test-client-custom-summary: Include <config.h>
[platform/upstream/evolution-data-server.git] / po / si.po
1 # translation of si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: si\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-30 10:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:40+0530\n"
12 "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:558
21 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2329
22 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:490
23 msgid "Loading..."
24 msgstr "පුරණය වෙමින්..."
25
26 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:561
27 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2288
28 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2308
29 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2327
30 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4149
31 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:492
32 msgid "Searching..."
33 msgstr ""
34
35 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2700
36 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4305
37 #, c-format
38 msgid "Downloading contacts (%d)... "
39 msgstr ""
40
41 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2858
42 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3052
43 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3096
44 #, c-format
45 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
46 msgstr ""
47
48 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:742
49 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
50 msgstr ""
51
52 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:745
53 msgid "Using Email Address"
54 msgstr ""
55
56 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:998
57 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
58 msgstr ""
59
60 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1592
61 msgid "Adding contact to LDAP server..."
62 msgstr ""
63
64 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1720
65 msgid "Removing contact from LDAP server..."
66 msgstr ""
67
68 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2025
69 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
70 msgstr ""
71
72 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4021
73 msgid "Receiving LDAP search results..."
74 msgstr ""
75
76 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4169
77 msgid "Error performing search"
78 msgstr ""
79
80 #. translators: the placeholders will be filled by
81 #. * function names, e.g.
82 #. * "e_book_add_contact" on book before
83 #. * "e_book_open
84 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:257 ../addressbook/libebook/e-book.c:261
85 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:473 ../addressbook/libebook/e-book.c:477
86 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:618 ../addressbook/libebook/e-book.c:622
87 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:711 ../addressbook/libebook/e-book.c:715
88 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1029 ../addressbook/libebook/e-book.c:1034
89 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1221 ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
90 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1382 ../addressbook/libebook/e-book.c:1386
91 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1595 ../addressbook/libebook/e-book.c:1599
92 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1836 ../addressbook/libebook/e-book.c:1840
93 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2077 ../addressbook/libebook/e-book.c:2081
94 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2293 ../addressbook/libebook/e-book.c:2297
95 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3431
96 #, c-format
97 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
98 msgstr ""
99
100 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:270 ../addressbook/libebook/e-book.c:486
101 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:631 ../addressbook/libebook/e-book.c:724
102 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1044 ../addressbook/libebook/e-book.c:1235
103 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1396 ../addressbook/libebook/e-book.c:1608
104 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1849 ../addressbook/libebook/e-book.c:2091
105 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2306 ../addressbook/libebook/e-book.c:2672
106 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2878
107 msgid "book busy"
108 msgstr ""
109
110 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:303 ../addressbook/libebook/e-book.c:307
111 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:519 ../addressbook/libebook/e-book.c:523
112 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:660 ../addressbook/libebook/e-book.c:664
113 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:753 ../addressbook/libebook/e-book.c:757
114 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1073 ../addressbook/libebook/e-book.c:1076
115 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1267 ../addressbook/libebook/e-book.c:1270
116 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1425 ../addressbook/libebook/e-book.c:1429
117 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1644 ../addressbook/libebook/e-book.c:1648
118 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1896 ../addressbook/libebook/e-book.c:1900
119 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2123 ../addressbook/libebook/e-book.c:2127
120 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2334 ../addressbook/libebook/e-book.c:2338
121 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2613 ../addressbook/libebook/e-book.c:2700
122 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2704 ../addressbook/libebook/e-book.c:2906
123 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2910 ../addressbook/libebook/e-book.c:3440
124 #, c-format
125 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
126 msgstr ""
127
128 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2594
129 #, c-format
130 msgid "%s: there is no current operation"
131 msgstr ""
132
133 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2629
134 #, c-format
135 msgid "%s: could not cancel"
136 msgstr ""
137
138 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2658 ../addressbook/libebook/e-book.c:2662
139 #, c-format
140 msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
141 msgstr ""
142
143 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2728
144 #, c-format
145 msgid "%s: canceled"
146 msgstr ""
147
148 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3295
149 #, c-format
150 msgid "%s: Invalid source."
