1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-10-11 09:20+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
22 #: zypp/CheckSum.cc:136
23 #, c-format, boost-format
24 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
27 #: zypp/CountryCode.cc:50
28 msgid "Unknown country: "
31 #. Defined CountryCode constants
32 #. Defined LanguageCode constants
33 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
39 #: zypp/CountryCode.cc:158
44 #: zypp/CountryCode.cc:159
45 msgid "United Arab Emirates"
46 msgstr "Združeni arabski emirati"
50 #: zypp/CountryCode.cc:160
56 #: zypp/CountryCode.cc:161
57 msgid "Antigua and Barbuda"
58 msgstr "Antigva in Barbuda"
62 #: zypp/CountryCode.cc:162
67 #: zypp/CountryCode.cc:163
73 #: zypp/CountryCode.cc:164
79 #: zypp/CountryCode.cc:165
80 msgid "Netherlands Antilles"
81 msgstr "Nizozemski Antili"
85 #: zypp/CountryCode.cc:166
91 #: zypp/CountryCode.cc:167
96 #: zypp/CountryCode.cc:168
102 #: zypp/CountryCode.cc:169
103 msgid "American Samoa"
104 msgstr "Ameriška Samoa"
107 #: zypp/CountryCode.cc:170
112 #: zypp/CountryCode.cc:171
118 #: zypp/CountryCode.cc:172
124 #: zypp/CountryCode.cc:173
125 msgid "Aland Islands"
126 msgstr "Aland Islands"
130 #: zypp/CountryCode.cc:174
136 #: zypp/CountryCode.cc:175
137 msgid "Bosnia and Herzegovina"
138 msgstr "Bosna in Hercegovina"
141 #: zypp/CountryCode.cc:176
146 #: zypp/CountryCode.cc:177
151 #: zypp/CountryCode.cc:178
157 #: zypp/CountryCode.cc:179
159 msgstr "Burkina Faso"
162 #: zypp/CountryCode.cc:180
167 #: zypp/CountryCode.cc:181
173 #: zypp/CountryCode.cc:182
179 #: zypp/CountryCode.cc:183
184 #: zypp/CountryCode.cc:184
190 #: zypp/CountryCode.cc:185
191 msgid "Brunei Darussalam"
195 #: zypp/CountryCode.cc:186
201 #: zypp/CountryCode.cc:187
207 #: zypp/CountryCode.cc:188
213 #: zypp/CountryCode.cc:189
219 #: zypp/CountryCode.cc:190
220 msgid "Bouvet Island"
221 msgstr "Bouvetov otok"
224 #: zypp/CountryCode.cc:191
229 #: zypp/CountryCode.cc:192
235 #: zypp/CountryCode.cc:193
240 #: zypp/CountryCode.cc:194
246 #: zypp/CountryCode.cc:195
247 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
248 msgstr "Kokosovi otoki"
253 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
259 #: zypp/CountryCode.cc:197
261 msgid "Central African Republic"
262 msgstr "Centralnoafriška republika"
265 #: zypp/CountryCode.cc:199
272 #: zypp/CountryCode.cc:200
273 msgid "Cote D'Ivoire"
274 msgstr "Slonokoščena obala"
278 #: zypp/CountryCode.cc:201
280 msgstr "Cookovi otoki"
283 #: zypp/CountryCode.cc:202
289 #: zypp/CountryCode.cc:203
294 #: zypp/CountryCode.cc:204
299 #: zypp/CountryCode.cc:205
304 #: zypp/CountryCode.cc:206
310 #: zypp/CountryCode.cc:207
316 #: zypp/CountryCode.cc:208
318 msgstr "Zelenortski otoki"
322 #: zypp/CountryCode.cc:209
323 msgid "Christmas Island"
324 msgstr "Božični otok"
328 #: zypp/CountryCode.cc:210
333 #: zypp/CountryCode.cc:211
334 msgid "Czech Republic"
335 msgstr "Češka republika"
338 #: zypp/CountryCode.cc:212
343 #: zypp/CountryCode.cc:213
348 #: zypp/CountryCode.cc:214
353 #: zypp/CountryCode.cc:215
358 #: zypp/CountryCode.cc:216
359 msgid "Dominican Republic"
360 msgstr "Dominikanska republika"
363 #: zypp/CountryCode.cc:217
368 #: zypp/CountryCode.cc:218
373 #: zypp/CountryCode.cc:219
378 #: zypp/CountryCode.cc:220
384 #: zypp/CountryCode.cc:221
385 msgid "Western Sahara"
386 msgstr "Zahodna Sahara"
390 #: zypp/CountryCode.cc:222
395 #: zypp/CountryCode.cc:223
401 #: zypp/CountryCode.cc:224
406 #: zypp/CountryCode.cc:225
411 #: zypp/CountryCode.cc:226
417 #: zypp/CountryCode.cc:227
418 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
419 msgstr "Falklandski otoki"
422 #: zypp/CountryCode.cc:228
423 msgid "Federated States of Micronesia"
424 msgstr "Federalne države Mikronezija"
427 #: zypp/CountryCode.cc:229
428 msgid "Faroe Islands"
429 msgstr "Farerski otoki"
432 #: zypp/CountryCode.cc:230
437 #: zypp/CountryCode.cc:231
438 msgid "Metropolitan France"
439 msgstr "Metropolitan France"
443 #: zypp/CountryCode.cc:232
448 #: zypp/CountryCode.cc:233
449 msgid "United Kingdom"
450 msgstr "Velika Britanija"
453 #: zypp/CountryCode.cc:234
458 #: zypp/CountryCode.cc:235
462 # Shouldn't this be French Guyane?
