new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sk.po
1 # Slovak message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
6 # Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-10-26 09:41+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
14 "Last-Translator:  Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
15 "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
20
21 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
22 #, fuzzy
23 msgid "Ignore this requirement just here"
24 msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
25
26 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
27 #, fuzzy
28 msgid "Ignore this requirement generally"
29 msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
30
31 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
32 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
33 #, c-format
34 msgid "Install %s although it would change the architecture"
35 msgstr ""
36
37 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
38 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
39 #, c-format
40 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
41 msgstr ""
42
43 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
44 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
45 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "Ignore this conflict of %s"
48 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
49
50 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
51 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
52 #, fuzzy, c-format
53 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
54 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
55
56 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
57 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "Ignore that %s is already set to install"
60 msgstr "Adresár %1 je už v zozname."
61
62 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
63 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
64 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "install %s"
67 msgstr "Inštalovať %1"
68
69 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
70 #, fuzzy
71 msgid "Install missing resolvables"
72 msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
73
74 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
75 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
76 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
77 #, c-format
78 msgid "keep %s"
79 msgstr ""
80
81 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
82 #, fuzzy
83 msgid "Keep resolvables"
84 msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
85
86 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
87 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
88 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
89 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
90 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "delete %s"
93 msgstr "Odstrániť %1"
94
95 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
96 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
97 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
98 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
99 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "do not install %s"
102 msgstr "Inštalovať na:"
103
104 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
105 #, fuzzy
106 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
107 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
108
109 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:50
110 #, fuzzy
111 msgid "unlock all resolvables"
112 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
113
114 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
115 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:59
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "unlock %s"
118 msgstr "Hodiny"
119
120 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:68
121 #, fuzzy
122 msgid "Unlock these resolvables"
123 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
124
125 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
126 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
127 #, c-format
128 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
129 msgstr ""
130
131 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
132 #, fuzzy
133 msgid " Error!"
134 msgstr "Chyba"
135
136 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
137 #, fuzzy
138 msgid " Important!"
139 msgstr "Importovať dáta"
140
141 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
142 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
143 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
144 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
145 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
146 #, c-format
147 msgid "%s part of %s"
148 msgstr ""
149
150 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
151 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
152 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
153 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
154 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
155 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
156 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "%s conflicts with %s"
159 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
160
161 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
162 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
163 #, c-format
164 msgid "%s depended on %s"
165 msgstr ""
166
167 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
168 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
169 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
170 #, c-format
171 msgid "%s dependend on %s"
172 msgstr ""
173
174 #  Table header 5/5
175 #  Table header 4/6
176 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
177 #, fuzzy
178 msgid ", Action: "
179 msgstr "Akcia"
180
181 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
182 msgid ", Trigger: "
183 msgstr ""
184
185 #. Translator: Notation for (RPM) package
186 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
187 msgid "package"
188 msgstr ""
189
190 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
191 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
192 msgid "selection"
193 msgstr ""
194
195 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
196 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
197 msgid "pattern"
198 msgstr ""
199
200 #. Translator: Notation for product
201 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
202 msgid "product"
203 msgstr ""
204
205 #. Translator: Notation for patch
206 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
207 msgid "patch"
208 msgstr "oprava"
209
210 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
211 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
212 msgid "script"
213 msgstr ""
214
215 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
216 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
217 msgid "message"
218 msgstr ""
219
220 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
221 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
222 msgid "atom"
223 msgstr ""
224
225 #. Translator: Notation for computer system
226 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
227 msgid "system"
228 msgstr ""
229
230 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
231 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
232 msgid "Resolvable"
233 msgstr ""
234
235 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
236 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
237 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
238 msgstr ""
239
240 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
241 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
242 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
243 #, c-format
244 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
245 msgstr ""
246
247 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
248 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
249 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
250 #, c-format
251 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
252 msgstr ""
253
254 #. Translator: %s = name of package,patch,...
255 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
256 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
257 #, c-format
258 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
259 msgstr ""
260
261 #. Translator: %s = name of patch
262 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
263 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
264 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
265 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
266 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
267 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
268 #, c-format
269 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
270 msgstr ""
271
272 #. affected() = item 1 which has to be installed
273 #. _capability =
274 #. other() = item 2 which has to be installed
275 #. other_capability() =
276 #. Translator: %s = name of package,patch,...
277 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
278 #, c-format
279 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
280 msgstr ""
281
282 #. Translator: %s = name of patch,product
283 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
284 #, c-format
285 msgid "This would invalidate %s."
286 msgstr ""
287
288 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
289 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
290 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
291 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
292 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
293 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "Establishing %s"
296 msgstr "Inštalovať na:"
297
298 #. affected() = resolvable to be installed
299 #. _capability =
300 #. other() =
301 #. other_capability() =
302 #. Translator: %s = name of package,patch,...
303 #. TranslatorExample: Installing foo
304 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
305 #. Translator: %s = packagename
306 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "Installing %s"
309 msgstr "Inštalovať na:"
310
311 #. affected() = updated resolvable
312 #. _capability =
313 #. other() = currently installed, being updated resolvable
314 #. other_capability() =
315 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
316 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
317 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
318 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
319 #, c-format
320 msgid "Updating %s to %s"
321 msgstr ""
322
323 #. affected() =
324 #. _capability =
325 #. other() =
326 #. other_capability() =
327 #. Translator: %s = name of package,patch,...
328 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
329 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
330 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid "Skipping %s: already installed"
333 msgstr "Kontrolujem už nainštalované skenery"
334
335 #. affected() = is set
336 #. _capability = is set
337 #. other() =
338 #. other_capability() =
339 #. Translator: 1.%s = dependency
340 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
341 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
342 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
343 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
344 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
345 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
346 #, c-format
347 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
348 msgstr ""
349
350 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
351 #. TranslatorExample: for bar
352 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
353 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
354 #, c-format
355 msgid "for %s"
356 msgstr ""
357
358 #. affected() =
359 #. _capability =
360 #. other() =
361 #. other_capability() =
362 #. Translator: 1.%s = dependency
363 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
364 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
365 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
366 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
367 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
368 #, c-format
369 msgid "There are no installable providers of %s"
370 msgstr ""
371
372 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
373 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
374 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
375 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
376 #, c-format
377 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
378 msgstr ""
379
380 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
381 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
382 #, c-format
383 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
384 msgstr ""
385
386 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
387 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
388 #, c-format
389 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
390 msgstr ""
391
392 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
393 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
394 #, c-format
395 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
396 msgstr ""
397
398 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
399 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
400 #, c-format
401 msgid "%s provides %s, but it is locked."
402 msgstr ""
403
404 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
405 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
406 #, c-format
407 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
408 msgstr ""
409
410 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
411 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
412 #, c-format
413 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
414 msgstr ""
415
416 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
417 #. _capability =
418 #. other() =
419 #. other_capability() =
420 #. Translator: %s = name of package,patch,...
421 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
422 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
423 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
424 #, c-format
425 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
426 msgstr ""
427
428 #. affected() = provider of cap
429 #. _capability =
430 #. other() =
431 #. other_capability() =
432 #. Translator: %s = name of package,patch,...
433 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
434 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
435 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
436 #, c-format
437 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
438 msgstr ""
439
440 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
441 #. _capability =
442 #. other() =
443 #. other_capability() =
444 #. Translator: %s = name of package,patch,...
445 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
446 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
447 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
448 #, fuzzy, c-format
449 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
450 msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
451
452 #. affected() = provider of capability
453 #. _capability = provided by provider
454 #. other() = conflict issuer
455 #. other_capability() = conflict capability
456 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
457 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
458 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
459 #, c-format
460 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
461 msgstr ""
462
463 #. affected() = provider of capability
464 #. _capability = provided by provider
465 #. other() = conflict issuer
466 #. other_capability() = conflict capability from issuer
467 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
468 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
469 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
470 #, c-format
