1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
27 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
28 #: zypp/CheckSum.cc:136
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
33 #: zypp/CountryCode.cc:50
34 msgid "Unknown country: "
37 #. Defined CountryCode constants
38 #. Defined LanguageCode constants
39 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
45 #: zypp/CountryCode.cc:158
50 #: zypp/CountryCode.cc:159
51 msgid "United Arab Emirates"
52 msgstr "Združeni arabski emirati"
56 #: zypp/CountryCode.cc:160
62 #: zypp/CountryCode.cc:161
63 msgid "Antigua and Barbuda"
64 msgstr "Antigva in Barbuda"
68 #: zypp/CountryCode.cc:162
73 #: zypp/CountryCode.cc:163
79 #: zypp/CountryCode.cc:164
85 #: zypp/CountryCode.cc:165
86 msgid "Netherlands Antilles"
87 msgstr "Nizozemski Antili"
91 #: zypp/CountryCode.cc:166
97 #: zypp/CountryCode.cc:167
102 #: zypp/CountryCode.cc:168
108 #: zypp/CountryCode.cc:169
109 msgid "American Samoa"
110 msgstr "Ameriška Samoa"
113 #: zypp/CountryCode.cc:170
118 #: zypp/CountryCode.cc:171
124 #: zypp/CountryCode.cc:172
130 #: zypp/CountryCode.cc:173
131 msgid "Aland Islands"
132 msgstr "Aland Islands"
136 #: zypp/CountryCode.cc:174
142 #: zypp/CountryCode.cc:175
143 msgid "Bosnia and Herzegovina"
144 msgstr "Bosna in Hercegovina"
147 #: zypp/CountryCode.cc:176
152 #: zypp/CountryCode.cc:177
157 #: zypp/CountryCode.cc:178
163 #: zypp/CountryCode.cc:179
165 msgstr "Burkina Faso"
168 #: zypp/CountryCode.cc:180
173 #: zypp/CountryCode.cc:181
179 #: zypp/CountryCode.cc:182
185 #: zypp/CountryCode.cc:183
190 #: zypp/CountryCode.cc:184
196 #: zypp/CountryCode.cc:185
197 msgid "Brunei Darussalam"
201 #: zypp/CountryCode.cc:186
207 #: zypp/CountryCode.cc:187
213 #: zypp/CountryCode.cc:188
219 #: zypp/CountryCode.cc:189
225 #: zypp/CountryCode.cc:190
226 msgid "Bouvet Island"
227 msgstr "Bouvetov otok"
230 #: zypp/CountryCode.cc:191
235 #: zypp/CountryCode.cc:192
241 #: zypp/CountryCode.cc:193
246 #: zypp/CountryCode.cc:194
252 #: zypp/CountryCode.cc:195
253 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
254 msgstr "Kokosovi otoki"
259 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
265 #: zypp/CountryCode.cc:197
267 msgid "Central African Republic"
268 msgstr "Centralnoafriška republika"
271 #: zypp/CountryCode.cc:199
278 #: zypp/CountryCode.cc:200
279 msgid "Cote D'Ivoire"
280 msgstr "Slonokoščena obala"
284 #: zypp/CountryCode.cc:201
286 msgstr "Cookovi otoki"
289 #: zypp/CountryCode.cc:202
295 #: zypp/CountryCode.cc:203
300 #: zypp/CountryCode.cc:204
305 #: zypp/CountryCode.cc:205
310 #: zypp/CountryCode.cc:206
316 #: zypp/CountryCode.cc:207
322 #: zypp/CountryCode.cc:208
324 msgstr "Zelenortski otoki"
328 #: zypp/CountryCode.cc:209
329 msgid "Christmas Island"
330 msgstr "Božični otok"
334 #: zypp/CountryCode.cc:210
339 #: zypp/CountryCode.cc:211
340 msgid "Czech Republic"
341 msgstr "Češka republika"
344 #: zypp/CountryCode.cc:212
349 #: zypp/CountryCode.cc:213
354 #: zypp/CountryCode.cc:214
359 #: zypp/CountryCode.cc:215
364 #: zypp/CountryCode.cc:216
365 msgid "Dominican Republic"
366 msgstr "Dominikanska republika"
369 #: zypp/CountryCode.cc:217
374 #: zypp/CountryCode.cc:218
379 #: zypp/CountryCode.cc:219
384 #: zypp/CountryCode.cc:220
390 #: zypp/CountryCode.cc:221
391 msgid "Western Sahara"
392 msgstr "Zahodna Sahara"
396 #: zypp/CountryCode.cc:222
401 #: zypp/CountryCode.cc:223
407 #: zypp/CountryCode.cc:224
412 #: zypp/CountryCode.cc:225
417 #: zypp/CountryCode.cc:226
423 #: zypp/CountryCode.cc:227
424 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
425 msgstr "Falklandski otoki"
428 #: zypp/CountryCode.cc:228
429 msgid "Federated States of Micronesia"
430 msgstr "Federalne države Mikronezija"
433 #: zypp/CountryCode.cc:229
434 msgid "Faroe Islands"
435 msgstr "Farerski otoki"
438 #: zypp/CountryCode.cc:230
443 #: zypp/CountryCode.cc:231
444 msgid "Metropolitan France"
445 msgstr "Metropolitan France"
449 #: zypp/CountryCode.cc:232
454 #: zypp/CountryCode.cc:233
455 msgid "United Kingdom"
456 msgstr "Velika Britanija"
459 #: zypp/CountryCode.cc:234
464 #: zypp/CountryCode.cc:235
468 # Shouldn't this be French Guyane?