151 msgstr ""
152
153 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3303 ../addressbook/libebook/e-book.c:3369
154 #, c-format
155 msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
156 msgstr ""
157
158 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3315
159 #, c-format
160 msgid "%s: Could not create EBookListener"
161 msgstr ""
162
163 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3580
164 #, c-format
165 msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
166 msgstr ""
167
168 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3713
169 #, c-format
170 msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
171 msgstr ""
172
173 #. Dummy row as EContactField starts from 1
174 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:112
175 msgid "Unique ID"
176 msgstr ""
177
178 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
179 msgid "File Under"
180 msgstr ""
181
182 #. URI of the book to which the contact belongs to
183 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
184 msgid "Book URI"
185 msgstr ""
186
187 #. Name fields
188 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
189 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
190 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
191 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
192 msgid "Full Name"
193 msgstr "සම්පූර්ණ නම"
194
195 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
196 msgid "Given Name"
197 msgstr "ලබාදුන් නම"
198
199 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
200 msgid "Family Name"
201 msgstr "පෙලපත් නාමය"
202
203 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
204 msgid "Nickname"
205 msgstr "අනුවත්ත නම"
206
207 #. Email fields
208 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
209 msgid "Email 1"
210 msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල 1"
211
212 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
213 msgid "Email 2"
214 msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල 2"
215
216 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
217 msgid "Email 3"
218 msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල 3"
219
220 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
221 msgid "Email 4"
222 msgstr ""
223
224 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
225 msgid "Mailer"
226 msgstr "තැපැල යවන්නා"
227
228 #. Address Labels
229 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
230 msgid "Home Address Label"
231 msgstr ""
232
233 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
234 msgid "Work Address Label"
235 msgstr ""
236
237 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
238 msgid "Other Address Label"
239 msgstr ""
240
241 #. Phone fields
242 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
243 msgid "Assistant Phone"
244 msgstr "සහායක දුරකථනය"
245
246 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
247 msgid "Business Phone"
248 msgstr "ව්‍යාපාරික දුරකථනය"
249
250 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
251 msgid "Business Phone 2"
252 msgstr "ව්‍යාපාරික දුරකථනය 2"
253
254 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
255 msgid "Business Fax"
256 msgstr "ව්‍යාපාරික ෆැක්ස්"
257
258 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
259 msgid "Callback Phone"
260 msgstr ""
261
262 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
263 msgid "Car Phone"
264 msgstr "රථ දුරකථනය"
265
266 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
267 msgid "Company Phone"
268 msgstr "සේවාස්ථානයේ දුරකථනය"
269
270 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
271 msgid "Home Phone"
272 msgstr "ගෘහස්ථ දුරකථනය"
273
274 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
275 msgid "Home Phone 2"
276 msgstr "ගෘහස්ථ දුරකථනය 2"
277
278 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
279 msgid "Home Fax"
280 msgstr "ගෘහස්ථ ෆැක්ස්"
281
282 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
283 msgid "ISDN"
284 msgstr "ISDN"
285
286 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
287 msgid "Mobile Phone"
288 msgstr "ජංගම දුරකථනය"
289
290 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
291 msgid "Other Phone"
292 msgstr "වෙනත් දුරකථන"
293
294 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
295 msgid "Other Fax"
296 msgstr "වෙනත් ෆැක්ස්"
297
298 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
299 msgid "Pager"
300 msgstr "විද්‍යුත් කැදවනය"
301
302 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
303 msgid "Primary Phone"
304 msgstr ""
305
306 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
307 msgid "Radio"
308 msgstr ""
309
310 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
311 msgid "Telex"
312 msgstr "ටෙලෙකස්"
313
314 #. To translators: TTY is Teletypewriter
315 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
316 msgid "TTY"
317 msgstr "TTY"
318
319 #. Organizational fields
320 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
321 msgid "Organization"
322 msgstr ""
323
324 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
325 msgid "Organizational Unit"
326 msgstr ""
327
328 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
329 msgid "Office"
330 msgstr "කාර්‍යාලිය"
331
332 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
333 msgid "Title"
334 msgstr "සිරස්තලය"
335
336 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
337 msgid "Role"
338 msgstr ""
339
340 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
341 msgid "Manager"
342 msgstr "කළමණාකරු"
343
344 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
345 msgid "Assistant"
346 msgstr "සහායක"
347
348 #. Web fields
349 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
350 msgid "Homepage URL"
351 msgstr ""
352
353 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
354 msgid "Weblog URL"
355 msgstr ""
356
357 #. Contact categories
358 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
359 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:410
360 msgid "Categories"
361 msgstr ""
362
363 #. Collaboration fields
364 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
365 msgid "Calendar URI"
366 msgstr ""
367
368 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
369 msgid "Free/Busy URL"
370 msgstr ""
371
372 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
373 msgid "ICS Calendar"
374 msgstr ""
375
376 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
377 msgid "Video Conferencing URL"
378 msgstr ""
379
380 #. Misc fields
381 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
382 msgid "Spouse's Name"
383 msgstr ""
384
385 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
386 msgid "Note"
387 msgstr "සටහන"
388
389 #. Instant messaging fields
390 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
391 msgid "AIM Home Screen Name 1"
392 msgstr ""
393
394 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
395 msgid "AIM Home Screen Name 2"
396 msgstr ""
397
398 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
399 msgid "AIM Home Screen Name 3"
400 msgstr ""
401
402 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
403 msgid "AIM Work Screen Name 1"
404 msgstr ""
405
406 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
407 msgid "AIM Work Screen Name 2"
408 msgstr ""
409
410 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
411 msgid "AIM Work Screen Name 3"
412 msgstr ""
413
414 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
