8ec56201ee7c685f81e35f243c1a48d7a187f35d
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sl.po
1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
23 #, fuzzy
24 msgid "Hal Exception"
25 msgstr "Šifriranje"
26
27 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
28 #: zypp/CheckSum.cc:136
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
31 msgstr ""
32
33 #: zypp/CountryCode.cc:50
34 msgid "Unknown country: "
35 msgstr ""
36
37 #. Defined CountryCode constants
38 #. Defined LanguageCode constants
39 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
40 #, fuzzy
41 msgid "No Code"
42 msgstr "Ko&da"
43
44 # AD
45 #: zypp/CountryCode.cc:158
46 msgid "Andorra"
47 msgstr "Andorra"
48
49 #. :AND:020:
50 #: zypp/CountryCode.cc:159
51 msgid "United Arab Emirates"
52 msgstr "Združeni arabski emirati"
53
54 # AF
55 #. :ARE:784:
56 #: zypp/CountryCode.cc:160
57 msgid "Afghanistan"
58 msgstr "Afganistan"
59
60 # AG
61 #. :AFG:004:
62 #: zypp/CountryCode.cc:161
63 msgid "Antigua and Barbuda"
64 msgstr "Antigva in Barbuda"
65
66 # AI
67 #. :ATG:028:
68 #: zypp/CountryCode.cc:162
69 msgid "Anguilla"
70 msgstr "Angvila"
71
72 #. :AIA:660:
73 #: zypp/CountryCode.cc:163
74 msgid "Albania"
75 msgstr "Albanija"
76
77 # AM
78 #. :ALB:008:
79 #: zypp/CountryCode.cc:164
80 msgid "Armenia"
81 msgstr "Armenija"
82
83 # AN
84 #. :ARM:051:
85 #: zypp/CountryCode.cc:165
86 msgid "Netherlands Antilles"
87 msgstr "Nizozemski Antili"
88
89 # AO
90 #. :ANT:530:
91 #: zypp/CountryCode.cc:166
92 msgid "Angola"
93 msgstr "Angola"
94
95 # AQ
96 #. :AGO:024:
97 #: zypp/CountryCode.cc:167
98 msgid "Antarctica"
99 msgstr "Antarktika"
100
101 #. :ATA:010:
102 #: zypp/CountryCode.cc:168
103 msgid "Argentina"
104 msgstr "Argentina"
105
106 # AS
107 #. :ARG:032:
108 #: zypp/CountryCode.cc:169
109 msgid "American Samoa"
110 msgstr "Ameriška Samoa"
111
112 #. :ASM:016:
113 #: zypp/CountryCode.cc:170
114 msgid "Austria"
115 msgstr "Avstrija"
116
117 #. :AUT:040:
118 #: zypp/CountryCode.cc:171
119 msgid "Australia"
120 msgstr "Avstralija"
121
122 # AW
123 #. :AUS:036:
124 #: zypp/CountryCode.cc:172
125 msgid "Aruba"
126 msgstr "Aruba"
127
128 # KY
129 #. :ABW:533:
130 #: zypp/CountryCode.cc:173
131 msgid "Aland Islands"
132 msgstr "Aland Islands"
133
134 # AZ
135 #. :ALA:248:
136 #: zypp/CountryCode.cc:174
137 msgid "Azerbaijan"
138 msgstr "Azerbajdžan"
139
140 # BA
141 #. :AZE:031:
142 #: zypp/CountryCode.cc:175
143 msgid "Bosnia and Herzegovina"
144 msgstr "Bosna in Hercegovina"
145
146 #. :BIH:070:
147 #: zypp/CountryCode.cc:176
148 msgid "Barbados"
149 msgstr "Barbados"
150
151 #. :BRB:052:
152 #: zypp/CountryCode.cc:177
153 msgid "Bangladesh"
154 msgstr "Bangladeš"
155
156 #. :BGD:050:
157 #: zypp/CountryCode.cc:178
158 msgid "Belgium"
159 msgstr "Belgija"
160
161 # BF
162 #. :BEL:056:
163 #: zypp/CountryCode.cc:179
164 msgid "Burkina Faso"
165 msgstr "Burkina Faso"
166
167 #. :BFA:854:
168 #: zypp/CountryCode.cc:180
169 msgid "Bulgaria"
170 msgstr "Bolgarija"
171
172 #. :BGR:100:
173 #: zypp/CountryCode.cc:181
174 msgid "Bahrain"
175 msgstr "Bahrein"
176
177 # BI
178 #. :BHR:048:
179 #: zypp/CountryCode.cc:182
180 msgid "Burundi"
181 msgstr "Burundi"
182
183 # BJ
184 #. :BDI:108:
185 #: zypp/CountryCode.cc:183
186 msgid "Benin"
187 msgstr "Benin"
188
189 #. :BEN:204:
190 #: zypp/CountryCode.cc:184
191 msgid "Bermuda"
192 msgstr "Bermuda"
193
194 # BN
195 #. :BMU:060:
196 #: zypp/CountryCode.cc:185
197 msgid "Brunei Darussalam"
198 msgstr "Brunej"
199
200 #. :BRN:096:
201 #: zypp/CountryCode.cc:186
202 msgid "Bolivia"
203 msgstr "Bolivija"
204
205 # BR
206 #. :BOL:068:
207 #: zypp/CountryCode.cc:187
208 msgid "Brazil"
209 msgstr "Brazilija"
210
211 # BS
212 #. :BRA:076:
213 #: zypp/CountryCode.cc:188
214 msgid "Bahamas"
215 msgstr "Bahami"
216
217 # BT
218 #. :BHS:044:
219 #: zypp/CountryCode.cc:189
220 msgid "Bhutan"
221 msgstr "Butan"
222
223 # BV
224 #. :BTN:064:
225 #: zypp/CountryCode.cc:190
226 msgid "Bouvet Island"
227 msgstr "Bouvetov otok"
228
229 #. :BVT:074:
230 #: zypp/CountryCode.cc:191
231 msgid "Botswana"
232 msgstr "Botsvana"
233
234 #. :BWA:072:
235 #: zypp/CountryCode.cc:192
236 msgid "Belarus"
237 msgstr "Belorusija"
238
239 # BZ
240 #. :BLR:112:
241 #: zypp/CountryCode.cc:193
242 msgid "Belize"
243 msgstr "Belize"
244
245 #. :BLZ:084:
246 #: zypp/CountryCode.cc:194
247 msgid "Canada"
248 msgstr "Kanada"
249
250 # CC
251 #. :CAN:124:
252 #: zypp/CountryCode.cc:195
253 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
254 msgstr "Kokosovi otoki"
255
256 # CG
257 #. :CCK:166:
258 #. :CAF:140:
259 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
260 msgid "Congo"
261 msgstr "Kongo"
262
263 # CF
264 #. :COD:180:
265 #: zypp/CountryCode.cc:197
266 #, fuzzy
267 msgid "Central African Republic"
268 msgstr "Centralnoafriška republika"
269
270 #. :COG:178:
271 #: zypp/CountryCode.cc:199
272 msgid "Switzerland"
273 msgstr "Švica"
274
275 # CI
276 # fuzzy
277 #. :CHE:756:
278 #: zypp/CountryCode.cc:200
279 msgid "Cote D'Ivoire"
280 msgstr "Slonokoščena obala"
281
282 # CK
283 #. :CIV:384:
284 #: zypp/CountryCode.cc:201
285 msgid "Cook Islands"
286 msgstr "Cookovi otoki"
287
288 #. :COK:184:
289 #: zypp/CountryCode.cc:202
290 msgid "Chile"
291 msgstr "Čile"
292
293 # CM
294 #. :CHL:152:
295 #: zypp/CountryCode.cc:203
296 msgid "Cameroon"
297 msgstr "Kamerun"
298
299 #. :CMR:120:
300 #: zypp/CountryCode.cc:204
301 msgid "China"
302 msgstr "Kitajska"
303
304 #. :CHN:156:
305 #: zypp/CountryCode.cc:205
306 msgid "Colombia"
307 msgstr "Kolumbija"
308
309 #. :COL:170:
310 #: zypp/CountryCode.cc:206
311 msgid "Costa Rica"
312 msgstr "Kostarika"
313
314 # CU
315 #. :CRI:188:
316 #: zypp/CountryCode.cc:207
317 msgid "Cuba"
318 msgstr "Kuba"
319
320 # CV
321 #. :CUB:192:
322 #: zypp/CountryCode.cc:208
323 msgid "Cape Verde"
324 msgstr "Zelenortski otoki"
325
326 # CX
327 #. :CPV:132:
328 #: zypp/CountryCode.cc:209
329 msgid "Christmas Island"
330 msgstr "Božični otok"
331
332 # CY
333 #. :CXR:162:
334 #: zypp/CountryCode.cc:210
335 msgid "Cyprus"
336 msgstr "Ciper"
337
338 #. :CYP:196:
339 #: zypp/CountryCode.cc:211
340 msgid "Czech Republic"
341 msgstr "Češka republika"
342
343 #. :CZE:203:
344 #: zypp/CountryCode.cc:212
345 msgid "Germany"
346 msgstr "Nemčija"
347
348 #. :DEU:276:
349 #: zypp/CountryCode.cc:213
350 msgid "Djibouti"
351 msgstr "Dschibuti"
352
353 #. :DJI:262:
354 #: zypp/CountryCode.cc:214
355 msgid "Denmark"
356 msgstr "Danska"
357
358 #. :DNK:208:
359 #: zypp/CountryCode.cc:215
360 msgid "Dominica"
361 msgstr "Dominika"
362
363 #. :DMA:212:
364 #: zypp/CountryCode.cc:216
365 msgid "Dominican Republic"
366 msgstr "Dominikanska republika"
367
368 #. :DOM:214:
369 #: zypp/CountryCode.cc:217
370 msgid "Algeria"
371 msgstr "Alžirija"
372
373 #. :DZA:012:
374 #: zypp/CountryCode.cc:218
375 msgid "Ecuador"
376 msgstr "Ekvador"
377
378 #. :ECU:218:
379 #: zypp/CountryCode.cc:219
380 msgid "Estonia"
381 msgstr "Estonija"
382
383 #. :EST:233:
384 #: zypp/CountryCode.cc:220
385 msgid "Egypt"
386 msgstr "Egipt"
387
388 # EH
389 #. :EGY:818:
390 #: zypp/CountryCode.cc:221
391 msgid "Western Sahara"
392 msgstr "Zahodna Sahara"
393
394 # ER
395 #. :ESH:732:
396 #: zypp/CountryCode.cc:222
397 msgid "Eritrea"
398 msgstr "Eritreja"
399
400 #. :ERI:232:
401 #: zypp/CountryCode.cc:223
402 msgid "Spain"
403 msgstr "Španija"
404
405 # ET
406 #. :ESP:724:
407 #: zypp/CountryCode.cc:224
408 msgid "Ethiopia"
409 msgstr "Etiopija"
410
411 #. :ETH:231:
412 #: zypp/CountryCode.cc:225
413 msgid "Finland"
414 msgstr "Finska"
415
416 #. :FIN:246:
417 #: zypp/CountryCode.cc:226
418 msgid "Fiji"
419 msgstr "Fidji"
420
421 # FK
422 #. :FJI:242:
423 #: zypp/CountryCode.cc:227
424 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
425 msgstr "Falklandski otoki"
426
427 #. :FLK:238:
428 #: zypp/CountryCode.cc:228
429 msgid "Federated States of Micronesia"
430 msgstr "Federalne države Mikronezija"
431
432 #. :FSM:583:
433 #: zypp/CountryCode.cc:229
434 msgid "Faroe Islands"
435 msgstr "Farerski otoki"
436
437 #. :FRO:234:
438 #: zypp/CountryCode.cc:230
439 msgid "France"
440 msgstr "Francija"
441
442 #. :FRA:250:
443 #: zypp/CountryCode.cc:231
444 msgid "Metropolitan France"
445 msgstr "Metropolitan France"
446
447 # GA
448 #. :FXX:249:
449 #: zypp/CountryCode.cc:232
450 msgid "Gabon"
451 msgstr "Gabon"
452
453 #. :GAB:266:
454 #: zypp/CountryCode.cc:233
455 msgid "United Kingdom"
456 msgstr "Velika Britanija"
457
458 #. :GBR:826:
459 #: zypp/CountryCode.cc:234
460 msgid "Grenada"
461 msgstr "Grenada"
462
463 #. :GRD:308:
464 #: zypp/CountryCode.cc:235
465 msgid "Georgia"
466 msgstr "Gruzija"
467
468 # Shouldn't this be French Guyane?