471 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
472 msgstr ""
473
474 #. Translator: %s = name of package,patch
475 #. TranslatorExample: from abc
476 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
477 #, c-format
478 msgid "from %s"
479 msgstr ""
480
481 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
482 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
483 #, c-format
484 msgid "%s is missing the requirement %s"
485 msgstr ""
486
487 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
488 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
489 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
490 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
491 #, c-format
492 msgid "%s is needed by %s"
493 msgstr ""
494
495 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
496 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
497 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
498 #, c-format
499 msgid "%s needed by %s"
500 msgstr ""
501
502 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
503 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
504 #, c-format
505 msgid "%s is replaced by %s"
506 msgstr ""
507
508 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
509 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
510 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
511 #, c-format
512 msgid "%s replaced by %s"
513 msgstr ""
514
515 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
516 msgid "Invalid information"
517 msgstr ""
518
519 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
520 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
521 #, c-format
522 msgid "%s is needed by other resolvables"
523 msgstr ""
524
525 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "%s is needed by:\n"
529 "%s"
530 msgstr ""
531
532 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
533 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s conflicts with other resolvables"
536 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
537
538 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid ""
541 "%s conflicts with:\n"
542 "%s"
543 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
544
545 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
546 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
547 #, c-format
548 msgid "%s obsoletes other resolvables"
549 msgstr ""
550
551 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
552 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
553 #, c-format
554 msgid "%s obsoletes %s"
555 msgstr ""
556
557 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
558 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
559 #, c-format
560 msgid "%s obsoletes:%s"
561 msgstr ""
562
563 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
564 msgid ""
565 "\n"
566 "These resolvables will be deleted from the system."
567 msgstr ""
568
569 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
570 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
571 #, c-format
572 msgid "%s depends on other resolvables"
573 msgstr ""
574
575 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
576 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
577 #, c-format
578 msgid "%s depends on %s"
579 msgstr ""
580
581 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
582 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
583 #, c-format
584 msgid "%s depends on:%s"
585 msgstr ""
586
587 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
588 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
589 msgid "Child of"
590 msgstr ""
591
592 #. TranslatorExplanation %s = dependency
593 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
594 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
595 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid "Cannot install %s"
598 msgstr "Inštalovať na:"
599
600 #. TranslatorExplanation %s = capability
601 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
602 #, c-format
603 msgid "None provides %s"
604 msgstr ""
605
606 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
607 msgid ""
608 "\n"
609 "There is no resource available which support this requirement."
610 msgstr ""
611
612 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
613 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
614 msgstr ""
615
616 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
617 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:662
618 #, c-format
619 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
620 msgstr ""
621
622 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
623 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
626 msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
627
628 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
629 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
630 #, c-format
631 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
632 msgstr ""
633
634 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
635 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
636 #, c-format
637 msgid "%s has unfulfilled requirements"
638 msgstr ""
639
640 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
641 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s has missing dependencies"
644 msgstr "Nevyriešené závislosti:"
645
646 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
647 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
650 msgstr "Nevyriešené závislosti:"
651
652 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
653 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:548
654 #, c-format
655 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
656 msgstr ""
657
658 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
659 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:558
660 #, fuzzy, c-format
661 msgid "No need to install %s"
662 msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
663
664 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
665 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:566
666 #, c-format
667 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
668 msgstr ""
669
670 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
671 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:581
672 #, c-format
673 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
674 msgstr ""
675
676 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
677 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:618
678 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:626
679 #, c-format
680 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
681 msgstr ""
682
683 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
684 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:637
685 #, c-format
686 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
687 msgstr ""
688
689 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
690 #, c-format
691 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
692 msgstr ""
693
694 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
695 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:685
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
698 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
699
700 #: CountryCode.cc:135
701 msgid "Unknown country: "
702 msgstr ""
703
704 #. Defined CountryCode constants
705 #. Defined LanguageCode constants
706 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
707 #, fuzzy
708 msgid "noCode"
709 msgstr "Kód"
710
711 # AD
712 #: CountryCode.cc:217
713 msgid "Andorra"
714 msgstr "Andorra"
715
716 #. :AND:020:
717 #: CountryCode.cc:218
718 msgid "United Arab Emirates"
719 msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
720
721 # AF
722 #. :ARE:784:
723 #: CountryCode.cc:219
724 msgid "Afghanistan"
725 msgstr "Afganistan"
726
727 # AG
728 #. :AFG:004:
729 #: CountryCode.cc:220
730 msgid "Antigua and Barbuda"
731 msgstr "Antigua a Barbuda"
732
733 # AI
734 #. :ATG:028:
735 #: CountryCode.cc:221
736 msgid "Anguilla"
737 msgstr "Anguilla"
738
739 #. :AIA:660:
740 #: CountryCode.cc:222
741 msgid "Albania"
742 msgstr "Albánsko"
743
744 # AM
745 #. :ALB:008:
746 #: CountryCode.cc:223
747 msgid "Armenia"
748 msgstr "Arménsko"
749
750 # AN
751 #. :ARM:051:
752 #: CountryCode.cc:224
753 msgid "Netherlands Antilles"
754 msgstr "Holandské Antily"
755
756 # AO
757 #. :ANT:530:
758 #: CountryCode.cc:225
759 msgid "Angola"
760 msgstr "Angola"
761
762 # AQ
763 #. :AGO:024:
764 #: CountryCode.cc:226
765 msgid "Antarctica"
766 msgstr "Antarktída"
767
768 #. :ATA:010:
769 #: CountryCode.cc:227
770 msgid "Argentina"
771 msgstr "Argentína"
772
773 # AS
774 #. :ARG:032:
775 #: CountryCode.cc:228
776 msgid "American Samoa"
777 msgstr "Americká Samoa"
778
779 #. :ASM:016:
780 #: CountryCode.cc:229
781 msgid "Austria"
782 msgstr "Rakúsko"
783
784 #. :AUT:040:
785 #: CountryCode.cc:230
786 msgid "Australia"
787 msgstr "Austrália"
788
789 # AW
790 #. :AUS:036:
791 #: CountryCode.cc:231
792 msgid "Aruba"
793 msgstr "Aruba"
794
795 # KY
796 #. :ABW:533:
797 #: CountryCode.cc:232
798 msgid "Aland Islands"
799 msgstr "Alandské ostrovy"
800
801 # AZ
802 #. :ALA:248:
803 #: CountryCode.cc:233
804 msgid "Azerbaijan"
805 msgstr "Azerbajdžan"
806
807 # BA
808 #. :AZE:031:
809 #: CountryCode.cc:234
810 msgid "Bosnia and Herzegovina"
811 msgstr "Bosna a Herzegovina"
812
813 #. :BIH:070:
814 #: CountryCode.cc:235
815 msgid "Barbados"
816 msgstr "Barbados"
817
818 #. :BRB:052:
819 #: CountryCode.cc:236
820 msgid "Bangladesh"
821 msgstr "Bangladéš"
822
823 #. :BGD:050:
824 #: CountryCode.cc:237
825 msgid "Belgium"
826 msgstr "Belgicko"
827
828 # BF
829 #. :BEL:056:
830 #: CountryCode.cc:238
831 msgid "Burkina Faso"
832 msgstr "Burkina Faso"
833
834 #. :BFA:854:
835 #: CountryCode.cc:239
836 msgid "Bulgaria"
837 msgstr "Bulharsko"
838
839 #. :BGR:100:
840 #: CountryCode.cc:240
841 msgid "Bahrain"
842 msgstr "Bahrajn"
843
844 # BI
845 #. :BHR:048:
846 #: CountryCode.cc:241
847 msgid "Burundi"
848 msgstr "Burundi"
849
850 # BJ
851 #. :BDI:108:
852 #: CountryCode.cc:242
853 msgid "Benin"
854 msgstr "Benin"
855
856 #. :BEN:204:
857 #: CountryCode.cc:243
858 msgid "Bermuda"
859 msgstr "Bermudy"
860
861 # BN
862 #. :BMU:060:
863 #: CountryCode.cc:244
864 msgid "Brunei Darussalam"
865 msgstr "Brunei Darussalam"
866
867 #. :BRN:096:
868 #: CountryCode.cc:245
869 msgid "Bolivia"
870 msgstr "Bolívia"
871
872 # BR
873 #. :BOL:068:
874 #: CountryCode.cc:246
875 msgid "Brazil"
876 msgstr "Brazilia"
877
878 # BS
879 #. :BRA:076:
880 #: CountryCode.cc:247
881 msgid "Bahamas"
882 msgstr "Bahamy"
883
884 # BT
885 #. :BHS:044:
886 #: CountryCode.cc:248
887 msgid "Bhutan"
888 msgstr "Bhutan"
889
890 # BV
891 #. :BTN:064:
892 #: CountryCode.cc:249
893 msgid "Bouvet Island"
894 msgstr "Bouvet Island"
895
896 #. :BVT:074:
897 #: CountryCode.cc:250
898 msgid "Botswana"
899 msgstr "Botswana"
900
901 #. :BWA:072:
902 #: CountryCode.cc:251
903 msgid "Belarus"
904 msgstr "Bielorusko"
905
906 # BZ
907 #. :BLR:112:
908 #: CountryCode.cc:252
909 msgid "Belize"
910 msgstr "Belize"
911
912 #. :BLZ:084:
913 #: CountryCode.cc:253
914 msgid "Canada"
915 msgstr "Kanada"
916
917 # CC
918 #. :CAN:124:
919 #: CountryCode.cc:254
920 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
921 msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
922
923 # CG
924 #. :CCK:166:
925 #. :CAF:140:
926 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
927 msgid "Congo"
928 msgstr "Kongo"
929
930 # CF
931 #. :COD:180:
932 #: CountryCode.cc:256
933 msgid "Centruual African Republic"
934 msgstr "Stredoafrická Republika"
935
936 #. :COG:178:
937 #: CountryCode.cc:258
938 msgid "Switzerland"
939 msgstr "Švajčiarsko"
940
941 # CI
942 # fuzzy
943 #. :CHE:756:
944 #: CountryCode.cc:259
945 msgid "Cote D'Ivoire"
946 msgstr "Pobrežie slonoviny"
947
948 # CK
949 #. :CIV:384:
950 #: CountryCode.cc:260
951 msgid "Cook Islands"
952 msgstr "Cookove ostrovy"
953
954 #. :COK:184:
955 #: CountryCode.cc:261
956 msgid "Chile"
957 msgstr "Chile"
958
959 # CM
960 #. :CHL:152:
961 #: CountryCode.cc:262
962 msgid "Cameroon"
963 msgstr "Kamerun"
964
965 #. :CMR:120:
966 #: CountryCode.cc:263
967 msgid "China"
968 msgstr "Čína"
969
970 #. :CHN:156:
971 #: CountryCode.cc:264
972 msgid "Colombia"
973 msgstr "Kolumbia"
974
975 #. :COL:170:
976 #: CountryCode.cc:265
977 msgid "Costa Rica"
978 msgstr "Kostarika"
979
980 #. :CRI:188:
981 #: CountryCode.cc:266
982 msgid "Serbia and Montenegro"
983 msgstr "Srbsko a Čierna hora"
984
985 # CU
986 #. :SCG:891:
987 #: CountryCode.cc:267
988 msgid "Cuba"
989 msgstr "Kuba"
990
991 # CV
992 #. :CUB:192:
993 #: CountryCode.cc:268
994 msgid "Cape Verde"
995 msgstr "Cape Verde"
996
997 # CX
998 #. :CPV:132:
999 #: CountryCode.cc:269
1000 msgid "Christmas Island"
1001 msgstr "Vianočne ostrovy"
1002
1003 # CY
1004 #. :CXR:162:
1005 #: CountryCode.cc:270
1006 msgid "Cyprus"
1007 msgstr "Cyprus"
1008
1009 #. :CYP:196:
1010 #: CountryCode.cc:271
1011 msgid "Czech Republic"
1012 msgstr "Česká Republika"
1013
1014 #. :CZE:203:
1015 #: CountryCode.cc:272
1016 msgid "Germany"
1017 msgstr "Nemecko"
1018
1019 #. :DEU:276:
1020 #: CountryCode.cc:273
1021 msgid "Djibouti"
1022 msgstr "Džibuti"
1023
1024 #. :DJI:262:
1025 #: CountryCode.cc:274
1026 msgid "Denmark"
1027 msgstr "Dánsko"
1028
1029 #. :DNK:208:
1030 #: CountryCode.cc:275
1031 msgid "Dominica"
1032 msgstr "Dominika"
1033
1034 #. :DMA:212:
1035 #: CountryCode.cc:276
1036 msgid "Dominican Republic"
1037 msgstr "Dominikánska Republika"
1038
1039 #. :DOM:214:
1040 #: CountryCode.cc:277
1041 msgid "Algeria"
1042 msgstr "Alžírsko"
1043
1044 #. :DZA:012:
1045 #: CountryCode.cc:278
1046 msgid "Ecuador"
1047 msgstr "Ekvádor"
1048
1049 #. :ECU:218:
1050 #: CountryCode.cc:279
1051 msgid "Estonia"
1052 msgstr "Estónsko"
1053
1054 #. :EST:233:
1055 #: CountryCode.cc:280
1056 msgid "Egypt"
1057 msgstr "Egypt"
1058
1059 # EH
1060 #. :EGY:818:
1061 #: CountryCode.cc:281
1062 msgid "Western Sahara"
1063 msgstr "Západna Sahara"
1064
1065 # ER
1066 #. :ESH:732:
1067 #: CountryCode.cc:282
1068 msgid "Eritrea"
1069 msgstr "Eritrea"
1070
1071 #. :ERI:232:
1072 #: CountryCode.cc:283
1073 msgid "Spain"
1074 msgstr "Španielsko"
1075
1076 # ET
1077 #. :ESP:724:
1078 #: CountryCode.cc:284
1079 msgid "Ethiopia"
1080 msgstr "Etiópia"
1081
1082 #. :ETH:231:
1083 #: CountryCode.cc:285
1084 msgid "Finland"
1085 msgstr "Fínsko"
1086
1087 #. :FIN:246:
1088 #: CountryCode.cc:286
1089 msgid "Fiji"
1090 msgstr "Fidži"
1091
1092 # FK
1093 #. :FJI:242:
1094 #: CountryCode.cc:287
1095 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1096 msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
1097
1098 #. :FLK:238:
1099 #: CountryCode.cc:288
1100 msgid "Federated States of Micronesia"
1101 msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
1102
1103 #. :FSM:583:
1104 #: CountryCode.cc:289
1105 msgid "Faroe Islands"
1106 msgstr "Faerské ostrovy"
1107
1108 #. :FRO:234:
1109 #: CountryCode.cc:290
1110 msgid "France"
1111 msgstr "Francúzsko"
1112
1113 #. :FRA:250:
1114 #: CountryCode.cc:291
1115 msgid "Metropolitan France"
1116 msgstr "Metropolitné Francúzko"
1117
1118 # GA
1119 #. :FXX:249:
1120 #: CountryCode.cc:292
1121 msgid "Gabon"
1122 msgstr "Gabon"
1123
1124 #. :GAB:266:
1125 #: CountryCode.cc:293
1126 msgid "United Kingdom"
1127 msgstr "Spojené kráľovstvo"
1128
1129 #. :GBR:826:
1130 #: CountryCode.cc:294
1131 msgid "Grenada"
1132 msgstr "Granada"
1133
1134 #. :GRD:308:
1135 #: CountryCode.cc:295
1136 msgid "Georgia"
1137 msgstr "Gruzínsko"
1138
1139 # GF
1140 # fuzzy
1141 #. :GEO:268:
1142 #: CountryCode.cc:296
1143 msgid "French Guiana"
1144 msgstr "Francúzska Guana"
1145
1146 # GH
1147 #. :GUF:254:
1148 #: CountryCode.cc:297
1149 msgid "Ghana"
1150 msgstr "Ghana"
1151
1152 #. :GHA:288:
1153 #: CountryCode.cc:298
1154 msgid "Gibraltar"
1155 msgstr "Gibraltár"
1156
1157 #. :GIB:292:
1158 #: CountryCode.cc:299
1159 msgid "Greenland"
1160 msgstr "Grónsko"
1161
1162 # GM
1163 #. :GRL:304:
1164 #: CountryCode.cc:300
1165 msgid "Gambia"
1166 msgstr "Gambia"
1167
1168 # GN
1169 #. :GMB:270:
1170 #: CountryCode.cc:301
1171 msgid "Guinea"
1172 msgstr "Guinea"
1173
1174 #. :GIN:324:
1175 #: CountryCode.cc:302
1176 msgid "Guadeloupe"
1177 msgstr "Guadeloupe"
1178
1179 # GQ
1180 #. :GLP:312:
1181 #: CountryCode.cc:303
1182 msgid "Equatorial Guinea"
1183 msgstr "Equatorial Guinea"
1184
1185 #. :GNQ:226:
1186 #: CountryCode.cc:304
1187 msgid "Greece"
1188 msgstr "Grécko"
1189
1190 # GS
1191 # fuzzy
1192 #. :GRC:300:
1193 #: CountryCode.cc:305
1194 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1195 msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
1196
1197 #. :SGS:239:
1198 #: CountryCode.cc:306
1199 msgid "Guatemala"
1200 msgstr "Guatemala"
1201
1202 #. :GTM:320:
1203 #: CountryCode.cc:307
1204 msgid "Guam"
1205 msgstr "Guam"
1206
1207 # GW
1208 #. :GUM:316:
1209 #: CountryCode.cc:308
1210 msgid "Guinea-Bissau"
1211 msgstr "Guinea-Bissau"
1212
1213 # GY
1214 #. :GNB:624:
1215 #: CountryCode.cc:309
1216 msgid "Guyana"
1217 msgstr "Guyana"
1218
1219 #. :GUY:328:
1220 #: CountryCode.cc:310
1221 msgid "Hong Kong"
1222 msgstr "Hongkong"
1223
1224 # HM
1225 # fuzzy
1226 #. :HKG:344:
1227 #: CountryCode.cc:311
1228 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1229 msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
1230
1231 #. :HMD:334:
1232 #: CountryCode.cc:312
1233 msgid "Honduras"
1234 msgstr "Honduras"
1235
1236 #. :HND:340:
1237 #: CountryCode.cc:313
1238 msgid "Croatia"
1239 msgstr "Chorvátsko"
1240
1241 # HT
1242 #. :HRV:191:
1243 #: CountryCode.cc:314
1244 msgid "Haiti"
1245 msgstr "Haiti"
1246
1247 #. :HTI:332:
1248 #: CountryCode.cc:315
1249 msgid "Hungary"
1250 msgstr "Maďarsko"
1251
1252 #. :HUN:348:
1253 #: CountryCode.cc:316
1254 msgid "Indonesia"
1255 msgstr "Indonézia"
1256
1257 #. :IDN:360:
1258 #: CountryCode.cc:317
1259 msgid "Ireland"
1260 msgstr "Írsko"
1261
1262 #. :IRL:372:
1263 #: CountryCode.cc:318
1264 msgid "Israel"
1265 msgstr "Izrael"
1266
1267 #. :ISR:376:
1268 #: CountryCode.cc:319
1269 msgid "India"
1270 msgstr "India"
1271
1272 # IO
1273 #. :IND:356:
1274 #: CountryCode.cc:320
1275 msgid "British Indian Ocean Territory"
1276 msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
1277
1278 #. :IOT:086:
1279 #: CountryCode.cc:321
1280 msgid "Iraq"
1281 msgstr "Irak"
1282
1283 # IR
1284 # fuzzy
1285 #. :IRQ:368:
1286 #: CountryCode.cc:322
1287 msgid "Iran"
1288 msgstr "Irák"
1289
1290 #. :IRN:364:
1291 #: CountryCode.cc:323
1292 msgid "Iceland"
1293 msgstr "Island"
1294
1295 #. :ISL:352:
1296 #: CountryCode.cc:324
1297 msgid "Italy"
1298 msgstr "Taliansko"
1299
1300 #. :ITA:380:
1301 #: CountryCode.cc:325
1302 msgid "Jamaica"
1303 msgstr "Jamajka"
1304
1305 #. :JAM:388:
1306 #: CountryCode.cc:326
1307 msgid "Jordan"
1308 msgstr "Jordánsko"
1309
1310 #. :JOR:400:
1311 #: CountryCode.cc:327
1312 msgid "Japan"
1313 msgstr "Japonsko"
1314
1315 # KE
1316 #. :JPN:392:
1317 #: CountryCode.cc:328
1318 msgid "Kenya"
1319 msgstr "Keňa"
1320
1321 # KG
1322 # fuzzy
1323 #. :KEN:404:
1324 #: CountryCode.cc:329
1325 msgid "Kyrgyzstan"
1326 msgstr "Kyrgyzstan"
1327
1328 # KH
1329 #. :KGZ:417:
1330 #: CountryCode.cc:330
1331 msgid "Cambodia"
1332 msgstr "Kambodža"
1333
1334 # KI
1335 #. :KHM:116:
1336 #: CountryCode.cc:331
1337 msgid "Kiribati"
1338 msgstr "Kiribati"
1339
1340 # KM
1341 #. :KIR:296:
1342 #: CountryCode.cc:332
1343 msgid "Comoros"
1344 msgstr "Comoros"
1345
1346 # KN
1347 # fuzzy
1348 #. :COM:174:
1349 #: CountryCode.cc:333
1350 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1351 msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
1352
1353 #. :KNA:659:
1354 #: CountryCode.cc:334
1355 msgid "North Korea"
1356 msgstr "Severná Kórea"
1357
1358 #. :PRK:408:
1359 #: CountryCode.cc:335
1360 msgid "South Korea"
1361 msgstr "Južná Kórea"
1362
1363 #. :KOR:410:
1364 #: CountryCode.cc:336
1365 msgid "Kuwait"
1366 msgstr "Kuvajt"
1367
1368 # KY
1369 #. :KWT:414:
1370 #: CountryCode.cc:337
1371 msgid "Cayman Islands"
1372 msgstr "Kaimanské ostrovy"
1373
1374 # KZ
1375 # fuzzy
1376 #. :CYM:136:
1377 #: CountryCode.cc:338
1378 msgid "Kazakhstan"
1379 msgstr "Kazachstan"
1380
1381 # CD
1382 # fuzzy
1383 #. :KAZ:398:
1384 #: CountryCode.cc:339
1385 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1386 msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
1387
1388 #. :LAO:418:
1389 #: CountryCode.cc:340
1390 msgid "Lebanon"
1391 msgstr "Libanon"
1392
1393 # LC
1394 # fuzzy
1395 #. :LBN:422:
1396 #: CountryCode.cc:341
1397 msgid "Saint Lucia"
1398 msgstr "Svätá Lucia"
1399
1400 #. :LCA:662:
1401 #: CountryCode.cc:342
1402 msgid "Liechtenstein"
1403 msgstr "Lichtenštajnsko"
1404
1405 # LK
1406 #. :LIE:438:
1407 #: CountryCode.cc:343
1408 msgid "Sri Lanka"
1409 msgstr "Sri Lanka"
1410
1411 # LR
1412 #. :LKA:144:
1413 #: CountryCode.cc:344
1414 msgid "Liberia"
1415 msgstr "Liberia"
1416
1417 # LS
1418 #. :LBR:430:
1419 #: CountryCode.cc:345
1420 msgid "Lesotho"
1421 msgstr "Lesotho"
1422
1423 #. :LSO:426:
1424 #: CountryCode.cc:346
1425 msgid "Lithuania"
1426 msgstr "Lotyšsko"
1427
1428 #. :LTU:440:
1429 #: CountryCode.cc:347
1430 msgid "Luxembourg"
1431 msgstr "Luxemburgsko"
1432
1433 #. :LUX:442:
1434 #: CountryCode.cc:348
1435 msgid "Latvia"
1436 msgstr "Litva"
1437
1438 # LY
1439 # fuzzy
1440 #. :LVA:428:
1441 #: CountryCode.cc:349
1442 msgid "Libya"
1443 msgstr "Liberia"
1444
1445 #. :LBY:434:
1446 #: CountryCode.cc:350
1447 msgid "Morocco"
1448 msgstr "Maroko"
1449
1450 #. :MAR:504:
1451 #: CountryCode.cc:351
1452 msgid "Monaco"
1453 msgstr "Monako"
1454
1455 #. :MCO:492:
1456 #: CountryCode.cc:352
1457 msgid "Moldova"
1458 msgstr "Moldavsko"
1459
1460 # MG
1461 #. :MDA:498:
1462 #: CountryCode.cc:353
1463 msgid "Madagascar"
1464 msgstr "Madagaskar"
1465
1466 # MH
1467 #. :MDG:450:
1468 #: CountryCode.cc:354
1469 msgid "Marshall Islands"
1470 msgstr "Marshallove ostrovy"
1471
1472 #. :MHL:584:
1473 #: CountryCode.cc:355
1474 msgid "Macedonia"
1475 msgstr "Macedónsko"
1476
1477 # ML
1478 #. :MKD:807:
1479 #: CountryCode.cc:356
1480 msgid "Mali"
1481 msgstr "Mali"
1482
1483 # MM
1484 #. :MLI:466:
1485 #: CountryCode.cc:357
1486 msgid "Myanmar"
1487 msgstr "Myanmar"
1488
1489 # MN
1490 #. :MMR:104:
1491 #: CountryCode.cc:358
1492 msgid "Mongolia"
1493 msgstr "Mongólsko"
1494
1495 #. :MNG:496:
1496 #: CountryCode.cc:359
1497 msgid "Macao"
1498 msgstr "Makao"
1499
1500 # MP
1501 #. :MAC:446:
1502 #: CountryCode.cc:360
1503 msgid "Northern Mariana Islands"
1504 msgstr "Severné ostrovy Mariana"
1505
1506 #. :MNP:580:
1507 #: CountryCode.cc:361
1508 msgid "Martinique"
1509 msgstr "Martinik"
1510
1511 # MR
1512 #. :MTQ:474:
1513 #: CountryCode.cc:362
1514 msgid "Mauritania"
1515 msgstr "Mauritania"
1516
1517 # MS
1518 #. :MRT:478:
1519 #: CountryCode.cc:363
1520 msgid "Montserrat"
1521 msgstr "Montserrat"
1522
1523 #. :MSR:500:
1524 #: CountryCode.cc:364
1525 msgid "Malta"
1526 msgstr "Malta"
1527
1528 # MU
1529 # fuzzy
1530 #. :MLT:470:
1531 #: CountryCode.cc:365
1532 msgid "Mauritius"
1533 msgstr "Maurícius"
1534
1535 # MV
1536 # fuzzy
1537 #. :MUS:480:
1538 #: CountryCode.cc:366
1539 msgid "Maldives"
1540 msgstr "Mali"
1541
1542 # MW
1543 #. :MDV:462:
1544 #: CountryCode.cc:367
1545 msgid "Malawi"
1546 msgstr "Malawi"
1547
1548 #. :MWI:454:
1549 #: CountryCode.cc:368
1550 msgid "Mexico"
1551 msgstr "Mexiko"
1552
1553 #. :MEX:484:
1554 #: CountryCode.cc:369
1555 msgid "Malaysia"
1556 msgstr "Malajzia"
1557
1558 # MZ
1559 #. :MYS:458:
1560 #: CountryCode.cc:370
1561 msgid "Mozambique"
1562 msgstr "Mozambik"
1563
1564 # NA
1565 #. :MOZ:508:
1566 #: CountryCode.cc:371
1567 msgid "Namibia"
1568 msgstr "Namíbia"
1569
1570 # NC
1571 #. :NAM:516:
1572 #: CountryCode.cc:372
1573 msgid "New Caledonia"
1574 msgstr "Nová Kaledónia"
1575
1576 # NE
1577 #. :NCL:540:
1578 #: CountryCode.cc:373
1579 msgid "Niger"
1580 msgstr "Nigér"
1581
1582 # NF
1583 #. :NER:562:
1584 #: CountryCode.cc:374
1585 msgid "Norfolk Island"
1586 msgstr "Norfolské ostrovy"
1587
1588 # NG
1589 #. :NFK:574:
1590 #: CountryCode.cc:375
1591 msgid "Nigeria"
1592 msgstr "Nigéria"
1593
1594 #. :NGA:566:
1595 #: CountryCode.cc:376
1596 msgid "Nicaragua"
1597 msgstr "Nikaragua"
1598
1599 #. :NIC:558:
1600 #: CountryCode.cc:377
1601 msgid "Netherlands"
1602 msgstr "Holandsko"
1603
1604 #. :NLD:528:
1605 #: CountryCode.cc:378
1606 msgid "Norway"
1607 msgstr "Nórsko"
1608
1609 # NP
1610 #. :NOR:578:
1611 #: CountryCode.cc:379
1612 msgid "Nepal"
1613 msgstr "Nepal"
1614
1615 #. :NPL:524:
1616 #. language code: nau na
1617 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1618 msgid "Nauru"
1619 msgstr "Nauru"
1620
1621 # NU
1622 #. :NRU:520:
1623 #: CountryCode.cc:381
1624 msgid "Niue"
1625 msgstr "Niue"
1626
1627 #. :NIU:570:
1628 #: CountryCode.cc:382
1629 msgid "New Zealand"
1630 msgstr "Nový Zéland"
1631
1632 #. :NZL:554:
1633 #: CountryCode.cc:383
1634 msgid "Oman"
1635 msgstr "Omán"
1636
1637 #. :OMN:512:
1638 #: CountryCode.cc:384
1639 msgid "Panama"
1640 msgstr "Panama"
1641
1642 #. :PAN:591:
1643 #: CountryCode.cc:385
1644 msgid "Peru"
1645 msgstr "Peru"
1646
1647 # PF
1648 #. :PER:604:
1649 #: CountryCode.cc:386
1650 msgid "French Polynesia"
1651 msgstr "Francúzska Polynézia"
1652
1653 # PG
1654 #. :PYF:258:
1655 #: CountryCode.cc:387
1656 msgid "Papua New Guinea"
1657 msgstr "Papua Nová Guinea"
1658
1659 #. :PNG:598:
1660 #: CountryCode.cc:388
1661 msgid "Philippines"
1662 msgstr "Filipíny"
1663
1664 #. :PHL:608:
1665 #: CountryCode.cc:389
1666 msgid "Pakistan"
1667 msgstr "Pakistan"
1668
1669 #. :PAK:586:
1670 #: CountryCode.cc:390
1671 msgid "Poland"
1672 msgstr "Poľsko"
1673
1674 # PM
1675 # fuzzy
1676 #. :POL:616:
1677 #: CountryCode.cc:391
1678 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1679 msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
1680
1681 #. :SPM:666:
1682 #: CountryCode.cc:392
1683 msgid "Pitcairn"
1684 msgstr "Pitcairn"
1685
1686 #. :PCN:612:
1687 #: CountryCode.cc:393
1688 msgid "Puerto Rico"
1689 msgstr "Portoriko"
1690
1691 # IO
1692 #. :PRI:630:
1693 #: CountryCode.cc:394
1694 msgid "Palestinian Territory"
1695 msgstr "Palestínske teritórium"
1696
1697 #. :PSE:275:
1698 #: CountryCode.cc:395
1699 msgid "Portugal"
1700 msgstr "Portugalsko"
1701
1702 #. :PRT:620:
1703 #: CountryCode.cc:396
1704 msgid "Palau"
1705 msgstr "Palau"
1706
1707 #. :PLW:585:
1708 #: CountryCode.cc:397
1709 msgid "Paraguay"
1710 msgstr "Paraguaj"
1711
1712 #. :PRY:600:
1713 #: CountryCode.cc:398
1714 msgid "Qatar"
1715 msgstr "Katar"
1716
1717 # RE
1718 #. :QAT:634:
1719 #: CountryCode.cc:399
1720 msgid "Reunion"
1721 msgstr "Reunion"
1722
1723 #. :REU:638:
1724 #: CountryCode.cc:400
1725 msgid "Romania"
1726 msgstr "Rumunsko"
1727
1728 # RU
1729 #. :ROU:642:
1730 #: CountryCode.cc:401
1731 msgid "Russian Federation"
1732 msgstr "Ruská Federácia"
1733
1734 # RW
1735 #. :RUS:643:
1736 #: CountryCode.cc:402
1737 msgid "Rwanda"
1738 msgstr "Rwanda"
1739
1740 #. :RWA:646:
1741 #: CountryCode.cc:403
1742 msgid "Saudi Arabia"
1743 msgstr "Saudská Arábia"
1744
1745 # SB
1746 #. :SAU:682:
1747 #: CountryCode.cc:404
1748 msgid "Solomon Islands"
1749 msgstr "Solomon ostrovy"
1750
1751 # SC
1752 #. :SLB:090:
1753 #: CountryCode.cc:405
1754 msgid "Seychelles"
1755 msgstr "Seychelles"
1756
1757 #. :SYC:690:
1758 #: CountryCode.cc:406
1759 msgid "Sudan"
1760 msgstr "Sudán"
1761
1762 #. :SDN:736:
1763 #: CountryCode.cc:407
1764 msgid "Sweden"
1765 msgstr "Švédsko"
1766
1767 #. :SWE:752:
1768 #: CountryCode.cc:408
1769 msgid "Singapore"
1770 msgstr "Singapur"
1771
1772 # SH
1773 #. :SGP:702:
1774 #: CountryCode.cc:409
1775 msgid "Saint Helena"
1776 msgstr "Svätá Helena"
1777
1778 #. :SHN:654:
1779 #: CountryCode.cc:410
1780 msgid "Slovenia"
1781 msgstr "Slovinsko"
1782
1783 # SJ
1784 # fuzzy
1785 #. :SVN:705:
1786 #: CountryCode.cc:411
1787 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1788 msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
1789
1790 #. :SJM:744:
1791 #: CountryCode.cc:412
1792 msgid "Slovakia"
1793 msgstr "Slovensko"
1794
1795 # SL
1796 #. :SVK:703:
1797 #: CountryCode.cc:413
1798 msgid "Sierra Leone"
1799 msgstr "Sierra Leone"
1800
1801 # SM
1802 #. :SLE:694:
1803 #: CountryCode.cc:414
1804 msgid "San Marino"
1805 msgstr "San Marino"
1806
1807 # SN
1808 #. :SMR:674:
1809 #: CountryCode.cc:415
1810 msgid "Senegal"
1811 msgstr "Senegal"
1812
1813 # SO
1814 #. :SEN:686:
1815 #: CountryCode.cc:416
1816 msgid "Somalia"
1817 msgstr "Somálsko"
1818
1819 # SR
1820 #. :SOM:706:
1821 #: CountryCode.cc:417
1822 msgid "Suriname"
1823 msgstr "Surinam"
1824
1825 # ST
1826 #. :SUR:740:
1827 #: CountryCode.cc:418
1828 msgid "Sao Tome and Principe"
1829 msgstr "Sao Tome a Principe"
1830
1831 #. :STP:678:
1832 #: CountryCode.cc:419
1833 msgid "El Salvador"
1834 msgstr "El Salvador"
1835
1836 # SY
1837 # fuzzy
1838 #. :SLV:222:
1839 #: CountryCode.cc:420
1840 msgid "Syria"
1841 msgstr "Surinam"
1842
1843 # SZ
1844 #. :SYR:760:
1845 #: CountryCode.cc:421
1846 msgid "Swaziland"
1847 msgstr "Swazijsko"
1848
1849 # TC
1850 # fuzzy
1851 #. :SWZ:748:
1852 #: CountryCode.cc:422
1853 msgid "Turks and Caicos Islands"
1854 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
1855
1856 # TD
1857 #. :TCA:796:
1858 #: CountryCode.cc:423
1859 msgid "Chad"
1860 msgstr "Čad"
1861
1862 # TF
1863 # fuzzy
1864 #. :TCD:148:
1865 #: CountryCode.cc:424
1866 msgid "French Southern Territories"
1867 msgstr "Južné Francźske teritóriá"
1868
1869 # TG
1870 #. :ATF:260:
1871 #: CountryCode.cc:425
1872 msgid "Togo"
1873 msgstr "Togo"
1874
1875 #. :TGO:768:
1876 #: CountryCode.cc:426
1877 msgid "Thailand"
1878 msgstr "Thajsko"
1879
1880 #. :THA:764:
1881 #: CountryCode.cc:427
1882 msgid "Tajikistan"
1883 msgstr "Tadžikistan"
1884
1885 # TK
1886 #. :TJK:762:
1887 #. language code: tkl
1888 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1889 msgid "Tokelau"
1890 msgstr "Tokelau"
1891
1892 # TM
1893 #. :TKL:772:
1894 #: CountryCode.cc:429
1895 msgid "Turkmenistan"
1896 msgstr "Turkmenistan"
1897
1898 #. :TKM:795:
1899 #: CountryCode.cc:430
1900 msgid "Tunisia"
1901 msgstr "Tunisko"
1902
1903 # TO
1904 #. :TUN:788:
1905 #: CountryCode.cc:431
1906 msgid "Tonga"
1907 msgstr "Tonga"
1908
1909 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
1910 #. :TON:776:
1911 #: CountryCode.cc:432
1912 msgid "East Timor"
1913 msgstr "Východný Timor"
1914
1915 #. :TLS:626:
1916 #: CountryCode.cc:433
1917 msgid "Turkey"
1918 msgstr "Turecko"
1919
1920 # TT
1921 #. :TUR:792:
1922 #: CountryCode.cc:434
1923 msgid "Trinidad and Tobago"
1924 msgstr "Trinidad a Tobago"
1925
1926 # TV
1927 #. :TTO:780:
1928 #. language code: tvl
1929 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1930 msgid "Tuvalu"
1931 msgstr "Tuvalu"
1932
1933 #. :TUV:798:
1934 #: CountryCode.cc:436
1935 msgid "Taiwan"
1936 msgstr "Tajwan"
1937
1938 #. :TWN:158:
1939 #: CountryCode.cc:437
1940 msgid "Tanzania"
1941 msgstr "Tanzánia"
1942
1943 #. :TZA:834:
1944 #: CountryCode.cc:438
1945 msgid "Ukraine"
1946 msgstr "Ukrajina"
1947
1948 # UG
1949 #. :UKR:804:
1950 #: CountryCode.cc:439
1951 msgid "Uganda"
1952 msgstr "Uganda"
1953
1954 # UM
1955 #. :UGA:800:
1956 #: CountryCode.cc:440
1957 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1958 msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
1959
1960 # US
1961 #. :UMI:581:
1962 #: CountryCode.cc:441
1963 msgid "United States"
1964 msgstr "Spojené Štáty"
1965
1966 #. :USA:840:
1967 #: CountryCode.cc:442
1968 msgid "Uruguay"
1969 msgstr "Uruguaj"
1970
1971 #. :URY:858:
1972 #: CountryCode.cc:443
1973 msgid "Uzbekistan"
1974 msgstr "Uzbekistan"
1975
1976 # VA
1977 # fuzzy
1978 #. :UZB:860:
1979 #: CountryCode.cc:444
1980 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1981 msgstr "Mestský Štát Vatikán"
1982
1983 # VC
1984 # fuzzy
1985 #. :VAT:336:
1986 #: CountryCode.cc:445
1987 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1988 msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
1989
1990 #. :VCT:670:
1991 #: CountryCode.cc:446
1992 msgid "Venezuela"
1993 msgstr "Venezuela"
1994
1995 # VI
1996 # fuzzy
1997 #. :VEN:862:
1998 #: CountryCode.cc:447
1999 msgid "British Virgin Islands"
2000 msgstr "Britské Panenské ostrovy"
2001
2002 # VI
2003 # fuzzy
2004 #. :VGB:092:
2005 #: CountryCode.cc:448
2006 msgid "Virgin Islands, U.S."