415 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
416 msgstr ""
417
418 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
419 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
420 msgstr ""
421
422 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
423 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
424 msgstr ""
425
426 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
427 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
428 msgstr ""
429
430 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
431 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
432 msgstr ""
433
434 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
435 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
436 msgstr ""
437
438 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
439 msgid "Jabber Home Id 1"
440 msgstr ""
441
442 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
443 msgid "Jabber Home Id 2"
444 msgstr ""
445
446 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
447 msgid "Jabber Home Id 3"
448 msgstr ""
449
450 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
451 msgid "Jabber Work Id 1"
452 msgstr ""
453
454 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
455 msgid "Jabber Work Id 2"
456 msgstr ""
457
458 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
459 msgid "Jabber Work Id 3"
460 msgstr ""
461
462 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
463 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
464 msgstr ""
465
466 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
467 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
468 msgstr ""
469
470 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
471 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
472 msgstr ""
473
474 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
475 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
476 msgstr ""
477
478 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
479 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
480 msgstr ""
481
482 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
483 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
484 msgstr ""
485
486 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
487 msgid "MSN Home Screen Name 1"
488 msgstr ""
489
490 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
491 msgid "MSN Home Screen Name 2"
492 msgstr ""
493
494 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
495 msgid "MSN Home Screen Name 3"
496 msgstr ""
497
498 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
499 msgid "MSN Work Screen Name 1"
500 msgstr ""
501
502 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
503 msgid "MSN Work Screen Name 2"
504 msgstr ""
505
506 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
507 msgid "MSN Work Screen Name 3"
508 msgstr ""
509
510 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
511 msgid "ICQ Home Id 1"
512 msgstr ""
513
514 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
515 msgid "ICQ Home Id 2"
516 msgstr ""
517
518 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
519 msgid "ICQ Home Id 3"
520 msgstr ""
521
522 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
523 msgid "ICQ Work Id 1"
524 msgstr ""
525
526 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
527 msgid "ICQ Work Id 2"
528 msgstr ""
529
530 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
531 msgid "ICQ Work Id 3"
532 msgstr ""
533
534 #. Last modified time
535 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
536 msgid "Last Revision"
537 msgstr ""
538
539 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
540 msgid "Name or Org"
541 msgstr ""
542
543 #. Address fields
544 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
545 msgid "Address List"
546 msgstr ""
547
548 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
549 msgid "Home Address"
550 msgstr ""
551
552 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
553 msgid "Work Address"
554 msgstr ""
555
556 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
557 msgid "Other Address"
558 msgstr ""
559
560 #. Contact categories
561 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
562 msgid "Category List"
563 msgstr ""
564
565 #. Photo/Logo
566 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
567 msgid "Photo"
568 msgstr ""
569
570 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
571 msgid "Logo"
572 msgstr "ලාංජනය"
573
574 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
575 msgid "Name"
576 msgstr "නම"
577
578 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
579 msgid "Email List"
580 msgstr ""
581
582 #. Instant messaging fields
583 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
584 msgid "AIM Screen Name List"
585 msgstr ""
586
587 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
588 msgid "GroupWise Id List"
589 msgstr ""
590
591 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
592 msgid "Jabber Id List"
593 msgstr ""
594
595 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
596 msgid "Yahoo! Screen Name List"
597 msgstr ""
598
599 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
600 msgid "MSN Screen Name List"
601 msgstr ""
602
603 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
604 msgid "ICQ Id List"
605 msgstr ""
606
607 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
608 msgid "Wants HTML Mail"
609 msgstr ""
610
611 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
612 msgid "List"
613 msgstr "ලැයිස්තුව"
614
615 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
616 msgid "List Show Addresses"
617 msgstr ""
618
619 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
620 msgid "Birth Date"
621 msgstr ""
622
623 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
624 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463
625 #: ../libedataserver/e-categories.c:41
626 msgid "Anniversary"
627 msgstr "සාංවත්සරික"
628
629 #. Security fields
630 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
631 msgid "X.509 Certificate"
632 msgstr ""
633
634 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
635 msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
636 msgstr ""
637
638 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
639 msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
640 msgstr ""
641
642 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
643 msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
644 msgstr ""
645
646 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
647 msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
648 msgstr ""
649
650 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
651 msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
652 msgstr ""
653
654 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
655 msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
656 msgstr ""
657
658 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
659 msgid "Gadu-Gadu Id List"
660 msgstr ""
661
662 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1453
663 #: ../addressbook/libebook/e-destination.c:770
664 msgid "Unnamed List"
665 msgstr ""
666
667 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:465
668 #: ../libedataserver/e-categories.c:42
669 msgid "Birthday"
670 msgstr "උපන්දිනය"
671
672 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:491
673 #, c-format
674 msgid "Birthday: %s"
675 msgstr ""
676
