1 # Slovenian translations for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
5 # Ime priimek <email>, 2011.
9 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 20:04+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:47+0100\n"
13 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
20 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
21 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 #: ../atspi/atspi-misc.c:290
26 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
27 msgstr "AT-SPI: neznan podpis %s za predmet RemoveAccessible"
29 #: ../atspi/atspi-misc.c:327
31 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
32 msgstr "AT-SPI: napaka klicanja predmeta getRoot za %s: %s"
34 #: ../atspi/atspi-misc.c:485
36 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
37 msgstr "AT-SPI: napaka v predmetu GetItems, pošiljatelj=%s, napaka=%s"
39 #: ../atspi/atspi-misc.c:587
41 msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange signature %s"
42 msgstr "AT-SPI: predmet called_atatspi_dbus_return_accessible_from_message je izveden z nenavadnim podpisom %s"
44 #: ../atspi/atspi-misc.c:616
46 msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange signature %s"
47 msgstr "AT-SPI: predmet called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message je izveden z nenavadnim podpisom %s"
49 #: ../atspi/atspi-misc.c:641
51 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
52 msgstr "AT-SPI: predmet AddAccessible je izveden z neznanim podpisom %s\n"
54 #: ../atspi/atspi-misc.c:826
55 msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
56 msgstr "AT-SPI: ni mogoče pridobiti zaslona\n"
58 #: ../atspi/atspi-misc.c:844
59 msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
60 msgstr "AT-SPI: vodila dostopnosti ni mogoče najti; uporabljeno bo vodilo seje.\n"
62 #: ../atspi/atspi-misc.c:848
63 #: ../atspi/atspi-misc.c:857
65 msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
66 msgstr "AT-SPI: ni se mogoče povezati z vodilom: %s\n"
68 #: ../atspi/atspi-misc.c:864
70 msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
71 msgstr "AT-SPI: ni se mogoče vpisati na vodilu: %s\n"
73 #: ../atspi/atspi-misc.c:1002
74 #: ../atspi/atspi-misc.c:1053
75 #: ../atspi/atspi-misc.c:1094
76 msgid "The application no longer exists"
77 msgstr "Program ne obstaja več"
79 #: ../atspi/atspi-misc.c:1130
81 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
82 msgstr "AT-SPI: pričakovana vrednost med pridobivanjem %s z vmesnika %s; pridobljeno %s\n"
84 #: ../atspi/atspi-misc.c:1136
86 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
87 msgstr "atspi_dbus_get_property: neveljavna vrsta: pričakovana je vrednost %s, pridobljena pa %c\n"
89 #: ../atspi/atspi-misc.c:1279
91 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
92 msgstr "AT-SPI: neznan vmesnik %s"
94 #: ../atspi/atspi-misc.c:1299
96 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
97 msgstr "AT-SPI: pričakovani sta 2 vrednosti v polju stanj; pridobljeno %d\n"
99 #: ../atspi/atspi-accessible.c:997
100 msgid "Streamable content not implemented"
101 msgstr "Ni podpore za pretočno vsebino"
103 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
104 msgid "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
105 msgstr "predmet atspi_event_listener_register_from_callback je klican s prazno vrednostjo možnosti event_type"
107 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
109 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
110 msgstr "Pridobljen neveljaven podpis %s za signal %s z vmesnika %s\n"
112 #~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
113 #~ msgstr "AT-SPI: pridobljena napaka: %s\n"