469 # GF
470 # fuzzy
471 #. :GEO:268:
472 #: zypp/CountryCode.cc:236
473 msgid "French Guiana"
474 msgstr "Francoska Gvineja"
475
476 #. :GUF:254:
477 #: zypp/CountryCode.cc:237
478 #, fuzzy
479 msgid "Guernsey"
480 msgstr "Nemčija"
481
482 # GH
483 #: zypp/CountryCode.cc:238
484 msgid "Ghana"
485 msgstr "Gana"
486
487 #. :GHA:288:
488 #: zypp/CountryCode.cc:239
489 msgid "Gibraltar"
490 msgstr "Gibraltar"
491
492 #. :GIB:292:
493 #: zypp/CountryCode.cc:240
494 msgid "Greenland"
495 msgstr "Grenlandija"
496
497 # GM
498 #. :GRL:304:
499 #: zypp/CountryCode.cc:241
500 msgid "Gambia"
501 msgstr "Gambija"
502
503 # GN
504 #. :GMB:270:
505 #: zypp/CountryCode.cc:242
506 msgid "Guinea"
507 msgstr "Gvineja"
508
509 #. :GIN:324:
510 #: zypp/CountryCode.cc:243
511 msgid "Guadeloupe"
512 msgstr "Guadeloupe"
513
514 # GQ
515 #. :GLP:312:
516 #: zypp/CountryCode.cc:244
517 msgid "Equatorial Guinea"
518 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
519
520 #. :GNQ:226:
521 #: zypp/CountryCode.cc:245
522 msgid "Greece"
523 msgstr "Grčija"
524
525 # GS
526 #. :GRC:300:
527 #: zypp/CountryCode.cc:246
528 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
529 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
530
531 #. :SGS:239:
532 #: zypp/CountryCode.cc:247
533 msgid "Guatemala"
534 msgstr "Gvatemala"
535
536 #. :GTM:320:
537 #: zypp/CountryCode.cc:248
538 msgid "Guam"
539 msgstr "Guam"
540
541 # GW
542 #. :GUM:316:
543 #: zypp/CountryCode.cc:249
544 msgid "Guinea-Bissau"
545 msgstr "Gvineja Bissau"
546
547 # GY
548 #. :GNB:624:
549 #: zypp/CountryCode.cc:250
550 msgid "Guyana"
551 msgstr "Gvajana"
552
553 #. :GUY:328:
554 #: zypp/CountryCode.cc:251
555 msgid "Hong Kong"
556 msgstr "Hong Kong"
557
558 # HM
559 # fuzzy
560 #. :HKG:344:
561 #: zypp/CountryCode.cc:252
562 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
563 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
564
565 #. :HMD:334:
566 #: zypp/CountryCode.cc:253
567 msgid "Honduras"
568 msgstr "Honduras"
569
570 #. :HND:340:
571 #: zypp/CountryCode.cc:254
572 msgid "Croatia"
573 msgstr "Hrvaška"
574
575 # HT
576 #. :HRV:191:
577 #: zypp/CountryCode.cc:255
578 msgid "Haiti"
579 msgstr "Haiti"
580
581 #. :HTI:332:
582 #: zypp/CountryCode.cc:256
583 msgid "Hungary"
584 msgstr "Madžarska"
585
586 #. :HUN:348:
587 #: zypp/CountryCode.cc:257
588 msgid "Indonesia"
589 msgstr "Indonezija"
590
591 #. :IDN:360:
592 #: zypp/CountryCode.cc:258
593 msgid "Ireland"
594 msgstr "Irska"
595
596 #. :IRL:372:
597 #: zypp/CountryCode.cc:259
598 msgid "Israel"
599 msgstr "Izrael"
600
601 #. :ISR:376:
602 #: zypp/CountryCode.cc:260
603 msgid "Isle of Man"
604 msgstr ""
605
606 #: zypp/CountryCode.cc:261
607 msgid "India"
608 msgstr "Indija"
609
610 # IO
611 #. :IND:356:
612 #: zypp/CountryCode.cc:262
613 msgid "British Indian Ocean Territory"
614 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
615
616 #. :IOT:086:
617 #: zypp/CountryCode.cc:263
618 msgid "Iraq"
619 msgstr "Irak"
620
621 # IR
622 #. :IRQ:368:
623 #: zypp/CountryCode.cc:264
624 msgid "Iran"
625 msgstr "Iran"
626
627 #. :IRN:364:
628 #: zypp/CountryCode.cc:265
629 msgid "Iceland"
630 msgstr "Islandija"
631
632 #. :ISL:352:
633 #: zypp/CountryCode.cc:266
634 msgid "Italy"
635 msgstr "Italija"
636
637 #. :ITA:380:
638 #: zypp/CountryCode.cc:267
639 msgid "Jersey"
640 msgstr ""
641
642 #: zypp/CountryCode.cc:268
643 msgid "Jamaica"
644 msgstr "Jamajka"
645
646 #. :JAM:388:
647 #: zypp/CountryCode.cc:269
648 msgid "Jordan"
649 msgstr "Jordanija"
650
651 #. :JOR:400:
652 #: zypp/CountryCode.cc:270
653 msgid "Japan"
654 msgstr "Japonska"
655
656 # KE
657 #. :JPN:392:
658 #: zypp/CountryCode.cc:271
659 msgid "Kenya"
660 msgstr "Kenija"
661
662 # KG
663 # fuzzy
664 #. :KEN:404:
665 #: zypp/CountryCode.cc:272
666 msgid "Kyrgyzstan"
667 msgstr "Kirgizstan"
668
669 # KH
670 #. :KGZ:417:
671 #: zypp/CountryCode.cc:273
672 msgid "Cambodia"
673 msgstr "Kambodža"
674
675 # KI
676 #. :KHM:116:
677 #: zypp/CountryCode.cc:274
678 msgid "Kiribati"
679 msgstr "Kiribati"
680
681 # KM
682 #. :KIR:296:
683 #: zypp/CountryCode.cc:275
684 msgid "Comoros"
685 msgstr "Komori"
686
687 # KN
688 # fuzzy
689 #. :COM:174:
690 #: zypp/CountryCode.cc:276
691 msgid "Saint Kitts and Nevis"
692 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
693
694 #. :KNA:659:
695 #: zypp/CountryCode.cc:277
696 msgid "North Korea"
697 msgstr "Severna Korea"
698
699 #. :PRK:408:
700 #: zypp/CountryCode.cc:278
701 msgid "South Korea"
702 msgstr "Južna Koreja"
703
704 #. :KOR:410:
705 #: zypp/CountryCode.cc:279
706 msgid "Kuwait"
707 msgstr "Kuvajt"
708
709 # KY
710 #. :KWT:414:
711 #: zypp/CountryCode.cc:280
712 msgid "Cayman Islands"
713 msgstr "Kajmanski otoki"
714
715 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
716 # KZ
717 # fuzzy
718 #. :CYM:136:
719 #: zypp/CountryCode.cc:281
720 msgid "Kazakhstan"
721 msgstr "Kazahstan"
722
723 # CD
724 # fuzzy
725 #. :KAZ:398:
726 #: zypp/CountryCode.cc:282
727 msgid "Lao People's Democratic Republic"
728 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
729
730 #. :LAO:418:
731 #: zypp/CountryCode.cc:283
732 msgid "Lebanon"
733 msgstr "Libanon"
734
735 # LC
736 # fuzzy
737 #. :LBN:422:
738 #: zypp/CountryCode.cc:284
739 msgid "Saint Lucia"
740 msgstr "Sv. Lucija"
741
742 #. :LCA:662:
743 #: zypp/CountryCode.cc:285
744 msgid "Liechtenstein"
745 msgstr "Liechtenstein"
746
747 # LK
748 #. :LIE:438:
749 #: zypp/CountryCode.cc:286
750 msgid "Sri Lanka"
751 msgstr "Sri Lanka"
752
753 # LR
754 #. :LKA:144:
755 #: zypp/CountryCode.cc:287
756 msgid "Liberia"
757 msgstr "Liberija"
758
759 # LS
760 #. :LBR:430:
761 #: zypp/CountryCode.cc:288
762 msgid "Lesotho"
763 msgstr "Lesoto"
764
765 #. :LSO:426:
766 #: zypp/CountryCode.cc:289
767 msgid "Lithuania"
768 msgstr "Litva"
769
770 #. :LTU:440:
771 #: zypp/CountryCode.cc:290
772 msgid "Luxembourg"
773 msgstr "Luksemburg"
774
775 #. :LUX:442:
776 #: zypp/CountryCode.cc:291
777 msgid "Latvia"
778 msgstr "Latvija"
779
780 # LY
781 #. :LVA:428:
782 #: zypp/CountryCode.cc:292
783 msgid "Libya"
784 msgstr "Libija"
785
786 #. :LBY:434:
787 #: zypp/CountryCode.cc:293
788 msgid "Morocco"
789 msgstr "Maroko"
790
791 #. :MAR:504:
792 #: zypp/CountryCode.cc:294
793 msgid "Monaco"
794 msgstr "Monako"
795
796 #. :MCO:492:
797 #: zypp/CountryCode.cc:295
798 msgid "Moldova"
799 msgstr "Moldavija"
800
801 # CG
802 #. :MDA:498:
803 #: zypp/CountryCode.cc:296
804 #, fuzzy
805 msgid "Montenegro"
806 msgstr "Kongo"
807
808 # SM
809 #: zypp/CountryCode.cc:297
810 #, fuzzy
811 msgid "Saint Martin"
812 msgstr "San Marino"
813
814 # MG
815 #: zypp/CountryCode.cc:298
816 msgid "Madagascar"
817 msgstr "Madagaskar"
818
819 # MH
820 #. :MDG:450:
821 #: zypp/CountryCode.cc:299
822 msgid "Marshall Islands"
823 msgstr "Marshallovi otoki"
824
825 #. :MHL:584:
826 #: zypp/CountryCode.cc:300
827 msgid "Macedonia"
828 msgstr "Makedonija"
829
830 # ML
831 #. :MKD:807:
832 #: zypp/CountryCode.cc:301
833 msgid "Mali"
834 msgstr "Mali"
835
836 # MM
837 #. :MLI:466:
838 #: zypp/CountryCode.cc:302
839 msgid "Myanmar"
840 msgstr "Mjanmar"
841
842 # MN
843 #. :MMR:104:
844 #: zypp/CountryCode.cc:303
845 msgid "Mongolia"
846 msgstr "Mongolija"
847
848 #. :MNG:496:
849 #: zypp/CountryCode.cc:304
850 msgid "Macao"
851 msgstr "Macao"
852
853 # MP
854 #. :MAC:446:
855 #: zypp/CountryCode.cc:305
856 msgid "Northern Mariana Islands"
857 msgstr "Severni Marianski otoki"
858
859 #. :MNP:580:
860 #: zypp/CountryCode.cc:306
861 msgid "Martinique"
862 msgstr "Martinique"
863
864 # MR
865 #. :MTQ:474:
866 #: zypp/CountryCode.cc:307
867 msgid "Mauritania"
868 msgstr "Mavretanija"
869
870 # MS
871 #. :MRT:478:
872 #: zypp/CountryCode.cc:308
873 msgid "Montserrat"
874 msgstr "Montserrat"
875
876 #. :MSR:500:
877 #: zypp/CountryCode.cc:309
878 msgid "Malta"
879 msgstr "Malta"
880
881 # Shouldn't this be "Mauritius"?
