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
251 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
252 #, fuzzy
253 msgid "Additional rpm output"
254 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
255
256 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
257 #, fuzzy, c-format, boost-format
258 msgid "created backup %s"
259 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
260
261 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
262 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
263 #, fuzzy
264 msgid "Signature is OK"
265 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
266
267 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
268 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
269 msgid "Unknown type of signature"
270 msgstr ""
271
272 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
273 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
274 #, fuzzy
275 msgid "Signature does not verify"
276 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
277
278 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
279 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
280 #, fuzzy
281 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
282 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
283
284 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
285 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
286 msgid "Signatures public key is not available"
287 msgstr ""
288
289 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
290 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
291 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
292 msgstr ""
293
294 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
295 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
296 msgid "File is unsigned"
297 msgstr ""
298
299 #: zypp/RepoManager.cc:297
300 #, boost-format
301 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
302 msgstr ""
303
304 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
305 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
306 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
307 #, fuzzy, c-format, boost-format
308 msgid "Failed to read directory '%s'"
309 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
310
311 #: zypp/RepoManager.cc:315
312 #, boost-format
313 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
314 msgstr ""
315
316 #: zypp/RepoManager.cc:338
317 msgid "Repository alias cannot start with dot."
318 msgstr ""
319
320 #: zypp/RepoManager.cc:349
321 msgid "Service alias cannot start with dot."
322 msgstr ""
323
324 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
325 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
326 #: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
327 #, fuzzy, c-format, boost-format
328 msgid "Can't open file '%s' for writing."
329 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
330
331 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
332 #. %1% = service name
333 #. %2% = repository name
334 #: zypp/RepoManager.cc:849
335 #, boost-format
336 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
337 msgstr ""
338
339 #: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
340 #, fuzzy, c-format, boost-format
341 msgid "Can't create %s"
342 msgstr "Nameščam na:"
343
344 #: zypp/RepoManager.cc:1138
345 msgid "Can't create metadata cache directory."
346 msgstr ""
347
348 #: zypp/RepoManager.cc:1277
349 #, c-format, boost-format
350 msgid "Building repository '%s' cache"
351 msgstr ""
352
353 #: zypp/RepoManager.cc:1297
354 #, c-format, boost-format
355 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
356 msgstr ""
357
358 #: zypp/RepoManager.cc:1362
359 #, fuzzy, c-format, boost-format
360 msgid "Failed to cache repo (%d)."
361 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
362
363 #: zypp/RepoManager.cc:1372
364 msgid "Unhandled repository type"
365 msgstr ""
366
367 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
368 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
369 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
370 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
371 #. before throwing.
372 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
373 #: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
374 #, c-format, boost-format
375 msgid "Error trying to read from '%s'"
376 msgstr ""
377
378 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
379 #: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
380 #, fuzzy, c-format, boost-format
381 msgid "Unknown error reading from '%s'"
382 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
383
384 #: zypp/RepoManager.cc:1606
385 #, c-format, boost-format
386 msgid "Adding repository '%s'"
387 msgstr ""
388
389 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
390 #: zypp/RepoManager.cc:1693
391 #, fuzzy, c-format, boost-format
392 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
393 msgstr "Nepravilno ime naprave."
394
395 #: zypp/RepoManager.cc:1732
396 #, c-format, boost-format
397 msgid "Removing repository '%s'"
398 msgstr ""
399
400 #: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
401 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
402 msgstr ""
403
404 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
405 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
406 #, fuzzy, c-format, boost-format
407 msgid "Can't delete '%s'"
408 msgstr "Nameščam na:"
409
410 #: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
411 msgid "Can't figure out where the service is stored."
412 msgstr ""
413
414 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
415 #, c-format, boost-format
416 msgid "Url scheme does not allow a %s"
417 msgstr ""
418
419 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
420 #, c-format, boost-format
421 msgid "Invalid %s component '%s'"
422 msgstr ""
423
424 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
425 #, c-format, boost-format
426 msgid "Invalid %s component"
427 msgstr ""
428
429 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
430 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
431 msgstr ""
432
433 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
434 msgid "Url scheme is a required component"
435 msgstr ""
436
437 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
438 #, c-format, boost-format
439 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
440 msgstr ""
441
442 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
443 msgid "Url scheme does not allow a username"
444 msgstr ""
445
446 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
447 msgid "Url scheme does not allow a password"
448 msgstr ""
449
450 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
451 msgid "Url scheme requires a host component"
452 msgstr ""
453
454 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
455 msgid "Url scheme does not allow a host component"
456 msgstr ""
457
458 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
459 #, c-format, boost-format
460 msgid "Invalid host component '%s'"
461 msgstr ""
462
463 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
464 msgid "Url scheme does not allow a port"
465 msgstr ""
466
467 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
468 #, c-format, boost-format
469 msgid "Invalid port component '%s'"
470 msgstr ""
471
472 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
473 msgid "Url scheme requires path name"
474 msgstr ""
475
476 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
477 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
478 msgstr ""
479
480 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
481 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
482 msgstr ""
483
484 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
485 msgid "Invalid parameter array split separator character"
486 msgstr ""
487
488 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
489 msgid "Invalid parameter map split separator character"
490 msgstr ""
491
492 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
493 msgid "Invalid parameter array join separator character"
494 msgstr ""
495
496 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
497 #, fuzzy, c-format, boost-format
498 msgid "Can't open pty (%s)."
499 msgstr "Couldn't open file: %s."
500
501 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
502 #, fuzzy, c-format, boost-format
503 msgid "Can't open pipe (%s)."
504 msgstr "Couldn't open file: %s."
505
506 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
507 #, c-format, boost-format
508 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
509 msgstr ""
510
511 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
512 #, c-format, boost-format
513 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
514 msgstr ""
515
516 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
517 #, fuzzy, c-format, boost-format
518 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
519 msgstr "Couldn't open file: %s."
520
521 #. don't want to get here
522 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
523 #, c-format, boost-format
524 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
525 msgstr ""
526
527 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
528 #, c-format, boost-format
529 msgid "Can't fork (%s)."
530 msgstr ""
531
532 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
533 #, c-format, boost-format
534 msgid "Command exited with status %d."
535 msgstr ""
536
537 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
538 #, c-format, boost-format
539 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
540 msgstr ""
541
542 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
543 #, fuzzy
544 msgid "Command exited with unknown error."
545 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
546
547 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
548 #: zypp/PublicKey.cc:63
549 #, fuzzy
550 msgid "does not expire"
551 msgstr "Paketi za obnovitev"
552
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
554 #: zypp/PublicKey.cc:68
555 #, boost-format
556 msgid "expired: %1%"
557 msgstr ""
558
559 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
560 #: zypp/PublicKey.cc:73
561 #, boost-format
562 msgid "expires: %1%"
563 msgstr ""
564
565 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
566 #: zypp/PublicKey.cc:82
567 msgid "(does not expire)"
568 msgstr ""
569
570 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
571 #: zypp/PublicKey.cc:91
572 msgid "(EXPIRED)"
573 msgstr ""
574
575 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
576 #: zypp/PublicKey.cc:95
577 msgid "(expires within 24h)"
578 msgstr ""
579
580 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
581 msgid "unknown"
582 msgstr "neznano"
583
584 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
585 msgid "unsupported"
586 msgstr ""
587
588 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
589 msgid "Level 1"
590 msgstr ""
591
592 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
593 msgid "Level 2"
594 msgstr ""
595
596 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
597 msgid "Level 3"
598 msgstr ""
599
600 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
601 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
602 msgstr ""
603
604 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
605 #, fuzzy
606 msgid "invalid"
607 msgstr "Namesti"
608
609 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
610 msgid "The level of support is unspecified"
611 msgstr ""
612
613 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
614 msgid "The vendor does not provide support."
615 msgstr ""
616
617 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
618 msgid ""
619 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
620 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
621 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
622 "correct product defect errors."
623 msgstr ""
624
625 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
626 msgid ""
627 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
628 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
629 "not resolved by Level 1 Support."
630 msgstr ""
631
632 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
633 msgid ""
634 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
635 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
636 "which have been identified by Level 2 Support."
637 msgstr ""
638
639 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
640 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
641 msgstr ""
642
643 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
644 msgid "Unknown support option. Description not available"
645 msgstr ""
646
647 #: zypp/CountryCode.cc:113
648 msgid "Unknown country: "
649 msgstr ""
650
651 #. Defined CountryCode constants
652 #. Defined LanguageCode constants
653 #: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
654 #, fuzzy
655 msgid "No Code"
656 msgstr "Ko&da"
657
658 # AD
659 #: zypp/CountryCode.cc:202
660 msgid "Andorra"
661 msgstr "Andorra"
662
663 #. :AND:020:
664 #: zypp/CountryCode.cc:203
665 msgid "United Arab Emirates"
666 msgstr "Združeni arabski emirati"
667
668 # AF
669 #. :ARE:784:
670 #: zypp/CountryCode.cc:204
671 msgid "Afghanistan"
672 msgstr "Afganistan"
673
674 # AG
675 #. :AFG:004:
676 #: zypp/CountryCode.cc:205
677 msgid "Antigua and Barbuda"
678 msgstr "Antigva in Barbuda"
679
680 # AI
681 #. :ATG:028:
682 #: zypp/CountryCode.cc:206
683 msgid "Anguilla"
684 msgstr "Angvila"
685
686 #. :AIA:660:
687 #: zypp/CountryCode.cc:207
688 msgid "Albania"
689 msgstr "Albanija"
690
691 # AM
692 #. :ALB:008:
693 #: zypp/CountryCode.cc:208
694 msgid "Armenia"
695 msgstr "Armenija"
696
697 # AN
698 #. :ARM:051:
699 #: zypp/CountryCode.cc:209
700 msgid "Netherlands Antilles"
701 msgstr "Nizozemski Antili"
702
703 # AO
704 #. :ANT:530:
705 #: zypp/CountryCode.cc:210
706 msgid "Angola"
707 msgstr "Angola"
708
709 # AQ
710 #. :AGO:024:
711 #: zypp/CountryCode.cc:211
712 msgid "Antarctica"
713 msgstr "Antarktika"
714
715 #. :ATA:010:
716 #: zypp/CountryCode.cc:212
717 msgid "Argentina"
718 msgstr "Argentina"
719
720 # AS
721 #. :ARG:032:
722 #: zypp/CountryCode.cc:213
723 msgid "American Samoa"
724 msgstr "Ameriška Samoa"
725
726 #. :ASM:016:
727 #: zypp/CountryCode.cc:214
728 msgid "Austria"
729 msgstr "Avstrija"
730
731 #. :AUT:040:
732 #: zypp/CountryCode.cc:215
733 msgid "Australia"
734 msgstr "Avstralija"
735
736 # AW
737 #. :AUS:036:
738 #: zypp/CountryCode.cc:216
739 msgid "Aruba"
740 msgstr "Aruba"
741
742 # KY
743 #. :ABW:533:
744 #: zypp/CountryCode.cc:217
745 msgid "Aland Islands"
746 msgstr "Aland Islands"
747
748 # AZ
749 #. :ALA:248:
750 #: zypp/CountryCode.cc:218
751 msgid "Azerbaijan"
752 msgstr "Azerbajdžan"
753
754 # BA
755 #. :AZE:031:
756 #: zypp/CountryCode.cc:219
757 msgid "Bosnia and Herzegovina"
758 msgstr "Bosna in Hercegovina"
