new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sk.po
1 # translation of zypp.sk.po to
2 # Slovak message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
6 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
7 # Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: zypp.sk\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:15+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:26+0100\n"
15 "Last-Translator: Jan Kupec <jkupec@suse.cz>\n"
16 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:151
24 #, c-format
25 msgid "Url scheme does not allow a %s"
26 msgstr "Zadaná URL schéma nepovoľuje %s"
27
28 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:170
29 #, c-format
30 msgid "Invalid %s component '%s'"
31 msgstr "%s obsahuje neplatnú položku '%s'"
32
33 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:177
34 #, c-format
35 msgid "Invalid %s component"
36 msgstr "%s obsahuje neplatnú položku"
37
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:724
39 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
40 msgstr "Path parametre nie sú pre túto URL podporované"
41
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:779 ../zypp/url/UrlBase.cc:1224
43 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
44 msgstr "Query string nie je pre túto URL povolený"
45
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:817
47 msgid "Url scheme is a required component"
48 msgstr "Schéma URL je povinná"
49
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:823
51 #, c-format
52 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
53 msgstr "Neplatný názov URL schémy: '%s'"
54
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:854
56 msgid "Unable to parse Url authority"
57 msgstr "Zo zadanej URL nie je možné získať autoritu "
58
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:942
60 msgid "Url scheme does not allow a username"
61 msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje meno používateľa"
62
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:976
64 msgid "Url scheme does not allow a password"
65 msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje heslo"
66
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1005
68 msgid "Url scheme requires a host component"
69 msgstr "Daná URL schéma vyžaduje názov hostiteľského počítača (host component)"
70
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1015
72 msgid "Url scheme does not allow a host component"
73 msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje názov hostiteľského počítača (host component)"
74
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1042
76 #, c-format
77 msgid "Invalid host component '%s'"
78 msgstr "Neplatný názov počítača '%s'"
79
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1063
81 msgid "Url scheme does not allow a port"
82 msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje port"
83
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1074
85 #, c-format
86 msgid "Invalid port component '%s'"
87 msgstr "Neplatný port '%s'"
88
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1091
90 msgid "Url scheme requires path name"
91 msgstr "Daná URL schéma vyžaduje zadanú cestu"
92
93 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1112 ../zypp/url/UrlBase.cc:1126
94 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
95 msgstr "Relatívna cesta nie je povolená v prípade, že je zadaná autorita"
96
97 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1179
98 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
99 msgstr "Path parametre nie sú pre túto URL podporované"
100
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
102 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
103 msgstr "Zakódovaný reťazec obsahuje NUL bajt"
104
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
106 msgid "Invalid parameter array split separator character"
107 msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre pole parametrov"
108
109 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
110 msgid "Invalid parameter map split separator character"
111 msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre mapu parametrov"
112
113 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
114 msgid "Invalid parameter array join separator character"
115 msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre spájanie poľa parametrov"
116
117 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
118 #, c-format
119 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
120 msgstr ""
121
122 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
123 #, fuzzy
124 msgid "Invalid user name or password."
125 msgstr "Neplatný názov služby '%1'."
126
127 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "Authentication required for '%s'"
130 msgstr "Typ overovania"
131
132 #: ../zypp/Url.cc:110
133 msgid "Invalid LDAP URL query string"
134 msgstr "Neplatný query string v URL pre LDAP"
135
136 #: ../zypp/Url.cc:149
137 #, c-format
138 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
139 msgstr "Neplatný query string '%s' v URL pre LDAP"
140
141 #: ../zypp/Url.cc:293
142 msgid "Unable to clone Url object"
143 msgstr "Daný URL objekt nie je možne klonovať"
144
145 #: ../zypp/Url.cc:306
146 msgid "Invalid empty Url object reference"
147 msgstr "Neplatný odkaz na prázdny URL objekt"
148
149 #: ../zypp/Url.cc:319 ../zypp/Url.cc:333
150 msgid "Unable to parse Url components"
151 msgstr "Nie je možné prečítať zložky URL"
152
153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
154 msgid "Unknown language: "
155 msgstr "Neznámy jazyk:"
156
157 #. Defined LanguageCode constants
158 #. Defined CountryCode constants
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
160 msgid "No Code"
161 msgstr "Žiadny kód"
162
163 #. language code: aar aa
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
165 msgid "Afar"
166 msgstr "Afar"
167
168 # AZ
169 #. language code: abk ab
170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
171 msgid "Abkhazian"
172 msgstr "Abkhazian"
173
174 #. language code: ace
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
176 #, fuzzy
177 msgid "Achinese"
178 msgstr "Čínština"
179
180 #. language code: ach
181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
182 #, fuzzy
183 msgid "Acoli"
184 msgstr "Akustická"
185
186 #  menu button
187 #. language code: ada
188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
189 #, fuzzy
190 msgid "Adangme"
191 msgstr "Pokročilé"
192
193 #. language code: ady
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
195 msgid "Adyghe"
196 msgstr ""
197
198 #. language code: afa
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
200 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
201 msgstr "Afro-Ázijský (ostatné)"
202
203 #. language code: afh
204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
205 msgid "Afrihili"
206 msgstr ""
207
208 #. language code: afr af
209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
210 msgid "Afrikaans"
211 msgstr "Afrikánsky"
212
213 #. language code: ain
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
215 #, fuzzy
216 msgid "Ainu"
217 msgstr "Linux"
218
219 # AZ
220 #. language code: aka ak
221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
222 #, fuzzy
223 msgid "Akan"
224 msgstr "Abkhazian"
225
226 # AZ
227 #. language code: akk
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
229 #, fuzzy
230 msgid "Akkadian"
231 msgstr "Abkhazian"
232
233 #. language code: alb sqi sq
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
235 msgid "Albanian"
236 msgstr "Albánsky"
237
238 #. language code: ale
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
240 #, fuzzy
241 msgid "Aleut"
242 msgstr "Aleuty"
243
244 #. language code: alg
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
246 msgid "Algonquian Languages"
247 msgstr ""
248
249 #. language code: alt
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
251 #, fuzzy
252 msgid "Southern Altai"
253 msgstr "Južná Afrika"
254
255 #. language code: amh am
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
257 msgid "Amharic"
258 msgstr "Amharic"
259
260 #. language code: ang
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
262 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
263 msgstr "Staroanglický (r. 450-1100)"
264
265 #. language code: apa
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
267 msgid "Apache Languages"
268 msgstr "Apačské jazyky"
269
270 #. language code: ara ar
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
272 msgid "Arabic"
273 msgstr "Arabský"
274
275 #. language code: arc
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
277 #, fuzzy
278 msgid "Aramaic"
279 msgstr "Arabský"
280
281 #. language code: arg an
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
283 #, fuzzy
284 msgid "Aragonese"
285 msgstr "Faroese"
286
287 # AM
288 #. language code: arm hye hy
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
290 msgid "Armenian"
291 msgstr "Arménsky"
292
293 #. language code: arn
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
295 #, fuzzy
296 msgid "Araucanian"
297 msgstr "Albánsky"
298
299 #. language code: arp
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
301 #, fuzzy
302 msgid "Arapaho"
303 msgstr "Grafy"
304
305 #. language code: art
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
307 msgid "Artificial (Other)"
308 msgstr "Umelý (ostatné)"
309
310 #. language code: arw
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
312 msgid "Arawak"
313 msgstr ""
314
315 #. language code: asm as
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
317 msgid "Assamese"
318 msgstr "Assamský"
319
320 #. language code: ast
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
322 #, fuzzy
323 msgid "Asturian"
324 msgstr "Rakúsko"
325
326 #. language code: ath
327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
328 msgid "Athapascan Languages"
329 msgstr ""
330
331 #. language code: aus
332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
333 msgid "Australian Languages"
334 msgstr "Austrálske jazyky"
335
336 #. language code: ava av
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
338 msgid "Avaric"
339 msgstr "Avarský"
340
341 #. language code: ave ae
342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
343 msgid "Avestan"
344 msgstr "Avestan"
345
346 # SZ
347 #. language code: awa
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
349 #, fuzzy
350 msgid "Awadhi"
351 msgstr "Swahilský"
352
353 # MM
354 #. language code: aym ay
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
356 msgid "Aymara"
357 msgstr "Aymara"
358
359 #. language code: aze az
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
361 msgid "Azerbaijani"
362 msgstr "Ázerbajdžánsky"
363
364 #. language code: bad
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
366 #, fuzzy
367 msgid "Banda"
368 msgstr "Kanada"
369
370 #. language code: bai
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
372 msgid "Bamileke Languages"
373 msgstr ""
374
375 #. language code: bak ba
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
377 msgid "Bashkir"
378 msgstr "Bashkir"
379
380 #. language code: bal
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
382 msgid "Baluchi"
383 msgstr ""
384
385 #. language code: bam bm
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
387 #, fuzzy
388 msgid "Bambara"
389 msgstr "Samba"
390
391 #. language code: ban
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
393 #, fuzzy
394 msgid "Balinese"
395 msgstr "Základ"
396
397 #. language code: baq eus eu
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
399 msgid "Basque"
400 msgstr "Baskitský"
401
402 #. language code: bas
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
404 #, fuzzy
405 msgid "Basa"
406 msgstr "Základ"
407
408 #. language code: bat
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
410 msgid "Baltic (Other)"
411 msgstr "Baltický (ostatné)"
412
413 #. language code: bej
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
415 msgid "Beja"
416 msgstr ""
417
418 #. language code: bel be
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
420 msgid "Belarusian"
421 msgstr "Bieloruský"
422
423 #. language code: bem
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
425 #, fuzzy
426 msgid "Bemba"
427 msgstr "Bermudy"
428
429 #. language code: ben bn
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
431 msgid "Bengali"
432 msgstr "Bengálsky"
433
434 #. language code: ber
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
436 msgid "Berber (Other)"
437 msgstr ""
438
439 #. language code: bho
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
441 msgid "Bhojpuri"
442 msgstr ""
443
444 #. language code: bih bh
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
446 msgid "Bihari"
447 msgstr "Bihari"
448
449 #. language code: bik
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
451 msgid "Bikol"
452 msgstr ""
453
454 #. language code: bin
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
456 #, fuzzy
457 msgid "Bini"
458 msgstr "Hindi"
459
460 #. language code: bis bi
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
462 msgid "Bislama"
463 msgstr "Bislama"
464
465 #. language code: bla
466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
467 msgid "Siksika"
468 msgstr ""
469
470 #. language code: bnt
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
472 msgid "Bantu (Other)"
473 msgstr ""
474
475 # BJ
476 #. language code: bos bs
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
478 msgid "Bosnian"
479 msgstr "Bosniansky"
480
481 # BR
482 #. language code: bra
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
484 #, fuzzy
485 msgid "Braj"
486 msgstr "Brazilia"
487
488 #. language code: bre br
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
490 msgid "Breton"
491 msgstr "Bretónsky"
492
493 #. language code: btk
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
495 msgid "Batak (Indonesia)"
496 msgstr "(Batak) Indonézia"
497
498 #. language code: bua
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
500 #, fuzzy
501 msgid "Buriat"
502 msgstr "Bulharsko"
503
504 #. language code: bug
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
506 #, fuzzy
507 msgid "Buginese"
508 msgstr "Čínština"
509
510 #. language code: bul bg
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
512 msgid "Bulgarian"
513 msgstr "Bulharský"
514
515 #  tree node string - means "hardware bus"
516 #. language code: bur mya my
517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
518 msgid "Burmese"
519 msgstr "Burmese"
520
521 #. language code: byn
522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
523 #, fuzzy
524 msgid "Blin"
525 msgstr "Belgická"
526
527 #. language code: cad
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
529 #, fuzzy
530 msgid "Caddo"
531 msgstr "Kartové"
532
533 #. language code: cai
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
535 msgid "Central American Indian (Other)"
536 msgstr "Stredoamerický Indiánsky (ostatné)"
537
538 #. language code: car
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
540 msgid "Carib"
541 msgstr "Karibský"
542
543 #. language code: cat ca
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
545 msgid "Catalan"
546 msgstr "Katalánsky"
547
548 #. language code: cau
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
550 msgid "Caucasian (Other)"
551 msgstr "Kaukazský (ostatné)"
552
553 #. language code: ceb
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
555 #, fuzzy
556 msgid "Cebuano"
557 msgstr "Libanon"
558
559 #. language code: cel
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
561 msgid "Celtic (Other)"
562 msgstr "Keltský (ostatné)"
563
564 # KM
565 #. language code: cha ch
566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
567 msgid "Chamorro"
568 msgstr "Chamorro"
569
570 #. language code: chb
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
572 msgid "Chibcha"
573 msgstr "Čibský"
574
575 #  tree node string
576 #  tree node string - CPU information
577 #. language code: che ce
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
579 msgid "Chechen"
580 msgstr "Čečenský"
581
582 #. language code: chg
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
584 msgid "Chagatai"
585 msgstr "Čagatajský"
586
587 #. language code: chi zho zh
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
589 msgid "Chinese"
590 msgstr "Čínsky"
591
592 #. language code: chk
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
594 msgid "Chuukese"
595 msgstr "Čukský"
596
597 #. language code: chm
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
599 #, fuzzy
600 msgid "Mari"
601 msgstr "Maori"
602
603 #. language code: chn
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
605 msgid "Chinook Jargon"
606 msgstr ""
607
608 #. language code: cho
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
610 #, fuzzy
611 msgid "Choctaw"
612 msgstr "Chroot"
613
614 #. language code: chp
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
616 msgid "Chipewyan"
617 msgstr "Čipeva"
618
619 #. language code: chr
