added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sk.po
1 # Slovak message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
6 # Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
14 "Last-Translator:  Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
15 "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
20
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
23 msgstr ""
24
25 #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215
26 #, fuzzy
27 msgid "noCode"
28 msgstr "Kód"
29
30 #: zypp/LanguageCode.cc:238
31 msgid "Afar"
32 msgstr "Afar"
33
34 # AZ
35 #: zypp/LanguageCode.cc:240
36 msgid "Abkhazian"
37 msgstr "Abkhazian"
38
39 #: zypp/LanguageCode.cc:242
40 #, fuzzy
41 msgid "Achinese"
42 msgstr "Čínština"
43
44 #: zypp/LanguageCode.cc:244
45 #, fuzzy
46 msgid "Acoli"
47 msgstr "Akustická"
48
49 #  menu button
50 #: zypp/LanguageCode.cc:246
51 #, fuzzy
52 msgid "Adangme"
53 msgstr "Pokročilé"
54
55 #: zypp/LanguageCode.cc:248
56 msgid "Adyghe"
57 msgstr ""
58
59 #: zypp/LanguageCode.cc:250
60 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
61 msgstr ""
62
63 #: zypp/LanguageCode.cc:252
64 msgid "Afrihili"
65 msgstr ""
66
67 #: zypp/LanguageCode.cc:254
68 msgid "Afrikaans"
69 msgstr "Afrikánsky"
70
71 #: zypp/LanguageCode.cc:256
72 #, fuzzy
73 msgid "Ainu"
74 msgstr "Linux"
75
76 # AZ
77 #: zypp/LanguageCode.cc:258
78 #, fuzzy
79 msgid "Akan"
80 msgstr "Abkhazian"
81
82 # AZ
83 #: zypp/LanguageCode.cc:260
84 #, fuzzy
85 msgid "Akkadian"
86 msgstr "Abkhazian"
87
88 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
89 msgid "Albanian"
90 msgstr "Albánsky"
91
92 #: zypp/LanguageCode.cc:266
93 #, fuzzy
94 msgid "Aleut"
95 msgstr "Aleuty"
96
97 #: zypp/LanguageCode.cc:268
98 #, fuzzy
99 msgid "Algonquian languages"
100 msgstr "Nastavujem jazyk..."
101
102 #: zypp/LanguageCode.cc:270
103 #, fuzzy
104 msgid "Southern Altai"
105 msgstr "Južná Afrika"
106
107 #: zypp/LanguageCode.cc:272
108 msgid "Amharic"
109 msgstr "Amharic"
110
111 #: zypp/LanguageCode.cc:274
112 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
113 msgstr ""
114
115 #: zypp/LanguageCode.cc:276
116 #, fuzzy
117 msgid "Apache languages"
118 msgstr "Vyberte si jazyk"
119
120 #: zypp/LanguageCode.cc:278
121 msgid "Arabic"
122 msgstr "Arabský"
123
124 #: zypp/LanguageCode.cc:280
125 #, fuzzy
126 msgid "Aramaic"
127 msgstr "Arabský"
128
129 #: zypp/LanguageCode.cc:282
130 #, fuzzy
131 msgid "Aragonese"
132 msgstr "Faroese"
133
134 # AM
135 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
136 msgid "Armenian"
137 msgstr "Arménsky"
138
139 #: zypp/LanguageCode.cc:288
140 #, fuzzy
141 msgid "Araucanian"
142 msgstr "Albánsky"
143
144 #: zypp/LanguageCode.cc:290
145 #, fuzzy
146 msgid "Arapaho"
147 msgstr "Grafy"
148
149 #: zypp/LanguageCode.cc:292
150 #, fuzzy
151 msgid "Artificial (Other)"
152 msgstr "CA Certifikát"
153
154 #: zypp/LanguageCode.cc:294
155 msgid "Arawak"
156 msgstr ""
157
158 #: zypp/LanguageCode.cc:296
159 msgid "Assamese"
160 msgstr "Assamský"
161
162 #: zypp/LanguageCode.cc:298
163 #, fuzzy
164 msgid "Asturian"
165 msgstr "Rakúsko"
166
167 #: zypp/LanguageCode.cc:300
168 #, fuzzy
169 msgid "Athapascan languages"
170 msgstr "Vyberte si jazyk"
171
172 #: zypp/LanguageCode.cc:302
173 #, fuzzy
174 msgid "Australian languages"
175 msgstr "Nainštalované &jazyky"
176
177 #: zypp/LanguageCode.cc:304
178 #, fuzzy
179 msgid "Avaric"
180 msgstr "Amharic"
181
182 #: zypp/LanguageCode.cc:306
183 msgid "Avestan"
184 msgstr "Avestan"
185
186 # SZ
187 #: zypp/LanguageCode.cc:308
188 #, fuzzy
189 msgid "Awadhi"
190 msgstr "Swahilský"
191
192 # MM
193 #: zypp/LanguageCode.cc:310
194 msgid "Aymara"
195 msgstr "Aymara"
196
197 #: zypp/LanguageCode.cc:312
198 msgid "Azerbaijani"
199 msgstr "Ázerbajdžánsky"
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:314
202 #, fuzzy
203 msgid "Banda"
204 msgstr "Kanada"
205
206 #: zypp/LanguageCode.cc:316
207 #, fuzzy
208 msgid "Bamileke languages"
209 msgstr "Nainštalované &jazyky"
210
211 #: zypp/LanguageCode.cc:318
212 msgid "Bashkir"
213 msgstr "Bashkir"
214
215 #: zypp/LanguageCode.cc:320
216 msgid "Baluchi"
217 msgstr ""
218
219 #: zypp/LanguageCode.cc:322
220 #, fuzzy
221 msgid "Bambara"
222 msgstr "Samba"
223
224 #: zypp/LanguageCode.cc:324
225 #, fuzzy
226 msgid "Balinese"
227 msgstr "Základ"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
230 msgid "Basque"
231 msgstr "Baskitský"
232
233 #: zypp/LanguageCode.cc:330
234 #, fuzzy
235 msgid "Basa"
236 msgstr "Základ"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:332
239 msgid "Baltic (Other)"
240 msgstr ""
241
242 #: zypp/LanguageCode.cc:334
243 msgid "Beja"
244 msgstr ""
245
246 #: zypp/LanguageCode.cc:336
247 msgid "Belarusian"
248 msgstr "Bieloruský"
249
250 #: zypp/LanguageCode.cc:338
251 #, fuzzy
252 msgid "Bemba"
253 msgstr "Bermudy"
254
255 #: zypp/LanguageCode.cc:340
256 msgid "Bengali"
257 msgstr "Bengálsky"
258
259 #: zypp/LanguageCode.cc:342
260 msgid "Berber (Other)"
261 msgstr ""
262
263 #: zypp/LanguageCode.cc:344
264 msgid "Bhojpuri"
265 msgstr ""
266
267 #: zypp/LanguageCode.cc:346
268 msgid "Bihari"
269 msgstr "Bihari"
270
271 #: zypp/LanguageCode.cc:348
272 msgid "Bikol"
273 msgstr ""
274
275 #: zypp/LanguageCode.cc:350
276 #, fuzzy
277 msgid "Bini"
278 msgstr "Hindi"
279
280 #: zypp/LanguageCode.cc:352
281 msgid "Bislama"
282 msgstr "Bislama"
283
284 #: zypp/LanguageCode.cc:354
285 msgid "Siksika"
286 msgstr ""
287
288 #: zypp/LanguageCode.cc:356
289 msgid "Bantu (Other)"
290 msgstr ""
291
292 # BJ
293 #: zypp/LanguageCode.cc:358
294 msgid "Bosnian"
295 msgstr "Bosniansky"
296
297 # BR
298 #: zypp/LanguageCode.cc:360
299 #, fuzzy
300 msgid "Braj"
301 msgstr "Brazilia"
302
303 #: zypp/LanguageCode.cc:362
304 msgid "Breton"
305 msgstr "Bretónsky"
306
307 #: zypp/LanguageCode.cc:364
308 #, fuzzy
309 msgid "Batak (Indonesia)"
310 msgstr "Indonézia"
311
312 #: zypp/LanguageCode.cc:366
313 #, fuzzy
314 msgid "Buriat"
315 msgstr "Bulharsko"
316
317 #: zypp/LanguageCode.cc:368
318 #, fuzzy
319 msgid "Buginese"
320 msgstr "Čínština"
321
322 #: zypp/LanguageCode.cc:370
323 msgid "Bulgarian"
324 msgstr "Bulharský"
325
326 #  tree node string - means "hardware bus"
327 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
328 msgid "Burmese"
329 msgstr "Burmese"
330
331 #: zypp/LanguageCode.cc:376
332 #, fuzzy
333 msgid "Blin"
334 msgstr "Belgická"
335
336 #: zypp/LanguageCode.cc:378
337 #, fuzzy
338 msgid "Caddo"
339 msgstr "Kartové"
340
341 #: zypp/LanguageCode.cc:380
342 msgid "Central American Indian (Other)"
343 msgstr ""
344
345 #: zypp/LanguageCode.cc:382
346 #, fuzzy
347 msgid "Carib"
348 msgstr "Kartové"
349
350 #: zypp/LanguageCode.cc:384
351 msgid "Catalan"
352 msgstr "Katalánsky"
353
354 #: zypp/LanguageCode.cc:386
355 msgid "Caucasian (Other)"
356 msgstr ""
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:388
359 #, fuzzy
360 msgid "Cebuano"
361 msgstr "Libanon"
362
363 #: zypp/LanguageCode.cc:390
364 msgid "Celtic (Other)"
365 msgstr ""
366
367 # KM
368 #: zypp/LanguageCode.cc:392
369 msgid "Chamorro"
370 msgstr "Chamorro"
371
372 #: zypp/LanguageCode.cc:394
373 #, fuzzy
374 msgid "Chibcha"
375 msgstr "Čína"
376
377 #  tree node string
378 #  tree node string - CPU information
379 #: zypp/LanguageCode.cc:396
380 msgid "Chechen"
381 msgstr "Čečenský"
382
383 #: zypp/LanguageCode.cc:398
384 #, fuzzy
385 msgid "Chagatai"
386 msgstr "Šanghaj"
387
388 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
389 msgid "Chinese"
390 msgstr "Čínština"
391
392 #: zypp/LanguageCode.cc:404
393 #, fuzzy
394 msgid "Chuukese"
395 msgstr "Čínština"
396
397 #: zypp/LanguageCode.cc:406
398 #, fuzzy
399 msgid "Mari"
400 msgstr "Maori"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:408
403 msgid "Chinook jargon"
404 msgstr ""
405
406 #: zypp/LanguageCode.cc:410
407 #, fuzzy
408 msgid "Choctaw"
409 msgstr "Chroot"
410
411 #: zypp/LanguageCode.cc:412
412 msgid "Chipewyan"
413 msgstr ""
414
415 #: zypp/LanguageCode.cc:414
416 msgid "Cherokee"
417 msgstr ""
418
419 #: zypp/LanguageCode.cc:416
420 msgid "Church Slavic"
421 msgstr "Kostolná slovanština"
422
423 #: zypp/LanguageCode.cc:418
424 msgid "Chuvash"
425 msgstr "Chuvash"
426
427 #  textentry label
428 #  table header 1/2
429 #: zypp/LanguageCode.cc:420
430 #, fuzzy
431 msgid "Cheyenne"
432 msgstr "Kanál"
433
434 #: zypp/LanguageCode.cc:422
435 #, fuzzy
436 msgid "Chamic languages"
437 msgstr "Ukladám jazyk..."