472 #: zypp/CountryCode.cc:236
473 msgid "French Guiana"
474 msgstr "Francoska Gvineja"
477 #: zypp/CountryCode.cc:237
483 #: zypp/CountryCode.cc:238
488 #: zypp/CountryCode.cc:239
493 #: zypp/CountryCode.cc:240
499 #: zypp/CountryCode.cc:241
505 #: zypp/CountryCode.cc:242
510 #: zypp/CountryCode.cc:243
516 #: zypp/CountryCode.cc:244
517 msgid "Equatorial Guinea"
518 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
521 #: zypp/CountryCode.cc:245
527 #: zypp/CountryCode.cc:246
528 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
529 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
532 #: zypp/CountryCode.cc:247
537 #: zypp/CountryCode.cc:248
543 #: zypp/CountryCode.cc:249
544 msgid "Guinea-Bissau"
545 msgstr "Gvineja Bissau"
549 #: zypp/CountryCode.cc:250
554 #: zypp/CountryCode.cc:251
561 #: zypp/CountryCode.cc:252
562 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
563 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
566 #: zypp/CountryCode.cc:253
571 #: zypp/CountryCode.cc:254
577 #: zypp/CountryCode.cc:255
582 #: zypp/CountryCode.cc:256
587 #: zypp/CountryCode.cc:257
592 #: zypp/CountryCode.cc:258
597 #: zypp/CountryCode.cc:259
602 #: zypp/CountryCode.cc:260
606 #: zypp/CountryCode.cc:261
612 #: zypp/CountryCode.cc:262
613 msgid "British Indian Ocean Territory"
614 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
617 #: zypp/CountryCode.cc:263
623 #: zypp/CountryCode.cc:264
628 #: zypp/CountryCode.cc:265
633 #: zypp/CountryCode.cc:266
638 #: zypp/CountryCode.cc:267
642 #: zypp/CountryCode.cc:268
647 #: zypp/CountryCode.cc:269
652 #: zypp/CountryCode.cc:270
658 #: zypp/CountryCode.cc:271
665 #: zypp/CountryCode.cc:272
671 #: zypp/CountryCode.cc:273
677 #: zypp/CountryCode.cc:274
683 #: zypp/CountryCode.cc:275
690 #: zypp/CountryCode.cc:276
691 msgid "Saint Kitts and Nevis"
692 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
695 #: zypp/CountryCode.cc:277
697 msgstr "Severna Korea"
700 #: zypp/CountryCode.cc:278
702 msgstr "Južna Koreja"
705 #: zypp/CountryCode.cc:279
711 #: zypp/CountryCode.cc:280
712 msgid "Cayman Islands"
713 msgstr "Kajmanski otoki"
715 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
719 #: zypp/CountryCode.cc:281
726 #: zypp/CountryCode.cc:282
727 msgid "Lao People's Democratic Republic"
728 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
731 #: zypp/CountryCode.cc:283
738 #: zypp/CountryCode.cc:284
743 #: zypp/CountryCode.cc:285
744 msgid "Liechtenstein"
745 msgstr "Liechtenstein"
749 #: zypp/CountryCode.cc:286
755 #: zypp/CountryCode.cc:287
761 #: zypp/CountryCode.cc:288
766 #: zypp/CountryCode.cc:289
771 #: zypp/CountryCode.cc:290
776 #: zypp/CountryCode.cc:291
782 #: zypp/CountryCode.cc:292
787 #: zypp/CountryCode.cc:293
792 #: zypp/CountryCode.cc:294
797 #: zypp/CountryCode.cc:295
803 #: zypp/CountryCode.cc:296
809 #: zypp/CountryCode.cc:297
815 #: zypp/CountryCode.cc:298
821 #: zypp/CountryCode.cc:299
822 msgid "Marshall Islands"
823 msgstr "Marshallovi otoki"
826 #: zypp/CountryCode.cc:300
832 #: zypp/CountryCode.cc:301
838 #: zypp/CountryCode.cc:302
844 #: zypp/CountryCode.cc:303
849 #: zypp/CountryCode.cc:304
855 #: zypp/CountryCode.cc:305
856 msgid "Northern Mariana Islands"
857 msgstr "Severni Marianski otoki"
860 #: zypp/CountryCode.cc:306
866 #: zypp/CountryCode.cc:307
872 #: zypp/CountryCode.cc:308
877 #: zypp/CountryCode.cc:309
881 # Shouldn't this be "Mauritius"?
885 #: zypp/CountryCode.cc:310
892 #: zypp/CountryCode.cc:311
898 #: zypp/CountryCode.cc:312
903 #: zypp/CountryCode.cc:313
908 #: zypp/CountryCode.cc:314
914 #: zypp/CountryCode.cc:315
920 #: zypp/CountryCode.cc:316
926 #: zypp/CountryCode.cc:317
927 msgid "New Caledonia"
928 msgstr "Nova Kaledonija"
932 #: zypp/CountryCode.cc:318
938 #: zypp/CountryCode.cc:319
939 msgid "Norfolk Island"
940 msgstr "Norfolški otok"
944 #: zypp/CountryCode.cc:320
949 #: zypp/CountryCode.cc:321
954 #: zypp/CountryCode.cc:322
959 #: zypp/CountryCode.cc:323
965 #: zypp/CountryCode.cc:324
970 #. language code: nau na
971 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
977 #: zypp/CountryCode.cc:326
982 #: zypp/CountryCode.cc:327
984 msgstr "Nova Zelandija"
987 #: zypp/CountryCode.cc:328
992 #: zypp/CountryCode.cc:329
997 #: zypp/CountryCode.cc:330
1003 #: zypp/CountryCode.cc:331
1004 msgid "French Polynesia"
1005 msgstr "Francoska Polinezija"
1009 #: zypp/CountryCode.cc:332
1010 msgid "Papua New Guinea"
1011 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1014 #: zypp/CountryCode.cc:333
1019 #: zypp/CountryCode.cc:334
1024 #: zypp/CountryCode.cc:335
1031 #: zypp/CountryCode.cc:336
1032 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1033 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1036 #: zypp/CountryCode.cc:337
1041 #: zypp/CountryCode.cc:338
1047 #: zypp/CountryCode.cc:339
1048 msgid "Palestinian Territory"
1049 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1052 #: zypp/CountryCode.cc:340
1054 msgstr "Portugalska"
1057 #: zypp/CountryCode.cc:341
1062 #: zypp/CountryCode.cc:342
1067 #: zypp/CountryCode.cc:343
1073 #: zypp/CountryCode.cc:344
1078 #: zypp/CountryCode.cc:345
1083 #: zypp/CountryCode.cc:346
1089 #: zypp/CountryCode.cc:347
1090 msgid "Russian Federation"
1091 msgstr "Ruska federacija"
1095 #: zypp/CountryCode.cc:348
1100 #: zypp/CountryCode.cc:349
1101 msgid "Saudi Arabia"
1102 msgstr "Saudova Arabija"
1106 #: zypp/CountryCode.cc:350
1107 msgid "Solomon Islands"
1108 msgstr "Solomonovi otoki"
1112 #: zypp/CountryCode.cc:351
1117 #: zypp/CountryCode.cc:352
1122 #: zypp/CountryCode.cc:353
1127 #: zypp/CountryCode.cc:354
1133 #: zypp/CountryCode.cc:355
1134 msgid "Saint Helena"
1135 msgstr "Sveta Helena"
1138 #: zypp/CountryCode.cc:356
1144 #: zypp/CountryCode.cc:357
1145 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1146 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1149 #: zypp/CountryCode.cc:358
1155 #: zypp/CountryCode.cc:359
1156 msgid "Sierra Leone"
1157 msgstr "Sierra Leone"
1161 #: zypp/CountryCode.cc:360
1167 #: zypp/CountryCode.cc:361
1173 #: zypp/CountryCode.cc:362
1179 #: zypp/CountryCode.cc:363
1185 #: zypp/CountryCode.cc:364
1186 msgid "Sao Tome and Principe"
1187 msgstr "Sao Tome in Principe"
1190 #: zypp/CountryCode.cc:365
1196 #: zypp/CountryCode.cc:366
1202 #: zypp/CountryCode.cc:367
1206 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1210 #: zypp/CountryCode.cc:368
1211 msgid "Turks and Caicos Islands"
1212 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1216 #: zypp/CountryCode.cc:369
1223 #: zypp/CountryCode.cc:370
1224 msgid "French Southern Territories"
1225 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1229 #: zypp/CountryCode.cc:371
1234 #: zypp/CountryCode.cc:372
1239 #: zypp/CountryCode.cc:373
1241 msgstr "Tadžikistan"
1245 #. language code: tkl
1246 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1252 #: zypp/CountryCode.cc:375
1253 msgid "Turkmenistan"
1254 msgstr "Turkmenistan"
1257 #: zypp/CountryCode.cc:376
1263 #: zypp/CountryCode.cc:377
1268 #: zypp/CountryCode.cc:378
1270 msgstr "Vzhodni Timor"
1273 #: zypp/CountryCode.cc:379
1279 #: zypp/CountryCode.cc:380
1280 msgid "Trinidad and Tobago"
1281 msgstr "Trinidad in Tabago"
1285 #. language code: tvl
1286 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1291 #: zypp/CountryCode.cc:382
1297 #: zypp/CountryCode.cc:383
1302 #: zypp/CountryCode.cc:384
1308 #: zypp/CountryCode.cc:385
1314 #: zypp/CountryCode.cc:386
1315 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1316 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1320 #: zypp/CountryCode.cc:387
1321 msgid "United States"
1322 msgstr "Združene države"
1325 #: zypp/CountryCode.cc:388
1330 #: zypp/CountryCode.cc:389
1337 #: zypp/CountryCode.cc:390
1338 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1339 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1344 #: zypp/CountryCode.cc:391
1345 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1346 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1349 #: zypp/CountryCode.cc:392
1356 #: zypp/CountryCode.cc:393
1357 msgid "British Virgin Islands"
1358 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1363 #: zypp/CountryCode.cc:394
1364 msgid "Virgin Islands, U.S."
