1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-04-09 13:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
27 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
28 #: zypp/CheckSum.cc:136
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
33 #: zypp/CountryCode.cc:50
34 msgid "Unknown country: "
37 #. Defined CountryCode constants
38 #. Defined LanguageCode constants
39 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
45 #: zypp/CountryCode.cc:158
50 #: zypp/CountryCode.cc:159
51 msgid "United Arab Emirates"
52 msgstr "Združeni arabski emirati"
56 #: zypp/CountryCode.cc:160
62 #: zypp/CountryCode.cc:161
63 msgid "Antigua and Barbuda"
64 msgstr "Antigva in Barbuda"
68 #: zypp/CountryCode.cc:162
73 #: zypp/CountryCode.cc:163
79 #: zypp/CountryCode.cc:164
85 #: zypp/CountryCode.cc:165
86 msgid "Netherlands Antilles"
87 msgstr "Nizozemski Antili"
91 #: zypp/CountryCode.cc:166
97 #: zypp/CountryCode.cc:167
102 #: zypp/CountryCode.cc:168
108 #: zypp/CountryCode.cc:169
109 msgid "American Samoa"
110 msgstr "Ameriška Samoa"
113 #: zypp/CountryCode.cc:170
118 #: zypp/CountryCode.cc:171
124 #: zypp/CountryCode.cc:172
130 #: zypp/CountryCode.cc:173
131 msgid "Aland Islands"
132 msgstr "Aland Islands"
136 #: zypp/CountryCode.cc:174
142 #: zypp/CountryCode.cc:175
143 msgid "Bosnia and Herzegovina"
144 msgstr "Bosna in Hercegovina"
147 #: zypp/CountryCode.cc:176
152 #: zypp/CountryCode.cc:177
157 #: zypp/CountryCode.cc:178
163 #: zypp/CountryCode.cc:179
165 msgstr "Burkina Faso"
168 #: zypp/CountryCode.cc:180
173 #: zypp/CountryCode.cc:181
179 #: zypp/CountryCode.cc:182
185 #: zypp/CountryCode.cc:183
190 #: zypp/CountryCode.cc:184
196 #: zypp/CountryCode.cc:185
197 msgid "Brunei Darussalam"
201 #: zypp/CountryCode.cc:186
207 #: zypp/CountryCode.cc:187
213 #: zypp/CountryCode.cc:188
219 #: zypp/CountryCode.cc:189
225 #: zypp/CountryCode.cc:190
226 msgid "Bouvet Island"
227 msgstr "Bouvetov otok"
230 #: zypp/CountryCode.cc:191
235 #: zypp/CountryCode.cc:192
241 #: zypp/CountryCode.cc:193
246 #: zypp/CountryCode.cc:194
252 #: zypp/CountryCode.cc:195
253 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
254 msgstr "Kokosovi otoki"
259 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
265 #: zypp/CountryCode.cc:197
267 msgid "Central African Republic"
268 msgstr "Centralnoafriška republika"
271 #: zypp/CountryCode.cc:199
278 #: zypp/CountryCode.cc:200
279 msgid "Cote D'Ivoire"
280 msgstr "Slonokoščena obala"
284 #: zypp/CountryCode.cc:201
286 msgstr "Cookovi otoki"
289 #: zypp/CountryCode.cc:202
295 #: zypp/CountryCode.cc:203
300 #: zypp/CountryCode.cc:204
305 #: zypp/CountryCode.cc:205
310 #: zypp/CountryCode.cc:206
316 #: zypp/CountryCode.cc:207
322 #: zypp/CountryCode.cc:208
324 msgstr "Zelenortski otoki"
328 #: zypp/CountryCode.cc:209
329 msgid "Christmas Island"
330 msgstr "Božični otok"
334 #: zypp/CountryCode.cc:210
339 #: zypp/CountryCode.cc:211
340 msgid "Czech Republic"
341 msgstr "Češka republika"
344 #: zypp/CountryCode.cc:212
349 #: zypp/CountryCode.cc:213
354 #: zypp/CountryCode.cc:214
359 #: zypp/CountryCode.cc:215
364 #: zypp/CountryCode.cc:216
365 msgid "Dominican Republic"
366 msgstr "Dominikanska republika"
369 #: zypp/CountryCode.cc:217
374 #: zypp/CountryCode.cc:218
379 #: zypp/CountryCode.cc:219
384 #: zypp/CountryCode.cc:220
390 #: zypp/CountryCode.cc:221
391 msgid "Western Sahara"
392 msgstr "Zahodna Sahara"
396 #: zypp/CountryCode.cc:222
401 #: zypp/CountryCode.cc:223
407 #: zypp/CountryCode.cc:224
412 #: zypp/CountryCode.cc:225
417 #: zypp/CountryCode.cc:226
423 #: zypp/CountryCode.cc:227
424 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
425 msgstr "Falklandski otoki"
428 #: zypp/CountryCode.cc:228
429 msgid "Federated States of Micronesia"
430 msgstr "Federalne države Mikronezija"
433 #: zypp/CountryCode.cc:229
434 msgid "Faroe Islands"
435 msgstr "Farerski otoki"
438 #: zypp/CountryCode.cc:230
443 #: zypp/CountryCode.cc:231
444 msgid "Metropolitan France"
445 msgstr "Metropolitan France"
449 #: zypp/CountryCode.cc:232
454 #: zypp/CountryCode.cc:233
455 msgid "United Kingdom"
456 msgstr "Velika Britanija"
459 #: zypp/CountryCode.cc:234
464 #: zypp/CountryCode.cc:235
468 # Shouldn't this be French Guyane?