882 # MU
883 # fuzzy
884 #. :MLT:470:
885 #: zypp/CountryCode.cc:310
886 msgid "Mauritius"
887 msgstr "Mavricij"
888
889 # MV
890 # fuzzy
891 #. :MUS:480:
892 #: zypp/CountryCode.cc:311
893 msgid "Maldives"
894 msgstr "Malta"
895
896 # MW
897 #. :MDV:462:
898 #: zypp/CountryCode.cc:312
899 msgid "Malawi"
900 msgstr "Malavi"
901
902 #. :MWI:454:
903 #: zypp/CountryCode.cc:313
904 msgid "Mexico"
905 msgstr "Mehika"
906
907 #. :MEX:484:
908 #: zypp/CountryCode.cc:314
909 msgid "Malaysia"
910 msgstr "Malezija"
911
912 # MZ
913 #. :MYS:458:
914 #: zypp/CountryCode.cc:315
915 msgid "Mozambique"
916 msgstr "Mozambik"
917
918 # NA
919 #. :MOZ:508:
920 #: zypp/CountryCode.cc:316
921 msgid "Namibia"
922 msgstr "Namibija"
923
924 # NC
925 #. :NAM:516:
926 #: zypp/CountryCode.cc:317
927 msgid "New Caledonia"
928 msgstr "Nova Kaledonija"
929
930 # NE
931 #. :NCL:540:
932 #: zypp/CountryCode.cc:318
933 msgid "Niger"
934 msgstr "Niger"
935
936 # NF
937 #. :NER:562:
938 #: zypp/CountryCode.cc:319
939 msgid "Norfolk Island"
940 msgstr "Norfolški otok"
941
942 # NG
943 #. :NFK:574:
944 #: zypp/CountryCode.cc:320
945 msgid "Nigeria"
946 msgstr "Nigerija"
947
948 #. :NGA:566:
949 #: zypp/CountryCode.cc:321
950 msgid "Nicaragua"
951 msgstr "Nikaragva"
952
953 #. :NIC:558:
954 #: zypp/CountryCode.cc:322
955 msgid "Netherlands"
956 msgstr "Nizozemska"
957
958 #. :NLD:528:
959 #: zypp/CountryCode.cc:323
960 msgid "Norway"
961 msgstr "Norveška"
962
963 # NP
964 #. :NOR:578:
965 #: zypp/CountryCode.cc:324
966 msgid "Nepal"
967 msgstr "Nepal"
968
969 #. :NPL:524:
970 #. language code: nau na
971 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
972 msgid "Nauru"
973 msgstr "Nauru"
974
975 # NU
976 #. :NRU:520:
977 #: zypp/CountryCode.cc:326
978 msgid "Niue"
979 msgstr "Niue"
980
981 #. :NIU:570:
982 #: zypp/CountryCode.cc:327
983 msgid "New Zealand"
984 msgstr "Nova Zelandija"
985
986 #. :NZL:554:
987 #: zypp/CountryCode.cc:328
988 msgid "Oman"
989 msgstr "Oman"
990
991 #. :OMN:512:
992 #: zypp/CountryCode.cc:329
993 msgid "Panama"
994 msgstr "Panama"
995
996 #. :PAN:591:
997 #: zypp/CountryCode.cc:330
998 msgid "Peru"
999 msgstr "Peru"
1000
1001 # PF
1002 #. :PER:604:
1003 #: zypp/CountryCode.cc:331
1004 msgid "French Polynesia"
1005 msgstr "Francoska Polinezija"
1006
1007 # PG
1008 #. :PYF:258:
1009 #: zypp/CountryCode.cc:332
1010 msgid "Papua New Guinea"
1011 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1012
1013 #. :PNG:598:
1014 #: zypp/CountryCode.cc:333
1015 msgid "Philippines"
1016 msgstr "Filipini"
1017
1018 #. :PHL:608:
1019 #: zypp/CountryCode.cc:334
1020 msgid "Pakistan"
1021 msgstr "Pakistan"
1022
1023 #. :PAK:586:
1024 #: zypp/CountryCode.cc:335
1025 msgid "Poland"
1026 msgstr "Poljska"
1027
1028 # PM
1029 # fuzzy
1030 #. :POL:616:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:336
1032 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1033 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1034
1035 #. :SPM:666:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:337
1037 msgid "Pitcairn"
1038 msgstr "Pitcairn"
1039
1040 #. :PCN:612:
1041 #: zypp/CountryCode.cc:338
1042 msgid "Puerto Rico"
1043 msgstr "Portoriko"
1044
1045 # IO
1046 #. :PRI:630:
1047 #: zypp/CountryCode.cc:339
1048 msgid "Palestinian Territory"
1049 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1050
1051 #. :PSE:275:
1052 #: zypp/CountryCode.cc:340
1053 msgid "Portugal"
1054 msgstr "Portugalska"
1055
1056 #. :PRT:620:
1057 #: zypp/CountryCode.cc:341
1058 msgid "Palau"
1059 msgstr "Palau"
1060
1061 #. :PLW:585:
1062 #: zypp/CountryCode.cc:342
1063 msgid "Paraguay"
1064 msgstr "Paragvaj"
1065
1066 #. :PRY:600:
1067 #: zypp/CountryCode.cc:343
1068 msgid "Qatar"
1069 msgstr "Katar"
1070
1071 # RE
1072 #. :QAT:634:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:344
1074 msgid "Reunion"
1075 msgstr "Reunion"
1076
1077 #. :REU:638:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:345
1079 msgid "Romania"
1080 msgstr "Romunija"
1081
1082 #. :ROU:642:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:346
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Serbia"
1086 msgstr "Srbščina"
1087
1088 # RU
1089 #: zypp/CountryCode.cc:347
1090 msgid "Russian Federation"
1091 msgstr "Ruska federacija"
1092
1093 # RW
1094 #. :RUS:643:
1095 #: zypp/CountryCode.cc:348
1096 msgid "Rwanda"
1097 msgstr "Ruanda"
1098
1099 #. :RWA:646:
1100 #: zypp/CountryCode.cc:349
1101 msgid "Saudi Arabia"
1102 msgstr "Saudova Arabija"
1103
1104 # SB
1105 #. :SAU:682:
1106 #: zypp/CountryCode.cc:350
1107 msgid "Solomon Islands"
1108 msgstr "Solomonovi otoki"
1109
1110 # SC
1111 #. :SLB:090:
1112 #: zypp/CountryCode.cc:351
1113 msgid "Seychelles"
1114 msgstr "Sejšeli"
1115
1116 #. :SYC:690:
1117 #: zypp/CountryCode.cc:352
1118 msgid "Sudan"
1119 msgstr "Sudan"
1120
1121 #. :SDN:736:
1122 #: zypp/CountryCode.cc:353
1123 msgid "Sweden"
1124 msgstr "Švedska"
1125
1126 #. :SWE:752:
1127 #: zypp/CountryCode.cc:354
1128 msgid "Singapore"
1129 msgstr "Singapur"
1130
1131 # SH
1132 #. :SGP:702:
1133 #: zypp/CountryCode.cc:355
1134 msgid "Saint Helena"
1135 msgstr "Sveta Helena"
1136
1137 #. :SHN:654:
1138 #: zypp/CountryCode.cc:356
1139 msgid "Slovenia"
1140 msgstr "Slovenija"
1141
1142 # SJ
1143 #. :SVN:705:
1144 #: zypp/CountryCode.cc:357
1145 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1146 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1147
1148 #. :SJM:744:
1149 #: zypp/CountryCode.cc:358
1150 msgid "Slovakia"
1151 msgstr "Slovaška"
1152
1153 # SL
1154 #. :SVK:703:
1155 #: zypp/CountryCode.cc:359
1156 msgid "Sierra Leone"
1157 msgstr "Sierra Leone"
1158
1159 # SM
1160 #. :SLE:694:
1161 #: zypp/CountryCode.cc:360
1162 msgid "San Marino"
1163 msgstr "San Marino"
1164
1165 # SN
1166 #. :SMR:674:
1167 #: zypp/CountryCode.cc:361
1168 msgid "Senegal"
1169 msgstr "Senegal"
1170
1171 # SO
1172 #. :SEN:686:
1173 #: zypp/CountryCode.cc:362
1174 msgid "Somalia"
1175 msgstr "Somalija"
1176
1177 # SR
1178 #. :SOM:706:
1179 #: zypp/CountryCode.cc:363
1180 msgid "Suriname"
1181 msgstr "Surinam"
1182
1183 # ST
1184 #. :SUR:740:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:364
1186 msgid "Sao Tome and Principe"
1187 msgstr "Sao Tome in Principe"
1188
1189 #. :STP:678:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:365
1191 msgid "El Salvador"
1192 msgstr "Salvador"
1193
1194 # SY
1195 #. :SLV:222:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:366
1197 msgid "Syria"
1198 msgstr "Sirija"
1199
1200 # SZ
1201 #. :SYR:760:
1202 #: zypp/CountryCode.cc:367
1203 msgid "Swaziland"
1204 msgstr "Svazi"
1205
1206 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1207 # TC
1208 # fuzzy
1209 #. :SWZ:748:
1210 #: zypp/CountryCode.cc:368
1211 msgid "Turks and Caicos Islands"
1212 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1213
1214 # TD
1215 #. :TCA:796:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:369
1217 msgid "Chad"
1218 msgstr "Čad"
1219
1220 # TF
1221 # fuzzy
1222 #. :TCD:148:
1223 #: zypp/CountryCode.cc:370
1224 msgid "French Southern Territories"
1225 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1226
1227 # TG
1228 #. :ATF:260:
1229 #: zypp/CountryCode.cc:371
1230 msgid "Togo"
1231 msgstr "Togo"
1232
1233 #. :TGO:768:
1234 #: zypp/CountryCode.cc:372
1235 msgid "Thailand"
1236 msgstr "Tajska"
1237
1238 #. :THA:764:
1239 #: zypp/CountryCode.cc:373
1240 msgid "Tajikistan"
1241 msgstr "Tadžikistan"
1242
1243 # TK
1244 #. :TJK:762:
1245 #. language code: tkl
1246 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1247 msgid "Tokelau"
1248 msgstr "Tokelau"
1249
1250 # TM
1251 #. :TKL:772:
1252 #: zypp/CountryCode.cc:375
1253 msgid "Turkmenistan"
1254 msgstr "Turkmenistan"
1255
1256 #. :TKM:795:
1257 #: zypp/CountryCode.cc:376
1258 msgid "Tunisia"
1259 msgstr "Tunizija"
1260
1261 # TO
1262 #. :TUN:788:
1263 #: zypp/CountryCode.cc:377
1264 msgid "Tonga"
1265 msgstr "Tonga"
1266
1267 #. :TON:776:
1268 #: zypp/CountryCode.cc:378
1269 msgid "East Timor"
1270 msgstr "Vzhodni Timor"
1271
1272 #. :TLS:626:
1273 #: zypp/CountryCode.cc:379
1274 msgid "Turkey"
1275 msgstr "Turčija"
1276
1277 # TT
1278 #. :TUR:792:
1279 #: zypp/CountryCode.cc:380
1280 msgid "Trinidad and Tobago"
1281 msgstr "Trinidad in Tabago"
1282
1283 # TV
1284 #. :TTO:780:
1285 #. language code: tvl
1286 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1287 msgid "Tuvalu"
1288 msgstr "Tuvalu"
1289
1290 #. :TUV:798:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:382
1292 msgid "Taiwan"
1293 msgstr "Tajska"
1294
1295 # TZ
1296 #. :TWN:158:
1297 #: zypp/CountryCode.cc:383
1298 msgid "Tanzania"
1299 msgstr "Tanzanija"
1300
1301 #. :TZA:834:
1302 #: zypp/CountryCode.cc:384
1303 msgid "Ukraine"
1304 msgstr "Ukrajina"
1305
1306 # UG
1307 #. :UKR:804:
1308 #: zypp/CountryCode.cc:385
1309 msgid "Uganda"
1310 msgstr "Uganda"
1311
1312 # UM
1313 #. :UGA:800:
1314 #: zypp/CountryCode.cc:386
1315 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1316 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1317
1318 # US
1319 #. :UMI:581:
1320 #: zypp/CountryCode.cc:387
1321 msgid "United States"
1322 msgstr "Združene države"
1323
1324 #. :USA:840:
1325 #: zypp/CountryCode.cc:388
1326 msgid "Uruguay"
1327 msgstr "Urugvaj"
1328
1329 #. :URY:858:
1330 #: zypp/CountryCode.cc:389
1331 msgid "Uzbekistan"
1332 msgstr "Uzbekistan"
1333
1334 # VA
1335 # fuzzy
1336 #. :UZB:860:
1337 #: zypp/CountryCode.cc:390
1338 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1339 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1340
1341 # VC
1342 # fuzzy
1343 #. :VAT:336:
1344 #: zypp/CountryCode.cc:391
1345 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1346 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1347
1348 #. :VCT:670:
1349 #: zypp/CountryCode.cc:392
1350 msgid "Venezuela"
1351 msgstr "Venezuela"
1352
1353 # VI
1354 # fuzzy
1355 #. :VEN:862:
1356 #: zypp/CountryCode.cc:393
1357 msgid "British Virgin Islands"
1358 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1359
1360 # VI
1361 # fuzzy
1362 #. :VGB:092:
1363 #: zypp/CountryCode.cc:394
1364 msgid "Virgin Islands, U.S."
1365 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1366
1367 # VN
1368 # fuzzy
1369 #. :VIR:850:
1370 #: zypp/CountryCode.cc:395
1371 msgid "Vietnam"
1372 msgstr "Vietnam"
1373
1374 # VU
1375 #. :VNM:704:
1376 #: zypp/CountryCode.cc:396
1377 msgid "Vanuatu"
1378 msgstr "Vanuatu"
1379
1380 # This should be Wallis, not Wallace
1381 # WF
1382 # fuzzy
1383 #. :VUT:548:
1384 #: zypp/CountryCode.cc:397
1385 msgid "Wallis and Futuna"
1386 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1387
1388 #. :WLF:876:
1389 #: zypp/CountryCode.cc:398
1390 msgid "Samoa"
1391 msgstr "Samoa"
1392
1393 #. :WSM:882:
1394 #: zypp/CountryCode.cc:399
1395 msgid "Yemen"
1396 msgstr "Jemen"
1397
1398 # YT
1399 #. :YEM:887:
1400 #: zypp/CountryCode.cc:400
1401 msgid "Mayotte"
1402 msgstr "Mayotte"
1403
1404 #. :MYT:175:
1405 #: zypp/CountryCode.cc:401
1406 msgid "South Africa"
1407 msgstr "Južna Afrika"
1408
1409 # ZM
1410 #. :ZAF:710:
1411 #: zypp/CountryCode.cc:402
1412 msgid "Zambia"
1413 msgstr "Zambija"
1414
1415 #. :ZMB:894:
1416 #: zypp/CountryCode.cc:403
1417 msgid "Zimbabwe"
1418 msgstr "Zimbabve"
1419
1420 #: zypp/Dep.cc:96
1421 msgid "Provides"
1422 msgstr "Priskrbi"
1423
1424 #: zypp/Dep.cc:97
1425 msgid "Prerequires"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: zypp/Dep.cc:98
1429 msgid "Requires"
1430 msgstr "Zahteva"
1431
1432 #: zypp/Dep.cc:99
1433 msgid "Conflicts"
1434 msgstr "Konflikti"
1435
1436 #: zypp/Dep.cc:100
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Obsoletes"
1439 msgstr "Zbriši %1"
1440
1441 #: zypp/Dep.cc:101
1442 msgid "Recommends"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: zypp/Dep.cc:102
1446 msgid "Suggests"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: zypp/Dep.cc:103
1450 msgid "Enhances"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: zypp/Dep.cc:104
1454 msgid "Supplements"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
1458 #, fuzzy, c-format, boost-format
1459 msgid "Can't open pty (%s)."