1365 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1370 #: zypp/CountryCode.cc:395
1376 #: zypp/CountryCode.cc:396
1380 # This should be Wallis, not Wallace
1384 #: zypp/CountryCode.cc:397
1385 msgid "Wallis and Futuna"
1386 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1389 #: zypp/CountryCode.cc:398
1394 #: zypp/CountryCode.cc:399
1400 #: zypp/CountryCode.cc:400
1405 #: zypp/CountryCode.cc:401
1406 msgid "South Africa"
1407 msgstr "Južna Afrika"
1411 #: zypp/CountryCode.cc:402
1416 #: zypp/CountryCode.cc:403
1457 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
1458 #, fuzzy, c-format, boost-format
1459 msgid "Can't open pty (%s)."
1460 msgstr "Couldn't open file: %s."
1462 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
1463 #, fuzzy, c-format, boost-format
1464 msgid "Can't open pipe (%s)."
1465 msgstr "Couldn't open file: %s."
1467 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
1468 #, c-format, boost-format
1469 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1472 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
1473 #, c-format, boost-format
1474 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1477 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
1478 #, fuzzy, c-format, boost-format
1479 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1480 msgstr "Couldn't open file: %s."
1482 #. don't want to get here
1483 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1484 #, c-format, boost-format
1485 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1488 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
1489 #, c-format, boost-format
1490 msgid "Can't fork (%s)."
1493 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
1494 #, c-format, boost-format
1495 msgid "Command exited with status %d."
1498 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
1499 #, c-format, boost-format
1500 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1503 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
1505 msgid "Command exited with unknown error."
1506 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
1508 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1509 #: zypp/KeyRing.cc:520
1510 #, c-format, boost-format
1511 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1514 #: zypp/KeyRing.cc:564
1516 msgid "Failed to delete key."
1517 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1519 #: zypp/KeyRing.cc:572
1520 #, fuzzy, c-format, boost-format
1521 msgid "Signature file %s not found"
1522 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1525 msgid "Unknown language: "
1528 #. language code: aar aa
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1533 #. language code: abk ab
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1536 msgstr "Abkhazijski"
1538 #. language code: ace
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1544 #. language code: ach
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1550 #. language code: ada
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1556 #. language code: ady
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1561 #. language code: afa
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1563 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1566 #. language code: afh
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1571 #. language code: afr af
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1574 msgstr "Afrikanščina"
1576 #. language code: ain
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1582 #. language code: aka ak
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1586 msgstr "Abkhazijski"
1588 #. language code: akk
1589 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1592 msgstr "Abkhazijski"
1594 #. language code: alb sqi sq
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1599 #. language code: ale
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1605 #. language code: alg
1606 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1608 msgid "Algonquian Languages"
1609 msgstr "Prilagoditev jezika..."
1611 #. language code: alt
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1614 msgid "Southern Altai"
1615 msgstr "Južna Afrika"
1617 #. language code: amh am
1618 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1622 #. language code: ang
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1624 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1627 #. language code: apa
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1630 msgid "Apache Languages"
1631 msgstr "Nastavi jezik"
1633 #. language code: ara ar
1634 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1638 #. language code: arc
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1644 #. language code: arg an
1645 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1651 #. language code: arm hye hy
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1656 #. language code: arn
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1662 #. language code: arp
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1668 #. language code: art
1669 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1671 msgid "Artificial (Other)"
1672 msgstr "CA certifikat"
1674 #. language code: arw
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1679 #. language code: asm as
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1684 #. language code: ast
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1690 #. language code: ath
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1693 msgid "Athapascan Languages"
1694 msgstr "Nastavi jezik"
1696 #. language code: aus
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1699 msgid "Australian Languages"
1700 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
1702 #. language code: ava av
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1708 #. language code: ave ae
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1713 #. language code: awa
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1719 #. language code: aym ay
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1724 #. language code: aze az
1725 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1727 msgstr "Azerbaižanščina"
1729 #. language code: bad
1730 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1735 #. language code: bai
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1738 msgid "Bamileke Languages"
1739 msgstr "Nastavi jezik"
1741 #. language code: bak ba
1742 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1746 #. language code: bal
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1751 #. language code: bam bm
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1757 #. language code: ban
1758 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1763 #. language code: baq eus eu
1764 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1766 msgstr "Baskovščina"
1768 #. language code: bas
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1774 #. language code: bat
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1776 msgid "Baltic (Other)"
1779 #. language code: bej
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1784 #. language code: bel be
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1787 msgstr "Belorusščina"
1789 #. language code: bem
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1796 #. language code: ben bn
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1801 #. language code: ber
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1803 msgid "Berber (Other)"
1806 #. language code: bho
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1811 #. language code: bih bh
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1816 #. language code: bik
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1821 #. language code: bin
1822 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1827 #. language code: bis bi
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1832 #. language code: bla
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1837 #. language code: bnt
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1839 msgid "Bantu (Other)"
1843 #. language code: bos bs
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1849 #. language code: bra
1850 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1855 #. language code: bre br
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1858 msgstr "Bretonščina"
1860 #. language code: btk
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1863 msgid "Batak (Indonesia)"
1866 #. language code: bua
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1872 #. language code: bug
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1878 #. language code: bul bg
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1881 msgstr "Bulgarščina"
1883 #. language code: bur mya my
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1889 #. language code: byn
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1895 #. language code: cad
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1901 #. language code: cai
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1903 msgid "Central American Indian (Other)"
1906 #. language code: car
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1912 #. language code: cat ca
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1915 msgstr "Katalanščina"
1917 #. language code: cau
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1919 msgid "Caucasian (Other)"
1922 #. language code: ceb
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1928 #. language code: cel
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1930 msgid "Celtic (Other)"
1934 #. language code: cha ch
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1939 #. language code: chb
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1945 #. language code: che ce
1946 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1950 #. language code: chg
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1956 #. language code: chi zho zh
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1961 #. language code: chk
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1968 #. language code: chm
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1974 #. language code: chn
1975 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1976 msgid "Chinook Jargon"
1979 #. language code: cho
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1985 #. language code: chp
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1990 #. language code: chr
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1995 #. language code: chu cu
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1997 msgid "Church Slavic"
1998 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2000 #. language code: chv cv
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2005 #. language code: chy
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2011 #. language code: cmc
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2014 msgid "Chamic Languages"
2017 #. language code: cop
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2023 #. language code: cor kw
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2028 #. language code: cos co
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2033 #. language code: cpe
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2035 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2038 #. language code: cpf
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2040 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2043 #. language code: cpp
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2045 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2049 #. language code: cre cr
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2055 #. language code: crh
2056 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2058 msgid "Crimean Tatar"
2059 msgstr "Čas in datum"
2061 #. language code: crp
2062 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2063 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2066 #. language code: csb
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2071 #. language code: cus
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2073 msgid "Cushitic (Other)"
2076 #. language code: cze ces cs
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2081 #. language code: dak
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2087 #. language code: dan da
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2092 #. language code: dar
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2098 #. language code: day
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2104 #. language code: del
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2108 msgstr "Strojna oprema"
2110 #. language code: den
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2112 msgid "Slave (Athapascan)"
2115 #. language code: dgr