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
621 msgid "Cherokee"
622 msgstr "Čerokézčina"
623
624 #. language code: chu cu
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
626 msgid "Church Slavic"
627 msgstr "Cirkevný slovanský"
628
629 #. language code: chv cv
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
631 msgid "Chuvash"
632 msgstr "Chuvash"
633
634 #  textentry label
635 #  table header 1/2
636 #. language code: chy
637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
638 msgid "Cheyenne"
639 msgstr "Čejenský"
640
641 #. language code: cmc
642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
643 msgid "Chamic Languages"
644 msgstr ""
645
646 #. language code: cop
647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
648 #, fuzzy
649 msgid "Coptic"
650 msgstr "Výpočty"
651
652 #. language code: cor kw
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
654 msgid "Cornish"
655 msgstr "Cornish"
656
657 #. language code: cos co
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
659 msgid "Corsican"
660 msgstr "Korzický"
661
662 #. language code: cpe
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
664 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
665 msgstr ""
666
667 #. language code: cpf
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
669 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
670 msgstr ""
671
672 #. language code: cpp
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
674 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
675 msgstr ""
676
677 #. language code: cre cr
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
679 #, fuzzy
680 msgid "Cree"
681 msgstr "Vytvoriť"
682
683 #. language code: crh
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
685 msgid "Crimean Tatar"
686 msgstr ""
687
688 #. language code: crp
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
690 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
691 msgstr ""
692
693 #. language code: csb
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
695 msgid "Kashubian"
696 msgstr ""
697
698 #. language code: cus
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
700 msgid "Cushitic (Other)"
701 msgstr ""
702
703 #. language code: cze ces cs
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
705 msgid "Czech"
706 msgstr "Český"
707
708 #. language code: dak
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
710 msgid "Dakota"
711 msgstr "Dakotský"
712
713 #. language code: dan da
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
715 msgid "Danish"
716 msgstr "Dánsky"
717
718 #. language code: dar
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
720 #, fuzzy
721 msgid "Dargwa"
722 msgstr "Darwin"
723
724 #. language code: day
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
726 #, fuzzy
727 msgid "Dayak"
728 msgstr "Deň:"
729
730 #. language code: del
731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
732 #, fuzzy
733 msgid "Delaware"
734 msgstr "Hardvér"
735
736 #. language code: den
737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
738 msgid "Slave (Athapascan)"
739 msgstr ""
740
741 #. language code: dgr
742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
743 msgid "Dogrib"
744 msgstr ""
745
746 #  tree node string
747 #. language code: din
748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
749 #, fuzzy
750 msgid "Dinka"
751 msgstr "Disk"
752
753 #  tree node string - means "hardware driver"
754 #. language code: div dv
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
756 #, fuzzy
757 msgid "Divehi"
758 msgstr "Ovládač"
759
760 #. language code: doi
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
762 #, fuzzy
763 msgid "Dogri"
764 msgstr "Prihlásenie"
765
766 #. language code: dra
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
768 msgid "Dravidian (Other)"
769 msgstr ""
770
771 #. language code: dsb
772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
773 #, fuzzy
774 msgid "Lower Sorbian"
775 msgstr "Šetrenie energie"
776
777 #. language code: dua
778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
779 #, fuzzy
780 msgid "Duala"
781 msgstr "Dakar"
782
783 #. language code: dum
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
785 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
786 msgstr ""
787
788 #. language code: dut nld nl
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
790 msgid "Dutch"
791 msgstr "Holandský"
792
793 #. language code: dyu
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
795 #, fuzzy
796 msgid "Dyula"
797 msgstr "Dubaj"
798
799 # TO
800 #. language code: dzo dz
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
802 msgid "Dzongkha"
803 msgstr "Dzongkha"
804
805 #. language code: efi
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
807 msgid "Efik"
808 msgstr ""
809
810 #. language code: egy
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
812 msgid "Egyptian (Ancient)"
813 msgstr "Egyptský (starobylý)"
814
815 #. language code: eka
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
817 msgid "Ekajuk"
818 msgstr ""
819
820 #. language code: elx
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
822 msgid "Elamite"
823 msgstr ""
824
825 #. language code: eng en
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
827 msgid "English"
828 msgstr "Anglický"
829
830 #. language code: enm
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
832 msgid "English, Middle (1100-1500)"
833 msgstr "Anglický stredný (1100-1500)"
834
835 #. language code: epo eo
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
837 msgid "Esperanto"
838 msgstr "Esperanto"
839
840 #. language code: est et
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
842 msgid "Estonian"
843 msgstr "Estónsky"
844
845 #. language code: ewe ee
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
847 msgid "Ewe"
848 msgstr ""
849
850 #. language code: ewo
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
852 #, fuzzy
853 msgid "Ewondo"
854 msgstr "Koniec"
855
856 #  tree node string
857 #. language code: fan
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
859 #, fuzzy
860 msgid "Fang"
861 msgstr "Rozsah"
862
863 #. language code: fao fo
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
865 msgid "Faroese"
866 msgstr "Faroese"
867
868 #. language code: fat
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
870 #, fuzzy
871 msgid "Fanti"
872 msgstr "Atlantik"
873
874 #. language code: fij fj
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
876 msgid "Fijian"
877 msgstr "Fidžský"
878
879 #. language code: fil
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
881 msgid "Filipino"
882 msgstr "Filipínsky"
883
884 #. language code: fin fi
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
886 msgid "Finnish"
887 msgstr "Fínsky"
888
889 #. language code: fiu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
891 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
892 msgstr ""
893
894 #. language code: fon
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
896 #, fuzzy
897 msgid "Fon"
898 msgstr "Písma"
899
900 #. language code: fre fra fr
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
902 msgid "French"
903 msgstr "Francúzsky"
904
905 #. language code: frm
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
907 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
908 msgstr "Francúzsky starý (r. 842-1400)"
909
910 #. language code: fro
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
912 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
913 msgstr "Francúzsky stredný (r. 1400-1600)"
914
915 #. language code: fry fy
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
917 msgid "Frisian"
918 msgstr "Frízsky"
919
920 #. language code: ful ff
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
922 #, fuzzy
923 msgid "Fulah"
924 msgstr "Príznaky"
925
926 #. language code: fur
927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
928 #, fuzzy
929 msgid "Friulian"
930 msgstr "Frízsky"
931
932 #. language code: gaa
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
934 #, fuzzy
935 msgid "Ga"
936 msgstr "Gaza"
937
938 # GA
939 #. language code: gay
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
941 #, fuzzy
942 msgid "Gayo"
943 msgstr "Gabon"
944
945 #. language code: gba
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
947 #, fuzzy
948 msgid "Gbaya"
949 msgstr "Gaza"
950
951 #. language code: gem
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
953 msgid "Germanic (Other)"
954 msgstr "Nemecký (ostatné)"
955
956 #. language code: geo kat ka
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
958 msgid "Georgian"
959 msgstr "Gruzínsky"
960
961 #. language code: ger deu de
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
963 msgid "German"
964 msgstr "Nemecký"
965
966 #. language code: gez
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
968 #, fuzzy
969 msgid "Geez"
970 msgstr "Grécka"
971
972 #. language code: gil
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
974 #, fuzzy
975 msgid "Gilbertese"
976 msgstr "Vietnamský"
977
978 #. language code: gla gd
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
980 #, fuzzy
981 msgid "Gaelic"
982 msgstr "Pali"
983
984 #. language code: gle ga
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
986 msgid "Irish"
987 msgstr "Írsky"
988
989 #. language code: glg gl
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
991 #, fuzzy
992 msgid "Galician"
993 msgstr "Vatikán"
994
995 #. language code: glv gv
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
997 msgid "Manx"
998 msgstr "Manx"
999
1000 #. language code: gmh
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1002 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1003 msgstr "Nemecký (r. 1050-1500)"
1004
1005 #. language code: goh
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1007 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1008 msgstr "Nemecký (r. 750-1050)"
1009
1010 #. language code: gon
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Gondi"
1014 msgstr "Zvuk"
1015
1016 #. language code: gor
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1018 msgid "Gorontalo"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. language code: got
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1023 msgid "Gothic"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. language code: grb
1027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Grebo"
1030 msgstr "Skupina"
1031
1032 #. language code: grc
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1034 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1035 msgstr "Grécky starobylý (do r. 1453)"
1036
1037 #. language code: gre ell el
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1039 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1040 msgstr "Grécky moderný (od r. 1453)"
1041
1042 #. language code: grn gn
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1044 msgid "Guarani"
1045 msgstr "Guarani"
1046
1047 #  Table header 4/5
1048 #. language code: guj gu
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1050 msgid "Gujarati"
1051 msgstr "Gujarati"
1052
1053 #. language code: gwi
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Gwich'in"
1057 msgstr "Michigan"
1058
1059 #. language code: hai
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Haida"
1063 msgstr "Hardvér"
1064
1065 # HT
1066 #. language code: hat ht
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Haitian"
1070 msgstr "Haiti"
1071
1072 #. language code: hau ha
1073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1074 msgid "Hausa"
1075 msgstr "Hausa"
1076
1077 #. language code: haw
1078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1079 msgid "Hawaiian"
1080 msgstr "Havajský"
1081
1082 #. language code: heb he
1083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1084 msgid "Hebrew"
1085 msgstr "Hebrejský"
1086
1087 #. language code: her hz
1088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1089 msgid "Herero"
1090 msgstr "Herero"
1091
1092 #. language code: hil
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1094 msgid "Hiligaynon"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. language code: him
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1099 msgid "Himachali"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. language code: hin hi
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1104 msgid "Hindi"
1105 msgstr "Hindi"
1106
1107 # HT
1108 #. language code: hit
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Hittite"
1112 msgstr "Haiti"
1113
1114 #. language code: hmn
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Hmong"
1118 msgstr "Hongkong"
1119
1120 # HT
1121 #. language code: hmo ho
1122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Hiri Motu"
1125 msgstr "Hiri"
1126
1127 #. language code: hsb
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1129 msgid "Upper Sorbian"
1130 msgstr "Hornosrbský"
1131
1132 #. language code: hun hu
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1134 msgid "Hungarian"
1135 msgstr "Maďarský"
1136
1137 #. language code: hup
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Hupa"
1141 msgstr "Hausa"
1142
1143 # IR
1144 # fuzzy
1145 #. language code: iba
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Iban"
1149 msgstr "Irák"
1150
1151 #. language code: ibo ig
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Igbo"
1155 msgstr "Ignorovať"
1156
1157 #. language code: ice isl is
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1159 msgid "Icelandic"
1160 msgstr "Islandský"
1161
1162 #. language code: ido io
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Ido"
1166 msgstr "Id"
1167
1168 #. language code: iii ii
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Sichuan Yi"
1172 msgstr "Lotyšsko"
1173
1174 #. language code: ijo
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1176 msgid "Ijo"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. language code: iku iu
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1181 msgid "Inuktitut"
1182 msgstr "Inuktitut"
1183
1184 #. language code: ile ie
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1186 msgid "Interlingue"
1187 msgstr "Interlingue"
1188
1189 #. language code: ilo
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Iloko"
1193 msgstr "Tokio"
1194
1195 #. language code: ina ia
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1197 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. language code: inc
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1202 msgid "Indic (Other)"
1203 msgstr "Indický (ostatné)"
1204
1205 #. language code: ind id
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1207 msgid "Indonesian"
1208 msgstr "Indonézsky"
1209
1210 #. language code: ine
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1212 msgid "Indo-European (Other)"
1213 msgstr "Indoeurópsky (ostatné)"
1214
1215 #. language code: inh
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Ingush"
1219 msgstr "Anglický"
1220
1221 #. language code: ipk ik
1222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1223 msgid "Inupiaq"
1224 msgstr "Inupiaq"
1225
1226 #. language code: ira
1227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1228 msgid "Iranian (Other)"
1229 msgstr "Iránsky (ostatné)"
1230
1231 #. language code: iro
1232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1233 msgid "Iroquoian Languages"
1234 msgstr ""
1235
1236 #. language code: ita it
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1238 msgid "Italian"
1239 msgstr "Taliansky"
1240
1241 #. language code: jav jv
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1243 msgid "Javanese"
1244 msgstr "Jávsky"
1245
1246 #. language code: jbo
1247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Lojban"
1250 msgstr "Libanon"
1251
1252 #. language code: jpn ja
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1254 msgid "Japanese"
1255 msgstr "Japonský"
1256
1257 #. language code: jpr
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1259 msgid "Judeo-Persian"
1260 msgstr "Židovsko-Perzský"
1261
1262 #. language code: jrb
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1264 msgid "Judeo-Arabic"
1265 msgstr "Židovsko-Arabský"
1266
1267 #. language code: kaa
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1269 msgid "Kara-Kalpak"
1270 msgstr ""
1271
1272 #  Configuration summary text
1273 #  status string
1274 #. language code: kab
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Kabyle"
1278 msgstr "Zapnuté"
1279
1280 #. language code: kac
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Kachin"
1284 msgstr "Hľadať v"
1285
1286 #. language code: kal kl
1287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1288 msgid "Kalaallisut"
1289 msgstr "Kalaallisut"
1290
1291 #. language code: kam
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Kamba"
1295 msgstr "Samba"
1296
1297 #. language code: kan kn
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1299 msgid "Kannada"
1300 msgstr "Kannada"
1301