759
760 #. :BIH:070:
761 #: zypp/CountryCode.cc:220
762 msgid "Barbados"
763 msgstr "Barbados"
764
765 #. :BRB:052:
766 #: zypp/CountryCode.cc:221
767 msgid "Bangladesh"
768 msgstr "Bangladeš"
769
770 #. :BGD:050:
771 #: zypp/CountryCode.cc:222
772 msgid "Belgium"
773 msgstr "Belgija"
774
775 # BF
776 #. :BEL:056:
777 #: zypp/CountryCode.cc:223
778 msgid "Burkina Faso"
779 msgstr "Burkina Faso"
780
781 #. :BFA:854:
782 #: zypp/CountryCode.cc:224
783 msgid "Bulgaria"
784 msgstr "Bolgarija"
785
786 #. :BGR:100:
787 #: zypp/CountryCode.cc:225
788 msgid "Bahrain"
789 msgstr "Bahrein"
790
791 # BI
792 #. :BHR:048:
793 #: zypp/CountryCode.cc:226
794 msgid "Burundi"
795 msgstr "Burundi"
796
797 # BJ
798 #. :BDI:108:
799 #: zypp/CountryCode.cc:227
800 msgid "Benin"
801 msgstr "Benin"
802
803 #. :BEN:204:
804 #: zypp/CountryCode.cc:228
805 msgid "Bermuda"
806 msgstr "Bermuda"
807
808 # BN
809 #. :BMU:060:
810 #: zypp/CountryCode.cc:229
811 msgid "Brunei Darussalam"
812 msgstr "Brunej"
813
814 #. :BRN:096:
815 #: zypp/CountryCode.cc:230
816 msgid "Bolivia"
817 msgstr "Bolivija"
818
819 # BR
820 #. :BOL:068:
821 #: zypp/CountryCode.cc:231
822 msgid "Brazil"
823 msgstr "Brazilija"
824
825 # BS
826 #. :BRA:076:
827 #: zypp/CountryCode.cc:232
828 msgid "Bahamas"
829 msgstr "Bahami"
830
831 # BT
832 #. :BHS:044:
833 #: zypp/CountryCode.cc:233
834 msgid "Bhutan"
835 msgstr "Butan"
836
837 # BV
838 #. :BTN:064:
839 #: zypp/CountryCode.cc:234
840 msgid "Bouvet Island"
841 msgstr "Bouvetov otok"
842
843 #. :BVT:074:
844 #: zypp/CountryCode.cc:235
845 msgid "Botswana"
846 msgstr "Botsvana"
847
848 #. :BWA:072:
849 #: zypp/CountryCode.cc:236
850 msgid "Belarus"
851 msgstr "Belorusija"
852
853 # BZ
854 #. :BLR:112:
855 #: zypp/CountryCode.cc:237
856 msgid "Belize"
857 msgstr "Belize"
858
859 #. :BLZ:084:
860 #: zypp/CountryCode.cc:238
861 msgid "Canada"
862 msgstr "Kanada"
863
864 # CC
865 #. :CAN:124:
866 #: zypp/CountryCode.cc:239
867 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
868 msgstr "Kokosovi otoki"
869
870 # CG
871 #. :CCK:166:
872 #. :CAF:140:
873 #: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
874 msgid "Congo"
875 msgstr "Kongo"
876
877 # CF
878 #. :COD:180:
879 #: zypp/CountryCode.cc:241
880 #, fuzzy
881 msgid "Central African Republic"
882 msgstr "Centralnoafriška republika"
883
884 #. :COG:178:
885 #: zypp/CountryCode.cc:243
886 msgid "Switzerland"
887 msgstr "Švica"
888
889 # CI
890 # fuzzy
891 #. :CHE:756:
892 #: zypp/CountryCode.cc:244
893 msgid "Cote D'Ivoire"
894 msgstr "Slonokoščena obala"
895
896 # CK
897 #. :CIV:384:
898 #: zypp/CountryCode.cc:245
899 msgid "Cook Islands"
900 msgstr "Cookovi otoki"
901
902 #. :COK:184:
903 #: zypp/CountryCode.cc:246
904 msgid "Chile"
905 msgstr "Čile"
906
907 # CM
908 #. :CHL:152:
909 #: zypp/CountryCode.cc:247
910 msgid "Cameroon"
911 msgstr "Kamerun"
912
913 #. :CMR:120:
914 #: zypp/CountryCode.cc:248
915 msgid "China"
916 msgstr "Kitajska"
917
918 #. :CHN:156:
919 #: zypp/CountryCode.cc:249
920 msgid "Colombia"
921 msgstr "Kolumbija"
922
923 #. :COL:170:
924 #: zypp/CountryCode.cc:250
925 msgid "Costa Rica"
926 msgstr "Kostarika"
927
928 # CU
929 #. :CRI:188:
930 #: zypp/CountryCode.cc:251
931 msgid "Cuba"
932 msgstr "Kuba"
933
934 # CV
935 #. :CUB:192:
936 #: zypp/CountryCode.cc:252
937 msgid "Cape Verde"
938 msgstr "Zelenortski otoki"
939
940 # CX
941 #. :CPV:132:
942 #: zypp/CountryCode.cc:253
943 msgid "Christmas Island"
944 msgstr "Božični otok"
945
946 # CY
947 #. :CXR:162:
948 #: zypp/CountryCode.cc:254
949 msgid "Cyprus"
950 msgstr "Ciper"
951
952 #. :CYP:196:
953 #: zypp/CountryCode.cc:255
954 msgid "Czech Republic"
955 msgstr "Češka republika"
956
957 #. :CZE:203:
958 #: zypp/CountryCode.cc:256
959 msgid "Germany"
960 msgstr "Nemčija"
961
962 #. :DEU:276:
963 #: zypp/CountryCode.cc:257
964 msgid "Djibouti"
965 msgstr "Dschibuti"
966
967 #. :DJI:262:
968 #: zypp/CountryCode.cc:258
969 msgid "Denmark"
970 msgstr "Danska"
971
972 #. :DNK:208:
973 #: zypp/CountryCode.cc:259
974 msgid "Dominica"
975 msgstr "Dominika"
976
977 #. :DMA:212:
978 #: zypp/CountryCode.cc:260
979 msgid "Dominican Republic"
980 msgstr "Dominikanska republika"
981
982 #. :DOM:214:
983 #: zypp/CountryCode.cc:261
984 msgid "Algeria"
985 msgstr "Alžirija"
986
987 #. :DZA:012:
988 #: zypp/CountryCode.cc:262
989 msgid "Ecuador"
990 msgstr "Ekvador"
991
992 #. :ECU:218:
993 #: zypp/CountryCode.cc:263
994 msgid "Estonia"
995 msgstr "Estonija"
996
997 #. :EST:233:
998 #: zypp/CountryCode.cc:264
999 msgid "Egypt"
1000 msgstr "Egipt"
1001
1002 # EH
1003 #. :EGY:818:
1004 #: zypp/CountryCode.cc:265
1005 msgid "Western Sahara"
1006 msgstr "Zahodna Sahara"
1007
1008 # ER
1009 #. :ESH:732:
1010 #: zypp/CountryCode.cc:266
1011 msgid "Eritrea"
1012 msgstr "Eritreja"
1013
1014 #. :ERI:232:
1015 #: zypp/CountryCode.cc:267
1016 msgid "Spain"
1017 msgstr "Španija"
1018
1019 # ET
1020 #. :ESP:724:
1021 #: zypp/CountryCode.cc:268
1022 msgid "Ethiopia"
1023 msgstr "Etiopija"
1024
1025 #. :ETH:231:
1026 #: zypp/CountryCode.cc:269
1027 msgid "Finland"
1028 msgstr "Finska"
1029
1030 #. :FIN:246:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:270
1032 msgid "Fiji"
1033 msgstr "Fidji"
1034
1035 # FK
1036 #. :FJI:242:
1037 #: zypp/CountryCode.cc:271
1038 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1039 msgstr "Falklandski otoki"
1040
1041 #. :FLK:238:
1042 #: zypp/CountryCode.cc:272
1043 msgid "Federated States of Micronesia"
1044 msgstr "Federalne države Mikronezija"
1045
1046 #. :FSM:583:
1047 #: zypp/CountryCode.cc:273
1048 msgid "Faroe Islands"
1049 msgstr "Farerski otoki"
1050
1051 #. :FRO:234:
1052 #: zypp/CountryCode.cc:274
1053 msgid "France"
1054 msgstr "Francija"
1055
1056 #. :FRA:250:
1057 #: zypp/CountryCode.cc:275
1058 msgid "Metropolitan France"
1059 msgstr "Metropolitan France"
1060
1061 # GA
1062 #. :FXX:249:
1063 #: zypp/CountryCode.cc:276
1064 msgid "Gabon"
1065 msgstr "Gabon"
1066
1067 #. :GAB:266:
1068 #: zypp/CountryCode.cc:277
1069 msgid "United Kingdom"
1070 msgstr "Velika Britanija"
1071
1072 #. :GBR:826:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:278
1074 msgid "Grenada"
1075 msgstr "Grenada"
1076
1077 #. :GRD:308:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:279
1079 msgid "Georgia"
1080 msgstr "Gruzija"
1081
1082 # Shouldn't this be French Guyane?
1083 # GF
1084 # fuzzy
1085 #. :GEO:268:
1086 #: zypp/CountryCode.cc:280
1087 msgid "French Guiana"
1088 msgstr "Francoska Gvineja"
1089
1090 #. :GUF:254:
1091 #: zypp/CountryCode.cc:281
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Guernsey"
1094 msgstr "Nemčija"
1095
1096 # GH
1097 #: zypp/CountryCode.cc:282
1098 msgid "Ghana"
1099 msgstr "Gana"
1100
1101 #. :GHA:288:
1102 #: zypp/CountryCode.cc:283
1103 msgid "Gibraltar"
1104 msgstr "Gibraltar"
1105
1106 #. :GIB:292:
1107 #: zypp/CountryCode.cc:284
1108 msgid "Greenland"
1109 msgstr "Grenlandija"
1110
1111 # GM
1112 #. :GRL:304:
1113 #: zypp/CountryCode.cc:285
1114 msgid "Gambia"
1115 msgstr "Gambija"
1116
1117 # GN
1118 #. :GMB:270:
1119 #: zypp/CountryCode.cc:286
1120 msgid "Guinea"
1121 msgstr "Gvineja"
1122
1123 #. :GIN:324:
1124 #: zypp/CountryCode.cc:287
1125 msgid "Guadeloupe"
1126 msgstr "Guadeloupe"
1127
1128 # GQ
1129 #. :GLP:312:
1130 #: zypp/CountryCode.cc:288
1131 msgid "Equatorial Guinea"
1132 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
1133
1134 #. :GNQ:226:
1135 #: zypp/CountryCode.cc:289
1136 msgid "Greece"
1137 msgstr "Grčija"
1138
1139 # GS
1140 #. :GRC:300:
1141 #: zypp/CountryCode.cc:290
1142 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1143 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
1144
1145 #. :SGS:239:
1146 #: zypp/CountryCode.cc:291
1147 msgid "Guatemala"
1148 msgstr "Gvatemala"
1149
1150 #. :GTM:320:
1151 #: zypp/CountryCode.cc:292
1152 msgid "Guam"
1153 msgstr "Guam"
1154
1155 # GW
1156 #. :GUM:316:
1157 #: zypp/CountryCode.cc:293
1158 msgid "Guinea-Bissau"
1159 msgstr "Gvineja Bissau"
1160
1161 # GY
1162 #. :GNB:624:
1163 #: zypp/CountryCode.cc:294
1164 msgid "Guyana"
1165 msgstr "Gvajana"
1166
1167 #. :GUY:328:
1168 #: zypp/CountryCode.cc:295
1169 msgid "Hong Kong"
1170 msgstr "Hong Kong"
1171
1172 # HM
1173 # fuzzy
1174 #. :HKG:344:
1175 #: zypp/CountryCode.cc:296
1176 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1177 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
1178
1179 #. :HMD:334:
1180 #: zypp/CountryCode.cc:297
1181 msgid "Honduras"
1182 msgstr "Honduras"
1183
1184 #. :HND:340:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:298
1186 msgid "Croatia"
1187 msgstr "Hrvaška"
1188
1189 # HT
1190 #. :HRV:191:
1191 #: zypp/CountryCode.cc:299
1192 msgid "Haiti"
1193 msgstr "Haiti"
1194
1195 #. :HTI:332:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:300
1197 msgid "Hungary"
1198 msgstr "Madžarska"
1199
1200 #. :HUN:348:
1201 #: zypp/CountryCode.cc:301
1202 msgid "Indonesia"
1203 msgstr "Indonezija"
1204
1205 #. :IDN:360:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:302
1207 msgid "Ireland"
1208 msgstr "Irska"
1209
1210 #. :IRL:372:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:303
1212 msgid "Israel"
1213 msgstr "Izrael"
1214
1215 #. :ISR:376:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:304
1217 msgid "Isle of Man"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: zypp/CountryCode.cc:305
1221 msgid "India"
1222 msgstr "Indija"
1223
1224 # IO
1225 #. :IND:356:
1226 #: zypp/CountryCode.cc:306
1227 msgid "British Indian Ocean Territory"
1228 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
1229
1230 #. :IOT:086:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:307
1232 msgid "Iraq"
1233 msgstr "Irak"
1234
1235 # IR
1236 #. :IRQ:368:
1237 #: zypp/CountryCode.cc:308
1238 msgid "Iran"
1239 msgstr "Iran"
1240
1241 #. :IRN:364:
1242 #: zypp/CountryCode.cc:309
1243 msgid "Iceland"
1244 msgstr "Islandija"
1245
1246 #. :ISL:352:
1247 #: zypp/CountryCode.cc:310
1248 msgid "Italy"
1249 msgstr "Italija"
1250
1251 #. :ITA:380:
1252 #: zypp/CountryCode.cc:311
1253 msgid "Jersey"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: zypp/CountryCode.cc:312
1257 msgid "Jamaica"
1258 msgstr "Jamajka"
1259
1260 #. :JAM:388:
1261 #: zypp/CountryCode.cc:313
1262 msgid "Jordan"
1263 msgstr "Jordanija"
1264
1265 #. :JOR:400:
1266 #: zypp/CountryCode.cc:314
1267 msgid "Japan"
1268 msgstr "Japonska"
1269
1270 # KE
1271 #. :JPN:392:
1272 #: zypp/CountryCode.cc:315
1273 msgid "Kenya"
1274 msgstr "Kenija"
1275
1276 # KG
1277 # fuzzy
1278 #. :KEN:404:
1279 #: zypp/CountryCode.cc:316
1280 msgid "Kyrgyzstan"
1281 msgstr "Kirgizstan"
1282
1283 # KH
1284 #. :KGZ:417:
1285 #: zypp/CountryCode.cc:317
1286 msgid "Cambodia"
1287 msgstr "Kambodža"
1288
1289 # KI
1290 #. :KHM:116:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:318
1292 msgid "Kiribati"
1293 msgstr "Kiribati"
1294
1295 # KM
1296 #. :KIR:296:
1297 #: zypp/CountryCode.cc:319
1298 msgid "Comoros"
1299 msgstr "Komori"
1300
1301 # KN
1302 # fuzzy
1303 #. :COM:174:
1304 #: zypp/CountryCode.cc:320
1305 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1306 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
1307
1308 #. :KNA:659:
1309 #: zypp/CountryCode.cc:321
1310 msgid "North Korea"
1311 msgstr "Severna Korea"
1312
1313 #. :PRK:408:
1314 #: zypp/CountryCode.cc:322
1315 msgid "South Korea"
1316 msgstr "Južna Koreja"
1317
1318 #. :KOR:410:
1319 #: zypp/CountryCode.cc:323
1320 msgid "Kuwait"
1321 msgstr "Kuvajt"
1322
1323 # KY
1324 #. :KWT:414:
1325 #: zypp/CountryCode.cc:324
1326 msgid "Cayman Islands"
1327 msgstr "Kajmanski otoki"
1328
1329 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
1330 # KZ
1331 # fuzzy
1332 #. :CYM:136:
1333 #: zypp/CountryCode.cc:325
1334 msgid "Kazakhstan"
1335 msgstr "Kazahstan"
1336
1337 # CD
1338 # fuzzy
1339 #. :KAZ:398:
1340 #: zypp/CountryCode.cc:326
1341 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1342 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
1343
1344 #. :LAO:418:
1345 #: zypp/CountryCode.cc:327
1346 msgid "Lebanon"
1347 msgstr "Libanon"
1348
1349 # LC
1350 # fuzzy
1351 #. :LBN:422:
1352 #: zypp/CountryCode.cc:328
1353 msgid "Saint Lucia"
1354 msgstr "Sv. Lucija"
1355
1356 #. :LCA:662:
1357 #: zypp/CountryCode.cc:329
1358 msgid "Liechtenstein"
1359 msgstr "Liechtenstein"
1360
1361 # LK
1362 #. :LIE:438:
1363 #: zypp/CountryCode.cc:330
1364 msgid "Sri Lanka"
1365 msgstr "Sri Lanka"
1366
1367 # LR
1368 #. :LKA:144:
1369 #: zypp/CountryCode.cc:331
1370 msgid "Liberia"
1371 msgstr "Liberija"
1372
1373 # LS
1374 #. :LBR:430:
1375 #: zypp/CountryCode.cc:332
1376 msgid "Lesotho"
1377 msgstr "Lesoto"
1378
1379 #. :LSO:426:
1380 #: zypp/CountryCode.cc:333
1381 msgid "Lithuania"
1382 msgstr "Litva"
1383
1384 #. :LTU:440:
1385 #: zypp/CountryCode.cc:334
1386 msgid "Luxembourg"
1387 msgstr "Luksemburg"
1388
1389 #. :LUX:442:
1390 #: zypp/CountryCode.cc:335
1391 msgid "Latvia"
1392 msgstr "Latvija"
1393
1394 # LY
1395 #. :LVA:428:
1396 #: zypp/CountryCode.cc:336
1397 msgid "Libya"
1398 msgstr "Libija"
1399
1400 #. :LBY:434:
1401 #: zypp/CountryCode.cc:337
1402 msgid "Morocco"
1403 msgstr "Maroko"
1404
1405 #. :MAR:504:
1406 #: zypp/CountryCode.cc:338
1407 msgid "Monaco"
1408 msgstr "Monako"
1409
1410 #. :MCO:492:
1411 #: zypp/CountryCode.cc:339
1412 msgid "Moldova"
1413 msgstr "Moldavija"
1414
1415 # CG
1416 #. :MDA:498:
1417 #: zypp/CountryCode.cc:340
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Montenegro"
1420 msgstr "Kongo"
1421
1422 # SM
1423 #: zypp/CountryCode.cc:341
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Saint Martin"
1426 msgstr "San Marino"
1427
1428 # MG
1429 #: zypp/CountryCode.cc:342
1430 msgid "Madagascar"
1431 msgstr "Madagaskar"
1432
1433 # MH
1434 #. :MDG:450:
1435 #: zypp/CountryCode.cc:343
1436 msgid "Marshall Islands"
1437 msgstr "Marshallovi otoki"
1438
1439 #. :MHL:584:
1440 #: zypp/CountryCode.cc:344
1441 msgid "Macedonia"
1442 msgstr "Makedonija"
1443
1444 # ML
1445 #. :MKD:807:
1446 #: zypp/CountryCode.cc:345
1447 msgid "Mali"
1448 msgstr "Mali"
1449
1450 # MM
1451 #. :MLI:466:
1452 #: zypp/CountryCode.cc:346
1453 msgid "Myanmar"
1454 msgstr "Mjanmar"
1455
1456 # MN
1457 #. :MMR:104:
1458 #: zypp/CountryCode.cc:347
1459 msgid "Mongolia"
1460 msgstr "Mongolija"
1461
1462 #. :MNG:496:
1463 #: zypp/CountryCode.cc:348
1464 msgid "Macao"
1465 msgstr "Macao"
1466
1467 # MP
1468 #. :MAC:446:
1469 #: zypp/CountryCode.cc:349
1470 msgid "Northern Mariana Islands"
1471 msgstr "Severni Marianski otoki"
1472
1473 #. :MNP:580:
1474 #: zypp/CountryCode.cc:350
1475 msgid "Martinique"
1476 msgstr "Martinique"
1477
1478 # MR
1479 #. :MTQ:474:
1480 #: zypp/CountryCode.cc:351
1481 msgid "Mauritania"
1482 msgstr "Mavretanija"
1483
1484 # MS
1485 #. :MRT:478:
1486 #: zypp/CountryCode.cc:352
1487 msgid "Montserrat"
1488 msgstr "Montserrat"
1489
1490 #. :MSR:500:
1491 #: zypp/CountryCode.cc:353
1492 msgid "Malta"
1493 msgstr "Malta"
1494
1495 # Shouldn't this be "Mauritius"?