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2120 #. language code: din
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2126 #. language code: div dv
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2132 #. language code: doi
2133 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2138 #. language code: dra
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2140 msgid "Dravidian (Other)"
2143 #. language code: dsb
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2146 msgid "Lower Sorbian"
2147 msgstr "Varčevanje z energijo"
2149 #. language code: dua
2150 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2155 #. language code: dum
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2157 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2160 #. language code: dut nld nl
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2165 #. language code: dyu
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2172 #. language code: dzo dz
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2177 #. language code: efi
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2182 #. language code: egy
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2184 msgid "Egyptian (Ancient)"
2187 #. language code: eka
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2192 #. language code: elx
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2197 #. language code: eng en
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2202 #. language code: enm
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2204 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2207 #. language code: epo eo
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2212 #. language code: est et
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2217 #. language code: ewe ee
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2222 #. language code: ewo
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2228 #. language code: fan
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2234 #. language code: fao fo
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2239 #. language code: fat
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2245 #. language code: fij fj
2246 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2250 #. language code: fil
2251 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2256 #. language code: fin fi
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2261 #. language code: fiu
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2263 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2266 #. language code: fon
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2272 #. language code: fre fra fr
2273 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2277 #. language code: frm
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2279 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2282 #. language code: fro
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2284 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2287 #. language code: fry fy
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2292 #. language code: ful ff
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2298 #. language code: fur
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2304 #. language code: gaa
2305 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2311 #. language code: gay
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2317 #. language code: gba
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2323 #. language code: gem
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2326 msgid "Germanic (Other)"
2327 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2329 #. language code: geo kat ka
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2334 #. language code: ger deu de
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2339 #. language code: gez
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2345 #. language code: gil
2346 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2352 #. language code: gla gd
2353 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2358 #. language code: gle ga
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2363 #. language code: glg gl
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2369 #. language code: glv gv
2370 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2374 #. language code: gmh
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2376 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2379 #. language code: goh
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2381 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2384 #. language code: gon
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2390 #. language code: gor
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2395 #. language code: got
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2400 #. language code: grb
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2406 #. language code: grc
2407 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2408 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2411 #. language code: gre ell el
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2413 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2416 #. language code: grn gn
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2421 #. language code: guj gu
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2426 #. language code: gwi
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2432 #. language code: hai
2433 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2436 msgstr "Strojna oprema"
2439 #. language code: hat ht
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2445 #. language code: hau ha
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2450 #. language code: haw
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2456 #. language code: heb he
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2461 #. language code: her hz
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2466 #. language code: hil
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2471 #. language code: him
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2476 #. language code: hin hi
2477 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2482 #. language code: hit
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2488 #. language code: hmn
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2495 #. language code: hmo ho
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2501 #. language code: hsb
2502 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2504 msgid "Upper Sorbian"
2507 #. language code: hun hu
2508 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2512 #. language code: hup
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2519 #. language code: iba
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2525 #. language code: ibo ig
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2529 msgstr "Ne upoštevaj"
2531 #. language code: ice isl is
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2536 #. language code: ido io
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2542 #. language code: iii ii
2543 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2548 #. language code: ijo
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2553 #. language code: iku iu
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2558 #. language code: ile ie
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2563 #. language code: ilo
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2569 #. language code: ina ia
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2571 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2574 #. language code: inc
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2576 msgid "Indic (Other)"
2579 #. language code: ind id
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2582 msgstr "Indonezijščina"
2584 #. language code: ine
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2586 msgid "Indo-European (Other)"
2589 #. language code: inh
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2595 #. language code: ipk ik
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2600 #. language code: ira
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2602 msgid "Iranian (Other)"
2605 #. language code: iro
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2608 msgid "Iroquoian Languages"
2609 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2611 #. language code: ita it
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2614 msgstr "Italijanska"
2616 #. language code: jav jv
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2621 #. language code: jbo
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2627 #. language code: jpn ja
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2632 #. language code: jpr
2633 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2635 msgid "Judeo-Persian"
2638 #. language code: jrb
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2641 msgid "Judeo-Arabic"
2644 #. language code: kaa
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2649 #. language code: kab
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2655 #. language code: kac
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2661 #. language code: kal kl
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2664 msgstr "Kalaallisut"
2666 #. language code: kam
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2672 #. language code: kan kn
2673 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2677 #. language code: kar
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2683 #. language code: kas ks
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2688 #. language code: kau kr
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2694 #. language code: kaw
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2700 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
2703 #. language code: kaz kk
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2708 #. language code: kbd
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2714 #. language code: kha
2715 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2720 #. language code: khi
2721 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2722 msgid "Khoisan (Other)"
2725 #. language code: khm km
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2730 #. language code: kho
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2736 #. language code: kik ki
2737 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2741 #. language code: kin rw
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2746 #. language code: kir ky
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2751 #. language code: kmb
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2757 #. language code: kok
2758 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2763 #. language code: kom kv
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2769 #. language code: kon kg
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2775 #. language code: kor ko
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2780 #. language code: kos
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2786 #. language code: kpe
2787 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2790 msgstr "Črkovalniki"
2792 #. language code: krc
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2794 msgid "Karachay-Balkar"
2797 #. language code: kro
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2802 #. language code: kru
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2808 #. language code: kua kj
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2813 #. language code: kum
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2817 msgstr "Testni modul"
2819 #. language code: kur ku
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2825 #. language code: kut
2826 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2831 #. language code: lad
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2835 msgstr "Radioamaterstvo"
2837 #. language code: lah
2838 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2843 #. language code: lam
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2850 #. language code: lao lo
2851 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2856 #. language code: lat la
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2860 msgstr "Latvijščina"
2862 #. language code: lav lv
2863 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2865 msgstr "Latvijščina"
2867 #. language code: lez
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2873 #. language code: lim li
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2880 #. language code: lin ln
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2886 #. language code: lit lt
2887 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2892 #. language code: lol