1302 #. language code: kar
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Karen"
1306 msgstr "Kórejský"
1307
1308 #. language code: kas ks
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1310 msgid "Kashmiri"
1311 msgstr "Kašmírsky"
1312
1313 #. language code: kau kr
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Kanuri"
1317 msgstr "Kurdský"
1318
1319 #. language code: kaw
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Kawi"
1323 msgstr "Darwin"
1324
1325 # KZ
1326 # fuzzy
1327 #. language code: kaz kk
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1329 msgid "Kazakh"
1330 msgstr "Kazašský"
1331
1332 #. language code: kbd
1333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Kabardian"
1336 msgstr "Sardínsky"
1337
1338 #. language code: kha
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Khasi"
1342 msgstr "Thajský"
1343
1344 #. language code: khi
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1346 msgid "Khoisan (Other)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. language code: khm km
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1351 msgid "Khmer"
1352 msgstr "Khmer"
1353
1354 #. language code: kho
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Khotanese"
1358 msgstr "Čínština"
1359
1360 #. language code: kik ki
1361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1362 msgid "Kikuyu"
1363 msgstr "Kikuyu"
1364
1365 #. language code: kin rw
1366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1367 msgid "Kinyarwanda"
1368 msgstr "Kinyarwanda"
1369
1370 #. language code: kir ky
1371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1372 msgid "Kirghiz"
1373 msgstr "Kirgizský"
1374
1375 #. language code: kmb
1376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Kimbundu"
1379 msgstr "Typ"
1380
1381 #. language code: kok
1382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Konkani"
1385 msgstr "Kórejský"
1386
1387 #. language code: kom kv
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1389 msgid "Komi"
1390 msgstr "Komi"
1391
1392 # CG
1393 #. language code: kon kg
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1395 msgid "Kongo"
1396 msgstr "Konžský"
1397
1398 #. language code: kor ko
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1400 msgid "Korean"
1401 msgstr "Kórejský"
1402
1403 #. language code: kos
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Kosraean"
1407 msgstr "Kórejský"
1408
1409 #. language code: kpe
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Kpelle"
1413 msgstr "Kontrola pravopisu"
1414
1415 #. language code: krc
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1417 msgid "Karachay-Balkar"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. language code: kro
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1422 msgid "Kru"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. language code: kru
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Kurukh"
1429 msgstr "Turecká"
1430
1431 #. language code: kua kj
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1433 msgid "Kuanyama"
1434 msgstr "Kuanyama"
1435
1436 #. language code: kum
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Kumyk"
1440 msgstr "Jednoduché"
1441
1442 #. language code: kur ku
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1444 msgid "Kurdish"
1445 msgstr "Kurdský"
1446
1447 # KE
1448 #. language code: kut
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Kutenai"
1452 msgstr "Keňa"
1453
1454 #. language code: lad
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Ladino"
1458 msgstr "Latinský"
1459
1460 #  list item
1461 #. language code: lah
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Lahnda"
1465 msgstr "Na šírku"
1466
1467 #. language code: lam
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Lamba"
1471 msgstr "Samba"
1472
1473 #. language code: lao lo
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1475 msgid "Lao"
1476 msgstr "Lao"
1477
1478 #. language code: lat la
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1480 msgid "Latin"
1481 msgstr "Latinský"
1482
1483 #. language code: lav lv
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1485 msgid "Latvian"
1486 msgstr "Lotyšský"
1487
1488 #. language code: lez
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Lezghian"
1492 msgstr "Belgická"
1493
1494 #. language code: lim li
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Limburgan"
1498 msgstr "Luxemburgsko"
1499
1500 # AO
1501 #. language code: lin ln
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1503 msgid "Lingala"
1504 msgstr "Lingala"
1505
1506 #. language code: lit lt
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1508 msgid "Lithuanian"
1509 msgstr "Litovský"
1510
1511 # CG
1512 #. language code: lol
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Mongo"
1516 msgstr "Kongo"
1517
1518 #. language code: loz
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Lozi"
1522 msgstr "Prihlásenie"
1523
1524 #. language code: ltz lb
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1526 msgid "Luxembourgish"
1527 msgstr "Luxemburský"
1528
1529 #. language code: lua
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1531 msgid "Luba-Lulua"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. language code: lub lu
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1536 msgid "Luba-Katanga"
1537 msgstr ""
1538
1539 # GH
1540 #. language code: lug lg
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Ganda"
1544 msgstr "Ghana"
1545
1546 #. language code: lui
1547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Luiseno"
1550 msgstr "Počúvať na"
1551
1552 #. language code: lun
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Lunda"
1556 msgstr "Nedeľa"
1557
1558 #. language code: luo
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1560 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1561 msgstr "Luo (Keňa a Tanzánia)"
1562
1563 #. language code: lus
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1565 msgid "Lushai"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. language code: mac mkd mk
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1570 msgid "Macedonian"
1571 msgstr "Macedónsky"
1572
1573 #  tree node string - means "hardware bus"
1574 #. language code: mad
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Madurese"
1578 msgstr "Burmese"
1579
1580 #. language code: mag
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Magahi"
1584 msgstr "Marathi"
1585
1586 # MH
1587 #. language code: mah mh
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Marshallese"
1591 msgstr "Marshallove ostrovy"
1592
1593 #. language code: mai
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Maithili"
1597 msgstr "Matematika"
1598
1599 # MG
1600 #. language code: mak
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Makasar"
1604 msgstr "Madagaskar"
1605
1606 #. language code: mal ml
1607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1608 msgid "Malayalam"
1609 msgstr "Malayalam"
1610
1611 #. language code: man
1612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Mandingo"
1615 msgstr "Varovanie"
1616
1617 #. language code: mao mri mi
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1619 msgid "Maori"
1620 msgstr "Maori"
1621
1622 #. language code: map
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1624 msgid "Austronesian (Other)"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. language code: mar mr
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1629 msgid "Marathi"
1630 msgstr "Marathi"
1631
1632 # MW
1633 #. language code: mas
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Masai"
1637 msgstr "Malawi"
1638
1639 #. language code: may msa ms
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1641 msgid "Malay"
1642 msgstr "Malajský"
1643
1644 #. language code: mdf
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1646 msgid "Moksha"
1647 msgstr ""
1648
1649 # MM
1650 #. language code: mdr
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Mandar"
1654 msgstr "Myanmar"
1655
1656 # According to QIM Screenshot
1657 # -ke-
1658 #. language code: men
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Mende"
1662 msgstr "Mód"
1663
1664 #. language code: mga
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1666 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1667 msgstr "Írsky stredný (r. 900-1200)"
1668
1669 #. language code: mic
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1671 msgid "Mi'kmaq"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. language code: min
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1676 msgid "Minangkabau"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. language code: mis
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1681 msgid "Miscellaneous Languages"
1682 msgstr "Rôzne jazyky"
1683
1684 #. language code: mkh
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1686 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1687 msgstr ""
1688
1689 # MG
1690 #. language code: mlg mg
1691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1692 msgid "Malagasy"
1693 msgstr "Malagasy"
1694
1695 #. language code: mlt mt
1696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1697 msgid "Maltese"
1698 msgstr "Maltézsky"
1699
1700 #. language code: mnc
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Manchu"
1704 msgstr "Ručne"
1705
1706 #. language code: mni
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Manipuri"
1710 msgstr "Maori"
1711
1712 #. language code: mno
1713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1714 msgid "Manobo Languages"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. language code: moh
1718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1719 msgid "Mohawk"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. language code: mol mo
1723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1724 msgid "Moldavian"
1725 msgstr "Moldavský"
1726
1727 # MN
1728 #. language code: mon mn
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1730 msgid "Mongolian"
1731 msgstr "Mongolský"
1732
1733 #. language code: mos
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Mossi"
1737 msgstr "Hudba"
1738
1739 #. language code: mul
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1741 msgid "Multiple Languages"
1742 msgstr "Viaceré jazyky"
1743
1744 #. language code: mun
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Munda languages"
1748 msgstr "Ďalšie jazyky"
1749
1750 #. language code: mus
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Creek"
1754 msgstr "Grécka"
1755
1756 # FM
1757 # fuzzy
1758 #. language code: mwl
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Mirandese"
1762 msgstr "Maine"
1763
1764 #. language code: mwr
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Marwari"
1768 msgstr "Marathi"
1769
1770 #. language code: myn
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1772 msgid "Mayan Languages"
1773 msgstr ""
1774
1775 # SY
1776 # fuzzy
1777 #. language code: myv
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Erzya"
1781 msgstr "Oriya"
1782
1783 #. language code: nah
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Nahuatl"
1787 msgstr "Ručne"
1788
1789 #  Country name
1790 #. language code: nai
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1792 msgid "North American Indian"
1793 msgstr "Severoamerický Indiánsky"
1794
1795 # NP
1796 #. language code: nap
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Neapolitan"
1800 msgstr "Nepálsky"
1801
1802 #. language code: nau na
1803 #. :NPL:524:
1804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1805 msgid "Nauru"
1806 msgstr "Nauru"
1807
1808 #. language code: nav nv
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1810 msgid "Navajo"
1811 msgstr "Navajo"
1812
1813 #. language code: nbl nr
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1815 msgid "Ndebele, South"
1816 msgstr "Ndebele, South"
1817
1818 #. language code: nde nd
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1820 msgid "Ndebele, North"
1821 msgstr "Ndebele, North"
1822
1823 # TO
1824 #. language code: ndo ng
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1826 msgid "Ndonga"
1827 msgstr "Ndonga"
1828
1829 #. language code: nds
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Low German"
1833 msgstr "Nemecká"
1834
1835 # NP
1836 #. language code: nep ne
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1838 msgid "Nepali"
1839 msgstr "Nepálsky"
1840
1841 # NP
1842 #. language code: new
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Nepal Bhasa"
1846 msgstr "Nepal"
1847
1848 # printers.ycp.noloc:1270
1849 # printers.ycp.noloc:1270
1850 # printers.ycp.noloc:1270
1851 # printers.ycp.noloc:1270
1852 #. language code: nia
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Nias"
1856 msgstr "alias"
1857
1858 #. language code: nic
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1860 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1861 msgstr ""
1862
1863 # NU
1864 #. language code: niu
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Niuean"
1868 msgstr "Niue"
1869
1870 #. language code: nno nn
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1872 msgid "Norwegian Nynorsk"
1873 msgstr "Nórsky Nynorsk"
1874
1875 #. language code: nob nb
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1877 msgid "Norwegian Bokmal"
1878 msgstr "Nórsky Bokmal"
1879
1880 # TO
1881 #. language code: nog
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Nogai"
1885 msgstr "Ndonga"
1886
1887 #. language code: non
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1889 msgid "Norse, Old"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. language code: nor no
1893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1894 msgid "Norwegian"
1895 msgstr "Nórsky"
1896
1897 #. language code: nso
1898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Northern Sotho"
1901 msgstr "Severné Írsko"
1902
1903 #. language code: nub
1904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1905 msgid "Nubian Languages"
1906 msgstr ""
1907
1908 #. language code: nwc
1909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Classical Newari"
1912 msgstr "Meno triedy"
1913
1914 #  tree node string
1915 #  tree node string - CPU information
1916 #. language code: nya ny
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Chichewa"
1920 msgstr "Čečenský"
1921
1922 #. language code: nym
1923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Nyamwezi"
1926 msgstr "Meno"
1927
1928 #. language code: nyn
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1930 msgid "Nyankole"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. language code: nyo
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Nyoro"
1937 msgstr "Sever"
1938
1939 #. language code: nzi
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Nzima"
1943 msgstr "Lima"
1944
1945 #. language code: oci oc
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1947 msgid "Occitan (post 1500)"
1948 msgstr "Occitan (post 1500)"
1949
1950 #. language code: oji oj
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1952 msgid "Ojibwa"
1953 msgstr ""
1954
1955 # SY
1956 # fuzzy
1957 #. language code: ori or
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1959 msgid "Oriya"
1960 msgstr "Oriya"
1961
1962 #. language code: orm om
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1964 msgid "Oromo"
1965 msgstr "Oromo"
1966
1967 #. language code: osa
1968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Osage"
1971 msgstr "uložiť"
1972
1973 #. language code: oss os
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1975 msgid "Ossetian"
1976 msgstr "Ossetian"
1977
1978 #. language code: ota
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1980 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1981 msgstr "Turecký, Ottoman (1500-1928)"
1982
1983 #. language code: oto
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1985 msgid "Otomian Languages"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. language code: paa
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1990 msgid "Papuan (Other)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. language code: pag
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Pangasinan"
1997 msgstr "Maďarská"
1998
1999 #. language code: pal
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Pahlavi"
2003 msgstr "Pali"
2004
2005 #. language code: pam
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Pampanga"
2009 msgstr "Paraguaj"
2010
2011 #. language code: pan pa
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
2013 msgid "Panjabi"
2014 msgstr "Panjabi"
2015
2016 #. language code: pap
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Papiamento"
2020 msgstr "Parameter"
2021
2022 #. language code: pau
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Palauan"
2026 msgstr "Palau"
2027
2028 #. language code: peo
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
2030 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
2031 msgstr "Perzský starý (r. 600-400 p.n.l.)"