1496 # MU
1497 # fuzzy
1498 #. :MLT:470:
1499 #: zypp/CountryCode.cc:354
1500 msgid "Mauritius"
1501 msgstr "Mavricij"
1502
1503 # MV
1504 # fuzzy
1505 #. :MUS:480:
1506 #: zypp/CountryCode.cc:355
1507 msgid "Maldives"
1508 msgstr "Malta"
1509
1510 # MW
1511 #. :MDV:462:
1512 #: zypp/CountryCode.cc:356
1513 msgid "Malawi"
1514 msgstr "Malavi"
1515
1516 #. :MWI:454:
1517 #: zypp/CountryCode.cc:357
1518 msgid "Mexico"
1519 msgstr "Mehika"
1520
1521 #. :MEX:484:
1522 #: zypp/CountryCode.cc:358
1523 msgid "Malaysia"
1524 msgstr "Malezija"
1525
1526 # MZ
1527 #. :MYS:458:
1528 #: zypp/CountryCode.cc:359
1529 msgid "Mozambique"
1530 msgstr "Mozambik"
1531
1532 # NA
1533 #. :MOZ:508:
1534 #: zypp/CountryCode.cc:360
1535 msgid "Namibia"
1536 msgstr "Namibija"
1537
1538 # NC
1539 #. :NAM:516:
1540 #: zypp/CountryCode.cc:361
1541 msgid "New Caledonia"
1542 msgstr "Nova Kaledonija"
1543
1544 # NE
1545 #. :NCL:540:
1546 #: zypp/CountryCode.cc:362
1547 msgid "Niger"
1548 msgstr "Niger"
1549
1550 # NF
1551 #. :NER:562:
1552 #: zypp/CountryCode.cc:363
1553 msgid "Norfolk Island"
1554 msgstr "Norfolški otok"
1555
1556 # NG
1557 #. :NFK:574:
1558 #: zypp/CountryCode.cc:364
1559 msgid "Nigeria"
1560 msgstr "Nigerija"
1561
1562 #. :NGA:566:
1563 #: zypp/CountryCode.cc:365
1564 msgid "Nicaragua"
1565 msgstr "Nikaragva"
1566
1567 #. :NIC:558:
1568 #: zypp/CountryCode.cc:366
1569 msgid "Netherlands"
1570 msgstr "Nizozemska"
1571
1572 #. :NLD:528:
1573 #: zypp/CountryCode.cc:367
1574 msgid "Norway"
1575 msgstr "Norveška"
1576
1577 # NP
1578 #. :NOR:578:
1579 #: zypp/CountryCode.cc:368
1580 msgid "Nepal"
1581 msgstr "Nepal"
1582
1583 #. :NPL:524:
1584 #. language code: nau na
1585 #: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
1586 msgid "Nauru"
1587 msgstr "Nauru"
1588
1589 # NU
1590 #. :NRU:520:
1591 #: zypp/CountryCode.cc:370
1592 msgid "Niue"
1593 msgstr "Niue"
1594
1595 #. :NIU:570:
1596 #: zypp/CountryCode.cc:371
1597 msgid "New Zealand"
1598 msgstr "Nova Zelandija"
1599
1600 #. :NZL:554:
1601 #: zypp/CountryCode.cc:372
1602 msgid "Oman"
1603 msgstr "Oman"
1604
1605 #. :OMN:512:
1606 #: zypp/CountryCode.cc:373
1607 msgid "Panama"
1608 msgstr "Panama"
1609
1610 #. :PAN:591:
1611 #: zypp/CountryCode.cc:374
1612 msgid "Peru"
1613 msgstr "Peru"
1614
1615 # PF
1616 #. :PER:604:
1617 #: zypp/CountryCode.cc:375
1618 msgid "French Polynesia"
1619 msgstr "Francoska Polinezija"
1620
1621 # PG
1622 #. :PYF:258:
1623 #: zypp/CountryCode.cc:376
1624 msgid "Papua New Guinea"
1625 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1626
1627 #. :PNG:598:
1628 #: zypp/CountryCode.cc:377
1629 msgid "Philippines"
1630 msgstr "Filipini"
1631
1632 #. :PHL:608:
1633 #: zypp/CountryCode.cc:378
1634 msgid "Pakistan"
1635 msgstr "Pakistan"
1636
1637 #. :PAK:586:
1638 #: zypp/CountryCode.cc:379
1639 msgid "Poland"
1640 msgstr "Poljska"
1641
1642 # PM
1643 # fuzzy
1644 #. :POL:616:
1645 #: zypp/CountryCode.cc:380
1646 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1647 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1648
1649 #. :SPM:666:
1650 #: zypp/CountryCode.cc:381
1651 msgid "Pitcairn"
1652 msgstr "Pitcairn"
1653
1654 #. :PCN:612:
1655 #: zypp/CountryCode.cc:382
1656 msgid "Puerto Rico"
1657 msgstr "Portoriko"
1658
1659 # IO
1660 #. :PRI:630:
1661 #: zypp/CountryCode.cc:383
1662 msgid "Palestinian Territory"
1663 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1664
1665 #. :PSE:275:
1666 #: zypp/CountryCode.cc:384
1667 msgid "Portugal"
1668 msgstr "Portugalska"
1669
1670 #. :PRT:620:
1671 #: zypp/CountryCode.cc:385
1672 msgid "Palau"
1673 msgstr "Palau"
1674
1675 #. :PLW:585:
1676 #: zypp/CountryCode.cc:386
1677 msgid "Paraguay"
1678 msgstr "Paragvaj"
1679
1680 #. :PRY:600:
1681 #: zypp/CountryCode.cc:387
1682 msgid "Qatar"
1683 msgstr "Katar"
1684
1685 # RE
1686 #. :QAT:634:
1687 #: zypp/CountryCode.cc:388
1688 msgid "Reunion"
1689 msgstr "Reunion"
1690
1691 #. :REU:638:
1692 #: zypp/CountryCode.cc:389
1693 msgid "Romania"
1694 msgstr "Romunija"
1695
1696 #. :ROU:642:
1697 #: zypp/CountryCode.cc:390
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Serbia"
1700 msgstr "Srbščina"
1701
1702 # RU
1703 #: zypp/CountryCode.cc:391
1704 msgid "Russian Federation"
1705 msgstr "Ruska federacija"
1706
1707 # RW
1708 #. :RUS:643:
1709 #: zypp/CountryCode.cc:392
1710 msgid "Rwanda"
1711 msgstr "Ruanda"
1712
1713 #. :RWA:646:
1714 #: zypp/CountryCode.cc:393
1715 msgid "Saudi Arabia"
1716 msgstr "Saudova Arabija"
1717
1718 # SB
1719 #. :SAU:682:
1720 #: zypp/CountryCode.cc:394
1721 msgid "Solomon Islands"
1722 msgstr "Solomonovi otoki"
1723
1724 # SC
1725 #. :SLB:090:
1726 #: zypp/CountryCode.cc:395
1727 msgid "Seychelles"
1728 msgstr "Sejšeli"
1729
1730 #. :SYC:690:
1731 #: zypp/CountryCode.cc:396
1732 msgid "Sudan"
1733 msgstr "Sudan"
1734
1735 #. :SDN:736:
1736 #: zypp/CountryCode.cc:397
1737 msgid "Sweden"
1738 msgstr "Švedska"
1739
1740 #. :SWE:752:
1741 #: zypp/CountryCode.cc:398
1742 msgid "Singapore"
1743 msgstr "Singapur"
1744
1745 # SH
1746 #. :SGP:702:
1747 #: zypp/CountryCode.cc:399
1748 msgid "Saint Helena"
1749 msgstr "Sveta Helena"
1750
1751 #. :SHN:654:
1752 #: zypp/CountryCode.cc:400
1753 msgid "Slovenia"
1754 msgstr "Slovenija"
1755
1756 # SJ
1757 #. :SVN:705:
1758 #: zypp/CountryCode.cc:401
1759 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1760 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1761
1762 #. :SJM:744:
1763 #: zypp/CountryCode.cc:402
1764 msgid "Slovakia"
1765 msgstr "Slovaška"
1766
1767 # SL
1768 #. :SVK:703:
1769 #: zypp/CountryCode.cc:403
1770 msgid "Sierra Leone"
1771 msgstr "Sierra Leone"
1772
1773 # SM
1774 #. :SLE:694:
1775 #: zypp/CountryCode.cc:404
1776 msgid "San Marino"
1777 msgstr "San Marino"
1778
1779 # SN
1780 #. :SMR:674:
1781 #: zypp/CountryCode.cc:405
1782 msgid "Senegal"
1783 msgstr "Senegal"
1784
1785 # SO
1786 #. :SEN:686:
1787 #: zypp/CountryCode.cc:406
1788 msgid "Somalia"
1789 msgstr "Somalija"
1790
1791 # SR
1792 #. :SOM:706:
1793 #: zypp/CountryCode.cc:407
1794 msgid "Suriname"
1795 msgstr "Surinam"
1796
1797 # ST
1798 #. :SUR:740:
1799 #: zypp/CountryCode.cc:408
1800 msgid "Sao Tome and Principe"
1801 msgstr "Sao Tome in Principe"
1802
1803 #. :STP:678:
1804 #: zypp/CountryCode.cc:409
1805 msgid "El Salvador"
1806 msgstr "Salvador"
1807
1808 # SY
1809 #. :SLV:222:
1810 #: zypp/CountryCode.cc:410
1811 msgid "Syria"
1812 msgstr "Sirija"
1813
1814 # SZ
1815 #. :SYR:760:
1816 #: zypp/CountryCode.cc:411
1817 msgid "Swaziland"
1818 msgstr "Svazi"
1819
1820 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1821 # TC
1822 # fuzzy
1823 #. :SWZ:748:
1824 #: zypp/CountryCode.cc:412
1825 msgid "Turks and Caicos Islands"
1826 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1827
1828 # TD
1829 #. :TCA:796:
1830 #: zypp/CountryCode.cc:413
1831 msgid "Chad"
1832 msgstr "Čad"
1833
1834 # TF
1835 # fuzzy
1836 #. :TCD:148:
1837 #: zypp/CountryCode.cc:414
1838 msgid "French Southern Territories"
1839 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1840
1841 # TG
1842 #. :ATF:260:
1843 #: zypp/CountryCode.cc:415
1844 msgid "Togo"
1845 msgstr "Togo"
1846
1847 #. :TGO:768:
1848 #: zypp/CountryCode.cc:416
1849 msgid "Thailand"
1850 msgstr "Tajska"
1851
1852 #. :THA:764:
1853 #: zypp/CountryCode.cc:417
1854 msgid "Tajikistan"
1855 msgstr "Tadžikistan"
1856
1857 # TK
1858 #. :TJK:762:
1859 #. language code: tkl
1860 #: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
1861 msgid "Tokelau"
1862 msgstr "Tokelau"
1863
1864 # TM
1865 #. :TKL:772:
1866 #: zypp/CountryCode.cc:419
1867 msgid "Turkmenistan"
1868 msgstr "Turkmenistan"
1869
1870 #. :TKM:795:
1871 #: zypp/CountryCode.cc:420
1872 msgid "Tunisia"
1873 msgstr "Tunizija"
1874
1875 # TO
1876 #. :TUN:788:
1877 #: zypp/CountryCode.cc:421
1878 msgid "Tonga"
1879 msgstr "Tonga"
1880
1881 #. :TON:776:
1882 #: zypp/CountryCode.cc:422
1883 msgid "East Timor"
1884 msgstr "Vzhodni Timor"
1885
1886 #. :TLS:626:
1887 #: zypp/CountryCode.cc:423
1888 msgid "Turkey"
1889 msgstr "Turčija"
1890
1891 # TT
1892 #. :TUR:792:
1893 #: zypp/CountryCode.cc:424
1894 msgid "Trinidad and Tobago"
1895 msgstr "Trinidad in Tabago"
1896
1897 # TV
1898 #. :TTO:780:
1899 #. language code: tvl
1900 #: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
1901 msgid "Tuvalu"
1902 msgstr "Tuvalu"
1903
1904 #. :TUV:798:
1905 #: zypp/CountryCode.cc:426
1906 msgid "Taiwan"
1907 msgstr "Tajska"
1908
1909 # TZ
1910 #. :TWN:158:
1911 #: zypp/CountryCode.cc:427
1912 msgid "Tanzania"
1913 msgstr "Tanzanija"
1914
1915 #. :TZA:834:
1916 #: zypp/CountryCode.cc:428
1917 msgid "Ukraine"
1918 msgstr "Ukrajina"
1919
1920 # UG
1921 #. :UKR:804:
1922 #: zypp/CountryCode.cc:429
1923 msgid "Uganda"
1924 msgstr "Uganda"
1925
1926 # UM
1927 #. :UGA:800:
1928 #: zypp/CountryCode.cc:430
1929 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1930 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1931
1932 # US
1933 #. :UMI:581:
1934 #: zypp/CountryCode.cc:431
1935 msgid "United States"
1936 msgstr "Združene države"
1937
1938 #. :USA:840:
1939 #: zypp/CountryCode.cc:432
1940 msgid "Uruguay"
1941 msgstr "Urugvaj"
1942
1943 #. :URY:858:
1944 #: zypp/CountryCode.cc:433
1945 msgid "Uzbekistan"
1946 msgstr "Uzbekistan"
1947
1948 # VA
1949 # fuzzy
1950 #. :UZB:860:
1951 #: zypp/CountryCode.cc:434
1952 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1953 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1954
1955 # VC
1956 # fuzzy
1957 #. :VAT:336:
1958 #: zypp/CountryCode.cc:435
1959 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1960 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1961
1962 #. :VCT:670:
1963 #: zypp/CountryCode.cc:436
1964 msgid "Venezuela"
1965 msgstr "Venezuela"
1966
1967 # VI
1968 # fuzzy
1969 #. :VEN:862:
1970 #: zypp/CountryCode.cc:437
1971 msgid "British Virgin Islands"
1972 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1973
1974 # VI
1975 # fuzzy
1976 #. :VGB:092:
1977 #: zypp/CountryCode.cc:438
1978 msgid "Virgin Islands, U.S."