472 #: zypp/CountryCode.cc:236
473 msgid "French Guiana"
474 msgstr "Francoska Gvineja"
477 #: zypp/CountryCode.cc:237
483 #: zypp/CountryCode.cc:238
488 #: zypp/CountryCode.cc:239
493 #: zypp/CountryCode.cc:240
499 #: zypp/CountryCode.cc:241
505 #: zypp/CountryCode.cc:242
510 #: zypp/CountryCode.cc:243
516 #: zypp/CountryCode.cc:244
517 msgid "Equatorial Guinea"
518 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
521 #: zypp/CountryCode.cc:245
527 #: zypp/CountryCode.cc:246
528 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
529 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
532 #: zypp/CountryCode.cc:247
537 #: zypp/CountryCode.cc:248
543 #: zypp/CountryCode.cc:249
544 msgid "Guinea-Bissau"
545 msgstr "Gvineja Bissau"
549 #: zypp/CountryCode.cc:250
554 #: zypp/CountryCode.cc:251
561 #: zypp/CountryCode.cc:252
562 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
563 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
566 #: zypp/CountryCode.cc:253
571 #: zypp/CountryCode.cc:254
577 #: zypp/CountryCode.cc:255
582 #: zypp/CountryCode.cc:256
587 #: zypp/CountryCode.cc:257
592 #: zypp/CountryCode.cc:258
597 #: zypp/CountryCode.cc:259
602 #: zypp/CountryCode.cc:260
606 #: zypp/CountryCode.cc:261
612 #: zypp/CountryCode.cc:262
613 msgid "British Indian Ocean Territory"
614 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
617 #: zypp/CountryCode.cc:263
623 #: zypp/CountryCode.cc:264
628 #: zypp/CountryCode.cc:265
633 #: zypp/CountryCode.cc:266
638 #: zypp/CountryCode.cc:267
642 #: zypp/CountryCode.cc:268
647 #: zypp/CountryCode.cc:269
652 #: zypp/CountryCode.cc:270
658 #: zypp/CountryCode.cc:271
665 #: zypp/CountryCode.cc:272
671 #: zypp/CountryCode.cc:273
677 #: zypp/CountryCode.cc:274
683 #: zypp/CountryCode.cc:275
690 #: zypp/CountryCode.cc:276
691 msgid "Saint Kitts and Nevis"
692 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
695 #: zypp/CountryCode.cc:277
697 msgstr "Severna Korea"
700 #: zypp/CountryCode.cc:278
702 msgstr "Južna Koreja"
705 #: zypp/CountryCode.cc:279
711 #: zypp/CountryCode.cc:280
712 msgid "Cayman Islands"
713 msgstr "Kajmanski otoki"
715 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
719 #: zypp/CountryCode.cc:281
726 #: zypp/CountryCode.cc:282
727 msgid "Lao People's Democratic Republic"
728 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
731 #: zypp/CountryCode.cc:283
738 #: zypp/CountryCode.cc:284
743 #: zypp/CountryCode.cc:285
744 msgid "Liechtenstein"
745 msgstr "Liechtenstein"
749 #: zypp/CountryCode.cc:286
755 #: zypp/CountryCode.cc:287
761 #: zypp/CountryCode.cc:288
766 #: zypp/CountryCode.cc:289
771 #: zypp/CountryCode.cc:290
776 #: zypp/CountryCode.cc:291
782 #: zypp/CountryCode.cc:292
787 #: zypp/CountryCode.cc:293
792 #: zypp/CountryCode.cc:294
797 #: zypp/CountryCode.cc:295
803 #: zypp/CountryCode.cc:296
809 #: zypp/CountryCode.cc:297
815 #: zypp/CountryCode.cc:298
821 #: zypp/CountryCode.cc:299
822 msgid "Marshall Islands"
823 msgstr "Marshallovi otoki"
826 #: zypp/CountryCode.cc:300
832 #: zypp/CountryCode.cc:301
838 #: zypp/CountryCode.cc:302
844 #: zypp/CountryCode.cc:303
849 #: zypp/CountryCode.cc:304
855 #: zypp/CountryCode.cc:305
856 msgid "Northern Mariana Islands"
857 msgstr "Severni Marianski otoki"
860 #: zypp/CountryCode.cc:306
866 #: zypp/CountryCode.cc:307
872 #: zypp/CountryCode.cc:308
877 #: zypp/CountryCode.cc:309
881 # Shouldn't this be "Mauritius"?
885 #: zypp/CountryCode.cc:310
892 #: zypp/CountryCode.cc:311
898 #: zypp/CountryCode.cc:312
903 #: zypp/CountryCode.cc:313
908 #: zypp/CountryCode.cc:314
914 #: zypp/CountryCode.cc:315
920 #: zypp/CountryCode.cc:316
926 #: zypp/CountryCode.cc:317
927 msgid "New Caledonia"
928 msgstr "Nova Kaledonija"
932 #: zypp/CountryCode.cc:318
938 #: zypp/CountryCode.cc:319
939 msgid "Norfolk Island"
940 msgstr "Norfolški otok"
944 #: zypp/CountryCode.cc:320
949 #: zypp/CountryCode.cc:321
954 #: zypp/CountryCode.cc:322
959 #: zypp/CountryCode.cc:323
965 #: zypp/CountryCode.cc:324
970 #. language code: nau na
971 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
977 #: zypp/CountryCode.cc:326
982 #: zypp/CountryCode.cc:327
984 msgstr "Nova Zelandija"
987 #: zypp/CountryCode.cc:328
992 #: zypp/CountryCode.cc:329
997 #: zypp/CountryCode.cc:330
1003 #: zypp/CountryCode.cc:331
1004 msgid "French Polynesia"
1005 msgstr "Francoska Polinezija"
1009 #: zypp/CountryCode.cc:332
1010 msgid "Papua New Guinea"
1011 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1014 #: zypp/CountryCode.cc:333
1019 #: zypp/CountryCode.cc:334
1024 #: zypp/CountryCode.cc:335
1031 #: zypp/CountryCode.cc:336
1032 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1033 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1036 #: zypp/CountryCode.cc:337
1041 #: zypp/CountryCode.cc:338
1047 #: zypp/CountryCode.cc:339
1048 msgid "Palestinian Territory"
1049 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1052 #: zypp/CountryCode.cc:340
1054 msgstr "Portugalska"
1057 #: zypp/CountryCode.cc:341
1062 #: zypp/CountryCode.cc:342
1067 #: zypp/CountryCode.cc:343
1073 #: zypp/CountryCode.cc:344
1078 #: zypp/CountryCode.cc:345
1083 #: zypp/CountryCode.cc:346
1089 #: zypp/CountryCode.cc:347
1090 msgid "Russian Federation"
1091 msgstr "Ruska federacija"
1095 #: zypp/CountryCode.cc:348
1100 #: zypp/CountryCode.cc:349
1101 msgid "Saudi Arabia"
1102 msgstr "Saudova Arabija"
1106 #: zypp/CountryCode.cc:350
1107 msgid "Solomon Islands"
1108 msgstr "Solomonovi otoki"
1112 #: zypp/CountryCode.cc:351
1117 #: zypp/CountryCode.cc:352
1122 #: zypp/CountryCode.cc:353
1127 #: zypp/CountryCode.cc:354
1133 #: zypp/CountryCode.cc:355
1134 msgid "Saint Helena"
1135 msgstr "Sveta Helena"
1138 #: zypp/CountryCode.cc:356
1144 #: zypp/CountryCode.cc:357
1145 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1146 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1149 #: zypp/CountryCode.cc:358
1155 #: zypp/CountryCode.cc:359
1156 msgid "Sierra Leone"
1157 msgstr "Sierra Leone"
1161 #: zypp/CountryCode.cc:360
1167 #: zypp/CountryCode.cc:361
1173 #: zypp/CountryCode.cc:362
1179 #: zypp/CountryCode.cc:363
1185 #: zypp/CountryCode.cc:364
1186 msgid "Sao Tome and Principe"
1187 msgstr "Sao Tome in Principe"
1190 #: zypp/CountryCode.cc:365
1196 #: zypp/CountryCode.cc:366
1202 #: zypp/CountryCode.cc:367
1206 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1210 #: zypp/CountryCode.cc:368
1211 msgid "Turks and Caicos Islands"
1212 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1216 #: zypp/CountryCode.cc:369
1223 #: zypp/CountryCode.cc:370
1224 msgid "French Southern Territories"
1225 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1229 #: zypp/CountryCode.cc:371
1234 #: zypp/CountryCode.cc:372
1239 #: zypp/CountryCode.cc:373
1241 msgstr "Tadžikistan"
1245 #. language code: tkl
1246 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1252 #: zypp/CountryCode.cc:375
1253 msgid "Turkmenistan"
1254 msgstr "Turkmenistan"
1257 #: zypp/CountryCode.cc:376
1263 #: zypp/CountryCode.cc:377
1268 #: zypp/CountryCode.cc:378
1270 msgstr "Vzhodni Timor"
1273 #: zypp/CountryCode.cc:379
1279 #: zypp/CountryCode.cc:380
1280 msgid "Trinidad and Tobago"
1281 msgstr "Trinidad in Tabago"
1285 #. language code: tvl
1286 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1291 #: zypp/CountryCode.cc:382
1297 #: zypp/CountryCode.cc:383
1302 #: zypp/CountryCode.cc:384
1308 #: zypp/CountryCode.cc:385
1314 #: zypp/CountryCode.cc:386
1315 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1316 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1320 #: zypp/CountryCode.cc:387
1321 msgid "United States"
1322 msgstr "Združene države"
1325 #: zypp/CountryCode.cc:388
1330 #: zypp/CountryCode.cc:389
1337 #: zypp/CountryCode.cc:390
1338 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1339 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1344 #: zypp/CountryCode.cc:391
1345 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1346 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1349 #: zypp/CountryCode.cc:392
1356 #: zypp/CountryCode.cc:393
1357 msgid "British Virgin Islands"
1358 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1363 #: zypp/CountryCode.cc:394
1364 msgid "Virgin Islands, U.S."