466 #: zypp/CountryCode.cc:236
467 msgid "French Guiana"
468 msgstr "Francoska Gvineja"
471 #: zypp/CountryCode.cc:237
477 #: zypp/CountryCode.cc:238
482 #: zypp/CountryCode.cc:239
487 #: zypp/CountryCode.cc:240
493 #: zypp/CountryCode.cc:241
499 #: zypp/CountryCode.cc:242
504 #: zypp/CountryCode.cc:243
510 #: zypp/CountryCode.cc:244
511 msgid "Equatorial Guinea"
512 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
515 #: zypp/CountryCode.cc:245
521 #: zypp/CountryCode.cc:246
522 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
523 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
526 #: zypp/CountryCode.cc:247
531 #: zypp/CountryCode.cc:248
537 #: zypp/CountryCode.cc:249
538 msgid "Guinea-Bissau"
539 msgstr "Gvineja Bissau"
543 #: zypp/CountryCode.cc:250
548 #: zypp/CountryCode.cc:251
555 #: zypp/CountryCode.cc:252
556 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
557 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
560 #: zypp/CountryCode.cc:253
565 #: zypp/CountryCode.cc:254
571 #: zypp/CountryCode.cc:255
576 #: zypp/CountryCode.cc:256
581 #: zypp/CountryCode.cc:257
586 #: zypp/CountryCode.cc:258
591 #: zypp/CountryCode.cc:259
596 #: zypp/CountryCode.cc:260
600 #: zypp/CountryCode.cc:261
606 #: zypp/CountryCode.cc:262
607 msgid "British Indian Ocean Territory"
608 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
611 #: zypp/CountryCode.cc:263
617 #: zypp/CountryCode.cc:264
622 #: zypp/CountryCode.cc:265
627 #: zypp/CountryCode.cc:266
632 #: zypp/CountryCode.cc:267
636 #: zypp/CountryCode.cc:268
641 #: zypp/CountryCode.cc:269
646 #: zypp/CountryCode.cc:270
652 #: zypp/CountryCode.cc:271
659 #: zypp/CountryCode.cc:272
665 #: zypp/CountryCode.cc:273
671 #: zypp/CountryCode.cc:274
677 #: zypp/CountryCode.cc:275
684 #: zypp/CountryCode.cc:276
685 msgid "Saint Kitts and Nevis"
686 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
689 #: zypp/CountryCode.cc:277
691 msgstr "Severna Korea"
694 #: zypp/CountryCode.cc:278
696 msgstr "Južna Koreja"
699 #: zypp/CountryCode.cc:279
705 #: zypp/CountryCode.cc:280
706 msgid "Cayman Islands"
707 msgstr "Kajmanski otoki"
709 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
713 #: zypp/CountryCode.cc:281
720 #: zypp/CountryCode.cc:282
721 msgid "Lao People's Democratic Republic"
722 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
725 #: zypp/CountryCode.cc:283
732 #: zypp/CountryCode.cc:284
737 #: zypp/CountryCode.cc:285
738 msgid "Liechtenstein"
739 msgstr "Liechtenstein"
743 #: zypp/CountryCode.cc:286
749 #: zypp/CountryCode.cc:287
755 #: zypp/CountryCode.cc:288
760 #: zypp/CountryCode.cc:289
765 #: zypp/CountryCode.cc:290
770 #: zypp/CountryCode.cc:291
776 #: zypp/CountryCode.cc:292
781 #: zypp/CountryCode.cc:293
786 #: zypp/CountryCode.cc:294
791 #: zypp/CountryCode.cc:295
797 #: zypp/CountryCode.cc:296
803 #: zypp/CountryCode.cc:297
809 #: zypp/CountryCode.cc:298
815 #: zypp/CountryCode.cc:299
816 msgid "Marshall Islands"
817 msgstr "Marshallovi otoki"
820 #: zypp/CountryCode.cc:300
826 #: zypp/CountryCode.cc:301
832 #: zypp/CountryCode.cc:302
838 #: zypp/CountryCode.cc:303
843 #: zypp/CountryCode.cc:304
849 #: zypp/CountryCode.cc:305
850 msgid "Northern Mariana Islands"
851 msgstr "Severni Marianski otoki"
854 #: zypp/CountryCode.cc:306
860 #: zypp/CountryCode.cc:307
866 #: zypp/CountryCode.cc:308
871 #: zypp/CountryCode.cc:309
875 # Shouldn't this be "Mauritius"?
879 #: zypp/CountryCode.cc:310
886 #: zypp/CountryCode.cc:311
892 #: zypp/CountryCode.cc:312
897 #: zypp/CountryCode.cc:313
902 #: zypp/CountryCode.cc:314
908 #: zypp/CountryCode.cc:315
914 #: zypp/CountryCode.cc:316
920 #: zypp/CountryCode.cc:317
921 msgid "New Caledonia"
922 msgstr "Nova Kaledonija"
926 #: zypp/CountryCode.cc:318
932 #: zypp/CountryCode.cc:319
933 msgid "Norfolk Island"
934 msgstr "Norfolški otok"
938 #: zypp/CountryCode.cc:320
943 #: zypp/CountryCode.cc:321
948 #: zypp/CountryCode.cc:322
953 #: zypp/CountryCode.cc:323
959 #: zypp/CountryCode.cc:324
964 #. language code: nau na
965 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
971 #: zypp/CountryCode.cc:326
976 #: zypp/CountryCode.cc:327
978 msgstr "Nova Zelandija"
981 #: zypp/CountryCode.cc:328
986 #: zypp/CountryCode.cc:329
991 #: zypp/CountryCode.cc:330
997 #: zypp/CountryCode.cc:331
998 msgid "French Polynesia"
999 msgstr "Francoska Polinezija"
1003 #: zypp/CountryCode.cc:332
1004 msgid "Papua New Guinea"
1005 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1008 #: zypp/CountryCode.cc:333
1013 #: zypp/CountryCode.cc:334
1018 #: zypp/CountryCode.cc:335
1025 #: zypp/CountryCode.cc:336
1026 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1027 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1030 #: zypp/CountryCode.cc:337
1035 #: zypp/CountryCode.cc:338
1041 #: zypp/CountryCode.cc:339
1042 msgid "Palestinian Territory"
1043 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1046 #: zypp/CountryCode.cc:340
1048 msgstr "Portugalska"
1051 #: zypp/CountryCode.cc:341
1056 #: zypp/CountryCode.cc:342
1061 #: zypp/CountryCode.cc:343
1067 #: zypp/CountryCode.cc:344
1072 #: zypp/CountryCode.cc:345
1077 #: zypp/CountryCode.cc:346
1083 #: zypp/CountryCode.cc:347
1084 msgid "Russian Federation"
1085 msgstr "Ruska federacija"
1089 #: zypp/CountryCode.cc:348
1094 #: zypp/CountryCode.cc:349
1095 msgid "Saudi Arabia"
1096 msgstr "Saudova Arabija"
1100 #: zypp/CountryCode.cc:350
1101 msgid "Solomon Islands"
1102 msgstr "Solomonovi otoki"
1106 #: zypp/CountryCode.cc:351
1111 #: zypp/CountryCode.cc:352
1116 #: zypp/CountryCode.cc:353
1121 #: zypp/CountryCode.cc:354
1127 #: zypp/CountryCode.cc:355
1128 msgid "Saint Helena"
1129 msgstr "Sveta Helena"
1132 #: zypp/CountryCode.cc:356
1138 #: zypp/CountryCode.cc:357
1139 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1140 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1143 #: zypp/CountryCode.cc:358
1149 #: zypp/CountryCode.cc:359
1150 msgid "Sierra Leone"
1151 msgstr "Sierra Leone"
1155 #: zypp/CountryCode.cc:360
1161 #: zypp/CountryCode.cc:361
1167 #: zypp/CountryCode.cc:362
1173 #: zypp/CountryCode.cc:363
1179 #: zypp/CountryCode.cc:364
1180 msgid "Sao Tome and Principe"
1181 msgstr "Sao Tome in Principe"
1184 #: zypp/CountryCode.cc:365
1190 #: zypp/CountryCode.cc:366
1196 #: zypp/CountryCode.cc:367
1200 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1204 #: zypp/CountryCode.cc:368
1205 msgid "Turks and Caicos Islands"
1206 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1210 #: zypp/CountryCode.cc:369
1217 #: zypp/CountryCode.cc:370
1218 msgid "French Southern Territories"
1219 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1223 #: zypp/CountryCode.cc:371
1228 #: zypp/CountryCode.cc:372
1233 #: zypp/CountryCode.cc:373
1235 msgstr "Tadžikistan"
1239 #. language code: tkl
1240 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1246 #: zypp/CountryCode.cc:375
1247 msgid "Turkmenistan"
1248 msgstr "Turkmenistan"
1251 #: zypp/CountryCode.cc:376
1257 #: zypp/CountryCode.cc:377
1262 #: zypp/CountryCode.cc:378
1264 msgstr "Vzhodni Timor"
1267 #: zypp/CountryCode.cc:379
1273 #: zypp/CountryCode.cc:380
1274 msgid "Trinidad and Tobago"
1275 msgstr "Trinidad in Tabago"
1279 #. language code: tvl
1280 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1285 #: zypp/CountryCode.cc:382
1291 #: zypp/CountryCode.cc:383
1296 #: zypp/CountryCode.cc:384
1302 #: zypp/CountryCode.cc:385
1308 #: zypp/CountryCode.cc:386
1309 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1310 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1314 #: zypp/CountryCode.cc:387
1315 msgid "United States"
1316 msgstr "Združene države"
1319 #: zypp/CountryCode.cc:388
1324 #: zypp/CountryCode.cc:389
1331 #: zypp/CountryCode.cc:390
1332 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1333 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1338 #: zypp/CountryCode.cc:391
1339 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1340 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1343 #: zypp/CountryCode.cc:392
1350 #: zypp/CountryCode.cc:393
1351 msgid "British Virgin Islands"
1352 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1357 #: zypp/CountryCode.cc:394
1358 msgid "Virgin Islands, U.S."