2007 msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
2008
2009 # VN
2010 # fuzzy
2011 #. :VIR:850:
2012 #: CountryCode.cc:449
2013 msgid "Vietnam"
2014 msgstr "Vietnam"
2015
2016 # VU
2017 #. :VNM:704:
2018 #: CountryCode.cc:450
2019 msgid "Vanuatu"
2020 msgstr "Vanuatu"
2021
2022 # WF
2023 # fuzzy
2024 #. :VUT:548:
2025 #: CountryCode.cc:451
2026 msgid "Wallis and Futuna"
2027 msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
2028
2029 #. :WLF:876:
2030 #: CountryCode.cc:452
2031 msgid "Samoa"
2032 msgstr "Samoa"
2033
2034 #. :WSM:882:
2035 #: CountryCode.cc:453
2036 msgid "Yemen"
2037 msgstr "Jemen"
2038
2039 # YT
2040 #. :YEM:887:
2041 #: CountryCode.cc:454
2042 msgid "Mayotte"
2043 msgstr "Mayotte"
2044
2045 #. :MYT:175:
2046 #: CountryCode.cc:455
2047 msgid "South Africa"
2048 msgstr "Južná Afrika"
2049
2050 # ZM
2051 #. :ZAF:710:
2052 #: CountryCode.cc:456
2053 msgid "Zambia"
2054 msgstr "Zambia"
2055
2056 #. :ZMB:894:
2057 #: CountryCode.cc:457
2058 msgid "Zimbabwe"
2059 msgstr "Zimbabwe"
2060
2061 #: LanguageCode.cc:145
2062 msgid "Unknown language: "
2063 msgstr ""
2064
2065 #. language code: aar aa
2066 #: LanguageCode.cc:238
2067 msgid "Afar"
2068 msgstr "Afar"
2069
2070 # AZ
2071 #. language code: abk ab
2072 #: LanguageCode.cc:240
2073 msgid "Abkhazian"
2074 msgstr "Abkhazian"
2075
2076 #. language code: ace
2077 #: LanguageCode.cc:242
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Achinese"
2080 msgstr "Čínština"
2081
2082 #. language code: ach
2083 #: LanguageCode.cc:244
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Acoli"
2086 msgstr "Akustická"
2087
2088 #  menu button
2089 #. language code: ada
2090 #: LanguageCode.cc:246
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Adangme"
2093 msgstr "Pokročilé"
2094
2095 #. language code: ady
2096 #: LanguageCode.cc:248
2097 msgid "Adyghe"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. language code: afa
2101 #: LanguageCode.cc:250
2102 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. language code: afh
2106 #: LanguageCode.cc:252
2107 msgid "Afrihili"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. language code: afr af
2111 #: LanguageCode.cc:254
2112 msgid "Afrikaans"
2113 msgstr "Afrikánsky"
2114
2115 #. language code: ain
2116 #: LanguageCode.cc:256
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Ainu"
2119 msgstr "Linux"
2120
2121 # AZ
2122 #. language code: aka ak
2123 #: LanguageCode.cc:258
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Akan"
2126 msgstr "Abkhazian"
2127
2128 # AZ
2129 #. language code: akk
2130 #: LanguageCode.cc:260
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Akkadian"
2133 msgstr "Abkhazian"
2134
2135 #. language code: alb sqi sq
2136 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2137 msgid "Albanian"
2138 msgstr "Albánsky"
2139
2140 #. language code: ale
2141 #: LanguageCode.cc:266
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Aleut"
2144 msgstr "Aleuty"
2145
2146 #. language code: alg
2147 #: LanguageCode.cc:268
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Algonquian languages"
2150 msgstr "Nastavujem jazyk..."
2151
2152 #. language code: alt
2153 #: LanguageCode.cc:270
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Southern Altai"
2156 msgstr "Južná Afrika"
2157
2158 #. language code: amh am
2159 #: LanguageCode.cc:272
2160 msgid "Amharic"
2161 msgstr "Amharic"
2162
2163 #. language code: ang
2164 #: LanguageCode.cc:274
2165 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #. language code: apa
2169 #: LanguageCode.cc:276
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Apache languages"
2172 msgstr "Vyberte si jazyk"
2173
2174 #. language code: ara ar
2175 #: LanguageCode.cc:278
2176 msgid "Arabic"
2177 msgstr "Arabský"
2178
2179 #. language code: arc
2180 #: LanguageCode.cc:280
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Aramaic"
2183 msgstr "Arabský"
2184
2185 #. language code: arg an
2186 #: LanguageCode.cc:282
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Aragonese"
2189 msgstr "Faroese"
2190
2191 # AM
2192 #. language code: arm hye hy
2193 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2194 msgid "Armenian"
2195 msgstr "Arménsky"
2196
2197 #. language code: arn
2198 #: LanguageCode.cc:288
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Araucanian"
2201 msgstr "Albánsky"
2202
2203 #. language code: arp
2204 #: LanguageCode.cc:290
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Arapaho"
2207 msgstr "Grafy"
2208
2209 #. language code: art
2210 #: LanguageCode.cc:292
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Artificial (Other)"
2213 msgstr "CA Certifikát"
2214
2215 #. language code: arw
2216 #: LanguageCode.cc:294
2217 msgid "Arawak"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. language code: asm as
2221 #: LanguageCode.cc:296
2222 msgid "Assamese"
2223 msgstr "Assamský"
2224
2225 #. language code: ast
2226 #: LanguageCode.cc:298
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Asturian"
2229 msgstr "Rakúsko"
2230
2231 #. language code: ath
2232 #: LanguageCode.cc:300
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Athapascan languages"
2235 msgstr "Vyberte si jazyk"
2236
2237 #. language code: aus
2238 #: LanguageCode.cc:302
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Australian languages"
2241 msgstr "Nainštalované &jazyky"
2242
2243 #. language code: ava av
2244 #: LanguageCode.cc:304
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Avaric"
2247 msgstr "Amharic"
2248
2249 #. language code: ave ae
2250 #: LanguageCode.cc:306
2251 msgid "Avestan"
2252 msgstr "Avestan"
2253
2254 # SZ
2255 #. language code: awa
2256 #: LanguageCode.cc:308
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Awadhi"
2259 msgstr "Swahilský"
2260
2261 # MM
2262 #. language code: aym ay
2263 #: LanguageCode.cc:310
2264 msgid "Aymara"
2265 msgstr "Aymara"
2266
2267 #. language code: aze az
2268 #: LanguageCode.cc:312
2269 msgid "Azerbaijani"
2270 msgstr "Ázerbajdžánsky"
2271
2272 #. language code: bad
2273 #: LanguageCode.cc:314
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Banda"
2276 msgstr "Kanada"
2277
2278 #. language code: bai
2279 #: LanguageCode.cc:316
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Bamileke languages"
2282 msgstr "Nainštalované &jazyky"
2283
2284 #. language code: bak ba
2285 #: LanguageCode.cc:318
2286 msgid "Bashkir"
2287 msgstr "Bashkir"
2288
2289 #. language code: bal
2290 #: LanguageCode.cc:320
2291 msgid "Baluchi"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. language code: bam bm
2295 #: LanguageCode.cc:322
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Bambara"
2298 msgstr "Samba"
2299
2300 #. language code: ban
2301 #: LanguageCode.cc:324
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Balinese"
2304 msgstr "Základ"
2305
2306 #. language code: baq eus eu
2307 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2308 msgid "Basque"
2309 msgstr "Baskitský"
2310
2311 #. language code: bas
2312 #: LanguageCode.cc:330
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Basa"
2315 msgstr "Základ"
2316
2317 #. language code: bat
2318 #: LanguageCode.cc:332
2319 msgid "Baltic (Other)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. language code: bej
2323 #: LanguageCode.cc:334
2324 msgid "Beja"
2325 msgstr ""
2326
2327 #. language code: bel be
2328 #: LanguageCode.cc:336
2329 msgid "Belarusian"
2330 msgstr "Bieloruský"
2331
2332 #. language code: bem
2333 #: LanguageCode.cc:338
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Bemba"
2336 msgstr "Bermudy"
2337
2338 #. language code: ben bn
2339 #: LanguageCode.cc:340
2340 msgid "Bengali"
2341 msgstr "Bengálsky"
2342
2343 #. language code: ber
2344 #: LanguageCode.cc:342
2345 msgid "Berber (Other)"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. language code: bho
2349 #: LanguageCode.cc:344
2350 msgid "Bhojpuri"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. language code: bih bh
2354 #: LanguageCode.cc:346
2355 msgid "Bihari"
2356 msgstr "Bihari"
2357
2358 #. language code: bik
2359 #: LanguageCode.cc:348
2360 msgid "Bikol"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. language code: bin
2364 #: LanguageCode.cc:350
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Bini"
2367 msgstr "Hindi"
2368
2369 #. language code: bis bi
2370 #: LanguageCode.cc:352
2371 msgid "Bislama"
2372 msgstr "Bislama"
2373
2374 #. language code: bla
2375 #: LanguageCode.cc:354
2376 msgid "Siksika"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. language code: bnt
2380 #: LanguageCode.cc:356
2381 msgid "Bantu (Other)"
2382 msgstr ""
2383
2384 # BJ
2385 #. language code: bos bs
2386 #: LanguageCode.cc:358
2387 msgid "Bosnian"
2388 msgstr "Bosniansky"
2389
2390 # BR
2391 #. language code: bra
2392 #: LanguageCode.cc:360
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Braj"
2395 msgstr "Brazilia"
2396
2397 #. language code: bre br
2398 #: LanguageCode.cc:362
2399 msgid "Breton"
2400 msgstr "Bretónsky"
2401
2402 #. language code: btk
2403 #: LanguageCode.cc:364
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Batak (Indonesia)"
2406 msgstr "Indonézia"
2407
2408 #. language code: bua
2409 #: LanguageCode.cc:366
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Buriat"
2412 msgstr "Bulharsko"
2413
2414 #. language code: bug
2415 #: LanguageCode.cc:368
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Buginese"
2418 msgstr "Čínština"
2419
2420 #. language code: bul bg
2421 #: LanguageCode.cc:370
2422 msgid "Bulgarian"
2423 msgstr "Bulharský"
2424
2425 #  tree node string - means "hardware bus"
2426 #. language code: bur mya my
2427 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2428 msgid "Burmese"
2429 msgstr "Burmese"
2430
2431 #. language code: byn
2432 #: LanguageCode.cc:376
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Blin"
2435 msgstr "Belgická"
2436
2437 #. language code: cad
2438 #: LanguageCode.cc:378
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Caddo"
2441 msgstr "Kartové"
2442
2443 #. language code: cai
2444 #: LanguageCode.cc:380
2445 msgid "Central American Indian (Other)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. language code: car
2449 #: LanguageCode.cc:382
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Carib"
2452 msgstr "Kartové"
2453
2454 #. language code: cat ca
2455 #: LanguageCode.cc:384
2456 msgid "Catalan"
2457 msgstr "Katalánsky"
2458
2459 #. language code: cau
2460 #: LanguageCode.cc:386
2461 msgid "Caucasian (Other)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. language code: ceb
2465 #: LanguageCode.cc:388
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Cebuano"
2468 msgstr "Libanon"
2469
2470 #. language code: cel
2471 #: LanguageCode.cc:390
2472 msgid "Celtic (Other)"
2473 msgstr ""
2474
2475 # KM
2476 #. language code: cha ch
2477 #: LanguageCode.cc:392
2478 msgid "Chamorro"
2479 msgstr "Chamorro"
2480
2481 #. language code: chb
2482 #: LanguageCode.cc:394
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Chibcha"
2485 msgstr "Čína"
2486
2487 #  tree node string
2488 #  tree node string - CPU information
2489 #. language code: che ce
2490 #: LanguageCode.cc:396
2491 msgid "Chechen"
2492 msgstr "Čečenský"
2493
2494 #. language code: chg
2495 #: LanguageCode.cc:398
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Chagatai"
2498 msgstr "Šanghaj"
2499
2500 #. language code: chi zho zh
2501 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2502 msgid "Chinese"
2503 msgstr "Čínština"
2504
2505 #. language code: chk
2506 #: LanguageCode.cc:404
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Chuukese"
2509 msgstr "Čínština"
2510
2511 #. language code: chm
2512 #: LanguageCode.cc:406
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Mari"
2515 msgstr "Maori"
2516
2517 #. language code: chn
2518 #: LanguageCode.cc:408
2519 msgid "Chinook jargon"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. language code: cho
2523 #: LanguageCode.cc:410
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Choctaw"
2526 msgstr "Chroot"
2527
2528 #. language code: chp
2529 #: LanguageCode.cc:412
2530 msgid "Chipewyan"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. language code: chr
2534 #: LanguageCode.cc:414
2535 msgid "Cherokee"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. language code: chu cu
2539 #: LanguageCode.cc:416
2540 msgid "Church Slavic"
2541 msgstr "Kostolná slovanština"
2542
2543 #. language code: chv cv
2544 #: LanguageCode.cc:418
2545 msgid "Chuvash"
2546 msgstr "Chuvash"
2547
2548 #  textentry label
2549 #  table header 1/2
2550 #. language code: chy
2551 #: LanguageCode.cc:420
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Cheyenne"
2554 msgstr "Kanál"
2555
2556 #. language code: cmc
2557 #: LanguageCode.cc:422
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Chamic languages"
2560 msgstr "Ukladám jazyk..."