1365 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1370 #: zypp/CountryCode.cc:395
1376 #: zypp/CountryCode.cc:396
1380 # This should be Wallis, not Wallace
1384 #: zypp/CountryCode.cc:397
1385 msgid "Wallis and Futuna"
1386 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1389 #: zypp/CountryCode.cc:398
1394 #: zypp/CountryCode.cc:399
1400 #: zypp/CountryCode.cc:400
1405 #: zypp/CountryCode.cc:401
1406 msgid "South Africa"
1407 msgstr "Južna Afrika"
1411 #: zypp/CountryCode.cc:402
1416 #: zypp/CountryCode.cc:403
1457 #: zypp/ExternalProgram.cc:261
1458 #, fuzzy, c-format, boost-format
1459 msgid "Can't open pty (%s)."
1460 msgstr "Couldn't open file: %s."
1462 #: zypp/ExternalProgram.cc:272
1463 #, fuzzy, c-format, boost-format
1464 msgid "Can't open pipe (%s)."
1465 msgstr "Couldn't open file: %s."
1467 #: zypp/ExternalProgram.cc:353
1468 #, c-format, boost-format
1469 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1472 #: zypp/ExternalProgram.cc:363
1473 #, c-format, boost-format
1474 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1477 #: zypp/ExternalProgram.cc:364
1478 #, fuzzy, c-format, boost-format
1479 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1480 msgstr "Couldn't open file: %s."
1482 #. don't want to get here
1483 #: zypp/ExternalProgram.cc:376
1484 #, c-format, boost-format
1485 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1488 #: zypp/ExternalProgram.cc:384
1489 #, c-format, boost-format
1490 msgid "Can't fork (%s)."
1493 #: zypp/ExternalProgram.cc:510
1494 #, c-format, boost-format
1495 msgid "Command exited with status %d."
1498 #: zypp/ExternalProgram.cc:530
1499 #, c-format, boost-format
1500 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1503 #: zypp/ExternalProgram.cc:535
1505 msgid "Command exited with unknown error."
1506 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
1508 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1509 #: zypp/KeyRing.cc:524
1510 #, c-format, boost-format
1511 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1514 #: zypp/KeyRing.cc:530 zypp/KeyRing.cc:534
1516 msgid "Failed to import key."
1517 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1519 #: zypp/KeyRing.cc:541 zypp/KeyRing.cc:545 zypp/KeyRing.cc:549
1521 msgid "Failed to delete key."
1522 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1524 #: zypp/KeyRing.cc:558
1525 #, fuzzy, c-format, boost-format
1526 msgid "Signature file %s not found"
1527 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1530 msgid "Unknown language: "
1533 #. language code: aar aa
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1538 #. language code: abk ab
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1541 msgstr "Abkhazijski"
1543 #. language code: ace
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1549 #. language code: ach
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1555 #. language code: ada
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1561 #. language code: ady
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1566 #. language code: afa
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1568 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1571 #. language code: afh
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1576 #. language code: afr af
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1579 msgstr "Afrikanščina"
1581 #. language code: ain
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1587 #. language code: aka ak
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1591 msgstr "Abkhazijski"
1593 #. language code: akk
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1597 msgstr "Abkhazijski"
1599 #. language code: alb sqi sq
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1604 #. language code: ale
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1610 #. language code: alg
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1613 msgid "Algonquian Languages"
1614 msgstr "Prilagoditev jezika..."
1616 #. language code: alt
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1619 msgid "Southern Altai"
1620 msgstr "Južna Afrika"
1622 #. language code: amh am
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1627 #. language code: ang
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1629 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1632 #. language code: apa
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1635 msgid "Apache Languages"
1636 msgstr "Nastavi jezik"
1638 #. language code: ara ar
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1643 #. language code: arc
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1649 #. language code: arg an
1650 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1656 #. language code: arm hye hy
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1661 #. language code: arn
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1667 #. language code: arp
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1673 #. language code: art
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1676 msgid "Artificial (Other)"
1677 msgstr "CA certifikat"
1679 #. language code: arw
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1684 #. language code: asm as
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1689 #. language code: ast
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1695 #. language code: ath
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1698 msgid "Athapascan Languages"
1699 msgstr "Nastavi jezik"
1701 #. language code: aus
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1704 msgid "Australian Languages"
1705 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
1707 #. language code: ava av
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1713 #. language code: ave ae
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1718 #. language code: awa
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1724 #. language code: aym ay
1725 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1729 #. language code: aze az
1730 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1732 msgstr "Azerbaižanščina"
1734 #. language code: bad
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1740 #. language code: bai
1741 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1743 msgid "Bamileke Languages"
1744 msgstr "Nastavi jezik"
1746 #. language code: bak ba
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1751 #. language code: bal
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1756 #. language code: bam bm
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1762 #. language code: ban
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1768 #. language code: baq eus eu
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1771 msgstr "Baskovščina"
1773 #. language code: bas
1774 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1779 #. language code: bat
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1781 msgid "Baltic (Other)"
1784 #. language code: bej
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1789 #. language code: bel be
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1792 msgstr "Belorusščina"
1794 #. language code: bem
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1801 #. language code: ben bn
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1806 #. language code: ber
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1808 msgid "Berber (Other)"
1811 #. language code: bho
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1816 #. language code: bih bh
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1821 #. language code: bik
1822 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1826 #. language code: bin
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1832 #. language code: bis bi
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1837 #. language code: bla
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1842 #. language code: bnt
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1844 msgid "Bantu (Other)"
1848 #. language code: bos bs
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1854 #. language code: bra
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1860 #. language code: bre br
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1863 msgstr "Bretonščina"
1865 #. language code: btk
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1868 msgid "Batak (Indonesia)"
1871 #. language code: bua
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1877 #. language code: bug
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1883 #. language code: bul bg
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1886 msgstr "Bulgarščina"
1888 #. language code: bur mya my
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1894 #. language code: byn
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1900 #. language code: cad
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1906 #. language code: cai
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1908 msgid "Central American Indian (Other)"
1911 #. language code: car
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1917 #. language code: cat ca
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1920 msgstr "Katalanščina"
1922 #. language code: cau
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1924 msgid "Caucasian (Other)"
1927 #. language code: ceb
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1933 #. language code: cel
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1935 msgid "Celtic (Other)"
1939 #. language code: cha ch
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1944 #. language code: chb
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1950 #. language code: che ce
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1955 #. language code: chg
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1961 #. language code: chi zho zh
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1966 #. language code: chk
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1973 #. language code: chm
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1979 #. language code: chn
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1981 msgid "Chinook Jargon"
1984 #. language code: cho
1985 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1990 #. language code: chp
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1995 #. language code: chr
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2000 #. language code: chu cu
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2002 msgid "Church Slavic"
2003 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2005 #. language code: chv cv
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2010 #. language code: chy
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2016 #. language code: cmc
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2019 msgid "Chamic Languages"
2022 #. language code: cop
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2028 #. language code: cor kw
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2033 #. language code: cos co
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2038 #. language code: cpe
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2040 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2043 #. language code: cpf
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2045 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2048 #. language code: cpp
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2050 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2054 #. language code: cre cr
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2060 #. language code: crh
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2063 msgid "Crimean Tatar"
2064 msgstr "Čas in datum"
2066 #. language code: crp
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2068 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2071 #. language code: csb
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2076 #. language code: cus
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2078 msgid "Cushitic (Other)"
2081 #. language code: cze ces cs
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2086 #. language code: dak
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2092 #. language code: dan da
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2097 #. language code: dar
2098 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2103 #. language code: day
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2109 #. language code: del
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2113 msgstr "Strojna oprema"
2115 #. language code: den
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2117 msgid "Slave (Athapascan)"
2120 #. language code: dgr
