new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sk.po
1 # Slovak message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
6 # Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 12:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
14 "Last-Translator:  Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
15 "Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
20
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
23 msgstr ""
24
25 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
26 #, fuzzy
27 msgid "noCode"
28 msgstr "Kód"
29
30 #  Table header label
31 #: zypp/LanguageCode.cc:227
32 msgid "Default"
33 msgstr "Prednastavený"
34
35 #: zypp/LanguageCode.cc:230
36 msgid "Afar"
37 msgstr "Afar"
38
39 # AZ
40 #: zypp/LanguageCode.cc:232
41 msgid "Abkhazian"
42 msgstr "Abkhazian"
43
44 #: zypp/LanguageCode.cc:234
45 #, fuzzy
46 msgid "Achinese"
47 msgstr "Čínština"
48
49 #: zypp/LanguageCode.cc:236
50 #, fuzzy
51 msgid "Acoli"
52 msgstr "Akustická"
53
54 #  menu button
55 #: zypp/LanguageCode.cc:238
56 #, fuzzy
57 msgid "Adangme"
58 msgstr "Pokročilé"
59
60 #: zypp/LanguageCode.cc:240
61 msgid "Adyghe"
62 msgstr ""
63
64 #: zypp/LanguageCode.cc:242
65 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
66 msgstr ""
67
68 #: zypp/LanguageCode.cc:244
69 msgid "Afrihili"
70 msgstr ""
71
72 #: zypp/LanguageCode.cc:246
73 msgid "Afrikaans"
74 msgstr "Afrikánsky"
75
76 #: zypp/LanguageCode.cc:248
77 #, fuzzy
78 msgid "Ainu"
79 msgstr "Linux"
80
81 # AZ
82 #: zypp/LanguageCode.cc:250
83 #, fuzzy
84 msgid "Akan"
85 msgstr "Abkhazian"
86
87 # AZ
88 #: zypp/LanguageCode.cc:252
89 #, fuzzy
90 msgid "Akkadian"
91 msgstr "Abkhazian"
92
93 #: zypp/LanguageCode.cc:254
94 msgid "Albanian"
95 msgstr "Albánsky"
96
97 #: zypp/LanguageCode.cc:256
98 #, fuzzy
99 msgid "Aleut"
100 msgstr "Aleuty"
101
102 #: zypp/LanguageCode.cc:258
103 #, fuzzy
104 msgid "Algonquian languages"
105 msgstr "Nastavujem jazyk..."
106
107 #: zypp/LanguageCode.cc:260
108 #, fuzzy
109 msgid "Southern Altai"
110 msgstr "Južná Afrika"
111
112 #: zypp/LanguageCode.cc:262
113 msgid "Amharic"
114 msgstr "Amharic"
115
116 #: zypp/LanguageCode.cc:264
117 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
118 msgstr ""
119
120 #: zypp/LanguageCode.cc:266
121 #, fuzzy
122 msgid "Apache languages"
123 msgstr "Vyberte si jazyk"
124
125 #: zypp/LanguageCode.cc:268
126 msgid "Arabic"
127 msgstr "Arabský"
128
129 #: zypp/LanguageCode.cc:270
130 #, fuzzy
131 msgid "Aramaic"
132 msgstr "Arabský"
133
134 #: zypp/LanguageCode.cc:272
135 #, fuzzy
136 msgid "Aragonese"
137 msgstr "Faroese"
138
139 # AM
140 #: zypp/LanguageCode.cc:274
141 msgid "Armenian"
142 msgstr "Arménsky"
143
144 #: zypp/LanguageCode.cc:276
145 #, fuzzy
146 msgid "Araucanian"
147 msgstr "Albánsky"
148
149 #: zypp/LanguageCode.cc:278
150 #, fuzzy
151 msgid "Arapaho"
152 msgstr "Grafy"
153
154 #: zypp/LanguageCode.cc:280
155 #, fuzzy
156 msgid "Artificial (Other)"
157 msgstr "CA Certifikát"
158
159 #: zypp/LanguageCode.cc:282
160 msgid "Arawak"
161 msgstr ""
162
163 #: zypp/LanguageCode.cc:284
164 msgid "Assamese"
165 msgstr "Assamský"
166
167 #: zypp/LanguageCode.cc:286
168 #, fuzzy
169 msgid "Asturian"
170 msgstr "Rakúsko"
171
172 #: zypp/LanguageCode.cc:288
173 #, fuzzy
174 msgid "Athapascan languages"
175 msgstr "Vyberte si jazyk"
176
177 #: zypp/LanguageCode.cc:290
178 #, fuzzy
179 msgid "Australian languages"
180 msgstr "Nainštalované &jazyky"
181
182 #: zypp/LanguageCode.cc:292
183 #, fuzzy
184 msgid "Avaric"
185 msgstr "Amharic"
186
187 #: zypp/LanguageCode.cc:294
188 msgid "Avestan"
189 msgstr "Avestan"
190
191 # SZ
192 #: zypp/LanguageCode.cc:296
193 #, fuzzy
194 msgid "Awadhi"
195 msgstr "Swahilský"
196
197 # MM
198 #: zypp/LanguageCode.cc:298
199 msgid "Aymara"
200 msgstr "Aymara"
201
202 #: zypp/LanguageCode.cc:300
203 msgid "Azerbaijani"
204 msgstr "Ázerbajdžánsky"
205
206 #: zypp/LanguageCode.cc:302
207 #, fuzzy
208 msgid "Banda"
209 msgstr "Kanada"
210
211 #: zypp/LanguageCode.cc:304
212 #, fuzzy
213 msgid "Bamileke languages"
214 msgstr "Nainštalované &jazyky"
215
216 #: zypp/LanguageCode.cc:306
217 msgid "Bashkir"
218 msgstr "Bashkir"
219
220 #: zypp/LanguageCode.cc:308
221 msgid "Baluchi"
222 msgstr ""
223
224 #: zypp/LanguageCode.cc:310
225 #, fuzzy
226 msgid "Bambara"
227 msgstr "Samba"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:312
230 #, fuzzy
231 msgid "Balinese"
232 msgstr "Základ"
233
234 #: zypp/LanguageCode.cc:314
235 msgid "Basque"
236 msgstr "Baskitský"
237
238 #: zypp/LanguageCode.cc:316
239 #, fuzzy
240 msgid "Basa"
241 msgstr "Základ"
242
243 #: zypp/LanguageCode.cc:318
244 msgid "Baltic (Other)"
245 msgstr ""
246
247 #: zypp/LanguageCode.cc:320
248 msgid "Beja"
249 msgstr ""
250
251 #: zypp/LanguageCode.cc:322
252 msgid "Belarusian"
253 msgstr "Bieloruský"
254
255 #: zypp/LanguageCode.cc:324
256 #, fuzzy
257 msgid "Bemba"
258 msgstr "Bermudy"
259
260 #: zypp/LanguageCode.cc:326
261 msgid "Bengali"
262 msgstr "Bengálsky"
263
264 #: zypp/LanguageCode.cc:328
265 msgid "Berber (Other)"
266 msgstr ""
267
268 #: zypp/LanguageCode.cc:330
269 msgid "Bhojpuri"
270 msgstr ""
271
272 #: zypp/LanguageCode.cc:332
273 msgid "Bihari"
274 msgstr "Bihari"
275
276 #: zypp/LanguageCode.cc:334
277 msgid "Bikol"
278 msgstr ""
279
280 #: zypp/LanguageCode.cc:336
281 #, fuzzy
282 msgid "Bini"
283 msgstr "Hindi"
284
285 #: zypp/LanguageCode.cc:338
286 msgid "Bislama"
287 msgstr "Bislama"
288
289 #: zypp/LanguageCode.cc:340
290 msgid "Siksika"
291 msgstr ""
292
293 #: zypp/LanguageCode.cc:342
294 msgid "Bantu (Other)"
295 msgstr ""
296
297 # BJ
298 #: zypp/LanguageCode.cc:344
299 msgid "Bosnian"
300 msgstr "Bosniansky"
301
302 # BR
303 #: zypp/LanguageCode.cc:346
304 #, fuzzy
305 msgid "Braj"
306 msgstr "Brazilia"
307
308 #: zypp/LanguageCode.cc:348
309 msgid "Breton"
310 msgstr "Bretónsky"
311
312 #: zypp/LanguageCode.cc:350
313 #, fuzzy
314 msgid "Batak (Indonesia)"
315 msgstr "Indonézia"
316
317 #: zypp/LanguageCode.cc:352
318 #, fuzzy
319 msgid "Buriat"
320 msgstr "Bulharsko"
321
322 #: zypp/LanguageCode.cc:354
323 #, fuzzy
324 msgid "Buginese"
325 msgstr "Čínština"
326
327 #: zypp/LanguageCode.cc:356
328 msgid "Bulgarian"
329 msgstr "Bulharský"
330
331 #  tree node string - means "hardware bus"
332 #: zypp/LanguageCode.cc:358
333 msgid "Burmese"
334 msgstr "Burmese"
335
336 #: zypp/LanguageCode.cc:360
337 #, fuzzy
338 msgid "Blin"
339 msgstr "Belgická"
340
341 #: zypp/LanguageCode.cc:362
342 #, fuzzy
343 msgid "Caddo"
344 msgstr "Kartové"
345
346 #: zypp/LanguageCode.cc:364
347 msgid "Central American Indian (Other)"
348 msgstr ""
349
350 #: zypp/LanguageCode.cc:366
351 #, fuzzy
352 msgid "Carib"
353 msgstr "Kartové"
354
355 #: zypp/LanguageCode.cc:368
356 msgid "Catalan"
357 msgstr "Katalánsky"
358
359 #: zypp/LanguageCode.cc:370
360 msgid "Caucasian (Other)"
361 msgstr ""
362
363 #: zypp/LanguageCode.cc:372
364 #, fuzzy
365 msgid "Cebuano"
366 msgstr "Libanon"
367
368 #: zypp/LanguageCode.cc:374
369 msgid "Celtic (Other)"
370 msgstr ""
371
372 # KM
373 #: zypp/LanguageCode.cc:376
374 msgid "Chamorro"
375 msgstr "Chamorro"
376
377 #: zypp/LanguageCode.cc:378
378 #, fuzzy
379 msgid "Chibcha"
380 msgstr "Čína"
381
382 #  tree node string
383 #  tree node string - CPU information
384 #: zypp/LanguageCode.cc:380
385 msgid "Chechen"
386 msgstr "Čečenský"
387
388 #: zypp/LanguageCode.cc:382
389 #, fuzzy
390 msgid "Chagatai"
391 msgstr "Šanghaj"
392
393 #: zypp/LanguageCode.cc:384
394 msgid "Chinese"
395 msgstr "Čínština"
396
397 #: zypp/LanguageCode.cc:386
398 #, fuzzy
399 msgid "Chuukese"
400 msgstr "Čínština"
401
402 #: zypp/LanguageCode.cc:388
403 #, fuzzy
404 msgid "Mari"
405 msgstr "Maori"
406
407 #: zypp/LanguageCode.cc:390
408 msgid "Chinook jargon"
409 msgstr ""
410
411 #: zypp/LanguageCode.cc:392
412 #, fuzzy
413 msgid "Choctaw"
414 msgstr "Chroot"
415
416 #: zypp/LanguageCode.cc:394
417 msgid "Chipewyan"
418 msgstr ""
419
420 #: zypp/LanguageCode.cc:396
421 msgid "Cherokee"
422 msgstr ""
423
424 #: zypp/LanguageCode.cc:398
425 msgid "Church Slavic"
426 msgstr "Kostolná slovanština"
427
428 #: zypp/LanguageCode.cc:400
429 msgid "Chuvash"
430 msgstr "Chuvash"
431
432 #  textentry label
433 #  table header 1/2
434 #: zypp/LanguageCode.cc:402
435 #, fuzzy
436 msgid "Cheyenne"
437 msgstr "Kanál"
438
439 #: zypp/LanguageCode.cc:404
440 #, fuzzy
441 msgid "Chamic languages"
442 msgstr "Ukladám jazyk..."