2561
2562 #. language code: cop
2563 #: LanguageCode.cc:424
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Coptic"
2566 msgstr "Výpočty"
2567
2568 #. language code: cor kw
2569 #: LanguageCode.cc:426
2570 msgid "Cornish"
2571 msgstr "Cornish"
2572
2573 #. language code: cos co
2574 #: LanguageCode.cc:428
2575 msgid "Corsican"
2576 msgstr "Korzický"
2577
2578 #. language code: cpe
2579 #: LanguageCode.cc:430
2580 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #. language code: cpf
2584 #: LanguageCode.cc:432
2585 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. language code: cpp
2589 #: LanguageCode.cc:434
2590 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. language code: cre cr
2594 #: LanguageCode.cc:436
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Cree"
2597 msgstr "Vytvoriť"
2598
2599 #. language code: crh
2600 #: LanguageCode.cc:438
2601 msgid "Crimean Tatar"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. language code: crp
2605 #: LanguageCode.cc:440
2606 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. language code: csb
2610 #: LanguageCode.cc:442
2611 msgid "Kashubian"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. language code: cus
2615 #: LanguageCode.cc:444
2616 msgid "Cushitic (Other)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. language code: cze ces cs
2620 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2621 msgid "Czech"
2622 msgstr "Česká"
2623
2624 #. language code: dak
2625 #: LanguageCode.cc:450
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Dakota"
2628 msgstr "Dhaka"
2629
2630 #. language code: dan da
2631 #: LanguageCode.cc:452
2632 msgid "Danish"
2633 msgstr "Dánska"
2634
2635 #. language code: dar
2636 #: LanguageCode.cc:454
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Dargwa"
2639 msgstr "Darwin"
2640
2641 #. language code: day
2642 #: LanguageCode.cc:456
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Dayak"
2645 msgstr "Deň:"
2646
2647 #. language code: del
2648 #: LanguageCode.cc:458
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Delaware"
2651 msgstr "Hardvér"
2652
2653 #. language code: den
2654 #: LanguageCode.cc:460
2655 msgid "Slave (Athapascan)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. language code: dgr
2659 #: LanguageCode.cc:462
2660 msgid "Dogrib"
2661 msgstr ""
2662
2663 #  tree node string
2664 #. language code: din
2665 #: LanguageCode.cc:464
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Dinka"
2668 msgstr "Disk"
2669
2670 #  tree node string - means "hardware driver"
2671 #. language code: div dv
2672 #: LanguageCode.cc:466
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Divehi"
2675 msgstr "Ovládač"
2676
2677 #. language code: doi
2678 #: LanguageCode.cc:468
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Dogri"
2681 msgstr "Prihlásenie"
2682
2683 #. language code: dra
2684 #: LanguageCode.cc:470
2685 msgid "Dravidian (Other)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. language code: dsb
2689 #: LanguageCode.cc:472
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Lower Sorbian"
2692 msgstr "Šetrenie energie"
2693
2694 #. language code: dua
2695 #: LanguageCode.cc:474
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Duala"
2698 msgstr "Dakar"
2699
2700 #. language code: dum
2701 #: LanguageCode.cc:476
2702 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. language code: dut nld nl
2706 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2707 msgid "Dutch"
2708 msgstr "Holandská"
2709
2710 #. language code: dyu
2711 #: LanguageCode.cc:482
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Dyula"
2714 msgstr "Dubaj"
2715
2716 # TO
2717 #. language code: dzo dz
2718 #: LanguageCode.cc:484
2719 msgid "Dzongkha"
2720 msgstr "Dzongkha"
2721
2722 #. language code: efi
2723 #: LanguageCode.cc:486
2724 msgid "Efik"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. language code: egy
2728 #: LanguageCode.cc:488
2729 msgid "Egyptian (Ancient)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #. language code: eka
2733 #: LanguageCode.cc:490
2734 msgid "Ekajuk"
2735 msgstr ""
2736
2737 #. language code: elx
2738 #: LanguageCode.cc:492
2739 msgid "Elamite"
2740 msgstr ""
2741
2742 #. language code: eng en
2743 #: LanguageCode.cc:494
2744 msgid "English"
2745 msgstr "Anglický"
2746
2747 #. language code: enm
2748 #: LanguageCode.cc:496
2749 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. language code: epo eo
2753 #: LanguageCode.cc:498
2754 msgid "Esperanto"
2755 msgstr "Esperanto"
2756
2757 #. language code: est et
2758 #: LanguageCode.cc:500
2759 msgid "Estonian"
2760 msgstr "Estónska"
2761
2762 #. language code: ewe ee
2763 #: LanguageCode.cc:502
2764 msgid "Ewe"
2765 msgstr ""
2766
2767 #. language code: ewo
2768 #: LanguageCode.cc:504
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Ewondo"
2771 msgstr "Koniec"
2772
2773 #  tree node string
2774 #. language code: fan
2775 #: LanguageCode.cc:506
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Fang"
2778 msgstr "Rozsah"
2779
2780 #. language code: fao fo
2781 #: LanguageCode.cc:508
2782 msgid "Faroese"
2783 msgstr "Faroese"
2784
2785 #. language code: fat
2786 #: LanguageCode.cc:510
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Fanti"
2789 msgstr "Atlantik"
2790
2791 #. language code: fij fj
2792 #: LanguageCode.cc:512
2793 msgid "Fijian"
2794 msgstr "Fidžský"
2795
2796 #. language code: fil
2797 #: LanguageCode.cc:514
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Filipino"
2800 msgstr "Filipíny"
2801
2802 #. language code: fin fi
2803 #: LanguageCode.cc:516
2804 msgid "Finnish"
2805 msgstr "Fínska"
2806
2807 #. language code: fiu
2808 #: LanguageCode.cc:518
2809 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. language code: fon
2813 #: LanguageCode.cc:520
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Fon"
2816 msgstr "Písma"
2817
2818 #. language code: fre fra fr
2819 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2820 msgid "French"
2821 msgstr "Francúzska"
2822
2823 #. language code: frm
2824 #: LanguageCode.cc:526
2825 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2826 msgstr ""
2827
2828 #. language code: fro
2829 #: LanguageCode.cc:528
2830 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. language code: fry fy
2834 #: LanguageCode.cc:530
2835 msgid "Frisian"
2836 msgstr "Frízsky"
2837
2838 #. language code: ful ff
2839 #: LanguageCode.cc:532
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Fulah"
2842 msgstr "Príznaky"
2843
2844 #. language code: fur
2845 #: LanguageCode.cc:534
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Friulian"
2848 msgstr "Frízsky"
2849
2850 #. language code: gaa
2851 #: LanguageCode.cc:536
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Ga"
2854 msgstr "Gaza"
2855
2856 # GA
2857 #. language code: gay
2858 #: LanguageCode.cc:538
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Gayo"
2861 msgstr "Gabon"
2862
2863 #. language code: gba
2864 #: LanguageCode.cc:540
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Gbaya"
2867 msgstr "Gaza"
2868
2869 #. language code: gem
2870 #: LanguageCode.cc:542
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Germanic (Other)"
2873 msgstr "Nemecká (mŕtve klávesy)"
2874
2875 #. language code: geo kat ka
2876 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2877 msgid "Georgian"
2878 msgstr "Gruzínsky"
2879
2880 #. language code: ger deu de
2881 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2882 msgid "German"
2883 msgstr "Nemecká"
2884
2885 #. language code: gez
2886 #: LanguageCode.cc:552
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Geez"
2889 msgstr "Grécka"
2890
2891 #. language code: gil
2892 #: LanguageCode.cc:554
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Gilbertese"
2895 msgstr "Vietnamský"
2896
2897 #. language code: gla gd
2898 #: LanguageCode.cc:556
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Gaelic"
2901 msgstr "Pali"
2902
2903 #. language code: gle ga
2904 #: LanguageCode.cc:558
2905 msgid "Irish"
2906 msgstr "Írsky"
2907
2908 #. language code: glg gl
2909 #: LanguageCode.cc:560
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Galician"
2912 msgstr "Vatikán"
2913
2914 #. language code: glv gv
2915 #: LanguageCode.cc:562
2916 msgid "Manx"
2917 msgstr "Manx"
2918
2919 #. language code: gmh
2920 #: LanguageCode.cc:564
2921 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. language code: goh
2925 #: LanguageCode.cc:566
2926 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2927 msgstr ""
2928
2929 #. language code: gon
2930 #: LanguageCode.cc:568
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Gondi"
2933 msgstr "Zvuk"
2934
2935 #. language code: gor
2936 #: LanguageCode.cc:570
2937 msgid "Gorontalo"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. language code: got
2941 #: LanguageCode.cc:572
2942 msgid "Gothic"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. language code: grb
2946 #: LanguageCode.cc:574
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Grebo"
2949 msgstr "Skupina"
2950
2951 #. language code: grc
2952 #: LanguageCode.cc:576
2953 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. language code: gre ell el
2957 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2958 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. language code: grn gn
2962 #: LanguageCode.cc:582
2963 msgid "Guarani"
2964 msgstr "Guarani"
2965
2966 #  Table header 4/5
2967 #. language code: guj gu
2968 #: LanguageCode.cc:584
2969 msgid "Gujarati"
2970 msgstr "Gujarati"
2971
2972 #. language code: gwi
2973 #: LanguageCode.cc:586
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Gwich'in"
2976 msgstr "Michigan"
2977
2978 #. language code: hai
2979 #: LanguageCode.cc:588
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Haida"
2982 msgstr "Hardvér"
2983
2984 # HT
2985 #. language code: hat ht
2986 #: LanguageCode.cc:590
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Haitian"
2989 msgstr "Haiti"
2990
2991 #. language code: hau ha
2992 #: LanguageCode.cc:592
2993 msgid "Hausa"
2994 msgstr "Hausa"
2995
2996 #. language code: haw
2997 #: LanguageCode.cc:594
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Hawaiian"
3000 msgstr "Havaj"
3001
3002 #. language code: heb he
3003 #: LanguageCode.cc:596
3004 msgid "Hebrew"
3005 msgstr "Hebrejský"
3006
3007 #. language code: her hz
3008 #: LanguageCode.cc:598
3009 msgid "Herero"
3010 msgstr "Herero"
3011
3012 #. language code: hil
3013 #: LanguageCode.cc:600
3014 msgid "Hiligaynon"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. language code: him
3018 #: LanguageCode.cc:602
3019 msgid "Himachali"
3020 msgstr ""
3021
3022 #. language code: hin hi
3023 #: LanguageCode.cc:604
3024 msgid "Hindi"
3025 msgstr "Hindi"
3026
3027 # HT
3028 #. language code: hit
3029 #: LanguageCode.cc:606
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Hittite"
3032 msgstr "Haiti"
3033
3034 #. language code: hmn
3035 #: LanguageCode.cc:608
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Hmong"
3038 msgstr "Hongkong"
3039
3040 # HT
3041 #. language code: hmo ho
3042 #: LanguageCode.cc:610
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Hiri Motu"
3045 msgstr "Hiri"
3046
3047 #. language code: hsb
3048 #: LanguageCode.cc:612
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Upper Sorbian"
3051 msgstr "Srbský"
3052
3053 #. language code: hun hu
3054 #: LanguageCode.cc:614
3055 msgid "Hungarian"
3056 msgstr "Maďarská"
3057
3058 #. language code: hup
3059 #: LanguageCode.cc:616
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Hupa"
3062 msgstr "Hausa"
3063
3064 # IR
3065 # fuzzy
3066 #. language code: iba
3067 #: LanguageCode.cc:618
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Iban"
3070 msgstr "Irák"
3071
3072 #. language code: ibo ig
3073 #: LanguageCode.cc:620
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Igbo"
3076 msgstr "Ignorovať"
3077
3078 #. language code: ice isl is
3079 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
3080 msgid "Icelandic"
3081 msgstr "Islandská"
3082
3083 #. language code: ido io
3084 #: LanguageCode.cc:626
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Ido"
3087 msgstr "Id"
3088
3089 #. language code: iii ii
3090 #: LanguageCode.cc:628
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Sichuan Yi"
3093 msgstr "Lotyšsko"
3094
3095 #. language code: ijo
3096 #: LanguageCode.cc:630
3097 msgid "Ijo"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. language code: iku iu
3101 #: LanguageCode.cc:632
3102 msgid "Inuktitut"
3103 msgstr "Inuktitut"
3104
3105 #. language code: ile ie
3106 #: LanguageCode.cc:634
3107 msgid "Interlingue"
3108 msgstr "Interlingue"
3109
3110 #. language code: ilo
3111 #: LanguageCode.cc:636
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Iloko"
3114 msgstr "Tokio"
3115
3116 #. language code: ina ia
3117 #: LanguageCode.cc:638
3118 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. language code: inc
3122 #: LanguageCode.cc:640
3123 msgid "Indic (Other)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. language code: ind id
3127 #: LanguageCode.cc:642
3128 msgid "Indonesian"
3129 msgstr "Indonézsky"
3130
3131 #. language code: ine
3132 #: LanguageCode.cc:644
3133 msgid "Indo-European (Other)"
3134 msgstr ""
3135
3136 #. language code: inh
3137 #: LanguageCode.cc:646
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Ingush"
3140 msgstr "Anglický"
3141
3142 #. language code: ipk ik
3143 #: LanguageCode.cc:648
3144 msgid "Inupiaq"
3145 msgstr "Inupiaq"
3146
3147 #. language code: ira
3148 #: LanguageCode.cc:650
3149 msgid "Iranian (Other)"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. language code: iro
3153 #: LanguageCode.cc:652
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Iroquoian languages"
3156 msgstr "Nastavujem jazyk..."