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2125 #. language code: din
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2131 #. language code: div dv
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2137 #. language code: doi
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2143 #. language code: dra
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2145 msgid "Dravidian (Other)"
2148 #. language code: dsb
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2151 msgid "Lower Sorbian"
2152 msgstr "Varčevanje z energijo"
2154 #. language code: dua
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2160 #. language code: dum
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2162 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2165 #. language code: dut nld nl
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2170 #. language code: dyu
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2177 #. language code: dzo dz
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2182 #. language code: efi
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2187 #. language code: egy
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2189 msgid "Egyptian (Ancient)"
2192 #. language code: eka
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2197 #. language code: elx
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2202 #. language code: eng en
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2207 #. language code: enm
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2209 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2212 #. language code: epo eo
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2217 #. language code: est et
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2222 #. language code: ewe ee
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2227 #. language code: ewo
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2233 #. language code: fan
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2239 #. language code: fao fo
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2244 #. language code: fat
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2250 #. language code: fij fj
2251 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2255 #. language code: fil
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2261 #. language code: fin fi
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2266 #. language code: fiu
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2268 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2271 #. language code: fon
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2277 #. language code: fre fra fr
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2282 #. language code: frm
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2284 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2287 #. language code: fro
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2289 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2292 #. language code: fry fy
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2297 #. language code: ful ff
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2303 #. language code: fur
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2309 #. language code: gaa
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2316 #. language code: gay
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2322 #. language code: gba
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2328 #. language code: gem
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2331 msgid "Germanic (Other)"
2332 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2334 #. language code: geo kat ka
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2339 #. language code: ger deu de
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2344 #. language code: gez
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2350 #. language code: gil
2351 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2357 #. language code: gla gd
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2363 #. language code: gle ga
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2368 #. language code: glg gl
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2374 #. language code: glv gv
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2379 #. language code: gmh
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2381 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2384 #. language code: goh
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2386 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2389 #. language code: gon
2390 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2395 #. language code: gor
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2400 #. language code: got
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2405 #. language code: grb
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2411 #. language code: grc
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2413 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2416 #. language code: gre ell el
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2418 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2421 #. language code: grn gn
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2426 #. language code: guj gu
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2431 #. language code: gwi
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2437 #. language code: hai
2438 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2441 msgstr "Strojna oprema"
2444 #. language code: hat ht
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2450 #. language code: hau ha
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2455 #. language code: haw
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2461 #. language code: heb he
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2466 #. language code: her hz
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2471 #. language code: hil
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2476 #. language code: him
2477 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2481 #. language code: hin hi
2482 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2487 #. language code: hit
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2493 #. language code: hmn
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2500 #. language code: hmo ho
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2506 #. language code: hsb
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2509 msgid "Upper Sorbian"
2512 #. language code: hun hu
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2517 #. language code: hup
2518 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2524 #. language code: iba
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2530 #. language code: ibo ig
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2534 msgstr "Ne upoštevaj"
2536 #. language code: ice isl is
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2541 #. language code: ido io
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2547 #. language code: iii ii
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2553 #. language code: ijo
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2558 #. language code: iku iu
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2563 #. language code: ile ie
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2568 #. language code: ilo
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2574 #. language code: ina ia
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2576 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2579 #. language code: inc
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2581 msgid "Indic (Other)"
2584 #. language code: ind id
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2587 msgstr "Indonezijščina"
2589 #. language code: ine
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2591 msgid "Indo-European (Other)"
2594 #. language code: inh
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2600 #. language code: ipk ik
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2605 #. language code: ira
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2607 msgid "Iranian (Other)"
2610 #. language code: iro
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2613 msgid "Iroquoian Languages"
2614 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2616 #. language code: ita it
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2619 msgstr "Italijanska"
2621 #. language code: jav jv
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2626 #. language code: jbo
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2632 #. language code: jpn ja
2633 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2637 #. language code: jpr
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2640 msgid "Judeo-Persian"
2643 #. language code: jrb
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2646 msgid "Judeo-Arabic"
2649 #. language code: kaa
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2654 #. language code: kab
2655 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2660 #. language code: kac
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2666 #. language code: kal kl
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2669 msgstr "Kalaallisut"
2671 #. language code: kam
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2677 #. language code: kan kn
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2682 #. language code: kar
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2688 #. language code: kas ks
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2693 #. language code: kau kr
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2699 #. language code: kaw
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2705 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
2708 #. language code: kaz kk
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2713 #. language code: kbd
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2719 #. language code: kha
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2725 #. language code: khi
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2727 msgid "Khoisan (Other)"
2730 #. language code: khm km
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2735 #. language code: kho
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2741 #. language code: kik ki
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2746 #. language code: kin rw
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2751 #. language code: kir ky
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2756 #. language code: kmb
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2762 #. language code: kok
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2768 #. language code: kom kv
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2774 #. language code: kon kg
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2780 #. language code: kor ko
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2785 #. language code: kos
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2791 #. language code: kpe
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2795 msgstr "Črkovalniki"
2797 #. language code: krc
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2799 msgid "Karachay-Balkar"
2802 #. language code: kro
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2807 #. language code: kru
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2813 #. language code: kua kj
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2818 #. language code: kum
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2822 msgstr "Testni modul"
2824 #. language code: kur ku
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2830 #. language code: kut
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2836 #. language code: lad
2837 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2840 msgstr "Radioamaterstvo"
2842 #. language code: lah
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2848 #. language code: lam
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2855 #. language code: lao lo
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2861 #. language code: lat la
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2865 msgstr "Latvijščina"
2867 #. language code: lav lv
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2870 msgstr "Latvijščina"
2872 #. language code: lez
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2878 #. language code: lim li
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2885 #. language code: lin ln
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2891 #. language code: lit lt
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2897 #. language code: lol
