1 msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q"
2 msgstr "Če želite uporabiti to funkcijo, morate najprej poiskati izenačevanik, ki vam najbolj ustreza. Ga želite poiskati zdaj?"
4 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
5 msgstr "Izberite stike za hitro izbiranje"
7 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
10 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
13 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
16 msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
19 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
20 msgstr "Samodejni sprejem klicev"
22 msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE"
23 msgstr "Zavrni sporočilo"
25 msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT"
28 msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL"
29 msgstr "Opozorilo ob klicu"
31 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS"
32 msgstr "Vsi dohodni klici"
34 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS"
35 msgstr "Vsi odhodni klici"
37 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL"
38 msgstr "Samodejno ponovno izbiranje"
40 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT"
41 msgstr "Samodejna zavrnitev"
43 msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK"
46 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING"
47 msgstr "Zapore klicev"
49 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE"
50 msgstr "Ton ob vzpostavitvi klica"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE"
53 msgstr "Ton ob končanju klica"
55 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES"
56 msgstr "Toni za stanje klica"
58 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING"
59 msgstr "Čakajoči klic"
61 msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS"
62 msgstr "Preveri stanje"
64 msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER"
65 msgstr "Vnesite številko"
67 msgid "IDS_CST_BODY_HIDE"
70 msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER"
71 msgstr "Pokličem pozneje"
73 msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA"
76 msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING"
79 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW"
80 msgstr "Sem v razredu"
82 msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER"
85 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
86 msgstr "Zavrni klic s sporočilom"
88 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER"
89 msgstr "Pokaži mojo številko"
91 msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER"
92 msgstr "Pritisnite za vnos številke"
94 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY"
95 msgstr "Ko sem zaseden(a)"
97 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY"
98 msgstr "Ko ni odgovora"
100 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH"
101 msgstr "Ko nisem dosegljiv(a)"
103 msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING"
104 msgstr "Klicanje s klicno številko"
106 msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING"
107 msgstr "Dohodni med gostovanjem"
109 msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION"
110 msgstr "Napačen postopek"
112 msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED"
113 msgstr "Geslo je blokirano"
115 msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK"
116 msgstr "Zavrnjeno s strani omrežja"
118 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
119 msgstr "Neznan postopek"
121 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
122 msgstr "Način predpisanih številk"
124 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
127 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
130 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
131 msgstr "PUK2 blokiran"
133 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
134 msgstr "PIN2 blokiran"
136 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
137 msgstr "PIN2 je spremenjen"
139 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
140 msgstr "PIN2 sproščen"
142 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE"
143 msgstr "Slika videoklica"
145 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT"
146 msgstr "Omogoči samodejno zavrnitev"
148 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB"
149 msgstr "Način samodejne zavrnitve je onemogočen"
151 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE"
152 msgstr "Upravljanje načina za samodejno zavrnitev"
154 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING"
155 msgstr "Sprejem/končanje klicev"
157 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
158 msgstr "Spr. klice s tipko domov"
160 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
161 msgstr "Sprejmi dohodne klice s pritiskom na tipko domov"
163 msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
164 msgstr "Po %d sekundah"
166 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
167 msgstr "Samodejno odgovarjanje deluje le, če so slušalke priklopljene"
169 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
170 msgstr "Tipka za vkl. konča klice"
172 msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND"
173 msgstr "Po 1 sekundi"
175 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
176 msgstr "Pritisnite tipko za vklop, da končate klice. Zaslon ne bo ugasnil"
178 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING"
179 msgstr "Omogoči klicanje s klicno številko"
181 msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST"