443
444 #: zypp/LanguageCode.cc:406
445 #, fuzzy
446 msgid "Coptic"
447 msgstr "Výpočty"
448
449 #: zypp/LanguageCode.cc:408
450 msgid "Cornish"
451 msgstr "Cornish"
452
453 #: zypp/LanguageCode.cc:410
454 msgid "Corsican"
455 msgstr "Korzický"
456
457 #: zypp/LanguageCode.cc:412
458 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
459 msgstr ""
460
461 #: zypp/LanguageCode.cc:414
462 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
463 msgstr ""
464
465 #: zypp/LanguageCode.cc:416
466 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
467 msgstr ""
468
469 #: zypp/LanguageCode.cc:418
470 #, fuzzy
471 msgid "Cree"
472 msgstr "Vytvoriť"
473
474 #: zypp/LanguageCode.cc:420
475 msgid "Crimean Tatar"
476 msgstr ""
477
478 #: zypp/LanguageCode.cc:422
479 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
480 msgstr ""
481
482 #: zypp/LanguageCode.cc:424
483 msgid "Kashubian"
484 msgstr ""
485
486 #: zypp/LanguageCode.cc:426
487 msgid "Cushitic (Other)"
488 msgstr ""
489
490 #: zypp/LanguageCode.cc:428
491 msgid "Czech"
492 msgstr "Česká"
493
494 #: zypp/LanguageCode.cc:430
495 #, fuzzy
496 msgid "Dakota"
497 msgstr "Dhaka"
498
499 #: zypp/LanguageCode.cc:432
500 msgid "Danish"
501 msgstr "Dánska"
502
503 #: zypp/LanguageCode.cc:434
504 #, fuzzy
505 msgid "Dargwa"
506 msgstr "Darwin"
507
508 #: zypp/LanguageCode.cc:436
509 #, fuzzy
510 msgid "Dayak"
511 msgstr "Deň:"
512
513 #: zypp/LanguageCode.cc:438
514 #, fuzzy
515 msgid "Delaware"
516 msgstr "Hardvér"
517
518 #: zypp/LanguageCode.cc:440
519 msgid "Slave (Athapascan)"
520 msgstr ""
521
522 #: zypp/LanguageCode.cc:442
523 msgid "Dogrib"
524 msgstr ""
525
526 #  tree node string
527 #: zypp/LanguageCode.cc:444
528 #, fuzzy
529 msgid "Dinka"
530 msgstr "Disk"
531
532 #  tree node string - means "hardware driver"
533 #: zypp/LanguageCode.cc:446
534 #, fuzzy
535 msgid "Divehi"
536 msgstr "Ovládač"
537
538 #: zypp/LanguageCode.cc:448
539 #, fuzzy
540 msgid "Dogri"
541 msgstr "Prihlásenie"
542
543 #: zypp/LanguageCode.cc:450
544 msgid "Dravidian (Other)"
545 msgstr ""
546
547 #: zypp/LanguageCode.cc:452
548 #, fuzzy
549 msgid "Lower Sorbian"
550 msgstr "Šetrenie energie"
551
552 #: zypp/LanguageCode.cc:454
553 #, fuzzy
554 msgid "Duala"
555 msgstr "Dakar"
556
557 #: zypp/LanguageCode.cc:456
558 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
559 msgstr ""
560
561 #: zypp/LanguageCode.cc:458
562 msgid "Dutch"
563 msgstr "Holandská"
564
565 #: zypp/LanguageCode.cc:460
566 #, fuzzy
567 msgid "Dyula"
568 msgstr "Dubaj"
569
570 # TO
571 #: zypp/LanguageCode.cc:462
572 msgid "Dzongkha"
573 msgstr "Dzongkha"
574
575 #: zypp/LanguageCode.cc:464
576 msgid "Efik"
577 msgstr ""
578
579 #: zypp/LanguageCode.cc:466
580 msgid "Egyptian (Ancient)"
581 msgstr ""
582
583 #: zypp/LanguageCode.cc:468
584 msgid "Ekajuk"
585 msgstr ""
586
587 #: zypp/LanguageCode.cc:470
588 msgid "Elamite"
589 msgstr ""
590
591 #: zypp/LanguageCode.cc:472
592 msgid "English"
593 msgstr "Anglický"
594
595 #: zypp/LanguageCode.cc:474
596 msgid "English, Middle (1100-1500)"
597 msgstr ""
598
599 #: zypp/LanguageCode.cc:476
600 msgid "Esperanto"
601 msgstr "Esperanto"
602
603 #: zypp/LanguageCode.cc:478
604 msgid "Estonian"
605 msgstr "Estónska"
606
607 #: zypp/LanguageCode.cc:480
608 msgid "Ewe"
609 msgstr ""
610
611 #: zypp/LanguageCode.cc:482
612 #, fuzzy
613 msgid "Ewondo"
614 msgstr "Koniec"
615
616 #  tree node string
617 #: zypp/LanguageCode.cc:484
618 #, fuzzy
619 msgid "Fang"
620 msgstr "Rozsah"
621
622 #: zypp/LanguageCode.cc:486
623 msgid "Faroese"
624 msgstr "Faroese"
625
626 #: zypp/LanguageCode.cc:488
627 #, fuzzy
628 msgid "Fanti"
629 msgstr "Atlantik"
630
631 #: zypp/LanguageCode.cc:490
632 msgid "Fijian"
633 msgstr "Fidžský"
634
635 #: zypp/LanguageCode.cc:492
636 #, fuzzy
637 msgid "Filipino"
638 msgstr "Filipíny"
639
640 #: zypp/LanguageCode.cc:494
641 msgid "Finnish"
642 msgstr "Fínska"
643
644 #: zypp/LanguageCode.cc:496
645 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
646 msgstr ""
647
648 #: zypp/LanguageCode.cc:498
649 #, fuzzy
650 msgid "Fon"
651 msgstr "Písma"
652
653 #: zypp/LanguageCode.cc:500
654 msgid "French"
655 msgstr "Francúzska"
656
657 #: zypp/LanguageCode.cc:502
658 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
659 msgstr ""
660
661 #: zypp/LanguageCode.cc:504
662 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
663 msgstr ""
664
665 #: zypp/LanguageCode.cc:506
666 msgid "Frisian"
667 msgstr "Frízsky"
668
669 #: zypp/LanguageCode.cc:508
670 #, fuzzy
671 msgid "Fulah"
672 msgstr "Príznaky"
673
674 #: zypp/LanguageCode.cc:510
675 #, fuzzy
676 msgid "Friulian"
677 msgstr "Frízsky"
678
679 #: zypp/LanguageCode.cc:512
680 #, fuzzy
681 msgid "Ga"
682 msgstr "Gaza"
683
684 # GA
685 #: zypp/LanguageCode.cc:514
686 #, fuzzy
687 msgid "Gayo"
688 msgstr "Gabon"
689
690 #: zypp/LanguageCode.cc:516
691 #, fuzzy
692 msgid "Gbaya"
693 msgstr "Gaza"
694
695 #: zypp/LanguageCode.cc:518
696 #, fuzzy
697 msgid "Germanic (Other)"
698 msgstr "Nemecká (mŕtve klávesy)"
699
700 #: zypp/LanguageCode.cc:520
701 msgid "Georgian"
702 msgstr "Gruzínsky"
703
704 #: zypp/LanguageCode.cc:522
705 msgid "German"
706 msgstr "Nemecká"
707
708 #: zypp/LanguageCode.cc:524
709 #, fuzzy
710 msgid "Geez"
711 msgstr "Grécka"
712
713 #: zypp/LanguageCode.cc:526
714 #, fuzzy
715 msgid "Gilbertese"
716 msgstr "Vietnamský"
717
718 #: zypp/LanguageCode.cc:528
719 #, fuzzy
720 msgid "Gaelic"
721 msgstr "Pali"
722
723 #: zypp/LanguageCode.cc:530
724 msgid "Irish"
725 msgstr "Írsky"
726
727 #: zypp/LanguageCode.cc:532
728 #, fuzzy
729 msgid "Galician"
730 msgstr "Vatikán"
731
732 #: zypp/LanguageCode.cc:534
733 msgid "Manx"
734 msgstr "Manx"
735
736 #: zypp/LanguageCode.cc:536
737 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
738 msgstr ""
739
740 #: zypp/LanguageCode.cc:538
741 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
742 msgstr ""
743
744 #: zypp/LanguageCode.cc:540
745 #, fuzzy
746 msgid "Gondi"
747 msgstr "Zvuk"
748
749 #: zypp/LanguageCode.cc:542
750 msgid "Gorontalo"
751 msgstr ""
752
753 #: zypp/LanguageCode.cc:544
754 msgid "Gothic"
755 msgstr ""
756
757 #: zypp/LanguageCode.cc:546
758 #, fuzzy
759 msgid "Grebo"
760 msgstr "Skupina"
761
762 #: zypp/LanguageCode.cc:548
763 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
764 msgstr ""
765
766 #: zypp/LanguageCode.cc:550
767 msgid "Greek, Modern (1453-)"
768 msgstr ""
769
770 #: zypp/LanguageCode.cc:552
771 msgid "Guarani"
772 msgstr "Guarani"
773
774 #  Table header 4/5
775 #: zypp/LanguageCode.cc:554
776 msgid "Gujarati"
777 msgstr "Gujarati"
778
779 #: zypp/LanguageCode.cc:556
780 #, fuzzy
781 msgid "Gwich'in"
782 msgstr "Michigan"
783
784 #: zypp/LanguageCode.cc:558
785 #, fuzzy
786 msgid "Haida"
787 msgstr "Hardvér"
788
789 # HT
790 #: zypp/LanguageCode.cc:560
791 #, fuzzy
792 msgid "Haitian"
793 msgstr "Haiti"
794
795 #: zypp/LanguageCode.cc:562
796 msgid "Hausa"
797 msgstr "Hausa"
798
799 #: zypp/LanguageCode.cc:564
800 #, fuzzy
801 msgid "Hawaiian"
802 msgstr "Havaj"
803
804 #: zypp/LanguageCode.cc:566
805 msgid "Hebrew"
806 msgstr "Hebrejský"
807
808 #: zypp/LanguageCode.cc:568
809 msgid "Herero"
810 msgstr "Herero"
811
812 #: zypp/LanguageCode.cc:570
813 msgid "Hiligaynon"
814 msgstr ""
815
816 #: zypp/LanguageCode.cc:572
817 msgid "Himachali"
818 msgstr ""
819
820 #: zypp/LanguageCode.cc:574
821 msgid "Hindi"
822 msgstr "Hindi"
823
824 # HT
825 #: zypp/LanguageCode.cc:576
826 #, fuzzy
827 msgid "Hittite"
828 msgstr "Haiti"
829
830 #: zypp/LanguageCode.cc:578
831 #, fuzzy
832 msgid "Hmong"
833 msgstr "Hongkong"
834
835 # HT
836 #: zypp/LanguageCode.cc:580
837 #, fuzzy
838 msgid "Hiri Motu"
839 msgstr "Hiri"
840
841 #: zypp/LanguageCode.cc:582
842 #, fuzzy
843 msgid "Upper Sorbian"
844 msgstr "Srbský"
845
846 #: zypp/LanguageCode.cc:584
847 msgid "Hungarian"
848 msgstr "Maďarská"
849
850 #: zypp/LanguageCode.cc:586
851 #, fuzzy
852 msgid "Hupa"
853 msgstr "Hausa"
854
855 # IR
856 # fuzzy
857 #: zypp/LanguageCode.cc:588
858 #, fuzzy
859 msgid "Iban"
860 msgstr "Irák"
861
862 #: zypp/LanguageCode.cc:590
863 #, fuzzy
864 msgid "Igbo"
865 msgstr "Ignorovať"
866
867 #: zypp/LanguageCode.cc:592
868 msgid "Icelandic"
869 msgstr "Islandská"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:594
872 #, fuzzy
873 msgid "Ido"
874 msgstr "Id"
875
876 #: zypp/LanguageCode.cc:596
877 #, fuzzy
878 msgid "Sichuan Yi"
879 msgstr "Lotyšsko"
880
881 #: zypp/LanguageCode.cc:598
882 msgid "Ijo"
883 msgstr ""
884
885 #: zypp/LanguageCode.cc:600
886 msgid "Inuktitut"
887 msgstr "Inuktitut"
888
889 #: zypp/LanguageCode.cc:602
890 msgid "Interlingue"
891 msgstr "Interlingue"
892
893 #: zypp/LanguageCode.cc:604
894 #, fuzzy
895 msgid "Iloko"
896 msgstr "Tokio"
897
898 #: zypp/LanguageCode.cc:606
899 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
900 msgstr ""
901
902 #: zypp/LanguageCode.cc:608
903 msgid "Indic (Other)"