1460 msgstr "Couldn't open file: %s."
1461
1462 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
1463 #, fuzzy, c-format, boost-format
1464 msgid "Can't open pipe (%s)."
1465 msgstr "Couldn't open file: %s."
1466
1467 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
1468 #, c-format, boost-format
1469 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
1473 #, c-format, boost-format
1474 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
1478 #, fuzzy, c-format, boost-format
1479 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1480 msgstr "Couldn't open file: %s."
1481
1482 #. don't want to get here
1483 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1484 #, c-format, boost-format
1485 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
1489 #, c-format, boost-format
1490 msgid "Can't fork (%s)."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
1494 #, c-format, boost-format
1495 msgid "Command exited with status %d."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
1499 #, c-format, boost-format
1500 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Command exited with unknown error."
1506 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
1507
1508 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1509 #: zypp/KeyRing.cc:520
1510 #, c-format, boost-format
1511 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: zypp/KeyRing.cc:564
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Failed to delete key."
1517 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1518
1519 #: zypp/KeyRing.cc:572
1520 #, fuzzy, c-format, boost-format
1521 msgid "Signature file %s not found"
1522 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
1523
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1525 msgid "Unknown language: "
1526 msgstr ""
1527
1528 #. language code: aar aa
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1530 msgid "Afar"
1531 msgstr "Afar"
1532
1533 #. language code: abk ab
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1535 msgid "Abkhazian"
1536 msgstr "Abkhazijski"
1537
1538 #. language code: ace
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Achinese"
1542 msgstr "Kitajščina"
1543
1544 #. language code: ach
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Acoli"
1548 msgstr "Tihi način"
1549
1550 #. language code: ada
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Adangme"
1554 msgstr "Območje"
1555
1556 #. language code: ady
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1558 msgid "Adyghe"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. language code: afa
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1563 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. language code: afh
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1568 msgid "Afrihili"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. language code: afr af
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1573 msgid "Afrikaans"
1574 msgstr "Afrikanščina"
1575
1576 #. language code: ain
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Ainu"
1580 msgstr "Linux"
1581
1582 #. language code: aka ak
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Akan"
1586 msgstr "Abkhazijski"
1587
1588 #. language code: akk
1589 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Akkadian"
1592 msgstr "Abkhazijski"
1593
1594 #. language code: alb sqi sq
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1596 msgid "Albanian"
1597 msgstr "Albanščina"
1598
1599 #. language code: ale
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Aleut"
1603 msgstr "Aleutian"
1604
1605 #. language code: alg
1606 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Algonquian Languages"
1609 msgstr "Prilagoditev jezika..."
1610
1611 #. language code: alt
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Southern Altai"
1615 msgstr "Južna Afrika"
1616
1617 #. language code: amh am
1618 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1619 msgid "Amharic"
1620 msgstr "Amharic"
1621
1622 #. language code: ang
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1624 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. language code: apa
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Apache Languages"
1631 msgstr "Nastavi jezik"
1632
1633 #. language code: ara ar
1634 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1635 msgid "Arabic"
1636 msgstr "Arabski"
1637
1638 #. language code: arc
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1640 #, fuzzy
1641 msgid "Aramaic"
1642 msgstr "Arabski"
1643
1644 #. language code: arg an
1645 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Aragonese"
1648 msgstr "Faerščina"
1649
1650 # AM
1651 #. language code: arm hye hy
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1653 msgid "Armenian"
1654 msgstr "Armenski"
1655
1656 #. language code: arn
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Araucanian"
1660 msgstr "Albanščina"
1661
1662 #. language code: arp
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Arapaho"
1666 msgstr "Grafi"
1667
1668 #. language code: art
1669 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Artificial (Other)"
1672 msgstr "CA certifikat"
1673
1674 #. language code: arw
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1676 msgid "Arawak"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. language code: asm as
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1681 msgid "Assamese"
1682 msgstr "Assamski"
1683
1684 #. language code: ast
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Asturian"
1688 msgstr "Avstrija"
1689
1690 #. language code: ath
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Athapascan Languages"
1694 msgstr "Nastavi jezik"
1695
1696 #. language code: aus
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Australian Languages"
1700 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
1701
1702 #. language code: ava av
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Avaric"
1706 msgstr "Amharic"
1707
1708 #. language code: ave ae
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1710 msgid "Avestan"
1711 msgstr "Avestan"
1712
1713 #. language code: awa
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1715 msgid "Awadhi"
1716 msgstr ""
1717
1718 # MM
1719 #. language code: aym ay
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1721 msgid "Aymara"
1722 msgstr "Aymara"
1723
1724 #. language code: aze az
1725 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1726 msgid "Azerbaijani"
1727 msgstr "Azerbaižanščina"
1728
1729 #. language code: bad
1730 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Banda"
1733 msgstr "Kanada"
1734
1735 #. language code: bai
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Bamileke Languages"
1739 msgstr "Nastavi jezik"
1740
1741 #. language code: bak ba
1742 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1743 msgid "Bashkir"
1744 msgstr "Bashkir"
1745
1746 #. language code: bal
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1748 msgid "Baluchi"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. language code: bam bm
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Bambara"
1755 msgstr "Samba"
1756
1757 #. language code: ban
1758 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Balinese"
1761 msgstr "Osnova"
1762
1763 #. language code: baq eus eu
1764 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1765 msgid "Basque"
1766 msgstr "Baskovščina"
1767
1768 #. language code: bas
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Basa"
1772 msgstr "Osnova"
1773
1774 #. language code: bat
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1776 msgid "Baltic (Other)"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. language code: bej
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1781 msgid "Beja"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. language code: bel be
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1786 msgid "Belarusian"
1787 msgstr "Belorusščina"
1788
1789 #. language code: bem
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Bemba"
1793 msgstr "Bermuda"
1794
1795 # SN
1796 #. language code: ben bn
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1798 msgid "Bengali"
1799 msgstr "Bengali"
1800
1801 #. language code: ber
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1803 msgid "Berber (Other)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. language code: bho
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1808 msgid "Bhojpuri"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. language code: bih bh
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1813 msgid "Bihari"
1814 msgstr "Bihari"
1815
1816 #. language code: bik
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1818 msgid "Bikol"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. language code: bin
1822 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Bini"
1825 msgstr "Hindi"
1826
1827 #. language code: bis bi
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1829 msgid "Bislama"
1830 msgstr "Bislama"
1831
1832 #. language code: bla
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1834 msgid "Siksika"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. language code: bnt
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1839 msgid "Bantu (Other)"
1840 msgstr ""
1841
1842 # BJ
1843 #. language code: bos bs
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1845 msgid "Bosnian"
1846 msgstr "Bosanski"
1847
1848 # BR
1849 #. language code: bra
1850 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Braj"
1853 msgstr "Brazilija"
1854
1855 #. language code: bre br
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1857 msgid "Breton"
1858 msgstr "Bretonščina"
1859
1860 #. language code: btk
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Batak (Indonesia)"
1864 msgstr "Indonezija"
1865
1866 #. language code: bua
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Buriat"
1870 msgstr "Bolgarija"
1871
1872 #. language code: bug
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Buginese"
1876 msgstr "Kitajščina"
1877
1878 #. language code: bul bg
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1880 msgid "Bulgarian"
1881 msgstr "Bulgarščina"
1882
1883 #. language code: bur mya my
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Burmese"
1887 msgstr "Vodilo"
1888
1889 #. language code: byn
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Blin"
1893 msgstr "Belgijska"
1894
1895 #. language code: cad
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Caddo"
1899 msgstr "Karte"
1900
1901 #. language code: cai
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1903 msgid "Central American Indian (Other)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. language code: car
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1908 #, fuzzy
1909 msgid "Carib"
1910 msgstr "Karte"
1911
1912 #. language code: cat ca
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1914 msgid "Catalan"
1915 msgstr "Katalanščina"
1916
1917 #. language code: cau
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1919 msgid "Caucasian (Other)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. language code: ceb
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Cebuano"
1926 msgstr "Libanon"
1927
1928 #. language code: cel
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1930 msgid "Celtic (Other)"
1931 msgstr ""
1932
1933 # KM
1934 #. language code: cha ch
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1936 msgid "Chamorro"
1937 msgstr "Komorski"
1938
1939 #. language code: chb
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Chibcha"
1943 msgstr "Kitajska"
1944
1945 #. language code: che ce
1946 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1947 msgid "Chechen"
1948 msgstr "Češki"
1949
1950 #. language code: chg
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Chagatai"
1954 msgstr "Shanghai"
1955
1956 #. language code: chi zho zh
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1958 msgid "Chinese"
1959 msgstr "Kitajščina"
1960
1961 #. language code: chk
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Chuukese"
1965 msgstr "Kitajščina"
1966
1967 # ML
1968 #. language code: chm
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Mari"
1972 msgstr "Mali"
1973
1974 #. language code: chn
1975 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1976 msgid "Chinook Jargon"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. language code: cho
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Choctaw"
1983 msgstr "Chroot"
1984
1985 #. language code: chp
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1987 msgid "Chipewyan"
1988 msgstr ""
1989
1990 #. language code: chr
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1992 msgid "Cherokee"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. language code: chu cu
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1997 msgid "Church Slavic"
1998 msgstr "Cerkveno Slovanski"
1999
2000 #. language code: chv cv
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2002 msgid "Chuvash"
2003 msgstr "Chuvash"
2004
2005 #. language code: chy
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Cheyenne"
2009 msgstr "Kanal"
2010
2011 #. language code: cmc
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Chamic Languages"
2015 msgstr "Jeziki"
2016
2017 #. language code: cop
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Coptic"
2021 msgstr "Računanje"
2022
2023 #. language code: cor kw
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2025 msgid "Cornish"
2026 msgstr "Kornščina"
2027
2028 #. language code: cos co
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2030 msgid "Corsican"
2031 msgstr "Korziški"
2032
2033 #. language code: cpe
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2035 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. language code: cpf
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2040 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. language code: cpp
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2045 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2046 msgstr ""
2047
2048 # &A is taken
2049 #. language code: cre cr
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Cree"
2053 msgstr "Kreiraj"
2054
2055 #. language code: crh
2056 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Crimean Tatar"
2059 msgstr "Čas in datum"
2060
2061 #. language code: crp
2062 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2063 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. language code: csb
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2068 msgid "Kashubian"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. language code: cus
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2073 msgid "Cushitic (Other)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. language code: cze ces cs
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2078 msgid "Czech"
2079 msgstr "Češka"
2080
2081 #. language code: dak
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Dakota"
2085 msgstr "Dhaka"
2086
2087 #. language code: dan da
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2089 msgid "Danish"
2090 msgstr "Danska"
2091
2092 #. language code: dar
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Dargwa"
2096 msgstr "Darwin"
2097
2098 #. language code: day
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Dayak"
2102 msgstr "Dan:"
2103
2104 #. language code: del
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Delaware"
2108 msgstr "Strojna oprema"
2109
2110 #. language code: den
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2112 msgid "Slave (Athapascan)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. language code: dgr
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2117 msgid "Dogrib"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: din
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Dinka"
2124 msgstr "Trdi disk"
2125
2126 #. language code: div dv
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Divehi"
2130 msgstr "Gonilnik"
2131
2132 #. language code: doi
2133 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Dogri"
2136 msgstr "Prijava"
2137
2138 #. language code: dra
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2140 msgid "Dravidian (Other)"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. language code: dsb
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Lower Sorbian"
2147 msgstr "Varčevanje z energijo"
2148
2149 #. language code: dua
2150 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Duala"
2153 msgstr "Dakar"
2154
2155 #. language code: dum
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2157 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. language code: dut nld nl
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2162 msgid "Dutch"
2163 msgstr "Nizozemska"
2164
2165 #. language code: dyu
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Dyula"
2169 msgstr "Dubai"
2170
2171 # TO
2172 #. language code: dzo dz
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2174 msgid "Dzongkha"
2175 msgstr "Dzongkha"
2176
2177 #. language code: efi
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2179 msgid "Efik"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. language code: egy
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2184 msgid "Egyptian (Ancient)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. language code: eka
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2189 msgid "Ekajuk"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. language code: elx
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2194 msgid "Elamite"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. language code: eng en
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2199 msgid "English"
2200 msgstr "Angleščina"
2201
2202 #. language code: enm
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2204 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. language code: epo eo
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2209 msgid "Esperanto"
2210 msgstr "Esperanto"
2211
2212 #. language code: est et
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2214 msgid "Estonian"
2215 msgstr "Estonska"
2216
2217 #. language code: ewe ee
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2219 msgid "Ewe"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. language code: ewo
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Ewondo"
2226 msgstr "Konec"
2227
2228 #. language code: fan
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Fang"
2232 msgstr "Območje"
2233
2234 #. language code: fao fo
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2236 msgid "Faroese"
2237 msgstr "Faerščina"
2238
2239 #. language code: fat
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Fanti"
2243 msgstr "Atlantik"
2244
2245 #. language code: fij fj