182 msgstr "Seznam klicev s klicno številko"
184 msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS"
187 msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB"
188 msgstr "Št. za predp. klicanje"
190 msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL"
191 msgstr "Hitro klicanje"
193 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE"
194 msgstr "Izberite sporočilo"
196 msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB"
197 msgstr "Uredi zavrnitev sporočil"
199 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE"
200 msgstr "Zvočni signali se bodo predvajali vsako minuto"
202 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND"
205 msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION"
208 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
209 msgstr "Posredovanje klicev"
211 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING"
212 msgstr "Posredovanje glasovnih klicev"
214 msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS"
217 msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO"
218 msgstr "Posreduj osebi"
220 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING"
221 msgstr "Posredovanje videoklica"
223 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB"
224 msgstr "Zapore glasovnih klicev"
226 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS"
227 msgstr "Mednarodni klici"
229 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME"
230 msgstr "Medn.kl., raz. domov"
232 msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF"
233 msgstr "Ne kliči samodejno znova, če klica ni mogoče vzpostaviti ali je prekinjen"
235 msgid "IDS_CST_SK_CHANGE"
238 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW"
241 msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE"
242 msgstr "Posnemi sliko"
244 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED"
245 msgstr "Ob vzpostavitvi klica se bo predvajal zvočni signal"
247 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED"
248 msgstr "Ob prekinitvi klica se bo predvajal zvočni signal"
250 msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL"
253 msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD"
254 msgstr "Nepravilno geslo"
256 msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS"
257 msgstr "Med klicem me obvesti o dohodnih klicih"
259 msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB"
260 msgstr "Vnes. št. za zavrnitev"
262 msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB"
263 msgstr "Minutni opomniki"
265 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS"
266 msgstr "Kličočemu prikaži prednastavljeno sliko, če je nastavljeno, da je slika skrita med video klici"
268 msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB"
269 msgstr "Izberi iz Galerije"
271 msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB"
272 msgstr "Zamenjaj prednast. sliko"
274 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL"
275 msgstr "Nastavitve zvoka med klicem"
277 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB"
278 msgstr "Omogoči samodejni odgovor"
280 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST"
281 msgstr "Seznam za samodejno zavrnitev"
283 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB"
284 msgstr "Upravljanje nastavitev za sprejem/končanje klicev"
286 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING"
287 msgstr "Upravljanje klicanja s klicno številko"
289 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
290 msgstr "Spr. klice s tipko Domov"
292 msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE"
293 msgstr "Vnesite sporočilo"
295 msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE"
296 msgstr "Številka je že v uporabi"
298 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER"
299 msgstr "Izberite številko"
301 msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER"
302 msgstr "Napačna številka za samodejno zavrnitev"
304 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
305 msgstr "Vstavite kartico SIM"
307 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
308 msgstr "Za uporabo storitev omrežja izključite način letenja"
310 msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE"
311 msgstr "Ni sporočila"
313 msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE"
314 msgstr "Privzeta slika"
316 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB"
317 msgstr "Način samodejne zavrnitve je omogočen"
319 msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL"
320 msgstr "Lastni video pri prejetem klicu"
322 msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR"
323 msgstr "Senzor bližine"
325 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED"
326 msgstr "Samodejni izklop zaslona med klici je omogočen"
328 msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS"
329 msgstr "Dodatne nastavitve"
331 msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE"
332 msgstr "Nastavi kot privzeto Skrito sliko"
334 msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL"
335 msgstr "Kličočemu prikaži sliko v živo, ko uporabnik sprejme video klic"
337 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS"
338 msgstr "Nastavitve video klica"
340 msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS"
341 msgstr "Nastavitve odzivnika"
343 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION"
344 msgstr "Zavrnitev klica"
346 msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA"
347 msgstr "Merila ujemanja"