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2903 #. language code: loz
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2909 #. language code: ltz lb
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2912 msgid "Luxembourgish"
2915 #. language code: lua
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2920 #. language code: lub lu
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2922 msgid "Luba-Katanga"
2926 #. language code: lug lg
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2932 #. language code: lui
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2936 msgstr "Poslušaj na"
2938 #. language code: lun
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2944 #. language code: luo
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2946 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2949 #. language code: lus
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2955 #. language code: mac mkd mk
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2958 msgstr "Makedonščina"
2960 #. language code: mad
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2967 #. language code: mag
2968 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2974 #. language code: mah mh
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2978 msgstr "Marshallovi otoki"
2980 #. language code: mai
2981 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2987 #. language code: mak
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2993 #. language code: mal ml
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2999 #. language code: man
3000 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3005 #. language code: mao mri mi
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3011 #. language code: map
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3013 msgid "Austronesian (Other)"
3016 #. language code: mar mr
3017 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3023 #. language code: mas
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3029 #. language code: may msa ms
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3035 #. language code: mdf
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3041 #. language code: mdr
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3047 #. language code: men
3048 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3053 #. language code: mga
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3055 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3058 #. language code: mic
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3063 #. language code: min
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3068 #. language code: mis
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3071 msgid "Miscellaneous Languages"
3072 msgstr "Razne nastavitve"
3074 #. language code: mkh
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3076 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3079 #. language code: mlg mg
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3087 #. language code: mlt mt
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3093 #. language code: mnc
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3099 #. language code: mni
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3104 #. language code: mno
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3107 msgid "Manobo Languages"
3110 #. language code: moh
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3115 #. language code: mol mo
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3122 #. language code: mon mn
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3128 #. language code: mos
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3134 #. language code: mul
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3137 msgid "Multiple Languages"
3138 msgstr "&Več ključev"
3140 #. language code: mun
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3143 msgid "Munda languages"
3144 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3146 #. language code: mus
3147 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3154 #. language code: mwl
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3160 #. language code: mwr
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3164 msgstr "Strojna oprema"
3166 #. language code: myn
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3169 msgid "Mayan Languages"
3172 #. language code: myv
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3177 #. language code: nah
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3183 #. language code: nai
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3186 msgid "North American Indian"
3187 msgstr "Severna Amerika"
3189 #. language code: nap
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3194 #. language code: nav nv
3195 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3199 #. language code: nbl nr
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3201 msgid "Ndebele, South"
3204 #. language code: nde nd
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3206 msgid "Ndebele, North"
3210 #. language code: ndo ng
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3216 #. language code: nds
3217 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3223 #. language code: nep ne
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3230 #. language code: new
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3236 #. language code: nia
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3242 #. language code: nic
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3244 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3248 #. language code: niu
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3254 #. language code: nno nn
3255 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3257 msgid "Norwegian Nynorsk"
3260 #. language code: nob nb
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3263 msgid "Norwegian Bokmal"
3266 #. language code: nog
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3272 #. language code: non
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3277 #. language code: nor no
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3282 #. language code: nso
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3285 msgid "Northern Sotho"
3286 msgstr "Severna Irska"
3288 #. language code: nub
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3291 msgid "Nubian Languages"
3292 msgstr "Nastavi jezik"
3294 #. language code: nwc
3295 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3297 msgid "Classical Newari"
3298 msgstr "Ime razreda"
3300 #. language code: nya ny
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3306 #. language code: nym
3307 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3312 #. language code: nyn
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3317 #. language code: nyo
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3323 #. language code: nzi
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3329 #. language code: oci oc
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3331 msgid "Occitan (post 1500)"
3334 #. language code: oji oj
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3340 #. language code: ori or
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3346 #. language code: orm om
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3350 msgstr "Korenski uporabnik"
3352 #. language code: osa
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3358 #. language code: oss os
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3364 #. language code: ota
3365 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3366 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3369 #. language code: oto
3370 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3372 msgid "Otomian Languages"
3373 msgstr "Nastavi jezik"
3375 #. language code: paa
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3377 msgid "Papuan (Other)"
3380 #. language code: pag
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3386 #. language code: pal
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3392 #. language code: pam
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3398 #. language code: pan pa
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3404 #. language code: pap
3405 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3410 #. language code: pau
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3416 #. language code: peo
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3418 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3421 #. language code: per fas fa
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3426 #. language code: phi
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3429 msgid "Philippine (Other)"
3432 #. language code: phn
3433 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3436 msgstr "Slovenščina"
3439 #. language code: pli pi
3440 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3445 #. language code: pol pl
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3450 #. language code: pon
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3454 msgstr "Indonezijščina"
3456 #. language code: por pt
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3459 msgstr "Portugalska"
3461 #. language code: pra
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3464 msgid "Prakrit Languages"
3465 msgstr "Primarni &Jezik"
3467 #. language code: pro
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3469 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3472 #. language code: pus ps
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3478 #. language code: que qu
3479 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3483 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3486 #. language code: raj
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3492 #. language code: rap
3493 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3498 #. language code: rar
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3502 msgstr "Preberi usmerjanje"
3504 #. language code: roa
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3506 msgid "Romance (Other)"
3509 #. language code: roh rm
3510 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3511 msgid "Raeto-Romance"
3514 #. language code: rom
3515 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3520 #. language code: rum ron ro
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3525 #. language code: run rn
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3531 #. language code: rus ru
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3536 #. language code: sad
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3542 #. language code: sag sg
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3548 #. language code: sah
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3554 #. language code: sai
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3556 msgid "South American Indian (Other)"
3559 #. language code: sal
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3562 msgid "Salishan Languages"
3563 msgstr "Nastavi jezik"
3565 #. language code: sam
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3567 msgid "Samaritan Aramaic"
3570 #. language code: san sa
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3576 #. language code: sas
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3582 #. language code: sat
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3586 msgstr "Scan postaja"
3588 #. language code: scc srp sr
3589 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3593 #. language code: scn
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3599 #. language code: sco
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3605 #. language code: scr hrv hr
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3610 #. language code: sel
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3616 #. language code: sem
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3618 msgid "Semitic (Other)"
3621 #. language code: sga
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3623 msgid "Irish, Old (to 900)"
3626 #. language code: sgn
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3629 msgid "Sign Languages"
3632 #. language code: shn
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3638 #. language code: sid
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3644 #. language code: sin si
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3648 msgstr "Zaporedno (serial)"
3650 #. language code: sio
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3653 msgid "Siouan Languages"
3654 msgstr "Nastavi jezik"
3656 #. language code: sit
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3658 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3661 #. language code: sla