1359 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1364 #: zypp/CountryCode.cc:395
1370 #: zypp/CountryCode.cc:396
1374 # This should be Wallis, not Wallace
1378 #: zypp/CountryCode.cc:397
1379 msgid "Wallis and Futuna"
1380 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1383 #: zypp/CountryCode.cc:398
1388 #: zypp/CountryCode.cc:399
1394 #: zypp/CountryCode.cc:400
1399 #: zypp/CountryCode.cc:401
1400 msgid "South Africa"
1401 msgstr "Južna Afrika"
1405 #: zypp/CountryCode.cc:402
1410 #: zypp/CountryCode.cc:403
1451 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1452 #, fuzzy, c-format, boost-format
1453 msgid "Can't open pty (%s)."
1454 msgstr "Couldn't open file: %s."
1456 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1457 #, fuzzy, c-format, boost-format
1458 msgid "Can't open pipe (%s)."
1459 msgstr "Couldn't open file: %s."
1461 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1462 #, c-format, boost-format
1463 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1466 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1467 #, c-format, boost-format
1468 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1471 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1472 #, fuzzy, c-format, boost-format
1473 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1474 msgstr "Couldn't open file: %s."
1476 #. don't want to get here
1477 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1478 #, c-format, boost-format
1479 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1482 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1483 #, c-format, boost-format
1484 msgid "Can't fork (%s)."
1487 #: zypp/ExternalProgram.cc:522
1488 #, c-format, boost-format
1489 msgid "Command exited with status %d."
1492 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1493 #, c-format, boost-format
1494 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1497 #: zypp/ExternalProgram.cc:547
1499 msgid "Command exited with unknown error."
1500 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
1502 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1503 #: zypp/KeyRing.cc:590
1504 #, c-format, boost-format
1505 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1508 #: zypp/KeyRing.cc:596
1510 msgid "Failed to import key."
1511 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1513 #: zypp/KeyRing.cc:603
1515 msgid "Failed to delete key."
1516 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1518 #: zypp/KeyRing.cc:609
1519 #, fuzzy, c-format, boost-format
1520 msgid "Signature file %s not found"
1521 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1524 msgid "Unknown language: "
1527 #. language code: aar aa
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1532 #. language code: abk ab
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1535 msgstr "Abkhazijski"
1537 #. language code: ace
1538 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1543 #. language code: ach
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1549 #. language code: ada
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1555 #. language code: ady
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1560 #. language code: afa
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1562 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1565 #. language code: afh
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1570 #. language code: afr af
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1573 msgstr "Afrikanščina"
1575 #. language code: ain
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1581 #. language code: aka ak
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1585 msgstr "Abkhazijski"
1587 #. language code: akk
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1591 msgstr "Abkhazijski"
1593 #. language code: alb sqi sq
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1598 #. language code: ale
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1604 #. language code: alg
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1607 msgid "Algonquian Languages"
1608 msgstr "Prilagoditev jezika..."
1610 #. language code: alt
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1613 msgid "Southern Altai"
1614 msgstr "Južna Afrika"
1616 #. language code: amh am
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1621 #. language code: ang
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1623 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1626 #. language code: apa
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1629 msgid "Apache Languages"
1630 msgstr "Nastavi jezik"
1632 #. language code: ara ar
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1637 #. language code: arc
1638 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1643 #. language code: arg an
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1650 #. language code: arm hye hy
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1655 #. language code: arn
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1661 #. language code: arp
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1667 #. language code: art
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1670 msgid "Artificial (Other)"
1671 msgstr "CA certifikat"
1673 #. language code: arw
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1678 #. language code: asm as
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1683 #. language code: ast
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1689 #. language code: ath
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1692 msgid "Athapascan Languages"
1693 msgstr "Nastavi jezik"
1695 #. language code: aus
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1698 msgid "Australian Languages"
1699 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
1701 #. language code: ava av
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1707 #. language code: ave ae
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1712 #. language code: awa
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1718 #. language code: aym ay
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1723 #. language code: aze az
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1726 msgstr "Azerbaižanščina"
1728 #. language code: bad
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1734 #. language code: bai
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1737 msgid "Bamileke Languages"
1738 msgstr "Nastavi jezik"
1740 #. language code: bak ba
1741 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1745 #. language code: bal
1746 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1750 #. language code: bam bm
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1756 #. language code: ban
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1762 #. language code: baq eus eu
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1765 msgstr "Baskovščina"
1767 #. language code: bas
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1773 #. language code: bat
1774 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1775 msgid "Baltic (Other)"
1778 #. language code: bej
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1783 #. language code: bel be
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1786 msgstr "Belorusščina"
1788 #. language code: bem
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1795 #. language code: ben bn
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1800 #. language code: ber
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1802 msgid "Berber (Other)"
1805 #. language code: bho
1806 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1810 #. language code: bih bh
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1815 #. language code: bik
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1820 #. language code: bin
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1826 #. language code: bis bi
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1831 #. language code: bla
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1836 #. language code: bnt
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1838 msgid "Bantu (Other)"
1842 #. language code: bos bs
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1848 #. language code: bra
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1854 #. language code: bre br
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1857 msgstr "Bretonščina"
1859 #. language code: btk
1860 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1862 msgid "Batak (Indonesia)"
1865 #. language code: bua
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1871 #. language code: bug
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1877 #. language code: bul bg
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1880 msgstr "Bulgarščina"
1882 #. language code: bur mya my
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1888 #. language code: byn
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1894 #. language code: cad
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1900 #. language code: cai
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1902 msgid "Central American Indian (Other)"
1905 #. language code: car
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1911 #. language code: cat ca
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1914 msgstr "Katalanščina"
1916 #. language code: cau
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1918 msgid "Caucasian (Other)"
1921 #. language code: ceb
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1927 #. language code: cel
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1929 msgid "Celtic (Other)"
1933 #. language code: cha ch
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1938 #. language code: chb
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1944 #. language code: che ce
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1949 #. language code: chg
1950 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1955 #. language code: chi zho zh
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1960 #. language code: chk
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1967 #. language code: chm
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1973 #. language code: chn
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1975 msgid "Chinook Jargon"
1978 #. language code: cho
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1984 #. language code: chp
1985 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1989 #. language code: chr
1990 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1994 #. language code: chu cu
1995 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1996 msgid "Church Slavic"
1997 msgstr "Cerkveno Slovanski"
1999 #. language code: chv cv
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2004 #. language code: chy
2005 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2010 #. language code: cmc
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2013 msgid "Chamic Languages"
2016 #. language code: cop
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2022 #. language code: cor kw
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2027 #. language code: cos co
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2032 #. language code: cpe
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2034 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2037 #. language code: cpf
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2039 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2042 #. language code: cpp
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2044 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2048 #. language code: cre cr
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2054 #. language code: crh
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2057 msgid "Crimean Tatar"
2058 msgstr "Čas in datum"
2060 #. language code: crp
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2062 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2065 #. language code: csb
2066 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2070 #. language code: cus
2071 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2072 msgid "Cushitic (Other)"
2075 #. language code: cze ces cs
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2080 #. language code: dak
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2086 #. language code: dan da
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2091 #. language code: dar
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2097 #. language code: day
2098 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2103 #. language code: del
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2107 msgstr "Strojna oprema"
2109 #. language code: den
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2111 msgid "Slave (Athapascan)"
2114 #. language code: dgr
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2119 #. language code: din
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2125 #. language code: div dv
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2131 #. language code: doi
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2137 #. language code: dra
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2139 msgid "Dravidian (Other)"
2142 #. language code: dsb
2143 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2145 msgid "Lower Sorbian"
2146 msgstr "Varčevanje z energijo"
2148 #. language code: dua
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2154 #. language code: dum
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2156 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2159 #. language code: dut nld nl