438
439 #: zypp/LanguageCode.cc:424
440 #, fuzzy
441 msgid "Coptic"
442 msgstr "Výpočty"
443
444 #: zypp/LanguageCode.cc:426
445 msgid "Cornish"
446 msgstr "Cornish"
447
448 #: zypp/LanguageCode.cc:428
449 msgid "Corsican"
450 msgstr "Korzický"
451
452 #: zypp/LanguageCode.cc:430
453 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
454 msgstr ""
455
456 #: zypp/LanguageCode.cc:432
457 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
458 msgstr ""
459
460 #: zypp/LanguageCode.cc:434
461 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
462 msgstr ""
463
464 #: zypp/LanguageCode.cc:436
465 #, fuzzy
466 msgid "Cree"
467 msgstr "Vytvoriť"
468
469 #: zypp/LanguageCode.cc:438
470 msgid "Crimean Tatar"
471 msgstr ""
472
473 #: zypp/LanguageCode.cc:440
474 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
475 msgstr ""
476
477 #: zypp/LanguageCode.cc:442
478 msgid "Kashubian"
479 msgstr ""
480
481 #: zypp/LanguageCode.cc:444
482 msgid "Cushitic (Other)"
483 msgstr ""
484
485 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
486 msgid "Czech"
487 msgstr "Česká"
488
489 #: zypp/LanguageCode.cc:450
490 #, fuzzy
491 msgid "Dakota"
492 msgstr "Dhaka"
493
494 #: zypp/LanguageCode.cc:452
495 msgid "Danish"
496 msgstr "Dánska"
497
498 #: zypp/LanguageCode.cc:454
499 #, fuzzy
500 msgid "Dargwa"
501 msgstr "Darwin"
502
503 #: zypp/LanguageCode.cc:456
504 #, fuzzy
505 msgid "Dayak"
506 msgstr "Deň:"
507
508 #: zypp/LanguageCode.cc:458
509 #, fuzzy
510 msgid "Delaware"
511 msgstr "Hardvér"
512
513 #: zypp/LanguageCode.cc:460
514 msgid "Slave (Athapascan)"
515 msgstr ""
516
517 #: zypp/LanguageCode.cc:462
518 msgid "Dogrib"
519 msgstr ""
520
521 #  tree node string
522 #: zypp/LanguageCode.cc:464
523 #, fuzzy
524 msgid "Dinka"
525 msgstr "Disk"
526
527 #  tree node string - means "hardware driver"
528 #: zypp/LanguageCode.cc:466
529 #, fuzzy
530 msgid "Divehi"
531 msgstr "Ovládač"
532
533 #: zypp/LanguageCode.cc:468
534 #, fuzzy
535 msgid "Dogri"
536 msgstr "Prihlásenie"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:470
539 msgid "Dravidian (Other)"
540 msgstr ""
541
542 #: zypp/LanguageCode.cc:472
543 #, fuzzy
544 msgid "Lower Sorbian"
545 msgstr "Šetrenie energie"
546
547 #: zypp/LanguageCode.cc:474
548 #, fuzzy
549 msgid "Duala"
550 msgstr "Dakar"
551
552 #: zypp/LanguageCode.cc:476
553 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
554 msgstr ""
555
556 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
557 msgid "Dutch"
558 msgstr "Holandská"
559
560 #: zypp/LanguageCode.cc:482
561 #, fuzzy
562 msgid "Dyula"
563 msgstr "Dubaj"
564
565 # TO
566 #: zypp/LanguageCode.cc:484
567 msgid "Dzongkha"
568 msgstr "Dzongkha"
569
570 #: zypp/LanguageCode.cc:486
571 msgid "Efik"
572 msgstr ""
573
574 #: zypp/LanguageCode.cc:488
575 msgid "Egyptian (Ancient)"
576 msgstr ""
577
578 #: zypp/LanguageCode.cc:490
579 msgid "Ekajuk"
580 msgstr ""
581
582 #: zypp/LanguageCode.cc:492
583 msgid "Elamite"
584 msgstr ""
585
586 #: zypp/LanguageCode.cc:494
587 msgid "English"
588 msgstr "Anglický"
589
590 #: zypp/LanguageCode.cc:496
591 msgid "English, Middle (1100-1500)"
592 msgstr ""
593
594 #: zypp/LanguageCode.cc:498
595 msgid "Esperanto"
596 msgstr "Esperanto"
597
598 #: zypp/LanguageCode.cc:500
599 msgid "Estonian"
600 msgstr "Estónska"
601
602 #: zypp/LanguageCode.cc:502
603 msgid "Ewe"
604 msgstr ""
605
606 #: zypp/LanguageCode.cc:504
607 #, fuzzy
608 msgid "Ewondo"
609 msgstr "Koniec"
610
611 #  tree node string
612 #: zypp/LanguageCode.cc:506
613 #, fuzzy
614 msgid "Fang"
615 msgstr "Rozsah"
616
617 #: zypp/LanguageCode.cc:508
618 msgid "Faroese"
619 msgstr "Faroese"
620
621 #: zypp/LanguageCode.cc:510
622 #, fuzzy
623 msgid "Fanti"
624 msgstr "Atlantik"
625
626 #: zypp/LanguageCode.cc:512
627 msgid "Fijian"
628 msgstr "Fidžský"
629
630 #: zypp/LanguageCode.cc:514
631 #, fuzzy
632 msgid "Filipino"
633 msgstr "Filipíny"
634
635 #: zypp/LanguageCode.cc:516
636 msgid "Finnish"
637 msgstr "Fínska"
638
639 #: zypp/LanguageCode.cc:518
640 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
641 msgstr ""
642
643 #: zypp/LanguageCode.cc:520
644 #, fuzzy
645 msgid "Fon"
646 msgstr "Písma"
647
648 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
649 msgid "French"
650 msgstr "Francúzska"
651
652 #: zypp/LanguageCode.cc:526
653 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
654 msgstr ""
655
656 #: zypp/LanguageCode.cc:528
657 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
658 msgstr ""
659
660 #: zypp/LanguageCode.cc:530
661 msgid "Frisian"
662 msgstr "Frízsky"
663
664 #: zypp/LanguageCode.cc:532
665 #, fuzzy
666 msgid "Fulah"
667 msgstr "Príznaky"
668
669 #: zypp/LanguageCode.cc:534
670 #, fuzzy
671 msgid "Friulian"
672 msgstr "Frízsky"
673
674 #: zypp/LanguageCode.cc:536
675 #, fuzzy
676 msgid "Ga"
677 msgstr "Gaza"
678
679 # GA
680 #: zypp/LanguageCode.cc:538
681 #, fuzzy
682 msgid "Gayo"
683 msgstr "Gabon"
684
685 #: zypp/LanguageCode.cc:540
686 #, fuzzy
687 msgid "Gbaya"
688 msgstr "Gaza"
689
690 #: zypp/LanguageCode.cc:542
691 #, fuzzy
692 msgid "Germanic (Other)"
693 msgstr "Nemecká (mŕtve klávesy)"
694
695 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
696 msgid "Georgian"
697 msgstr "Gruzínsky"
698
699 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
700 msgid "German"
701 msgstr "Nemecká"
702
703 #: zypp/LanguageCode.cc:552
704 #, fuzzy
705 msgid "Geez"
706 msgstr "Grécka"
707
708 #: zypp/LanguageCode.cc:554
709 #, fuzzy
710 msgid "Gilbertese"
711 msgstr "Vietnamský"
712
713 #: zypp/LanguageCode.cc:556
714 #, fuzzy
715 msgid "Gaelic"
716 msgstr "Pali"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:558
719 msgid "Irish"
720 msgstr "Írsky"
721
722 #: zypp/LanguageCode.cc:560
723 #, fuzzy
724 msgid "Galician"
725 msgstr "Vatikán"
726
727 #: zypp/LanguageCode.cc:562
728 msgid "Manx"
729 msgstr "Manx"
730
731 #: zypp/LanguageCode.cc:564
732 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
733 msgstr ""
734
735 #: zypp/LanguageCode.cc:566
736 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
737 msgstr ""
738
739 #: zypp/LanguageCode.cc:568
740 #, fuzzy
741 msgid "Gondi"
742 msgstr "Zvuk"
743
744 #: zypp/LanguageCode.cc:570
745 msgid "Gorontalo"
746 msgstr ""
747
748 #: zypp/LanguageCode.cc:572
749 msgid "Gothic"
750 msgstr ""
751
752 #: zypp/LanguageCode.cc:574
753 #, fuzzy
754 msgid "Grebo"
755 msgstr "Skupina"
756
757 #: zypp/LanguageCode.cc:576
758 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
759 msgstr ""
760
761 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
762 msgid "Greek, Modern (1453-)"
763 msgstr ""
764
765 #: zypp/LanguageCode.cc:582
766 msgid "Guarani"
767 msgstr "Guarani"
768
769 #  Table header 4/5
770 #: zypp/LanguageCode.cc:584
771 msgid "Gujarati"
772 msgstr "Gujarati"
773
774 #: zypp/LanguageCode.cc:586
775 #, fuzzy
776 msgid "Gwich'in"
777 msgstr "Michigan"
778
779 #: zypp/LanguageCode.cc:588
780 #, fuzzy
781 msgid "Haida"
782 msgstr "Hardvér"
783
784 # HT
785 #: zypp/LanguageCode.cc:590
786 #, fuzzy
787 msgid "Haitian"
788 msgstr "Haiti"
789
790 #: zypp/LanguageCode.cc:592
791 msgid "Hausa"
792 msgstr "Hausa"
793
794 #: zypp/LanguageCode.cc:594
795 #, fuzzy
796 msgid "Hawaiian"
797 msgstr "Havaj"
798
799 #: zypp/LanguageCode.cc:596
800 msgid "Hebrew"
801 msgstr "Hebrejský"
802
803 #: zypp/LanguageCode.cc:598
804 msgid "Herero"
805 msgstr "Herero"
806
807 #: zypp/LanguageCode.cc:600
808 msgid "Hiligaynon"
809 msgstr ""
810
811 #: zypp/LanguageCode.cc:602
812 msgid "Himachali"
813 msgstr ""
814
815 #: zypp/LanguageCode.cc:604
816 msgid "Hindi"
817 msgstr "Hindi"
818
819 # HT
820 #: zypp/LanguageCode.cc:606
821 #, fuzzy
822 msgid "Hittite"
823 msgstr "Haiti"
824
825 #: zypp/LanguageCode.cc:608
826 #, fuzzy
827 msgid "Hmong"
828 msgstr "Hongkong"
829
830 # HT
831 #: zypp/LanguageCode.cc:610
832 #, fuzzy
833 msgid "Hiri Motu"
834 msgstr "Hiri"
835
836 #: zypp/LanguageCode.cc:612
837 #, fuzzy
838 msgid "Upper Sorbian"
839 msgstr "Srbský"
840
841 #: zypp/LanguageCode.cc:614
842 msgid "Hungarian"
843 msgstr "Maďarská"
844
845 #: zypp/LanguageCode.cc:616
846 #, fuzzy
847 msgid "Hupa"
848 msgstr "Hausa"
849
850 # IR
851 # fuzzy
852 #: zypp/LanguageCode.cc:618
853 #, fuzzy
854 msgid "Iban"
855 msgstr "Irák"
856
857 #: zypp/LanguageCode.cc:620
858 #, fuzzy
859 msgid "Igbo"
860 msgstr "Ignorovať"
861
862 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
863 msgid "Icelandic"
864 msgstr "Islandská"
865
866 #: zypp/LanguageCode.cc:626
867 #, fuzzy
868 msgid "Ido"
869 msgstr "Id"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:628
872 #, fuzzy
873 msgid "Sichuan Yi"
874 msgstr "Lotyšsko"
875
876 #: zypp/LanguageCode.cc:630
877 msgid "Ijo"
878 msgstr ""
879
880 #: zypp/LanguageCode.cc:632
881 msgid "Inuktitut"
882 msgstr "Inuktitut"
883
884 #: zypp/LanguageCode.cc:634
885 msgid "Interlingue"
886 msgstr "Interlingue"
887
888 #: zypp/LanguageCode.cc:636
889 #, fuzzy
890 msgid "Iloko"
891 msgstr "Tokio"
892
893 #: zypp/LanguageCode.cc:638
894 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
895 msgstr ""
896
897 #: zypp/LanguageCode.cc:640
898 msgid "Indic (Other)"
899 msgstr ""
900
901 #: zypp/LanguageCode.cc:642
902 msgid "Indonesian"
903 msgstr "Indonézsky"
904
905 #: zypp/LanguageCode.cc:644
906 msgid "Indo-European (Other)"
907 msgstr ""
908
909 #: zypp/LanguageCode.cc:646
910 #, fuzzy
911 msgid "Ingush"
912 msgstr "Anglický"
913
914 #: zypp/LanguageCode.cc:648
915 msgid "Inupiaq"
916 msgstr "Inupiaq"
917
918 #: zypp/LanguageCode.cc:650
919 msgid "Iranian (Other)"
920 msgstr ""
921
922 #: zypp/LanguageCode.cc:652
923 #, fuzzy
924 msgid "Iroquoian languages"
925 msgstr "Nastavujem jazyk..."