904 msgstr ""
905
906 #: zypp/LanguageCode.cc:610
907 msgid "Indonesian"
908 msgstr "Indonézsky"
909
910 #: zypp/LanguageCode.cc:612
911 msgid "Indo-European (Other)"
912 msgstr ""
913
914 #: zypp/LanguageCode.cc:614
915 #, fuzzy
916 msgid "Ingush"
917 msgstr "Anglický"
918
919 #: zypp/LanguageCode.cc:616
920 msgid "Inupiaq"
921 msgstr "Inupiaq"
922
923 #: zypp/LanguageCode.cc:618
924 msgid "Iranian (Other)"
925 msgstr ""
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:620
928 #, fuzzy
929 msgid "Iroquoian languages"
930 msgstr "Nastavujem jazyk..."
931
932 #: zypp/LanguageCode.cc:622
933 msgid "Italian"
934 msgstr "Talianska"
935
936 #: zypp/LanguageCode.cc:624
937 msgid "Javanese"
938 msgstr "Javanese"
939
940 #: zypp/LanguageCode.cc:626
941 #, fuzzy
942 msgid "Lojban"
943 msgstr "Libanon"
944
945 #: zypp/LanguageCode.cc:628
946 msgid "Japanese"
947 msgstr "Japonská"
948
949 #: zypp/LanguageCode.cc:630
950 #, fuzzy
951 msgid "Judeo-Persian"
952 msgstr "Perzský"
953
954 #: zypp/LanguageCode.cc:632
955 #, fuzzy
956 msgid "Judeo-Arabic"
957 msgstr "Arabský"
958
959 #: zypp/LanguageCode.cc:634
960 msgid "Kara-Kalpak"
961 msgstr ""
962
963 #  Configuration summary text
964 #  status string
965 #: zypp/LanguageCode.cc:636
966 #, fuzzy
967 msgid "Kabyle"
968 msgstr "Zapnuté"
969
970 #: zypp/LanguageCode.cc:638
971 #, fuzzy
972 msgid "Kachin"
973 msgstr "Hľadať v"
974
975 #: zypp/LanguageCode.cc:640
976 msgid "Kalaallisut"
977 msgstr "Kalaallisut"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:642
980 #, fuzzy
981 msgid "Kamba"
982 msgstr "Samba"
983
984 #: zypp/LanguageCode.cc:644
985 msgid "Kannada"
986 msgstr "Kannada"
987
988 #: zypp/LanguageCode.cc:646
989 #, fuzzy
990 msgid "Karen"
991 msgstr "Kórejský"
992
993 #: zypp/LanguageCode.cc:648
994 msgid "Kashmiri"
995 msgstr "Kashmiri"
996
997 #: zypp/LanguageCode.cc:650
998 #, fuzzy
999 msgid "Kanuri"
1000 msgstr "Kurdský"
1001
1002 #: zypp/LanguageCode.cc:652
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Kawi"
1005 msgstr "Darwin"
1006
1007 # KZ
1008 # fuzzy
1009 #: zypp/LanguageCode.cc:654
1010 msgid "Kazakh"
1011 msgstr "Kazachský"
1012
1013 #: zypp/LanguageCode.cc:656
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Kabardian"
1016 msgstr "Sardínsky"
1017
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:658
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Khasi"
1021 msgstr "Thajský"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:660
1024 msgid "Khoisan (Other)"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:662
1028 msgid "Khmer"
1029 msgstr "Khmer"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:664
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Khotanese"
1034 msgstr "Čínština"
1035
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:666
1037 msgid "Kikuyu"
1038 msgstr "Kikuyu"
1039
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:668
1041 msgid "Kinyarwanda"
1042 msgstr "Kinyarwanda"
1043
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1045 msgid "Kirghiz"
1046 msgstr "Kirgizský"
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Kimbundu"
1051 msgstr "Typ"
1052
1053 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Konkani"
1056 msgstr "Kórejský"
1057
1058 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1059 msgid "Komi"
1060 msgstr "Komi"
1061
1062 # CG
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Kongo"
1066 msgstr "Kongo"
1067
1068 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1069 msgid "Korean"
1070 msgstr "Kórejský"
1071
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Kosraean"
1075 msgstr "Kórejský"
1076
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Kpelle"
1080 msgstr "Kontrola pravopisu"
1081
1082 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1083 msgid "Karachay-Balkar"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1087 msgid "Kru"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Kurukh"
1093 msgstr "Turecká"
1094
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1096 msgid "Kuanyama"
1097 msgstr "Kuanyama"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Kumyk"
1102 msgstr "Jednoduché"
1103
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1105 msgid "Kurdish"
1106 msgstr "Kurdský"
1107
1108 # KE
1109 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Kutenai"
1112 msgstr "Keňa"
1113
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Ladino"
1117 msgstr "Latinský"
1118
1119 #  list item
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Lahnda"
1123 msgstr "Na šírku"
1124
1125 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Lamba"
1128 msgstr "Samba"
1129
1130 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1131 msgid "Lao"
1132 msgstr "Lao"
1133
1134 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1135 msgid "Latin"
1136 msgstr "Latinský"
1137
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1139 msgid "Latvian"
1140 msgstr "Lotyšský"
1141
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Lezghian"
1145 msgstr "Belgická"
1146
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Limburgan"
1150 msgstr "Luxemburgsko"
1151
1152 # AO
1153 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1154 msgid "Lingala"
1155 msgstr "Lingala"
1156
1157 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1158 msgid "Lithuanian"
1159 msgstr "Lotyšská"
1160
1161 # CG
1162 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Mongo"
1165 msgstr "Kongo"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Lozi"
1170 msgstr "Prihlásenie"
1171
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Luxembourgish"
1175 msgstr "Luxemburgsko"
1176
1177 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1178 msgid "Luba-Lulua"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1182 msgid "Luba-Katanga"
1183 msgstr ""
1184
1185 # GH
1186 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Ganda"
1189 msgstr "Ghana"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Luiseno"
1194 msgstr "Počúvať na"
1195
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Lunda"
1199 msgstr "Nedeľa"
1200
1201 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1202 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1206 #, fuzzy
1207 msgid "lushai"
1208 msgstr "Thajský"
1209
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1211 msgid "Macedonian"
1212 msgstr "Macedónsky"
1213
1214 #  tree node string - means "hardware bus"
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Madurese"
1218 msgstr "Burmese"
1219
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Magahi"
1223 msgstr "Marathi"
1224
1225 # MH
1226 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Marshallese"
1229 msgstr "Marshallove ostrovy"
1230
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Maithili"
1234 msgstr "Matematika"
1235
1236 # MG
1237 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Makasar"
1240 msgstr "Madagaskar"
1241
1242 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1243 msgid "Malayalam"
1244 msgstr "Malayalam"
1245
1246 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Mandingo"
1249 msgstr "Varovanie"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1252 msgid "Maori"
1253 msgstr "Maori"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1256 msgid "Austronesian (Other)"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1260 msgid "Marathi"
1261 msgstr "Marathi"
1262
1263 # MW
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Masai"
1267 msgstr "Malawi"
1268
1269 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1270 msgid "Malay"
1271 msgstr "Malajský"
1272
1273 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1274 msgid "Moksha"
1275 msgstr ""
1276
1277 # MM
1278 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Mandar"
1281 msgstr "Myanmar"
1282
1283 # According to QIM Screenshot
1284 # -ke-
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Mende"
1288 msgstr "Mód"
1289
1290 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1291 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1295 msgid "Mi'kmaq"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1299 msgid "Minangkabau"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Miscellaneous languages"
1305 msgstr "Rôzne nastavenia"
1306
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1308 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1309 msgstr ""
1310
1311 # MG
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1313 msgid "Malagasy"
1314 msgstr "Malagasy"
1315
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1317 msgid "Maltese"
1318 msgstr "Maltézsky"
1319
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Manchu"
1323 msgstr "Ručne"
1324
1325 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Manipuri"
1328 msgstr "Maori"
1329
1330 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Manobo languages"
1333 msgstr "Ukladám jazyk..."