2032
2033 #. language code: per fas fa
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
2035 msgid "Persian"
2036 msgstr "Perzský"
2037
2038 #. language code: phi
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
2040 msgid "Philippine (Other)"
2041 msgstr "Filipíny (ostatné)"
2042
2043 #. language code: phn
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Phoenician"
2047 msgstr "Slovinský"
2048
2049 #. language code: pli pi
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2051 msgid "Pali"
2052 msgstr "Pali"
2053
2054 #. language code: pol pl
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
2056 msgid "Polish"
2057 msgstr "Poľský"
2058
2059 #. language code: pon
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Pohnpeian"
2063 msgstr "Indonézsky"
2064
2065 #. language code: por pt
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
2067 msgid "Portuguese"
2068 msgstr "Portugalský"
2069
2070 #. language code: pra
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
2072 msgid "Prakrit Languages"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. language code: pro
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
2077 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. language code: pus ps
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
2082 msgid "Pushto"
2083 msgstr "Pushto"
2084
2085 #. language code: que qu
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
2087 msgid "Quechua"
2088 msgstr "Quechua"
2089
2090 # KZ
2091 # fuzzy
2092 #. language code: raj
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
2094 msgid "Rajasthani"
2095 msgstr "Radžastanský"
2096
2097 #. language code: rap
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Rapanui"
2101 msgstr "Japonsko"
2102
2103 #. language code: rar
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Rarotongan"
2107 msgstr "Načítanie smerovania"
2108
2109 #. language code: roa
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
2111 msgid "Romance (Other)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. language code: roh rm
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2116 msgid "Raeto-Romance"
2117 msgstr "Raeto-Romance"
2118
2119 #. language code: rom
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Romany"
2123 msgstr "Rumunsko"
2124
2125 #. language code: rum ron ro
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
2127 msgid "Romanian"
2128 msgstr "Rumunský"
2129
2130 # RE
2131 #. language code: run rn
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2133 msgid "Rundi"
2134 msgstr "Rundi"
2135
2136 #. language code: rus ru
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2138 msgid "Russian"
2139 msgstr "Ruský"
2140
2141 #. language code: sad
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Sandawe"
2145 msgstr "Sundánsky"
2146
2147 #. language code: sag sg
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2149 msgid "Sango"
2150 msgstr "Sango"
2151
2152 #. language code: sah
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Yakut"
2156 msgstr "Breakout"
2157
2158 #. language code: sai
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2160 msgid "South American Indian (Other)"
2161 msgstr "Juhoamerický Indiánsky (ostatné)"
2162
2163 #. language code: sal
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2165 msgid "Salishan Languages"
2166 msgstr ""
2167
2168 #. language code: sam
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2170 msgid "Samaritan Aramaic"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. language code: san sa
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2175 msgid "Sanskrit"
2176 msgstr "Sanskrt"
2177
2178 #. language code: sas
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Sasak"
2182 msgstr "Sanskrt"
2183
2184 #  label of an output field showing the IP address of the scanstation
2185 #. language code: sat
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Santali"
2189 msgstr "Skenovacia stanica"
2190
2191 #. language code: scc srp sr
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2193 msgid "Serbian"
2194 msgstr "Srbský"
2195
2196 #. language code: scn
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2198 msgid "Sicilian"
2199 msgstr "Sicílsky"
2200
2201 #. language code: sco
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Scots"
2205 msgstr "Sekundy"
2206
2207 #. language code: scr hrv hr
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2209 msgid "Croatian"
2210 msgstr "Chorvátsky"
2211
2212 #. language code: sel
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Selkup"
2216 msgstr "Preskočiť"
2217
2218 #. language code: sem
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2220 msgid "Semitic (Other)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. language code: sga
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2225 msgid "Irish, Old (to 900)"
2226 msgstr "Írsky starý (do r. 900)"
2227
2228 #. language code: sgn
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Sign Languages"
2232 msgstr "Jazyky"
2233
2234 #. language code: shn
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Shan"
2238 msgstr "Šanghaj"
2239
2240 #. language code: sid
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Sidamo"
2244 msgstr "Samoa"
2245
2246 # AO
2247 #. language code: sin si
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Sinhala"
2251 msgstr "Lingala"
2252
2253 #. language code: sio
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2255 msgid "Siouan Languages"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. language code: sit
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2260 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. language code: sla
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2265 msgid "Slavic (Other)"
2266 msgstr "Slovanský (ostatné)"
2267
2268 #. language code: slo slk sk
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2270 msgid "Slovak"
2271 msgstr "Slovenský"
2272
2273 #. language code: slv sl
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2275 msgid "Slovenian"
2276 msgstr "Slovinský"
2277
2278 #. language code: sma
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2280 msgid "Southern Sami"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. language code: sme se
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Northern Sami"
2287 msgstr "Severné Írsko"
2288
2289 #. language code: smi
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2291 msgid "Sami Languages (Other)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. language code: smj
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Lule Sami"
2298 msgstr "Sami"
2299
2300 #. language code: smn
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2302 msgid "Inari Sami"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. language code: smo sm
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2307 msgid "Samoan"
2308 msgstr "Samoan"
2309
2310 #. language code: sms
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2312 msgid "Skolt Sami"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. language code: sna sn
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2317 msgid "Shona"
2318 msgstr "Shona"
2319
2320 #. language code: snd sd
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2322 msgid "Sindhi"
2323 msgstr "Sindhi"
2324
2325 # workflow: "Software-Auswahl"
2326 # -ke-
2327 #. language code: snk
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Soninke"
2331 msgstr "Pokračovať"
2332
2333 #. language code: sog
2334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Sogdian"
2337 msgstr "Prihlásenie"
2338
2339 # SO
2340 #. language code: som so
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2342 msgid "Somali"
2343 msgstr "Somálsky"
2344
2345 #. language code: son
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Songhai"
2349 msgstr "Šanghaj"
2350
2351 #. language code: sot st
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2353 msgid "Sotho, Southern"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. language code: spa es
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2358 msgid "Spanish"
2359 msgstr "Španielsky"
2360
2361 #. language code: srd sc
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2363 msgid "Sardinian"
2364 msgstr "Sardínsky"
2365
2366 #. language code: srr
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Serer"
2370 msgstr "Server"
2371
2372 #. language code: ssa
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2374 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2375 msgstr "Nílsko-saharský"
2376
2377 # HT
2378 #. language code: ssw ss
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2380 msgid "Swati"
2381 msgstr "Swati"
2382
2383 #. language code: suk
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Sukuma"
2387 msgstr "Súhrn"
2388
2389 #. language code: sun su
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2391 msgid "Sundanese"
2392 msgstr "Sundánsky"
2393
2394 #. language code: sus
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Susu"
2398 msgstr "SMBus"
2399
2400 #. language code: sux
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2402 msgid "Sumerian"
2403 msgstr "Sumérsky"
2404
2405 # SZ
2406 #. language code: swa sw
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2408 msgid "Swahili"
2409 msgstr "Svahilský"
2410
2411 #. language code: swe sv
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2413 msgid "Swedish"
2414 msgstr "Švédsky"
2415
2416 # SY
2417 # fuzzy
2418 #. language code: syr
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Syriac"
2422 msgstr "Surinam"
2423
2424 #. language code: tah ty
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2426 msgid "Tahitian"
2427 msgstr "Tahitský"
2428
2429 #. language code: tai
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Tai (Other)"
2433 msgstr "Iné"
2434
2435 #. language code: tam ta
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2437 msgid "Tamil"
2438 msgstr "Tamilský"
2439
2440 #. language code: tat tt
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2442 msgid "Tatar"
2443 msgstr "Tatársky"
2444
2445 #. language code: tel te
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2447 msgid "Telugu"
2448 msgstr "Telugu"
2449
2450 #. language code: tem
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Timne"
2454 msgstr "Čas"
2455
2456 #. language code: ter
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Tereno"
2460 msgstr "Herero"
2461
2462 #. language code: tet
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Tetum"
2466 msgstr "Pentium"
2467
2468 #. language code: tgk tg
2469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2470 msgid "Tajik"
2471 msgstr "Tajik"
2472
2473 #. language code: tgl tl
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2475 msgid "Tagalog"
2476 msgstr "Tagalog"
2477
2478 #. language code: tha th
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2480 msgid "Thai"
2481 msgstr "Thajský"
2482
2483 #. language code: tib bod bo
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2485 msgid "Tibetan"
2486 msgstr "Tibetský"
2487
2488 #. language code: tig
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Tigre"
2492 msgstr "Ignorovať"
2493
2494 # NG
2495 #. language code: tir ti
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2497 msgid "Tigrinya"
2498 msgstr "Tigrinya"
2499
2500 #. language code: tiv
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Tiv"
2504 msgstr "Twi"
2505
2506 # TK
2507 #. language code: tkl
2508 #. :TJK:762:
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2510 msgid "Tokelau"
2511 msgstr "Tokelau"
2512
2513 #. language code: tlh
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2515 msgid "Klingon"
2516 msgstr "Klingónsky"
2517
2518 #. language code: tli
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Tlingit"
2522 msgstr "Konferencie"
2523
2524 #. language code: tmh
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Tamashek"
2528 msgstr "Taškent"
2529
2530 #. language code: tog
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2532 msgid "Tonga (Nyasa)"
2533 msgstr ""
2534
2535 # SB
2536 #. language code: ton to
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2540 msgstr "Solomon ostrovy"
2541
2542 #. language code: tpi
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Tok Pisin"
2546 msgstr "Token ring"
2547
2548 #. language code: tsi
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Tsimshian"
2552 msgstr "Ruská"
2553
2554 #. language code: tsn tn
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2556 msgid "Tswana"
2557 msgstr "Tswana"
2558
2559 # TO
2560 #. language code: tso ts
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2562 msgid "Tsonga"
2563 msgstr "Tsonga"
2564
2565 #. language code: tuk tk
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2567 msgid "Turkmen"
2568 msgstr "Turkménsky"
2569
2570 #. language code: tum
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Tumbuka"
2574 msgstr "Timbuktu"
2575
2576 #. language code: tup
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2578 msgid "Tupi Languages"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. language code: tur tr
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2583 msgid "Turkish"
2584 msgstr "Turecký"
2585
2586 #. language code: tut
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2588 msgid "Altaic (Other)"
2589 msgstr ""
2590
2591 # TV
2592 #. language code: tvl
2593 #. :TTO:780:
2594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2595 msgid "Tuvalu"
2596 msgstr "Tuvalu"
2597
2598 #. language code: twi tw
2599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2600 msgid "Twi"
2601 msgstr "Twi"
2602
2603 #. language code: tyv
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Tuvinian"
2607 msgstr "Tunisko"
2608
2609 #. language code: udm
2610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Udmurt"
2613 msgstr "Urdu"
2614
2615 # HT
2616 #. language code: uga
2617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Ugaritic"
2620 msgstr "Haiti"
2621
2622 #. language code: uig ug
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2624 msgid "Uighur"
2625 msgstr "Uighur"
2626
2627 #. language code: ukr uk
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2629 msgid "Ukrainian"
2630 msgstr "Ukrajinský"
2631
2632 #. language code: umb
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2634 msgid "Umbundu"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. language code: und
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2639 msgid "Undetermined"
2640 msgstr "Neurčený"
2641
2642 #. language code: urd ur
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2644 msgid "Urdu"
2645 msgstr "Urdu"
2646
2647 #. language code: uzb uz
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2649 msgid "Uzbek"
2650 msgstr "Uzbecký"
2651
2652 #. language code: vai
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Vai"
2656 msgstr "Vi"
2657
2658 #. language code: ven ve
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Venda"
2662 msgstr "Výrobca"
2663
2664 #. language code: vie vi
2665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2666 msgid "Vietnamese"
2667 msgstr "Vietnamský"
2668
2669 #. language code: vol vo
2670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2671 msgid "Volapuk"
2672 msgstr "Volapuk"
2673
2674 #. language code: vot
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Votic"
2678 msgstr "Vatikán"
2679
2680 #. language code: wak
2681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2682 msgid "Wakashan Languages"
2683 msgstr ""
2684
2685 #. language code: wal
2686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Walamo"
2689 msgstr "Palm"
2690
2691 #. language code: war
2692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Waray"
2695 msgstr "Sobota"
2696
2697 #. language code: was
2698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Washo"
2701 msgstr "Welšský"
2702
2703 #. language code: wel cym cy
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2705 msgid "Welsh"
2706 msgstr "Welšský"
2707
2708 #. language code: wen
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2710 msgid "Sorbian Languages"
2711 msgstr ""
2712
2713 #. language code: wln wa
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Walloon"
2717 msgstr "všetky"
2718
2719 #. language code: wol wo
2720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2721 msgid "Wolof"
2722 msgstr "Wolof"
2723
2724 #. language code: xal
2725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Kalmyk"
2728 msgstr "Talk"
2729
2730 #. language code: xho xh
2731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2732 msgid "Xhosa"
2733 msgstr "Xhosa"
2734
2735 #. language code: yao
2736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Yao"
2739 msgstr "Lao"
2740
2741 #. language code: yap
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Yapese"
2745 msgstr "Japonská"
2746
2747 #. language code: yid yi
2748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2749 msgid "Yiddish"
2750 msgstr "Judejský"
2751
2752 # AW
2753 #. language code: yor yo
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2755 msgid "Yoruba"
2756 msgstr "Yoruba"
2757
2758 #. language code: ypk
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2760 msgid "Yupik Languages"
2761 msgstr ""
2762
2763 #. language code: zap
2764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2765 msgid "Zapotec"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. language code: zen
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Zenaga"
2772 msgstr "Granada"
2773
2774 # BT
2775 #. language code: zha za
2776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2777 msgid "Zhuang"
2778 msgstr "Zhuang"
2779
2780 #. language code: znd
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Zande"
2784 msgstr "Zóna"
2785
2786 #. language code: zul zu
2787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2788 msgid "Zulu"
2789 msgstr "Zulu"
2790
2791 #. language code: zun
2792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Zuni"
2795 msgstr "Tunis"
2796
2797 #: ../zypp/SourceManager.h:42
2798 msgid "Unable to restore all sources."
2799 msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky zdroje"
2800
2801 #: ../zypp/SourceManager.h:68
2802 msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
2803 msgstr "Aspoň jeden zo zadaných zdrojov je už zaregistrovaný. Uložené zdroje nie je možné znova načítať"
2804
2805 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2806 msgid "Software management is already running."
2807 msgstr "Správa softvéru je už spustená."
2808
2809 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2810 msgid "HalContext not connected"
2811 msgstr "HalContext nie je pripojený"
2812
2813 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2814 msgid "HalDrive not initialized"
2815 msgstr "Jednotka HalDrive nie je inicializovaná"
2816
2817 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2818 msgid "HalVolume not initialized"
2819 msgstr "Jednotka HalVolume nie je inicializovaná"
2820
2821 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2822 msgid "Unable to create dbus connection"
2823 msgstr "Nie je možné vytvoriť spojenie pomocou dbus"
2824
2825 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2826 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2827 msgstr "libhal_ctx_new: Nie je možné vytvoriť libhal context"
2828
2829 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2830 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2831 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nie je možné nastaviť spojenie s dbus"
2832
2833 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2834 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2835 msgstr "Nie je možné inicializovať HAL context - overte či je spustený hald."
2836
2837 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2838 msgid "Not a CDROM drive"
2839 msgstr "Dané zariadenie nie je CDROM mechanika."
2840
2841 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2842 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2843 msgid "Hal Exception"
2844 msgstr "Výnimka HAL"
2845
2846 #  progress stage
2847 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2848 #. this message.