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2164 #. language code: dyu
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2171 #. language code: dzo dz
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2176 #. language code: efi
2177 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2181 #. language code: egy
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2183 msgid "Egyptian (Ancient)"
2186 #. language code: eka
2187 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2191 #. language code: elx
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2196 #. language code: eng en
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2201 #. language code: enm
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2203 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2206 #. language code: epo eo
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2211 #. language code: est et
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2216 #. language code: ewe ee
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2221 #. language code: ewo
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2227 #. language code: fan
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2233 #. language code: fao fo
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2238 #. language code: fat
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2244 #. language code: fij fj
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2249 #. language code: fil
2250 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2255 #. language code: fin fi
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2260 #. language code: fiu
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2262 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2265 #. language code: fon
2266 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2271 #. language code: fre fra fr
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2276 #. language code: frm
2277 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2278 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2281 #. language code: fro
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2283 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2286 #. language code: fry fy
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2291 #. language code: ful ff
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2297 #. language code: fur
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2303 #. language code: gaa
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2310 #. language code: gay
2311 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2316 #. language code: gba
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2322 #. language code: gem
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2325 msgid "Germanic (Other)"
2326 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2328 #. language code: geo kat ka
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2333 #. language code: ger deu de
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2338 #. language code: gez
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2344 #. language code: gil
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2351 #. language code: gla gd
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2357 #. language code: gle ga
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2362 #. language code: glg gl
2363 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2368 #. language code: glv gv
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2373 #. language code: gmh
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2375 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2378 #. language code: goh
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2380 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2383 #. language code: gon
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2389 #. language code: gor
2390 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2394 #. language code: got
2395 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2399 #. language code: grb
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2405 #. language code: grc
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2407 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2410 #. language code: gre ell el
2411 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2412 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2415 #. language code: grn gn
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2420 #. language code: guj gu
2421 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2425 #. language code: gwi
2426 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2431 #. language code: hai
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2435 msgstr "Strojna oprema"
2438 #. language code: hat ht
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2444 #. language code: hau ha
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2449 #. language code: haw
2450 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2455 #. language code: heb he
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2460 #. language code: her hz
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2465 #. language code: hil
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2470 #. language code: him
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2475 #. language code: hin hi
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2481 #. language code: hit
2482 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2487 #. language code: hmn
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2494 #. language code: hmo ho
2495 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2500 #. language code: hsb
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2503 msgid "Upper Sorbian"
2506 #. language code: hun hu
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2511 #. language code: hup
2512 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2518 #. language code: iba
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2524 #. language code: ibo ig
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2528 msgstr "Ne upoštevaj"
2530 #. language code: ice isl is
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2535 #. language code: ido io
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2541 #. language code: iii ii
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2547 #. language code: ijo
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2552 #. language code: iku iu
2553 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2557 #. language code: ile ie
2558 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2562 #. language code: ilo
2563 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2568 #. language code: ina ia
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2570 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2573 #. language code: inc
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2575 msgid "Indic (Other)"
2578 #. language code: ind id
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2581 msgstr "Indonezijščina"
2583 #. language code: ine
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2585 msgid "Indo-European (Other)"
2588 #. language code: inh
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2594 #. language code: ipk ik
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2599 #. language code: ira
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2601 msgid "Iranian (Other)"
2604 #. language code: iro
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2607 msgid "Iroquoian Languages"
2608 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2610 #. language code: ita it
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2613 msgstr "Italijanska"
2615 #. language code: jav jv
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2620 #. language code: jbo
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2626 #. language code: jpn ja
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2631 #. language code: jpr
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2634 msgid "Judeo-Persian"
2637 #. language code: jrb
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2640 msgid "Judeo-Arabic"
2643 #. language code: kaa
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2648 #. language code: kab
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2654 #. language code: kac
2655 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2660 #. language code: kal kl
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2663 msgstr "Kalaallisut"
2665 #. language code: kam
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2671 #. language code: kan kn
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2676 #. language code: kar
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2682 #. language code: kas ks
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2687 #. language code: kau kr
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2693 #. language code: kaw
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2699 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
2702 #. language code: kaz kk
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2707 #. language code: kbd
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2713 #. language code: kha
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2719 #. language code: khi
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2721 msgid "Khoisan (Other)"
2724 #. language code: khm km
2725 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2729 #. language code: kho
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2735 #. language code: kik ki
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2740 #. language code: kin rw
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2745 #. language code: kir ky
2746 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2750 #. language code: kmb
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2756 #. language code: kok
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2762 #. language code: kom kv
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2768 #. language code: kon kg
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2774 #. language code: kor ko
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2779 #. language code: kos
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2785 #. language code: kpe
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2789 msgstr "Črkovalniki"
2791 #. language code: krc
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2793 msgid "Karachay-Balkar"
2796 #. language code: kro
2797 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2801 #. language code: kru
2802 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2807 #. language code: kua kj
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2812 #. language code: kum
2813 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2816 msgstr "Testni modul"
2818 #. language code: kur ku
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2824 #. language code: kut
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2830 #. language code: lad
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2834 msgstr "Radioamaterstvo"
2836 #. language code: lah
2837 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2842 #. language code: lam
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2849 #. language code: lao lo
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2855 #. language code: lat la
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2859 msgstr "Latvijščina"
2861 #. language code: lav lv
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2864 msgstr "Latvijščina"
2866 #. language code: lez
2867 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2872 #. language code: lim li
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2879 #. language code: lin ln
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2885 #. language code: lit lt
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2891 #. language code: lol
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2897 #. language code: loz
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2903 #. language code: ltz lb
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2906 msgid "Luxembourgish"
2909 #. language code: lua
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2914 #. language code: lub lu
2915 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2916 msgid "Luba-Katanga"
2920 #. language code: lug lg
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2926 #. language code: lui
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2930 msgstr "Poslušaj na"
2932 #. language code: lun
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2938 #. language code: luo
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2940 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2943 #. language code: lus
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2949 #. language code: mac mkd mk
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2952 msgstr "Makedonščina"
2954 #. language code: mad
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2961 #. language code: mag
2962 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2968 #. language code: mah mh
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2972 msgstr "Marshallovi otoki"
2974 #. language code: mai
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2981 #. language code: mak
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2987 #. language code: mal ml