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2898 #. language code: loz
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2904 #. language code: ltz lb
2905 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2907 msgid "Luxembourgish"
2910 #. language code: lua
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2915 #. language code: lub lu
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2917 msgid "Luba-Katanga"
2921 #. language code: lug lg
2922 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2927 #. language code: lui
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2931 msgstr "Poslušaj na"
2933 #. language code: lun
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2939 #. language code: luo
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2941 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2944 #. language code: lus
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2950 #. language code: mac mkd mk
2951 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2953 msgstr "Makedonščina"
2955 #. language code: mad
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2962 #. language code: mag
2963 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2969 #. language code: mah mh
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2973 msgstr "Marshallovi otoki"
2975 #. language code: mai
2976 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2982 #. language code: mak
2983 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2988 #. language code: mal ml
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2994 #. language code: man
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3000 #. language code: mao mri mi
3001 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3006 #. language code: map
3007 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3008 msgid "Austronesian (Other)"
3011 #. language code: mar mr
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3018 #. language code: mas
3019 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3024 #. language code: may msa ms
3025 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3030 #. language code: mdf
3031 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3036 #. language code: mdr
3037 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3042 #. language code: men
3043 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3048 #. language code: mga
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3050 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3053 #. language code: mic
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3058 #. language code: min
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3063 #. language code: mis
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3066 msgid "Miscellaneous Languages"
3067 msgstr "Razne nastavitve"
3069 #. language code: mkh
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3071 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3074 #. language code: mlg mg
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3082 #. language code: mlt mt
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3088 #. language code: mnc
3089 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3094 #. language code: mni
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3099 #. language code: mno
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3102 msgid "Manobo Languages"
3105 #. language code: moh
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3110 #. language code: mol mo
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3117 #. language code: mon mn
3118 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3123 #. language code: mos
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3129 #. language code: mul
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3132 msgid "Multiple Languages"
3133 msgstr "&Več ključev"
3135 #. language code: mun
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3138 msgid "Munda languages"
3139 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3141 #. language code: mus
3142 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3149 #. language code: mwl
3150 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3155 #. language code: mwr
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3159 msgstr "Strojna oprema"
3161 #. language code: myn
3162 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3164 msgid "Mayan Languages"
3167 #. language code: myv
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3172 #. language code: nah
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3178 #. language code: nai
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3181 msgid "North American Indian"
3182 msgstr "Severna Amerika"
3184 #. language code: nap
3185 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3189 #. language code: nav nv
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3194 #. language code: nbl nr
3195 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3196 msgid "Ndebele, South"
3199 #. language code: nde nd
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3201 msgid "Ndebele, North"
3205 #. language code: ndo ng
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3211 #. language code: nds
3212 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3218 #. language code: nep ne
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3225 #. language code: new
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3231 #. language code: nia
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3237 #. language code: nic
3238 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3239 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3243 #. language code: niu
3244 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3249 #. language code: nno nn
3250 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3252 msgid "Norwegian Nynorsk"
3255 #. language code: nob nb
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3258 msgid "Norwegian Bokmal"
3261 #. language code: nog
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3267 #. language code: non
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3272 #. language code: nor no
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3277 #. language code: nso
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3280 msgid "Northern Sotho"
3281 msgstr "Severna Irska"
3283 #. language code: nub
3284 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3286 msgid "Nubian Languages"
3287 msgstr "Nastavi jezik"
3289 #. language code: nwc
3290 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3292 msgid "Classical Newari"
3293 msgstr "Ime razreda"
3295 #. language code: nya ny
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3301 #. language code: nym
3302 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3307 #. language code: nyn
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3312 #. language code: nyo
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3318 #. language code: nzi
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3324 #. language code: oci oc
3325 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3326 msgid "Occitan (post 1500)"
3329 #. language code: oji oj
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3335 #. language code: ori or
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3341 #. language code: orm om
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3345 msgstr "Korenski uporabnik"
3347 #. language code: osa
3348 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3353 #. language code: oss os
3354 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3359 #. language code: ota
3360 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3361 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3364 #. language code: oto
3365 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3367 msgid "Otomian Languages"
3368 msgstr "Nastavi jezik"
3370 #. language code: paa
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3372 msgid "Papuan (Other)"
3375 #. language code: pag
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3381 #. language code: pal
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3387 #. language code: pam
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3393 #. language code: pan pa
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3399 #. language code: pap
3400 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3405 #. language code: pau
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3411 #. language code: peo
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3413 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3416 #. language code: per fas fa
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3421 #. language code: phi
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3424 msgid "Philippine (Other)"
3427 #. language code: phn
3428 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3431 msgstr "Slovenščina"
3434 #. language code: pli pi
3435 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3440 #. language code: pol pl
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3445 #. language code: pon
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3449 msgstr "Indonezijščina"
3451 #. language code: por pt
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3454 msgstr "Portugalska"
3456 #. language code: pra
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3459 msgid "Prakrit Languages"
3460 msgstr "Primarni &Jezik"
3462 #. language code: pro
3463 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3464 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3467 #. language code: pus ps
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3473 #. language code: que qu
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3478 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3481 #. language code: raj
3482 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3487 #. language code: rap
3488 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3493 #. language code: rar
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3497 msgstr "Preberi usmerjanje"
3499 #. language code: roa
3500 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3501 msgid "Romance (Other)"
3504 #. language code: roh rm
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3506 msgid "Raeto-Romance"
3509 #. language code: rom
3510 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3515 #. language code: rum ron ro
3516 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3520 #. language code: run rn
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3526 #. language code: rus ru
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3531 #. language code: sad
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3537 #. language code: sag sg
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3543 #. language code: sah
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3549 #. language code: sai
3550 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3551 msgid "South American Indian (Other)"
3554 #. language code: sal
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3557 msgid "Salishan Languages"
3558 msgstr "Nastavi jezik"
3560 #. language code: sam
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3562 msgid "Samaritan Aramaic"
3565 #. language code: san sa
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3571 #. language code: sas
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3577 #. language code: sat
3578 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3581 msgstr "Scan postaja"
3583 #. language code: scc srp sr
3584 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3588 #. language code: scn
3589 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3594 #. language code: sco
3595 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3600 #. language code: scr hrv hr
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3605 #. language code: sel
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3611 #. language code: sem
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3613 msgid "Semitic (Other)"
3616 #. language code: sga
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3618 msgid "Irish, Old (to 900)"
3621 #. language code: sgn
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3624 msgid "Sign Languages"
3627 #. language code: shn
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3633 #. language code: sid
3634 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3639 #. language code: sin si
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3643 msgstr "Zaporedno (serial)"
3645 #. language code: sio
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3648 msgid "Siouan Languages"
3649 msgstr "Nastavi jezik"
3651 #. language code: sit
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3653 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3656 #. language code: sla