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:654
928 msgid "Italian"
929 msgstr "Talianska"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:656
932 msgid "Javanese"
933 msgstr "Javanese"
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:658
936 #, fuzzy
937 msgid "Lojban"
938 msgstr "Libanon"
939
940 #: zypp/LanguageCode.cc:660
941 msgid "Japanese"
942 msgstr "Japonská"
943
944 #: zypp/LanguageCode.cc:662
945 #, fuzzy
946 msgid "Judeo-Persian"
947 msgstr "Perzský"
948
949 #: zypp/LanguageCode.cc:664
950 #, fuzzy
951 msgid "Judeo-Arabic"
952 msgstr "Arabský"
953
954 #: zypp/LanguageCode.cc:666
955 msgid "Kara-Kalpak"
956 msgstr ""
957
958 #  Configuration summary text
959 #  status string
960 #: zypp/LanguageCode.cc:668
961 #, fuzzy
962 msgid "Kabyle"
963 msgstr "Zapnuté"
964
965 #: zypp/LanguageCode.cc:670
966 #, fuzzy
967 msgid "Kachin"
968 msgstr "Hľadať v"
969
970 #: zypp/LanguageCode.cc:672
971 msgid "Kalaallisut"
972 msgstr "Kalaallisut"
973
974 #: zypp/LanguageCode.cc:674
975 #, fuzzy
976 msgid "Kamba"
977 msgstr "Samba"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:676
980 msgid "Kannada"
981 msgstr "Kannada"
982
983 #: zypp/LanguageCode.cc:678
984 #, fuzzy
985 msgid "Karen"
986 msgstr "Kórejský"
987
988 #: zypp/LanguageCode.cc:680
989 msgid "Kashmiri"
990 msgstr "Kashmiri"
991
992 #: zypp/LanguageCode.cc:682
993 #, fuzzy
994 msgid "Kanuri"
995 msgstr "Kurdský"
996
997 #: zypp/LanguageCode.cc:684
998 #, fuzzy
999 msgid "Kawi"
1000 msgstr "Darwin"
1001
1002 # KZ
1003 # fuzzy
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1005 msgid "Kazakh"
1006 msgstr "Kazachský"
1007
1008 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Kabardian"
1011 msgstr "Sardínsky"
1012
1013 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Khasi"
1016 msgstr "Thajský"
1017
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1019 msgid "Khoisan (Other)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1023 msgid "Khmer"
1024 msgstr "Khmer"
1025
1026 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Khotanese"
1029 msgstr "Čínština"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1032 msgid "Kikuyu"
1033 msgstr "Kikuyu"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1036 msgid "Kinyarwanda"
1037 msgstr "Kinyarwanda"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1040 msgid "Kirghiz"
1041 msgstr "Kirgizský"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Kimbundu"
1046 msgstr "Typ"
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Konkani"
1051 msgstr "Kórejský"
1052
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1054 msgid "Komi"
1055 msgstr "Komi"
1056
1057 # CG
1058 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Kongo"
1061 msgstr "Kongo"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1064 msgid "Korean"
1065 msgstr "Kórejský"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Kosraean"
1070 msgstr "Kórejský"
1071
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Kpelle"
1075 msgstr "Kontrola pravopisu"
1076
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1078 msgid "Karachay-Balkar"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1082 msgid "Kru"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Kurukh"
1088 msgstr "Turecká"
1089
1090 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1091 msgid "Kuanyama"
1092 msgstr "Kuanyama"
1093
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Kumyk"
1097 msgstr "Jednoduché"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1100 msgid "Kurdish"
1101 msgstr "Kurdský"
1102
1103 # KE
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Kutenai"
1107 msgstr "Keňa"
1108
1109 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Ladino"
1112 msgstr "Latinský"
1113
1114 #  list item
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Lahnda"
1118 msgstr "Na šírku"
1119
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Lamba"
1123 msgstr "Samba"
1124
1125 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1126 msgid "Lao"
1127 msgstr "Lao"
1128
1129 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1130 msgid "Latin"
1131 msgstr "Latinský"
1132
1133 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1134 msgid "Latvian"
1135 msgstr "Lotyšský"
1136
1137 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Lezghian"
1140 msgstr "Belgická"
1141
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Limburgan"
1145 msgstr "Luxemburgsko"
1146
1147 # AO
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1149 msgid "Lingala"
1150 msgstr "Lingala"
1151
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1153 msgid "Lithuanian"
1154 msgstr "Lotyšská"
1155
1156 # CG
1157 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Mongo"
1160 msgstr "Kongo"
1161
1162 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Lozi"
1165 msgstr "Prihlásenie"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Luxembourgish"
1170 msgstr "Luxemburgsko"
1171
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1173 msgid "Luba-Lulua"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1177 msgid "Luba-Katanga"
1178 msgstr ""
1179
1180 # GH
1181 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Ganda"
1184 msgstr "Ghana"
1185
1186 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Luiseno"
1189 msgstr "Počúvať na"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Lunda"
1194 msgstr "Nedeľa"
1195
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1197 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1201 #, fuzzy
1202 msgid "lushai"
1203 msgstr "Thajský"
1204
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
1206 msgid "Macedonian"
1207 msgstr "Macedónsky"
1208
1209 #  tree node string - means "hardware bus"
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Madurese"
1213 msgstr "Burmese"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Magahi"
1218 msgstr "Marathi"
1219
1220 # MH
1221 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Marshallese"
1224 msgstr "Marshallove ostrovy"
1225
1226 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Maithili"
1229 msgstr "Matematika"
1230
1231 # MG
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Makasar"
1235 msgstr "Madagaskar"
1236
1237 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1238 msgid "Malayalam"
1239 msgstr "Malayalam"
1240
1241 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Mandingo"
1244 msgstr "Varovanie"
1245
1246 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
1247 msgid "Maori"
1248 msgstr "Maori"
1249
1250 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1251 msgid "Austronesian (Other)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1255 msgid "Marathi"
1256 msgstr "Marathi"
1257
1258 # MW
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Masai"
1262 msgstr "Malawi"
1263
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
1265 msgid "Malay"
1266 msgstr "Malajský"
1267
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1269 msgid "Moksha"
1270 msgstr ""
1271
1272 # MM
1273 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Mandar"
1276 msgstr "Myanmar"
1277
1278 # According to QIM Screenshot
1279 # -ke-
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Mende"
1283 msgstr "Mód"
1284
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1286 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1290 msgid "Mi'kmaq"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1294 msgid "Minangkabau"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Miscellaneous languages"
1300 msgstr "Rôzne nastavenia"
1301
1302 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1303 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1304 msgstr ""
1305
1306 # MG
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1308 msgid "Malagasy"
1309 msgstr "Malagasy"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1312 msgid "Maltese"
1313 msgstr "Maltézsky"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Manchu"
1318 msgstr "Ručne"
1319
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Manipuri"
1323 msgstr "Maori"
1324
1325 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Manobo languages"
1328 msgstr "Ukladám jazyk..."
1329
1330 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1331 msgid "Mohawk"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1335 msgid "Moldavian"
1336 msgstr "Moldavský"
1337
1338 # MN
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1340 msgid "Mongolian"
1341 msgstr "Mongolský"
1342
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Mossi"
1346 msgstr "Hudba"
1347
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Multiple languages"
1351 msgstr "&Viacnásobné kľúče"
1352
1353 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Munda languages"
1356 msgstr "Ďalšie jazyky"
1357
1358 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Creek"
1361 msgstr "Grécka"
1362
1363 # FM
1364 # fuzzy
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Mirandese"
1368 msgstr "Maine"
1369
1370 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Marwari"
1373 msgstr "Marathi"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Mayan languages"
1378 msgstr "Ukladám jazyk..."