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2993 #. language code: man
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2999 #. language code: mao mri mi
3000 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3005 #. language code: map
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3007 msgid "Austronesian (Other)"
3010 #. language code: mar mr
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3017 #. language code: mas
3018 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3023 #. language code: may msa ms
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3029 #. language code: mdf
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3035 #. language code: mdr
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3041 #. language code: men
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3047 #. language code: mga
3048 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3049 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3052 #. language code: mic
3053 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3057 #. language code: min
3058 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3062 #. language code: mis
3063 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3065 msgid "Miscellaneous Languages"
3066 msgstr "Razne nastavitve"
3068 #. language code: mkh
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3070 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3073 #. language code: mlg mg
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3081 #. language code: mlt mt
3082 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3087 #. language code: mnc
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3093 #. language code: mni
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3098 #. language code: mno
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3101 msgid "Manobo Languages"
3104 #. language code: moh
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3109 #. language code: mol mo
3110 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3116 #. language code: mon mn
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3122 #. language code: mos
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3128 #. language code: mul
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3131 msgid "Multiple Languages"
3132 msgstr "&Več ključev"
3134 #. language code: mun
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3137 msgid "Munda languages"
3138 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3140 #. language code: mus
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3148 #. language code: mwl
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3154 #. language code: mwr
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3158 msgstr "Strojna oprema"
3160 #. language code: myn
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3163 msgid "Mayan Languages"
3166 #. language code: myv
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3171 #. language code: nah
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3177 #. language code: nai
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3180 msgid "North American Indian"
3181 msgstr "Severna Amerika"
3183 #. language code: nap
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3188 #. language code: nav nv
3189 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3193 #. language code: nbl nr
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3195 msgid "Ndebele, South"
3198 #. language code: nde nd
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3200 msgid "Ndebele, North"
3204 #. language code: ndo ng
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3210 #. language code: nds
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3217 #. language code: nep ne
3218 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3224 #. language code: new
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3230 #. language code: nia
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3236 #. language code: nic
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3238 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3242 #. language code: niu
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3248 #. language code: nno nn
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3251 msgid "Norwegian Nynorsk"
3254 #. language code: nob nb
3255 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3257 msgid "Norwegian Bokmal"
3260 #. language code: nog
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3266 #. language code: non
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3271 #. language code: nor no
3272 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3276 #. language code: nso
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3279 msgid "Northern Sotho"
3280 msgstr "Severna Irska"
3282 #. language code: nub
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3285 msgid "Nubian Languages"
3286 msgstr "Nastavi jezik"
3288 #. language code: nwc
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3291 msgid "Classical Newari"
3292 msgstr "Ime razreda"
3294 #. language code: nya ny
3295 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3300 #. language code: nym
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3306 #. language code: nyn
3307 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3311 #. language code: nyo
3312 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3317 #. language code: nzi
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3323 #. language code: oci oc
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3325 msgid "Occitan (post 1500)"
3328 #. language code: oji oj
3329 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3334 #. language code: ori or
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3340 #. language code: orm om
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3344 msgstr "Korenski uporabnik"
3346 #. language code: osa
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3352 #. language code: oss os
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3358 #. language code: ota
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3360 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3363 #. language code: oto
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3366 msgid "Otomian Languages"
3367 msgstr "Nastavi jezik"
3369 #. language code: paa
3370 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3371 msgid "Papuan (Other)"
3374 #. language code: pag
3375 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3380 #. language code: pal
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3386 #. language code: pam
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3392 #. language code: pan pa
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3398 #. language code: pap
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3404 #. language code: pau
3405 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3410 #. language code: peo
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3412 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3415 #. language code: per fas fa
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3420 #. language code: phi
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3423 msgid "Philippine (Other)"
3426 #. language code: phn
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3430 msgstr "Slovenščina"
3433 #. language code: pli pi
3434 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3439 #. language code: pol pl
3440 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3444 #. language code: pon
3445 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3448 msgstr "Indonezijščina"
3450 #. language code: por pt
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3453 msgstr "Portugalska"
3455 #. language code: pra
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3458 msgid "Prakrit Languages"
3459 msgstr "Primarni &Jezik"
3461 #. language code: pro
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3463 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3466 #. language code: pus ps
3467 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3472 #. language code: que qu
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3477 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3480 #. language code: raj
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3486 #. language code: rap
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3492 #. language code: rar
3493 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3496 msgstr "Preberi usmerjanje"
3498 #. language code: roa
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3500 msgid "Romance (Other)"
3503 #. language code: roh rm
3504 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3505 msgid "Raeto-Romance"
3508 #. language code: rom
3509 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3514 #. language code: rum ron ro
3515 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3519 #. language code: run rn
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3525 #. language code: rus ru
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3530 #. language code: sad
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3536 #. language code: sag sg
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3542 #. language code: sah
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3548 #. language code: sai
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3550 msgid "South American Indian (Other)"
3553 #. language code: sal
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3556 msgid "Salishan Languages"
3557 msgstr "Nastavi jezik"
3559 #. language code: sam
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3561 msgid "Samaritan Aramaic"
3564 #. language code: san sa
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3570 #. language code: sas
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3576 #. language code: sat
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3580 msgstr "Scan postaja"
3582 #. language code: scc srp sr
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3587 #. language code: scn
3588 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3593 #. language code: sco
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3599 #. language code: scr hrv hr
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3604 #. language code: sel
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3610 #. language code: sem
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3612 msgid "Semitic (Other)"
3615 #. language code: sga
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3617 msgid "Irish, Old (to 900)"
3620 #. language code: sgn
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3623 msgid "Sign Languages"
3626 #. language code: shn
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3632 #. language code: sid
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3638 #. language code: sin si
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3642 msgstr "Zaporedno (serial)"
3644 #. language code: sio
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3647 msgid "Siouan Languages"
3648 msgstr "Nastavi jezik"
3650 #. language code: sit
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3652 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3655 #. language code: sla
3656 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3657 msgid "Slavic (Other)"
3660 #. language code: slo slk sk
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3665 #. language code: slv sl
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3668 msgstr "Slovenščina"
3670 #. language code: sma
3671 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3672 msgid "Southern Sami"
3675 #. language code: sme se
3676 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3678 msgid "Northern Sami"
3679 msgstr "Severna Irska"
3681 #. language code: smi
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3684 msgid "Sami Languages (Other)"
3687 #. language code: smj
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3693 #. language code: smn
3694 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3698 #. language code: smo sm
3699 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3704 #. language code: sms
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3709 #. language code: sna sn
3710 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3715 #. language code: snd sd
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3721 #. language code: snk
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3727 #. language code: sog
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3734 #. language code: som so
3735 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3740 #. language code: son
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3746 #. language code: sot st
3747 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3748 msgid "Sotho, Southern"
3751 #. language code: spa es
3752 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3756 #. language code: srd sc
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3762 #. language code: srr
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3768 #. language code: ssa
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3770 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3773 #. language code: ssw ss
3774 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3779 #. language code: suk
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3785 #. language code: sun su
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3791 #. language code: sus
3792 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3795 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