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3658 msgid "Slavic (Other)"
3661 #. language code: slo slk sk
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3666 #. language code: slv sl
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3669 msgstr "Slovenščina"
3671 #. language code: sma
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3673 msgid "Southern Sami"
3676 #. language code: sme se
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3679 msgid "Northern Sami"
3680 msgstr "Severna Irska"
3682 #. language code: smi
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3685 msgid "Sami Languages (Other)"
3688 #. language code: smj
3689 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3694 #. language code: smn
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3699 #. language code: smo sm
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3705 #. language code: sms
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3710 #. language code: sna sn
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3716 #. language code: snd sd
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3722 #. language code: snk
3723 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3728 #. language code: sog
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3735 #. language code: som so
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3741 #. language code: son
3742 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3747 #. language code: sot st
3748 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3749 msgid "Sotho, Southern"
3752 #. language code: spa es
3753 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3757 #. language code: srd sc
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3763 #. language code: srr
3764 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3769 #. language code: ssa
3770 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3771 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3774 #. language code: ssw ss
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3780 #. language code: suk
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3786 #. language code: sun su
3787 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3792 #. language code: sus
3793 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3796 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
3798 #. language code: sux
3799 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3805 #. language code: swa sw
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3811 #. language code: swe sv
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3817 #. language code: syr
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3823 #. language code: tah ty
3824 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3829 #. language code: tai
3830 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3835 #. language code: tam ta
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3841 #. language code: tat tt
3842 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3847 #. language code: tel te
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3853 #. language code: tem
3854 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3859 #. language code: ter
3860 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3865 #. language code: tet
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3871 #. language code: tgk tg
3872 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3877 #. language code: tgl tl
3878 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3882 #. language code: tha th
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3888 #. language code: tib bod bo
3889 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3893 #. language code: tig
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3900 #. language code: tir ti
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3906 #. language code: tiv
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3911 #. language code: tlh
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3917 #. language code: tli
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3921 msgstr "Dopisni seznami"
3923 #. language code: tmh
3924 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3929 #. language code: tog
3930 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3931 msgid "Tonga (Nyasa)"
3935 #. language code: ton to
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3938 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3939 msgstr "Solomonovi otoki"
3941 #. language code: tpi
3942 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3947 #. language code: tsi
3948 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3953 #. language code: tsn tn
3954 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3960 #. language code: tso ts
3961 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3966 #. language code: tuk tk
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3972 #. language code: tum
3973 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3978 #. language code: tup
3979 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3981 msgid "Tupi Languages"
3982 msgstr "Nastavi jezik"
3984 #. language code: tur tr
3985 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3989 #. language code: tut
3990 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3991 msgid "Altaic (Other)"
3994 #. language code: twi tw
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3999 #. language code: tyv
4000 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4005 #. language code: udm
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4011 #. language code: uga
4012 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4017 #. language code: uig ug
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4022 #. language code: ukr uk
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4027 #. language code: umb
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4032 #. language code: und
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4035 msgid "Undetermined"
4038 #. language code: urd ur
4039 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4043 #. language code: uzb uz
4044 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4049 #. language code: vai
4050 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4055 #. language code: ven ve
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4059 msgstr "Proizvajalec"
4061 #. language code: vie vi
4062 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4066 #. language code: vol vo
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4071 #. language code: vot
4072 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4077 #. language code: wak
4078 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4080 msgid "Wakashan Languages"
4081 msgstr "Nastavi jezik"
4083 #. language code: wal
4084 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4089 #. language code: war
4090 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4095 #. language code: was
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4101 #. language code: wel cym cy
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4106 #. language code: wen
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4109 msgid "Sorbian Languages"
4110 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4112 #. language code: wln wa
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4118 #. language code: wol wo
4119 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4123 #. language code: xal
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4129 #. language code: xho xh
4130 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4134 #. language code: yao
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4139 #. language code: yap
4140 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4145 #. language code: yid yi
4146 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4152 #. language code: yor yo
4153 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4158 #. language code: ypk
4159 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4161 msgid "Yupik Languages"
4162 msgstr "Nastavi jezik"
4164 #. language code: zap
4165 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4169 #. language code: zen
4170 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4175 #. language code: zha za
4176 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4181 #. language code: znd
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4187 #. language code: zul zu
4188 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4192 #. language code: zun
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4198 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4199 msgid "Following actions will be done:"
4202 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4203 #: zypp/PublicKey.cc:60
4205 msgid "does not expire"
4206 msgstr "Paketi za obnovitev"
4208 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4209 #: zypp/PublicKey.cc:65
4211 msgid "expired: %1%"
4214 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4215 #: zypp/PublicKey.cc:70
4217 msgid "expires: %1%"
4220 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4221 #: zypp/PublicKey.cc:79
4222 msgid "(does not expire)"
4225 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4226 #: zypp/PublicKey.cc:88
4230 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4231 #: zypp/PublicKey.cc:92
4232 msgid "(expires within 24h)"
4235 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4236 #: zypp/PublicKey.cc:96
4237 #, c-format, boost-format
4238 msgid "(expires in %d day)"
4239 msgid_plural "(expires in %d days)"
4243 #: zypp/RepoManager.cc:312
4245 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4248 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4249 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
4250 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4251 #, fuzzy, c-format, boost-format
4252 msgid "Failed to read directory '%s'"
4253 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4255 #: zypp/RepoManager.cc:330
4257 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4260 #: zypp/RepoManager.cc:353
4261 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4264 #: zypp/RepoManager.cc:364
4265 msgid "Service alias cannot start with dot."
4268 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4269 #: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
4270 #: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
4271 #, fuzzy, c-format, boost-format
4272 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4273 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
4275 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4276 #. %1% = service name
4277 #. %2% = repository name
4278 #: zypp/RepoManager.cc:871
4280 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4283 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4284 #: zypp/RepoManager.cc:1098
4285 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4286 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4290 #: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
4291 #, fuzzy, c-format, boost-format
4292 msgid "Can't create %s"
4293 msgstr "Nameščam na:"
4295 #: zypp/RepoManager.cc:1154
4296 msgid "Can't create metadata cache directory."
4299 #: zypp/RepoManager.cc:1300
4300 #, c-format, boost-format
4301 msgid "Building repository '%s' cache"
4304 #: zypp/RepoManager.cc:1320
4305 #, c-format, boost-format
4306 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4309 #: zypp/RepoManager.cc:1384
4310 #, fuzzy, c-format, boost-format
4311 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4312 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
4314 #: zypp/RepoManager.cc:1395
4315 msgid "Unhandled repository type"
4318 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4319 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4320 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4321 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4323 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4324 #: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
4325 #, c-format, boost-format
4326 msgid "Error trying to read from '%s'"
4329 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4330 #: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
4331 #, fuzzy, c-format, boost-format
4332 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4333 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
4335 #: zypp/RepoManager.cc:1623
4336 #, c-format, boost-format
4337 msgid "Adding repository '%s'"
4340 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4341 #: zypp/RepoManager.cc:1711
4342 #, fuzzy, c-format, boost-format
4343 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4344 msgstr "Nepravilno ime naprave."