1379
1380 # SY
1381 # fuzzy
1382 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Erzya"
1385 msgstr "Oriya"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Nahuatl"
1390 msgstr "Ručne"
1391
1392 #  Country name
1393 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1394 #, fuzzy
1395 msgid "North American Indian"
1396 msgstr "Severná Amerika"
1397
1398 # NP
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Neapolitan"
1402 msgstr "Nepálsky"
1403
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380
1405 msgid "Nauru"
1406 msgstr "Nauru"
1407
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1409 msgid "Navajo"
1410 msgstr "Navajo"
1411
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1413 msgid "Ndebele, South"
1414 msgstr "Ndebele, South"
1415
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1417 msgid "Ndebele, North"
1418 msgstr "Ndebele, North"
1419
1420 # TO
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1422 msgid "Ndonga"
1423 msgstr "Ndonga"
1424
1425 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Low German"
1428 msgstr "Nemecká"
1429
1430 # NP
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1432 msgid "Nepali"
1433 msgstr "Nepálsky"
1434
1435 # NP
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Nepal Bhasa"
1439 msgstr "Nepal"
1440
1441 # printers.ycp.noloc:1270
1442 # printers.ycp.noloc:1270
1443 # printers.ycp.noloc:1270
1444 # printers.ycp.noloc:1270
1445 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Nias"
1448 msgstr "alias"
1449
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1451 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1452 msgstr ""
1453
1454 # NU
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Niuean"
1458 msgstr "Niue"
1459
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1461 msgid "Norwegian Nynorsk"
1462 msgstr "Nórsky Nynorsk"
1463
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1465 msgid "Norwegian Bokmal"
1466 msgstr "Nórsky Bokmal"
1467
1468 # TO
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Nogai"
1472 msgstr "Ndonga"
1473
1474 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1475 msgid "Norse, Old"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1479 msgid "Norwegian"
1480 msgstr "Nórska"
1481
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Northern Sotho"
1485 msgstr "Severné Írsko"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Nubian languages"
1490 msgstr "Ukladám jazyk..."
1491
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Classical Newari"
1495 msgstr "Meno triedy"
1496
1497 #  tree node string
1498 #  tree node string - CPU information
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Chichewa"
1502 msgstr "Čečenský"
1503
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Nyamwezi"
1507 msgstr "Meno"
1508
1509 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1510 msgid "Nyankole"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Nyoro"
1516 msgstr "Sever"
1517
1518 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Nzima"
1521 msgstr "Lima"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1524 msgid "Occitan (post 1500)"
1525 msgstr "Occitan (post 1500)"
1526
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1528 msgid "Ojibwa"
1529 msgstr ""
1530
1531 # SY
1532 # fuzzy
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1534 msgid "Oriya"
1535 msgstr "Oriya"
1536
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1538 msgid "Oromo"
1539 msgstr "Oromo"
1540
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Osage"
1544 msgstr "uložiť"
1545
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1547 msgid "Ossetian"
1548 msgstr "Ossetian"
1549
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1551 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Otomian languages"
1557 msgstr "Ďalšie jazyky: %1"
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1560 msgid "Papuan (Other)"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Pangasinan"
1566 msgstr "Maďarská"
1567
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Pahlavi"
1571 msgstr "Pali"
1572
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Pampanga"
1576 msgstr "Paraguaj"
1577
1578 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1579 msgid "Panjabi"
1580 msgstr "Panjabi"
1581
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Papiamento"
1585 msgstr "Parameter"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Palauan"
1590 msgstr "Palau"
1591
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1593 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
1597 msgid "Persian"
1598 msgstr "Perzský"
1599
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Philippine (Other)"
1603 msgstr "Filipíny"
1604
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Phoenician"
1608 msgstr "Slovinský"
1609
1610 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1611 msgid "Pali"
1612 msgstr "Pali"
1613
1614 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1615 msgid "Polish"
1616 msgstr "Poľská"
1617
1618 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Pohnpeian"
1621 msgstr "Indonézsky"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1624 msgid "Portuguese"
1625 msgstr "Portugalská"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Prakrit languages"
1630 msgstr "Hlavný &Jazyk"
1631
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1633 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1637 msgid "Pushto"
1638 msgstr "Pushto"
1639
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1641 msgid "Quechua"
1642 msgstr "Quechua"
1643
1644 # KZ
1645 # fuzzy
1646 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Rajasthani"
1649 msgstr "Kazachstan"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Rapanui"
1654 msgstr "Japonsko"
1655
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Rarotongan"
1659 msgstr "Načítanie smerovania"
1660
1661 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1662 msgid "Romance (Other)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1666 msgid "Raeto-Romance"
1667 msgstr "Raeto-Romance"
1668
1669 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Romany"
1672 msgstr "Rumunsko"
1673
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
1675 msgid "Romanian"
1676 msgstr "Rumunský"
1677
1678 # RE
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1680 msgid "Rundi"
1681 msgstr "Rundi"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1684 msgid "Russian"
1685 msgstr "Ruská"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Sandawe"
1690 msgstr "Sundánsky"
1691
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1693 msgid "Sango"
1694 msgstr "Sango"
1695
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Yakut"
1699 msgstr "Breakout"
1700
1701 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1702 msgid "South American Indian (Other)"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Salishan languages"
1708 msgstr "Ukladám jazyk..."
1709
1710 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1711 msgid "Samaritan Aramaic"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1715 msgid "Sanskrit"
1716 msgstr "Sanskrt"
1717
1718 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Sasak"
1721 msgstr "Sanskrt"
1722
1723 #  label of an output field showing the IP address of the scanstation
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Santali"
1727 msgstr "Skenovacia stanica"
1728
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
1730 msgid "Serbian"
1731 msgstr "Srbský"
1732
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Sicilian"
1736 msgstr "Michigan"
1737
1738 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Scots"
1741 msgstr "Sekundy"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1744 msgid "Croatian"
1745 msgstr "Chorvátska"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Selkup"
1750 msgstr "Preskočiť"
1751
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1753 msgid "Semitic (Other)"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1757 msgid "Irish, Old (to 900)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Sign Languages"
1763 msgstr "Jazyky"
1764
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Shan"
1768 msgstr "Šanghaj"
1769
1770 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Sidamo"
1773 msgstr "Samoa"
1774
1775 # AO
1776 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Sinhala"
1779 msgstr "Lingala"
1780
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Siouan languages"
1784 msgstr "Vyberte si jazyk"
1785
1786 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1787 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1791 msgid "Slavic (Other)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
1795 msgid "Slovak"
1796 msgstr "Slovenská"
1797
1798 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1799 msgid "Slovenian"
1800 msgstr "Slovinský"
1801
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1803 msgid "Southern Sami"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Northern Sami"
1809 msgstr "Severné Írsko"
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Sami languages (Other)"
1814 msgstr "Ukladám jazyk..."
1815
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Lule Sami"
1819 msgstr "Sami"
1820
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1822 msgid "Inari Sami"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1826 msgid "Samoan"
1827 msgstr "Samoan"
1828
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1830 msgid "Skolt Sami"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1834 msgid "Shona"
1835 msgstr "Shona"
1836
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1838 msgid "Sindhi"
1839 msgstr "Sindhi"
1840
1841 # workflow: "Software-Auswahl"
1842 # -ke-
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Soninke"
1846 msgstr "Pokračovať"
1847
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Sogdian"
1851 msgstr "Prihlásenie"
1852
1853 # SO
1854 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1855 msgid "Somali"
1856 msgstr "Somálsky"
1857
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Songhai"
1861 msgstr "Šanghaj"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1864 msgid "Sotho, Southern"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1868 msgid "Spanish"
1869 msgstr "Španielska"
1870
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1872 msgid "Sardinian"
1873 msgstr "Sardínsky"
1874
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Serer"
1878 msgstr "Server"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1881 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1882 msgstr ""
1883
1884 # HT
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1886 msgid "Swati"
1887 msgstr "Swati"
1888
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Sukuma"
1892 msgstr "Súhrn"
1893
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1895 msgid "Sundanese"
1896 msgstr "Sundánsky"
1897
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Susu"
1901 msgstr "SMBus"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Sumerian"
1906 msgstr "Srbský"
1907
1908 # SZ
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1910 msgid "Swahili"
1911 msgstr "Swahilský"
1912
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1914 msgid "Swedish"
1915 msgstr "Švédska"
1916
1917 # SY
1918 # fuzzy
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Syriac"
1922 msgstr "Surinam"
1923
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Tahitian"
1927 msgstr "Tahiti"
1928
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Tai (Other)"
1932 msgstr "Iné"
1933
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1935 msgid "Tamil"
1936 msgstr "Tamilský"
1937
1938 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1939 msgid "Tatar"
1940 msgstr "Tatar"
1941
1942 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1943 msgid "Telugu"
1944 msgstr "Telugu"
1945
1946 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Timne"
1949 msgstr "Čas"
1950
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Tereno"
1954 msgstr "Herero"
1955
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Tetum"
1959 msgstr "Pentium"
1960
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1962 msgid "Tajik"
1963 msgstr "Tajik"
1964
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1966 msgid "Tagalog"
1967 msgstr "Tagalog"
1968
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1970 msgid "Thai"
1971 msgstr "Thajský"
1972
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
1974 msgid "Tibetan"
1975 msgstr "Tibetský"
1976
1977 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Tigre"
1980 msgstr "Ignorovať"
1981
1982 # NG
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1984 msgid "Tigrinya"
1985 msgstr "Tigrinya"
1986
1987 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Tiv"
1990 msgstr "Twi"
1991
1992 # TK
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428
1994 msgid "Tokelau"
1995 msgstr "Tokelau"
1996
1997 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Klingon"
2000 msgstr "Sajgon"
2001
2002 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Tlingit"
2005 msgstr "Konferencie"
2006
2007 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Tamashek"
2010 msgstr "Taškent"
2011
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2013 msgid "Tonga (Nyasa)"
2014 msgstr ""
2015
2016 # SB
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2020 msgstr "Solomon ostrovy"
2021
2022 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Tok Pisin"
2025 msgstr "Token ring"
2026
2027 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Tsimshian"
2030 msgstr "Ruská"
2031
2032 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2033 msgid "Tswana"
2034 msgstr "Tswana"
2035
2036 # TO
2037 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2038 msgid "Tsonga"
2039 msgstr "Tsonga"
2040
2041 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2042 msgid "Turkmen"
2043 msgstr "Turkménsky"
2044
2045 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Tumbuka"
2048 msgstr "Timbuktu"
2049
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Tupi languages"
2053 msgstr "Vyberte si jazyk"
2054
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2056 msgid "Turkish"
2057 msgstr "Turecká"
2058
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2060 msgid "Altaic (Other)"
2061 msgstr ""
2062
2063 # TV
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435
2065 msgid "Tuvalu"
2066 msgstr "Tuvalu"
2067
2068 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2069 msgid "Twi"
2070 msgstr "Twi"
2071
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Tuvinian"
2075 msgstr "Tunisko"
2076
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Udmurt"
2080 msgstr "Urdu"
2081
2082 # HT
2083 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Ugaritic"
2086 msgstr "Haiti"
2087
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2089 msgid "Uighur"
2090 msgstr "Uighur"
2091
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2093 msgid "Ukrainian"
2094 msgstr "Ukrajinská"
2095
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2097 msgid "Umbundu"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Undetermined"
2103 msgstr "Interlingue"
2104
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2106 msgid "Urdu"
2107 msgstr "Urdu"
2108
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2110 msgid "Uzbek"
2111 msgstr "Uzbecký"
2112
2113 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Vai"
2116 msgstr "Vi"
2117
2118 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Venda"
2121 msgstr "Výrobca"
2122
2123 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
2124 msgid "Vietnamese"
2125 msgstr "Vietnamský"
2126
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
2128 msgid "Volapuk"
2129 msgstr "Volapuk"
2130
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Votic"
2134 msgstr "Vatikán"
2135
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Wakashan languages"
2139 msgstr "Ukladám jazyk..."