2246 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2247 msgid "Fijian"
2248 msgstr "Fijian"
2249
2250 #. language code: fil
2251 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Filipino"
2254 msgstr "Filipini"
2255
2256 #. language code: fin fi
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2258 msgid "Finnish"
2259 msgstr "Finska"
2260
2261 #. language code: fiu
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2263 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. language code: fon
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Fon"
2270 msgstr "Pisave"
2271
2272 #. language code: fre fra fr
2273 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2274 msgid "French"
2275 msgstr "Francoska"
2276
2277 #. language code: frm
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2279 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #. language code: fro
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2284 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. language code: fry fy
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2289 msgid "Frisian"
2290 msgstr "Frizijski"
2291
2292 #. language code: ful ff
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Fulah"
2296 msgstr "Zastavice"
2297
2298 #. language code: fur
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Friulian"
2302 msgstr "Frizijski"
2303
2304 #. language code: gaa
2305 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Ga"
2308 msgstr "Gaza"
2309
2310 # GA
2311 #. language code: gay
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Gayo"
2315 msgstr "Gabon"
2316
2317 #. language code: gba
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Gbaya"
2321 msgstr "Gaza"
2322
2323 #. language code: gem
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Germanic (Other)"
2327 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2328
2329 #. language code: geo kat ka
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2331 msgid "Georgian"
2332 msgstr "Gruzijski"
2333
2334 #. language code: ger deu de
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2336 msgid "German"
2337 msgstr "Nemška"
2338
2339 #. language code: gez
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Geez"
2343 msgstr "Grška"
2344
2345 #. language code: gil
2346 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Gilbertese"
2349 msgstr "Vietnamski"
2350
2351 # ML
2352 #. language code: gla gd
2353 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Gaelic"
2356 msgstr "Mali"
2357
2358 #. language code: gle ga
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2360 msgid "Irish"
2361 msgstr "Irščina"
2362
2363 #. language code: glg gl
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Galician"
2367 msgstr "Vatikan"
2368
2369 #. language code: glv gv
2370 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2371 msgid "Manx"
2372 msgstr "Manx"
2373
2374 #. language code: gmh
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2376 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. language code: goh
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2381 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. language code: gon
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Gondi"
2388 msgstr "Zvok"
2389
2390 #. language code: gor
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2392 msgid "Gorontalo"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. language code: got
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2397 msgid "Gothic"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. language code: grb
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Grebo"
2404 msgstr "Skupina"
2405
2406 #. language code: grc
2407 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2408 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. language code: gre ell el
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2413 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. language code: grn gn
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2418 msgid "Guarani"
2419 msgstr "Guarani"
2420
2421 #. language code: guj gu
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2423 msgid "Gujarati"
2424 msgstr "Gujarati"
2425
2426 #. language code: gwi
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Gwich'in"
2430 msgstr "Michigan"
2431
2432 #. language code: hai
2433 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Haida"
2436 msgstr "Strojna oprema"
2437
2438 # HT
2439 #. language code: hat ht
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Haitian"
2443 msgstr "Haiti"
2444
2445 #. language code: hau ha
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2447 msgid "Hausa"
2448 msgstr "Hausa"
2449
2450 #. language code: haw
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Hawaiian"
2454 msgstr "Havaji"
2455
2456 #. language code: heb he
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2458 msgid "Hebrew"
2459 msgstr "Hebrejski"
2460
2461 #. language code: her hz
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2463 msgid "Herero"
2464 msgstr "Herero"
2465
2466 #. language code: hil
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2468 msgid "Hiligaynon"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. language code: him
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2473 msgid "Himachali"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. language code: hin hi
2477 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2478 msgid "Hindi"
2479 msgstr "Hindi"
2480
2481 # HT
2482 #. language code: hit
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Hittite"
2486 msgstr "Haiti"
2487
2488 #. language code: hmn
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Hmong"
2492 msgstr "HongKong"
2493
2494 # HT
2495 #. language code: hmo ho
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Hiri Motu"
2499 msgstr "Hiri"
2500
2501 #. language code: hsb
2502 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Upper Sorbian"
2505 msgstr "Srbščina"
2506
2507 #. language code: hun hu
2508 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2509 msgid "Hungarian"
2510 msgstr "Madžarska"
2511
2512 #. language code: hup
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Hupa"
2516 msgstr "Hausa"
2517
2518 # IR
2519 #. language code: iba
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Iban"
2523 msgstr "Iran"
2524
2525 #. language code: ibo ig
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Igbo"
2529 msgstr "Ne upoštevaj"
2530
2531 #. language code: ice isl is
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2533 msgid "Icelandic"
2534 msgstr "Islandska"
2535
2536 #. language code: ido io
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Ido"
2540 msgstr "ld"
2541
2542 #. language code: iii ii
2543 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Sichuan Yi"
2546 msgstr "Litva"
2547
2548 #. language code: ijo
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2550 msgid "Ijo"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. language code: iku iu
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2555 msgid "Inuktitut"
2556 msgstr "Inuktitut"
2557
2558 #. language code: ile ie
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2560 msgid "Interlingue"
2561 msgstr "Medzejični"
2562
2563 #. language code: ilo
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Iloko"
2567 msgstr "Tokijo"
2568
2569 #. language code: ina ia
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2571 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. language code: inc
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2576 msgid "Indic (Other)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. language code: ind id
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2581 msgid "Indonesian"
2582 msgstr "Indonezijščina"
2583
2584 #. language code: ine
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2586 msgid "Indo-European (Other)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. language code: inh
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Ingush"
2593 msgstr "Angleščina"
2594
2595 #. language code: ipk ik
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2597 msgid "Inupiaq"
2598 msgstr "Inupiaq"
2599
2600 #. language code: ira
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2602 msgid "Iranian (Other)"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. language code: iro
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Iroquoian Languages"
2609 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2610
2611 #. language code: ita it
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2613 msgid "Italian"
2614 msgstr "Italijanska"
2615
2616 #. language code: jav jv
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2618 msgid "Javanese"
2619 msgstr "Javanski"
2620
2621 #. language code: jbo
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Lojban"
2625 msgstr "Libanon"
2626
2627 #. language code: jpn ja
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2629 msgid "Japanese"
2630 msgstr "Japonska"
2631
2632 #. language code: jpr
2633 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Judeo-Persian"
2636 msgstr "Perzijski"
2637
2638 #. language code: jrb
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Judeo-Arabic"
2642 msgstr "Arabski"
2643
2644 #. language code: kaa
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2646 msgid "Kara-Kalpak"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. language code: kab
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Kabyle"
2653 msgstr "Omogočeno"
2654
2655 #. language code: kac
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Kachin"
2659 msgstr "Išči v"
2660
2661 #. language code: kal kl
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2663 msgid "Kalaallisut"
2664 msgstr "Kalaallisut"
2665
2666 #. language code: kam
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Kamba"
2670 msgstr "Samba"
2671
2672 #. language code: kan kn
2673 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2674 msgid "Kannada"
2675 msgstr "Kanada"
2676
2677 #. language code: kar
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Karen"
2681 msgstr "Korejščina"
2682
2683 #. language code: kas ks
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2685 msgid "Kashmiri"
2686 msgstr "Kašmir"
2687
2688 #. language code: kau kr
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Kanuri"
2692 msgstr "Kurdsko"
2693
2694 #. language code: kaw
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Kawi"
2698 msgstr "Darwin"
2699
2700 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
2701 # KZ
2702 # fuzzy
2703 #. language code: kaz kk
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2705 msgid "Kazakh"
2706 msgstr "Kazaški"
2707
2708 #. language code: kbd
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Kabardian"
2712 msgstr "Kanada"
2713
2714 #. language code: kha
2715 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Khasi"
2718 msgstr "Tajski"
2719
2720 #. language code: khi
2721 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2722 msgid "Khoisan (Other)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. language code: khm km
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2727 msgid "Khmer"
2728 msgstr "Khmer"
2729
2730 #. language code: kho
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Khotanese"
2734 msgstr "Kitajščina"
2735
2736 #. language code: kik ki
2737 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2738 msgid "Kikuyu"
2739 msgstr "Kikuyu"
2740
2741 #. language code: kin rw
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2743 msgid "Kinyarwanda"
2744 msgstr ""
2745
2746 #. language code: kir ky
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2748 msgid "Kirghiz"
2749 msgstr "Kirghiz"
2750
2751 #. language code: kmb
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Kimbundu"
2755 msgstr "Vrsta"
2756
2757 #. language code: kok
2758 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Konkani"
2761 msgstr "Korejščina"
2762
2763 #. language code: kom kv
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2765 msgid "Komi"
2766 msgstr "Komi"
2767
2768 # CG
2769 #. language code: kon kg
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Kongo"
2773 msgstr "Kongo"
2774
2775 #. language code: kor ko
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2777 msgid "Korean"
2778 msgstr "Korejščina"
2779
2780 #. language code: kos
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Kosraean"
2784 msgstr "Korejščina"
2785
2786 #. language code: kpe
2787 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Kpelle"
2790 msgstr "Črkovalniki"
2791
2792 #. language code: krc
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2794 msgid "Karachay-Balkar"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. language code: kro
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2799 msgid "Kru"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. language code: kru
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Kurukh"
2806 msgstr "Turška"
2807
2808 #. language code: kua kj
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2810 msgid "Kuanyama"
2811 msgstr "Kuanyama"
2812
2813 #. language code: kum
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Kumyk"
2817 msgstr "Testni modul"
2818
2819 #. language code: kur ku
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2821 msgid "Kurdish"
2822 msgstr "Kurdsko"
2823
2824 # KE
2825 #. language code: kut
2826 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Kutenai"
2829 msgstr "Kenija"
2830
2831 #. language code: lad
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Ladino"
2835 msgstr "Radioamaterstvo"
2836
2837 #. language code: lah
2838 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Lahnda"
2841 msgstr "Pokrajina"
2842
2843 #. language code: lam
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Lamba"
2847 msgstr "Samba"
2848
2849 # LA
2850 #. language code: lao lo
2851 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Lao"
2854 msgstr "Laos"
2855
2856 #. language code: lat la
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Latin"
2860 msgstr "Latvijščina"
2861
2862 #. language code: lav lv
2863 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2864 msgid "Latvian"
2865 msgstr "Latvijščina"
2866
2867 #. language code: lez
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Lezghian"
2871 msgstr "Belgijska"
2872
2873 #. language code: lim li
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Limburgan"
2877 msgstr "Luksemburg"
2878
2879 # AO
2880 #. language code: lin ln
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Lingala"
2884 msgstr "Angola"
2885
2886 #. language code: lit lt
2887 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2888 msgid "Lithuanian"
2889 msgstr "Litvanska"
2890
2891 # CG
2892 #. language code: lol
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Mongo"
2896 msgstr "Kongo"
2897
2898 #. language code: loz
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Lozi"
2902 msgstr "Prijava"
2903
2904 #. language code: ltz lb
2905 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Luxembourgish"
2908 msgstr "Luksemburg"
2909
2910 #. language code: lua
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2912 msgid "Luba-Lulua"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. language code: lub lu
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2917 msgid "Luba-Katanga"
2918 msgstr ""
2919
2920 # GH
2921 #. language code: lug lg
2922 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Ganda"
2925 msgstr "Gana"
2926
2927 #. language code: lui
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Luiseno"
2931 msgstr "Poslušaj na"
2932
2933 #. language code: lun
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Lunda"
2937 msgstr "Nedelja"
2938
2939 #. language code: luo
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2941 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. language code: lus
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Lushai"
2948 msgstr "Tajski"
2949
2950 #. language code: mac mkd mk
2951 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2952 msgid "Macedonian"
2953 msgstr "Makedonščina"
2954
2955 #. language code: mad
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Madurese"
2959 msgstr "Faerščina"
2960
2961 # MW
2962 #. language code: mag
2963 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Magahi"
2966 msgstr "Malavi"
2967
2968 # MH
2969 #. language code: mah mh
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Marshallese"
2973 msgstr "Marshallovi otoki"
2974
2975 #. language code: mai
2976 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Maithili"
2979 msgstr "Matematika"
2980
2981 # MG
2982 #. language code: mak
2983 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Makasar"
2986 msgstr "Madagaskar"
2987
2988 #. language code: mal ml
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Malayalam"
2992 msgstr "Malezija"
2993
2994 #. language code: man
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Mandingo"
2998 msgstr "Opozorilo"
2999
3000 #. language code: mao mri mi
3001 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Maori"
3004 msgstr "Glavni"
3005
3006 #. language code: map
3007 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3008 msgid "Austronesian (Other)"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. language code: mar mr
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Marathi"
3015 msgstr "Matematika"
3016
3017 # MW
3018 #. language code: mas
3019 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Masai"
3022 msgstr "Malavi"
3023
3024 #. language code: may msa ms
3025 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Malay"
3028 msgstr "Malta"
3029
3030 #. language code: mdf
3031 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3032 msgid "Moksha"
3033 msgstr ""
3034
3035 # MM
3036 #. language code: mdr
3037 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Mandar"
3040 msgstr "Mjanmar"
3041
3042 #. language code: men
3043 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Mende"
3046 msgstr "Način"
3047
3048 #. language code: mga
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3050 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. language code: mic
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3055 msgid "Mi'kmaq"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. language code: min
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3060 msgid "Minangkabau"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. language code: mis
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Miscellaneous Languages"
3067 msgstr "Razne nastavitve"
3068
3069 #. language code: mkh
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3071 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. language code: mlg mg
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Malagasy"
3078 msgstr "Managua"
3079
3080 # MV