4346 #: zypp/RepoManager.cc:1752
4347 #, c-format, boost-format
4348 msgid "Removing repository '%s'"
4351 #: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
4352 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4355 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4356 #: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
4357 #, fuzzy, c-format, boost-format
4358 msgid "Can't delete '%s'"
4359 msgstr "Nameščam na:"
4361 #: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
4362 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4366 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4370 #, c-format, boost-format
4371 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4375 msgid "Unable to clone Url object"
4379 msgid "Invalid empty Url object reference"
4382 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4383 msgid "Unable to parse Url components"
4386 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4390 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4394 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4398 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4402 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4406 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4407 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4410 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4415 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4416 msgid "The level of support is unspecified"
4419 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4420 msgid "The vendor does not provide support."
4423 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4425 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4426 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4427 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4428 "correct product defect errors."
4431 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4433 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4434 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4435 "not resolved by Level 1 Support."
4438 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4440 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4441 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4442 "which have been identified by Level 2 Support."
4445 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4446 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4449 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4450 msgid "Unknown support option. Description not available"
4453 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4454 #, c-format, boost-format
4456 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4457 "Close this application before trying again."
4460 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4461 #: zypp/base/Exception.cc:134
4464 msgstr "Preglejte zgodovino"
4466 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4467 #, fuzzy, c-format, boost-format
4468 msgid "Can't open lock file: %s"
4469 msgstr "Couldn't open file: %s."
4471 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4472 msgid "This action is being run by another program already."
4475 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4476 #, c-format, boost-format
4477 msgid "Unknown match mode '%s'"
4480 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4481 #, c-format, boost-format
4482 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4485 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4490 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4495 #. !\todo add comma to the message for the next release
4496 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
4497 #, c-format, boost-format
4498 msgid "Authentication required for '%s'"
4501 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
4503 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4504 "and has not expired."
4507 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4508 #, fuzzy, c-format, boost-format
4509 msgid "Failed to mount %s on %s"
4510 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4512 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4513 #, fuzzy, c-format, boost-format
4514 msgid "Failed to unmount %s"
4515 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4517 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4518 #, c-format, boost-format
4519 msgid "Bad file name: %s"
4522 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4523 #, c-format, boost-format
4524 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4527 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4528 #, c-format, boost-format
4529 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4532 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4533 #, fuzzy, c-format, boost-format
4534 msgid "Cannot write file '%s'."
4535 msgstr "Nameščam na:"
4537 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4538 msgid "Medium not attached"
4541 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4542 msgid "Bad media attach point"
4545 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4546 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4547 #, c-format, boost-format
4548 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4551 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4552 #, c-format, boost-format
4553 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4556 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4557 #, c-format, boost-format
4558 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4561 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4562 #, c-format, boost-format
4563 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4567 msgid "Malformed URI"
4570 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4571 msgid "Empty host name in URI"
4574 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4575 msgid "Empty filesystem in URI"
4578 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4579 msgid "Empty destination in URI"
4582 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4583 #, c-format, boost-format
4584 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4587 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4588 msgid "Operation not supported by medium"
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4592 #, c-format, boost-format
4594 "Download (curl) error for '%s':\n"
4596 "Error message: %s\n"
4599 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4600 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4601 #, c-format, boost-format
4602 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4606 #, c-format, boost-format
4607 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4616 msgid "Cannot eject any media"
4619 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4620 #, fuzzy, c-format, boost-format
4621 msgid "Cannot eject media '%s'"
4622 msgstr "Nameščam na:"
4624 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4625 #, c-format, boost-format
4626 msgid "Permission to access '%s' denied."
4629 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4630 #, c-format, boost-format
4631 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4634 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4635 #, c-format, boost-format
4636 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4639 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4640 #, c-format, boost-format
4641 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4644 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4646 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4650 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4651 #, c-format, boost-format
4652 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4655 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
4656 msgid "Please install package 'lsof' first."
4659 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4660 #, c-format, boost-format
4661 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4664 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4669 # %s is either BOOTP or DHCP
4670 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4672 msgid "Signature verification failed"
4673 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4675 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4676 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
4677 #, c-format, boost-format
4679 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4683 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4684 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
4685 #, c-format, boost-format
4686 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4689 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
4690 msgid "applydeltarpm check failed."
4693 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
4694 msgid "applydeltarpm failed."
4697 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4698 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4701 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4702 #, c-format, boost-format
4703 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4706 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4707 msgid "No url in repository."
4710 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4711 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4712 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4718 " conflicts with file from package\n"
4722 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4723 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4729 " conflicts with file from install of\n"
4733 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4734 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4738 " from install of\n"
4740 " conflicts with file from package\n"
4744 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4745 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4749 " from install of\n"
4751 " conflicts with file from install of\n"
4755 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4756 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4757 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4763 " conflicts with file\n"
4769 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4770 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4776 " conflicts with file\n"
4778 " from install of\n"
4782 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4783 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4787 " from install of\n"
4789 " conflicts with file\n"
4795 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4796 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4800 " from install of\n"
4802 " conflicts with file\n"
4804 " from install of\n"
4808 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4809 msgid "Can not create sat-pool."
4812 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4813 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4814 #, fuzzy, c-format, boost-format
4815 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4816 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4818 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4820 msgid "generally ignore of some dependencies"
4821 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4823 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4824 #, c-format, boost-format
4825 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4828 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4829 #, fuzzy, c-format, boost-format
4830 msgid "%s has inferior architecture"
4831 msgstr "Zagonska arhitektura"
4833 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4834 #, c-format, boost-format
4835 msgid "problem with installed package %s"
4838 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4839 msgid "conflicting requests"
4842 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4844 msgid "some dependency problem"
4845 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4847 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4848 #, c-format, boost-format
4849 msgid "nothing provides requested %s"
4852 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4853 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4856 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4857 #, fuzzy, c-format, boost-format
4858 msgid "package %s does not exist"
4859 msgstr "Paketi za obnovitev"
4861 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4862 msgid "unsupported request"
4865 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4866 #, fuzzy, c-format, boost-format
4867 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4868 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4870 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4871 #, fuzzy, c-format, boost-format
4872 msgid "%s is not installable"
4873 msgstr "Namestitev ni uspela."
4875 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4876 #, c-format, boost-format
4877 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4880 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4881 #, fuzzy, c-format, boost-format
4882 msgid "cannot install both %s and %s"
4883 msgstr "Nameščam na:"
4885 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4886 #, fuzzy, c-format, boost-format
4887 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4888 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4891 #, c-format, boost-format
4892 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4896 #, fuzzy, c-format, boost-format
4897 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4898 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4900 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4901 #, fuzzy, c-format, boost-format
4902 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4903 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4905 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4906 #, c-format, boost-format
4907 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4910 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4911 msgid "deleted providers: "
4914 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4915 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4918 "uninstallable providers: "
4921 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4922 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4924 msgid "uninstallable providers: "
4925 msgstr "Samodejna namestitev"
4927 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4928 #, c-format, boost-format
4929 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4932 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4933 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4934 #, fuzzy, c-format, boost-format
4935 msgid "do not install %s"
4936 msgstr "Nameščam na:"
4938 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4939 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4940 #, c-format, boost-format
4944 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
4945 #, fuzzy, c-format, boost-format
4946 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4947 msgstr "Nameščam na:"
4949 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
4950 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
4951 msgid "This request will break your system!"