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1336 msgid "Mohawk"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1340 msgid "Moldavian"
1341 msgstr "Moldavský"
1342
1343 # MN
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1345 msgid "Mongolian"
1346 msgstr "Mongolský"
1347
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Mossi"
1351 msgstr "Hudba"
1352
1353 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Multiple languages"
1356 msgstr "&Viacnásobné kľúče"
1357
1358 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Munda languages"
1361 msgstr "Ďalšie jazyky"
1362
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Creek"
1366 msgstr "Grécka"
1367
1368 # FM
1369 # fuzzy
1370 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Mirandese"
1373 msgstr "Maine"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Marwari"
1378 msgstr "Marathi"
1379
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Mayan languages"
1383 msgstr "Ukladám jazyk..."
1384
1385 # SY
1386 # fuzzy
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Erzya"
1390 msgstr "Oriya"
1391
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Nahuatl"
1395 msgstr "Ručne"
1396
1397 #  Country name
1398 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1399 #, fuzzy
1400 msgid "North American Indian"
1401 msgstr "Severná Amerika"
1402
1403 # NP
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Neapolitan"
1407 msgstr "Nepálsky"
1408
1409 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1410 msgid "Nauru"
1411 msgstr "Nauru"
1412
1413 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1414 msgid "Navajo"
1415 msgstr "Navajo"
1416
1417 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1418 msgid "Ndebele, South"
1419 msgstr "Ndebele, South"
1420
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1422 msgid "Ndebele, North"
1423 msgstr "Ndebele, North"
1424
1425 # TO
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1427 msgid "Ndonga"
1428 msgstr "Ndonga"
1429
1430 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Low German"
1433 msgstr "Nemecká"
1434
1435 # NP
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1437 msgid "Nepali"
1438 msgstr "Nepálsky"
1439
1440 # NP
1441 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Nepal Bhasa"
1444 msgstr "Nepal"
1445
1446 # printers.ycp.noloc:1270
1447 # printers.ycp.noloc:1270
1448 # printers.ycp.noloc:1270
1449 # printers.ycp.noloc:1270
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Nias"
1453 msgstr "alias"
1454
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1456 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1457 msgstr ""
1458
1459 # NU
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Niuean"
1463 msgstr "Niue"
1464
1465 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1466 msgid "Norwegian Nynorsk"
1467 msgstr "Nórsky Nynorsk"
1468
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1470 msgid "Norwegian Bokmal"
1471 msgstr "Nórsky Bokmal"
1472
1473 # TO
1474 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Nogai"
1477 msgstr "Ndonga"
1478
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1480 msgid "Norse, Old"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1484 msgid "Norwegian"
1485 msgstr "Nórska"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Northern Sotho"
1490 msgstr "Severné Írsko"
1491
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Nubian languages"
1495 msgstr "Ukladám jazyk..."
1496
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Classical Newari"
1500 msgstr "Meno triedy"
1501
1502 #  tree node string
1503 #  tree node string - CPU information
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Chichewa"
1507 msgstr "Čečenský"
1508
1509 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Nyamwezi"
1512 msgstr "Meno"
1513
1514 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1515 msgid "Nyankole"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Nyoro"
1521 msgstr "Sever"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Nzima"
1526 msgstr "Lima"
1527
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1529 msgid "Occitan (post 1500)"
1530 msgstr "Occitan (post 1500)"
1531
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1533 msgid "Ojibwa"
1534 msgstr ""
1535
1536 # SY
1537 # fuzzy
1538 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1539 msgid "Oriya"
1540 msgstr "Oriya"
1541
1542 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1543 msgid "Oromo"
1544 msgstr "Oromo"
1545
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Osage"
1549 msgstr "uložiť"
1550
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1552 msgid "Ossetian"
1553 msgstr "Ossetian"
1554
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1556 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Otomian languages"
1562 msgstr "Ďalšie jazyky: %1"
1563
1564 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1565 msgid "Papuan (Other)"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Pangasinan"
1571 msgstr "Maďarská"
1572
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Pahlavi"
1576 msgstr "Pali"
1577
1578 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Pampanga"
1581 msgstr "Paraguaj"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1584 msgid "Panjabi"
1585 msgstr "Panjabi"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Papiamento"
1590 msgstr "Parameter"
1591
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Palauan"
1595 msgstr "Palau"
1596
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1598 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1602 msgid "Persian"
1603 msgstr "Perzský"
1604
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Philippine (Other)"
1608 msgstr "Filipíny"
1609
1610 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Phoenician"
1613 msgstr "Slovinský"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1616 msgid "Pali"
1617 msgstr "Pali"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1620 msgid "Polish"
1621 msgstr "Poľská"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Pohnpeian"
1626 msgstr "Indonézsky"
1627
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1629 msgid "Portuguese"
1630 msgstr "Portugalská"
1631
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Prakrit languages"
1635 msgstr "Hlavný &Jazyk"
1636
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1638 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1642 msgid "Pushto"
1643 msgstr "Pushto"
1644
1645 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1646 msgid "Quechua"
1647 msgstr "Quechua"
1648
1649 # KZ
1650 # fuzzy
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Rajasthani"
1654 msgstr "Kazachstan"
1655
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Rapanui"
1659 msgstr "Japonsko"
1660
1661 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Rarotongan"
1664 msgstr "Načítanie smerovania"
1665
1666 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1667 msgid "Romance (Other)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1671 msgid "Raeto-Romance"
1672 msgstr "Raeto-Romance"
1673
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Romany"
1677 msgstr "Rumunsko"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1680 msgid "Romanian"
1681 msgstr "Rumunský"
1682
1683 # RE
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1685 msgid "Rundi"
1686 msgstr "Rundi"
1687
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1689 msgid "Russian"
1690 msgstr "Ruská"
1691
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Sandawe"
1695 msgstr "Sundánsky"
1696
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1698 msgid "Sango"
1699 msgstr "Sango"
1700
1701 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Yakut"
1704 msgstr "Breakout"
1705
1706 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1707 msgid "South American Indian (Other)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Salishan languages"
1713 msgstr "Ukladám jazyk..."
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1716 msgid "Samaritan Aramaic"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1720 msgid "Sanskrit"
1721 msgstr "Sanskrt"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Sasak"
1726 msgstr "Sanskrt"
1727
1728 #  label of an output field showing the IP address of the scanstation
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Santali"
1732 msgstr "Skenovacia stanica"
1733
1734 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1735 msgid "Serbian"
1736 msgstr "Srbský"
1737
1738 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Sicilian"
1741 msgstr "Michigan"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Scots"
1746 msgstr "Sekundy"
1747
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1749 msgid "Croatian"
1750 msgstr "Chorvátska"
1751
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Selkup"
1755 msgstr "Preskočiť"
1756
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1758 msgid "Semitic (Other)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1762 msgid "Irish, Old (to 900)"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Sign Languages"
1768 msgstr "Jazyky"
1769
1770 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Shan"
1773 msgstr "Šanghaj"
1774
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Sidamo"
1778 msgstr "Samoa"
1779
1780 # AO
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Sinhala"
1784 msgstr "Lingala"
1785
1786 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Siouan languages"
1789 msgstr "Vyberte si jazyk"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1792 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1796 msgid "Slavic (Other)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1800 msgid "Slovak"
1801 msgstr "Slovenská"
1802
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1804 msgid "Slovenian"
1805 msgstr "Slovinský"
1806
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1808 msgid "Southern Sami"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Northern Sami"
1814 msgstr "Severné Írsko"
1815
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Sami languages (Other)"
1819 msgstr "Ukladám jazyk..."
1820
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Lule Sami"
1824 msgstr "Sami"
1825
1826 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1827 msgid "Inari Sami"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1831 msgid "Samoan"
1832 msgstr "Samoan"
1833
1834 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1835 msgid "Skolt Sami"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1839 msgid "Shona"
1840 msgstr "Shona"
1841
1842 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1843 msgid "Sindhi"
1844 msgstr "Sindhi"
1845
1846 # workflow: "Software-Auswahl"
1847 # -ke-
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Soninke"
1851 msgstr "Pokračovať"
1852
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Sogdian"
1856 msgstr "Prihlásenie"
1857
1858 # SO
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1860 msgid "Somali"
1861 msgstr "Somálsky"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Songhai"
1866 msgstr "Šanghaj"
1867
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1869 msgid "Sotho, Southern"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1873 msgid "Spanish"
1874 msgstr "Španielska"
1875
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1877 msgid "Sardinian"
1878 msgstr "Sardínsky"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Serer"
1883 msgstr "Server"
1884
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1886 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1887 msgstr ""
1888
1889 # HT
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1891 msgid "Swati"
1892 msgstr "Swati"
1893
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Sukuma"
1897 msgstr "Súhrn"
1898
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1900 msgid "Sundanese"
1901 msgstr "Sundánsky"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Susu"
1906 msgstr "SMBus"
1907
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Sumerian"
1911 msgstr "Srbský"
1912
1913 # SZ
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1915 msgid "Swahili"
1916 msgstr "Swahilský"
1917
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1919 msgid "Swedish"
1920 msgstr "Švédska"
1921
1922 # SY
1923 # fuzzy
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Syriac"
1927 msgstr "Surinam"
1928
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Tahitian"
1932 msgstr "Tahiti"
1933
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Tai (Other)"
1937 msgstr "Iné"
1938
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1940 msgid "Tamil"
1941 msgstr "Tamilský"
1942
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1944 msgid "Tatar"
1945 msgstr "Tatar"
1946
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1948 msgid "Telugu"
1949 msgstr "Telugu"
1950
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Timne"
1954 msgstr "Čas"
1955
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Tereno"
1959 msgstr "Herero"
1960
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Tetum"
1964 msgstr "Pentium"
1965
1966 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1967 msgid "Tajik"
1968 msgstr "Tajik"
1969
1970 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1971 msgid "Tagalog"
1972 msgstr "Tagalog"
1973
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1975 msgid "Thai"
1976 msgstr "Thajský"
1977
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1979 msgid "Tibetan"
1980 msgstr "Tibetský"
1981
1982 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Tigre"
1985 msgstr "Ignorovať"
1986
1987 # NG
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1989 msgid "Tigrinya"
1990 msgstr "Tigrinya"
1991
1992 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Tiv"
1995 msgstr "Twi"
1996
1997 # TK
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1999 msgid "Tokelau"
2000 msgstr "Tokelau"
2001
2002 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Klingon"
2005 msgstr "Sajgon"
2006
2007 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Tlingit"
2010 msgstr "Konferencie"
2011
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Tamashek"
2015 msgstr "Taškent"
2016
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
2018 msgid "Tonga (Nyasa)"
2019 msgstr ""
2020
2021 # SB
2022 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2025 msgstr "Solomon ostrovy"
2026
2027 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Tok Pisin"
2030 msgstr "Token ring"
2031
2032 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Tsimshian"
2035 msgstr "Ruská"
2036
2037 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
2038 msgid "Tswana"
2039 msgstr "Tswana"
2040
2041 # TO
2042 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2043 msgid "Tsonga"
2044 msgstr "Tsonga"
2045
2046 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2047 msgid "Turkmen"
2048 msgstr "Turkménsky"
2049
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Tumbuka"
2053 msgstr "Timbuktu"
2054
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Tupi languages"
2058 msgstr "Vyberte si jazyk"
2059
2060 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2061 msgid "Turkish"
2062 msgstr "Turecká"
2063
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2065 msgid "Altaic (Other)"
2066 msgstr ""
2067
2068 # TV
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
2070 msgid "Tuvalu"
2071 msgstr "Tuvalu"
2072
2073 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2074 msgid "Twi"
2075 msgstr "Twi"
2076
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Tuvinian"
2080 msgstr "Tunisko"
2081
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Udmurt"
2085 msgstr "Urdu"
2086
2087 # HT
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Ugaritic"
2091 msgstr "Haiti"
2092
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
2094 msgid "Uighur"
2095 msgstr "Uighur"
2096
2097 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
2098 msgid "Ukrainian"
2099 msgstr "Ukrajinská"
2100
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
2102 msgid "Umbundu"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Undetermined"
2108 msgstr "Interlingue"
2109
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2111 msgid "Urdu"
2112 msgstr "Urdu"
2113
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
2115 msgid "Uzbek"
2116 msgstr "Uzbecký"
2117
2118 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Vai"
2121 msgstr "Vi"
2122
2123 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Venda"
2126 msgstr "Výrobca"
2127
2128 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2129 msgid "Vietnamese"
2130 msgstr "Vietnamský"
2131
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2133 msgid "Volapuk"
2134 msgstr "Volapuk"
2135
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Votic"
2139 msgstr "Vatikán"
2140
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Wakashan languages"
2144 msgstr "Ukladám jazyk..."