3081 # fuzzy
3082 #. language code: mlt mt
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Maltese"
3086 msgstr "Malta"
3087
3088 #. language code: mnc
3089 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Manchu"
3092 msgstr "Ročno"
3093
3094 #. language code: mni
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3096 msgid "Manipuri"
3097 msgstr ""
3098
3099 #. language code: mno
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Manobo Languages"
3103 msgstr "Jeziki"
3104
3105 #. language code: moh
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3107 msgid "Mohawk"
3108 msgstr ""
3109
3110 #. language code: mol mo
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Moldavian"
3114 msgstr "Moldavija"
3115
3116 # MN
3117 #. language code: mon mn
3118 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Mongolian"
3121 msgstr "Mongolija"
3122
3123 #. language code: mos
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Mossi"
3127 msgstr "Morse"
3128
3129 #. language code: mul
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Multiple Languages"
3133 msgstr "&Več ključev"
3134
3135 #. language code: mun
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Munda languages"
3139 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3140
3141 #. language code: mus
3142 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Creek"
3145 msgstr "Grška"
3146
3147 # FM
3148 # fuzzy
3149 #. language code: mwl
3150 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Mirandese"
3153 msgstr "Wisconsin"
3154
3155 #. language code: mwr
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Marwari"
3159 msgstr "Strojna oprema"
3160
3161 #. language code: myn
3162 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Mayan Languages"
3165 msgstr "Jeziki"
3166
3167 #. language code: myv
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3169 msgid "Erzya"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. language code: nah
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Nahuatl"
3176 msgstr "Ročno"
3177
3178 #. language code: nai
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3180 #, fuzzy
3181 msgid "North American Indian"
3182 msgstr "Severna Amerika"
3183
3184 #. language code: nap
3185 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3186 msgid "Neapolitan"
3187 msgstr ""
3188
3189 #. language code: nav nv
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3191 msgid "Navajo"
3192 msgstr "Navajo"
3193
3194 #. language code: nbl nr
3195 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3196 msgid "Ndebele, South"
3197 msgstr ""
3198
3199 #. language code: nde nd
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3201 msgid "Ndebele, North"
3202 msgstr ""
3203
3204 # TO
3205 #. language code: ndo ng
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Ndonga"
3209 msgstr "Tonga"
3210
3211 #. language code: nds
3212 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Low German"
3215 msgstr "Nemška"
3216
3217 # NP
3218 #. language code: nep ne
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Nepali"
3222 msgstr "Nepal"
3223
3224 # NP
3225 #. language code: new
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Nepal Bhasa"
3229 msgstr "Nepal"
3230
3231 #. language code: nia
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Nias"
3235 msgstr "Vzdevek"
3236
3237 #. language code: nic
3238 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3239 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3240 msgstr ""
3241
3242 # NU
3243 #. language code: niu
3244 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Niuean"
3247 msgstr "Niue"
3248
3249 #. language code: nno nn
3250 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Norwegian Nynorsk"
3253 msgstr "Norveška"
3254
3255 #. language code: nob nb
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Norwegian Bokmal"
3259 msgstr "Norveška"
3260
3261 #. language code: nog
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Nogai"
3265 msgstr "Prijava"
3266
3267 #. language code: non
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3269 msgid "Norse, Old"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. language code: nor no
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3274 msgid "Norwegian"
3275 msgstr "Norveška"
3276
3277 #. language code: nso
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Northern Sotho"
3281 msgstr "Severna Irska"
3282
3283 #. language code: nub
3284 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Nubian Languages"
3287 msgstr "Nastavi jezik"
3288
3289 #. language code: nwc
3290 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Classical Newari"
3293 msgstr "Ime razreda"
3294
3295 #. language code: nya ny
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Chichewa"
3299 msgstr "Češki"
3300
3301 #. language code: nym
3302 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Nyamwezi"
3305 msgstr "Ime"
3306
3307 #. language code: nyn
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3309 msgid "Nyankole"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. language code: nyo
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Nyoro"
3316 msgstr "Sever"
3317
3318 #. language code: nzi
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Nzima"
3322 msgstr "Lima"
3323
3324 #. language code: oci oc
3325 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3326 msgid "Occitan (post 1500)"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. language code: oji oj
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3331 msgid "Ojibwa"
3332 msgstr ""
3333
3334 # SY
3335 #. language code: ori or
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Oriya"
3339 msgstr "Sirija"
3340
3341 #. language code: orm om
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Oromo"
3345 msgstr "Korenski uporabnik"
3346
3347 #. language code: osa
3348 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Osage"
3351 msgstr "shrani"
3352
3353 #. language code: oss os
3354 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Ossetian"
3357 msgstr "Ruska"
3358
3359 #. language code: ota
3360 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3361 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3362 msgstr ""
3363
3364 #. language code: oto
3365 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Otomian Languages"
3368 msgstr "Nastavi jezik"
3369
3370 #. language code: paa
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3372 msgid "Papuan (Other)"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. language code: pag
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Pangasinan"
3379 msgstr "Madžarska"
3380
3381 #. language code: pal
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Pahlavi"
3385 msgstr "Palau"
3386
3387 #. language code: pam
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Pampanga"
3391 msgstr "Paragvaj"
3392
3393 #. language code: pan pa
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Panjabi"
3397 msgstr "Punjabi"
3398
3399 #. language code: pap
3400 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Papiamento"
3403 msgstr "Parameter"
3404
3405 #. language code: pau
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Palauan"
3409 msgstr "Palau"
3410
3411 #. language code: peo
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3413 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. language code: per fas fa
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3418 msgid "Persian"
3419 msgstr "Perzijski"
3420
3421 #. language code: phi
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Philippine (Other)"
3425 msgstr "Filipini"
3426
3427 #. language code: phn
3428 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Phoenician"
3431 msgstr "Slovenščina"
3432
3433 # ML
3434 #. language code: pli pi
3435 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Pali"
3438 msgstr "Mali"
3439
3440 #. language code: pol pl
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3442 msgid "Polish"
3443 msgstr "Poljska"
3444
3445 #. language code: pon
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Pohnpeian"
3449 msgstr "Indonezijščina"
3450
3451 #. language code: por pt
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3453 msgid "Portuguese"
3454 msgstr "Portugalska"
3455
3456 #. language code: pra
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Prakrit Languages"
3460 msgstr "Primarni &Jezik"
3461
3462 #. language code: pro
3463 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3464 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #. language code: pus ps
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Pushto"
3471 msgstr "Po meri"
3472
3473 #. language code: que qu
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3475 msgid "Quechua"
3476 msgstr ""
3477
3478 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3479 # KZ
3480 # fuzzy
3481 #. language code: raj
3482 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Rajasthani"
3485 msgstr "Kazahstan"
3486
3487 #. language code: rap
3488 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Rapanui"
3491 msgstr "Japonska"
3492
3493 #. language code: rar
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Rarotongan"
3497 msgstr "Preberi usmerjanje"
3498
3499 #. language code: roa
3500 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3501 msgid "Romance (Other)"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. language code: roh rm
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3506 msgid "Raeto-Romance"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. language code: rom
3510 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Romany"
3513 msgstr "Romunija"
3514
3515 #. language code: rum ron ro
3516 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3517 msgid "Romanian"
3518 msgstr "Romunščina"
3519
3520 #. language code: run rn
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Rundi"
3524 msgstr "Deluje"
3525
3526 #. language code: rus ru
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3528 msgid "Russian"
3529 msgstr "Ruska"
3530
3531 #. language code: sad
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Sandawe"
3535 msgstr "Pokrajina"
3536
3537 #. language code: sag sg
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Sango"
3541 msgstr "Saigon"
3542
3543 #. language code: sah
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Yakut"
3547 msgstr "Breakout"
3548
3549 #. language code: sai
3550 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3551 msgid "South American Indian (Other)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. language code: sal
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Salishan Languages"
3558 msgstr "Nastavi jezik"
3559
3560 #. language code: sam
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3562 msgid "Samaritan Aramaic"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. language code: san sa
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Sanskrit"
3569 msgstr "Začetek"
3570
3571 #. language code: sas
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Sasak"
3575 msgstr "Samba"
3576
3577 #. language code: sat
3578 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Santali"
3581 msgstr "Scan postaja"
3582
3583 #. language code: scc srp sr
3584 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3585 msgid "Serbian"
3586 msgstr "Srbščina"
3587
3588 #. language code: scn
3589 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Sicilian"
3592 msgstr "Michigan"
3593
3594 #. language code: sco
3595 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Scots"
3598 msgstr "Sekunde"
3599
3600 #. language code: scr hrv hr
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3602 msgid "Croatian"
3603 msgstr "Hrvaška"
3604
3605 #. language code: sel
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Selkup"
3609 msgstr "Preskoči"
3610
3611 #. language code: sem
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3613 msgid "Semitic (Other)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. language code: sga
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3618 msgid "Irish, Old (to 900)"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. language code: sgn
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Sign Languages"
3625 msgstr "Jeziki"
3626
3627 #. language code: shn
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Shan"
3631 msgstr "Shanghai"
3632
3633 #. language code: sid
3634 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Sidamo"
3637 msgstr "Samoa"
3638
3639 #. language code: sin si
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Sinhala"
3643 msgstr "Zaporedno (serial)"
3644
3645 #. language code: sio
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Siouan Languages"
3649 msgstr "Nastavi jezik"
3650
3651 #. language code: sit
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3653 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. language code: sla
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3658 msgid "Slavic (Other)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. language code: slo slk sk
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3663 msgid "Slovak"
3664 msgstr "Slovaška"
3665
3666 #. language code: slv sl
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3668 msgid "Slovenian"
3669 msgstr "Slovenščina"
3670
3671 #. language code: sma
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3673 msgid "Southern Sami"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. language code: sme se
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Northern Sami"
3680 msgstr "Severna Irska"
3681
3682 #. language code: smi
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Sami Languages (Other)"
3686 msgstr "Jeziki"
3687
3688 #. language code: smj
3689 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Lule Sami"
3692 msgstr "Ime modula"
3693
3694 #. language code: smn
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3696 msgid "Inari Sami"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. language code: smo sm
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Samoan"
3703 msgstr "Samoa"
3704
3705 #. language code: sms
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3707 msgid "Skolt Sami"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. language code: sna sn
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Shona"
3714 msgstr "Slovenija"
3715
3716 #. language code: snd sd
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Sindhi"
3720 msgstr "Hindi"
3721
3722 #. language code: snk
3723 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Soninke"
3726 msgstr "Nadaljuj"
3727
3728 #. language code: sog
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Sogdian"
3732 msgstr "Prijava"
3733
3734 # SO
3735 #. language code: som so
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Somali"
3739 msgstr "Somalija"
3740
3741 #. language code: son
3742 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Songhai"
3745 msgstr "Shanghai"
3746
3747 #. language code: sot st
3748 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3749 msgid "Sotho, Southern"
3750 msgstr ""
3751
3752 #. language code: spa es
3753 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3754 msgid "Spanish"
3755 msgstr "Španska"
3756
3757 #. language code: srd sc
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Sardinian"
3761 msgstr "Ukrajinska"
3762
3763 #. language code: srr
3764 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Serer"
3767 msgstr "Strežnik"
3768
3769 #. language code: ssa
3770 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3771 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. language code: ssw ss
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Swati"
3778 msgstr "Začetek"
3779
3780 #. language code: suk
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Sukuma"
3784 msgstr "Povzetek"
3785
3786 #. language code: sun su
3787 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Sundanese"
3790 msgstr "Sudan"
3791
3792 #. language code: sus
3793 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Susu"
3796 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
3797
3798 #. language code: sux
3799 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Sumerian"
3802 msgstr "Srbščina"
3803
3804 # SZ
3805 #. language code: swa sw
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Swahili"
3809 msgstr "Svazi"
3810
3811 #. language code: swe sv
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3813 msgid "Swedish"
3814 msgstr "Švedska"
3815
3816 # SY
3817 #. language code: syr
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Syriac"
3821 msgstr "Sirija"
3822
3823 #. language code: tah ty
3824 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Tahitian"
3827 msgstr "Tahiti"
3828
3829 #. language code: tai
3830 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Tai (Other)"
3833 msgstr "Ostalo"
3834
3835 #. language code: tam ta
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Tamil"
3839 msgstr "Družina"
3840
3841 #. language code: tat tt
3842 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Tatar"
3845 msgstr "Katar"
3846
3847 #. language code: tel te
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Telugu"
3851 msgstr "Belgija"
3852
3853 #. language code: tem
3854 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Timne"
3857 msgstr "Čas"
3858
3859 #. language code: ter
3860 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Tereno"
3863 msgstr "Herero"
3864
3865 #. language code: tet
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Tetum"
3869 msgstr "Pentium"
3870
3871 #. language code: tgk tg
3872 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Tajik"
3875 msgstr "Pogovori"
3876
3877 #. language code: tgl tl
3878 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3879 msgid "Tagalog"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. language code: tha th
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3884 msgid "Thai"
3885 msgstr "Tajski"
3886
3887 # TW
3888 #. language code: tib bod bo
3889 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3890 msgid "Tibetan"
3891 msgstr "Tibetanski"
3892
3893 #. language code: tig
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Tigre"
3897 msgstr "prezri"
3898
3899 # NG
3900 #. language code: tir ti
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Tigrinya"
3904 msgstr "Nigerija"
3905
3906 #. language code: tiv
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3908 msgid "Tiv"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. language code: tlh
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Klingon"
3915 msgstr "Saigon"
3916
3917 #. language code: tli
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Tlingit"
3921 msgstr "Dopisni seznami"
3922
3923 #. language code: tmh
3924 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Tamashek"
3927 msgstr "Tashkent"
3928
3929 #. language code: tog