1979 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1980
1981 # VN
1982 # fuzzy
1983 #. :VIR:850:
1984 #: zypp/CountryCode.cc:439
1985 msgid "Vietnam"
1986 msgstr "Vietnam"
1987
1988 # VU
1989 #. :VNM:704:
1990 #: zypp/CountryCode.cc:440
1991 msgid "Vanuatu"
1992 msgstr "Vanuatu"
1993
1994 # This should be Wallis, not Wallace
1995 # WF
1996 # fuzzy
1997 #. :VUT:548:
1998 #: zypp/CountryCode.cc:441
1999 msgid "Wallis and Futuna"
2000 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
2001
2002 #. :WLF:876:
2003 #: zypp/CountryCode.cc:442
2004 msgid "Samoa"
2005 msgstr "Samoa"
2006
2007 #. :WSM:882:
2008 #: zypp/CountryCode.cc:443
2009 msgid "Yemen"
2010 msgstr "Jemen"
2011
2012 # YT
2013 #. :YEM:887:
2014 #: zypp/CountryCode.cc:444
2015 msgid "Mayotte"
2016 msgstr "Mayotte"
2017
2018 #. :MYT:175:
2019 #: zypp/CountryCode.cc:445
2020 msgid "South Africa"
2021 msgstr "Južna Afrika"
2022
2023 # ZM
2024 #. :ZAF:710:
2025 #: zypp/CountryCode.cc:446
2026 msgid "Zambia"
2027 msgstr "Zambija"
2028
2029 #. :ZMB:894:
2030 #: zypp/CountryCode.cc:447
2031 msgid "Zimbabwe"
2032 msgstr "Zimbabve"
2033
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:113
2035 msgid "Unknown language: "
2036 msgstr ""
2037
2038 #. language code: aar aa
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:206
2040 msgid "Afar"
2041 msgstr "Afar"
2042
2043 #. language code: abk ab
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:208
2045 msgid "Abkhazian"
2046 msgstr "Abkhazijski"
2047
2048 #. language code: ace
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:210
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Achinese"
2052 msgstr "Kitajščina"
2053
2054 #. language code: ach
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:212
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Acoli"
2058 msgstr "Tihi način"
2059
2060 #. language code: ada
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:214
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Adangme"
2064 msgstr "Območje"
2065
2066 #. language code: ady
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:216
2068 msgid "Adyghe"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. language code: afa
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:218
2073 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. language code: afh
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:220
2078 msgid "Afrihili"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. language code: afr af
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:222
2083 msgid "Afrikaans"
2084 msgstr "Afrikanščina"
2085
2086 #. language code: ain
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:224
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Ainu"
2090 msgstr "Linux"
2091
2092 #. language code: aka ak
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:226
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Akan"
2096 msgstr "Abkhazijski"
2097
2098 #. language code: akk
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:228
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Akkadian"
2102 msgstr "Abkhazijski"
2103
2104 #. language code: alb sqi sq
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
2106 msgid "Albanian"
2107 msgstr "Albanščina"
2108
2109 #. language code: ale
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:234
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Aleut"
2113 msgstr "Aleutian"
2114
2115 #. language code: alg
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:236
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Algonquian Languages"
2119 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2120
2121 #. language code: alt
2122 #: zypp/LanguageCode.cc:238
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Southern Altai"
2125 msgstr "Južna Afrika"
2126
2127 #. language code: amh am
2128 #: zypp/LanguageCode.cc:240
2129 msgid "Amharic"
2130 msgstr "Amharic"
2131
2132 #. language code: ang
2133 #: zypp/LanguageCode.cc:242
2134 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. language code: apa
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:244
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Apache Languages"
2141 msgstr "Nastavi jezik"
2142
2143 #. language code: ara ar
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:246
2145 msgid "Arabic"
2146 msgstr "Arabski"
2147
2148 #. language code: arc
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:248
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Aramaic"
2152 msgstr "Arabski"
2153
2154 #. language code: arg an
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:250
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Aragonese"
2158 msgstr "Faerščina"
2159
2160 # AM
2161 #. language code: arm hye hy
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
2163 msgid "Armenian"
2164 msgstr "Armenski"
2165
2166 #. language code: arn
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:256
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Araucanian"
2170 msgstr "Albanščina"
2171
2172 #. language code: arp
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:258
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Arapaho"
2176 msgstr "Grafi"
2177
2178 #. language code: art
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:260
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Artificial (Other)"
2182 msgstr "CA certifikat"
2183
2184 #. language code: arw
2185 #: zypp/LanguageCode.cc:262
2186 msgid "Arawak"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. language code: asm as
2190 #: zypp/LanguageCode.cc:264
2191 msgid "Assamese"
2192 msgstr "Assamski"
2193
2194 #. language code: ast
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:266
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Asturian"
2198 msgstr "Avstrija"
2199
2200 #. language code: ath
2201 #: zypp/LanguageCode.cc:268
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Athapascan Languages"
2204 msgstr "Nastavi jezik"
2205
2206 #. language code: aus
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:270
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Australian Languages"
2210 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
2211
2212 #. language code: ava av
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:272
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Avaric"
2216 msgstr "Amharic"
2217
2218 #. language code: ave ae
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:274
2220 msgid "Avestan"
2221 msgstr "Avestan"
2222
2223 #. language code: awa
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:276
2225 msgid "Awadhi"
2226 msgstr ""
2227
2228 # MM
2229 #. language code: aym ay
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:278
2231 msgid "Aymara"
2232 msgstr "Aymara"
2233
2234 #. language code: aze az
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:280
2236 msgid "Azerbaijani"
2237 msgstr "Azerbaižanščina"
2238
2239 #. language code: bad
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:282
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Banda"
2243 msgstr "Kanada"
2244
2245 #. language code: bai
2246 #: zypp/LanguageCode.cc:284
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Bamileke Languages"
2249 msgstr "Nastavi jezik"
2250
2251 #. language code: bak ba
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:286
2253 msgid "Bashkir"
2254 msgstr "Bashkir"
2255
2256 #. language code: bal
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:288
2258 msgid "Baluchi"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. language code: bam bm
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:290
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Bambara"
2265 msgstr "Samba"
2266
2267 #. language code: ban
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:292
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Balinese"
2271 msgstr "Osnova"
2272
2273 #. language code: baq eus eu
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
2275 msgid "Basque"
2276 msgstr "Baskovščina"
2277
2278 #. language code: bas
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:298
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Basa"
2282 msgstr "Osnova"
2283
2284 #. language code: bat
2285 #: zypp/LanguageCode.cc:300
2286 msgid "Baltic (Other)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. language code: bej
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:302
2291 msgid "Beja"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. language code: bel be
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:304
2296 msgid "Belarusian"
2297 msgstr "Belorusščina"
2298
2299 #. language code: bem
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:306
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Bemba"
2303 msgstr "Bermuda"
2304
2305 # SN
2306 #. language code: ben bn
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:308
2308 msgid "Bengali"
2309 msgstr "Bengali"
2310
2311 #. language code: ber
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:310
2313 msgid "Berber (Other)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. language code: bho
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:312
2318 msgid "Bhojpuri"
2319 msgstr ""
2320
2321 #. language code: bih bh
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:314
2323 msgid "Bihari"
2324 msgstr "Bihari"
2325
2326 #. language code: bik
2327 #: zypp/LanguageCode.cc:316
2328 msgid "Bikol"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. language code: bin
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:318
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Bini"
2335 msgstr "Hindi"
2336
2337 #. language code: bis bi
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:320
2339 msgid "Bislama"
2340 msgstr "Bislama"
2341
2342 #. language code: bla
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:322
2344 msgid "Siksika"
2345 msgstr ""
2346
2347 #. language code: bnt
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:324
2349 msgid "Bantu (Other)"
2350 msgstr ""
2351
2352 # BJ
2353 #. language code: bos bs
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:326
2355 msgid "Bosnian"
2356 msgstr "Bosanski"
2357
2358 # BR
2359 #. language code: bra
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:328
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Braj"
2363 msgstr "Brazilija"
2364
2365 #. language code: bre br
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:330
2367 msgid "Breton"
2368 msgstr "Bretonščina"
2369
2370 #. language code: btk
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:332
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Batak (Indonesia)"
2374 msgstr "Indonezija"
2375
2376 #. language code: bua
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:334
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Buriat"
2380 msgstr "Bolgarija"
2381
2382 #. language code: bug
2383 #: zypp/LanguageCode.cc:336
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Buginese"
2386 msgstr "Kitajščina"
2387
2388 #. language code: bul bg
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:338
2390 msgid "Bulgarian"
2391 msgstr "Bulgarščina"
2392
2393 #. language code: bur mya my
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Burmese"
2397 msgstr "Vodilo"
2398
2399 #. language code: byn
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:344
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Blin"
2403 msgstr "Belgijska"
2404
2405 #. language code: cad
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:346
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Caddo"
2409 msgstr "Karte"
2410
2411 #. language code: cai
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:348
2413 msgid "Central American Indian (Other)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. language code: car
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:350
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Carib"
2420 msgstr "Karte"
2421
2422 #. language code: cat ca
2423 #: zypp/LanguageCode.cc:352
2424 msgid "Catalan"
2425 msgstr "Katalanščina"
2426
2427 #. language code: cau
2428 #: zypp/LanguageCode.cc:354
2429 msgid "Caucasian (Other)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #. language code: ceb
2433 #: zypp/LanguageCode.cc:356
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Cebuano"
2436 msgstr "Libanon"
2437
2438 #. language code: cel
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:358
2440 msgid "Celtic (Other)"
2441 msgstr ""
2442
2443 # KM
2444 #. language code: cha ch
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:360
2446 msgid "Chamorro"
2447 msgstr "Komorski"
2448
2449 #. language code: chb
2450 #: zypp/LanguageCode.cc:362
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Chibcha"
2453 msgstr "Kitajska"
2454
2455 #. language code: che ce
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:364
2457 msgid "Chechen"
2458 msgstr "Češki"
2459
2460 #. language code: chg
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:366
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Chagatai"
2464 msgstr "Shanghai"
2465
2466 #. language code: chi zho zh
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
2468 msgid "Chinese"
2469 msgstr "Kitajščina"
2470
2471 #. language code: chk
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:372
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Chuukese"
2475 msgstr "Kitajščina"
2476
2477 # ML
2478 #. language code: chm
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:374
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Mari"
2482 msgstr "Mali"
2483
2484 #. language code: chn
2485 #: zypp/LanguageCode.cc:376
2486 msgid "Chinook Jargon"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. language code: cho
2490 #: zypp/LanguageCode.cc:378
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Choctaw"
2493 msgstr "Chroot"
2494
2495 #. language code: chp
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:380
2497 msgid "Chipewyan"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. language code: chr
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:382
2502 msgid "Cherokee"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. language code: chu cu
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:384
2507 msgid "Church Slavic"
2508 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2509
2510 #. language code: chv cv
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:386
2512 msgid "Chuvash"
2513 msgstr "Chuvash"
2514
2515 #. language code: chy
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:388
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Cheyenne"
2519 msgstr "Kanal"
2520
2521 #. language code: cmc
2522 #: zypp/LanguageCode.cc:390
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Chamic Languages"
2525 msgstr "Jeziki"
2526
2527 #. language code: cop
2528 #: zypp/LanguageCode.cc:392
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Coptic"
2531 msgstr "Računanje"
2532
2533 #. language code: cor kw
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:394
2535 msgid "Cornish"
2536 msgstr "Kornščina"
2537
2538 #. language code: cos co
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:396
2540 msgid "Corsican"
2541 msgstr "Korziški"
2542
2543 #. language code: cpe
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:398
2545 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. language code: cpf