3797 #. language code: sux
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3804 #. language code: swa sw
3805 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3810 #. language code: swe sv
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3816 #. language code: syr
3817 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3822 #. language code: tah ty
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3828 #. language code: tai
3829 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3834 #. language code: tam ta
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3840 #. language code: tat tt
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3846 #. language code: tel te
3847 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3852 #. language code: tem
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3858 #. language code: ter
3859 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3864 #. language code: tet
3865 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3870 #. language code: tgk tg
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3876 #. language code: tgl tl
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3881 #. language code: tha th
3882 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3887 #. language code: tib bod bo
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3892 #. language code: tig
3893 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3899 #. language code: tir ti
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3905 #. language code: tiv
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3910 #. language code: tlh
3911 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3916 #. language code: tli
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3920 msgstr "Dopisni seznami"
3922 #. language code: tmh
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3928 #. language code: tog
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3930 msgid "Tonga (Nyasa)"
3934 #. language code: ton to
3935 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3937 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3938 msgstr "Solomonovi otoki"
3940 #. language code: tpi
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3946 #. language code: tsi
3947 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3952 #. language code: tsn tn
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3959 #. language code: tso ts
3960 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3965 #. language code: tuk tk
3966 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3971 #. language code: tum
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3977 #. language code: tup
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3980 msgid "Tupi Languages"
3981 msgstr "Nastavi jezik"
3983 #. language code: tur tr
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3988 #. language code: tut
3989 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3990 msgid "Altaic (Other)"
3993 #. language code: twi tw
3994 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3998 #. language code: tyv
3999 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4004 #. language code: udm
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4010 #. language code: uga
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4016 #. language code: uig ug
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4021 #. language code: ukr uk
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4026 #. language code: umb
4027 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4031 #. language code: und
4032 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4034 msgid "Undetermined"
4037 #. language code: urd ur
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4042 #. language code: uzb uz
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4048 #. language code: vai
4049 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4054 #. language code: ven ve
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4058 msgstr "Proizvajalec"
4060 #. language code: vie vi
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4065 #. language code: vol vo
4066 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4070 #. language code: vot
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4076 #. language code: wak
4077 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4079 msgid "Wakashan Languages"
4080 msgstr "Nastavi jezik"
4082 #. language code: wal
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4088 #. language code: war
4089 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4094 #. language code: was
4095 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4100 #. language code: wel cym cy
4101 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4105 #. language code: wen
4106 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4108 msgid "Sorbian Languages"
4109 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4111 #. language code: wln wa
4112 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4117 #. language code: wol wo
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4122 #. language code: xal
4123 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4128 #. language code: xho xh
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4133 #. language code: yao
4134 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4138 #. language code: yap
4139 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4144 #. language code: yid yi
4145 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4151 #. language code: yor yo
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4157 #. language code: ypk
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4160 msgid "Yupik Languages"
4161 msgstr "Nastavi jezik"
4163 #. language code: zap
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4168 #. language code: zen
4169 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4174 #. language code: zha za
4175 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4180 #. language code: znd
4181 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4186 #. language code: zul zu
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4191 #. language code: zun
4192 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4197 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4198 msgid "Following actions will be done:"
4201 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4202 #: zypp/PublicKey.cc:63
4204 msgid "does not expire"
4205 msgstr "Paketi za obnovitev"
4207 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4208 #: zypp/PublicKey.cc:68
4210 msgid "expired: %1%"
4213 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4214 #: zypp/PublicKey.cc:73
4216 msgid "expires: %1%"
4219 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4220 #: zypp/PublicKey.cc:82
4221 msgid "(does not expire)"
4224 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4225 #: zypp/PublicKey.cc:91
4229 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4230 #: zypp/PublicKey.cc:95
4231 msgid "(expires within 24h)"
4234 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4235 #: zypp/PublicKey.cc:99
4236 #, c-format, boost-format
4237 msgid "(expires in %d day)"
4238 msgid_plural "(expires in %d days)"
4242 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4243 #. %2% is a cache directories path
4244 #: zypp/RepoInfo.cc:517
4246 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
4249 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4250 #. %2% is a repositories name
4251 #: zypp/RepoInfo.cc:545
4253 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
4256 #. translator: %1% is a repositories name
4257 #: zypp/RepoInfo.cc:569
4259 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
4262 #: zypp/RepoManager.cc:312
4264 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4267 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4268 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
4269 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4270 #, fuzzy, c-format, boost-format
4271 msgid "Failed to read directory '%s'"
4272 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4274 #: zypp/RepoManager.cc:330
4276 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4279 #: zypp/RepoManager.cc:353
4280 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4283 #: zypp/RepoManager.cc:364
4284 msgid "Service alias cannot start with dot."
4287 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4288 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
4289 #: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
4290 #, fuzzy, c-format, boost-format
4291 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4292 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
4294 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4295 #. %1% = service name
4296 #. %2% = repository name
4297 #: zypp/RepoManager.cc:865
4299 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4302 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4303 #: zypp/RepoManager.cc:1092
4304 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4305 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4309 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
4310 #, fuzzy, c-format, boost-format
4311 msgid "Can't create %s"
4312 msgstr "Nameščam na:"
4314 #: zypp/RepoManager.cc:1148
4315 msgid "Can't create metadata cache directory."
4318 #: zypp/RepoManager.cc:1294
4319 #, c-format, boost-format
4320 msgid "Building repository '%s' cache"
4323 #: zypp/RepoManager.cc:1314
4324 #, c-format, boost-format
4325 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4328 #: zypp/RepoManager.cc:1379
4329 #, fuzzy, c-format, boost-format
4330 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4331 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
4333 #: zypp/RepoManager.cc:1390
4334 msgid "Unhandled repository type"
4337 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4338 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4339 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4340 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4342 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4343 #: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
4344 #, c-format, boost-format
4345 msgid "Error trying to read from '%s'"
4348 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4349 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
4350 #, fuzzy, c-format, boost-format
4351 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4352 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
4354 #: zypp/RepoManager.cc:1618
4355 #, c-format, boost-format
4356 msgid "Adding repository '%s'"
4359 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4360 #: zypp/RepoManager.cc:1706
4361 #, fuzzy, c-format, boost-format
4362 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4363 msgstr "Nepravilno ime naprave."
4365 #: zypp/RepoManager.cc:1747
4366 #, c-format, boost-format
4367 msgid "Removing repository '%s'"
4370 #: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
4371 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4374 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4375 #: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
4376 #, fuzzy, c-format, boost-format
4377 msgid "Can't delete '%s'"
4378 msgstr "Nameščam na:"
4380 #: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
4381 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4385 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4389 #, c-format, boost-format
4390 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4394 msgid "Unable to clone Url object"
4398 msgid "Invalid empty Url object reference"
4401 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
4402 msgid "Unable to parse Url components"
4405 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4409 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4413 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4417 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4421 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4425 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4426 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4429 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4434 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4435 msgid "The level of support is unspecified"
4438 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4439 msgid "The vendor does not provide support."
4442 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4444 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4445 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4446 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4447 "correct product defect errors."
4450 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4452 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4453 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4454 "not resolved by Level 1 Support."
4457 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4459 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4460 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4461 "which have been identified by Level 2 Support."
4464 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4465 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4468 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4469 msgid "Unknown support option. Description not available"
4472 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4473 #, c-format, boost-format
4475 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4476 "Close this application before trying again."