3930 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3931 msgid "Tonga (Nyasa)"
3932 msgstr ""
3933
3934 # SB
3935 #. language code: ton to
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3939 msgstr "Solomonovi otoki"
3940
3941 #. language code: tpi
3942 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Tok Pisin"
3945 msgstr "Token Ring"
3946
3947 #. language code: tsi
3948 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Tsimshian"
3951 msgstr "Ruska"
3952
3953 #. language code: tsn tn
3954 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Tswana"
3957 msgstr "Botsvana"
3958
3959 # TO
3960 #. language code: tso ts
3961 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Tsonga"
3964 msgstr "Tonga"
3965
3966 #. language code: tuk tk
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Turkmen"
3970 msgstr "Turčija"
3971
3972 #. language code: tum
3973 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Tumbuka"
3976 msgstr "Timbuktu"
3977
3978 #. language code: tup
3979 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Tupi Languages"
3982 msgstr "Nastavi jezik"
3983
3984 #. language code: tur tr
3985 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3986 msgid "Turkish"
3987 msgstr "Turška"
3988
3989 #. language code: tut
3990 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3991 msgid "Altaic (Other)"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. language code: twi tw
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3996 msgid "Twi"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. language code: tyv
4000 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Tuvinian"
4003 msgstr "Tunizija"
4004
4005 #. language code: udm
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4007 msgid "Udmurt"
4008 msgstr ""
4009
4010 # HT
4011 #. language code: uga
4012 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Ugaritic"
4015 msgstr "Haiti"
4016
4017 #. language code: uig ug
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4019 msgid "Uighur"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. language code: ukr uk
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4024 msgid "Ukrainian"
4025 msgstr "Ukrajinska"
4026
4027 #. language code: umb
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4029 msgid "Umbundu"
4030 msgstr ""
4031
4032 #. language code: und
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Undetermined"
4036 msgstr "Medzejični"
4037
4038 #. language code: urd ur
4039 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4040 msgid "Urdu"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. language code: uzb uz
4044 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Uzbek"
4047 msgstr "Uzbekistan"
4048
4049 #. language code: vai
4050 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Vai"
4053 msgstr "Vi"
4054
4055 #. language code: ven ve
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Venda"
4059 msgstr "Proizvajalec"
4060
4061 #. language code: vie vi
4062 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4063 msgid "Vietnamese"
4064 msgstr "Vietnamski"
4065
4066 #. language code: vol vo
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4068 msgid "Volapuk"
4069 msgstr ""
4070
4071 #. language code: vot
4072 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Votic"
4075 msgstr "Vatikan"
4076
4077 #. language code: wak
4078 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Wakashan Languages"
4081 msgstr "Nastavi jezik"
4082
4083 #. language code: wal
4084 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Walamo"
4087 msgstr "Palm"
4088
4089 #. language code: war
4090 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Waray"
4093 msgstr "Sobota"
4094
4095 #. language code: was
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Washo"
4099 msgstr "Welški"
4100
4101 #. language code: wel cym cy
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4103 msgid "Welsh"
4104 msgstr "Welški"
4105
4106 #. language code: wen
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Sorbian Languages"
4110 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4111
4112 #. language code: wln wa
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Walloon"
4116 msgstr "vsi"
4117
4118 #. language code: wol wo
4119 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4120 msgid "Wolof"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. language code: xal
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Kalmyk"
4127 msgstr "Pogovori"
4128
4129 #. language code: xho xh
4130 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4131 msgid "Xhosa"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. language code: yao
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4136 msgid "Yao"
4137 msgstr ""
4138
4139 #. language code: yap
4140 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Yapese"
4143 msgstr "Japonska"
4144
4145 #. language code: yid yi
4146 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Yiddish"
4149 msgstr "Končaj"
4150
4151 # AW
4152 #. language code: yor yo
4153 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Yoruba"
4156 msgstr "Aruba"
4157
4158 #. language code: ypk
4159 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Yupik Languages"
4162 msgstr "Nastavi jezik"
4163
4164 #. language code: zap
4165 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4166 msgid "Zapotec"
4167 msgstr ""
4168
4169 #. language code: zen
4170 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Zenaga"
4173 msgstr "Grenada"
4174
4175 #. language code: zha za
4176 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Zhuang"
4179 msgstr "Spremeni"
4180
4181 #. language code: znd
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Zande"
4185 msgstr "Območje"
4186
4187 #. language code: zul zu
4188 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4189 msgid "Zulu"
4190 msgstr "Zulu"
4191
4192 #. language code: zun
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Zuni"
4196 msgstr "Tunizija"
4197
4198 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4199 msgid "Following actions will be done:"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4203 #: zypp/PublicKey.cc:60
4204 #, fuzzy
4205 msgid "does not expire"
4206 msgstr "Paketi za obnovitev"
4207
4208 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4209 #: zypp/PublicKey.cc:65
4210 #, boost-format
4211 msgid "expired: %1%"
4212 msgstr ""
4213
4214 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4215 #: zypp/PublicKey.cc:70
4216 #, boost-format
4217 msgid "expires: %1%"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4221 #: zypp/PublicKey.cc:79
4222 msgid "(does not expire)"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4226 #: zypp/PublicKey.cc:88
4227 msgid "(EXPIRED)"
4228 msgstr ""
4229
4230 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4231 #: zypp/PublicKey.cc:92
4232 msgid "(expires within 24h)"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4236 #: zypp/PublicKey.cc:96
4237 #, c-format, boost-format
4238 msgid "(expires in %d day)"
4239 msgid_plural "(expires in %d days)"
4240 msgstr[0] ""
4241 msgstr[1] ""
4242
4243 #: zypp/RepoManager.cc:312
4244 #, boost-format
4245 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4249 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
4250 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4251 #, fuzzy, c-format, boost-format
4252 msgid "Failed to read directory '%s'"
4253 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4254
4255 #: zypp/RepoManager.cc:330
4256 #, boost-format
4257 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: zypp/RepoManager.cc:353
4261 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: zypp/RepoManager.cc:364
4265 msgid "Service alias cannot start with dot."
4266 msgstr ""
4267
4268 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4269 #: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
4270 #: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
4271 #, fuzzy, c-format, boost-format
4272 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4273 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
4274
4275 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4276 #. %1% = service name
4277 #. %2% = repository name
4278 #: zypp/RepoManager.cc:871
4279 #, boost-format
4280 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4284 #: zypp/RepoManager.cc:1098
4285 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4286 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4287 msgstr[0] ""
4288 msgstr[1] ""
4289
4290 #: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
4291 #, fuzzy, c-format, boost-format
4292 msgid "Can't create %s"
4293 msgstr "Nameščam na:"
4294
4295 #: zypp/RepoManager.cc:1154
4296 msgid "Can't create metadata cache directory."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: zypp/RepoManager.cc:1300
4300 #, c-format, boost-format
4301 msgid "Building repository '%s' cache"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: zypp/RepoManager.cc:1320
4305 #, c-format, boost-format
4306 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: zypp/RepoManager.cc:1384
4310 #, fuzzy, c-format, boost-format
4311 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4312 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
4313
4314 #: zypp/RepoManager.cc:1395
4315 msgid "Unhandled repository type"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4319 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4320 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4321 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4322 #. before throwing.
4323 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4324 #: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
4325 #, c-format, boost-format
4326 msgid "Error trying to read from '%s'"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4330 #: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
4331 #, fuzzy, c-format, boost-format
4332 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4333 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
4334
4335 #: zypp/RepoManager.cc:1623
4336 #, c-format, boost-format
4337 msgid "Adding repository '%s'"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4341 #: zypp/RepoManager.cc:1711
4342 #, fuzzy, c-format, boost-format
4343 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4344 msgstr "Nepravilno ime naprave."
4345
4346 #: zypp/RepoManager.cc:1752
4347 #, c-format, boost-format
4348 msgid "Removing repository '%s'"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
4352 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4353 msgstr ""
4354
4355 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4356 #: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
4357 #, fuzzy, c-format, boost-format
4358 msgid "Can't delete '%s'"
4359 msgstr "Nameščam na:"
4360
4361 #: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
4362 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: zypp/Url.cc:114
4366 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: zypp/Url.cc:153
4370 #, c-format, boost-format
4371 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: zypp/Url.cc:300
4375 msgid "Unable to clone Url object"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: zypp/Url.cc:313
4379 msgid "Invalid empty Url object reference"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4383 msgid "Unable to parse Url components"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4387 msgid "unknown"
4388 msgstr "neznano"
4389
4390 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4391 msgid "unsupported"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4395 msgid "Level 1"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4399 msgid "Level 2"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4403 msgid "Level 3"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4407 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4411 #, fuzzy
4412 msgid "invalid"
4413 msgstr "Namesti"
4414
4415 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4416 msgid "The level of support is unspecified"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4420 msgid "The vendor does not provide support."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4424 msgid ""
4425 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4426 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4427 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4428 "correct product defect errors."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4432 msgid ""
4433 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4434 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4435 "not resolved by Level 1 Support."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4439 msgid ""
4440 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4441 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4442 "which have been identified by Level 2 Support."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4446 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4450 msgid "Unknown support option. Description not available"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4454 #, c-format, boost-format
4455 msgid ""
4456 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4457 "Close this application before trying again."
4458 msgstr ""
4459
4460 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4461 #: zypp/base/Exception.cc:134
4462 #, fuzzy
4463 msgid "History:"
4464 msgstr "Preglejte zgodovino"
4465
4466 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4467 #, fuzzy, c-format, boost-format
4468 msgid "Can't open lock file: %s"
4469 msgstr "Couldn't open file: %s."
4470
4471 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4472 msgid "This action is being run by another program already."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4476 #, c-format, boost-format
4477 msgid "Unknown match mode '%s'"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4481 #, c-format, boost-format
4482 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. !\todo add comma to the message for the next release
4496 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
4497 #, c-format, boost-format
4498 msgid "Authentication required for '%s'"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
4502 msgid ""
4503 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4504 "and has not expired."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4508 #, fuzzy, c-format, boost-format
4509 msgid "Failed to mount %s on %s"
4510 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4511
4512 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4513 #, fuzzy, c-format, boost-format
4514 msgid "Failed to unmount %s"
4515 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4516
4517 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4518 #, c-format, boost-format
4519 msgid "Bad file name: %s"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4523 #, c-format, boost-format
4524 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4528 #, c-format, boost-format
4529 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4533 #, fuzzy, c-format, boost-format
4534 msgid "Cannot write file '%s'."
4535 msgstr "Nameščam na:"
4536
4537 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4538 msgid "Medium not attached"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4542 msgid "Bad media attach point"
4543 msgstr ""
4544
4545 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4546 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4547 #, c-format, boost-format
4548 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4552 #, c-format, boost-format
4553 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4557 #, c-format, boost-format
4558 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4562 #, c-format, boost-format
4563 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4567 msgid "Malformed URI"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4571 msgid "Empty host name in URI"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4575 msgid "Empty filesystem in URI"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4579 msgid "Empty destination in URI"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4583 #, c-format, boost-format
4584 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4588 msgid "Operation not supported by medium"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4592 #, c-format, boost-format
4593 msgid ""
4594 "Download (curl) error for '%s':\n"
4595 "Error code: %s\n"
4596 "Error message: %s\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4600 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4601 #, c-format, boost-format
4602 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4606 #, c-format, boost-format
4607 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4616 msgid "Cannot eject any media"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4620 #, fuzzy, c-format, boost-format
4621 msgid "Cannot eject media '%s'"
4622 msgstr "Nameščam na:"
4623
4624 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4625 #, c-format, boost-format
4626 msgid "Permission to access '%s' denied."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4630 #, c-format, boost-format
4631 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4635 #, c-format, boost-format
4636 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4640 #, c-format, boost-format
4641 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4645 msgid ""
4646 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4647 "point"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4651 #, c-format, boost-format
4652 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
4656 msgid "Please install package 'lsof' first."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4660 #, c-format, boost-format
4661 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4667 msgstr ""
4668
4669 # %s is either BOOTP or DHCP
4670 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Signature verification failed"
4673 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4674
4675 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4676 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
4677 #, c-format, boost-format
4678 msgid ""
4679 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4680 "retrieval?"
4681 msgstr ""
4682
4683 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4684 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
4685 #, c-format, boost-format
4686 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
4690 msgid "applydeltarpm check failed."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
4694 msgid "applydeltarpm failed."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4698 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4702 #, c-format, boost-format
4703 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4707 msgid "No url in repository."