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:400
2550 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. language code: cpp
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:402
2555 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2556 msgstr ""
2557
2558 # &A is taken
2559 #. language code: cre cr
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:404
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Cree"
2563 msgstr "Kreiraj"
2564
2565 #. language code: crh
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Crimean Tatar"
2569 msgstr "Čas in datum"
2570
2571 #. language code: crp
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:408
2573 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. language code: csb
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:410
2578 msgid "Kashubian"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. language code: cus
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:412
2583 msgid "Cushitic (Other)"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. language code: cze ces cs
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
2588 msgid "Czech"
2589 msgstr "Češka"
2590
2591 #. language code: dak
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:418
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Dakota"
2595 msgstr "Dhaka"
2596
2597 #. language code: dan da
2598 #: zypp/LanguageCode.cc:420
2599 msgid "Danish"
2600 msgstr "Danska"
2601
2602 #. language code: dar
2603 #: zypp/LanguageCode.cc:422
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Dargwa"
2606 msgstr "Darwin"
2607
2608 #. language code: day
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:424
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Dayak"
2612 msgstr "Dan:"
2613
2614 #. language code: del
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:426
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Delaware"
2618 msgstr "Strojna oprema"
2619
2620 #. language code: den
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:428
2622 msgid "Slave (Athapascan)"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. language code: dgr
2626 #: zypp/LanguageCode.cc:430
2627 msgid "Dogrib"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. language code: din
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:432
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Dinka"
2634 msgstr "Trdi disk"
2635
2636 #. language code: div dv
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:434
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Divehi"
2640 msgstr "Gonilnik"
2641
2642 #. language code: doi
2643 #: zypp/LanguageCode.cc:436
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Dogri"
2646 msgstr "Prijava"
2647
2648 #. language code: dra
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:438
2650 msgid "Dravidian (Other)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. language code: dsb
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:440
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Lower Sorbian"
2657 msgstr "Varčevanje z energijo"
2658
2659 #. language code: dua
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Duala"
2663 msgstr "Dakar"
2664
2665 #. language code: dum
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:444
2667 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #. language code: dut nld nl
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
2672 msgid "Dutch"
2673 msgstr "Nizozemska"
2674
2675 #. language code: dyu
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:450
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Dyula"
2679 msgstr "Dubai"
2680
2681 # TO
2682 #. language code: dzo dz
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:452
2684 msgid "Dzongkha"
2685 msgstr "Dzongkha"
2686
2687 #. language code: efi
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:454
2689 msgid "Efik"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. language code: egy
2693 #: zypp/LanguageCode.cc:456
2694 msgid "Egyptian (Ancient)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #. language code: eka
2698 #: zypp/LanguageCode.cc:458
2699 msgid "Ekajuk"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. language code: elx
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:460
2704 msgid "Elamite"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. language code: eng en
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:462
2709 msgid "English"
2710 msgstr "Angleščina"
2711
2712 #. language code: enm
2713 #: zypp/LanguageCode.cc:464
2714 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. language code: epo eo
2718 #: zypp/LanguageCode.cc:466
2719 msgid "Esperanto"
2720 msgstr "Esperanto"
2721
2722 #. language code: est et
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:468
2724 msgid "Estonian"
2725 msgstr "Estonska"
2726
2727 #. language code: ewe ee
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:470
2729 msgid "Ewe"
2730 msgstr ""
2731
2732 #. language code: ewo
2733 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Ewondo"
2736 msgstr "Konec"
2737
2738 #. language code: fan
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:474
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Fang"
2742 msgstr "Območje"
2743
2744 #. language code: fao fo
2745 #: zypp/LanguageCode.cc:476
2746 msgid "Faroese"
2747 msgstr "Faerščina"
2748
2749 #. language code: fat
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:478
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Fanti"
2753 msgstr "Atlantik"
2754
2755 #. language code: fij fj
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:480
2757 msgid "Fijian"
2758 msgstr "Fijian"
2759
2760 #. language code: fil
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:482
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Filipino"
2764 msgstr "Filipini"
2765
2766 #. language code: fin fi
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:484
2768 msgid "Finnish"
2769 msgstr "Finska"
2770
2771 #. language code: fiu
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:486
2773 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. language code: fon
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:488
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Fon"
2780 msgstr "Pisave"
2781
2782 #. language code: fre fra fr
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
2784 msgid "French"
2785 msgstr "Francoska"
2786
2787 #. language code: frm
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:494
2789 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. language code: fro
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:496
2794 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. language code: fry fy
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:498
2799 msgid "Frisian"
2800 msgstr "Frizijski"
2801
2802 #. language code: ful ff
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:500
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Fulah"
2806 msgstr "Zastavice"
2807
2808 #. language code: fur
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:502
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Friulian"
2812 msgstr "Frizijski"
2813
2814 #. language code: gaa
2815 #: zypp/LanguageCode.cc:504
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Ga"
2818 msgstr "Gaza"
2819
2820 # GA
2821 #. language code: gay
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:506
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Gayo"
2825 msgstr "Gabon"
2826
2827 #. language code: gba
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:508
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Gbaya"
2831 msgstr "Gaza"
2832
2833 #. language code: gem
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:510
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Germanic (Other)"
2837 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2838
2839 #. language code: geo kat ka
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
2841 msgid "Georgian"
2842 msgstr "Gruzijski"
2843
2844 #. language code: ger deu de
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
2846 msgid "German"
2847 msgstr "Nemška"
2848
2849 #. language code: gez
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:520
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Geez"
2853 msgstr "Grška"
2854
2855 #. language code: gil
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:522
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Gilbertese"
2859 msgstr "Vietnamski"
2860
2861 # ML
2862 #. language code: gla gd
2863 #: zypp/LanguageCode.cc:524
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Gaelic"
2866 msgstr "Mali"
2867
2868 #. language code: gle ga
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:526
2870 msgid "Irish"
2871 msgstr "Irščina"
2872
2873 #. language code: glg gl
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:528
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Galician"
2877 msgstr "Vatikan"
2878
2879 #. language code: glv gv
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:530
2881 msgid "Manx"
2882 msgstr "Manx"
2883
2884 #. language code: gmh
2885 #: zypp/LanguageCode.cc:532
2886 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. language code: goh
2890 #: zypp/LanguageCode.cc:534
2891 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2892 msgstr ""
2893
2894 #. language code: gon
2895 #: zypp/LanguageCode.cc:536
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Gondi"
2898 msgstr "Zvok"
2899
2900 #. language code: gor
2901 #: zypp/LanguageCode.cc:538
2902 msgid "Gorontalo"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. language code: got
2906 #: zypp/LanguageCode.cc:540
2907 msgid "Gothic"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. language code: grb
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:542
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Grebo"
2914 msgstr "Skupina"
2915
2916 #. language code: grc
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:544
2918 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #. language code: gre ell el
2922 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
2923 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2924 msgstr ""
2925
2926 #. language code: grn gn
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:550
2928 msgid "Guarani"
2929 msgstr "Guarani"
2930
2931 #. language code: guj gu
2932 #: zypp/LanguageCode.cc:552
2933 msgid "Gujarati"
2934 msgstr "Gujarati"
2935
2936 #. language code: gwi
2937 #: zypp/LanguageCode.cc:554
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Gwich'in"
2940 msgstr "Michigan"
2941
2942 #. language code: hai
2943 #: zypp/LanguageCode.cc:556
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Haida"
2946 msgstr "Strojna oprema"
2947
2948 # HT
2949 #. language code: hat ht
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Haitian"
2953 msgstr "Haiti"
2954
2955 #. language code: hau ha
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:560
2957 msgid "Hausa"
2958 msgstr "Hausa"
2959
2960 #. language code: haw
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Hawaiian"
2964 msgstr "Havaji"
2965
2966 #. language code: heb he
2967 #: zypp/LanguageCode.cc:564
2968 msgid "Hebrew"
2969 msgstr "Hebrejski"
2970
2971 #. language code: her hz
2972 #: zypp/LanguageCode.cc:566
2973 msgid "Herero"
2974 msgstr "Herero"
2975
2976 #. language code: hil
2977 #: zypp/LanguageCode.cc:568
2978 msgid "Hiligaynon"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. language code: him
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:570
2983 msgid "Himachali"
2984 msgstr ""
2985
2986 #. language code: hin hi
2987 #: zypp/LanguageCode.cc:572
2988 msgid "Hindi"
2989 msgstr "Hindi"
2990
2991 # HT
2992 #. language code: hit
2993 #: zypp/LanguageCode.cc:574
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Hittite"
2996 msgstr "Haiti"
2997
2998 #. language code: hmn
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:576
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Hmong"
3002 msgstr "HongKong"
3003
3004 # HT
3005 #. language code: hmo ho
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:578
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Hiri Motu"
3009 msgstr "Hiri"
3010
3011 #. language code: hsb
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:580
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Upper Sorbian"
3015 msgstr "Srbščina"
3016
3017 #. language code: hun hu
3018 #: zypp/LanguageCode.cc:582
3019 msgid "Hungarian"
3020 msgstr "Madžarska"
3021
3022 #. language code: hup
3023 #: zypp/LanguageCode.cc:584
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Hupa"
3026 msgstr "Hausa"
3027
3028 # IR
3029 #. language code: iba
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:586
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Iban"
3033 msgstr "Iran"
3034
3035 #. language code: ibo ig
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:588
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Igbo"
3039 msgstr "Ne upoštevaj"
3040
3041 #. language code: ice isl is
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
3043 msgid "Icelandic"
3044 msgstr "Islandska"
3045
3046 #. language code: ido io
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:594
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Ido"
3050 msgstr "ld"
3051
3052 #. language code: iii ii
3053 #: zypp/LanguageCode.cc:596
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Sichuan Yi"
3056 msgstr "Litva"
3057
3058 #. language code: ijo
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:598
3060 msgid "Ijo"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. language code: iku iu
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:600
3065 msgid "Inuktitut"
3066 msgstr "Inuktitut"
3067
3068 #. language code: ile ie
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:602
3070 msgid "Interlingue"
3071 msgstr "Medzejični"
3072
3073 #. language code: ilo
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:604
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Iloko"
3077 msgstr "Tokijo"
3078
3079 #. language code: ina ia
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:606
3081 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. language code: inc
3085 #: zypp/LanguageCode.cc:608
3086 msgid "Indic (Other)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #. language code: ind id
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:610
3091 msgid "Indonesian"
3092 msgstr "Indonezijščina"
3093
3094 #. language code: ine
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:612
3096 msgid "Indo-European (Other)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #. language code: inh
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:614
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Ingush"
3103 msgstr "Angleščina"
3104
3105 #. language code: ipk ik
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:616
3107 msgid "Inupiaq"
3108 msgstr "Inupiaq"
3109
3110 #. language code: ira
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:618
3112 msgid "Iranian (Other)"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. language code: iro
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:620
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Iroquoian Languages"
3119 msgstr "Prilagoditev jezika..."