2145
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Walamo"
2149 msgstr "Palm"
2150
2151 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Waray"
2154 msgstr "Sobota"
2155
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Washo"
2159 msgstr "Welšský"
2160
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2162 msgid "Welsh"
2163 msgstr "Welšský"
2164
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Sorbian languages"
2168 msgstr "Ukladám jazyk..."
2169
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Walloon"
2173 msgstr "všetky"
2174
2175 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2176 msgid "Wolof"
2177 msgstr "Wolof"
2178
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Kalmyk"
2182 msgstr "Talk"
2183
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
2185 msgid "Xhosa"
2186 msgstr "Xhosa"
2187
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Yao"
2191 msgstr "Lao"
2192
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Yapese"
2196 msgstr "Japonská"
2197
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2199 msgid "Yiddish"
2200 msgstr "Judejský"
2201
2202 # AW
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2204 msgid "Yoruba"
2205 msgstr "Yoruba"
2206
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Yupik languages"
2210 msgstr "Vyberte si jazyk"
2211
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2213 msgid "Zapotec"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Zenaga"
2219 msgstr "Granada"
2220
2221 # BT
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2223 msgid "Zhuang"
2224 msgstr "Zhuang"
2225
2226 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Zande"
2229 msgstr "Zóna"
2230
2231 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2232 msgid "Zulu"
2233 msgstr "Zulu"
2234
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Zuni"
2238 msgstr "Tunis"
2239
2240 #  progress stage
2241 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "Changed configuration files for %s:"
2244 msgstr "Uložiť konfiguračné súbory"
2245
2246 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
2247 #, c-format
2248 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "rpm saved %s as %s.\n"
2255 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
2259 #, c-format
2260 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "rpm created %s as %s.\n"
2267 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "%s install failed"
2273 msgstr "Inštalácia zlyhala."
2274
2275 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
2276 #, fuzzy
2277 msgid "rpm output:"
2278 msgstr ""
2279 "\n"
2280 "Výstup príkazu:"
2281
2282 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%s installed ok"
2285 msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
2286
2287 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Additional rpm output:"
2290 msgstr "Ďalšie nastavenie skupiny"
2291
2292 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s remove failed"
2295 msgstr "rpm zlyhalo."
2296
2297 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
2298 #, c-format
2299 msgid "%s remove ok"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2303 msgid "Ok"
2304 msgstr "OK"
2305
2306 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2307 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2311 msgid "The package contains different version than expected"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2315 #, fuzzy
2316 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2317 msgstr "Balíky na odstránenie"
2318
2319 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2320 #, fuzzy
2321 msgid "The package is not signed"
2322 msgstr "Balíky na obnovu"
2323
2324 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2325 #, fuzzy
2326 msgid "The package has no MD5 sum"
2327 msgstr "Balíky na odstránenie"
2328
2329 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2330 #, fuzzy
2331 msgid "The package has incorrect signature"
2332 msgstr "Balíky na obnovu"
2333
2334 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2335 #, fuzzy
2336 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2337 msgstr "Balíky na odstránenie"
2338
2339 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2340 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid "created backup %s"
2346 msgstr "Nevytvárať zálohu"
2347
2348 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2349 #, c-format
2350 msgid "%s is replaced by %s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2354 #, c-format
2355 msgid "%s replaced by %s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2359 msgid "Invalid information"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2363 #, c-format
2364 msgid "%s is needed by other resolvables"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2368 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2369 #, c-format
2370 msgid "%s is needed by %s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "%s is needed by:\n"
2377 "%s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2383 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2384
2385 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2386 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2387 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s conflicts with %s"
2390 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2391
2392 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s conflicts with:\n"
2396 "%s"
2397 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2398
2399 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2400 #, c-format
2401 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2405 #, c-format
2406 msgid "%s obsoletes %s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:223
2410 #, c-format
2411 msgid "%s obsoletes:%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:224
2415 msgid ""
2416 "\n"
2417 "These resolvables will be deleted from the system."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:231
2421 #, c-format
2422 msgid "%s depends on other resolvables"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2426 #, c-format
2427 msgid "%s depends on %s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:238
2431 #, c-format
2432 msgid "%s depends on:%s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2436 msgid "Child of"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2440 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:313
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "Cannot install %s"
2443 msgstr "Inštalovať na:"
2444
2445 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2446 #, c-format
2447 msgid "None provides %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2451 msgid ""
2452 "\n"
2453 "There is no resource available which support this requirement."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2457 msgid ""
2458 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2459 "all dependencies"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2465 msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
2466
2467 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2468 #, c-format
2469 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:328
2473 #, c-format
2474 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:366
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "%s has missing dependencies"
2480 msgstr "Nevyriešené závislosti:"
2481
2482 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:404
2483 #, c-format
2484 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2488 #, c-format
2489 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "No need to install %s"
2495 msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
2496
2497 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2498 #, c-format
2499 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:462
2503 #, c-format
2504 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2508 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2509 #, c-format
2510 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2514 #, c-format
2515 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:542
2519 #, c-format
2520 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:562
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2526 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2527
2528 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Ignore this requirement just here"
2531 msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
2532
2533 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Ignore this requirement generally"
2536 msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
2537
2538 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "Ignore this conflict of %s"
2541 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2542
2543 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2546 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2547
2548 #  tree node string
2549 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:100
2550 #, fuzzy
2551 msgid "ignore architecture"
2552 msgstr "Boot architektúra"
2553
2554 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:110
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2557 msgstr "Adresár %1 je už v zozname."
2558
2559 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:54
2560 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:63
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "delete %s"
2563 msgstr "Odstrániť %1"
2564
2565 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:57
2566 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "do not install %s"
2569 msgstr "Inštalovať na:"
2570
2571 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:76
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2574 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2575
2576 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:456
2577 #, c-format
2578 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2582 #, c-format
2583 msgid "%s is missing the requirement %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #  Table header 5/5
2587 #  Table header 4/6
2588 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2589 #, fuzzy
2590 msgid ", Action: "
2591 msgstr "Akcia"
2592
2593 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2594 msgid ", Trigger: "
2595 msgstr ""
2596
2597 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2598 msgid "package"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2602 msgid "selection"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2606 msgid "pattern"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2610 msgid "product"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2614 msgid "patch"
2615 msgstr "oprava"
2616
2617 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2618 msgid "script"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2622 msgid "message"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2626 msgid "atom"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2630 msgid "system"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2634 msgid "Resolvable"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2638 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2642 #, c-format
2643 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2650 "dependency problems."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2660 #, c-format
2661 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2665 #, c-format
2666 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2670 #, c-format
2671 msgid "This would invalidate %s."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "Establishing %s"
2677 msgstr "Inštalovať na:"
2678
2679 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "Installing %s"
2682 msgstr "Inštalovať na:"
2683
2684 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2685 #, c-format
2686 msgid "Updating %s to %s"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "Skipping %s: already installed"
2692 msgstr "Kontrolujem už nainštalované skenery"
2693
2694 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2695 #, c-format
2696 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2700 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2701 #, c-format
2702 msgid "for %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2706 #, c-format
2707 msgid "There are no installable providers of %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2711 #, c-format
2712 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2716 #, c-format
2717 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2721 #, c-format
2722 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2729 "more details."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2733 #, c-format
2734 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2738 #, c-format
2739 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2749 #, c-format
2750 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2756 msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
2757
2758 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2759 #, c-format
2760 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2764 #, c-format
2765 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2769 #, c-format
2770 msgid "from %s"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2774 #, fuzzy
2775 msgid " Error!"
2776 msgstr "Chyba"
2777
2778 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2779 #, fuzzy
2780 msgid " Important!"