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3663 msgid "Slavic (Other)"
3666 #. language code: slo slk sk
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3671 #. language code: slv sl
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3674 msgstr "Slovenščina"
3676 #. language code: sma
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3678 msgid "Southern Sami"
3681 #. language code: sme se
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3684 msgid "Northern Sami"
3685 msgstr "Severna Irska"
3687 #. language code: smi
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3690 msgid "Sami Languages (Other)"
3693 #. language code: smj
3694 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3699 #. language code: smn
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3704 #. language code: smo sm
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3710 #. language code: sms
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3715 #. language code: sna sn
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3721 #. language code: snd sd
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3727 #. language code: snk
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3733 #. language code: sog
3734 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3740 #. language code: som so
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3746 #. language code: son
3747 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3752 #. language code: sot st
3753 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3754 msgid "Sotho, Southern"
3757 #. language code: spa es
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3762 #. language code: srd sc
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3768 #. language code: srr
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3774 #. language code: ssa
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3776 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3779 #. language code: ssw ss
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3785 #. language code: suk
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3791 #. language code: sun su
3792 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3797 #. language code: sus
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3801 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
3803 #. language code: sux
3804 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3810 #. language code: swa sw
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3816 #. language code: swe sv
3817 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3822 #. language code: syr
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3828 #. language code: tah ty
3829 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3834 #. language code: tai
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3840 #. language code: tam ta
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3846 #. language code: tat tt
3847 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3852 #. language code: tel te
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3858 #. language code: tem
3859 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3864 #. language code: ter
3865 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3870 #. language code: tet
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3876 #. language code: tgk tg
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3882 #. language code: tgl tl
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3887 #. language code: tha th
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3893 #. language code: tib bod bo
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3898 #. language code: tig
3899 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3905 #. language code: tir ti
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3911 #. language code: tiv
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3916 #. language code: tlh
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3922 #. language code: tli
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3926 msgstr "Dopisni seznami"
3928 #. language code: tmh
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3934 #. language code: tog
3935 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3936 msgid "Tonga (Nyasa)"
3940 #. language code: ton to
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3943 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3944 msgstr "Solomonovi otoki"
3946 #. language code: tpi
3947 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3952 #. language code: tsi
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3958 #. language code: tsn tn
3959 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3965 #. language code: tso ts
3966 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3971 #. language code: tuk tk
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3977 #. language code: tum
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3983 #. language code: tup
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3986 msgid "Tupi Languages"
3987 msgstr "Nastavi jezik"
3989 #. language code: tur tr
3990 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3994 #. language code: tut
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3996 msgid "Altaic (Other)"
3999 #. language code: twi tw
4000 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4004 #. language code: tyv
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4010 #. language code: udm
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4016 #. language code: uga
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4022 #. language code: uig ug
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4027 #. language code: ukr uk
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4032 #. language code: umb
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4037 #. language code: und
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4040 msgid "Undetermined"
4043 #. language code: urd ur
4044 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4048 #. language code: uzb uz
4049 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4054 #. language code: vai
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4060 #. language code: ven ve
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4064 msgstr "Proizvajalec"
4066 #. language code: vie vi
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4071 #. language code: vol vo
4072 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4076 #. language code: vot
4077 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4082 #. language code: wak
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4085 msgid "Wakashan Languages"
4086 msgstr "Nastavi jezik"
4088 #. language code: wal
4089 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4094 #. language code: war
4095 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4100 #. language code: was
4101 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4106 #. language code: wel cym cy
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4111 #. language code: wen
4112 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4114 msgid "Sorbian Languages"
4115 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4117 #. language code: wln wa
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4123 #. language code: wol wo
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4128 #. language code: xal
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4134 #. language code: xho xh
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4139 #. language code: yao
4140 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4144 #. language code: yap
4145 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4150 #. language code: yid yi
4151 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4157 #. language code: yor yo
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4163 #. language code: ypk
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4166 msgid "Yupik Languages"
4167 msgstr "Nastavi jezik"
4169 #. language code: zap
4170 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4174 #. language code: zen
4175 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4180 #. language code: zha za
4181 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4186 #. language code: znd
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4192 #. language code: zul zu
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4197 #. language code: zun
4198 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4203 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4204 msgid "Following actions will be done:"
4207 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4208 #: zypp/PublicKey.cc:63
4210 msgid "does not expire"
4211 msgstr "Paketi za obnovitev"
4213 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4214 #: zypp/PublicKey.cc:68
4216 msgid "expired: %1%"
4219 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4220 #: zypp/PublicKey.cc:73
4222 msgid "expires: %1%"
4225 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4226 #: zypp/PublicKey.cc:82
4227 msgid "(does not expire)"
4230 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4231 #: zypp/PublicKey.cc:91
4235 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4236 #: zypp/PublicKey.cc:95
4237 msgid "(expires within 24h)"
4240 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4241 #: zypp/PublicKey.cc:99
4242 #, c-format, boost-format
4243 msgid "(expires in %d day)"
4244 msgid_plural "(expires in %d days)"
4248 #: zypp/RepoManager.cc:312
4250 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4253 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4254 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1535
4255 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4256 #, fuzzy, c-format, boost-format
4257 msgid "Failed to read directory '%s'"
4258 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4260 #: zypp/RepoManager.cc:330
4262 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4265 #: zypp/RepoManager.cc:353
4266 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4269 #: zypp/RepoManager.cc:364
4270 msgid "Service alias cannot start with dot."
4273 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4274 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1653 zypp/RepoManager.cc:1719
4275 #: zypp/RepoManager.cc:1797 zypp/RepoManager.cc:1862 zypp/RepoManager.cc:1993
4276 #, fuzzy, c-format, boost-format
4277 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4278 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
4280 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4281 #. %1% = service name
4282 #. %2% = repository name
4283 #: zypp/RepoManager.cc:865
4285 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4288 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4289 #: zypp/RepoManager.cc:1092
4290 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4291 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4295 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
4296 #, fuzzy, c-format, boost-format
4297 msgid "Can't create %s"
4298 msgstr "Nameščam na:"
4300 #: zypp/RepoManager.cc:1148
4301 msgid "Can't create metadata cache directory."
4304 #: zypp/RepoManager.cc:1294
4305 #, c-format, boost-format
4306 msgid "Building repository '%s' cache"
4309 #: zypp/RepoManager.cc:1314
4310 #, c-format, boost-format
4311 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4314 #: zypp/RepoManager.cc:1378
4315 #, fuzzy, c-format, boost-format
4316 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4317 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
4319 #: zypp/RepoManager.cc:1389
4320 msgid "Unhandled repository type"
4323 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4324 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4325 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4326 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4328 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4329 #: zypp/RepoManager.cc:1426 zypp/RepoManager.cc:2488
4330 #, c-format, boost-format
4331 msgid "Error trying to read from '%s'"
4334 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4335 #: zypp/RepoManager.cc:1479 zypp/RepoManager.cc:2496
4336 #, fuzzy, c-format, boost-format
4337 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4338 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
4340 #: zypp/RepoManager.cc:1617
4341 #, c-format, boost-format
4342 msgid "Adding repository '%s'"
4345 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4346 #: zypp/RepoManager.cc:1705
4347 #, fuzzy, c-format, boost-format
4348 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4349 msgstr "Nepravilno ime naprave."