3120
3121 #. language code: ita it
3122 #: zypp/LanguageCode.cc:622
3123 msgid "Italian"
3124 msgstr "Italijanska"
3125
3126 #. language code: jav jv
3127 #: zypp/LanguageCode.cc:624
3128 msgid "Javanese"
3129 msgstr "Javanski"
3130
3131 #. language code: jbo
3132 #: zypp/LanguageCode.cc:626
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Lojban"
3135 msgstr "Libanon"
3136
3137 #. language code: jpn ja
3138 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3139 msgid "Japanese"
3140 msgstr "Japonska"
3141
3142 #. language code: jpr
3143 #: zypp/LanguageCode.cc:630
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Judeo-Persian"
3146 msgstr "Perzijski"
3147
3148 #. language code: jrb
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:632
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Judeo-Arabic"
3152 msgstr "Arabski"
3153
3154 #. language code: kaa
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:634
3156 msgid "Kara-Kalpak"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. language code: kab
3160 #: zypp/LanguageCode.cc:636
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Kabyle"
3163 msgstr "Omogočeno"
3164
3165 #. language code: kac
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:638
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Kachin"
3169 msgstr "Išči v"
3170
3171 #. language code: kal kl
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:640
3173 msgid "Kalaallisut"
3174 msgstr "Kalaallisut"
3175
3176 #. language code: kam
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:642
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Kamba"
3180 msgstr "Samba"
3181
3182 #. language code: kan kn
3183 #: zypp/LanguageCode.cc:644
3184 msgid "Kannada"
3185 msgstr "Kanada"
3186
3187 #. language code: kar
3188 #: zypp/LanguageCode.cc:646
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Karen"
3191 msgstr "Korejščina"
3192
3193 #. language code: kas ks
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:648
3195 msgid "Kashmiri"
3196 msgstr "Kašmir"
3197
3198 #. language code: kau kr
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:650
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Kanuri"
3202 msgstr "Kurdsko"
3203
3204 #. language code: kaw
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:652
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Kawi"
3208 msgstr "Darwin"
3209
3210 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3211 # KZ
3212 # fuzzy
3213 #. language code: kaz kk
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:654
3215 msgid "Kazakh"
3216 msgstr "Kazaški"
3217
3218 #. language code: kbd
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:656
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Kabardian"
3222 msgstr "Kanada"
3223
3224 #. language code: kha
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:658
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Khasi"
3228 msgstr "Tajski"
3229
3230 #. language code: khi
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:660
3232 msgid "Khoisan (Other)"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. language code: khm km
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:662
3237 msgid "Khmer"
3238 msgstr "Khmer"
3239
3240 #. language code: kho
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:664
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Khotanese"
3244 msgstr "Kitajščina"
3245
3246 #. language code: kik ki
3247 #: zypp/LanguageCode.cc:666
3248 msgid "Kikuyu"
3249 msgstr "Kikuyu"
3250
3251 #. language code: kin rw
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:668
3253 msgid "Kinyarwanda"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. language code: kir ky
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:670
3258 msgid "Kirghiz"
3259 msgstr "Kirghiz"
3260
3261 #. language code: kmb
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:672
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Kimbundu"
3265 msgstr "Vrsta"
3266
3267 #. language code: kok
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:674
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Konkani"
3271 msgstr "Korejščina"
3272
3273 #. language code: kom kv
3274 #: zypp/LanguageCode.cc:676
3275 msgid "Komi"
3276 msgstr "Komi"
3277
3278 # CG
3279 #. language code: kon kg
3280 #: zypp/LanguageCode.cc:678
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Kongo"
3283 msgstr "Kongo"
3284
3285 #. language code: kor ko
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:680
3287 msgid "Korean"
3288 msgstr "Korejščina"
3289
3290 #. language code: kos
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:682
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Kosraean"
3294 msgstr "Korejščina"
3295
3296 #. language code: kpe
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:684
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Kpelle"
3300 msgstr "Črkovalniki"
3301
3302 #. language code: krc
3303 #: zypp/LanguageCode.cc:686
3304 msgid "Karachay-Balkar"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. language code: kro
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:688
3309 msgid "Kru"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. language code: kru
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:690
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Kurukh"
3316 msgstr "Turška"
3317
3318 #. language code: kua kj
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:692
3320 msgid "Kuanyama"
3321 msgstr "Kuanyama"
3322
3323 #. language code: kum
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:694
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Kumyk"
3327 msgstr "Testni modul"
3328
3329 #. language code: kur ku
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:696
3331 msgid "Kurdish"
3332 msgstr "Kurdsko"
3333
3334 # KE
3335 #. language code: kut
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:698
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Kutenai"
3339 msgstr "Kenija"
3340
3341 #. language code: lad
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:700
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Ladino"
3345 msgstr "Radioamaterstvo"
3346
3347 #. language code: lah
3348 #: zypp/LanguageCode.cc:702
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Lahnda"
3351 msgstr "Pokrajina"
3352
3353 #. language code: lam
3354 #: zypp/LanguageCode.cc:704
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Lamba"
3357 msgstr "Samba"
3358
3359 # LA
3360 #. language code: lao lo
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:706
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Lao"
3364 msgstr "Laos"
3365
3366 #. language code: lat la
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:708
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Latin"
3370 msgstr "Latvijščina"
3371
3372 #. language code: lav lv
3373 #: zypp/LanguageCode.cc:710
3374 msgid "Latvian"
3375 msgstr "Latvijščina"
3376
3377 #. language code: lez
3378 #: zypp/LanguageCode.cc:712
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Lezghian"
3381 msgstr "Belgijska"
3382
3383 #. language code: lim li
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:714
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Limburgan"
3387 msgstr "Luksemburg"
3388
3389 # AO
3390 #. language code: lin ln
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:716
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Lingala"
3394 msgstr "Angola"
3395
3396 #. language code: lit lt
3397 #: zypp/LanguageCode.cc:718
3398 msgid "Lithuanian"
3399 msgstr "Litvanska"
3400
3401 # CG
3402 #. language code: lol
3403 #: zypp/LanguageCode.cc:720
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Mongo"
3406 msgstr "Kongo"
3407
3408 #. language code: loz
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:722
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Lozi"
3412 msgstr "Prijava"
3413
3414 #. language code: ltz lb
3415 #: zypp/LanguageCode.cc:724
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Luxembourgish"
3418 msgstr "Luksemburg"
3419
3420 #. language code: lua
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:726
3422 msgid "Luba-Lulua"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. language code: lub lu
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:728
3427 msgid "Luba-Katanga"
3428 msgstr ""
3429
3430 # GH
3431 #. language code: lug lg
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:730
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Ganda"
3435 msgstr "Gana"
3436
3437 #. language code: lui
3438 #: zypp/LanguageCode.cc:732
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Luiseno"
3441 msgstr "Poslušaj na"
3442
3443 #. language code: lun
3444 #: zypp/LanguageCode.cc:734
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Lunda"
3447 msgstr "Nedelja"
3448
3449 #. language code: luo
3450 #: zypp/LanguageCode.cc:736
3451 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. language code: lus
3455 #: zypp/LanguageCode.cc:738
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Lushai"
3458 msgstr "Tajski"
3459
3460 #. language code: mac mkd mk
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
3462 msgid "Macedonian"
3463 msgstr "Makedonščina"
3464
3465 #. language code: mad
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:744
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Madurese"
3469 msgstr "Faerščina"
3470
3471 # MW
3472 #. language code: mag
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:746
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Magahi"
3476 msgstr "Malavi"
3477
3478 # MH
3479 #. language code: mah mh
3480 #: zypp/LanguageCode.cc:748
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Marshallese"
3483 msgstr "Marshallovi otoki"
3484
3485 #. language code: mai
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:750
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Maithili"
3489 msgstr "Matematika"
3490
3491 # MG
3492 #. language code: mak
3493 #: zypp/LanguageCode.cc:752
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Makasar"
3496 msgstr "Madagaskar"
3497
3498 #. language code: mal ml
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:754
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Malayalam"
3502 msgstr "Malezija"
3503
3504 #. language code: man
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:756
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Mandingo"
3508 msgstr "Opozorilo"
3509
3510 #. language code: mao mri mi
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Maori"
3514 msgstr "Glavni"
3515
3516 #. language code: map
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:762
3518 msgid "Austronesian (Other)"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. language code: mar mr
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:764
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Marathi"
3525 msgstr "Matematika"
3526
3527 # MW
3528 #. language code: mas
3529 #: zypp/LanguageCode.cc:766
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Masai"
3532 msgstr "Malavi"
3533
3534 #. language code: may msa ms
3535 #: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Malay"
3538 msgstr "Malta"
3539
3540 #. language code: mdf
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:772
3542 msgid "Moksha"
3543 msgstr ""
3544
3545 # MM
3546 #. language code: mdr
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:774
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Mandar"
3550 msgstr "Mjanmar"
3551
3552 #. language code: men
3553 #: zypp/LanguageCode.cc:776
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Mende"
3556 msgstr "Način"
3557
3558 #. language code: mga
3559 #: zypp/LanguageCode.cc:778
3560 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. language code: mic
3564 #: zypp/LanguageCode.cc:780
3565 msgid "Mi'kmaq"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. language code: min
3569 #: zypp/LanguageCode.cc:782
3570 msgid "Minangkabau"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. language code: mis
3574 #: zypp/LanguageCode.cc:784
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Miscellaneous Languages"
3577 msgstr "Razne nastavitve"
3578
3579 #. language code: mkh
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:786
3581 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3582 msgstr ""
3583
3584 #. language code: mlg mg
3585 #: zypp/LanguageCode.cc:788
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Malagasy"
3588 msgstr "Managua"
3589
3590 # MV
3591 # fuzzy
3592 #. language code: mlt mt
3593 #: zypp/LanguageCode.cc:790
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Maltese"
3596 msgstr "Malta"
3597
3598 #. language code: mnc
3599 #: zypp/LanguageCode.cc:792
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Manchu"
3602 msgstr "Ročno"
3603
3604 #. language code: mni
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:794
3606 msgid "Manipuri"
3607 msgstr ""
3608
3609 #. language code: mno
3610 #: zypp/LanguageCode.cc:796
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Manobo Languages"
3613 msgstr "Jeziki"
3614
3615 #. language code: moh
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:798
3617 msgid "Mohawk"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. language code: mol mo
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:800
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Moldavian"
3624 msgstr "Moldavija"
3625
3626 # MN
3627 #. language code: mon mn
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:802
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Mongolian"
3631 msgstr "Mongolija"
3632
3633 #. language code: mos
3634 #: zypp/LanguageCode.cc:804
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Mossi"
3637 msgstr "Morse"
3638
3639 #. language code: mul
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:806
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Multiple Languages"
3643 msgstr "&Več ključev"
3644
3645 #. language code: mun
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:808
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Munda languages"
3649 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3650
3651 #. language code: mus
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:810
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Creek"
3655 msgstr "Grška"
3656
3657 # FM
3658 # fuzzy
3659 #. language code: mwl
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:812
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Mirandese"
3663 msgstr "Wisconsin"
3664
3665 #. language code: mwr
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:814
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Marwari"
3669 msgstr "Strojna oprema"
3670
3671 #. language code: myn
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:816
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Mayan Languages"
3675 msgstr "Jeziki"
3676
3677 #. language code: myv
3678 #: zypp/LanguageCode.cc:818
3679 msgid "Erzya"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. language code: nah
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:820
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Nahuatl"
3686 msgstr "Ročno"
3687
3688 #. language code: nai
3689 #: zypp/LanguageCode.cc:822
3690 #, fuzzy
3691 msgid "North American Indian"
3692 msgstr "Severna Amerika"
3693
3694 #. language code: nap
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:824
3696 msgid "Neapolitan"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. language code: nav nv
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:828
3701 msgid "Navajo"
3702 msgstr "Navajo"
3703
3704 #. language code: nbl nr
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:830
3706 msgid "Ndebele, South"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. language code: nde nd
3710 #: zypp/LanguageCode.cc:832
3711 msgid "Ndebele, North"
3712 msgstr ""
3713
3714 # TO
3715 #. language code: ndo ng
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:834
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Ndonga"
3719 msgstr "Tonga"
3720
3721 #. language code: nds
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Low German"
3725 msgstr "Nemška"
3726
3727 # NP
3728 #. language code: nep ne
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Nepali"
3732 msgstr "Nepal"
3733
3734 # NP
3735 #. language code: new
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Nepal Bhasa"
3739 msgstr "Nepal"
3740
3741 #. language code: nia
3742 #: zypp/LanguageCode.cc:842
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Nias"
3745 msgstr "Vzdevek"
3746
3747 #. language code: nic
3748 #: zypp/LanguageCode.cc:844
3749 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3750 msgstr ""
3751
3752 # NU
3753 #. language code: niu
3754 #: zypp/LanguageCode.cc:846
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Niuean"
3757 msgstr "Niue"
3758
3759 #. language code: nno nn
3760 #: zypp/LanguageCode.cc:848
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Norwegian Nynorsk"
3763 msgstr "Norveška"
3764
3765 #. language code: nob nb
3766 #: zypp/LanguageCode.cc:850
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Norwegian Bokmal"
3769 msgstr "Norveška"
3770
3771 #. language code: nog
3772 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Nogai"
3775 msgstr "Prijava"
3776
3777 #. language code: non
3778 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3779 msgid "Norse, Old"
3780 msgstr ""
3781
3782 #. language code: nor no
3783 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3784 msgid "Norwegian"
3785 msgstr "Norveška"
3786
3787 #. language code: nso
3788 #: zypp/LanguageCode.cc:858
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Northern Sotho"
3791 msgstr "Severna Irska"
3792
3793 #. language code: nub
3794 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Nubian Languages"
3797 msgstr "Nastavi jezik"
3798
3799 #. language code: nwc
3800 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Classical Newari"
3803 msgstr "Ime razreda"
3804
3805 #. language code: nya ny
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Chichewa"
3809 msgstr "Češki"
3810
3811 #. language code: nym
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Nyamwezi"
3815 msgstr "Ime"
3816
3817 #. language code: nyn
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:868
3819 msgid "Nyankole"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. language code: nyo
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Nyoro"
3826 msgstr "Sever"
3827
3828 #. language code: nzi
3829 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Nzima"
3832 msgstr "Lima"
3833
3834 #. language code: oci oc
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3836 msgid "Occitan (post 1500)"
3837 msgstr ""
3838
3839 #. language code: oji oj
3840 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3841 msgid "Ojibwa"
3842 msgstr ""
3843
3844 # SY
3845 #. language code: ori or
3846 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Oriya"
3849 msgstr "Sirija"
3850
3851 #. language code: orm om
3852 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Oromo"
3855 msgstr "Korenski uporabnik"
3856
3857 #. language code: osa
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Osage"
3861 msgstr "shrani"
3862
3863 #. language code: oss os
3864 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Ossetian"
3867 msgstr "Ruska"
3868
3869 #. language code: ota
3870 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3871 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. language code: oto
3875 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Otomian Languages"