2849 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1738
2850 #, c-format
2851 msgid "Changed configuration files for %s:"
2852 msgstr "Zmenené konfiguračné súbory pre '%s':"
2853
2854 #. %s = filenames
2855 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1902
2856 #, c-format
2857 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2858 msgstr "Príkaz rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
2859
2860 #. %s = filenames
2861 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1904
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "rpm saved %s as %s.\n"
2865 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2866 msgstr ""
2867 "Príkaz rpm uložil %s ako %s.\n"
2868 "Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
2869
2870 #. %s = filenames
2871 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1907
2872 #, c-format
2873 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2874 msgstr "Príkaz rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
2875
2876 #. %s = filenames
2877 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "rpm created %s as %s.\n"
2881 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2882 msgstr ""
2883 "Príkaz rpm vytvoril %s as %s.\n"
2884 "Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
2885
2886 #. %s = filename of rpm package
2887 #. timestamp
2888 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2889 #, c-format
2890 msgid "%s install failed"
2891 msgstr "Inštalácia %s zlyhala."
2892
2893 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1916 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2894 msgid "rpm output:"
2895 msgstr "Výstup príkazu rpm:"
2896
2897 #. %s = filename of rpm package
2898 #. timestamp
2899 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1922
2900 #, c-format
2901 msgid "%s installed ok"
2902 msgstr "%s bol úspešne nainštalovaný"
2903
2904 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2042
2905 msgid "Additional rpm output:"
2906 msgstr "Ďalší výstup príkazu rpm:"
2907
2908 #. %s = name of rpm package
2909 #. timestamp
2910 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2033
2911 #, c-format
2912 msgid "%s remove failed"
2913 msgstr "Odstránenie %s zlyhalo"
2914
2915 #. timestamp
2916 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2039
2917 #, c-format
2918 msgid "%s remove ok"
2919 msgstr "%s bol úspešne odstránený"
2920
2921 #. timestamp
2922 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
2923 #, c-format
2924 msgid "created backup %s"
2925 msgstr "Bola vytvorená záloha %s"
2926
2927 #: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:969
2928 #: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:976
2929 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78
2930 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
2931 msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
2932 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor potrebný pre inštaláciu aktualizácie."
2933
2934 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:710
2935 msgid "Installation has been aborted as directed."
2936 msgstr "Inštalácia bola podľa príkazu zrušená."
2937
2938 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2939 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2940 #, c-format
2941 msgid "%s is replaced by %s"
2942 msgstr "%s je nahradené %s"
2943
2944 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2945 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2946 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2947 #, c-format
2948 msgid "%s replaced by %s"
2949 msgstr "%s nahradené %s"
2950
2951 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2952 #. possible other solutions skipped
2953 #. give the user an additional solution for trying all branches
2954 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:259
2955 msgid "No valid solution found with only resolvables of best architecture."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2959 msgid "With this run only resolvables with the best architecture has been regarded.\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2963 msgid "Regarding all possible resolvables takes time but can come to a valid result."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2967 msgid "Invalid information"
2968 msgstr "Neplatná informácia"
2969
2970 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2971 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:292
2972 #, c-format
2973 msgid "%s is needed by other resolvables"
2974 msgstr "%s je vyžadovaný inými balíčkami"
2975
2976 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2977 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2978 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2979 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2980 #, c-format
2981 msgid "%s is needed by %s"
2982 msgstr "%s je vyžadovaný balíčkom %s"
2983
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "%s is needed by:\n"
2988 "%s"
2989 msgstr ""
2990 "%s je vyžadovaný balíčkami:\n"
2991 "%s"
2992
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:303
2995 #, c-format
2996 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2997 msgstr "%s je v konflikte s inými balíčkami"
2998
2999 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3000 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
3001 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3002 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:306
3004 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
3005 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
3006 #, c-format
3007 msgid "%s conflicts with %s"
3008 msgstr "%s je v konflikte s %s"
3009
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:307
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "%s conflicts with:\n"
3014 "%s"
3015 msgstr ""
3016 "%s je v konflikte s:\n"
3017 "%s"
3018
3019 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3020 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:330
3021 #, c-format
3022 msgid "%s obsoletes other resolvables"
3023 msgstr "%s nahrádza iné balíčky"
3024
3025 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3026 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
3027 #, c-format
3028 msgid "%s obsoletes %s"
3029 msgstr "%s nahrádza %s"
3030
3031 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3032 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:335
3033 #, c-format
3034 msgid "%s obsoletes:%s"
3035 msgstr "%s nahrádza: %s"
3036
3037 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
3038 msgid ""
3039 "\n"
3040 "These resolvables will be deleted from the system."
3041 msgstr ""
3042 "\n"
3043 "Tieto balíčky budú zo systému odstánené."
3044
3045 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3046 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
3047 #, c-format
3048 msgid "%s depends on other resolvables"
3049 msgstr "%s závisí na iných balíčkoch"
3050
3051 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3052 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:347
3053 #, c-format
3054 msgid "%s depends on %s"
3055 msgstr "%s závisí na %s"
3056
3057 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3058 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
3059 #, c-format
3060 msgid "%s depends on:%s"
3061 msgstr "%s závisí na: %s"
3062
3063 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
3064 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
3065 msgid "Child of"
3066 msgstr "Potomok"
3067
3068 #. TranslatorExplanation %s = dependency
3069 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
3070 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:362
3071 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:442
3072 #, c-format
3073 msgid "Cannot install %s"
3074 msgstr "Nie je možné nainštalovať %s"
3075
3076 #. TranslatorExplanation %s = capability
3077 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:364
3078 #, c-format
3079 msgid "None provides %s"
3080 msgstr "Žiaden balíček neposkytuje %s"
3081
3082 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
3083 msgid ""
3084 "\n"
3085 "There is no resource available which support this requirement."
3086 msgstr ""
3087 "\n"
3088 "Nie je k dispozícii žiaden prostriedok, ktorý by mohol splniť tento požiadavok"
3089
3090 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
3091 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
3092 msgstr "Kvôli vyššie/nižšie popísaným problémom nie je možné vyriešiť všetky závislosti"
3093
3094 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
3095 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:746
3096 #, c-format
3097 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
3098 msgstr "Nie je možné nainštalovať %s pretože je v konflikte s %s"
3099
3100 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
3101 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:401
3102 #, c-format
3103 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
3104 msgstr "Balík %s nie je nainštalovaný a je označený ako nenainštalovateľný"
3105
3106 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
3107 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:412
3108 #, c-format
3109 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
3110 msgstr "Nie je možné nainštalovať %s kvôli problémom so závislosťami"
3111
3112 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3113 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
3114 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:460
3115 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
3116 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
3117 #, c-format
3118 msgid "delete %s"
3119 msgstr "odstrániť %s"
3120
3121 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3122 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
3123 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
3124 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
3125 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
3126 #, c-format
3127 msgid "do not install %s"
3128 msgstr "neinštaluj %s"
3129
3130 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3131 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:476
3132 #, c-format
3133 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3134 msgstr "%s má nesplnené požiadavky"
3135
3136 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3137 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:514
3138 #, c-format
3139 msgid "%s has missing dependencies"
3140 msgstr "Balíku %s chýbajú závislé balíky"
3141
3142 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3143 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:561
3144 #, c-format
3145 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3146 msgstr "%s nie je možné nainštalovať kvôli chýbajúcim závislostiam"
3147
3148 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3149 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
3150 #, c-format
3151 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
3152 msgstr "%s spĺňa závislosti %s ale má byť odinštalovaný"
3153
3154 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3155 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:619
3156 #, c-format
3157 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be kept on your system"
3158 msgstr "%s spĺňa závislosti %s ale má byť ponechaný v systéme"
3159
3160 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3161 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:629
3162 #, c-format
3163 msgid "No need to install %s"
3164 msgstr "nie je potrebné inštalovať %s"
3165
3166 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3167 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
3168 #, c-format
3169 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3170 msgstr "Nie je možné nainštalovať %s aby splnil závislosti balíka %s"
3171
3172 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3173 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:652
3174 #, c-format
3175 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
3176 msgstr "Nie je možné nainštalovať %s aby splnil závislosti balíka %s"
3177
3178 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3179 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
3180 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:697
3181 #, c-format
3182 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
3183 msgstr "%s nie je možné odinštalovať pretože je stále vyžadovaný iným balíčkom"
3184
3185 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3186 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
3187 #, c-format
3188 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
3189 msgstr "%s nahradzuje %s, ale %s nie je možné odstrániť pretože je zamknutý"
3190
3191 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:750
3192 #, c-format
3193 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
3194 msgstr "Nie je možné nainštalovať %s lebo je v konflikte s iným balíkom"
3195
3196 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3197 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:769
3198 #, c-format
3199 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3200 msgstr "%s nie je možné nainštalovať kvôli konfliktom s %s"
3201
3202 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
3203 msgid "Ignore this requirement just here"
3204 msgstr "Ignoruj túto požiadavku len pre tento prípad"
3205
3206 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
3207 msgid "Ignore this requirement generally"
3208 msgstr "Ignoruj túto požiadavku všeobecne"
3209
3210 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3211 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
3212 #, c-format
3213 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3214 msgstr "Nainštaluj %s, hoci to spôsobí zmenu architektúry"
3215
3216 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3217 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
3218 #, c-format
3219 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
3220 msgstr "%s poskytuje túto závislosť, ale zmenil by architektúru nainštalovaného systému"
3221
3222 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3223 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
3224 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
3225 #, c-format
3226 msgid "Ignore this conflict of %s"
3227 msgstr "Ignoruj tento konflikt s balíčkom %s"
3228
3229 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3230 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
3231 #, c-format
3232 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3233 msgstr "Ignoruj nahradený %s v %s"
3234
3235 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3236 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
3237 #, c-format
3238 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3239 msgstr "Ignoruj fakt, že %s je už označený pre inštaláciu"
3240
3241 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3242 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
3243 msgstr "Neinštaluj ani neodstraňuj tieto balíčky"
3244
3245 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3246 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:732
3247 #, c-format
3248 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3249 msgstr "pre vyžadovanie %s pre %s kvôli aktualizácii %s"
3250
3251 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3252 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3253 #, c-format
3254 msgid "%s is missing the requirement %s"
3255 msgstr "Balíčku %s chýba vyžadovaný balíček %s"
3256
3257 #  Table header 5/5
3258 #  Table header 4/6
3259 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3260 msgid ", Action: "
3261 msgstr ", Akcia: "
3262
3263 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3264 msgid ", Trigger: "
3265 msgstr ", Spúšťač: "
3266
3267 #. Translator: Notation for (RPM) package
3268 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3269 msgid "package"
3270 msgstr "balíček"
3271
3272 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3273 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3274 msgid "selection"
3275 msgstr "výber"
3276
3277 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3278 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3279 msgid "pattern"
3280 msgstr "vzor"
3281
3282 #. Translator: Notation for product
3283 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3284 msgid "product"
3285 msgstr "produkt"
3286
3287 #. Translator: Notation for patch
3288 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3289 msgid "patch"
3290 msgstr "záplata"
3291
3292 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3293 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3294 msgid "script"
3295 msgstr "skript"
3296
3297 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3298 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3299 msgid "message"
3300 msgstr "správa"
3301
3302 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3303 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3304 msgid "atom"
3305 msgstr "atóm"
3306
3307 #. Translator: Notation for computer system
3308 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3309 msgid "system"
3310 msgstr "systém"
3311
3312 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3314 msgid "Resolvable"
3315 msgstr "Balíček"
3316
3317 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3318 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3319 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3320 msgstr "Označujem tento pokus o vyriešenie závislostí ako neplatný."
3321
3322 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3323 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3325 #, c-format
3326 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3327 msgstr "Označujem balíček %s ako nenainštalovateľný"
3328
3329 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3330 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3332 #, c-format
3333 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
3334 msgstr "%s je označený pre inštaláciu, ale tá nie je kvôli problémom so závislosťami možná."
3335
3336 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3337 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3338 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3339 #, c-format
3340 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
3341 msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože je už označený, že sa má odinštalovať."
3342
3343 #. Translator: %s = name of patch
3344 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3345 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3346 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3347 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3348 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3349 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3350 #, c-format
3351 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
3352 msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože nie je aplikovateľný na tento systém."
3353
3354 #. affected() = item 1 which has to be installed
3355 #. _capability =
3356 #. other() = item 2 which has to be installed
3357 #. other_capability() =
3358 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3360 #, c-format
3361 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
3362 msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože sa má inštalovať %s."
3363
3364 #. Translator: %s = name of patch,product
3365 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3366 #, c-format
3367 msgid "This would invalidate %s."
3368 msgstr "Toto by zneplatnilo %s"
3369
3370 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3371 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3372 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3373 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3374 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3375 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3376 #, c-format
3377 msgid "Establishing %s"
3378 msgstr "Vytváram %s"
3379
3380 #. affected() = resolvable to be installed
3381 #. _capability =
3382 #. other() =
3383 #. other_capability() =
3384 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3385 #. TranslatorExample: Installing foo
3386 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3387 #. Translator: %s = packagename
3388 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3389 #, c-format
3390 msgid "Installing %s"
3391 msgstr "Inštalujem %s"
3392
3393 #. affected() = updated resolvable
3394 #. _capability =
3395 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3396 #. other_capability() =
3397 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3398 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3399 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3400 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3401 #, c-format
3402 msgid "Updating %s to %s"
3403 msgstr "Aktualizujem %s na %s"
3404
3405 #. affected() =
3406 #. _capability =
3407 #. other() =
3408 #. other_capability() =
3409 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3410 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3411 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3413 #, c-format
3414 msgid "Skipping %s: already installed"
3415 msgstr "Preskakujem %s: balíček je už nainštalovaný"
3416
3417 #. affected() = is set
3418 #. _capability = is set
3419 #. other() =
3420 #. other_capability() =
3421 #. Translator: 1.%s = dependency
3422 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3423 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3424 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3425 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3426 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3427 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3428 #, c-format
3429 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
3430 msgstr "Nie sú nainštalované iné balíčky, ktoré by poskytovali %s"
3431
3432 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3433 #. TranslatorExample: for bar
3434 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3435 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3436 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3437 #, c-format
3438 msgid "for %s"
3439 msgstr "pre %s"
3440
3441 #. affected() =
3442 #. _capability =
3443 #. other() =
3444 #. other_capability() =
3445 #. Translator: 1.%s = dependency
3446 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3447 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3448 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3449 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3450 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3451 #, c-format
3452 msgid "There are no installable providers of %s"
3453 msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne nainštalovateľné balíčky, ktoré by poskytovali %s"
3454
3455 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3456 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3457 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3458 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3459 #, c-format
3460 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
3461 msgstr "Aktualizácia na %s aby sa predišlo odstráneniu %s nie je možná."