349 msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
350 msgstr "Popolnoma enako kot"
352 msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH"
355 msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE"
358 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER"
359 msgstr "Številka telefonskega predala"
361 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
362 msgstr "Sem na sestanku"
364 msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE"
365 msgstr "Storitev ni na voljo"
367 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID"
368 msgstr "Prikaži moj ID kličočega"
370 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB"
371 msgstr "Sam. izkl. zaslona med klici"
373 msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES"
374 msgstr "Nast. zavrnitev sporočil"
376 msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS"
377 msgstr "Vključi senzor bližine med klici"
379 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG"
380 msgstr "Senzorja bližine ni mogoče izključiti, če je tipka za vklop nastavljena tako, da konča klice. Tipka za vklop ne bo več končala klicev"
382 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE"
383 msgstr "Samod. dod. območne kode"
385 msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON"
386 msgstr "Tipke za vklop ni mogoče nastaviti tako, da konča klice, če je senzor bližine izključen. Senzor bližine se bo vključil"
388 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
389 msgstr "Poudari nizke tone"
391 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
392 msgstr "Poudari visoke tone"
394 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
395 msgstr "Optimirano za levo uho"
397 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
398 msgstr "Optimirano za desno uho"
400 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING"
401 msgstr "Zapore videoklicev"
403 msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB"
404 msgstr "Dodatne nastavitve za klic"
406 msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS"
407 msgstr "Nastavi dodatne možnosti za klic"
409 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS"
410 msgstr "Okoliščine odhodn. klica"
412 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE"
413 msgstr "Vrsta odhodnega klica"
415 msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB"
416 msgstr "Sledi dnev. zad. klica"
418 msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB"
419 msgstr "Tudi ko je napr. zakl."
421 msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED"
422 msgstr "Kliči, tudi ko je naprava zaklenjena"
424 msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB"
425 msgstr "Samo ko je napr. odkl."
427 msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS"
428 msgstr "Nastavitve slušalk BT za odhodne klice"
430 msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT"
433 msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS"
434 msgstr "Spremeni moje oči, da bo videti, kot da gledam v kamero med video klicem"
436 msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION"
437 msgstr "Zmanjšanje šuma"
439 msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS"
440 msgstr "Med klicanjem preprečuje šume iz ozadja na vaši strani"
442 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB"
445 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB"
446 msgstr "Za desno uho"
448 msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB"
449 msgstr "Prilagojen izenačev."
451 msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU"
452 msgstr "Poiščite izenačevanik, ki vam najbolj ustreza"
454 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL"
455 msgstr "Samodejno dodajanje območne kode na zaslon, ki prikazuje številko"
457 msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER"
458 msgstr "Žal sem zaseden, pokliči me pozneje."
460 msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS"
461 msgstr "Upor. dod. glas. za klice"
463 msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS"
464 msgstr "Gumb za dodatno glasnost je prikazan na zaslonu med klici"
466 msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET"
467 msgstr "Povečaj glasnost v žepu"
469 msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG"
470 msgstr "Glasnost zvonjenja se poveča, če imate napravo v žepu ali torbi"
472 msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS"
473 msgstr "Predpisane številke"
475 msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS"
476 msgstr "Stiki za predpisano klicanje"
478 msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT"
479 msgstr "Ustvari stik FDN"
481 msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT"
482 msgstr "Stik za predpisano klicanje"
484 msgid "IDS_CST_BODY_WAITING_TIME"
487 msgid "IDS_CST_BODY_5_SECONDS"
490 msgid "IDS_CST_BODY_10_SECONDS"
493 msgid "IDS_CST_BODY_15_SECONDS"
496 msgid "IDS_CST_BODY_20_SECONDS"
499 msgid "IDS_CST_BODY_25_SECONDS"
502 msgid "IDS_CST_BODY_30_SECONDS"
505 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND"
506 msgstr "My call sound"
508 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS"
509 msgstr "Nastav. za My call sound"
511 msgid "IDS_CST_BODY_END_WITH"
514 msgid "IDS_CST_BODY_PS_ALREADY_IN_USE"
515 msgstr "%s je že v uporabi"
517 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ACCESSORIES"
518 msgstr "Pripomočki za klic"
520 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_MESSAGES"
521 msgstr "Zavrni sporočilo"