3878 msgstr "Nastavi jezik"
3879
3880 #. language code: paa
3881 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3882 msgid "Papuan (Other)"
3883 msgstr ""
3884
3885 #. language code: pag
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Pangasinan"
3889 msgstr "Madžarska"
3890
3891 #. language code: pal
3892 #: zypp/LanguageCode.cc:894
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Pahlavi"
3895 msgstr "Palau"
3896
3897 #. language code: pam
3898 #: zypp/LanguageCode.cc:896
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Pampanga"
3901 msgstr "Paragvaj"
3902
3903 #. language code: pan pa
3904 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Panjabi"
3907 msgstr "Punjabi"
3908
3909 #. language code: pap
3910 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Papiamento"
3913 msgstr "Parameter"
3914
3915 #. language code: pau
3916 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Palauan"
3919 msgstr "Palau"
3920
3921 #. language code: peo
3922 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3923 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. language code: per fas fa
3927 #: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
3928 msgid "Persian"
3929 msgstr "Perzijski"
3930
3931 #. language code: phi
3932 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Philippine (Other)"
3935 msgstr "Filipini"
3936
3937 #. language code: phn
3938 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Phoenician"
3941 msgstr "Slovenščina"
3942
3943 # ML
3944 #. language code: pli pi
3945 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Pali"
3948 msgstr "Mali"
3949
3950 #. language code: pol pl
3951 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3952 msgid "Polish"
3953 msgstr "Poljska"
3954
3955 #. language code: pon
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:918
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Pohnpeian"
3959 msgstr "Indonezijščina"
3960
3961 #. language code: por pt
3962 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3963 msgid "Portuguese"
3964 msgstr "Portugalska"
3965
3966 #. language code: pra
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Prakrit Languages"
3970 msgstr "Primarni &Jezik"
3971
3972 #. language code: pro
3973 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3974 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. language code: pus ps
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Pushto"
3981 msgstr "Po meri"
3982
3983 #. language code: que qu
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3985 msgid "Quechua"
3986 msgstr ""
3987
3988 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3989 # KZ
3990 # fuzzy
3991 #. language code: raj
3992 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Rajasthani"
3995 msgstr "Kazahstan"
3996
3997 #. language code: rap
3998 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Rapanui"
4001 msgstr "Japonska"
4002
4003 #. language code: rar
4004 #: zypp/LanguageCode.cc:934
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Rarotongan"
4007 msgstr "Preberi usmerjanje"
4008
4009 #. language code: roa
4010 #: zypp/LanguageCode.cc:936
4011 msgid "Romance (Other)"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. language code: roh rm
4015 #: zypp/LanguageCode.cc:938
4016 msgid "Raeto-Romance"
4017 msgstr ""
4018
4019 #. language code: rom
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:940
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Romany"
4023 msgstr "Romunija"
4024
4025 #. language code: rum ron ro
4026 #: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
4027 msgid "Romanian"
4028 msgstr "Romunščina"
4029
4030 #. language code: run rn
4031 #: zypp/LanguageCode.cc:946
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Rundi"
4034 msgstr "Deluje"
4035
4036 #. language code: rus ru
4037 #: zypp/LanguageCode.cc:948
4038 msgid "Russian"
4039 msgstr "Ruska"
4040
4041 #. language code: sad
4042 #: zypp/LanguageCode.cc:950
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Sandawe"
4045 msgstr "Pokrajina"
4046
4047 #. language code: sag sg
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:952
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Sango"
4051 msgstr "Saigon"
4052
4053 #. language code: sah
4054 #: zypp/LanguageCode.cc:954
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Yakut"
4057 msgstr "Breakout"
4058
4059 #. language code: sai
4060 #: zypp/LanguageCode.cc:956
4061 msgid "South American Indian (Other)"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. language code: sal
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:958
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Salishan Languages"
4068 msgstr "Nastavi jezik"
4069
4070 #. language code: sam
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:960
4072 msgid "Samaritan Aramaic"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. language code: san sa
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:962
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Sanskrit"
4079 msgstr "Začetek"
4080
4081 #. language code: sas
4082 #: zypp/LanguageCode.cc:964
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Sasak"
4085 msgstr "Samba"
4086
4087 #. language code: sat
4088 #: zypp/LanguageCode.cc:966
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Santali"
4091 msgstr "Scan postaja"
4092
4093 #. language code: scc srp sr
4094 #: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
4095 msgid "Serbian"
4096 msgstr "Srbščina"
4097
4098 #. language code: scn
4099 #: zypp/LanguageCode.cc:972
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Sicilian"
4102 msgstr "Michigan"
4103
4104 #. language code: sco
4105 #: zypp/LanguageCode.cc:974
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Scots"
4108 msgstr "Sekunde"
4109
4110 #. language code: scr hrv hr
4111 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
4112 msgid "Croatian"
4113 msgstr "Hrvaška"
4114
4115 #. language code: sel
4116 #: zypp/LanguageCode.cc:980
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Selkup"
4119 msgstr "Preskoči"
4120
4121 #. language code: sem
4122 #: zypp/LanguageCode.cc:982
4123 msgid "Semitic (Other)"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. language code: sga
4127 #: zypp/LanguageCode.cc:984
4128 msgid "Irish, Old (to 900)"
4129 msgstr ""
4130
4131 #. language code: sgn
4132 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Sign Languages"
4135 msgstr "Jeziki"
4136
4137 #. language code: shn
4138 #: zypp/LanguageCode.cc:988
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Shan"
4141 msgstr "Shanghai"
4142
4143 #. language code: sid
4144 #: zypp/LanguageCode.cc:990
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Sidamo"
4147 msgstr "Samoa"
4148
4149 #. language code: sin si
4150 #: zypp/LanguageCode.cc:992
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Sinhala"
4153 msgstr "Zaporedno (serial)"
4154
4155 #. language code: sio
4156 #: zypp/LanguageCode.cc:994
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Siouan Languages"
4159 msgstr "Nastavi jezik"
4160
4161 #. language code: sit
4162 #: zypp/LanguageCode.cc:996
4163 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. language code: sla
4167 #: zypp/LanguageCode.cc:998
4168 msgid "Slavic (Other)"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. language code: slo slk sk
4172 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
4173 msgid "Slovak"
4174 msgstr "Slovaška"
4175
4176 #. language code: slv sl
4177 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
4178 msgid "Slovenian"
4179 msgstr "Slovenščina"
4180
4181 #. language code: sma
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
4183 msgid "Southern Sami"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. language code: sme se
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Northern Sami"
4190 msgstr "Severna Irska"
4191
4192 #. language code: smi
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Sami Languages (Other)"
4196 msgstr "Jeziki"
4197
4198 #. language code: smj
4199 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Lule Sami"
4202 msgstr "Ime modula"
4203
4204 #. language code: smn
4205 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
4206 msgid "Inari Sami"
4207 msgstr ""
4208
4209 #. language code: smo sm
4210 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Samoan"
4213 msgstr "Samoa"
4214
4215 #. language code: sms
4216 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
4217 msgid "Skolt Sami"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. language code: sna sn
4221 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Shona"
4224 msgstr "Slovenija"
4225
4226 #. language code: snd sd
4227 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Sindhi"
4230 msgstr "Hindi"
4231
4232 #. language code: snk
4233 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Soninke"
4236 msgstr "Nadaljuj"
4237
4238 #. language code: sog
4239 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Sogdian"
4242 msgstr "Prijava"
4243
4244 # SO
4245 #. language code: som so
4246 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Somali"
4249 msgstr "Somalija"
4250
4251 #. language code: son
4252 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Songhai"
4255 msgstr "Shanghai"
4256
4257 #. language code: sot st
4258 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
4259 msgid "Sotho, Southern"
4260 msgstr ""
4261
4262 #. language code: spa es
4263 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
4264 msgid "Spanish"
4265 msgstr "Španska"
4266
4267 #. language code: srd sc
4268 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Sardinian"
4271 msgstr "Ukrajinska"
4272
4273 #. language code: srr
4274 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Serer"
4277 msgstr "Strežnik"
4278
4279 #. language code: ssa
4280 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
4281 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. language code: ssw ss
4285 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Swati"
4288 msgstr "Začetek"
4289
4290 #. language code: suk
4291 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Sukuma"
4294 msgstr "Povzetek"
4295
4296 #. language code: sun su
4297 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Sundanese"
4300 msgstr "Sudan"
4301
4302 #. language code: sus
4303 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Susu"
4306 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
4307
4308 #. language code: sux
4309 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Sumerian"
4312 msgstr "Srbščina"
4313
4314 # SZ
4315 #. language code: swa sw
4316 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Swahili"
4319 msgstr "Svazi"
4320
4321 #. language code: swe sv
4322 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
4323 msgid "Swedish"
4324 msgstr "Švedska"
4325
4326 # SY
4327 #. language code: syr
4328 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Syriac"
4331 msgstr "Sirija"
4332
4333 #. language code: tah ty
4334 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Tahitian"
4337 msgstr "Tahiti"
4338
4339 #. language code: tai
4340 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Tai (Other)"
4343 msgstr "Ostalo"
4344
4345 #. language code: tam ta
4346 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Tamil"
4349 msgstr "Družina"
4350
4351 #. language code: tat tt
4352 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Tatar"
4355 msgstr "Katar"
4356
4357 #. language code: tel te
4358 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Telugu"
4361 msgstr "Belgija"
4362
4363 #. language code: tem
4364 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Timne"
4367 msgstr "Čas"
4368
4369 #. language code: ter
4370 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Tereno"
4373 msgstr "Herero"
4374
4375 #. language code: tet
4376 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Tetum"
4379 msgstr "Pentium"
4380
4381 #. language code: tgk tg
4382 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Tajik"
4385 msgstr "Pogovori"
4386
4387 #. language code: tgl tl
4388 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
4389 msgid "Tagalog"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. language code: tha th
4393 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
4394 msgid "Thai"
4395 msgstr "Tajski"
4396
4397 # TW
4398 #. language code: tib bod bo
4399 #: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
4400 msgid "Tibetan"
4401 msgstr "Tibetanski"
4402
4403 #. language code: tig
4404 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Tigre"
4407 msgstr "prezri"
4408
4409 # NG
4410 #. language code: tir ti
4411 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Tigrinya"
4414 msgstr "Nigerija"
4415
4416 #. language code: tiv
4417 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
4418 msgid "Tiv"
4419 msgstr ""
4420
4421 #. language code: tlh
4422 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Klingon"
4425 msgstr "Saigon"
4426
4427 #. language code: tli
4428 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Tlingit"
4431 msgstr "Dopisni seznami"
4432
4433 #. language code: tmh
4434 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Tamashek"
4437 msgstr "Tashkent"
4438
4439 #. language code: tog
4440 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4441 msgid "Tonga (Nyasa)"
4442 msgstr ""
4443
4444 # SB
4445 #. language code: ton to
4446 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4449 msgstr "Solomonovi otoki"
4450
4451 #. language code: tpi
4452 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Tok Pisin"
4455 msgstr "Token Ring"
4456
4457 #. language code: tsi
4458 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Tsimshian"
4461 msgstr "Ruska"
4462
4463 #. language code: tsn tn
4464 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Tswana"
4467 msgstr "Botsvana"
4468
4469 # TO
4470 #. language code: tso ts
4471 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Tsonga"
4474 msgstr "Tonga"
4475
4476 #. language code: tuk tk
4477 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Turkmen"
4480 msgstr "Turčija"
4481
4482 #. language code: tum
4483 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Tumbuka"
4486 msgstr "Timbuktu"
4487
4488 #. language code: tup
4489 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Tupi Languages"
4492 msgstr "Nastavi jezik"
4493
4494 #. language code: tur tr
4495 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4496 msgid "Turkish"
4497 msgstr "Turška"
4498
4499 #. language code: tut
4500 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4501 msgid "Altaic (Other)"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. language code: twi tw
4505 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
4506 msgid "Twi"
4507 msgstr ""
4508
4509 #. language code: tyv
4510 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Tuvinian"
4513 msgstr "Tunizija"
4514
4515 #. language code: udm
4516 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4517 msgid "Udmurt"
4518 msgstr ""
4519
4520 # HT
4521 #. language code: uga
4522 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Ugaritic"
4525 msgstr "Haiti"
4526
4527 #. language code: uig ug
4528 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4529 msgid "Uighur"
4530 msgstr ""
4531
4532 #. language code: ukr uk
4533 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4534 msgid "Ukrainian"
4535 msgstr "Ukrajinska"
4536
4537 #. language code: umb
4538 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4539 msgid "Umbundu"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. language code: und
4543 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Undetermined"
4546 msgstr "Medzejični"
4547
4548 #. language code: urd ur
4549 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4550 msgid "Urdu"
4551 msgstr ""
4552
4553 #. language code: uzb uz
4554 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Uzbek"
4557 msgstr "Uzbekistan"
4558
4559 #. language code: vai
4560 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Vai"
4563 msgstr "Vi"
4564
4565 #. language code: ven ve
4566 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Venda"
4569 msgstr "Proizvajalec"
4570
4571 #. language code: vie vi
4572 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4573 msgid "Vietnamese"
4574 msgstr "Vietnamski"
4575
4576 #. language code: vol vo
4577 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4578 msgid "Volapuk"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. language code: vot
4582 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Votic"
4585 msgstr "Vatikan"
4586
4587 #. language code: wak
4588 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Wakashan Languages"
4591 msgstr "Nastavi jezik"
4592
4593 #. language code: wal
4594 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Walamo"
4597 msgstr "Palm"
4598
4599 #. language code: war
4600 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Waray"
4603 msgstr "Sobota"
4604
4605 #. language code: was
4606 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Washo"
4609 msgstr "Welški"
4610
4611 #. language code: wel cym cy
4612 #: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
4613 msgid "Welsh"
4614 msgstr "Welški"
4615
4616 #. language code: wen
4617 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Sorbian Languages"
4620 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4621
4622 #. language code: wln wa
4623 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Walloon"
4626 msgstr "vsi"
4627
4628 #. language code: wol wo
4629 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4630 msgid "Wolof"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. language code: xal
4634 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Kalmyk"
4637 msgstr "Pogovori"
4638
4639 #. language code: xho xh
4640 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4641 msgid "Xhosa"
4642 msgstr ""
4643
4644 #. language code: yao
4645 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4646 msgid "Yao"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. language code: yap
4650 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Yapese"
4653 msgstr "Japonska"
4654
4655 #. language code: yid yi
4656 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Yiddish"
4659 msgstr "Končaj"
4660
4661 # AW
4662 #. language code: yor yo
4663 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Yoruba"
4666 msgstr "Aruba"
4667
4668 #. language code: ypk
4669 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Yupik Languages"
4672 msgstr "Nastavi jezik"
4673
4674 #. language code: zap
4675 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4676 msgid "Zapotec"
4677 msgstr ""
4678
4679 #. language code: zen
4680 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Zenaga"
4683 msgstr "Grenada"
4684
4685 #. language code: zha za
4686 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Zhuang"
4689 msgstr "Spremeni"
4690
4691 #. language code: znd
4692 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Zande"
4695 msgstr "Območje"
4696
4697 #. language code: zul zu
4698 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
4699 msgid "Zulu"
4700 msgstr "Zulu"
4701
4702 #. language code: zun
4703 #: zypp/LanguageCode.cc:1194
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Zuni"
4706 msgstr "Tunizija"
4707
4708 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4709 #: zypp/KeyRing.cc:512
4710 #, c-format, boost-format
4711 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: zypp/KeyRing.cc:556
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Failed to delete key."