3157
3158 #. language code: ita it
3159 #: LanguageCode.cc:654
3160 msgid "Italian"
3161 msgstr "Talianska"
3162
3163 #. language code: jav jv
3164 #: LanguageCode.cc:656
3165 msgid "Javanese"
3166 msgstr "Javanese"
3167
3168 #. language code: jbo
3169 #: LanguageCode.cc:658
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Lojban"
3172 msgstr "Libanon"
3173
3174 #. language code: jpn ja
3175 #: LanguageCode.cc:660
3176 msgid "Japanese"
3177 msgstr "Japonská"
3178
3179 #. language code: jpr
3180 #: LanguageCode.cc:662
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Judeo-Persian"
3183 msgstr "Perzský"
3184
3185 #. language code: jrb
3186 #: LanguageCode.cc:664
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Judeo-Arabic"
3189 msgstr "Arabský"
3190
3191 #. language code: kaa
3192 #: LanguageCode.cc:666
3193 msgid "Kara-Kalpak"
3194 msgstr ""
3195
3196 #  Configuration summary text
3197 #  status string
3198 #. language code: kab
3199 #: LanguageCode.cc:668
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Kabyle"
3202 msgstr "Zapnuté"
3203
3204 #. language code: kac
3205 #: LanguageCode.cc:670
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Kachin"
3208 msgstr "Hľadať v"
3209
3210 #. language code: kal kl
3211 #: LanguageCode.cc:672
3212 msgid "Kalaallisut"
3213 msgstr "Kalaallisut"
3214
3215 #. language code: kam
3216 #: LanguageCode.cc:674
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Kamba"
3219 msgstr "Samba"
3220
3221 #. language code: kan kn
3222 #: LanguageCode.cc:676
3223 msgid "Kannada"
3224 msgstr "Kannada"
3225
3226 #. language code: kar
3227 #: LanguageCode.cc:678
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Karen"
3230 msgstr "Kórejský"
3231
3232 #. language code: kas ks
3233 #: LanguageCode.cc:680
3234 msgid "Kashmiri"
3235 msgstr "Kashmiri"
3236
3237 #. language code: kau kr
3238 #: LanguageCode.cc:682
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Kanuri"
3241 msgstr "Kurdský"
3242
3243 #. language code: kaw
3244 #: LanguageCode.cc:684
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Kawi"
3247 msgstr "Darwin"
3248
3249 # KZ
3250 # fuzzy
3251 #. language code: kaz kk
3252 #: LanguageCode.cc:686
3253 msgid "Kazakh"
3254 msgstr "Kazachský"
3255
3256 #. language code: kbd
3257 #: LanguageCode.cc:688
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Kabardian"
3260 msgstr "Sardínsky"
3261
3262 #. language code: kha
3263 #: LanguageCode.cc:690
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Khasi"
3266 msgstr "Thajský"
3267
3268 #. language code: khi
3269 #: LanguageCode.cc:692
3270 msgid "Khoisan (Other)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. language code: khm km
3274 #: LanguageCode.cc:694
3275 msgid "Khmer"
3276 msgstr "Khmer"
3277
3278 #. language code: kho
3279 #: LanguageCode.cc:696
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Khotanese"
3282 msgstr "Čínština"
3283
3284 #. language code: kik ki
3285 #: LanguageCode.cc:698
3286 msgid "Kikuyu"
3287 msgstr "Kikuyu"
3288
3289 #. language code: kin rw
3290 #: LanguageCode.cc:700
3291 msgid "Kinyarwanda"
3292 msgstr "Kinyarwanda"
3293
3294 #. language code: kir ky
3295 #: LanguageCode.cc:702
3296 msgid "Kirghiz"
3297 msgstr "Kirgizský"
3298
3299 #. language code: kmb
3300 #: LanguageCode.cc:704
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Kimbundu"
3303 msgstr "Typ"
3304
3305 #. language code: kok
3306 #: LanguageCode.cc:706
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Konkani"
3309 msgstr "Kórejský"
3310
3311 #. language code: kom kv
3312 #: LanguageCode.cc:708
3313 msgid "Komi"
3314 msgstr "Komi"
3315
3316 # CG
3317 #. language code: kon kg
3318 #: LanguageCode.cc:710
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Kongo"
3321 msgstr "Kongo"
3322
3323 #. language code: kor ko
3324 #: LanguageCode.cc:712
3325 msgid "Korean"
3326 msgstr "Kórejský"
3327
3328 #. language code: kos
3329 #: LanguageCode.cc:714
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Kosraean"
3332 msgstr "Kórejský"
3333
3334 #. language code: kpe
3335 #: LanguageCode.cc:716
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Kpelle"
3338 msgstr "Kontrola pravopisu"
3339
3340 #. language code: krc
3341 #: LanguageCode.cc:718
3342 msgid "Karachay-Balkar"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. language code: kro
3346 #: LanguageCode.cc:720
3347 msgid "Kru"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. language code: kru
3351 #: LanguageCode.cc:722
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Kurukh"
3354 msgstr "Turecká"
3355
3356 #. language code: kua kj
3357 #: LanguageCode.cc:724
3358 msgid "Kuanyama"
3359 msgstr "Kuanyama"
3360
3361 #. language code: kum
3362 #: LanguageCode.cc:726
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Kumyk"
3365 msgstr "Jednoduché"
3366
3367 #. language code: kur ku
3368 #: LanguageCode.cc:728
3369 msgid "Kurdish"
3370 msgstr "Kurdský"
3371
3372 # KE
3373 #. language code: kut
3374 #: LanguageCode.cc:730
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Kutenai"
3377 msgstr "Keňa"
3378
3379 #. language code: lad
3380 #: LanguageCode.cc:732
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Ladino"
3383 msgstr "Latinský"
3384
3385 #  list item
3386 #. language code: lah
3387 #: LanguageCode.cc:734
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Lahnda"
3390 msgstr "Na šírku"
3391
3392 #. language code: lam
3393 #: LanguageCode.cc:736
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Lamba"
3396 msgstr "Samba"
3397
3398 #. language code: lao lo
3399 #: LanguageCode.cc:738
3400 msgid "Lao"
3401 msgstr "Lao"
3402
3403 #. language code: lat la
3404 #: LanguageCode.cc:740
3405 msgid "Latin"
3406 msgstr "Latinský"
3407
3408 #. language code: lav lv
3409 #: LanguageCode.cc:742
3410 msgid "Latvian"
3411 msgstr "Lotyšský"
3412
3413 #. language code: lez
3414 #: LanguageCode.cc:744
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Lezghian"
3417 msgstr "Belgická"
3418
3419 #. language code: lim li
3420 #: LanguageCode.cc:746
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Limburgan"
3423 msgstr "Luxemburgsko"
3424
3425 # AO
3426 #. language code: lin ln
3427 #: LanguageCode.cc:748
3428 msgid "Lingala"
3429 msgstr "Lingala"
3430
3431 #. language code: lit lt
3432 #: LanguageCode.cc:750
3433 msgid "Lithuanian"
3434 msgstr "Lotyšská"
3435
3436 # CG
3437 #. language code: lol
3438 #: LanguageCode.cc:752
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Mongo"
3441 msgstr "Kongo"
3442
3443 #. language code: loz
3444 #: LanguageCode.cc:754
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Lozi"
3447 msgstr "Prihlásenie"
3448
3449 #. language code: ltz lb
3450 #: LanguageCode.cc:756
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Luxembourgish"
3453 msgstr "Luxemburgsko"
3454
3455 #. language code: lua
3456 #: LanguageCode.cc:758
3457 msgid "Luba-Lulua"
3458 msgstr ""
3459
3460 #. language code: lub lu
3461 #: LanguageCode.cc:760
3462 msgid "Luba-Katanga"
3463 msgstr ""
3464
3465 # GH
3466 #. language code: lug lg
3467 #: LanguageCode.cc:762
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Ganda"
3470 msgstr "Ghana"
3471
3472 #. language code: lui
3473 #: LanguageCode.cc:764
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Luiseno"
3476 msgstr "Počúvať na"
3477
3478 #. language code: lun
3479 #: LanguageCode.cc:766
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Lunda"
3482 msgstr "Nedeľa"
3483
3484 #. language code: luo
3485 #: LanguageCode.cc:768
3486 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. language code: lus
3490 #: LanguageCode.cc:770
3491 #, fuzzy
3492 msgid "lushai"
3493 msgstr "Thajský"
3494
3495 #. language code: mac mkd mk
3496 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3497 msgid "Macedonian"
3498 msgstr "Macedónsky"
3499
3500 #  tree node string - means "hardware bus"
3501 #. language code: mad
3502 #: LanguageCode.cc:776
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Madurese"
3505 msgstr "Burmese"
3506
3507 #. language code: mag
3508 #: LanguageCode.cc:778
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Magahi"
3511 msgstr "Marathi"
3512
3513 # MH
3514 #. language code: mah mh
3515 #: LanguageCode.cc:780
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Marshallese"
3518 msgstr "Marshallove ostrovy"
3519
3520 #. language code: mai
3521 #: LanguageCode.cc:782
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Maithili"
3524 msgstr "Matematika"
3525
3526 # MG
3527 #. language code: mak
3528 #: LanguageCode.cc:784
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Makasar"
3531 msgstr "Madagaskar"
3532
3533 #. language code: mal ml
3534 #: LanguageCode.cc:786
3535 msgid "Malayalam"
3536 msgstr "Malayalam"
3537
3538 #. language code: man
3539 #: LanguageCode.cc:788
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Mandingo"
3542 msgstr "Varovanie"
3543
3544 #. language code: mao mri mi
3545 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3546 msgid "Maori"
3547 msgstr "Maori"
3548
3549 #. language code: map
3550 #: LanguageCode.cc:794
3551 msgid "Austronesian (Other)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #. language code: mar mr
3555 #: LanguageCode.cc:796
3556 msgid "Marathi"
3557 msgstr "Marathi"
3558
3559 # MW
3560 #. language code: mas
3561 #: LanguageCode.cc:798
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Masai"
3564 msgstr "Malawi"
3565
3566 #. language code: may msa ms
3567 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3568 msgid "Malay"
3569 msgstr "Malajský"
3570
3571 #. language code: mdf
3572 #: LanguageCode.cc:804
3573 msgid "Moksha"
3574 msgstr ""
3575
3576 # MM
3577 #. language code: mdr
3578 #: LanguageCode.cc:806
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Mandar"
3581 msgstr "Myanmar"
3582
3583 # According to QIM Screenshot
3584 # -ke-
3585 #. language code: men
3586 #: LanguageCode.cc:808
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Mende"
3589 msgstr "Mód"
3590
3591 #. language code: mga
3592 #: LanguageCode.cc:810
3593 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. language code: mic
3597 #: LanguageCode.cc:812
3598 msgid "Mi'kmaq"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. language code: min
3602 #: LanguageCode.cc:814
3603 msgid "Minangkabau"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. language code: mis
3607 #: LanguageCode.cc:816
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Miscellaneous languages"
3610 msgstr "Rôzne nastavenia"
3611
3612 #. language code: mkh
3613 #: LanguageCode.cc:818
3614 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3615 msgstr ""
3616
3617 # MG
3618 #. language code: mlg mg
3619 #: LanguageCode.cc:820
3620 msgid "Malagasy"
3621 msgstr "Malagasy"
3622
3623 #. language code: mlt mt
3624 #: LanguageCode.cc:822
3625 msgid "Maltese"
3626 msgstr "Maltézsky"
3627
3628 #. language code: mnc
3629 #: LanguageCode.cc:824
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Manchu"
3632 msgstr "Ručne"
3633
3634 #. language code: mni
3635 #: LanguageCode.cc:826
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Manipuri"
3638 msgstr "Maori"
3639
3640 #. language code: mno
3641 #: LanguageCode.cc:828
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Manobo languages"
3644 msgstr "Ukladám jazyk..."
3645
3646 #. language code: moh
3647 #: LanguageCode.cc:830
3648 msgid "Mohawk"
3649 msgstr ""
3650
3651 #. language code: mol mo
3652 #: LanguageCode.cc:832
3653 msgid "Moldavian"
3654 msgstr "Moldavský"
3655
3656 # MN
3657 #. language code: mon mn
3658 #: LanguageCode.cc:834
3659 msgid "Mongolian"
3660 msgstr "Mongolský"
3661
3662 #. language code: mos
3663 #: LanguageCode.cc:836
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Mossi"
3666 msgstr "Hudba"
3667
3668 #. language code: mul
3669 #: LanguageCode.cc:838
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Multiple languages"
3672 msgstr "&Viacnásobné kľúče"
3673
3674 #. language code: mun
3675 #: LanguageCode.cc:840
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Munda languages"
3678 msgstr "Ďalšie jazyky"
3679
3680 #. language code: mus
3681 #: LanguageCode.cc:842
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Creek"
3684 msgstr "Grécka"
3685
3686 # FM
3687 # fuzzy
3688 #. language code: mwl
3689 #: LanguageCode.cc:844
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Mirandese"
3692 msgstr "Maine"
3693
3694 #. language code: mwr
3695 #: LanguageCode.cc:846
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Marwari"
3698 msgstr "Marathi"
3699
3700 #. language code: myn
3701 #: LanguageCode.cc:848
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Mayan languages"
3704 msgstr "Ukladám jazyk..."