2781 msgstr "Importovať dáta"
2782
2783 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2784 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2785 #, c-format
2786 msgid "keep %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Keep resolvables"
2792 msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
2793
2794 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2795 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "install %s"
2798 msgstr "Inštalovať %1"
2799
2800 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Install missing resolvables"
2803 msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
2804
2805 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2806 #, c-format
2807 msgid "%s depended on %s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2811 #, c-format
2812 msgid "%s dependend on %s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2816 #, c-format
2817 msgid "%s needed by %s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2821 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2822 #, c-format
2823 msgid "%s part of %s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "unlock %s"
2829 msgstr "Hodiny"
2830
2831 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Unlock these resolvables"
2834 msgstr "%1 je v konflikte s %2"
2835
2836 #: zypp/CountryCode.cc:135
2837 msgid "Unknown country: "
2838 msgstr ""
2839
2840 # AD
2841 #: zypp/CountryCode.cc:217
2842 msgid "Andorra"
2843 msgstr "Andorra"
2844
2845 #: zypp/CountryCode.cc:218
2846 msgid "United Arab Emirates"
2847 msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
2848
2849 # AF
2850 #: zypp/CountryCode.cc:219
2851 msgid "Afghanistan"
2852 msgstr "Afganistan"
2853
2854 # AG
2855 #: zypp/CountryCode.cc:220
2856 msgid "Antigua and Barbuda"
2857 msgstr "Antigua a Barbuda"
2858
2859 # AI
2860 #: zypp/CountryCode.cc:221
2861 msgid "Anguilla"
2862 msgstr "Anguilla"
2863
2864 #: zypp/CountryCode.cc:222
2865 msgid "Albania"
2866 msgstr "Albánsko"
2867
2868 # AM
2869 #: zypp/CountryCode.cc:223
2870 msgid "Armenia"
2871 msgstr "Arménsko"
2872
2873 # AN
2874 #: zypp/CountryCode.cc:224
2875 msgid "Netherlands Antilles"
2876 msgstr "Holandské Antily"
2877
2878 # AO
2879 #: zypp/CountryCode.cc:225
2880 msgid "Angola"
2881 msgstr "Angola"
2882
2883 # AQ
2884 #: zypp/CountryCode.cc:226
2885 msgid "Antarctica"
2886 msgstr "Antarktída"
2887
2888 #: zypp/CountryCode.cc:227
2889 msgid "Argentina"
2890 msgstr "Argentína"
2891
2892 # AS
2893 #: zypp/CountryCode.cc:228
2894 msgid "American Samoa"
2895 msgstr "Americká Samoa"
2896
2897 #: zypp/CountryCode.cc:229
2898 msgid "Austria"
2899 msgstr "Rakúsko"
2900
2901 #: zypp/CountryCode.cc:230
2902 msgid "Australia"
2903 msgstr "Austrália"
2904
2905 # AW
2906 #: zypp/CountryCode.cc:231
2907 msgid "Aruba"
2908 msgstr "Aruba"
2909
2910 # KY
2911 #: zypp/CountryCode.cc:232
2912 msgid "Aland Islands"
2913 msgstr "Alandské ostrovy"
2914
2915 # AZ
2916 #: zypp/CountryCode.cc:233
2917 msgid "Azerbaijan"
2918 msgstr "Azerbajdžan"
2919
2920 # BA
2921 #: zypp/CountryCode.cc:234
2922 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2923 msgstr "Bosna a Herzegovina"
2924
2925 #: zypp/CountryCode.cc:235
2926 msgid "Barbados"
2927 msgstr "Barbados"
2928
2929 #: zypp/CountryCode.cc:236
2930 msgid "Bangladesh"
2931 msgstr "Bangladéš"
2932
2933 #: zypp/CountryCode.cc:237
2934 msgid "Belgium"
2935 msgstr "Belgicko"
2936
2937 # BF
2938 #: zypp/CountryCode.cc:238
2939 msgid "Burkina Faso"
2940 msgstr "Burkina Faso"
2941
2942 #: zypp/CountryCode.cc:239
2943 msgid "Bulgaria"
2944 msgstr "Bulharsko"
2945
2946 #: zypp/CountryCode.cc:240
2947 msgid "Bahrain"
2948 msgstr "Bahrajn"
2949
2950 # BI
2951 #: zypp/CountryCode.cc:241
2952 msgid "Burundi"
2953 msgstr "Burundi"
2954
2955 # BJ
2956 #: zypp/CountryCode.cc:242
2957 msgid "Benin"
2958 msgstr "Benin"
2959
2960 #: zypp/CountryCode.cc:243
2961 msgid "Bermuda"
2962 msgstr "Bermudy"
2963
2964 # BN
2965 #: zypp/CountryCode.cc:244
2966 msgid "Brunei Darussalam"
2967 msgstr "Brunei Darussalam"
2968
2969 #: zypp/CountryCode.cc:245
2970 msgid "Bolivia"
2971 msgstr "Bolívia"
2972
2973 # BR
2974 #: zypp/CountryCode.cc:246
2975 msgid "Brazil"
2976 msgstr "Brazilia"
2977
2978 # BS
2979 #: zypp/CountryCode.cc:247
2980 msgid "Bahamas"
2981 msgstr "Bahamy"
2982
2983 # BT
2984 #: zypp/CountryCode.cc:248
2985 msgid "Bhutan"
2986 msgstr "Bhutan"
2987
2988 # BV
2989 #: zypp/CountryCode.cc:249
2990 msgid "Bouvet Island"
2991 msgstr "Bouvet Island"
2992
2993 #: zypp/CountryCode.cc:250
2994 msgid "Botswana"
2995 msgstr "Botswana"
2996
2997 #: zypp/CountryCode.cc:251
2998 msgid "Belarus"
2999 msgstr "Bielorusko"
3000
3001 # BZ
3002 #: zypp/CountryCode.cc:252
3003 msgid "Belize"
3004 msgstr "Belize"
3005
3006 #: zypp/CountryCode.cc:253
3007 msgid "Canada"
3008 msgstr "Kanada"
3009
3010 # CC
3011 #: zypp/CountryCode.cc:254
3012 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3013 msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
3014
3015 # CG
3016 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
3017 msgid "Congo"
3018 msgstr "Kongo"
3019
3020 # CF
3021 #: zypp/CountryCode.cc:256
3022 msgid "Centruual African Republic"
3023 msgstr "Stredoafrická Republika"
3024
3025 #: zypp/CountryCode.cc:258
3026 msgid "Switzerland"
3027 msgstr "Švajčiarsko"
3028
3029 # CI
3030 # fuzzy
3031 #: zypp/CountryCode.cc:259
3032 msgid "Cote D'Ivoire"
3033 msgstr "Pobrežie slonoviny"
3034
3035 # CK
3036 #: zypp/CountryCode.cc:260
3037 msgid "Cook Islands"
3038 msgstr "Cookove ostrovy"
3039
3040 #: zypp/CountryCode.cc:261
3041 msgid "Chile"
3042 msgstr "Chile"
3043
3044 # CM
3045 #: zypp/CountryCode.cc:262
3046 msgid "Cameroon"
3047 msgstr "Kamerun"
3048
3049 #: zypp/CountryCode.cc:263
3050 msgid "China"
3051 msgstr "Čína"
3052
3053 #: zypp/CountryCode.cc:264
3054 msgid "Colombia"
3055 msgstr "Kolumbia"
3056
3057 #: zypp/CountryCode.cc:265
3058 msgid "Costa Rica"
3059 msgstr "Kostarika"
3060
3061 #: zypp/CountryCode.cc:266
3062 msgid "Serbia and Montenegro"
3063 msgstr "Srbsko a Čierna hora"
3064
3065 # CU
3066 #: zypp/CountryCode.cc:267
3067 msgid "Cuba"
3068 msgstr "Kuba"
3069
3070 # CV
3071 #: zypp/CountryCode.cc:268
3072 msgid "Cape Verde"
3073 msgstr "Cape Verde"
3074
3075 # CX
3076 #: zypp/CountryCode.cc:269
3077 msgid "Christmas Island"
3078 msgstr "Vianočne ostrovy"
3079
3080 # CY
3081 #: zypp/CountryCode.cc:270
3082 msgid "Cyprus"
3083 msgstr "Cyprus"
3084
3085 #: zypp/CountryCode.cc:271
3086 msgid "Czech Republic"
3087 msgstr "Česká Republika"
3088
3089 #: zypp/CountryCode.cc:272
3090 msgid "Germany"
3091 msgstr "Nemecko"
3092
3093 #: zypp/CountryCode.cc:273
3094 msgid "Djibouti"
3095 msgstr "Džibuti"
3096
3097 #: zypp/CountryCode.cc:274
3098 msgid "Denmark"
3099 msgstr "Dánsko"
3100
3101 #: zypp/CountryCode.cc:275
3102 msgid "Dominica"
3103 msgstr "Dominika"
3104
3105 #: zypp/CountryCode.cc:276
3106 msgid "Dominican Republic"
3107 msgstr "Dominikánska Republika"
3108
3109 #: zypp/CountryCode.cc:277
3110 msgid "Algeria"
3111 msgstr "Alžírsko"
3112
3113 #: zypp/CountryCode.cc:278
3114 msgid "Ecuador"
3115 msgstr "Ekvádor"
3116
3117 #: zypp/CountryCode.cc:279
3118 msgid "Estonia"
3119 msgstr "Estónsko"
3120
3121 #: zypp/CountryCode.cc:280
3122 msgid "Egypt"
3123 msgstr "Egypt"
3124
3125 # EH
3126 #: zypp/CountryCode.cc:281
3127 msgid "Western Sahara"
3128 msgstr "Západna Sahara"
3129
3130 # ER
3131 #: zypp/CountryCode.cc:282
3132 msgid "Eritrea"
3133 msgstr "Eritrea"
3134
3135 #: zypp/CountryCode.cc:283
3136 msgid "Spain"
3137 msgstr "Španielsko"
3138
3139 # ET
3140 #: zypp/CountryCode.cc:284
3141 msgid "Ethiopia"
3142 msgstr "Etiópia"
3143
3144 #: zypp/CountryCode.cc:285
3145 msgid "Finland"
3146 msgstr "Fínsko"
3147
3148 #: zypp/CountryCode.cc:286
3149 msgid "Fiji"
3150 msgstr "Fidži"
3151
3152 # FK
3153 #: zypp/CountryCode.cc:287
3154 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3155 msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
3156
3157 #: zypp/CountryCode.cc:288
3158 msgid "Federated States of Micronesia"
3159 msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
3160
3161 #: zypp/CountryCode.cc:289
3162 msgid "Faroe Islands"