2140
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Walamo"
2144 msgstr "Palm"
2145
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Waray"
2149 msgstr "Sobota"
2150
2151 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Washo"
2154 msgstr "Welšský"
2155
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
2157 msgid "Welsh"
2158 msgstr "Welšský"
2159
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Sorbian languages"
2163 msgstr "Ukladám jazyk..."
2164
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Walloon"
2168 msgstr "všetky"
2169
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
2171 msgid "Wolof"
2172 msgstr "Wolof"
2173
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Kalmyk"
2177 msgstr "Talk"
2178
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
2180 msgid "Xhosa"
2181 msgstr "Xhosa"
2182
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Yao"
2186 msgstr "Lao"
2187
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Yapese"
2191 msgstr "Japonská"
2192
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
2194 msgid "Yiddish"
2195 msgstr "Judejský"
2196
2197 # AW
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
2199 msgid "Yoruba"
2200 msgstr "Yoruba"
2201
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Yupik languages"
2205 msgstr "Vyberte si jazyk"
2206
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
2208 msgid "Zapotec"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Zenaga"
2214 msgstr "Granada"
2215
2216 # BT
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
2218 msgid "Zhuang"
2219 msgstr "Zhuang"
2220
2221 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Zande"
2224 msgstr "Zóna"
2225
2226 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
2227 msgid "Zulu"
2228 msgstr "Zulu"
2229
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Zuni"
2233 msgstr "Tunis"
2234
2235 #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326
2236 msgid "Cannot aquire zypp lock."
2237 msgstr ""
2238
2239 #  progress stage
2240 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "Changed configuration files for %s:"
2243 msgstr "Uložiť konfiguračné súbory"
2244
2245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977
2246 #, c-format
2247 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "rpm saved %s as %s.\n"
2254 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
2258 #, c-format
2259 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "rpm created %s as %s.\n"
2266 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s install failed"
2272 msgstr "Inštalácia zlyhala."
2273
2274 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098
2275 #, fuzzy
2276 msgid "rpm output:"
2277 msgstr ""
2278 "\n"
2279 "Výstup príkazu:"
2280
2281 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid "%s installed ok"
2284 msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
2285
2286 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Additional rpm output:"
2289 msgstr "Ďalšie nastavenie skupiny"
2290
2291 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "%s remove failed"
2294 msgstr "rpm zlyhalo."
2295
2296 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101
2297 #, c-format
2298 msgid "%s remove ok"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117
2302 msgid "Ok"
2303 msgstr "OK"
2304
2305 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120
2306 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126
2310 msgid "The package contains different version than expected"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
2314 #, fuzzy
2315 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2316 msgstr "Balíky na odstránenie"
2317
2318 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138
2319 #, fuzzy
2320 msgid "The package is not signed"
2321 msgstr "Balíky na obnovu"
2322
2323 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144
2324 #, fuzzy
2325 msgid "The package has no MD5 sum"
2326 msgstr "Balíky na odstránenie"
2327
2328 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150
2329 #, fuzzy
2330 msgid "The package has incorrect signature"
2331 msgstr "Balíky na obnovu"
2332
2333 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156
2334 #, fuzzy
2335 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2336 msgstr "Balíky na odstránenie"
2337
2338 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162
2339 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "created backup %s"
2345 msgstr "Nevytvárať zálohu"
2346
2347 #: zypp/target/TargetImpl.cc:482
2348 msgid "Target commit aborted by user."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2352 #, c-format
2353 msgid "%s is replaced by %s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2357 #, c-format
2358 msgid "%s replaced by %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
2362 msgid "Invalid information"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2366 #, c-format
2367 msgid "%s is needed by other resolvables"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2371 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2372 #, c-format
2373 msgid "%s is needed by %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s is needed by:\n"
2380 "%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2386 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2387
2388 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2390 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s conflicts with %s"
2393 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2394
2395 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s conflicts with:\n"
2399 "%s"
2400 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2401
2402 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
2403 #, c-format
2404 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
2408 #, c-format
2409 msgid "%s obsoletes %s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2413 #, c-format
2414 msgid "%s obsoletes:%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
2418 msgid ""
2419 "\n"
2420 "These resolvables will be deleted from the system."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
2424 #, c-format
2425 msgid "%s depends on other resolvables"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
2429 #, c-format
2430 msgid "%s depends on %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2434 #, c-format
2435 msgid "%s depends on:%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
2439 msgid "Child of"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
2443 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "Cannot install %s"
2446 msgstr "Inštalovať na:"
2447
2448 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2449 #, c-format
2450 msgid "None provides %s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2454 msgid ""
2455 "\n"
2456 "There is no resource available which support this requirement."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
2460 msgid ""
2461 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2462 "all dependencies"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
2466 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661
2467 #, c-format
2468 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2474 msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
2475
2476 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
2477 #, c-format
2478 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2482 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2483 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2484 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "delete %s"
2487 msgstr "Odstrániť %1"
2488
2489 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2490 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2491 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2492 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "do not install %s"
2495 msgstr "Inštalovať na:"
2496
2497 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2498 #, c-format
2499 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s has missing dependencies"
2505 msgstr "Nevyriešené závislosti:"
2506
2507 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2510 msgstr "Nevyriešené závislosti:"
2511
2512 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2513 #, c-format
2514 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "No need to install %s"
2520 msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
2521
2522 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566
2523 #, c-format
2524 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581
2528 #, c-format
2529 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618
2533 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626
2534 #, c-format
2535 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2539 #, c-format
2540 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2546 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2547
2548 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Ignore this requirement just here"
2551 msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
2552
2553 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Ignore this requirement generally"
2556 msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
2557
2558 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2559 #, c-format
2560 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "%s provides this dependency but would changed the architecture of the "
2567 "installed item"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2571 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "Ignore this conflict of %s"
2574 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2575
2576 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2579 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2580
2581 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2584 msgstr "Adresár %1 je už v zozname."
2585
2586 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2589 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2590
2591 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674
2592 #, c-format
2593 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2597 #, c-format
2598 msgid "%s is missing the requirement %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #  Table header 5/5
2602 #  Table header 4/6
2603 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2604 #, fuzzy
2605 msgid ", Action: "
2606 msgstr "Akcia"
2607
2608 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2609 msgid ", Trigger: "
2610 msgstr ""
2611
2612 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2613 msgid "package"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2617 msgid "selection"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2621 msgid "pattern"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2625 msgid "product"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2629 msgid "patch"
2630 msgstr "oprava"
2631
2632 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2633 msgid "script"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2637 msgid "message"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2641 msgid "atom"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2645 msgid "system"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2649 msgid "Resolvable"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2653 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2657 #, c-format
2658 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2665 "dependency problems."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2675 #, c-format
2676 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2680 #, c-format
2681 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2685 #, c-format
2686 msgid "This would invalidate %s."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "Establishing %s"
2692 msgstr "Inštalovať na:"
2693
2694 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "Installing %s"
2697 msgstr "Inštalovať na:"
2698
2699 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2700 #, c-format
2701 msgid "Updating %s to %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Skipping %s: already installed"
2707 msgstr "Kontrolujem už nainštalované skenery"
2708
2709 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2710 #, c-format
2711 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2715 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2716 #, c-format
2717 msgid "for %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2721 #, c-format
2722 msgid "There are no installable providers of %s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
2726 #, c-format
2727 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
2731 #, c-format
2732 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
2736 #, c-format
2737 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2744 "more details."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
2748 #, c-format
2749 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2753 #, c-format
2754 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
2758 #, c-format
2759 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
2769 #, c-format
2770 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2776 msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
2777
2778 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
2779 #, c-format
2780 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
2784 #, c-format
2785 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
2789 #, c-format
2790 msgid "from %s"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2794 #, fuzzy
2795 msgid " Error!"
2796 msgstr "Chyba"
2797
2798 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2799 #, fuzzy
2800 msgid " Important!"