4479 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4480 #: zypp/base/Exception.cc:134
4483 msgstr "Preglejte zgodovino"
4485 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "Unknown match mode '%s'"
4490 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4495 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4496 #, c-format, boost-format
4497 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4500 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4501 #, c-format, boost-format
4502 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4505 #. !\todo add comma to the message for the next release
4506 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
4507 #, c-format, boost-format
4508 msgid "Authentication required for '%s'"
4511 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
4513 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4514 "and has not expired."
4517 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
4519 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4520 "and has not expired."
4523 #: zypp/media/MediaException.cc:33
4524 #, fuzzy, c-format, boost-format
4525 msgid "Failed to mount %s on %s"
4526 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4528 #: zypp/media/MediaException.cc:43
4529 #, fuzzy, c-format, boost-format
4530 msgid "Failed to unmount %s"
4531 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4533 #: zypp/media/MediaException.cc:48
4534 #, c-format, boost-format
4535 msgid "Bad file name: %s"
4538 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4539 #, c-format, boost-format
4540 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4543 #: zypp/media/MediaException.cc:58
4544 #, c-format, boost-format
4545 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4548 #: zypp/media/MediaException.cc:63
4549 #, fuzzy, c-format, boost-format
4550 msgid "Cannot write file '%s'."
4551 msgstr "Nameščam na:"
4553 #: zypp/media/MediaException.cc:68
4554 msgid "Medium not attached"
4557 #: zypp/media/MediaException.cc:73
4558 msgid "Bad media attach point"
4561 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4562 #: zypp/media/MediaException.cc:79
4563 #, c-format, boost-format
4564 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4567 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4568 #, c-format, boost-format
4569 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4572 #: zypp/media/MediaException.cc:89
4573 #, c-format, boost-format
4574 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4577 #: zypp/media/MediaException.cc:94
4578 #, c-format, boost-format
4579 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4582 #: zypp/media/MediaException.cc:101
4583 msgid "Malformed URI"
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:111
4587 msgid "Empty host name in URI"
4590 #: zypp/media/MediaException.cc:116
4591 msgid "Empty filesystem in URI"
4594 #: zypp/media/MediaException.cc:121
4595 msgid "Empty destination in URI"
4598 #: zypp/media/MediaException.cc:126
4599 #, c-format, boost-format
4600 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4603 #: zypp/media/MediaException.cc:131
4604 msgid "Operation not supported by medium"
4607 #: zypp/media/MediaException.cc:138
4608 #, c-format, boost-format
4610 "Download (curl) error for '%s':\n"
4612 "Error message: %s\n"
4615 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4616 #: zypp/media/MediaException.cc:146
4617 #, c-format, boost-format
4618 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4621 #: zypp/media/MediaException.cc:153
4622 #, c-format, boost-format
4623 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4626 #: zypp/media/MediaException.cc:158
4627 #, c-format, boost-format
4628 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4631 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4632 msgid "Cannot eject any media"
4635 #: zypp/media/MediaException.cc:166
4636 #, fuzzy, c-format, boost-format
4637 msgid "Cannot eject media '%s'"
4638 msgstr "Nameščam na:"
4640 #: zypp/media/MediaException.cc:181
4641 #, c-format, boost-format
4642 msgid "Permission to access '%s' denied."
4645 #: zypp/media/MediaException.cc:189
4646 #, c-format, boost-format
4647 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4650 #: zypp/media/MediaException.cc:197
4651 #, c-format, boost-format
4652 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4655 #: zypp/media/MediaException.cc:205
4656 #, c-format, boost-format
4657 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4660 #: zypp/media/MediaException.cc:213
4661 #, c-format, boost-format
4662 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4665 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4667 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4671 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4672 #, c-format, boost-format
4673 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4676 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
4677 msgid "Please install package 'lsof' first."
4680 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4681 #, c-format, boost-format
4682 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4685 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4686 #, c-format, boost-format
4687 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4690 # %s is either BOOTP or DHCP
4691 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4693 msgid "Signature verification failed"
4694 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4696 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4697 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4698 #, c-format, boost-format
4700 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4704 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4705 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4706 #, c-format, boost-format
4707 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4710 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4711 msgid "applydeltarpm check failed."
4714 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4715 msgid "applydeltarpm failed."
4718 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4719 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4722 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4723 #, c-format, boost-format
4724 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4727 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4728 msgid "No url in repository."
4731 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4732 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4733 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4739 " conflicts with file from package\n"
4743 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4744 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4750 " conflicts with file from install of\n"
4754 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4755 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4759 " from install of\n"
4761 " conflicts with file from package\n"
4765 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4766 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4770 " from install of\n"
4772 " conflicts with file from install of\n"
4776 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4777 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4778 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4784 " conflicts with file\n"
4790 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4791 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4797 " conflicts with file\n"
4799 " from install of\n"
4803 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4804 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4808 " from install of\n"
4810 " conflicts with file\n"
4816 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4817 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4821 " from install of\n"
4823 " conflicts with file\n"
4825 " from install of\n"
4829 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
4830 msgid "Can not create sat-pool."
4833 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4834 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4835 #, fuzzy, c-format, boost-format
4836 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4837 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4839 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4841 msgid "generally ignore of some dependencies"
4842 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4844 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4845 #, c-format, boost-format
4846 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4849 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1055
4850 #, fuzzy, c-format, boost-format
4851 msgid "%s has inferior architecture"
4852 msgstr "Zagonska arhitektura"
4854 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4855 #, c-format, boost-format
4856 msgid "problem with installed package %s"
4859 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4860 msgid "conflicting requests"
4863 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1064
4865 msgid "some dependency problem"
4866 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4868 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1067
4869 #, c-format, boost-format
4870 msgid "nothing provides requested %s"
4873 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4874 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4875 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4878 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071
4879 #, fuzzy, c-format, boost-format
4880 msgid "package %s does not exist"
4881 msgstr "Paketi za obnovitev"
4883 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4884 msgid "unsupported request"
4887 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4888 #, fuzzy, c-format, boost-format
4889 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4890 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4892 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4893 #, fuzzy, c-format, boost-format
4894 msgid "%s is not installable"
4895 msgstr "Namestitev ni uspela."
4897 #. for setting weak dependencies
4898 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4899 #, c-format, boost-format
4900 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4903 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4904 #, fuzzy, c-format, boost-format
4905 msgid "cannot install both %s and %s"
4906 msgstr "Nameščam na:"
4908 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
4909 #, fuzzy, c-format, boost-format
4910 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4911 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4913 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1094
4914 #, c-format, boost-format
4915 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4918 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
4919 #, fuzzy, c-format, boost-format
4920 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4921 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4923 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4924 #, fuzzy, c-format, boost-format
4925 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4926 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4928 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4929 #, c-format, boost-format
4930 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4933 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4934 msgid "deleted providers: "
4937 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4940 "not installable providers: "
4943 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4945 msgid "not installable providers: "
4946 msgstr "Samodejna namestitev"
4948 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4949 #, c-format, boost-format
4950 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4953 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4954 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4955 #, fuzzy, c-format, boost-format
4956 msgid "do not install %s"
4957 msgstr "Nameščam na:"
4959 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4960 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
4961 #, c-format, boost-format
4965 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4966 #, fuzzy, c-format, boost-format
4967 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4968 msgstr "Nameščam na:"
4970 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4971 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
4972 msgid "This request will break your system!"