3163 msgstr "Faerské ostrovy"
3164
3165 #: zypp/CountryCode.cc:290
3166 msgid "France"
3167 msgstr "Francúzsko"
3168
3169 #: zypp/CountryCode.cc:291
3170 msgid "Metropolitan France"
3171 msgstr "Metropolitné Francúzko"
3172
3173 # GA
3174 #: zypp/CountryCode.cc:292
3175 msgid "Gabon"
3176 msgstr "Gabon"
3177
3178 #: zypp/CountryCode.cc:293
3179 msgid "United Kingdom"
3180 msgstr "Spojené kráľovstvo"
3181
3182 #: zypp/CountryCode.cc:294
3183 msgid "Grenada"
3184 msgstr "Granada"
3185
3186 #: zypp/CountryCode.cc:295
3187 msgid "Georgia"
3188 msgstr "Gruzínsko"
3189
3190 # GF
3191 # fuzzy
3192 #: zypp/CountryCode.cc:296
3193 msgid "French Guiana"
3194 msgstr "Francúzska Guana"
3195
3196 # GH
3197 #: zypp/CountryCode.cc:297
3198 msgid "Ghana"
3199 msgstr "Ghana"
3200
3201 #: zypp/CountryCode.cc:298
3202 msgid "Gibraltar"
3203 msgstr "Gibraltár"
3204
3205 #: zypp/CountryCode.cc:299
3206 msgid "Greenland"
3207 msgstr "Grónsko"
3208
3209 # GM
3210 #: zypp/CountryCode.cc:300
3211 msgid "Gambia"
3212 msgstr "Gambia"
3213
3214 # GN
3215 #: zypp/CountryCode.cc:301
3216 msgid "Guinea"
3217 msgstr "Guinea"
3218
3219 #: zypp/CountryCode.cc:302
3220 msgid "Guadeloupe"
3221 msgstr "Guadeloupe"
3222
3223 # GQ
3224 #: zypp/CountryCode.cc:303
3225 msgid "Equatorial Guinea"
3226 msgstr "Equatorial Guinea"
3227
3228 #: zypp/CountryCode.cc:304
3229 msgid "Greece"
3230 msgstr "Grécko"
3231
3232 # GS
3233 # fuzzy
3234 #: zypp/CountryCode.cc:305
3235 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3236 msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
3237
3238 #: zypp/CountryCode.cc:306
3239 msgid "Guatemala"
3240 msgstr "Guatemala"
3241
3242 #: zypp/CountryCode.cc:307
3243 msgid "Guam"
3244 msgstr "Guam"
3245
3246 # GW
3247 #: zypp/CountryCode.cc:308
3248 msgid "Guinea-Bissau"
3249 msgstr "Guinea-Bissau"
3250
3251 # GY
3252 #: zypp/CountryCode.cc:309
3253 msgid "Guyana"
3254 msgstr "Guyana"
3255
3256 #: zypp/CountryCode.cc:310
3257 msgid "Hong Kong"
3258 msgstr "Hongkong"
3259
3260 # HM
3261 # fuzzy
3262 #: zypp/CountryCode.cc:311
3263 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3264 msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
3265
3266 #: zypp/CountryCode.cc:312
3267 msgid "Honduras"
3268 msgstr "Honduras"
3269
3270 #: zypp/CountryCode.cc:313
3271 msgid "Croatia"
3272 msgstr "Chorvátsko"
3273
3274 # HT
3275 #: zypp/CountryCode.cc:314
3276 msgid "Haiti"
3277 msgstr "Haiti"
3278
3279 #: zypp/CountryCode.cc:315
3280 msgid "Hungary"
3281 msgstr "Maďarsko"
3282
3283 #: zypp/CountryCode.cc:316
3284 msgid "Indonesia"
3285 msgstr "Indonézia"
3286
3287 #: zypp/CountryCode.cc:317
3288 msgid "Ireland"
3289 msgstr "Írsko"
3290
3291 #: zypp/CountryCode.cc:318
3292 msgid "Israel"
3293 msgstr "Izrael"
3294
3295 #: zypp/CountryCode.cc:319
3296 msgid "India"
3297 msgstr "India"
3298
3299 # IO
3300 #: zypp/CountryCode.cc:320
3301 msgid "British Indian Ocean Territory"
3302 msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
3303
3304 #: zypp/CountryCode.cc:321
3305 msgid "Iraq"
3306 msgstr "Irak"
3307
3308 # IR
3309 # fuzzy
3310 #: zypp/CountryCode.cc:322
3311 msgid "Iran"
3312 msgstr "Irák"
3313
3314 #: zypp/CountryCode.cc:323
3315 msgid "Iceland"
3316 msgstr "Island"
3317
3318 #: zypp/CountryCode.cc:324
3319 msgid "Italy"
3320 msgstr "Taliansko"
3321
3322 #: zypp/CountryCode.cc:325
3323 msgid "Jamaica"
3324 msgstr "Jamajka"
3325
3326 #: zypp/CountryCode.cc:326
3327 msgid "Jordan"
3328 msgstr "Jordánsko"
3329
3330 #: zypp/CountryCode.cc:327
3331 msgid "Japan"
3332 msgstr "Japonsko"
3333
3334 # KE
3335 #: zypp/CountryCode.cc:328
3336 msgid "Kenya"
3337 msgstr "Keňa"
3338
3339 # KG
3340 # fuzzy
3341 #: zypp/CountryCode.cc:329
3342 msgid "Kyrgyzstan"
3343 msgstr "Kyrgyzstan"
3344
3345 # KH
3346 #: zypp/CountryCode.cc:330
3347 msgid "Cambodia"
3348 msgstr "Kambodža"
3349
3350 # KI
3351 #: zypp/CountryCode.cc:331
3352 msgid "Kiribati"
3353 msgstr "Kiribati"
3354
3355 # KM
3356 #: zypp/CountryCode.cc:332
3357 msgid "Comoros"
3358 msgstr "Comoros"
3359
3360 # KN
3361 # fuzzy
3362 #: zypp/CountryCode.cc:333
3363 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3364 msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
3365
3366 #: zypp/CountryCode.cc:334
3367 msgid "North Korea"
3368 msgstr "Severná Kórea"
3369
3370 #: zypp/CountryCode.cc:335
3371 msgid "South Korea"
3372 msgstr "Južná Kórea"
3373
3374 #: zypp/CountryCode.cc:336
3375 msgid "Kuwait"
3376 msgstr "Kuvajt"
3377
3378 # KY
3379 #: zypp/CountryCode.cc:337
3380 msgid "Cayman Islands"
3381 msgstr "Kaimanské ostrovy"
3382
3383 # KZ
3384 # fuzzy
3385 #: zypp/CountryCode.cc:338
3386 msgid "Kazakhstan"
3387 msgstr "Kazachstan"
3388
3389 # CD
3390 # fuzzy
3391 #: zypp/CountryCode.cc:339
3392 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3393 msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
3394
3395 #: zypp/CountryCode.cc:340
3396 msgid "Lebanon"
3397 msgstr "Libanon"
3398
3399 # LC
3400 # fuzzy
3401 #: zypp/CountryCode.cc:341
3402 msgid "Saint Lucia"
3403 msgstr "Svätá Lucia"
3404
3405 #: zypp/CountryCode.cc:342
3406 msgid "Liechtenstein"
3407 msgstr "Lichtenštajnsko"
3408
3409 # LK
3410 #: zypp/CountryCode.cc:343
3411 msgid "Sri Lanka"
3412 msgstr "Sri Lanka"
3413
3414 # LR
3415 #: zypp/CountryCode.cc:344
3416 msgid "Liberia"
3417 msgstr "Liberia"
3418
3419 # LS
3420 #: zypp/CountryCode.cc:345
3421 msgid "Lesotho"
3422 msgstr "Lesotho"
3423
3424 #: zypp/CountryCode.cc:346
3425 msgid "Lithuania"
3426 msgstr "Lotyšsko"
3427
3428 #: zypp/CountryCode.cc:347
3429 msgid "Luxembourg"
3430 msgstr "Luxemburgsko"
3431
3432 #: zypp/CountryCode.cc:348
3433 msgid "Latvia"
3434 msgstr "Litva"
3435
3436 # LY
3437 # fuzzy
3438 #: zypp/CountryCode.cc:349
3439 msgid "Libya"
3440 msgstr "Liberia"
3441
3442 #: zypp/CountryCode.cc:350
3443 msgid "Morocco"
3444 msgstr "Maroko"
3445
3446 #: zypp/CountryCode.cc:351
3447 msgid "Monaco"
3448 msgstr "Monako"
3449
3450 #: zypp/CountryCode.cc:352
3451 msgid "Moldova"
3452 msgstr "Moldavsko"
3453
3454 # MG
3455 #: zypp/CountryCode.cc:353
3456 msgid "Madagascar"
3457 msgstr "Madagaskar"
3458
3459 # MH
3460 #: zypp/CountryCode.cc:354
3461 msgid "Marshall Islands"
3462 msgstr "Marshallove ostrovy"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:355
3465 msgid "Macedonia"
3466 msgstr "Macedónsko"
3467
3468 # ML
3469 #: zypp/CountryCode.cc:356
3470 msgid "Mali"
3471 msgstr "Mali"
3472
3473 # MM
3474 #: zypp/CountryCode.cc:357
3475 msgid "Myanmar"
3476 msgstr "Myanmar"
3477
3478 # MN
3479 #: zypp/CountryCode.cc:358
3480 msgid "Mongolia"
3481 msgstr "Mongólsko"
3482
3483 #: zypp/CountryCode.cc:359
3484 msgid "Macao"
3485 msgstr "Makao"
3486
3487 # MP
3488 #: zypp/CountryCode.cc:360
3489 msgid "Northern Mariana Islands"
3490 msgstr "Severné ostrovy Mariana"
3491
3492 #: zypp/CountryCode.cc:361
3493 msgid "Martinique"
3494 msgstr "Martinik"
3495
3496 # MR
3497 #: zypp/CountryCode.cc:362
3498 msgid "Mauritania"
3499 msgstr "Mauritania"
3500
3501 # MS
3502 #: zypp/CountryCode.cc:363
3503 msgid "Montserrat"
3504 msgstr "Montserrat"
3505
3506 #: zypp/CountryCode.cc:364
3507 msgid "Malta"
3508 msgstr "Malta"
3509
3510 # MU
3511 # fuzzy
3512 #: zypp/CountryCode.cc:365
3513 msgid "Mauritius"
3514 msgstr "Maurícius"
3515
3516 # MV
3517 # fuzzy
3518 #: zypp/CountryCode.cc:366
3519 msgid "Maldives"
3520 msgstr "Mali"
3521
3522 # MW
3523 #: zypp/CountryCode.cc:367
3524 msgid "Malawi"
3525 msgstr "Malawi"
3526
3527 #: zypp/CountryCode.cc:368
3528 msgid "Mexico"
3529 msgstr "Mexiko"
3530
3531 #: zypp/CountryCode.cc:369
3532 msgid "Malaysia"
3533 msgstr "Malajzia"
3534
3535 # MZ
3536 #: zypp/CountryCode.cc:370
3537 msgid "Mozambique"
3538 msgstr "Mozambik"
3539
3540 # NA
3541 #: zypp/CountryCode.cc:371
3542 msgid "Namibia"
3543 msgstr "Namíbia"
3544
3545 # NC
3546 #: zypp/CountryCode.cc:372
3547 msgid "New Caledonia"
3548 msgstr "Nová Kaledónia"
3549
3550 # NE
3551 #: zypp/CountryCode.cc:373
3552 msgid "Niger"
3553 msgstr "Nigér"
3554
3555 # NF
3556 #: zypp/CountryCode.cc:374
3557 msgid "Norfolk Island"
3558 msgstr "Norfolské ostrovy"
3559
3560 # NG
3561 #: zypp/CountryCode.cc:375
3562 msgid "Nigeria"
3563 msgstr "Nigéria"
3564
3565 #: zypp/CountryCode.cc:376