2801 msgstr "Importovať dáta"
2802
2803 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2804 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2805 #, c-format
2806 msgid "keep %s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Keep resolvables"
2812 msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
2813
2814 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2815 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "install %s"
2818 msgstr "Inštalovať %1"
2819
2820 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Install missing resolvables"
2823 msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
2824
2825 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2826 #, c-format
2827 msgid "%s depended on %s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2831 #, c-format
2832 msgid "%s dependend on %s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2836 #, c-format
2837 msgid "%s needed by %s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2841 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2842 #, c-format
2843 msgid "%s part of %s"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "unlock %s"
2849 msgstr "Hodiny"
2850
2851 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Unlock these resolvables"
2854 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2855
2856 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166
2857 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199
2861 msgid "fails checksum verification."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644
2865 msgid "Failed check for the metadata file check sum"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102
2869 msgid "Failed check for the script file check sum"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: zypp/CountryCode.cc:135
2873 msgid "Unknown country: "
2874 msgstr ""
2875
2876 # AD
2877 #: zypp/CountryCode.cc:217
2878 msgid "Andorra"
2879 msgstr "Andorra"
2880
2881 #: zypp/CountryCode.cc:218
2882 msgid "United Arab Emirates"
2883 msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
2884
2885 # AF
2886 #: zypp/CountryCode.cc:219
2887 msgid "Afghanistan"
2888 msgstr "Afganistan"
2889
2890 # AG
2891 #: zypp/CountryCode.cc:220
2892 msgid "Antigua and Barbuda"
2893 msgstr "Antigua a Barbuda"
2894
2895 # AI
2896 #: zypp/CountryCode.cc:221
2897 msgid "Anguilla"
2898 msgstr "Anguilla"
2899
2900 #: zypp/CountryCode.cc:222
2901 msgid "Albania"
2902 msgstr "Albánsko"
2903
2904 # AM
2905 #: zypp/CountryCode.cc:223
2906 msgid "Armenia"
2907 msgstr "Arménsko"
2908
2909 # AN
2910 #: zypp/CountryCode.cc:224
2911 msgid "Netherlands Antilles"
2912 msgstr "Holandské Antily"
2913
2914 # AO
2915 #: zypp/CountryCode.cc:225
2916 msgid "Angola"
2917 msgstr "Angola"
2918
2919 # AQ
2920 #: zypp/CountryCode.cc:226
2921 msgid "Antarctica"
2922 msgstr "Antarktída"
2923
2924 #: zypp/CountryCode.cc:227
2925 msgid "Argentina"
2926 msgstr "Argentína"
2927
2928 # AS
2929 #: zypp/CountryCode.cc:228
2930 msgid "American Samoa"
2931 msgstr "Americká Samoa"
2932
2933 #: zypp/CountryCode.cc:229
2934 msgid "Austria"
2935 msgstr "Rakúsko"
2936
2937 #: zypp/CountryCode.cc:230
2938 msgid "Australia"
2939 msgstr "Austrália"
2940
2941 # AW
2942 #: zypp/CountryCode.cc:231
2943 msgid "Aruba"
2944 msgstr "Aruba"
2945
2946 # KY
2947 #: zypp/CountryCode.cc:232
2948 msgid "Aland Islands"
2949 msgstr "Alandské ostrovy"
2950
2951 # AZ
2952 #: zypp/CountryCode.cc:233
2953 msgid "Azerbaijan"
2954 msgstr "Azerbajdžan"
2955
2956 # BA
2957 #: zypp/CountryCode.cc:234
2958 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2959 msgstr "Bosna a Herzegovina"
2960
2961 #: zypp/CountryCode.cc:235
2962 msgid "Barbados"
2963 msgstr "Barbados"
2964
2965 #: zypp/CountryCode.cc:236
2966 msgid "Bangladesh"
2967 msgstr "Bangladéš"
2968
2969 #: zypp/CountryCode.cc:237
2970 msgid "Belgium"
2971 msgstr "Belgicko"
2972
2973 # BF
2974 #: zypp/CountryCode.cc:238
2975 msgid "Burkina Faso"
2976 msgstr "Burkina Faso"
2977
2978 #: zypp/CountryCode.cc:239
2979 msgid "Bulgaria"
2980 msgstr "Bulharsko"
2981
2982 #: zypp/CountryCode.cc:240
2983 msgid "Bahrain"
2984 msgstr "Bahrajn"
2985
2986 # BI
2987 #: zypp/CountryCode.cc:241
2988 msgid "Burundi"
2989 msgstr "Burundi"
2990
2991 # BJ
2992 #: zypp/CountryCode.cc:242
2993 msgid "Benin"
2994 msgstr "Benin"
2995
2996 #: zypp/CountryCode.cc:243
2997 msgid "Bermuda"
2998 msgstr "Bermudy"
2999
3000 # BN
3001 #: zypp/CountryCode.cc:244
3002 msgid "Brunei Darussalam"
3003 msgstr "Brunei Darussalam"
3004
3005 #: zypp/CountryCode.cc:245
3006 msgid "Bolivia"
3007 msgstr "Bolívia"
3008
3009 # BR
3010 #: zypp/CountryCode.cc:246
3011 msgid "Brazil"
3012 msgstr "Brazilia"
3013
3014 # BS
3015 #: zypp/CountryCode.cc:247
3016 msgid "Bahamas"
3017 msgstr "Bahamy"
3018
3019 # BT
3020 #: zypp/CountryCode.cc:248
3021 msgid "Bhutan"
3022 msgstr "Bhutan"
3023
3024 # BV
3025 #: zypp/CountryCode.cc:249
3026 msgid "Bouvet Island"
3027 msgstr "Bouvet Island"
3028
3029 #: zypp/CountryCode.cc:250
3030 msgid "Botswana"
3031 msgstr "Botswana"
3032
3033 #: zypp/CountryCode.cc:251
3034 msgid "Belarus"
3035 msgstr "Bielorusko"
3036
3037 # BZ
3038 #: zypp/CountryCode.cc:252
3039 msgid "Belize"
3040 msgstr "Belize"
3041
3042 #: zypp/CountryCode.cc:253
3043 msgid "Canada"
3044 msgstr "Kanada"
3045
3046 # CC
3047 #: zypp/CountryCode.cc:254
3048 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3049 msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
3050
3051 # CG
3052 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
3053 msgid "Congo"
3054 msgstr "Kongo"
3055
3056 # CF
3057 #: zypp/CountryCode.cc:256
3058 msgid "Centruual African Republic"
3059 msgstr "Stredoafrická Republika"
3060
3061 #: zypp/CountryCode.cc:258
3062 msgid "Switzerland"
3063 msgstr "Švajčiarsko"
3064
3065 # CI
3066 # fuzzy
3067 #: zypp/CountryCode.cc:259
3068 msgid "Cote D'Ivoire"
3069 msgstr "Pobrežie slonoviny"
3070
3071 # CK
3072 #: zypp/CountryCode.cc:260
3073 msgid "Cook Islands"
3074 msgstr "Cookove ostrovy"
3075
3076 #: zypp/CountryCode.cc:261
3077 msgid "Chile"
3078 msgstr "Chile"
3079
3080 # CM
3081 #: zypp/CountryCode.cc:262
3082 msgid "Cameroon"
3083 msgstr "Kamerun"
3084
3085 #: zypp/CountryCode.cc:263
3086 msgid "China"
3087 msgstr "Čína"
3088
3089 #: zypp/CountryCode.cc:264
3090 msgid "Colombia"
3091 msgstr "Kolumbia"
3092
3093 #: zypp/CountryCode.cc:265
3094 msgid "Costa Rica"
3095 msgstr "Kostarika"
3096
3097 #: zypp/CountryCode.cc:266
3098 msgid "Serbia and Montenegro"
3099 msgstr "Srbsko a Čierna hora"
3100
3101 # CU
3102 #: zypp/CountryCode.cc:267
3103 msgid "Cuba"
3104 msgstr "Kuba"
3105
3106 # CV
3107 #: zypp/CountryCode.cc:268
3108 msgid "Cape Verde"
3109 msgstr "Cape Verde"
3110
3111 # CX
3112 #: zypp/CountryCode.cc:269
3113 msgid "Christmas Island"
3114 msgstr "Vianočne ostrovy"
3115
3116 # CY
3117 #: zypp/CountryCode.cc:270
3118 msgid "Cyprus"
3119 msgstr "Cyprus"
3120
3121 #: zypp/CountryCode.cc:271
3122 msgid "Czech Republic"
3123 msgstr "Česká Republika"
3124
3125 #: zypp/CountryCode.cc:272
3126 msgid "Germany"
3127 msgstr "Nemecko"
3128
3129 #: zypp/CountryCode.cc:273
3130 msgid "Djibouti"
3131 msgstr "Džibuti"
3132
3133 #: zypp/CountryCode.cc:274
3134 msgid "Denmark"
3135 msgstr "Dánsko"
3136
3137 #: zypp/CountryCode.cc:275
3138 msgid "Dominica"
3139 msgstr "Dominika"
3140
3141 #: zypp/CountryCode.cc:276
3142 msgid "Dominican Republic"
3143 msgstr "Dominikánska Republika"
3144
3145 #: zypp/CountryCode.cc:277
3146 msgid "Algeria"
3147 msgstr "Alžírsko"
3148
3149 #: zypp/CountryCode.cc:278
3150 msgid "Ecuador"
3151 msgstr "Ekvádor"
3152
3153 #: zypp/CountryCode.cc:279
3154 msgid "Estonia"
3155 msgstr "Estónsko"
3156
3157 #: zypp/CountryCode.cc:280
3158 msgid "Egypt"
3159 msgstr "Egypt"
3160
3161 # EH
3162 #: zypp/CountryCode.cc:281
3163 msgid "Western Sahara"
3164 msgstr "Západna Sahara"
3165
3166 # ER
3167 #: zypp/CountryCode.cc:282
3168 msgid "Eritrea"
3169 msgstr "Eritrea"
3170
3171 #: zypp/CountryCode.cc:283
3172 msgid "Spain"
3173 msgstr "Španielsko"
3174
3175 # ET
3176 #: zypp/CountryCode.cc:284
3177 msgid "Ethiopia"
3178 msgstr "Etiópia"
3179
3180 #: zypp/CountryCode.cc:285
3181 msgid "Finland"
3182 msgstr "Fínsko"
3183
3184 #: zypp/CountryCode.cc:286
3185 msgid "Fiji"
3186 msgstr "Fidži"
3187
3188 # FK
3189 #: zypp/CountryCode.cc:287
3190 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3191 msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
3192
3193 #: zypp/CountryCode.cc:288
3194 msgid "Federated States of Micronesia"