3462
3463 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3464 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3465 #, c-format
3466 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3467 msgstr "%s poskytuje %s, ale je označený pre odinštalovanie"
3468
3469 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3470 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3471 #, c-format
3472 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3473 msgstr "%s poskytuje %s, ale už je nainštalovaná iná verzia %s."
3474
3475 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3476 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3477 #, c-format
3478 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3479 msgstr "%s poskytuje %s, ale nie je nainštalovateľný. Pre získanie viac podrobní sa ho pokúste nainštalovať samostatne."
3480
3481 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3482 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3483 #, c-format
3484 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3485 msgstr "%s poskytuje %s, ale je zamknutý."
3486
3487 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3488 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3489 #, c-format
3490 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3491 msgstr "%s poskytuje %s, ale má byť ponechaný."
3492
3493 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3494 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3495 #, c-format
3496 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3497 msgstr "%s poskytuje %s, ale má inú architektúru."
3498
3499 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3500 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3501 #, c-format
3502 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3503 msgstr "Nemôžem uspokojiť požiadavok %s na %s"
3504
3505 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3506 #. _capability =
3507 #. other() =
3508 #. other_capability() =
3509 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3510 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3511 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3512 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
3513 #, c-format
3514 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
3515 msgstr "%s je vyžadovaný iným balíčkom, ktorý sa má nainštalovať, takže odkaz na neho nebude zrušený."
3516
3517 #. affected() = provider of cap
3518 #. _capability =
3519 #. other() =
3520 #. other_capability() =
3521 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3522 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3523 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3524 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
3525 #, c-format
3526 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
3527 msgstr "%s je vyžadovaný iným nainštalovaným balíčkom, takže odkaz na neho nebude zrušený."
3528
3529 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3530 #. _capability =
3531 #. other() =
3532 #. other_capability() =
3533 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3534 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3535 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3536 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3537 #, c-format
3538 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3539 msgstr "%s je zamknutý, nie je možné ho odinštalovať."
3540
3541 #. affected() = provider of capability
3542 #. _capability = provided by provider
3543 #. other() = conflict issuer
3544 #. other_capability() = conflict capability
3545 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3546 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3547 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
3548 #, c-format
3549 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
3550 msgstr "Konflikt balíčka %s (%s) vyžaduje odstránenie balíčka %s, ktorý má byť nainštalovaný."
3551
3552 #. affected() = provider of capability
3553 #. _capability = provided by provider
3554 #. other() = conflict issuer
3555 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3556 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3557 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3558 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3559 #, c-format
3560 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3561 msgstr "Označujem %s ako nenainštalovateľný kvôli konfliktom s %s"
3562
3563 #. Translator: %s = name of package,patch
3564 #. TranslatorExample: from abc
3565 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
3566 #, c-format
3567 msgid "from %s"
3568 msgstr "z %s"
3569
3570 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
3571 msgid " Error!"
3572 msgstr "Chyba!"
3573
3574 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:192
3575 msgid " Important!"
3576 msgstr " Dôležité!"
3577
3578 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3579 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3580 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3581 #, c-format
3582 msgid "keep %s"
3583 msgstr "ponechať %s"
3584
3585 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3586 msgid "Keep resolvables"
3587 msgstr "Ponechať balíčky"
3588
3589 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3590 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3591 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3592 #, c-format
3593 msgid "install %s"
3594 msgstr "nainštalovať %s"
3595
3596 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3597 msgid "Install missing resolvables"
3598 msgstr "Nainštaluj chýbajúce balíčky"
3599
3600 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3601 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Regarding all resolvables with compatible architecture."
3607 msgstr "Prednačítavam nainštalované balíčky vyhovujúce kritériam vyhľadávania... "
3608
3609 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3610 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3611 #, c-format
3612 msgid "%s depended on %s"
3613 msgstr "%s závisel na %s"
3614
3615 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3616 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
3617 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
3618 #, c-format
3619 msgid "%s dependend on %s"
3620 msgstr "%s závislý na %s"
3621
3622 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3623 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
3624 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
3625 #, c-format
3626 msgid "%s needed by %s"
3627 msgstr "%s vyžadovaný balíčkom %s"
3628
3629 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3630 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3631 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3632 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3633 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3634 #, c-format
3635 msgid "%s part of %s"
3636 msgstr "%s súčasťou %s"
3637
3638 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3639 msgid "unlock all resolvables"
3640 msgstr "odomkni všetky balíčky"
3641
3642 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3643 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3644 #, c-format
3645 msgid "unlock %s"
3646 msgstr "odomkni %s"
3647
3648 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3649 msgid "Unlock these resolvables"
3650 msgstr "Odomkni tieto balíčky"
3651
3652 #. end of single patch parsing
3653 #. end of patches file parsing
3654 #. end of copying
3655 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216
3656 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
3657 msgid "Reading index files"
3658 msgstr "Čítam indexové súbory"
3659
3660 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
3661 msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
3662 msgstr "Zlyhala kontrola podpisu súboru repomd.xml ."
3663
3664 #. TranslatorExplanation %s = product file
3665 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464
3666 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
3667 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482
3668 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
3669 #, c-format
3670 msgid "Reading product from %s"
3671 msgstr "Načítavam produkt z %s"
3672
3673 #. TranslatorExplanation %s = package file list
3674 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520
3675 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
3676 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541
3677 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
3678 #, c-format
3679 msgid "Reading filelist from %s"
3680 msgstr "Načítavam zoznam súborov z %s"
3681
3682 #. TranslatorExplanation %s = packages file
3683 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565
3684 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
3685 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611
3686 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
3687 #, c-format
3688 msgid "Reading packages from %s"
3689 msgstr "Načítavam balíčky z %s"
3690
3691 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
3692 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643
3693 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
3694 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661
3695 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
3696 #, c-format
3697 msgid "Reading selection from %s"
3698 msgstr "Načítavam výber z %s"
3699
3700 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
3701 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693
3702 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
3703 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711
3704 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
3705 #, c-format
3706 msgid "Reading pattern from %s"
3707 msgstr "Načítavam vzor z %s"
3708
3709 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
3710 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746
3711 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
3712 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764
3713 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
3714 #, c-format
3715 msgid "Reading patches index %s"
3716 msgstr "Načítavam záplaty z %s"
3717
3718 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
3719 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795
3720 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
3721 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818
3722 #: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
3723 #, c-format
3724 msgid "Reading patch %s"
3725 msgstr "Načítavam záplatu %s"
3726
3727 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89
3728 #: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
3729 msgid "The script file failed the checksum test."
3730 msgstr "Zlyhala kotrola kontrolného súčtu sktriptu."
3731
3732 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:737
3733 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:747
3734 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:750
3735 msgid "Reading packages file"
3736 msgstr "Čítam súbor packages"
3737
3738 # progress indicator label
3739 #. TranslatorExplanation %s = language name
3740 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:800
3741 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:804
3742 #: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:818
3743 #, c-format
3744 msgid "Reading translation: %s"
3745 msgstr "Načítavam preklad: %s"
3746
3747 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:201
3748 msgid "applydeltarpm check failed."
3749 msgstr "Kontrola aplikovania delta rpm zlyhala."
3750
3751 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:214
3752 msgid "applydeltarpm failed."
3753 msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo."
3754
3755 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3756 #: ../zypp/source/PackageProvider.cc:281
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3759 msgstr "Kontrola integrity balíčka %s zlyhala. Chce sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie?"
3760
3761 #. TranslatorExplanation %s = package
3762 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:339
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
3765 msgstr "Kontrola integrity balíčka %s zlyhala. Chcete sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie, alebo ukončiť inštaláciu?"
3766
3767 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:394
3768 msgid " miss checksum."
3769 msgstr " chýba kontorlný súčet."
3770
3771 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:400
3772 msgid " fails checksum verification."
3773 msgstr " neprešiel overením kontrolného súčtu."
3774
3775 #. TranslatorExplanation %s = file being downloaded
3776 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:441 ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
3777 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
3778 #, c-format
3779 msgid "Downloading %s"
3780 msgstr "Sťahujem %s"
3781
3782 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
3783 #, c-format
3784 msgid "Downloaded %s from %s"
3785 msgstr "Balíček %s bol stiahnutý z %s"
3786
3787 #. TranslatorExplanation %s = file that was not able to download
3788 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:457
3789 #: ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
3790 #, c-format
3791 msgid "Can't provide %s from %s"
3792 msgstr "Nepodarilo sa poskytnúť %s z %s"
3793
3794 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3795 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3796 msgstr "Nemôžem inicializovať atribúty mutexu"
3797
3798 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3799 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3800 msgstr "Nemôžem nastaviť rekurzívny mutex"
3801
3802 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3803 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3804 msgstr "Nemôžem inicializovať rekurzívny mutex"
3805
3806 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3807 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3808 msgstr "Nemôžem získať zámok mutexu"
3809
3810 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3811 msgid "Can't release the mutex lock"
3812 msgstr "Nemôžem uvoľniť zámok mutexu"
3813
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3815 msgid "Unknown country: "
3816 msgstr "Neznáma krajina"
3817
3818 # AD
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3820 msgid "Andorra"
3821 msgstr "Andorra"
3822
3823 #. :AND:020:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3825 msgid "United Arab Emirates"
3826 msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
3827
3828 # AF
3829 #. :ARE:784:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3831 msgid "Afghanistan"
3832 msgstr "Afganistan"
3833
3834 # AG
3835 #. :AFG:004:
3836 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3837 msgid "Antigua and Barbuda"
3838 msgstr "Antigua a Barbuda"
3839
3840 # AI
3841 #. :ATG:028:
3842 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3843 msgid "Anguilla"
3844 msgstr "Anguilla"
3845
3846 #. :AIA:660:
3847 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3848 msgid "Albania"
3849 msgstr "Albánsko"
3850
3851 # AM
3852 #. :ALB:008:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3854 msgid "Armenia"
3855 msgstr "Arménsko"
3856
3857 # AN
3858 #. :ARM:051:
3859 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3860 msgid "Netherlands Antilles"
3861 msgstr "Holandské Antily"
3862
3863 # AO
3864 #. :ANT:530:
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3866 msgid "Angola"
3867 msgstr "Angola"
3868
3869 # AQ
3870 #. :AGO:024:
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3872 msgid "Antarctica"
3873 msgstr "Antarktída"
3874
3875 #. :ATA:010:
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3877 msgid "Argentina"
3878 msgstr "Argentína"
3879
3880 # AS
3881 #. :ARG:032:
3882 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3883 msgid "American Samoa"
3884 msgstr "Americká Samoa"
3885
3886 #. :ASM:016:
3887 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3888 msgid "Austria"
3889 msgstr "Rakúsko"
3890
3891 #. :AUT:040:
3892 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3893 msgid "Australia"
3894 msgstr "Austrália"
3895
3896 # AW
3897 #. :AUS:036:
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3899 msgid "Aruba"
3900 msgstr "Aruba"
3901
3902 # KY
3903 #. :ABW:533:
3904 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3905 msgid "Aland Islands"
3906 msgstr "Alandské ostrovy"
3907
3908 # AZ
3909 #. :ALA:248:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3911 msgid "Azerbaijan"
3912 msgstr "Azerbajdžan"
3913
3914 # BA
3915 #. :AZE:031:
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3917 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3918 msgstr "Bosna a Hercegovina"
3919
3920 #. :BIH:070:
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3922 msgid "Barbados"
3923 msgstr "Barbados"
3924
3925 #. :BRB:052:
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3927 msgid "Bangladesh"
3928 msgstr "Bangladéš"
3929
3930 #. :BGD:050:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3932 msgid "Belgium"
3933 msgstr "Belgicko"
3934
3935 # BF
3936 #. :BEL:056:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3938 msgid "Burkina Faso"
3939 msgstr "Burkina Faso"
3940
3941 #. :BFA:854:
3942 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3943 msgid "Bulgaria"
3944 msgstr "Bulharsko"
3945
3946 #. :BGR:100:
3947 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3948 msgid "Bahrain"
3949 msgstr "Bahrajn"
3950
3951 # BI
3952 #. :BHR:048:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3954 msgid "Burundi"
3955 msgstr "Burundi"
3956
3957 # BJ
3958 #. :BDI:108:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3960 msgid "Benin"
3961 msgstr "Benin"
3962
3963 #. :BEN:204:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3965 msgid "Bermuda"
3966 msgstr "Bermudy"
3967
3968 # BN
3969 #. :BMU:060:
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3971 msgid "Brunei Darussalam"
3972 msgstr "Brunei Darussalam"
3973
3974 #. :BRN:096:
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3976 msgid "Bolivia"
3977 msgstr "Bolívia"
3978
3979 # BR
3980 #. :BOL:068:
3981 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3982 msgid "Brazil"
3983 msgstr "Brazilia"
3984
3985 # BS
3986 #. :BRA:076:
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3988 msgid "Bahamas"
3989 msgstr "Bahamy"
3990
3991 # BT
3992 #. :BHS:044:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3994 msgid "Bhutan"
3995 msgstr "Bhutan"
3996
3997 # BV
3998 #. :BTN:064:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
4000 msgid "Bouvet Island"
4001 msgstr "Bouvet Island"
4002
4003 #. :BVT:074:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
4005 msgid "Botswana"
4006 msgstr "Botswana"
4007
4008 #. :BWA:072:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
4010 msgid "Belarus"
4011 msgstr "Bielorusko"
4012
4013 # BZ
4014 #. :BLR:112:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
4016 msgid "Belize"
4017 msgstr "Belize"
4018
4019 #. :BLZ:084:
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
4021 msgid "Canada"
4022 msgstr "Kanada"
4023
4024 # CC
4025 #. :CAN:124:
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
4027 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4028 msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
4029
4030 # CG
4031 #. :CCK:166:
4032 #. :CAF:140:
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
4034 msgid "Congo"
4035 msgstr "Kongo"
4036
4037 # CF
4038 #. :COD:180:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
4040 msgid "Central African Republic"
4041 msgstr "Stredoafrická Republika"
4042
4043 #. :COG:178:
4044 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
4045 msgid "Switzerland"
4046 msgstr "Švajčiarsko"
4047
4048 # CI
4049 # fuzzy
4050 #. :CHE:756:
4051 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
4052 msgid "Cote D'Ivoire"
4053 msgstr "Pobrežie slonoviny"
4054
4055 # CK
4056 #. :CIV:384:
4057 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
4058 msgid "Cook Islands"
4059 msgstr "Cookove ostrovy"
4060
4061 #. :COK:184:
4062 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
4063 msgid "Chile"
4064 msgstr "Chile"
4065
4066 # CM
4067 #. :CHL:152:
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
4069 msgid "Cameroon"
4070 msgstr "Kamerun"
4071
4072 #. :CMR:120:
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
4074 msgid "China"
4075 msgstr "Čína"
4076
4077 #. :CHN:156:
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
4079 msgid "Colombia"
4080 msgstr "Kolumbia"
4081
4082 #. :COL:170:
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
4084 msgid "Costa Rica"
4085 msgstr "Kostarika"
4086
4087 #. :CRI:188:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
4089 msgid "Serbia and Montenegro"
4090 msgstr "Srbsko a Čierna hora"
4091
4092 # CU
4093 #. :SCG:891:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
4095 msgid "Cuba"
4096 msgstr "Kuba"
4097
4098 # CV
4099 #. :CUB:192:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
4101 msgid "Cape Verde"
4102 msgstr "Cape Verde"
4103
4104 # CX
4105 #. :CPV:132:
4106 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
4107 msgid "Christmas Island"
4108 msgstr "Vianočne ostrovy"
4109
4110 # CY
4111 #. :CXR:162:
4112 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
4113 msgid "Cyprus"
4114 msgstr "Cyprus"
4115
4116 #. :CYP:196:
4117 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
4118 msgid "Czech Republic"
4119 msgstr "Česká Republika"
4120
4121 #. :CZE:203:
4122 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
4123 msgid "Germany"
4124 msgstr "Nemecko"
4125
4126 #. :DEU:276:
4127 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
4128 msgid "Djibouti"
4129 msgstr "Džibuti"
4130
4131 #. :DJI:262:
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
4133 msgid "Denmark"
4134 msgstr "Dánsko"
4135
4136 #. :DNK:208:
4137 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
4138 msgid "Dominica"
4139 msgstr "Dominika"
4140
4141 #. :DMA:212:
4142 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
4143 msgid "Dominican Republic"
4144 msgstr "Dominikánska Republika"
4145
4146 #. :DOM:214:
4147 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
4148 msgid "Algeria"
4149 msgstr "Alžírsko"
4150
4151 #. :DZA:012:
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
4153 msgid "Ecuador"
4154 msgstr "Ekvádor"
4155
4156 #. :ECU:218:
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
4158 msgid "Estonia"
4159 msgstr "Estónsko"
4160
4161 #. :EST:233:
4162 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
4163 msgid "Egypt"
4164 msgstr "Egypt"
4165
4166 # EH
4167 #. :EGY:818:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
4169 msgid "Western Sahara"
4170 msgstr "Západna Sahara"
4171
4172 # ER
4173 #. :ESH:732:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
4175 msgid "Eritrea"
4176 msgstr "Eritrea"
4177
4178 #. :ERI:232:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
4180 msgid "Spain"
4181 msgstr "Španielsko"
4182
4183 # ET
4184 #. :ESP:724:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
4186 msgid "Ethiopia"
4187 msgstr "Etiópia"
4188
4189 #. :ETH:231:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
4191 msgid "Finland"
4192 msgstr "Fínsko"
4193
4194 #. :FIN:246:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
4196 msgid "Fiji"
4197 msgstr "Fidži"
4198
4199 # FK
4200 #. :FJI:242:
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
4202 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
4203 msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
4204
4205 #. :FLK:238:
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4207 msgid "Federated States of Micronesia"
4208 msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
4209
4210 #. :FSM:583:
4211 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
4212 msgid "Faroe Islands"
4213 msgstr "Faerské ostrovy"
4214
4215 #. :FRO:234:
4216 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
4217 msgid "France"
4218 msgstr "Francúzsko"
4219
4220 #. :FRA:250:
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
4222 msgid "Metropolitan France"
4223 msgstr "Metropolitné Francúzko"
4224
4225 # GA
4226 #. :FXX:249:
4227 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
4228 msgid "Gabon"
4229 msgstr "Gabon"
4230
4231 #. :GAB:266:
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
4233 msgid "United Kingdom"
4234 msgstr "Spojené kráľovstvo"
4235
4236 #. :GBR:826:
4237 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4238 msgid "Grenada"
4239 msgstr "Granada"
4240
4241 #. :GRD:308:
4242 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4243 msgid "Georgia"
4244 msgstr "Gruzínsko"
4245
4246 # GF
4247 # fuzzy
4248 #. :GEO:268:
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4250 msgid "French Guiana"
4251 msgstr "Francúzska Guana"
4252
4253 # GH
4254 #. :GUF:254:
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4256 msgid "Ghana"
4257 msgstr "Ghana"
4258
4259 #. :GHA:288:
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4261 msgid "Gibraltar"
4262 msgstr "Gibraltár"
4263
4264 #. :GIB:292:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4266 msgid "Greenland"
4267 msgstr "Grónsko"
4268
4269 # GM
4270 #. :GRL:304:
4271 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4272 msgid "Gambia"
4273 msgstr "Gambia"
4274
4275 # GN
4276 #. :GMB:270:
4277 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4278 msgid "Guinea"
4279 msgstr "Guinea"
4280
4281 #. :GIN:324:
4282 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4283 msgid "Guadeloupe"
4284 msgstr "Guadeloupe"
4285
4286 # GQ
4287 #. :GLP:312:
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4289 msgid "Equatorial Guinea"
4290 msgstr "Equatorial Guinea"
4291
4292 #. :GNQ:226:
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4294 msgid "Greece"
4295 msgstr "Grécko"
4296
4297 # GS
4298 # fuzzy
4299 #. :GRC:300:
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4301 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4302 msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
4303
4304 #. :SGS:239:
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4306 msgid "Guatemala"
4307 msgstr "Guatemala"
4308
4309 #. :GTM:320:
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4311 msgid "Guam"
4312 msgstr "Guam"
4313
4314 # GW
4315 #. :GUM:316:
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4317 msgid "Guinea-Bissau"
4318 msgstr "Guinea-Bissau"
4319
4320 # GY
4321 #. :GNB:624:
4322 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4323 msgid "Guyana"
4324 msgstr "Guyana"
4325
4326 #. :GUY:328:
4327 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4328 msgid "Hong Kong"
4329 msgstr "Hongkong"
4330
4331 # HM
4332 # fuzzy
4333 #. :HKG:344:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4335 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4336 msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
4337
4338 #. :HMD:334:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4340 msgid "Honduras"
4341 msgstr "Honduras"
4342
4343 #. :HND:340:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4345 msgid "Croatia"
4346 msgstr "Chorvátsko"
4347
4348 # HT
4349 #. :HRV:191:
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4351 msgid "Haiti"
4352 msgstr "Haiti"
4353
4354 #. :HTI:332:
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4356 msgid "Hungary"
4357 msgstr "Maďarsko"
4358
4359 #. :HUN:348:
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4361 msgid "Indonesia"
4362 msgstr "Indonézia"
4363
4364 #. :IDN:360:
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4366 msgid "Ireland"
4367 msgstr "Írsko"
4368
4369 #. :IRL:372:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4371 msgid "Israel"
4372 msgstr "Izrael"
4373
4374 #. :ISR:376:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4376 msgid "India"
4377 msgstr "India"
4378
4379 # IO
4380 #. :IND:356:
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4382 msgid "British Indian Ocean Territory"
4383 msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
4384
4385 #. :IOT:086:
4386 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4387 msgid "Iraq"
4388 msgstr "Irak"
4389
4390 # IR
4391 # fuzzy
4392 #. :IRQ:368:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4394 msgid "Iran"
4395 msgstr "Irák"
4396
4397 #. :IRN:364:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4399 msgid "Iceland"
4400 msgstr "Island"
4401
4402 #. :ISL:352:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4404 msgid "Italy"
4405 msgstr "Taliansko"
4406
4407 #. :ITA:380:
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4409 msgid "Jamaica"
4410 msgstr "Jamajka"
4411
4412 #. :JAM:388:
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4414 msgid "Jordan"
4415 msgstr "Jordánsko"
4416
4417 #. :JOR:400:
4418 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4419 msgid "Japan"
4420 msgstr "Japonsko"
4421
4422 # KE
4423 #. :JPN:392:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4425 msgid "Kenya"
4426 msgstr "Keňa"
4427
4428 # KG
4429 # fuzzy
4430 #. :KEN:404:
4431 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4432 msgid "Kyrgyzstan"
4433 msgstr "Kyrgyzstan"
4434
4435 # KH
4436 #. :KGZ:417:
4437 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4438 msgid "Cambodia"
4439 msgstr "Kambodža"
4440
4441 # KI
4442 #. :KHM:116:
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4444 msgid "Kiribati"
4445 msgstr "Kiribati"
4446
4447 # KM
4448 #. :KIR:296:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4450 msgid "Comoros"
4451 msgstr "Comoros"
4452
4453 # KN
4454 # fuzzy
4455 #. :COM:174:
4456 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4457 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4458 msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
4459
4460 #. :KNA:659:
4461 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4462 msgid "North Korea"
4463 msgstr "Severná Kórea"
4464
4465 #. :PRK:408:
4466 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4467 msgid "South Korea"
4468 msgstr "Južná Kórea"
4469
4470 #. :KOR:410:
4471 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4472 msgid "Kuwait"
4473 msgstr "Kuvajt"
4474
4475 # KY
4476 #. :KWT:414:
4477 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4478 msgid "Cayman Islands"
4479 msgstr "Kaimanské ostrovy"
4480
4481 # KZ
4482 # fuzzy
4483 #. :CYM:136:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4485 msgid "Kazakhstan"
4486 msgstr "Kazachstan"
4487
4488 # CD
4489 # fuzzy
4490 #. :KAZ:398:
4491 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4492 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4493 msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
4494
4495 #. :LAO:418:
4496 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4497 msgid "Lebanon"
4498 msgstr "Libanon"
4499
4500 # LC
4501 # fuzzy
4502 #. :LBN:422:
4503 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4504 msgid "Saint Lucia"
4505 msgstr "Svätá Lucia"
4506
4507 #. :LCA:662:
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4509 msgid "Liechtenstein"
4510 msgstr "Lichtenštajnsko"
4511
4512 # LK
4513 #. :LIE:438:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4515 msgid "Sri Lanka"
4516 msgstr "Sri Lanka"
4517
4518 # LR
4519 #. :LKA:144:
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4521 msgid "Liberia"
4522 msgstr "Liberia"
4523
4524 # LS
4525 #. :LBR:430:
4526 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4527 msgid "Lesotho"
4528 msgstr "Lesotho"
4529
4530 #. :LSO:426:
4531 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4532 msgid "Lithuania"
4533 msgstr "Litva"
4534
4535 #. :LTU:440:
4536 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4537 msgid "Luxembourg"
4538 msgstr "Luxemburgsko"
4539
4540 #. :LUX:442:
4541 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4542 msgid "Latvia"
4543 msgstr "Lotyšsko"
4544
4545 # LY
4546 # fuzzy
4547 #. :LVA:428:
4548 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4549 msgid "Libya"
4550 msgstr "Liberia"
4551
4552 #. :LBY:434:
4553 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4554 msgid "Morocco"
4555 msgstr "Maroko"
4556
4557 #. :MAR:504:
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4559 msgid "Monaco"
4560 msgstr "Monako"