3566 msgid "Nicaragua"
3567 msgstr "Nikaragua"
3568
3569 #: zypp/CountryCode.cc:377
3570 msgid "Netherlands"
3571 msgstr "Holandsko"
3572
3573 #: zypp/CountryCode.cc:378
3574 msgid "Norway"
3575 msgstr "Nórsko"
3576
3577 # NP
3578 #: zypp/CountryCode.cc:379
3579 msgid "Nepal"
3580 msgstr "Nepal"
3581
3582 # NU
3583 #: zypp/CountryCode.cc:381
3584 msgid "Niue"
3585 msgstr "Niue"
3586
3587 #: zypp/CountryCode.cc:382
3588 msgid "New Zealand"
3589 msgstr "Nový Zéland"
3590
3591 #: zypp/CountryCode.cc:383
3592 msgid "Oman"
3593 msgstr "Omán"
3594
3595 #: zypp/CountryCode.cc:384
3596 msgid "Panama"
3597 msgstr "Panama"
3598
3599 #: zypp/CountryCode.cc:385
3600 msgid "Peru"
3601 msgstr "Peru"
3602
3603 # PF
3604 #: zypp/CountryCode.cc:386
3605 msgid "French Polynesia"
3606 msgstr "Francúzska Polynézia"
3607
3608 # PG
3609 #: zypp/CountryCode.cc:387
3610 msgid "Papua New Guinea"
3611 msgstr "Papua Nová Guinea"
3612
3613 #: zypp/CountryCode.cc:388
3614 msgid "Philippines"
3615 msgstr "Filipíny"
3616
3617 #: zypp/CountryCode.cc:389
3618 msgid "Pakistan"
3619 msgstr "Pakistan"
3620
3621 #: zypp/CountryCode.cc:390
3622 msgid "Poland"
3623 msgstr "Poľsko"
3624
3625 # PM
3626 # fuzzy
3627 #: zypp/CountryCode.cc:391
3628 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3629 msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
3630
3631 #: zypp/CountryCode.cc:392
3632 msgid "Pitcairn"
3633 msgstr "Pitcairn"
3634
3635 #: zypp/CountryCode.cc:393
3636 msgid "Puerto Rico"
3637 msgstr "Portoriko"
3638
3639 # IO
3640 #: zypp/CountryCode.cc:394
3641 msgid "Palestinian Territory"
3642 msgstr "Palestínske teritórium"
3643
3644 #: zypp/CountryCode.cc:395
3645 msgid "Portugal"
3646 msgstr "Portugalsko"
3647
3648 #: zypp/CountryCode.cc:396
3649 msgid "Palau"
3650 msgstr "Palau"
3651
3652 #: zypp/CountryCode.cc:397
3653 msgid "Paraguay"
3654 msgstr "Paraguaj"
3655
3656 #: zypp/CountryCode.cc:398
3657 msgid "Qatar"
3658 msgstr "Katar"
3659
3660 # RE
3661 #: zypp/CountryCode.cc:399
3662 msgid "Reunion"
3663 msgstr "Reunion"
3664
3665 #: zypp/CountryCode.cc:400
3666 msgid "Romania"
3667 msgstr "Rumunsko"
3668
3669 # RU
3670 #: zypp/CountryCode.cc:401
3671 msgid "Russian Federation"
3672 msgstr "Ruská Federácia"
3673
3674 # RW
3675 #: zypp/CountryCode.cc:402
3676 msgid "Rwanda"
3677 msgstr "Rwanda"
3678
3679 #: zypp/CountryCode.cc:403
3680 msgid "Saudi Arabia"
3681 msgstr "Saudská Arábia"
3682
3683 # SB
3684 #: zypp/CountryCode.cc:404
3685 msgid "Solomon Islands"
3686 msgstr "Solomon ostrovy"
3687
3688 # SC
3689 #: zypp/CountryCode.cc:405
3690 msgid "Seychelles"
3691 msgstr "Seychelles"
3692
3693 #: zypp/CountryCode.cc:406
3694 msgid "Sudan"
3695 msgstr "Sudán"
3696
3697 #: zypp/CountryCode.cc:407
3698 msgid "Sweden"
3699 msgstr "Švédsko"
3700
3701 #: zypp/CountryCode.cc:408
3702 msgid "Singapore"
3703 msgstr "Singapur"
3704
3705 # SH
3706 #: zypp/CountryCode.cc:409
3707 msgid "Saint Helena"
3708 msgstr "Svätá Helena"
3709
3710 #: zypp/CountryCode.cc:410
3711 msgid "Slovenia"
3712 msgstr "Slovinsko"
3713
3714 # SJ
3715 # fuzzy
3716 #: zypp/CountryCode.cc:411
3717 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3718 msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
3719
3720 #: zypp/CountryCode.cc:412
3721 msgid "Slovakia"
3722 msgstr "Slovensko"
3723
3724 # SL
3725 #: zypp/CountryCode.cc:413
3726 msgid "Sierra Leone"
3727 msgstr "Sierra Leone"
3728
3729 # SM
3730 #: zypp/CountryCode.cc:414
3731 msgid "San Marino"
3732 msgstr "San Marino"
3733
3734 # SN
3735 #: zypp/CountryCode.cc:415
3736 msgid "Senegal"
3737 msgstr "Senegal"
3738
3739 # SO
3740 #: zypp/CountryCode.cc:416
3741 msgid "Somalia"
3742 msgstr "Somálsko"
3743
3744 # SR
3745 #: zypp/CountryCode.cc:417
3746 msgid "Suriname"
3747 msgstr "Surinam"
3748
3749 # ST
3750 #: zypp/CountryCode.cc:418
3751 msgid "Sao Tome and Principe"
3752 msgstr "Sao Tome a Principe"
3753
3754 #: zypp/CountryCode.cc:419
3755 msgid "El Salvador"
3756 msgstr "El Salvador"
3757
3758 # SY
3759 # fuzzy
3760 #: zypp/CountryCode.cc:420
3761 msgid "Syria"
3762 msgstr "Surinam"
3763
3764 # SZ
3765 #: zypp/CountryCode.cc:421
3766 msgid "Swaziland"
3767 msgstr "Swazijsko"
3768
3769 # TC
3770 # fuzzy
3771 #: zypp/CountryCode.cc:422
3772 msgid "Turks and Caicos Islands"
3773 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
3774
3775 # TD
3776 #: zypp/CountryCode.cc:423
3777 msgid "Chad"
3778 msgstr "Čad"
3779
3780 # TF
3781 # fuzzy
3782 #: zypp/CountryCode.cc:424
3783 msgid "French Southern Territories"
3784 msgstr "Južné Francźske teritóriá"
3785
3786 # TG
3787 #: zypp/CountryCode.cc:425
3788 msgid "Togo"
3789 msgstr "Togo"
3790
3791 #: zypp/CountryCode.cc:426
3792 msgid "Thailand"
3793 msgstr "Thajsko"
3794
3795 #: zypp/CountryCode.cc:427
3796 msgid "Tajikistan"
3797 msgstr "Tadžikistan"
3798
3799 # TM
3800 #: zypp/CountryCode.cc:429
3801 msgid "Turkmenistan"
3802 msgstr "Turkmenistan"
3803
3804 #: zypp/CountryCode.cc:430
3805 msgid "Tunisia"
3806 msgstr "Tunisko"
3807
3808 # TO
3809 #: zypp/CountryCode.cc:431
3810 msgid "Tonga"
3811 msgstr "Tonga"
3812
3813 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
3814 #: zypp/CountryCode.cc:432
3815 msgid "East Timor"
3816 msgstr "Východný Timor"
3817
3818 #: zypp/CountryCode.cc:433
3819 msgid "Turkey"
3820 msgstr "Turecko"
3821
3822 # TT
3823 #: zypp/CountryCode.cc:434
3824 msgid "Trinidad and Tobago"
3825 msgstr "Trinidad a Tobago"
3826
3827 #: zypp/CountryCode.cc:436
3828 msgid "Taiwan"
3829 msgstr "Tajwan"
3830
3831 #: zypp/CountryCode.cc:437
3832 msgid "Tanzania"
3833 msgstr "Tanzánia"
3834
3835 #: zypp/CountryCode.cc:438
3836 msgid "Ukraine"
3837 msgstr "Ukrajina"
3838
3839 # UG
3840 #: zypp/CountryCode.cc:439
3841 msgid "Uganda"
3842 msgstr "Uganda"
3843
3844 # UM
3845 #: zypp/CountryCode.cc:440
3846 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3847 msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
3848
3849 # US
3850 #: zypp/CountryCode.cc:441
3851 msgid "United States"
3852 msgstr "Spojené Štáty"
3853
3854 #: zypp/CountryCode.cc:442
3855 msgid "Uruguay"
3856 msgstr "Uruguaj"
3857
3858 #: zypp/CountryCode.cc:443
3859 msgid "Uzbekistan"
3860 msgstr "Uzbekistan"
3861
3862 # VA
3863 # fuzzy
3864 #: zypp/CountryCode.cc:444
3865 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3866 msgstr "Mestský Štát Vatikán"
3867
3868 # VC
3869 # fuzzy
3870 #: zypp/CountryCode.cc:445
3871 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3872 msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
3873
3874 #: zypp/CountryCode.cc:446
3875 msgid "Venezuela"
3876 msgstr "Venezuela"
3877
3878 # VI
3879 # fuzzy
3880 #: zypp/CountryCode.cc:447
3881 msgid "British Virgin Islands"
3882 msgstr "Britské Panenské ostrovy"
3883
3884 # VI
3885 # fuzzy
3886 #: zypp/CountryCode.cc:448
3887 msgid "Virgin Islands, U.S."
3888 msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
3889
3890 # VN
3891 # fuzzy
3892 #: zypp/CountryCode.cc:449
3893 msgid "Vietnam"
3894 msgstr "Vietnam"
3895
3896 # VU
3897 #: zypp/CountryCode.cc:450
3898 msgid "Vanuatu"
3899 msgstr "Vanuatu"
3900
3901 # WF
3902 # fuzzy
3903 #: zypp/CountryCode.cc:451
3904 msgid "Wallis and Futuna"
3905 msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
3906
3907 #: zypp/CountryCode.cc:452
3908 msgid "Samoa"
3909 msgstr "Samoa"
3910
3911 #: zypp/CountryCode.cc:453
3912 msgid "Yemen"
3913 msgstr "Jemen"
3914
3915 # YT
3916 #: zypp/CountryCode.cc:454
3917 msgid "Mayotte"
3918 msgstr "Mayotte"
3919
3920 #: zypp/CountryCode.cc:455
3921 msgid "South Africa"
3922 msgstr "Južná Afrika"
3923
3924 # ZM
3925 #: zypp/CountryCode.cc:456
3926 msgid "Zambia"
3927 msgstr "Zambia"
3928
3929 #: zypp/CountryCode.cc:457
3930 msgid "Zimbabwe"
3931 msgstr "Zimbabwe"
3932
3933 #~ msgid "unknown"
3934 #~ msgstr "neznámy"
3935
3936 #, fuzzy
3937 #~ msgid "installed"
3938 #~ msgstr "Inštalovať"
3939
3940 #, fuzzy
3941 #~ msgid "uninstalled"
3942 #~ msgstr "Autoinštalácia"
3943
3944 #, fuzzy
3945 #~ msgid "to be installed (soft)"
3946 #~ msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
3947
3948 #, fuzzy
3949 #~ msgid "to be uninstalled"
3950 #~ msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"