3705
3706 # SY
3707 # fuzzy
3708 #. language code: myv
3709 #: LanguageCode.cc:850
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Erzya"
3712 msgstr "Oriya"
3713
3714 #. language code: nah
3715 #: LanguageCode.cc:852
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Nahuatl"
3718 msgstr "Ručne"
3719
3720 #  Country name
3721 #. language code: nai
3722 #: LanguageCode.cc:854
3723 #, fuzzy
3724 msgid "North American Indian"
3725 msgstr "Severná Amerika"
3726
3727 # NP
3728 #. language code: nap
3729 #: LanguageCode.cc:856
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Neapolitan"
3732 msgstr "Nepálsky"
3733
3734 #. language code: nav nv
3735 #: LanguageCode.cc:860
3736 msgid "Navajo"
3737 msgstr "Navajo"
3738
3739 #. language code: nbl nr
3740 #: LanguageCode.cc:862
3741 msgid "Ndebele, South"
3742 msgstr "Ndebele, South"
3743
3744 #. language code: nde nd
3745 #: LanguageCode.cc:864
3746 msgid "Ndebele, North"
3747 msgstr "Ndebele, North"
3748
3749 # TO
3750 #. language code: ndo ng
3751 #: LanguageCode.cc:866
3752 msgid "Ndonga"
3753 msgstr "Ndonga"
3754
3755 #. language code: nds
3756 #: LanguageCode.cc:868
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Low German"
3759 msgstr "Nemecká"
3760
3761 # NP
3762 #. language code: nep ne
3763 #: LanguageCode.cc:870
3764 msgid "Nepali"
3765 msgstr "Nepálsky"
3766
3767 # NP
3768 #. language code: new
3769 #: LanguageCode.cc:872
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Nepal Bhasa"
3772 msgstr "Nepal"
3773
3774 # printers.ycp.noloc:1270
3775 # printers.ycp.noloc:1270
3776 # printers.ycp.noloc:1270
3777 # printers.ycp.noloc:1270
3778 #. language code: nia
3779 #: LanguageCode.cc:874
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Nias"
3782 msgstr "alias"
3783
3784 #. language code: nic
3785 #: LanguageCode.cc:876
3786 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3787 msgstr ""
3788
3789 # NU
3790 #. language code: niu
3791 #: LanguageCode.cc:878
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Niuean"
3794 msgstr "Niue"
3795
3796 #. language code: nno nn
3797 #: LanguageCode.cc:880
3798 msgid "Norwegian Nynorsk"
3799 msgstr "Nórsky Nynorsk"
3800
3801 #. language code: nob nb
3802 #: LanguageCode.cc:882
3803 msgid "Norwegian Bokmal"
3804 msgstr "Nórsky Bokmal"
3805
3806 # TO
3807 #. language code: nog
3808 #: LanguageCode.cc:884
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Nogai"
3811 msgstr "Ndonga"
3812
3813 #. language code: non
3814 #: LanguageCode.cc:886
3815 msgid "Norse, Old"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. language code: nor no
3819 #: LanguageCode.cc:888
3820 msgid "Norwegian"
3821 msgstr "Nórska"
3822
3823 #. language code: nso
3824 #: LanguageCode.cc:890
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Northern Sotho"
3827 msgstr "Severné Írsko"
3828
3829 #. language code: nub
3830 #: LanguageCode.cc:892
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Nubian languages"
3833 msgstr "Ukladám jazyk..."
3834
3835 #. language code: nwc
3836 #: LanguageCode.cc:894
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Classical Newari"
3839 msgstr "Meno triedy"
3840
3841 #  tree node string
3842 #  tree node string - CPU information
3843 #. language code: nya ny
3844 #: LanguageCode.cc:896
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Chichewa"
3847 msgstr "Čečenský"
3848
3849 #. language code: nym
3850 #: LanguageCode.cc:898
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Nyamwezi"
3853 msgstr "Meno"
3854
3855 #. language code: nyn
3856 #: LanguageCode.cc:900
3857 msgid "Nyankole"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. language code: nyo
3861 #: LanguageCode.cc:902
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Nyoro"
3864 msgstr "Sever"
3865
3866 #. language code: nzi
3867 #: LanguageCode.cc:904
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Nzima"
3870 msgstr "Lima"
3871
3872 #. language code: oci oc
3873 #: LanguageCode.cc:906
3874 msgid "Occitan (post 1500)"
3875 msgstr "Occitan (post 1500)"
3876
3877 #. language code: oji oj
3878 #: LanguageCode.cc:908
3879 msgid "Ojibwa"
3880 msgstr ""
3881
3882 # SY
3883 # fuzzy
3884 #. language code: ori or
3885 #: LanguageCode.cc:910
3886 msgid "Oriya"
3887 msgstr "Oriya"
3888
3889 #. language code: orm om
3890 #: LanguageCode.cc:912
3891 msgid "Oromo"
3892 msgstr "Oromo"
3893
3894 #. language code: osa
3895 #: LanguageCode.cc:914
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Osage"
3898 msgstr "uložiť"
3899
3900 #. language code: oss os
3901 #: LanguageCode.cc:916
3902 msgid "Ossetian"
3903 msgstr "Ossetian"
3904
3905 #. language code: ota
3906 #: LanguageCode.cc:918
3907 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. language code: oto
3911 #: LanguageCode.cc:920
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Otomian languages"
3914 msgstr "Ďalšie jazyky: %1"
3915
3916 #. language code: paa
3917 #: LanguageCode.cc:922
3918 msgid "Papuan (Other)"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. language code: pag
3922 #: LanguageCode.cc:924
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Pangasinan"
3925 msgstr "Maďarská"
3926
3927 #. language code: pal
3928 #: LanguageCode.cc:926
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Pahlavi"
3931 msgstr "Pali"
3932
3933 #. language code: pam
3934 #: LanguageCode.cc:928
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Pampanga"
3937 msgstr "Paraguaj"
3938
3939 #. language code: pan pa
3940 #: LanguageCode.cc:930
3941 msgid "Panjabi"
3942 msgstr "Panjabi"
3943
3944 #. language code: pap
3945 #: LanguageCode.cc:932
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Papiamento"
3948 msgstr "Parameter"
3949
3950 #. language code: pau
3951 #: LanguageCode.cc:934
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Palauan"
3954 msgstr "Palau"
3955
3956 #. language code: peo
3957 #: LanguageCode.cc:936
3958 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. language code: per fas fa
3962 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3963 msgid "Persian"
3964 msgstr "Perzský"
3965
3966 #. language code: phi
3967 #: LanguageCode.cc:942
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Philippine (Other)"
3970 msgstr "Filipíny"
3971
3972 #. language code: phn
3973 #: LanguageCode.cc:944
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Phoenician"
3976 msgstr "Slovinský"
3977
3978 #. language code: pli pi
3979 #: LanguageCode.cc:946
3980 msgid "Pali"
3981 msgstr "Pali"
3982
3983 #. language code: pol pl
3984 #: LanguageCode.cc:948
3985 msgid "Polish"
3986 msgstr "Poľská"
3987
3988 #. language code: pon
3989 #: LanguageCode.cc:950
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Pohnpeian"
3992 msgstr "Indonézsky"
3993
3994 #. language code: por pt
3995 #: LanguageCode.cc:952
3996 msgid "Portuguese"
3997 msgstr "Portugalská"
3998
3999 #. language code: pra
4000 #: LanguageCode.cc:954
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Prakrit languages"
4003 msgstr "Hlavný &Jazyk"
4004
4005 #. language code: pro
4006 #: LanguageCode.cc:956
4007 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. language code: pus ps
4011 #: LanguageCode.cc:958
4012 msgid "Pushto"
4013 msgstr "Pushto"
4014
4015 #. language code: que qu
4016 #: LanguageCode.cc:960
4017 msgid "Quechua"
4018 msgstr "Quechua"
4019
4020 # KZ
4021 # fuzzy
4022 #. language code: raj
4023 #: LanguageCode.cc:962
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Rajasthani"
4026 msgstr "Kazachstan"
4027
4028 #. language code: rap
4029 #: LanguageCode.cc:964
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Rapanui"
4032 msgstr "Japonsko"
4033
4034 #. language code: rar
4035 #: LanguageCode.cc:966
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Rarotongan"
4038 msgstr "Načítanie smerovania"
4039
4040 #. language code: roa
4041 #: LanguageCode.cc:968
4042 msgid "Romance (Other)"
4043 msgstr ""
4044
4045 #. language code: roh rm
4046 #: LanguageCode.cc:970
4047 msgid "Raeto-Romance"
4048 msgstr "Raeto-Romance"
4049
4050 #. language code: rom
4051 #: LanguageCode.cc:972
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Romany"
4054 msgstr "Rumunsko"
4055
4056 #. language code: rum ron ro
4057 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
4058 msgid "Romanian"
4059 msgstr "Rumunský"
4060
4061 # RE
4062 #. language code: run rn
4063 #: LanguageCode.cc:978
4064 msgid "Rundi"
4065 msgstr "Rundi"
4066
4067 #. language code: rus ru
4068 #: LanguageCode.cc:980
4069 msgid "Russian"
4070 msgstr "Ruská"
4071
4072 #. language code: sad
4073 #: LanguageCode.cc:982
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Sandawe"
4076 msgstr "Sundánsky"
4077
4078 #. language code: sag sg
4079 #: LanguageCode.cc:984
4080 msgid "Sango"
4081 msgstr "Sango"
4082
4083 #. language code: sah
4084 #: LanguageCode.cc:986
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Yakut"
4087 msgstr "Breakout"
4088
4089 #. language code: sai
4090 #: LanguageCode.cc:988
4091 msgid "South American Indian (Other)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #. language code: sal
4095 #: LanguageCode.cc:990
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Salishan languages"
4098 msgstr "Ukladám jazyk..."
4099
4100 #. language code: sam
4101 #: LanguageCode.cc:992
4102 msgid "Samaritan Aramaic"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. language code: san sa
4106 #: LanguageCode.cc:994
4107 msgid "Sanskrit"
4108 msgstr "Sanskrt"
4109
4110 #. language code: sas
4111 #: LanguageCode.cc:996
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Sasak"
4114 msgstr "Sanskrt"
4115
4116 #  label of an output field showing the IP address of the scanstation
4117 #. language code: sat
4118 #: LanguageCode.cc:998
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Santali"
4121 msgstr "Skenovacia stanica"
4122
4123 #. language code: scc srp sr
4124 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
4125 msgid "Serbian"
4126 msgstr "Srbský"
4127
4128 #. language code: scn
4129 #: LanguageCode.cc:1004
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Sicilian"
4132 msgstr "Michigan"
4133
4134 #. language code: sco
4135 #: LanguageCode.cc:1006
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Scots"
4138 msgstr "Sekundy"
4139
4140 #. language code: scr hrv hr
4141 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
4142 msgid "Croatian"
4143 msgstr "Chorvátska"
4144
4145 #. language code: sel
4146 #: LanguageCode.cc:1012
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Selkup"
4149 msgstr "Preskočiť"
4150
4151 #. language code: sem
4152 #: LanguageCode.cc:1014
4153 msgid "Semitic (Other)"
4154 msgstr ""
4155
4156 #. language code: sga
4157 #: LanguageCode.cc:1016
4158 msgid "Irish, Old (to 900)"
4159 msgstr ""
4160
4161 #. language code: sgn
4162 #: LanguageCode.cc:1018
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Sign Languages"
4165 msgstr "Jazyky"
4166
4167 #. language code: shn
4168 #: LanguageCode.cc:1020
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Shan"
4171 msgstr "Šanghaj"
4172
4173 #. language code: sid
4174 #: LanguageCode.cc:1022
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Sidamo"
4177 msgstr "Samoa"
4178
4179 # AO
4180 #. language code: sin si
4181 #: LanguageCode.cc:1024
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Sinhala"
4184 msgstr "Lingala"
4185
4186 #. language code: sio
4187 #: LanguageCode.cc:1026
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Siouan languages"
4190 msgstr "Vyberte si jazyk"
4191
4192 #. language code: sit
4193 #: LanguageCode.cc:1028
4194 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4195 msgstr ""
4196
4197 #. language code: sla
4198 #: LanguageCode.cc:1030
4199 msgid "Slavic (Other)"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. language code: slo slk sk
4203 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4204 msgid "Slovak"
4205 msgstr "Slovenská"
4206
4207 #. language code: slv sl
4208 #: LanguageCode.cc:1036
4209 msgid "Slovenian"
4210 msgstr "Slovinský"
4211
4212 #. language code: sma
4213 #: LanguageCode.cc:1038
4214 msgid "Southern Sami"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. language code: sme se
4218 #: LanguageCode.cc:1040
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Northern Sami"
4221 msgstr "Severné Írsko"
4222
4223 #. language code: smi
4224 #: LanguageCode.cc:1042
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Sami languages (Other)"
4227 msgstr "Ukladám jazyk..."