4975 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4976 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1305
4977 msgid "ignore the warning of a broken system"
4980 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4981 #, c-format, boost-format
4982 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4985 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1311
4986 #, fuzzy, c-format, boost-format
4987 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4988 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4990 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1324
4991 #, c-format, boost-format
4992 msgid "do not install most recent version of %s"
4995 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
4996 #, c-format, boost-format
4997 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
5000 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
5001 #, c-format, boost-format
5002 msgid "install %s despite the inferior architecture"
5005 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1359
5006 #, fuzzy, c-format, boost-format
5007 msgid "keep obsolete %s"
5010 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
5011 #, c-format, boost-format
5012 msgid "install %s from excluded repository"
5015 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1384
5016 #, c-format, boost-format
5017 msgid "downgrade of %s to %s"
5020 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1391
5021 #, c-format, boost-format
5022 msgid "architecture change of %s to %s"
5025 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1400
5026 #, c-format, boost-format
5028 "install %s (with vendor change)\n"
5032 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1409
5033 #, c-format, boost-format
5034 msgid "replacement of %s with %s"
5037 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1420
5038 #, fuzzy, c-format, boost-format
5039 msgid "deinstallation of %s"
5042 #. strip tmp file suffix
5043 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
5045 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
5048 #. show a final message
5049 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
5050 #, c-format, boost-format
5051 msgid "Executing %posttrans scripts"
5054 #: zypp/target/TargetException.cc:28
5055 msgid "Installation has been aborted as directed."
5058 #: zypp/target/TargetImpl.cc:313
5062 # %s is either BOOTP or DHCP
5063 #: zypp/target/TargetImpl.cc:335
5065 msgid " execution failed"
5066 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
5068 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
5069 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
5070 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
5071 #: zypp/target/TargetImpl.cc:452
5072 #, c-format, boost-format
5073 msgid "%s already executed as %s)"
5076 #: zypp/target/TargetImpl.cc:462
5077 msgid " execution skipped while aborting"
5080 #: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
5081 #: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
5082 #: zypp/target/TargetImpl.cc:610
5083 msgid "Error sending update message notification."
5086 #: zypp/target/TargetImpl.cc:661
5087 msgid "New update message"
5090 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5091 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5092 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
5093 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
5094 msgid "RPM failed: "
5097 #. Translator: %1% is a gpg public key
5098 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
5100 msgid "Failed to import public key %1%"
5103 #. Translator: %1% is a gpg public key
5104 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
5106 msgid "Failed to remove public key %1%"
5109 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
5111 msgid "Package is not signed!"
5112 msgstr "Paketi za obnovitev"
5114 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5116 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
5117 #, fuzzy, c-format, boost-format
5118 msgid "Changed configuration files for %s:"
5119 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
5122 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
5123 #, c-format, boost-format
5124 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5128 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
5129 #, c-format, boost-format
5131 "rpm saved %s as %s.\n"
5132 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5136 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
5137 #, c-format, boost-format
5138 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5142 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
5143 #, c-format, boost-format
5145 "rpm created %s as %s.\n"
5146 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5149 #. report additional rpm output in finish
5150 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
5151 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
5153 msgid "Additional rpm output"
5154 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
5156 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
5157 #, fuzzy, c-format, boost-format
5158 msgid "created backup %s"
5159 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
5161 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5162 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
5164 msgid "Signature is OK"
5165 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5167 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5168 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
5169 msgid "Unknown type of signature"
5172 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5173 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
5175 msgid "Signature does not verify"
5176 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5178 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5179 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
5181 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5182 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5184 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5185 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
5186 msgid "Signatures public key is not available"
5189 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5190 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
5191 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5194 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
5196 msgid "File is unsigned"
5199 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5200 #, c-format, boost-format
5201 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5204 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5205 #, c-format, boost-format
5206 msgid "Invalid %s component '%s'"
5209 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5210 #, c-format, boost-format
5211 msgid "Invalid %s component"
5214 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5215 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5218 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5219 msgid "Url scheme is a required component"
5222 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5223 #, c-format, boost-format
5224 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5227 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5228 msgid "Url scheme does not allow a username"
5231 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5232 msgid "Url scheme does not allow a password"
5235 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5236 msgid "Url scheme requires a host component"
5239 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5240 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5243 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5244 #, c-format, boost-format
5245 msgid "Invalid host component '%s'"
5248 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5249 msgid "Url scheme does not allow a port"
5252 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5253 #, c-format, boost-format
5254 msgid "Invalid port component '%s'"
5257 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5258 msgid "Url scheme requires path name"
5261 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5262 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5265 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5266 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5269 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5270 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5273 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5274 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5277 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5278 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5282 #~ msgid "Can't open lock file: %s"
5283 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5286 #~ msgid "Hal Exception"
5287 #~ msgstr "Šifriranje"
5290 #~ msgid "HalContext not connected"
5291 #~ msgstr "ni povezave"
5294 #~ msgid "HalDrive not initialized"
5295 #~ msgstr "Ponovno pripravi"
5298 #~ msgid "HalVolume not initialized"
5299 #~ msgstr "Ponovno pripravi"
5302 #~ msgid "Unable to create dbus connection"
5303 #~ msgstr "povazava kanal-kanal"
5306 #~ msgid "Not a CDROM drive"
5307 #~ msgstr "Ni CD-ROM enot."
5310 #~ msgid "do not keep %s installed"
5311 #~ msgstr "Nameščam na:"
5314 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5315 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5317 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5318 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5321 #~ msgid "Unknown Distribution"
5322 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5325 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5326 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5329 #~ msgid "%s remove failed"
5330 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5333 #~ msgid "Invalid user name or password."
5334 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5337 #~ msgid "rpm output:"
5343 #~ msgid "%s install failed"
5344 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5347 #~ msgid "%s installed ok"
5348 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5351 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5352 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5355 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5356 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5359 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5360 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5363 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5364 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5367 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5368 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5371 #~ msgid "Install missing resolvables"
5372 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5375 #~ msgid "Keep resolvables"
5376 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5379 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5380 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5383 #~ msgid "install %s"
5384 #~ msgstr "Namesti %1"
5387 #~ msgid "unlock %s"
5391 #~ msgid "unlock all resolvables"
5392 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5395 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5396 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5399 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5400 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5403 #~ msgid "Software management is already running."
5404 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5407 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5408 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5411 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5412 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5416 #~ "%s conflicts with:\n"
5418 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5421 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5422 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5425 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5426 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5429 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5430 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5433 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5434 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5437 #~ msgid "No need to install %s"
5438 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5441 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5442 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5445 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5446 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5449 #~ msgid ", Action: "
5453 #~ msgstr "popravek"
5456 #~ msgid "Establishing %s"
5457 #~ msgstr "Nameščam na:"
5460 #~ msgid "Installing %s"
5461 #~ msgstr "Nameščam na:"
5464 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5465 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5472 #~ msgid " Important!"
5473 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5476 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5477 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5480 #~ msgid "Reading selection from %s"
5481 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5484 #~ msgid "Reading patch %s"
5485 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5488 #~ msgid "Reading translation: %s"
5489 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5492 #~ msgid "Downloading %s"
5493 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5499 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5500 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5503 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5504 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5507 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5508 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5511 #~ msgstr "Privzeto"
5514 #~ msgid "to be installed (soft)"
5515 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5518 #~ msgid "to be uninstalled"
5519 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"