3195 msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
3196
3197 #: zypp/CountryCode.cc:289
3198 msgid "Faroe Islands"
3199 msgstr "Faerské ostrovy"
3200
3201 #: zypp/CountryCode.cc:290
3202 msgid "France"
3203 msgstr "Francúzsko"
3204
3205 #: zypp/CountryCode.cc:291
3206 msgid "Metropolitan France"
3207 msgstr "Metropolitné Francúzko"
3208
3209 # GA
3210 #: zypp/CountryCode.cc:292
3211 msgid "Gabon"
3212 msgstr "Gabon"
3213
3214 #: zypp/CountryCode.cc:293
3215 msgid "United Kingdom"
3216 msgstr "Spojené kráľovstvo"
3217
3218 #: zypp/CountryCode.cc:294
3219 msgid "Grenada"
3220 msgstr "Granada"
3221
3222 #: zypp/CountryCode.cc:295
3223 msgid "Georgia"
3224 msgstr "Gruzínsko"
3225
3226 # GF
3227 # fuzzy
3228 #: zypp/CountryCode.cc:296
3229 msgid "French Guiana"
3230 msgstr "Francúzska Guana"
3231
3232 # GH
3233 #: zypp/CountryCode.cc:297
3234 msgid "Ghana"
3235 msgstr "Ghana"
3236
3237 #: zypp/CountryCode.cc:298
3238 msgid "Gibraltar"
3239 msgstr "Gibraltár"
3240
3241 #: zypp/CountryCode.cc:299
3242 msgid "Greenland"
3243 msgstr "Grónsko"
3244
3245 # GM
3246 #: zypp/CountryCode.cc:300
3247 msgid "Gambia"
3248 msgstr "Gambia"
3249
3250 # GN
3251 #: zypp/CountryCode.cc:301
3252 msgid "Guinea"
3253 msgstr "Guinea"
3254
3255 #: zypp/CountryCode.cc:302
3256 msgid "Guadeloupe"
3257 msgstr "Guadeloupe"
3258
3259 # GQ
3260 #: zypp/CountryCode.cc:303
3261 msgid "Equatorial Guinea"
3262 msgstr "Equatorial Guinea"
3263
3264 #: zypp/CountryCode.cc:304
3265 msgid "Greece"
3266 msgstr "Grécko"
3267
3268 # GS
3269 # fuzzy
3270 #: zypp/CountryCode.cc:305
3271 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3272 msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
3273
3274 #: zypp/CountryCode.cc:306
3275 msgid "Guatemala"
3276 msgstr "Guatemala"
3277
3278 #: zypp/CountryCode.cc:307
3279 msgid "Guam"
3280 msgstr "Guam"
3281
3282 # GW
3283 #: zypp/CountryCode.cc:308
3284 msgid "Guinea-Bissau"
3285 msgstr "Guinea-Bissau"
3286
3287 # GY
3288 #: zypp/CountryCode.cc:309
3289 msgid "Guyana"
3290 msgstr "Guyana"
3291
3292 #: zypp/CountryCode.cc:310
3293 msgid "Hong Kong"
3294 msgstr "Hongkong"
3295
3296 # HM
3297 # fuzzy
3298 #: zypp/CountryCode.cc:311
3299 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3300 msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
3301
3302 #: zypp/CountryCode.cc:312
3303 msgid "Honduras"
3304 msgstr "Honduras"
3305
3306 #: zypp/CountryCode.cc:313
3307 msgid "Croatia"
3308 msgstr "Chorvátsko"
3309
3310 # HT
3311 #: zypp/CountryCode.cc:314
3312 msgid "Haiti"
3313 msgstr "Haiti"
3314
3315 #: zypp/CountryCode.cc:315
3316 msgid "Hungary"
3317 msgstr "Maďarsko"
3318
3319 #: zypp/CountryCode.cc:316
3320 msgid "Indonesia"
3321 msgstr "Indonézia"
3322
3323 #: zypp/CountryCode.cc:317
3324 msgid "Ireland"
3325 msgstr "Írsko"
3326
3327 #: zypp/CountryCode.cc:318
3328 msgid "Israel"
3329 msgstr "Izrael"
3330
3331 #: zypp/CountryCode.cc:319
3332 msgid "India"
3333 msgstr "India"
3334
3335 # IO
3336 #: zypp/CountryCode.cc:320
3337 msgid "British Indian Ocean Territory"
3338 msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
3339
3340 #: zypp/CountryCode.cc:321
3341 msgid "Iraq"
3342 msgstr "Irak"
3343
3344 # IR
3345 # fuzzy
3346 #: zypp/CountryCode.cc:322
3347 msgid "Iran"
3348 msgstr "Irák"
3349
3350 #: zypp/CountryCode.cc:323
3351 msgid "Iceland"
3352 msgstr "Island"
3353
3354 #: zypp/CountryCode.cc:324
3355 msgid "Italy"
3356 msgstr "Taliansko"
3357
3358 #: zypp/CountryCode.cc:325
3359 msgid "Jamaica"
3360 msgstr "Jamajka"
3361
3362 #: zypp/CountryCode.cc:326
3363 msgid "Jordan"
3364 msgstr "Jordánsko"
3365
3366 #: zypp/CountryCode.cc:327
3367 msgid "Japan"
3368 msgstr "Japonsko"
3369
3370 # KE
3371 #: zypp/CountryCode.cc:328
3372 msgid "Kenya"
3373 msgstr "Keňa"
3374
3375 # KG
3376 # fuzzy
3377 #: zypp/CountryCode.cc:329
3378 msgid "Kyrgyzstan"
3379 msgstr "Kyrgyzstan"
3380
3381 # KH
3382 #: zypp/CountryCode.cc:330
3383 msgid "Cambodia"
3384 msgstr "Kambodža"
3385
3386 # KI
3387 #: zypp/CountryCode.cc:331
3388 msgid "Kiribati"
3389 msgstr "Kiribati"
3390
3391 # KM
3392 #: zypp/CountryCode.cc:332
3393 msgid "Comoros"
3394 msgstr "Comoros"
3395
3396 # KN
3397 # fuzzy
3398 #: zypp/CountryCode.cc:333
3399 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3400 msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
3401
3402 #: zypp/CountryCode.cc:334
3403 msgid "North Korea"
3404 msgstr "Severná Kórea"
3405
3406 #: zypp/CountryCode.cc:335
3407 msgid "South Korea"
3408 msgstr "Južná Kórea"
3409
3410 #: zypp/CountryCode.cc:336
3411 msgid "Kuwait"
3412 msgstr "Kuvajt"
3413
3414 # KY
3415 #: zypp/CountryCode.cc:337
3416 msgid "Cayman Islands"
3417 msgstr "Kaimanské ostrovy"
3418
3419 # KZ
3420 # fuzzy
3421 #: zypp/CountryCode.cc:338
3422 msgid "Kazakhstan"
3423 msgstr "Kazachstan"
3424
3425 # CD
3426 # fuzzy
3427 #: zypp/CountryCode.cc:339
3428 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3429 msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
3430
3431 #: zypp/CountryCode.cc:340
3432 msgid "Lebanon"
3433 msgstr "Libanon"
3434
3435 # LC
3436 # fuzzy
3437 #: zypp/CountryCode.cc:341
3438 msgid "Saint Lucia"
3439 msgstr "Svätá Lucia"
3440
3441 #: zypp/CountryCode.cc:342
3442 msgid "Liechtenstein"
3443 msgstr "Lichtenštajnsko"
3444
3445 # LK
3446 #: zypp/CountryCode.cc:343
3447 msgid "Sri Lanka"
3448 msgstr "Sri Lanka"
3449
3450 # LR
3451 #: zypp/CountryCode.cc:344
3452 msgid "Liberia"
3453 msgstr "Liberia"
3454
3455 # LS
3456 #: zypp/CountryCode.cc:345
3457 msgid "Lesotho"
3458 msgstr "Lesotho"
3459
3460 #: zypp/CountryCode.cc:346
3461 msgid "Lithuania"
3462 msgstr "Lotyšsko"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:347
3465 msgid "Luxembourg"
3466 msgstr "Luxemburgsko"
3467
3468 #: zypp/CountryCode.cc:348
3469 msgid "Latvia"
3470 msgstr "Litva"
3471
3472 # LY
3473 # fuzzy
3474 #: zypp/CountryCode.cc:349
3475 msgid "Libya"
3476 msgstr "Liberia"
3477
3478 #: zypp/CountryCode.cc:350
3479 msgid "Morocco"
3480 msgstr "Maroko"
3481
3482 #: zypp/CountryCode.cc:351
3483 msgid "Monaco"
3484 msgstr "Monako"
3485
3486 #: zypp/CountryCode.cc:352
3487 msgid "Moldova"
3488 msgstr "Moldavsko"
3489
3490 # MG
3491 #: zypp/CountryCode.cc:353
3492 msgid "Madagascar"
3493 msgstr "Madagaskar"
3494
3495 # MH
3496 #: zypp/CountryCode.cc:354
3497 msgid "Marshall Islands"
3498 msgstr "Marshallove ostrovy"
3499
3500 #: zypp/CountryCode.cc:355
3501 msgid "Macedonia"
3502 msgstr "Macedónsko"
3503
3504 # ML
3505 #: zypp/CountryCode.cc:356
3506 msgid "Mali"
3507 msgstr "Mali"
3508
3509 # MM
3510 #: zypp/CountryCode.cc:357
3511 msgid "Myanmar"
3512 msgstr "Myanmar"
3513
3514 # MN
3515 #: zypp/CountryCode.cc:358
3516 msgid "Mongolia"
3517 msgstr "Mongólsko"
3518
3519 #: zypp/CountryCode.cc:359
3520 msgid "Macao"
3521 msgstr "Makao"
3522
3523 # MP
3524 #: zypp/CountryCode.cc:360
3525 msgid "Northern Mariana Islands"
3526 msgstr "Severné ostrovy Mariana"
3527
3528 #: zypp/CountryCode.cc:361
3529 msgid "Martinique"
3530 msgstr "Martinik"
3531
3532 # MR
3533 #: zypp/CountryCode.cc:362
3534 msgid "Mauritania"
3535 msgstr "Mauritania"
3536
3537 # MS
3538 #: zypp/CountryCode.cc:363
3539 msgid "Montserrat"
3540 msgstr "Montserrat"
3541
3542 #: zypp/CountryCode.cc:364
3543 msgid "Malta"
3544 msgstr "Malta"
3545
3546 # MU
3547 # fuzzy
3548 #: zypp/CountryCode.cc:365
3549 msgid "Mauritius"
3550 msgstr "Maurícius"
3551
3552 # MV
3553 # fuzzy
3554 #: zypp/CountryCode.cc:366
3555 msgid "Maldives"
3556 msgstr "Mali"
3557
3558 # MW
3559 #: zypp/CountryCode.cc:367
3560 msgid "Malawi"
3561 msgstr "Malawi"
3562
3563 #: zypp/CountryCode.cc:368
3564 msgid "Mexico"
3565 msgstr "Mexiko"
3566
3567 #: zypp/CountryCode.cc:369
3568 msgid "Malaysia"
3569 msgstr "Malajzia"
3570
3571 # MZ
3572 #: zypp/CountryCode.cc:370
3573 msgid "Mozambique"
3574 msgstr "Mozambik"
3575
3576 # NA
3577 #: zypp/CountryCode.cc:371
3578 msgid "Namibia"
3579 msgstr "Namíbia"
3580
3581 # NC
3582 #: zypp/CountryCode.cc:372
3583 msgid "New Caledonia"
3584 msgstr "Nová Kaledónia"
3585
3586 # NE
3587 #: zypp/CountryCode.cc:373
3588 msgid "Niger"
3589 msgstr "Nigér"
3590
3591 # NF
3592 #: zypp/CountryCode.cc:374
3593 msgid "Norfolk Island"
3594 msgstr "Norfolské ostrovy"
3595
3596 # NG
3597 #: zypp/CountryCode.cc:375
3598 msgid "Nigeria"
3599 msgstr "Nigéria"
3600
3601 #: zypp/CountryCode.cc:376
3602 msgid "Nicaragua"
3603 msgstr "Nikaragua"
3604
3605 #: zypp/CountryCode.cc:377
3606 msgid "Netherlands"
3607 msgstr "Holandsko"
3608
3609 #: zypp/CountryCode.cc:378