4228
4229 #. language code: smj
4230 #: LanguageCode.cc:1044
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Lule Sami"
4233 msgstr "Sami"
4234
4235 #. language code: smn
4236 #: LanguageCode.cc:1046
4237 msgid "Inari Sami"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. language code: smo sm
4241 #: LanguageCode.cc:1048
4242 msgid "Samoan"
4243 msgstr "Samoan"
4244
4245 #. language code: sms
4246 #: LanguageCode.cc:1050
4247 msgid "Skolt Sami"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. language code: sna sn
4251 #: LanguageCode.cc:1052
4252 msgid "Shona"
4253 msgstr "Shona"
4254
4255 #. language code: snd sd
4256 #: LanguageCode.cc:1054
4257 msgid "Sindhi"
4258 msgstr "Sindhi"
4259
4260 # workflow: "Software-Auswahl"
4261 # -ke-
4262 #. language code: snk
4263 #: LanguageCode.cc:1056
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Soninke"
4266 msgstr "Pokračovať"
4267
4268 #. language code: sog
4269 #: LanguageCode.cc:1058
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Sogdian"
4272 msgstr "Prihlásenie"
4273
4274 # SO
4275 #. language code: som so
4276 #: LanguageCode.cc:1060
4277 msgid "Somali"
4278 msgstr "Somálsky"
4279
4280 #. language code: son
4281 #: LanguageCode.cc:1062
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Songhai"
4284 msgstr "Šanghaj"
4285
4286 #. language code: sot st
4287 #: LanguageCode.cc:1064
4288 msgid "Sotho, Southern"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. language code: spa es
4292 #: LanguageCode.cc:1066
4293 msgid "Spanish"
4294 msgstr "Španielska"
4295
4296 #. language code: srd sc
4297 #: LanguageCode.cc:1068
4298 msgid "Sardinian"
4299 msgstr "Sardínsky"
4300
4301 #. language code: srr
4302 #: LanguageCode.cc:1070
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Serer"
4305 msgstr "Server"
4306
4307 #. language code: ssa
4308 #: LanguageCode.cc:1072
4309 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4310 msgstr ""
4311
4312 # HT
4313 #. language code: ssw ss
4314 #: LanguageCode.cc:1074
4315 msgid "Swati"
4316 msgstr "Swati"
4317
4318 #. language code: suk
4319 #: LanguageCode.cc:1076
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Sukuma"
4322 msgstr "Súhrn"
4323
4324 #. language code: sun su
4325 #: LanguageCode.cc:1078
4326 msgid "Sundanese"
4327 msgstr "Sundánsky"
4328
4329 #. language code: sus
4330 #: LanguageCode.cc:1080
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Susu"
4333 msgstr "SMBus"
4334
4335 #. language code: sux
4336 #: LanguageCode.cc:1082
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Sumerian"
4339 msgstr "Srbský"
4340
4341 # SZ
4342 #. language code: swa sw
4343 #: LanguageCode.cc:1084
4344 msgid "Swahili"
4345 msgstr "Swahilský"
4346
4347 #. language code: swe sv
4348 #: LanguageCode.cc:1086
4349 msgid "Swedish"
4350 msgstr "Švédska"
4351
4352 # SY
4353 # fuzzy
4354 #. language code: syr
4355 #: LanguageCode.cc:1088
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Syriac"
4358 msgstr "Surinam"
4359
4360 #. language code: tah ty
4361 #: LanguageCode.cc:1090
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Tahitian"
4364 msgstr "Tahiti"
4365
4366 #. language code: tai
4367 #: LanguageCode.cc:1092
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Tai (Other)"
4370 msgstr "Iné"
4371
4372 #. language code: tam ta
4373 #: LanguageCode.cc:1094
4374 msgid "Tamil"
4375 msgstr "Tamilský"
4376
4377 #. language code: tat tt
4378 #: LanguageCode.cc:1096
4379 msgid "Tatar"
4380 msgstr "Tatar"
4381
4382 #. language code: tel te
4383 #: LanguageCode.cc:1098
4384 msgid "Telugu"
4385 msgstr "Telugu"
4386
4387 #. language code: tem
4388 #: LanguageCode.cc:1100
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Timne"
4391 msgstr "Čas"
4392
4393 #. language code: ter
4394 #: LanguageCode.cc:1102
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Tereno"
4397 msgstr "Herero"
4398
4399 #. language code: tet
4400 #: LanguageCode.cc:1104
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Tetum"
4403 msgstr "Pentium"
4404
4405 #. language code: tgk tg
4406 #: LanguageCode.cc:1106
4407 msgid "Tajik"
4408 msgstr "Tajik"
4409
4410 #. language code: tgl tl
4411 #: LanguageCode.cc:1108
4412 msgid "Tagalog"
4413 msgstr "Tagalog"
4414
4415 #. language code: tha th
4416 #: LanguageCode.cc:1110
4417 msgid "Thai"
4418 msgstr "Thajský"
4419
4420 #. language code: tib bod bo
4421 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4422 msgid "Tibetan"
4423 msgstr "Tibetský"
4424
4425 #. language code: tig
4426 #: LanguageCode.cc:1116
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Tigre"
4429 msgstr "Ignorovať"
4430
4431 # NG
4432 #. language code: tir ti
4433 #: LanguageCode.cc:1118
4434 msgid "Tigrinya"
4435 msgstr "Tigrinya"
4436
4437 #. language code: tiv
4438 #: LanguageCode.cc:1120
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Tiv"
4441 msgstr "Twi"
4442
4443 #. language code: tlh
4444 #: LanguageCode.cc:1124
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Klingon"
4447 msgstr "Sajgon"
4448
4449 #. language code: tli
4450 #: LanguageCode.cc:1126
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Tlingit"
4453 msgstr "Konferencie"
4454
4455 #. language code: tmh
4456 #: LanguageCode.cc:1128
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Tamashek"
4459 msgstr "Taškent"
4460
4461 #. language code: tog
4462 #: LanguageCode.cc:1130
4463 msgid "Tonga (Nyasa)"
4464 msgstr ""
4465
4466 # SB
4467 #. language code: ton to
4468 #: LanguageCode.cc:1132
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4471 msgstr "Solomon ostrovy"
4472
4473 #. language code: tpi
4474 #: LanguageCode.cc:1134
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Tok Pisin"
4477 msgstr "Token ring"
4478
4479 #. language code: tsi
4480 #: LanguageCode.cc:1136
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Tsimshian"
4483 msgstr "Ruská"
4484
4485 #. language code: tsn tn
4486 #: LanguageCode.cc:1138
4487 msgid "Tswana"
4488 msgstr "Tswana"
4489
4490 # TO
4491 #. language code: tso ts
4492 #: LanguageCode.cc:1140
4493 msgid "Tsonga"
4494 msgstr "Tsonga"
4495
4496 #. language code: tuk tk
4497 #: LanguageCode.cc:1142
4498 msgid "Turkmen"
4499 msgstr "Turkménsky"
4500
4501 #. language code: tum
4502 #: LanguageCode.cc:1144
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Tumbuka"
4505 msgstr "Timbuktu"
4506
4507 #. language code: tup
4508 #: LanguageCode.cc:1146
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Tupi languages"
4511 msgstr "Vyberte si jazyk"
4512
4513 #. language code: tur tr
4514 #: LanguageCode.cc:1148
4515 msgid "Turkish"
4516 msgstr "Turecká"
4517
4518 #. language code: tut
4519 #: LanguageCode.cc:1150
4520 msgid "Altaic (Other)"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. language code: twi tw
4524 #: LanguageCode.cc:1154
4525 msgid "Twi"
4526 msgstr "Twi"
4527
4528 #. language code: tyv
4529 #: LanguageCode.cc:1156
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Tuvinian"
4532 msgstr "Tunisko"
4533
4534 #. language code: udm
4535 #: LanguageCode.cc:1158
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Udmurt"
4538 msgstr "Urdu"
4539
4540 # HT
4541 #. language code: uga
4542 #: LanguageCode.cc:1160
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Ugaritic"
4545 msgstr "Haiti"
4546
4547 #. language code: uig ug
4548 #: LanguageCode.cc:1162
4549 msgid "Uighur"
4550 msgstr "Uighur"
4551
4552 #. language code: ukr uk
4553 #: LanguageCode.cc:1164
4554 msgid "Ukrainian"
4555 msgstr "Ukrajinská"
4556
4557 #. language code: umb
4558 #: LanguageCode.cc:1166
4559 msgid "Umbundu"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. language code: und
4563 #: LanguageCode.cc:1168
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Undetermined"
4566 msgstr "Interlingue"
4567
4568 #. language code: urd ur
4569 #: LanguageCode.cc:1170
4570 msgid "Urdu"
4571 msgstr "Urdu"
4572
4573 #. language code: uzb uz
4574 #: LanguageCode.cc:1172
4575 msgid "Uzbek"
4576 msgstr "Uzbecký"
4577
4578 #. language code: vai
4579 #: LanguageCode.cc:1174
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Vai"
4582 msgstr "Vi"
4583
4584 #. language code: ven ve
4585 #: LanguageCode.cc:1176
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Venda"
4588 msgstr "Výrobca"
4589
4590 #. language code: vie vi
4591 #: LanguageCode.cc:1178
4592 msgid "Vietnamese"
4593 msgstr "Vietnamský"
4594
4595 #. language code: vol vo
4596 #: LanguageCode.cc:1180
4597 msgid "Volapuk"
4598 msgstr "Volapuk"
4599
4600 #. language code: vot
4601 #: LanguageCode.cc:1182
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Votic"
4604 msgstr "Vatikán"
4605
4606 #. language code: wak
4607 #: LanguageCode.cc:1184
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Wakashan languages"
4610 msgstr "Ukladám jazyk..."
4611
4612 #. language code: wal
4613 #: LanguageCode.cc:1186
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Walamo"
4616 msgstr "Palm"
4617
4618 #. language code: war
4619 #: LanguageCode.cc:1188
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Waray"
4622 msgstr "Sobota"
4623
4624 #. language code: was
4625 #: LanguageCode.cc:1190
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Washo"
4628 msgstr "Welšský"
4629
4630 #. language code: wel cym cy
4631 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4632 msgid "Welsh"
4633 msgstr "Welšský"
4634
4635 #. language code: wen
4636 #: LanguageCode.cc:1196
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Sorbian languages"
4639 msgstr "Ukladám jazyk..."
4640
4641 #. language code: wln wa
4642 #: LanguageCode.cc:1198
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Walloon"
4645 msgstr "všetky"
4646
4647 #. language code: wol wo
4648 #: LanguageCode.cc:1200
4649 msgid "Wolof"
4650 msgstr "Wolof"
4651
4652 #. language code: xal
4653 #: LanguageCode.cc:1202
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Kalmyk"
4656 msgstr "Talk"
4657
4658 #. language code: xho xh
4659 #: LanguageCode.cc:1204
4660 msgid "Xhosa"
4661 msgstr "Xhosa"
4662
4663 #. language code: yao
4664 #: LanguageCode.cc:1206
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Yao"
4667 msgstr "Lao"
4668
4669 #. language code: yap
4670 #: LanguageCode.cc:1208
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Yapese"
4673 msgstr "Japonská"
4674
4675 #. language code: yid yi
4676 #: LanguageCode.cc:1210
4677 msgid "Yiddish"
4678 msgstr "Judejský"
4679
4680 # AW
4681 #. language code: yor yo
4682 #: LanguageCode.cc:1212
4683 msgid "Yoruba"
4684 msgstr "Yoruba"
4685
4686 #. language code: ypk
4687 #: LanguageCode.cc:1214
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Yupik languages"
4690 msgstr "Vyberte si jazyk"
4691
4692 #. language code: zap
4693 #: LanguageCode.cc:1216
4694 msgid "Zapotec"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. language code: zen
4698 #: LanguageCode.cc:1218
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Zenaga"
4701 msgstr "Granada"
4702
4703 # BT
4704 #. language code: zha za
4705 #: LanguageCode.cc:1220
4706 msgid "Zhuang"
4707 msgstr "Zhuang"
4708
4709 #. language code: znd
4710 #: LanguageCode.cc:1222
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Zande"
4713 msgstr "Zóna"
4714
4715 #. language code: zul zu
4716 #: LanguageCode.cc:1224
4717 msgid "Zulu"
4718 msgstr "Zulu"
4719
4720 #. language code: zun
4721 #: LanguageCode.cc:1226
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Zuni"
4724 msgstr "Tunis"
4725
4726 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4727 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4728 msgstr ""
4729
4730 #  progress stage
4731 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4732 #. this message.
4733 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Changed configuration files for %s:"
4736 msgstr "Uložiť konfiguračné súbory"
4737
4738 #. %s = filenames
4739 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4740 #, c-format
4741 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. %s = filenames
4745 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "rpm saved %s as %s.\n"
4749 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. %s = filenames
4753 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4754 #, c-format
4755 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. %s = filenames
4759 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4760 #, c-format
4761 msgid ""
4762 "rpm created %s as %s.\n"
4763 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. %s = filename of rpm package
4767 #. timestamp
4768 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s install failed"
4771 msgstr "Inštalácia zlyhala."
4772
4773 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4774 #, fuzzy
4775 msgid "rpm output:"
4776 msgstr ""
4777 "\n"
4778 "Výstup príkazu:"
4779
4780 #. %s = filename of rpm package
4781 #. timestamp
4782 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s installed ok"
4785 msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
4786
4787 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Additional rpm output:"
4790 msgstr "Ďalšie nastavenie skupiny"
4791
4792 #. %s = name of rpm package
4793 #. timestamp
4794 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s remove failed"
4797 msgstr "rpm zlyhalo."
4798
4799 #. timestamp
4800 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4801 #, c-format
4802 msgid "%s remove ok"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4806 msgid "Ok"
4807 msgstr "OK"
4808
4809 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4810 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4811 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4815 msgid "The package contains different version than expected"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4819 #, fuzzy
4820 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4821 msgstr "Balíky na odstránenie"
4822
4823 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4824 #, fuzzy
4825 msgid "The package is not signed"
4826 msgstr "Balíky na obnovu"
4827
4828 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4829 #, fuzzy
4830 msgid "The package has no MD5 sum"
4831 msgstr "Balíky na odstránenie"
4832
4833 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4834 #, fuzzy
4835 msgid "The package has incorrect signature"
4836 msgstr "Balíky na obnovu"
4837
4838 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4839 #, fuzzy
4840 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4841 msgstr "Balíky na odstránenie"
4842
4843 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4844 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4845 msgstr ""
4846
4847 #. timestamp
4848 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "created backup %s"
4851 msgstr "Nevytvárať zálohu"
4852
4853 #: target/TargetImpl.cc:630
4854 msgid "Target commit aborted by user."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:925 target/store/XMLFilesBackend.cc:932
4858 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4859 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4863 msgid "Failed check for the script file check sum"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4867 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: source/SourceImpl.cc:384
4871 msgid " miss checksum."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: source/SourceImpl.cc:390
4875 msgid " fails checksum verification."
4876 msgstr ""
4877
4878 #  Table header label
4879 #~ msgid "Default"
4880 #~ msgstr "Prednastavený"
4881
4882 #  tree node string
4883 #, fuzzy
4884 #~ msgid "ignore architecture"
4885 #~ msgstr "Boot architektúra"
4886
4887 #~ msgid "unknown"
4888 #~ msgstr "neznámy"
4889
4890 #, fuzzy
4891 #~ msgid "installed"
4892 #~ msgstr "Inštalovať"
4893
4894 #, fuzzy
4895 #~ msgid "uninstalled"
4896 #~ msgstr "Autoinštalácia"
4897
4898 #, fuzzy
4899 #~ msgid "to be installed (soft)"
4900 #~ msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
4901
4902 #, fuzzy
4903 #~ msgid "to be uninstalled"
4904 #~ msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"