4561
4562 #. :MCO:492:
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4564 msgid "Moldova"
4565 msgstr "Moldavsko"
4566
4567 # MG
4568 #. :MDA:498:
4569 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4570 msgid "Madagascar"
4571 msgstr "Madagaskar"
4572
4573 # MH
4574 #. :MDG:450:
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4576 msgid "Marshall Islands"
4577 msgstr "Marshallove ostrovy"
4578
4579 #. :MHL:584:
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4581 msgid "Macedonia"
4582 msgstr "Macedónsko"
4583
4584 # ML
4585 #. :MKD:807:
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4587 msgid "Mali"
4588 msgstr "Mali"
4589
4590 # MM
4591 #. :MLI:466:
4592 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4593 msgid "Myanmar"
4594 msgstr "Myanmar"
4595
4596 # MN
4597 #. :MMR:104:
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4599 msgid "Mongolia"
4600 msgstr "Mongólsko"
4601
4602 #. :MNG:496:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4604 msgid "Macao"
4605 msgstr "Makao"
4606
4607 # MP
4608 #. :MAC:446:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4610 msgid "Northern Mariana Islands"
4611 msgstr "Severné ostrovy Mariana"
4612
4613 #. :MNP:580:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4615 msgid "Martinique"
4616 msgstr "Martinik"
4617
4618 # MR
4619 #. :MTQ:474:
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4621 msgid "Mauritania"
4622 msgstr "Mauritania"
4623
4624 # MS
4625 #. :MRT:478:
4626 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4627 msgid "Montserrat"
4628 msgstr "Montserrat"
4629
4630 #. :MSR:500:
4631 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4632 msgid "Malta"
4633 msgstr "Malta"
4634
4635 # MU
4636 # fuzzy
4637 #. :MLT:470:
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4639 msgid "Mauritius"
4640 msgstr "Maurícius"
4641
4642 # MV
4643 # fuzzy
4644 #. :MUS:480:
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4646 msgid "Maldives"
4647 msgstr "Mali"
4648
4649 # MW
4650 #. :MDV:462:
4651 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4652 msgid "Malawi"
4653 msgstr "Malawi"
4654
4655 #. :MWI:454:
4656 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4657 msgid "Mexico"
4658 msgstr "Mexiko"
4659
4660 #. :MEX:484:
4661 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4662 msgid "Malaysia"
4663 msgstr "Malajzia"
4664
4665 # MZ
4666 #. :MYS:458:
4667 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4668 msgid "Mozambique"
4669 msgstr "Mozambik"
4670
4671 # NA
4672 #. :MOZ:508:
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4674 msgid "Namibia"
4675 msgstr "Namíbia"
4676
4677 # NC
4678 #. :NAM:516:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4680 msgid "New Caledonia"
4681 msgstr "Nová Kaledónia"
4682
4683 # NE
4684 #. :NCL:540:
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4686 msgid "Niger"
4687 msgstr "Nigér"
4688
4689 # NF
4690 #. :NER:562:
4691 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4692 msgid "Norfolk Island"
4693 msgstr "Norfolské ostrovy"
4694
4695 # NG
4696 #. :NFK:574:
4697 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4698 msgid "Nigeria"
4699 msgstr "Nigéria"
4700
4701 #. :NGA:566:
4702 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4703 msgid "Nicaragua"
4704 msgstr "Nikaragua"
4705
4706 #. :NIC:558:
4707 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4708 msgid "Netherlands"
4709 msgstr "Holandsko"
4710
4711 #. :NLD:528:
4712 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4713 msgid "Norway"
4714 msgstr "Nórsko"
4715
4716 # NP
4717 #. :NOR:578:
4718 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4719 msgid "Nepal"
4720 msgstr "Nepal"
4721
4722 # NU
4723 #. :NRU:520:
4724 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4725 msgid "Niue"
4726 msgstr "Niue"
4727
4728 #. :NIU:570:
4729 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4730 msgid "New Zealand"
4731 msgstr "Nový Zéland"
4732
4733 #. :NZL:554:
4734 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4735 msgid "Oman"
4736 msgstr "Omán"
4737
4738 #. :OMN:512:
4739 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4740 msgid "Panama"
4741 msgstr "Panama"
4742
4743 #. :PAN:591:
4744 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4745 msgid "Peru"
4746 msgstr "Peru"
4747
4748 # PF
4749 #. :PER:604:
4750 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4751 msgid "French Polynesia"
4752 msgstr "Francúzska Polynézia"
4753
4754 # PG
4755 #. :PYF:258:
4756 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4757 msgid "Papua New Guinea"
4758 msgstr "Papua Nová Guinea"
4759
4760 #. :PNG:598:
4761 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4762 msgid "Philippines"
4763 msgstr "Filipíny"
4764
4765 #. :PHL:608:
4766 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4767 msgid "Pakistan"
4768 msgstr "Pakistan"
4769
4770 #. :PAK:586:
4771 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4772 msgid "Poland"
4773 msgstr "Poľsko"
4774
4775 # PM
4776 # fuzzy
4777 #. :POL:616:
4778 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4779 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4780 msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
4781
4782 #. :SPM:666:
4783 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4784 msgid "Pitcairn"
4785 msgstr "Pitcairn"
4786
4787 #. :PCN:612:
4788 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4789 msgid "Puerto Rico"
4790 msgstr "Portoriko"
4791
4792 # IO
4793 #. :PRI:630:
4794 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4795 msgid "Palestinian Territory"
4796 msgstr "Palestínske teritórium"
4797
4798 #. :PSE:275:
4799 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4800 msgid "Portugal"
4801 msgstr "Portugalsko"
4802
4803 #. :PRT:620:
4804 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4805 msgid "Palau"
4806 msgstr "Palau"
4807
4808 #. :PLW:585:
4809 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4810 msgid "Paraguay"
4811 msgstr "Paraguaj"
4812
4813 #. :PRY:600:
4814 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4815 msgid "Qatar"
4816 msgstr "Katar"
4817
4818 # RE
4819 #. :QAT:634:
4820 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4821 msgid "Reunion"
4822 msgstr "Reunion"
4823
4824 #. :REU:638:
4825 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4826 msgid "Romania"
4827 msgstr "Rumunsko"
4828
4829 # RU
4830 #. :ROU:642:
4831 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4832 msgid "Russian Federation"
4833 msgstr "Ruská Federácia"
4834
4835 # RW
4836 #. :RUS:643:
4837 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4838 msgid "Rwanda"
4839 msgstr "Rwanda"
4840
4841 #. :RWA:646:
4842 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4843 msgid "Saudi Arabia"
4844 msgstr "Saudská Arábia"
4845
4846 # SB
4847 #. :SAU:682:
4848 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4849 msgid "Solomon Islands"
4850 msgstr "Solomon ostrovy"
4851
4852 # SC
4853 #. :SLB:090:
4854 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4855 msgid "Seychelles"
4856 msgstr "Seychelles"
4857
4858 #. :SYC:690:
4859 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4860 msgid "Sudan"
4861 msgstr "Sudán"
4862
4863 #. :SDN:736:
4864 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4865 msgid "Sweden"
4866 msgstr "Švédsko"
4867
4868 #. :SWE:752:
4869 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4870 msgid "Singapore"
4871 msgstr "Singapur"
4872
4873 # SH
4874 #. :SGP:702:
4875 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4876 msgid "Saint Helena"
4877 msgstr "Svätá Helena"
4878
4879 #. :SHN:654:
4880 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4881 msgid "Slovenia"
4882 msgstr "Slovinsko"
4883
4884 # SJ
4885 # fuzzy
4886 #. :SVN:705:
4887 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4888 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4889 msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
4890
4891 #. :SJM:744:
4892 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4893 msgid "Slovakia"
4894 msgstr "Slovensko"
4895
4896 # SL
4897 #. :SVK:703:
4898 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4899 msgid "Sierra Leone"
4900 msgstr "Sierra Leone"
4901
4902 # SM
4903 #. :SLE:694:
4904 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4905 msgid "San Marino"
4906 msgstr "San Marino"
4907
4908 # SN
4909 #. :SMR:674:
4910 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4911 msgid "Senegal"
4912 msgstr "Senegal"
4913
4914 # SO
4915 #. :SEN:686:
4916 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4917 msgid "Somalia"
4918 msgstr "Somálsko"
4919
4920 # SR
4921 #. :SOM:706:
4922 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4923 msgid "Suriname"
4924 msgstr "Surinam"
4925
4926 # ST
4927 #. :SUR:740:
4928 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4929 msgid "Sao Tome and Principe"
4930 msgstr "Sao Tome a Principe"
4931
4932 #. :STP:678:
4933 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4934 msgid "El Salvador"
4935 msgstr "El Salvador"
4936
4937 # SY
4938 # fuzzy
4939 #. :SLV:222:
4940 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4941 msgid "Syria"
4942 msgstr "Surinam"
4943
4944 # SZ
4945 #. :SYR:760:
4946 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4947 msgid "Swaziland"
4948 msgstr "Swazijsko"
4949
4950 # TC
4951 # fuzzy
4952 #. :SWZ:748:
4953 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4954 msgid "Turks and Caicos Islands"
4955 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
4956
4957 # TD
4958 #. :TCA:796:
4959 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4960 msgid "Chad"
4961 msgstr "Čad"
4962
4963 # TF
4964 # fuzzy
4965 #. :TCD:148:
4966 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4967 msgid "French Southern Territories"
4968 msgstr "Južné Francźske teritóriá"
4969
4970 # TG
4971 #. :ATF:260:
4972 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4973 msgid "Togo"
4974 msgstr "Togo"
4975
4976 #. :TGO:768:
4977 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4978 msgid "Thailand"
4979 msgstr "Thajsko"
4980
4981 #. :THA:764:
4982 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4983 msgid "Tajikistan"
4984 msgstr "Tadžikistan"
4985
4986 # TM
4987 #. :TKL:772:
4988 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4989 msgid "Turkmenistan"
4990 msgstr "Turkmenistan"
4991
4992 #. :TKM:795:
4993 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4994 msgid "Tunisia"
4995 msgstr "Tunisko"
4996
4997 # TO
4998 #. :TUN:788:
4999 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
5000 msgid "Tonga"
5001 msgstr "Tonga"
5002
5003 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
5004 #. :TON:776:
5005 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
5006 msgid "East Timor"
5007 msgstr "Východný Timor"
5008
5009 #. :TLS:626:
5010 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
5011 msgid "Turkey"
5012 msgstr "Turecko"
5013
5014 # TT
5015 #. :TUR:792:
5016 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
5017 msgid "Trinidad and Tobago"
5018 msgstr "Trinidad a Tobago"
5019
5020 #. :TUV:798:
5021 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
5022 msgid "Taiwan"
5023 msgstr "Tajwan"
5024
5025 #. :TWN:158:
5026 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
5027 msgid "Tanzania"
5028 msgstr "Tanzánia"
5029
5030 #. :TZA:834:
5031 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
5032 msgid "Ukraine"
5033 msgstr "Ukrajina"
5034
5035 # UG
5036 #. :UKR:804:
5037 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
5038 msgid "Uganda"
5039 msgstr "Uganda"
5040
5041 # UM
5042 #. :UGA:800:
5043 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
5044 msgid "United States Minor Outlying Islands"
5045 msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
5046
5047 # US
5048 #. :UMI:581:
5049 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
5050 msgid "United States"
5051 msgstr "Spojené Štáty"
5052
5053 #. :USA:840:
5054 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
5055 msgid "Uruguay"
5056 msgstr "Uruguaj"
5057
5058 #. :URY:858:
5059 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
5060 msgid "Uzbekistan"
5061 msgstr "Uzbekistan"
5062
5063 # VA
5064 # fuzzy
5065 #. :UZB:860:
5066 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
5067 msgid "Holy See (Vatican City State)"
5068 msgstr "Mestský Štát Vatikán"
5069
5070 # VC
5071 # fuzzy
5072 #. :VAT:336:
5073 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
5074 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
5075 msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
5076
5077 #. :VCT:670:
5078 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
5079 msgid "Venezuela"
5080 msgstr "Venezuela"
5081
5082 # VI
5083 # fuzzy
5084 #. :VEN:862:
5085 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
5086 msgid "British Virgin Islands"
5087 msgstr "Britské Panenské ostrovy"
5088
5089 # VI
5090 # fuzzy
5091 #. :VGB:092:
5092 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
5093 msgid "Virgin Islands, U.S."
5094 msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
5095
5096 # VN
5097 # fuzzy
5098 #. :VIR:850:
5099 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
5100 msgid "Vietnam"
5101 msgstr "Vietnam"
5102
5103 # VU
5104 #. :VNM:704:
5105 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
5106 msgid "Vanuatu"
5107 msgstr "Vanuatu"
5108
5109 # WF
5110 # fuzzy
5111 #. :VUT:548:
5112 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
5113 msgid "Wallis and Futuna"
5114 msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
5115
5116 #. :WLF:876:
5117 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
5118 msgid "Samoa"
5119 msgstr "Samoa"
5120
5121 #. :WSM:882:
5122 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
5123 msgid "Yemen"
5124 msgstr "Jemen"
5125
5126 # YT
5127 #. :YEM:887:
5128 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
5129 msgid "Mayotte"
5130 msgstr "Mayotte"
5131
5132 #. :MYT:175:
5133 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
5134 msgid "South Africa"
5135 msgstr "Južná Afrika"
5136
5137 # ZM
5138 #. :ZAF:710:
5139 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
5140 msgid "Zambia"
5141 msgstr "Zambia"
5142
5143 #. :ZMB:894:
5144 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
5145 msgid "Zimbabwe"
5146 msgstr "Zimbabwe"
5147
5148 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "File %s is not signed.\n"
5152 "Use it anyway?"
5153 msgstr ""
5154 "Súbor %s nie je podpísaný.\n"
5155 "Chcete ho napriek tomu použiť?"
5156
5157 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "File %s is signed with an unknown key:\n"
5161 "%s|%s|%s\n"
5162 "Use the file anyway?"
5163 msgstr ""
5164 "Súbor %s je podpísaný neznámym kľúčom:\n"
5165 "%s|%s|%s\n"
5166 "Chcete ho napriek tomu použiť?"
5167
5168 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
5169 #, c-format
5170 msgid ""
5171 "Untrusted key found:\n"
5172 "%s|%s|%s\n"
5173 "Trust key?"
5174 msgstr ""
5175 "Bol nájdený neoverený kľúč:\n"
5176 "%s|%s|%s\n"
5177 "Dôverovať tomuto kľúču?"
5178
5179 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
5180 #, c-format
5181 msgid ""
5182 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
5183 "%s|%s|%s\n"
5184 "Use the file anyway?"
5185 msgstr ""
5186 "Zlyhala kontrola integrity súboru %s s nasledujúcim kľúčom:\n"
5187 "%s|%s|%s\n"
5188 "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?"
5189
5190 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "File %s does not have a checksum.\n"
5194 "Use the file anyway?"
5195 msgstr ""
5196 "Súbor %s nemá kontrolný súčet.\n"
5197 "Chcete ho napriek tomu použiť?"
5198
5199 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
5203 "Use the file anyway?"
5204 msgstr ""
5205 "Súbor %s má neznámy kontrolný súčet %s.\n"
5206 "Chcete ho napriek tomu použiť?"
5207
5208 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
5209 #, c-format
5210 msgid ""
5211 "File %s has an invalid checksum.\n"
5212 "Expected %s, found %s\n"
5213 "Use the file anyway?"
5214 msgstr ""
5215 "Súbor %s má neplatný kontrolný súčet.\n"
5216 "Očakavaný: %s, nájdený %s\n"
5217 "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?"