3610 msgid "Norway"
3611 msgstr "Nórsko"
3612
3613 # NP
3614 #: zypp/CountryCode.cc:379
3615 msgid "Nepal"
3616 msgstr "Nepal"
3617
3618 # NU
3619 #: zypp/CountryCode.cc:381
3620 msgid "Niue"
3621 msgstr "Niue"
3622
3623 #: zypp/CountryCode.cc:382
3624 msgid "New Zealand"
3625 msgstr "Nový Zéland"
3626
3627 #: zypp/CountryCode.cc:383
3628 msgid "Oman"
3629 msgstr "Omán"
3630
3631 #: zypp/CountryCode.cc:384
3632 msgid "Panama"
3633 msgstr "Panama"
3634
3635 #: zypp/CountryCode.cc:385
3636 msgid "Peru"
3637 msgstr "Peru"
3638
3639 # PF
3640 #: zypp/CountryCode.cc:386
3641 msgid "French Polynesia"
3642 msgstr "Francúzska Polynézia"
3643
3644 # PG
3645 #: zypp/CountryCode.cc:387
3646 msgid "Papua New Guinea"
3647 msgstr "Papua Nová Guinea"
3648
3649 #: zypp/CountryCode.cc:388
3650 msgid "Philippines"
3651 msgstr "Filipíny"
3652
3653 #: zypp/CountryCode.cc:389
3654 msgid "Pakistan"
3655 msgstr "Pakistan"
3656
3657 #: zypp/CountryCode.cc:390
3658 msgid "Poland"
3659 msgstr "Poľsko"
3660
3661 # PM
3662 # fuzzy
3663 #: zypp/CountryCode.cc:391
3664 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3665 msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
3666
3667 #: zypp/CountryCode.cc:392
3668 msgid "Pitcairn"
3669 msgstr "Pitcairn"
3670
3671 #: zypp/CountryCode.cc:393
3672 msgid "Puerto Rico"
3673 msgstr "Portoriko"
3674
3675 # IO
3676 #: zypp/CountryCode.cc:394
3677 msgid "Palestinian Territory"
3678 msgstr "Palestínske teritórium"
3679
3680 #: zypp/CountryCode.cc:395
3681 msgid "Portugal"
3682 msgstr "Portugalsko"
3683
3684 #: zypp/CountryCode.cc:396
3685 msgid "Palau"
3686 msgstr "Palau"
3687
3688 #: zypp/CountryCode.cc:397
3689 msgid "Paraguay"
3690 msgstr "Paraguaj"
3691
3692 #: zypp/CountryCode.cc:398
3693 msgid "Qatar"
3694 msgstr "Katar"
3695
3696 # RE
3697 #: zypp/CountryCode.cc:399
3698 msgid "Reunion"
3699 msgstr "Reunion"
3700
3701 #: zypp/CountryCode.cc:400
3702 msgid "Romania"
3703 msgstr "Rumunsko"
3704
3705 # RU
3706 #: zypp/CountryCode.cc:401
3707 msgid "Russian Federation"
3708 msgstr "Ruská Federácia"
3709
3710 # RW
3711 #: zypp/CountryCode.cc:402
3712 msgid "Rwanda"
3713 msgstr "Rwanda"
3714
3715 #: zypp/CountryCode.cc:403
3716 msgid "Saudi Arabia"
3717 msgstr "Saudská Arábia"
3718
3719 # SB
3720 #: zypp/CountryCode.cc:404
3721 msgid "Solomon Islands"
3722 msgstr "Solomon ostrovy"
3723
3724 # SC
3725 #: zypp/CountryCode.cc:405
3726 msgid "Seychelles"
3727 msgstr "Seychelles"
3728
3729 #: zypp/CountryCode.cc:406
3730 msgid "Sudan"
3731 msgstr "Sudán"
3732
3733 #: zypp/CountryCode.cc:407
3734 msgid "Sweden"
3735 msgstr "Švédsko"
3736
3737 #: zypp/CountryCode.cc:408
3738 msgid "Singapore"
3739 msgstr "Singapur"
3740
3741 # SH
3742 #: zypp/CountryCode.cc:409
3743 msgid "Saint Helena"
3744 msgstr "Svätá Helena"
3745
3746 #: zypp/CountryCode.cc:410
3747 msgid "Slovenia"
3748 msgstr "Slovinsko"
3749
3750 # SJ
3751 # fuzzy
3752 #: zypp/CountryCode.cc:411
3753 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3754 msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
3755
3756 #: zypp/CountryCode.cc:412
3757 msgid "Slovakia"
3758 msgstr "Slovensko"
3759
3760 # SL
3761 #: zypp/CountryCode.cc:413
3762 msgid "Sierra Leone"
3763 msgstr "Sierra Leone"
3764
3765 # SM
3766 #: zypp/CountryCode.cc:414
3767 msgid "San Marino"
3768 msgstr "San Marino"
3769
3770 # SN
3771 #: zypp/CountryCode.cc:415
3772 msgid "Senegal"
3773 msgstr "Senegal"
3774
3775 # SO
3776 #: zypp/CountryCode.cc:416
3777 msgid "Somalia"
3778 msgstr "Somálsko"
3779
3780 # SR
3781 #: zypp/CountryCode.cc:417
3782 msgid "Suriname"
3783 msgstr "Surinam"
3784
3785 # ST
3786 #: zypp/CountryCode.cc:418
3787 msgid "Sao Tome and Principe"
3788 msgstr "Sao Tome a Principe"
3789
3790 #: zypp/CountryCode.cc:419
3791 msgid "El Salvador"
3792 msgstr "El Salvador"
3793
3794 # SY
3795 # fuzzy
3796 #: zypp/CountryCode.cc:420
3797 msgid "Syria"
3798 msgstr "Surinam"
3799
3800 # SZ
3801 #: zypp/CountryCode.cc:421
3802 msgid "Swaziland"
3803 msgstr "Swazijsko"
3804
3805 # TC
3806 # fuzzy
3807 #: zypp/CountryCode.cc:422
3808 msgid "Turks and Caicos Islands"
3809 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
3810
3811 # TD
3812 #: zypp/CountryCode.cc:423
3813 msgid "Chad"
3814 msgstr "Čad"
3815
3816 # TF
3817 # fuzzy
3818 #: zypp/CountryCode.cc:424
3819 msgid "French Southern Territories"
3820 msgstr "Južné Francźske teritóriá"
3821
3822 # TG
3823 #: zypp/CountryCode.cc:425
3824 msgid "Togo"
3825 msgstr "Togo"
3826
3827 #: zypp/CountryCode.cc:426
3828 msgid "Thailand"
3829 msgstr "Thajsko"
3830
3831 #: zypp/CountryCode.cc:427
3832 msgid "Tajikistan"
3833 msgstr "Tadžikistan"
3834
3835 # TM
3836 #: zypp/CountryCode.cc:429
3837 msgid "Turkmenistan"
3838 msgstr "Turkmenistan"
3839
3840 #: zypp/CountryCode.cc:430
3841 msgid "Tunisia"
3842 msgstr "Tunisko"
3843
3844 # TO
3845 #: zypp/CountryCode.cc:431
3846 msgid "Tonga"
3847 msgstr "Tonga"
3848
3849 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
3850 #: zypp/CountryCode.cc:432
3851 msgid "East Timor"
3852 msgstr "Východný Timor"
3853
3854 #: zypp/CountryCode.cc:433
3855 msgid "Turkey"
3856 msgstr "Turecko"
3857
3858 # TT
3859 #: zypp/CountryCode.cc:434
3860 msgid "Trinidad and Tobago"
3861 msgstr "Trinidad a Tobago"
3862
3863 #: zypp/CountryCode.cc:436
3864 msgid "Taiwan"
3865 msgstr "Tajwan"
3866
3867 #: zypp/CountryCode.cc:437
3868 msgid "Tanzania"
3869 msgstr "Tanzánia"
3870
3871 #: zypp/CountryCode.cc:438
3872 msgid "Ukraine"
3873 msgstr "Ukrajina"
3874
3875 # UG
3876 #: zypp/CountryCode.cc:439
3877 msgid "Uganda"
3878 msgstr "Uganda"
3879
3880 # UM
3881 #: zypp/CountryCode.cc:440
3882 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3883 msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
3884
3885 # US
3886 #: zypp/CountryCode.cc:441
3887 msgid "United States"
3888 msgstr "Spojené Štáty"
3889
3890 #: zypp/CountryCode.cc:442
3891 msgid "Uruguay"
3892 msgstr "Uruguaj"
3893
3894 #: zypp/CountryCode.cc:443
3895 msgid "Uzbekistan"
3896 msgstr "Uzbekistan"
3897
3898 # VA
3899 # fuzzy
3900 #: zypp/CountryCode.cc:444
3901 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3902 msgstr "Mestský Štát Vatikán"
3903
3904 # VC
3905 # fuzzy
3906 #: zypp/CountryCode.cc:445
3907 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3908 msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
3909
3910 #: zypp/CountryCode.cc:446
3911 msgid "Venezuela"
3912 msgstr "Venezuela"
3913
3914 # VI
3915 # fuzzy
3916 #: zypp/CountryCode.cc:447
3917 msgid "British Virgin Islands"
3918 msgstr "Britské Panenské ostrovy"
3919
3920 # VI
3921 # fuzzy
3922 #: zypp/CountryCode.cc:448
3923 msgid "Virgin Islands, U.S."
3924 msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
3925
3926 # VN
3927 # fuzzy
3928 #: zypp/CountryCode.cc:449
3929 msgid "Vietnam"
3930 msgstr "Vietnam"
3931
3932 # VU
3933 #: zypp/CountryCode.cc:450
3934 msgid "Vanuatu"
3935 msgstr "Vanuatu"
3936
3937 # WF
3938 # fuzzy
3939 #: zypp/CountryCode.cc:451
3940 msgid "Wallis and Futuna"
3941 msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
3942
3943 #: zypp/CountryCode.cc:452
3944 msgid "Samoa"
3945 msgstr "Samoa"
3946
3947 #: zypp/CountryCode.cc:453
3948 msgid "Yemen"
3949 msgstr "Jemen"
3950
3951 # YT
3952 #: zypp/CountryCode.cc:454
3953 msgid "Mayotte"
3954 msgstr "Mayotte"
3955
3956 #: zypp/CountryCode.cc:455
3957 msgid "South Africa"
3958 msgstr "Južná Afrika"
3959
3960 # ZM
3961 #: zypp/CountryCode.cc:456
3962 msgid "Zambia"
3963 msgstr "Zambia"
3964
3965 #: zypp/CountryCode.cc:457
3966 msgid "Zimbabwe"
3967 msgstr "Zimbabwe"
3968
3969 #: zypp/SourceManager.h:40
3970 msgid "Unable to restore all sources."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: zypp/SourceManager.h:66
3974 msgid ""
3975 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
3976 "persistent store."
3977 msgstr ""
3978
3979 #  Table header label
3980 #~ msgid "Default"
3981 #~ msgstr "Prednastavený"
3982
3983 #  tree node string
3984 #, fuzzy
3985 #~ msgid "ignore architecture"
3986 #~ msgstr "Boot architektúra"
3987
3988 #~ msgid "unknown"
3989 #~ msgstr "neznámy"
3990
3991 #, fuzzy
3992 #~ msgid "installed"
3993 #~ msgstr "Inštalovať"
3994
3995 #, fuzzy
3996 #~ msgid "uninstalled"
3997 #~ msgstr "Autoinštalácia"
3998
3999 #, fuzzy
4000 #~ msgid "to be installed (soft)"
4001 #~ msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
4002
4003 #, fuzzy
4004 #~ msgid "to be uninstalled"
4005 #~ msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"