4708 msgstr ""
4709
4710 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4711 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4712 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4713 #, boost-format
4714 msgid ""
4715 "File %1%\n"
4716 "  from package\n"
4717 "     %2%\n"
4718 "  conflicts with file from package\n"
4719 "     %3%"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4723 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4724 #, boost-format
4725 msgid ""
4726 "File %1%\n"
4727 "  from package\n"
4728 "     %2%\n"
4729 "  conflicts with file from install of\n"
4730 "     %3%"
4731 msgstr ""
4732
4733 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4734 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4735 #, boost-format
4736 msgid ""
4737 "File %1%\n"
4738 "  from install of\n"
4739 "     %2%\n"
4740 "  conflicts with file from package\n"
4741 "     %3%"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4745 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4746 #, boost-format
4747 msgid ""
4748 "File %1%\n"
4749 "  from install of\n"
4750 "     %2%\n"
4751 "  conflicts with file from install of\n"
4752 "     %3%"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4756 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4757 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4758 #, boost-format
4759 msgid ""
4760 "File %1%\n"
4761 "  from package\n"
4762 "     %2%\n"
4763 "  conflicts with file\n"
4764 "     %3%\n"
4765 "  from package\n"
4766 "     %4%"
4767 msgstr ""
4768
4769 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4770 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4771 #, boost-format
4772 msgid ""
4773 "File %1%\n"
4774 "  from package\n"
4775 "     %2%\n"
4776 "  conflicts with file\n"
4777 "     %3%\n"
4778 "  from install of\n"
4779 "     %4%"
4780 msgstr ""
4781
4782 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4783 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4784 #, boost-format
4785 msgid ""
4786 "File %1%\n"
4787 "  from install of\n"
4788 "     %2%\n"
4789 "  conflicts with file\n"
4790 "     %3%\n"
4791 "  from package\n"
4792 "     %4%"
4793 msgstr ""
4794
4795 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4796 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4797 #, boost-format
4798 msgid ""
4799 "File %1%\n"
4800 "  from install of\n"
4801 "     %2%\n"
4802 "  conflicts with file\n"
4803 "     %3%\n"
4804 "  from install of\n"
4805 "     %4%"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4809 msgid "Can not create sat-pool."
4810 msgstr ""
4811
4812 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4813 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4814 #, fuzzy, c-format, boost-format
4815 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4816 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4817
4818 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4819 #, fuzzy
4820 msgid "generally ignore of some dependencies"
4821 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4822
4823 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4824 #, c-format, boost-format
4825 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4829 #, fuzzy, c-format, boost-format
4830 msgid "%s has inferior architecture"
4831 msgstr "Zagonska arhitektura"
4832
4833 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4834 #, c-format, boost-format
4835 msgid "problem with installed package %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4839 msgid "conflicting requests"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4843 #, fuzzy
4844 msgid "some dependency problem"
4845 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4846
4847 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4848 #, c-format, boost-format
4849 msgid "nothing provides requested %s"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4853 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4857 #, fuzzy, c-format, boost-format
4858 msgid "package %s does not exist"
4859 msgstr "Paketi za obnovitev"
4860
4861 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4862 msgid "unsupported request"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4866 #, fuzzy, c-format, boost-format
4867 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4868 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4869
4870 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4871 #, fuzzy, c-format, boost-format
4872 msgid "%s is not installable"
4873 msgstr "Namestitev ni uspela."
4874
4875 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4876 #, c-format, boost-format
4877 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4881 #, fuzzy, c-format, boost-format
4882 msgid "cannot install both %s and %s"
4883 msgstr "Nameščam na:"
4884
4885 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4886 #, fuzzy, c-format, boost-format
4887 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4888 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4889
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4891 #, c-format, boost-format
4892 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4896 #, fuzzy, c-format, boost-format
4897 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4898 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4899
4900 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4901 #, fuzzy, c-format, boost-format
4902 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4903 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4904
4905 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4906 #, c-format, boost-format
4907 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4911 msgid "deleted providers: "
4912 msgstr ""
4913
4914 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4915 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4916 msgid ""
4917 "\n"
4918 "uninstallable providers: "
4919 msgstr ""
4920
4921 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4922 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4923 #, fuzzy
4924 msgid "uninstallable providers: "
4925 msgstr "Samodejna namestitev"
4926
4927 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4928 #, c-format, boost-format
4929 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4933 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4934 #, fuzzy, c-format, boost-format
4935 msgid "do not install %s"
4936 msgstr "Nameščam na:"
4937
4938 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4939 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4940 #, c-format, boost-format
4941 msgid "keep %s"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
4945 #, fuzzy, c-format, boost-format
4946 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4947 msgstr "Nameščam na:"
4948
4949 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
4950 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
4951 msgid "This request will break your system!"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4955 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
4956 msgid "ignore the warning of a broken system"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4960 #, c-format, boost-format
4961 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
4965 #, fuzzy, c-format, boost-format
4966 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4967 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4968
4969 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
4970 #, c-format, boost-format
4971 msgid "do not install most recent version of %s"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4975 #, c-format, boost-format
4976 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4980 #, c-format, boost-format
4981 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
4985 #, fuzzy, c-format, boost-format
4986 msgid "keep obsolete %s"
4987 msgstr "Zbriši %1"
4988
4989 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
4990 #, c-format, boost-format
4991 msgid "install %s from excluded repository"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
4995 #, c-format, boost-format
4996 msgid "downgrade of %s to %s"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
5000 #, c-format, boost-format
5001 msgid "architecture change of %s to %s"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
5005 #, c-format, boost-format
5006 msgid ""
5007 "install %s (with vendor change)\n"
5008 "  %s  -->  %s"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
5012 #, c-format, boost-format
5013 msgid "replacement of %s with %s"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
5017 #, fuzzy, c-format, boost-format
5018 msgid "deinstallation of %s"
5019 msgstr "Namestitev"
5020
5021 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
5022 msgid " executed"
5023 msgstr ""
5024
5025 # %s is either BOOTP or DHCP
5026 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
5027 #, fuzzy
5028 msgid " execution failed"
5029 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
5030
5031 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
5032 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
5033 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
5034 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
5035 #, c-format, boost-format
5036 msgid "%s already executed as %s)"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
5040 msgid " execution skipped while aborting"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
5044 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
5045 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
5046 msgid "Error sending update message notification."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
5050 msgid "New update message"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
5054 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
5055 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
5056 msgid "Installation has been aborted as directed."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
5060 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
5064 #, fuzzy
5065 msgid "HalContext not connected"
5066 msgstr "ni povezave"
5067
5068 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
5069 #, fuzzy
5070 msgid "HalDrive not initialized"
5071 msgstr "Ponovno pripravi"
5072
5073 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
5074 #, fuzzy
5075 msgid "HalVolume not initialized"
5076 msgstr "Ponovno pripravi"
5077
5078 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Unable to create dbus connection"
5081 msgstr "povazava kanal-kanal"
5082
5083 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
5084 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
5088 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
5092 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Not a CDROM drive"
5098 msgstr "Ni CD-ROM enot."
5099
5100 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5101 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5102 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
5103 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
5104 msgid "RPM failed: "
5105 msgstr ""
5106
5107 #. Translator: %1% is a gpg public key
5108 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
5109 #, boost-format
5110 msgid "Failed to import public key %1%"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. Translator: %1% is a gpg public key
5114 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
5115 #, boost-format
5116 msgid "Failed to remove public key %1%"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Package is not signed!"
5122 msgstr "Paketi za obnovitev"
5123
5124 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5125 #. this message.
5126 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
5127 #, fuzzy, c-format, boost-format
5128 msgid "Changed configuration files for %s:"
5129 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
5130
5131 #. %s = filenames
5132 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
5133 #, c-format, boost-format
5134 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5135 msgstr ""
5136
5137 #. %s = filenames
5138 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
5139 #, c-format, boost-format
5140 msgid ""
5141 "rpm saved %s as %s.\n"
5142 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #. %s = filenames
5146 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
5147 #, c-format, boost-format
5148 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. %s = filenames
5152 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
5153 #, c-format, boost-format
5154 msgid ""
5155 "rpm created %s as %s.\n"
5156 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. report additional rpm output in finish
5160 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
5161 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Additional rpm output"
5164 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
5165
5166 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
5167 #, fuzzy, c-format, boost-format
5168 msgid "created backup %s"
5169 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
5170
5171 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5172 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Signature is OK"
5175 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5176
5177 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5178 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
5179 msgid "Unknown type of signature"
5180 msgstr ""
5181
5182 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Signature does not verify"
5186 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5187
5188 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5189 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5192 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5193
5194 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
5196 msgid "Signatures public key is not available"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5200 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
5201 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5202 msgstr ""
5203
5204 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5205 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
5206 msgid "File is unsigned"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
5210 msgid "Can't initialize mutex attributes"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
5214 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
5218 msgid "Can't initialize recursive mutex"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
5222 msgid "Can't acquire the mutex lock"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
5226 msgid "Can't release the mutex lock"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5230 #, c-format, boost-format
5231 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5235 #, c-format, boost-format
5236 msgid "Invalid %s component '%s'"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5240 #, c-format, boost-format
5241 msgid "Invalid %s component"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5245 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5249 msgid "Url scheme is a required component"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5253 #, c-format, boost-format
5254 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5258 msgid "Url scheme does not allow a username"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5262 msgid "Url scheme does not allow a password"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5266 msgid "Url scheme requires a host component"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5270 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5274 #, c-format, boost-format
5275 msgid "Invalid host component '%s'"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5279 msgid "Url scheme does not allow a port"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5283 #, c-format, boost-format
5284 msgid "Invalid port component '%s'"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5288 msgid "Url scheme requires path name"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5292 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5296 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5300 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5304 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5308 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5309 msgstr ""
5310
5311 #, fuzzy
5312 #~ msgid "do not keep %s installed"
5313 #~ msgstr "Nameščam na:"
5314
5315 #, fuzzy
5316 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5317 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5318
5319 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5320 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5321
5322 #, fuzzy
5323 #~ msgid "Unknown Distribution"
5324 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5325
5326 #, fuzzy
5327 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5328 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5329
5330 #, fuzzy
5331 #~ msgid "%s remove failed"
5332 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5333
5334 #, fuzzy
5335 #~ msgid "Invalid user name or password."
5336 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5337
5338 #, fuzzy
5339 #~ msgid "rpm output:"
5340 #~ msgstr ""
5341 #~ "\n"
5342 #~ "Izhod ukaza:"
5343
5344 #, fuzzy
5345 #~ msgid "%s install failed"
5346 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5347
5348 #, fuzzy
5349 #~ msgid "%s installed ok"
5350 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5351
5352 #, fuzzy
5353 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5354 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5355
5356 #, fuzzy
5357 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5358 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5359
5360 #, fuzzy
5361 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5362 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5363
5364 #, fuzzy
5365 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5366 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5367
5368 #, fuzzy
5369 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5370 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5371
5372 #, fuzzy
5373 #~ msgid "Install missing resolvables"
5374 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5375
5376 #, fuzzy
5377 #~ msgid "Keep resolvables"
5378 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5379
5380 #, fuzzy
5381 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5382 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5383
5384 #, fuzzy
5385 #~ msgid "install %s"
5386 #~ msgstr "Namesti %1"
5387
5388 #, fuzzy
5389 #~ msgid "unlock %s"
5390 #~ msgstr "Ure"
5391
5392 #, fuzzy
5393 #~ msgid "unlock all resolvables"
5394 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5395
5396 #, fuzzy
5397 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5398 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5399
5400 #, fuzzy
5401 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5402 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5403
5404 #, fuzzy
5405 #~ msgid "Software management is already running."
5406 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5407
5408 #, fuzzy
5409 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5410 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5411
5412 #, fuzzy
5413 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5414 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5415
5416 #, fuzzy
5417 #~ msgid ""
5418 #~ "%s conflicts with:\n"
5419 #~ "%s"
5420 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5421
5422 #, fuzzy
5423 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5424 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5425
5426 #, fuzzy
5427 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5428 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5429
5430 #, fuzzy
5431 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5432 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5433
5434 #, fuzzy
5435 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5436 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5437
5438 #, fuzzy
5439 #~ msgid "No need to install %s"
5440 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5441
5442 #, fuzzy
5443 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5444 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5445
5446 #, fuzzy
5447 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5448 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5449
5450 #, fuzzy
5451 #~ msgid ", Action: "
5452 #~ msgstr "Akcija"
5453
5454 #~ msgid "patch"
5455 #~ msgstr "popravek"
5456
5457 #, fuzzy
5458 #~ msgid "Establishing %s"
5459 #~ msgstr "Nameščam na:"
5460
5461 #, fuzzy
5462 #~ msgid "Installing %s"
5463 #~ msgstr "Nameščam na:"
5464
5465 #, fuzzy
5466 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5467 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5468
5469 #, fuzzy
5470 #~ msgid " Error!"
5471 #~ msgstr "Napaka"
5472
5473 #, fuzzy
5474 #~ msgid " Important!"
5475 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5476
5477 #, fuzzy
5478 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5479 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5480
5481 #, fuzzy
5482 #~ msgid "Reading selection from %s"
5483 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5484
5485 #, fuzzy
5486 #~ msgid "Reading patch %s"
5487 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5488
5489 #, fuzzy
5490 #~ msgid "Reading translation: %s"
5491 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5492
5493 #, fuzzy
5494 #~ msgid "Downloading %s"
5495 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5496
5497 #~ msgid "Ok"
5498 #~ msgstr "OK"
5499
5500 #, fuzzy
5501 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5502 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5503
5504 #, fuzzy
5505 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5506 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5507
5508 #, fuzzy
5509 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5510 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5511
5512 #~ msgid "Default"
5513 #~ msgstr "Privzeto"
5514
5515 #, fuzzy
5516 #~ msgid "to be installed (soft)"
5517 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5518
5519 #, fuzzy
5520 #~ msgid "to be uninstalled"
5521 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"