4717 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4718
4719 #: zypp/KeyRing.cc:564
4720 #, fuzzy, c-format, boost-format
4721 msgid "Signature file %s not found"
4722 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
4723
4724 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4725 #, c-format, boost-format
4726 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4730 msgid "No url in repository."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4734 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4735 msgstr ""
4736
4737 # %s is either BOOTP or DHCP
4738 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Signature verification failed"
4741 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4742
4743 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4744 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
4745 #, c-format, boost-format
4746 msgid ""
4747 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4748 "retrieval?"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4752 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
4753 #, c-format, boost-format
4754 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
4758 msgid "applydeltarpm check failed."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
4762 msgid "applydeltarpm failed."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4766 #, c-format, boost-format
4767 msgid ""
4768 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4769 "Close this application before trying again."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
4773 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
4774 msgid "Following actions will be done:"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
4778 #, c-format, boost-format
4779 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4783 #, fuzzy, c-format, boost-format
4784 msgid "%s has inferior architecture"
4785 msgstr "Zagonska arhitektura"
4786
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
4788 #, c-format, boost-format
4789 msgid "problem with installed package %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
4793 msgid "conflicting requests"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4797 #, fuzzy
4798 msgid "some dependency problem"
4799 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4800
4801 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
4802 #, c-format, boost-format
4803 msgid "nothing provides requested %s"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4807 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4808 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4812 #, fuzzy, c-format, boost-format
4813 msgid "package %s does not exist"
4814 msgstr "Paketi za obnovitev"
4815
4816 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4817 msgid "unsupported request"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4821 #, fuzzy, c-format, boost-format
4822 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4823 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4824
4825 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4826 #, fuzzy, c-format, boost-format
4827 msgid "%s is not installable"
4828 msgstr "Namestitev ni uspela."
4829
4830 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4831 #, c-format, boost-format
4832 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
4836 #, fuzzy, c-format, boost-format
4837 msgid "cannot install both %s and %s"
4838 msgstr "Nameščam na:"
4839
4840 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4841 #, fuzzy, c-format, boost-format
4842 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4843 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4844
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4851 #, fuzzy, c-format, boost-format
4852 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4853 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4854
4855 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4856 #, fuzzy, c-format, boost-format
4857 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4858 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4859
4860 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4861 #, c-format, boost-format
4862 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4866 msgid "deleted providers: "
4867 msgstr ""
4868
4869 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4870 msgid ""
4871 "\n"
4872 "uninstallable providers: "
4873 msgstr ""
4874
4875 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
4876 #, fuzzy
4877 msgid "uninstallable providers: "
4878 msgstr "Samodejna namestitev"
4879
4880 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4881 #, c-format, boost-format
4882 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4886 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
4887 #, fuzzy, c-format, boost-format
4888 msgid "do not install %s"
4889 msgstr "Nameščam na:"
4890
4891 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4892 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
4893 #, c-format, boost-format
4894 msgid "keep %s"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
4898 #, fuzzy, c-format, boost-format
4899 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4900 msgstr "Nameščam na:"
4901
4902 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4903 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4904 msgid "This request will break your system!"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4908 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
4909 msgid "ignore the warning of a broken system"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
4913 #, c-format, boost-format
4914 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
4918 #, fuzzy, c-format, boost-format
4919 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4920 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4921
4922 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4923 #, c-format, boost-format
4924 msgid "do not install most recent version of %s"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4928 #, c-format, boost-format
4929 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
4933 #, c-format, boost-format
4934 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4938 #, fuzzy, c-format, boost-format
4939 msgid "keep obsolete %s"
4940 msgstr "Zbriši %1"
4941
4942 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
4943 #, c-format, boost-format
4944 msgid "install %s from excluded repository"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4948 #, c-format, boost-format
4949 msgid "downgrade of %s to %s"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
4953 #, c-format, boost-format
4954 msgid "architecture change of %s to %s"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
4958 #, c-format, boost-format
4959 msgid ""
4960 "install %s (with vendor change)\n"
4961 "  %s  -->  %s"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
4965 #, c-format, boost-format
4966 msgid "replacement of %s with %s"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
4970 #, fuzzy, c-format, boost-format
4971 msgid "deinstallation of %s"
4972 msgstr "Namestitev"
4973
4974 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4975 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4976 #, fuzzy, c-format, boost-format
4977 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4978 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4979
4980 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4981 #, fuzzy
4982 msgid "generally ignore of some dependecies"
4983 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4984
4985 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
4986 #, c-format, boost-format
4987 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
4991 #, c-format, boost-format
4992 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4996 #, fuzzy, c-format, boost-format
4997 msgid "Can't open lock file: %s"
4998 msgstr "Couldn't open file: %s."
4999
5000 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
5001 msgid "This action is being run by another program already."
5002 msgstr ""
5003
5004 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
5005 #: zypp/base/Exception.cc:107
5006 #, fuzzy
5007 msgid "History:"
5008 msgstr "Preglejte zgodovino"
5009
5010 #: zypp/base/StrMatcher.cc:151
5011 #, c-format, boost-format
5012 msgid "Unknown match mode '%s'"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
5016 #, c-format, boost-format
5017 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: zypp/base/StrMatcher.cc:156
5021 #, c-format, boost-format
5022 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
5026 #, c-format, boost-format
5027 msgid "Invalid regular expression '%s'"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
5031 msgid "Please install package 'lsof' first."
5032 msgstr ""
5033
5034 #. !\todo add comma to the message for the next release
5035 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
5036 #, c-format, boost-format
5037 msgid "Authentication required for '%s'"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: zypp/media/MediaException.cc:31
5041 #, fuzzy, c-format, boost-format
5042 msgid "Failed to mount %s on %s"
5043 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5044
5045 #: zypp/media/MediaException.cc:41
5046 #, fuzzy, c-format, boost-format
5047 msgid "Failed to unmount %s"
5048 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5049
5050 #: zypp/media/MediaException.cc:47
5051 #, c-format, boost-format
5052 msgid "Bad file name: %s"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: zypp/media/MediaException.cc:53
5056 #, c-format, boost-format
5057 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: zypp/media/MediaException.cc:60
5061 #, c-format, boost-format
5062 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: zypp/media/MediaException.cc:67
5066 #, fuzzy, c-format, boost-format
5067 msgid "Cannot write file '%s'."
5068 msgstr "Nameščam na:"
5069
5070 #: zypp/media/MediaException.cc:72
5071 msgid "Medium not attached"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: zypp/media/MediaException.cc:77
5075 msgid "Bad media attach point"
5076 msgstr ""
5077
5078 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5079 #: zypp/media/MediaException.cc:84
5080 #, c-format, boost-format
5081 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: zypp/media/MediaException.cc:91
5085 #, c-format, boost-format
5086 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: zypp/media/MediaException.cc:98
5090 #, c-format, boost-format
5091 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: zypp/media/MediaException.cc:106
5095 #, c-format, boost-format
5096 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: zypp/media/MediaException.cc:115
5100 msgid "Malformed URI"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: zypp/media/MediaException.cc:125
5104 msgid "Empty host name in URI"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: zypp/media/MediaException.cc:130
5108 msgid "Empty filesystem in URI"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: zypp/media/MediaException.cc:135
5112 msgid "Empty destination in URI"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: zypp/media/MediaException.cc:140
5116 #, c-format, boost-format
5117 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5121 msgid "Operation not supported by medium"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5125 #, c-format, boost-format
5126 msgid ""
5127 "Download (curl) error for '%s':\n"
5128 "Error code: %s\n"
5129 "Error message: %s\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5133 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5134 #, c-format, boost-format
5135 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5139 #, c-format, boost-format
5140 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5144 #, c-format, boost-format
5145 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5149 msgid "Cannot eject any media"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5153 #, fuzzy, c-format, boost-format
5154 msgid "Cannot eject media '%s'"
5155 msgstr "Nameščam na:"
5156
5157 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5158 #, c-format, boost-format
5159 msgid "Permission to access '%s' denied."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5163 #, c-format, boost-format
5164 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5168 #, c-format, boost-format
5169 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5173 #, c-format, boost-format
5174 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5178 #, c-format, boost-format
5179 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5183 #, c-format, boost-format
5184 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
5188 msgid ""
5189 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5190 "and has not expired."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
5194 msgid "Can not create sat-pool."
5195 msgstr ""
5196
5197 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5198 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5199 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5200 #, boost-format
5201 msgid ""
5202 "File %1%\n"
5203 "  from package\n"
5204 "     %2%\n"
5205 "  conflicts with file from package\n"
5206 "     %3%"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5210 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5211 #, boost-format
5212 msgid ""
5213 "File %1%\n"
5214 "  from package\n"
5215 "     %2%\n"
5216 "  conflicts with file from install of\n"
5217 "     %3%"
5218 msgstr ""
5219
5220 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5221 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5222 #, boost-format
5223 msgid ""
5224 "File %1%\n"
5225 "  from install of\n"
5226 "     %2%\n"
5227 "  conflicts with file from package\n"
5228 "     %3%"
5229 msgstr ""
5230
5231 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5232 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5233 #, boost-format
5234 msgid ""
5235 "File %1%\n"
5236 "  from install of\n"
5237 "     %2%\n"
5238 "  conflicts with file from install of\n"
5239 "     %3%"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5243 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5244 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5245 #, boost-format
5246 msgid ""
5247 "File %1%\n"
5248 "  from package\n"
5249 "     %2%\n"
5250 "  conflicts with file\n"
5251 "     %3%\n"
5252 "  from package\n"
5253 "     %4%"
5254 msgstr ""
5255
5256 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5257 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5258 #, boost-format
5259 msgid ""
5260 "File %1%\n"
5261 "  from package\n"
5262 "     %2%\n"
5263 "  conflicts with file\n"
5264 "     %3%\n"
5265 "  from install of\n"
5266 "     %4%"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5270 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5271 #, boost-format
5272 msgid ""
5273 "File %1%\n"
5274 "  from install of\n"
5275 "     %2%\n"
5276 "  conflicts with file\n"
5277 "     %3%\n"
5278 "  from package\n"
5279 "     %4%"
5280 msgstr ""
5281
5282 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5283 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5284 #, boost-format
5285 msgid ""
5286 "File %1%\n"
5287 "  from install of\n"
5288 "     %2%\n"
5289 "  conflicts with file\n"
5290 "     %3%\n"
5291 "  from install of\n"
5292 "     %4%"
5293 msgstr ""
5294
5295 #, fuzzy
5296 #~ msgid "do not forbid installation of %s"
5297 #~ msgstr "Nameščam na:"
5298
5299 #, fuzzy
5300 #~ msgid "do not keep %s installed"
5301 #~ msgstr "Nameščam na:"
5302
5303 #, fuzzy
5304 #~ msgid "Failed to import key."
5305 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5306
5307 #, fuzzy
5308 #~ msgid "generally ignore of some dependencies"
5309 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5310
5311 #, fuzzy
5312 #~ msgid "not installable providers: "
5313 #~ msgstr "Samodejna namestitev"
5314
5315 #, fuzzy
5316 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5317 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5318
5319 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5320 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5321
5322 #, fuzzy
5323 #~ msgid "Unknown Distribution"
5324 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5325
5326 #, fuzzy
5327 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5328 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5329
5330 #, fuzzy
5331 #~ msgid "%s remove failed"
5332 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5333
5334 #, fuzzy
5335 #~ msgid "Invalid user name or password."
5336 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5337
5338 #, fuzzy
5339 #~ msgid "rpm output:"
5340 #~ msgstr ""
5341 #~ "\n"
5342 #~ "Izhod ukaza:"
5343
5344 #, fuzzy
5345 #~ msgid "%s install failed"
5346 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5347
5348 #, fuzzy
5349 #~ msgid "%s installed ok"
5350 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5351
5352 #, fuzzy
5353 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5354 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5355
5356 #, fuzzy
5357 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5358 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5359
5360 #, fuzzy
5361 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5362 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5363
5364 #, fuzzy
5365 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5366 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5367
5368 #, fuzzy
5369 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5370 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5371
5372 #, fuzzy
5373 #~ msgid "Install missing resolvables"
5374 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5375
5376 #, fuzzy
5377 #~ msgid "Keep resolvables"
5378 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5379
5380 #, fuzzy
5381 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5382 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5383
5384 #, fuzzy
5385 #~ msgid "install %s"
5386 #~ msgstr "Namesti %1"
5387
5388 #, fuzzy
5389 #~ msgid "unlock %s"
5390 #~ msgstr "Ure"
5391
5392 #, fuzzy
5393 #~ msgid "unlock all resolvables"
5394 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5395
5396 #, fuzzy
5397 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5398 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5399
5400 #, fuzzy
5401 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5402 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5403
5404 #, fuzzy
5405 #~ msgid "Software management is already running."
5406 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5407
5408 #, fuzzy
5409 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5410 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5411
5412 #, fuzzy
5413 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5414 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5415
5416 #, fuzzy
5417 #~ msgid ""
5418 #~ "%s conflicts with:\n"
5419 #~ "%s"
5420 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5421
5422 #, fuzzy
5423 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5424 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5425
5426 #, fuzzy
5427 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5428 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5429
5430 #, fuzzy
5431 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5432 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5433
5434 #, fuzzy
5435 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5436 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5437
5438 #, fuzzy
5439 #~ msgid "No need to install %s"
5440 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5441
5442 #, fuzzy
5443 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5444 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5445
5446 #, fuzzy
5447 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5448 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5449
5450 #, fuzzy
5451 #~ msgid ", Action: "
5452 #~ msgstr "Akcija"
5453
5454 #~ msgid "patch"
5455 #~ msgstr "popravek"
5456
5457 #, fuzzy
5458 #~ msgid "Establishing %s"
5459 #~ msgstr "Nameščam na:"
5460
5461 #, fuzzy
5462 #~ msgid "Installing %s"
5463 #~ msgstr "Nameščam na:"
5464
5465 #, fuzzy
5466 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5467 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5468
5469 #, fuzzy
5470 #~ msgid " Error!"
5471 #~ msgstr "Napaka"
5472
5473 #, fuzzy
5474 #~ msgid " Important!"
5475 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5476
5477 #, fuzzy
5478 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5479 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5480
5481 #, fuzzy
5482 #~ msgid "Reading selection from %s"
5483 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5484
5485 #, fuzzy
5486 #~ msgid "Reading patch %s"
5487 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5488
5489 #, fuzzy
5490 #~ msgid "Reading translation: %s"
5491 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5492
5493 #, fuzzy
5494 #~ msgid "Downloading %s"
5495 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5496
5497 #~ msgid "Ok"
5498 #~ msgstr "OK"
5499
5500 #, fuzzy
5501 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5502 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5503
5504 #, fuzzy
5505 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5506 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5507
5508 #, fuzzy
5509 #~ msgid "The package has incorrect signature"
5510 #~ msgstr "Paketi za obnovitev"
5511
5512 #, fuzzy
5513 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5514 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5515
5516 #~ msgid "Default"
5517 #~ msgstr "Privzeto"
5518
5519 #, fuzzy
5520 #~ msgid "to be installed (soft)"
5521 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5522
5523 #, fuzzy
5524 #~ msgid "to be uninstalled"
5525 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"