4351 #: zypp/RepoManager.cc:1746
4352 #, c-format, boost-format
4353 msgid "Removing repository '%s'"
4356 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1843
4357 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4360 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4361 #: zypp/RepoManager.cc:1779 zypp/RepoManager.cc:1981
4362 #, fuzzy, c-format, boost-format
4363 msgid "Can't delete '%s'"
4364 msgstr "Nameščam na:"
4366 #: zypp/RepoManager.cc:1969 zypp/RepoManager.cc:2419
4367 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4371 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4375 #, c-format, boost-format
4376 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4380 msgid "Unable to clone Url object"
4384 msgid "Invalid empty Url object reference"
4387 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4388 msgid "Unable to parse Url components"
4391 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4395 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4399 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4403 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4407 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4411 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4412 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4415 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4420 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4421 msgid "The level of support is unspecified"
4424 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4425 msgid "The vendor does not provide support."
4428 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4430 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4431 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4432 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4433 "correct product defect errors."
4436 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4438 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4439 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4440 "not resolved by Level 1 Support."
4443 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4445 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4446 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4447 "which have been identified by Level 2 Support."
4450 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4451 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4454 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4455 msgid "Unknown support option. Description not available"
4458 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4459 #, c-format, boost-format
4461 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4462 "Close this application before trying again."
4465 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4466 #: zypp/base/Exception.cc:134
4469 msgstr "Preglejte zgodovino"
4471 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4472 #, fuzzy, c-format, boost-format
4473 msgid "Can't open lock file: %s"
4474 msgstr "Couldn't open file: %s."
4476 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4477 msgid "This action is being run by another program already."
4480 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4481 #, c-format, boost-format
4482 msgid "Unknown match mode '%s'"
4485 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4490 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4495 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4496 #, c-format, boost-format
4497 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4500 #. !\todo add comma to the message for the next release
4501 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1725
4502 #, c-format, boost-format
4503 msgid "Authentication required for '%s'"
4506 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
4508 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4509 "and has not expired."
4512 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4513 #, fuzzy, c-format, boost-format
4514 msgid "Failed to mount %s on %s"
4515 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4517 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4518 #, fuzzy, c-format, boost-format
4519 msgid "Failed to unmount %s"
4520 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4522 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4523 #, c-format, boost-format
4524 msgid "Bad file name: %s"
4527 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4528 #, c-format, boost-format
4529 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4532 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4533 #, c-format, boost-format
4534 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4537 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4538 #, fuzzy, c-format, boost-format
4539 msgid "Cannot write file '%s'."
4540 msgstr "Nameščam na:"
4542 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4543 msgid "Medium not attached"
4546 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4547 msgid "Bad media attach point"
4550 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4551 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4552 #, c-format, boost-format
4553 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4556 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4557 #, c-format, boost-format
4558 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4561 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4562 #, c-format, boost-format
4563 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4567 #, c-format, boost-format
4568 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4572 msgid "Malformed URI"
4575 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4576 msgid "Empty host name in URI"
4579 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4580 msgid "Empty filesystem in URI"
4583 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4584 msgid "Empty destination in URI"
4587 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4588 #, c-format, boost-format
4589 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4592 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4593 msgid "Operation not supported by medium"
4596 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4597 #, c-format, boost-format
4599 "Download (curl) error for '%s':\n"
4601 "Error message: %s\n"
4604 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4606 #, c-format, boost-format
4607 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4616 #, c-format, boost-format
4617 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4620 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4621 msgid "Cannot eject any media"
4624 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4625 #, fuzzy, c-format, boost-format
4626 msgid "Cannot eject media '%s'"
4627 msgstr "Nameščam na:"
4629 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4630 #, c-format, boost-format
4631 msgid "Permission to access '%s' denied."
4634 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4635 #, c-format, boost-format
4636 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4639 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4640 #, c-format, boost-format
4641 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4644 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4645 #, c-format, boost-format
4646 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4649 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4651 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4655 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4656 #, c-format, boost-format
4657 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4660 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:331
4661 msgid "Please install package 'lsof' first."
4664 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4669 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4670 #, c-format, boost-format
4671 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4674 # %s is either BOOTP or DHCP
4675 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4677 msgid "Signature verification failed"
4678 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4680 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4681 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
4682 #, c-format, boost-format
4684 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4688 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4689 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4694 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
4695 msgid "applydeltarpm check failed."
4698 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
4699 msgid "applydeltarpm failed."
4702 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4703 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4706 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4707 #, c-format, boost-format
4708 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4711 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4712 msgid "No url in repository."
4715 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4716 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4717 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4723 " conflicts with file from package\n"
4727 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4728 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4734 " conflicts with file from install of\n"
4738 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4739 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4743 " from install of\n"
4745 " conflicts with file from package\n"
4749 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4750 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4754 " from install of\n"
4756 " conflicts with file from install of\n"
4760 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4761 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4762 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4768 " conflicts with file\n"
4774 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4775 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4781 " conflicts with file\n"
4783 " from install of\n"
4787 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4788 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4792 " from install of\n"
4794 " conflicts with file\n"
4800 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4801 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4805 " from install of\n"
4807 " conflicts with file\n"
4809 " from install of\n"
4813 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4814 msgid "Can not create sat-pool."
4817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4818 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4819 #, fuzzy, c-format, boost-format
4820 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4821 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4823 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4825 msgid "generally ignore of some dependencies"
4826 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4828 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4829 #, c-format, boost-format
4830 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4833 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4834 #, fuzzy, c-format, boost-format
4835 msgid "%s has inferior architecture"
4836 msgstr "Zagonska arhitektura"
4838 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4839 #, c-format, boost-format
4840 msgid "problem with installed package %s"
4843 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4844 msgid "conflicting requests"
4847 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4849 msgid "some dependency problem"
4850 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4852 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4853 #, c-format, boost-format
4854 msgid "nothing provides requested %s"
4857 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4858 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4861 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4862 #, fuzzy, c-format, boost-format
4863 msgid "package %s does not exist"
4864 msgstr "Paketi za obnovitev"
4866 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4867 msgid "unsupported request"
4870 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4871 #, fuzzy, c-format, boost-format
4872 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4873 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4875 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4876 #, fuzzy, c-format, boost-format
4877 msgid "%s is not installable"
4878 msgstr "Namestitev ni uspela."
4880 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4881 #, c-format, boost-format
4882 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4885 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4886 #, fuzzy, c-format, boost-format
4887 msgid "cannot install both %s and %s"
4888 msgstr "Nameščam na:"
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4891 #, fuzzy, c-format, boost-format
4892 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4893 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4896 #, c-format, boost-format
4897 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4900 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4901 #, fuzzy, c-format, boost-format
4902 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4903 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4905 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4906 #, fuzzy, c-format, boost-format
4907 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4908 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4910 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4911 #, c-format, boost-format
4912 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4915 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4916 msgid "deleted providers: "
4919 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4920 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4923 "not installable providers: "
4926 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4927 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4929 msgid "not installable providers: "
4930 msgstr "Samodejna namestitev"
4932 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4933 #, c-format, boost-format
4934 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4937 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4938 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4939 #, fuzzy, c-format, boost-format
4940 msgid "do not install %s"
4941 msgstr "Nameščam na:"
4943 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4944 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4945 #, c-format, boost-format
4949 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
4950 #, fuzzy, c-format, boost-format
4951 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4952 msgstr "Nameščam na:"
4954 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
4955 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
4956 msgid "This request will break your system!"