4954 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4955 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
4956 msgid "ignore the warning of a broken system"
4959 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4960 #, c-format, boost-format
4961 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4964 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
4965 #, fuzzy, c-format, boost-format
4966 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4967 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4969 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
4970 #, c-format, boost-format
4971 msgid "do not install most recent version of %s"
4974 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4975 #, c-format, boost-format
4976 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4979 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4980 #, c-format, boost-format
4981 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4984 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
4985 #, fuzzy, c-format, boost-format
4986 msgid "keep obsolete %s"
4989 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
4990 #, c-format, boost-format
4991 msgid "install %s from excluded repository"
4994 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
4995 #, c-format, boost-format
4996 msgid "downgrade of %s to %s"
4999 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
5000 #, c-format, boost-format
5001 msgid "architecture change of %s to %s"
5004 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
5005 #, c-format, boost-format
5007 "install %s (with vendor change)\n"
5011 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
5012 #, c-format, boost-format
5013 msgid "replacement of %s with %s"
5016 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
5017 #, fuzzy, c-format, boost-format
5018 msgid "deinstallation of %s"
5021 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
5025 # %s is either BOOTP or DHCP
5026 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
5028 msgid " execution failed"
5029 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
5031 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
5032 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
5033 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
5034 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
5035 #, c-format, boost-format
5036 msgid "%s already executed as %s)"
5039 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
5040 msgid " execution skipped while aborting"
5043 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
5044 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
5045 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
5046 msgid "Error sending update message notification."
5049 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
5050 msgid "New update message"
5053 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
5054 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
5055 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
5056 msgid "Installation has been aborted as directed."
5059 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
5060 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
5063 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
5065 msgid "HalContext not connected"
5066 msgstr "ni povezave"
5068 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
5070 msgid "HalDrive not initialized"
5071 msgstr "Ponovno pripravi"
5073 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
5075 msgid "HalVolume not initialized"
5076 msgstr "Ponovno pripravi"
5078 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
5080 msgid "Unable to create dbus connection"
5081 msgstr "povazava kanal-kanal"
5083 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
5084 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
5087 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
5088 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
5091 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
5092 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
5095 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
5097 msgid "Not a CDROM drive"
5098 msgstr "Ni CD-ROM enot."
5100 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5101 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5102 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
5103 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
5104 msgid "RPM failed: "
5107 #. Translator: %1% is a gpg public key
5108 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
5110 msgid "Failed to import public key %1%"
5113 #. Translator: %1% is a gpg public key
5114 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
5116 msgid "Failed to remove public key %1%"
5119 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
5121 msgid "Package is not signed!"
5122 msgstr "Paketi za obnovitev"
5124 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5126 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
5127 #, fuzzy, c-format, boost-format
5128 msgid "Changed configuration files for %s:"
5129 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
5132 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
5133 #, c-format, boost-format
5134 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5138 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
5139 #, c-format, boost-format
5141 "rpm saved %s as %s.\n"
5142 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5146 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
5147 #, c-format, boost-format
5148 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5152 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
5153 #, c-format, boost-format
5155 "rpm created %s as %s.\n"
5156 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5159 #. report additional rpm output in finish
5160 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
5161 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
5163 msgid "Additional rpm output"
5164 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
5166 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
5167 #, fuzzy, c-format, boost-format
5168 msgid "created backup %s"
5169 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
5171 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5172 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
5174 msgid "Signature is OK"
5175 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5177 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5178 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
5179 msgid "Unknown type of signature"
5182 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
5185 msgid "Signature does not verify"
5186 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5188 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5189 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
5191 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5192 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5194 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
5196 msgid "Signatures public key is not available"
5199 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5200 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
5201 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5204 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5205 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
5206 msgid "File is unsigned"
5209 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
5210 msgid "Can't initialize mutex attributes"
5213 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
5214 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
5217 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
5218 msgid "Can't initialize recursive mutex"
5221 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
5222 msgid "Can't acquire the mutex lock"
5225 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
5226 msgid "Can't release the mutex lock"
5229 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5230 #, c-format, boost-format
5231 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5234 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5235 #, c-format, boost-format
5236 msgid "Invalid %s component '%s'"
5239 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5240 #, c-format, boost-format
5241 msgid "Invalid %s component"
5244 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5245 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5248 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5249 msgid "Url scheme is a required component"
5252 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5253 #, c-format, boost-format
5254 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5257 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5258 msgid "Url scheme does not allow a username"
5261 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5262 msgid "Url scheme does not allow a password"
5265 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5266 msgid "Url scheme requires a host component"
5269 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5270 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5273 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5274 #, c-format, boost-format
5275 msgid "Invalid host component '%s'"
5278 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5279 msgid "Url scheme does not allow a port"
5282 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5283 #, c-format, boost-format
5284 msgid "Invalid port component '%s'"
5287 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5288 msgid "Url scheme requires path name"
5291 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5292 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5295 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5296 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5299 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5300 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5303 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5304 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5307 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5308 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5312 #~ msgid "do not keep %s installed"
5313 #~ msgstr "Nameščam na:"
5316 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5317 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5319 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5320 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5323 #~ msgid "Unknown Distribution"
5324 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5327 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5328 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5331 #~ msgid "%s remove failed"
5332 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5335 #~ msgid "Invalid user name or password."
5336 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5339 #~ msgid "rpm output:"
5345 #~ msgid "%s install failed"
5346 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5349 #~ msgid "%s installed ok"
5350 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5353 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5354 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5357 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5358 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5361 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5362 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5365 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5366 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5369 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5370 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5373 #~ msgid "Install missing resolvables"
5374 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5377 #~ msgid "Keep resolvables"
5378 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5381 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5382 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5385 #~ msgid "install %s"
5386 #~ msgstr "Namesti %1"
5389 #~ msgid "unlock %s"
5393 #~ msgid "unlock all resolvables"
5394 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5397 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5398 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5401 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5402 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5405 #~ msgid "Software management is already running."
5406 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5409 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5410 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5413 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5414 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5418 #~ "%s conflicts with:\n"
5420 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5423 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5424 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5427 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5428 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5431 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5432 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5435 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5436 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5439 #~ msgid "No need to install %s"
5440 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5443 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5444 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5447 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5448 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5451 #~ msgid ", Action: "
5455 #~ msgstr "popravek"
5458 #~ msgid "Establishing %s"
5459 #~ msgstr "Nameščam na:"
5462 #~ msgid "Installing %s"
5463 #~ msgstr "Nameščam na:"
5466 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5467 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5474 #~ msgid " Important!"
5475 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5478 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5479 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5482 #~ msgid "Reading selection from %s"
5483 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5486 #~ msgid "Reading patch %s"
5487 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5490 #~ msgid "Reading translation: %s"
5491 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5494 #~ msgid "Downloading %s"
5495 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5501 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5502 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5505 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5506 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5509 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5510 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5513 #~ msgstr "Privzeto"
5516 #~ msgid "to be installed (soft)"
5517 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5520 #~ msgid "to be uninstalled"
5521 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"