4959 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4960 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
4961 msgid "ignore the warning of a broken system"
4964 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4965 #, c-format, boost-format
4966 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4969 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
4970 #, fuzzy, c-format, boost-format
4971 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4972 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4974 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
4975 #, c-format, boost-format
4976 msgid "do not install most recent version of %s"
4979 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4980 #, c-format, boost-format
4981 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4984 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4985 #, c-format, boost-format
4986 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4989 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
4990 #, fuzzy, c-format, boost-format
4991 msgid "keep obsolete %s"
4994 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
4995 #, c-format, boost-format
4996 msgid "install %s from excluded repository"
4999 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
5000 #, c-format, boost-format
5001 msgid "downgrade of %s to %s"
5004 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
5005 #, c-format, boost-format
5006 msgid "architecture change of %s to %s"
5009 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
5010 #, c-format, boost-format
5012 "install %s (with vendor change)\n"
5016 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
5017 #, c-format, boost-format
5018 msgid "replacement of %s with %s"
5021 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
5022 #, fuzzy, c-format, boost-format
5023 msgid "deinstallation of %s"
5026 #. strip tmp file suffix
5027 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
5029 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
5032 #. show a final message
5033 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:160
5034 #, c-format, boost-format
5035 msgid "Executing %posttrans scripts"
5038 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
5042 # %s is either BOOTP or DHCP
5043 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
5045 msgid " execution failed"
5046 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
5048 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
5049 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
5050 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
5051 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
5052 #, c-format, boost-format
5053 msgid "%s already executed as %s)"
5056 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
5057 msgid " execution skipped while aborting"
5060 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
5061 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
5062 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
5063 msgid "Error sending update message notification."
5066 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
5067 msgid "New update message"
5070 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
5071 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
5072 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
5073 msgid "Installation has been aborted as directed."
5076 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
5077 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
5080 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
5082 msgid "HalContext not connected"
5083 msgstr "ni povezave"
5085 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
5087 msgid "HalDrive not initialized"
5088 msgstr "Ponovno pripravi"
5090 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
5092 msgid "HalVolume not initialized"
5093 msgstr "Ponovno pripravi"
5095 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
5097 msgid "Unable to create dbus connection"
5098 msgstr "povazava kanal-kanal"
5100 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
5101 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
5104 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
5105 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
5108 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
5109 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
5112 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
5114 msgid "Not a CDROM drive"
5115 msgstr "Ni CD-ROM enot."
5117 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5118 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5119 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
5120 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
5121 msgid "RPM failed: "
5124 #. Translator: %1% is a gpg public key
5125 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
5127 msgid "Failed to import public key %1%"
5130 #. Translator: %1% is a gpg public key
5131 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
5133 msgid "Failed to remove public key %1%"
5136 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
5138 msgid "Package is not signed!"
5139 msgstr "Paketi za obnovitev"
5141 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5143 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
5144 #, fuzzy, c-format, boost-format
5145 msgid "Changed configuration files for %s:"
5146 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
5149 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
5150 #, c-format, boost-format
5151 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5155 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
5156 #, c-format, boost-format
5158 "rpm saved %s as %s.\n"
5159 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5163 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
5164 #, c-format, boost-format
5165 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5169 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
5170 #, c-format, boost-format
5172 "rpm created %s as %s.\n"
5173 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5176 #. report additional rpm output in finish
5177 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
5178 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
5180 msgid "Additional rpm output"
5181 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
5183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
5184 #, fuzzy, c-format, boost-format
5185 msgid "created backup %s"
5186 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
5188 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5189 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
5191 msgid "Signature is OK"
5192 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5194 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
5196 msgid "Unknown type of signature"
5199 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5200 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
5202 msgid "Signature does not verify"
5203 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5205 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5206 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
5208 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5209 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5211 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5212 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
5213 msgid "Signatures public key is not available"
5216 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5217 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
5218 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5221 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
5223 msgid "File is unsigned"
5226 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
5227 msgid "Can't initialize mutex attributes"
5230 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
5231 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
5234 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
5235 msgid "Can't initialize recursive mutex"
5238 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
5239 msgid "Can't acquire the mutex lock"
5242 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
5243 msgid "Can't release the mutex lock"
5246 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5247 #, c-format, boost-format
5248 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5251 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5252 #, c-format, boost-format
5253 msgid "Invalid %s component '%s'"
5256 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5257 #, c-format, boost-format
5258 msgid "Invalid %s component"
5261 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5262 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5265 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5266 msgid "Url scheme is a required component"
5269 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5270 #, c-format, boost-format
5271 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5274 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5275 msgid "Url scheme does not allow a username"
5278 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5279 msgid "Url scheme does not allow a password"
5282 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5283 msgid "Url scheme requires a host component"
5286 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5287 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5290 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5291 #, c-format, boost-format
5292 msgid "Invalid host component '%s'"
5295 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5296 msgid "Url scheme does not allow a port"
5299 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5300 #, c-format, boost-format
5301 msgid "Invalid port component '%s'"
5304 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5305 msgid "Url scheme requires path name"
5308 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5309 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5312 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5313 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5316 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5317 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5320 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5321 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5324 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5325 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5329 #~ msgid "do not keep %s installed"
5330 #~ msgstr "Nameščam na:"
5333 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5334 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5336 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5337 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5340 #~ msgid "Unknown Distribution"
5341 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5344 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5345 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5348 #~ msgid "%s remove failed"
5349 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5352 #~ msgid "Invalid user name or password."
5353 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5356 #~ msgid "rpm output:"
5362 #~ msgid "%s install failed"
5363 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5366 #~ msgid "%s installed ok"
5367 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5370 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5371 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5374 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5375 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5378 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5379 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5382 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5383 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5386 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5387 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5390 #~ msgid "Install missing resolvables"
5391 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5394 #~ msgid "Keep resolvables"
5395 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5398 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5399 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5402 #~ msgid "install %s"
5403 #~ msgstr "Namesti %1"
5406 #~ msgid "unlock %s"
5410 #~ msgid "unlock all resolvables"
5411 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5414 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5415 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5418 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5419 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5422 #~ msgid "Software management is already running."
5423 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5426 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5427 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5430 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5431 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5435 #~ "%s conflicts with:\n"
5437 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5440 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5441 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5444 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5445 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5448 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5449 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5452 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5453 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5456 #~ msgid "No need to install %s"
5457 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5460 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5461 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5464 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5465 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5468 #~ msgid ", Action: "
5472 #~ msgstr "popravek"
5475 #~ msgid "Establishing %s"
5476 #~ msgstr "Nameščam na:"
5479 #~ msgid "Installing %s"
5480 #~ msgstr "Nameščam na:"
5483 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5484 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5491 #~ msgid " Important!"
5492 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5495 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5496 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5499 #~ msgid "Reading selection from %s"
5500 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5503 #~ msgid "Reading patch %s"
5504 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5507 #~ msgid "Reading translation: %s"
5508 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5511 #~ msgid "Downloading %s"
5512 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5518 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5519 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5522 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5523 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5526 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5527 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5530 #~ msgstr "Privzeto"
5533 #~ msgid "to be installed (soft)"
5534 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5537 #~ msgid "to be uninstalled"
5538 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"