677 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:515
678 #, c-format
679 msgid "Anniversary: %s"
680 msgstr ""
681
682 #: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:202
683 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
684 msgstr ""
685
686 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:981
687 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1747
688 msgid "Reply Requested: by "
689 msgstr ""
690
691 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:986
692 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1752
693 msgid "Reply Requested: When convenient"
694 msgstr ""
695
696 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:266
697 #, c-format
698 msgid "Loading %s items"
699 msgstr ""
700
701 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:786
702 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
703 msgid "Calendar"
704 msgstr "දින දර්ශණය"
705
706 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:843
707 msgid "Invalid server URI"
708 msgstr ""
709
710 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:862
711 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:871
712 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:971
713 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5246
714 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1046
715 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1078
716 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1116
717 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:586
718 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:601
719 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:712
720 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:754
721 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1248
722 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
723 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:186
724 msgid "Authentication failed"
725 msgstr ""
726
727 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:913
728 msgid "Could not create thread for getting deltas"
729 msgstr ""
730
731 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:953
732 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1227
733 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:597
734 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452
735 msgid "Could not create cache file"
736 msgstr ""
737
738 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:965
739 msgid "Could not create thread for populating cache"
740 msgstr ""
741
742 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:271
743 msgid "Redirected to Invalid URI"
744 msgstr ""
745
746 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
747 msgid "Bad file format."
748 msgstr ""
749
750 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:301
751 msgid "Not a calendar."
752 msgstr ""
753
754 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:142
755 msgid "Could not retrieve weather data"
756 msgstr ""
757
758 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:202
759 msgid "Fair"
760 msgstr ""
761
762 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:203
763 msgid "Snow showers"
764 msgstr ""
765
766 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:204
767 msgid "Snow"
768 msgstr ""
769
770 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:205
771 msgid "Partly cloudy"
772 msgstr ""
773
774 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:206
775 msgid "Smoke"
776 msgstr ""
777
778 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:207
779 msgid "Thunderstorms"
780 msgstr ""
781
782 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:208
783 msgid "Cloudy"
784 msgstr ""
785
786 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:209
787 msgid "Drizzle"
788 msgstr ""
789
790 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:210
791 msgid "Sunny"
792 msgstr ""
793
794 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:211
795 msgid "Dust"
796 msgstr ""
797
798 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:212
799 msgid "Clear"
800 msgstr "පැහිදිලි"
801
802 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:213
803 msgid "Mostly cloudy"
804 msgstr ""
805
806 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
807 msgid "Windy"
808 msgstr ""
809
810 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:215
811 msgid "Rain showers"
812 msgstr ""
813
814 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
815 msgid "Foggy"
816 msgstr ""
817
818 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
819 msgid "Rain/snow mixed"
820 msgstr ""
821
822 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218
823 msgid "Sleet"
824 msgstr ""
825
826 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:219
827 msgid "Very hot/humid"
828 msgstr ""
829
830 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:220
831 msgid "Blizzard"
832 msgstr ""
833
834 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:221
835 msgid "Freezing rain"
836 msgstr ""
837
838 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:222
839 msgid "Haze"
840 msgstr ""
841
842 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:223
843 msgid "Blowing snow"
844 msgstr ""
845
846 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:224
847 msgid "Freezing drizzle"
848 msgstr ""
849
850 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:225
851 msgid "Very cold/wind chill"
852 msgstr ""
853
854 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:226
855 msgid "Rain"
856 msgstr ""
857
858 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236
859 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:244
860 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
861 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
862 msgid "Weather: Sunny"
863 msgstr ""
864
865 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237
866 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238
867 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
868 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
869 msgid "Weather: Snow"
870 msgstr ""
871
872 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239
873 msgid "Weather: Partly Cloudy"
874 msgstr ""
875
876 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:240
877 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:245
878 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
879 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
880 msgid "Weather: Fog"
881 msgstr ""
882
883 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:241
884 msgid "Weather: Thunderstorms"
885 msgstr ""
886
887 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:242
888 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
889 msgid "Weather: Cloudy"
890 msgstr ""
891
892 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:243
893 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
894 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
895 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
896 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
897 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
898 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260
899 msgid "Weather: Rain"
900 msgstr ""
901
902 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335
903 #, c-format
904 msgid "%.1f°C - %s"
905 msgstr ""
906
907 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:337
908 #, c-format
909 msgid "%.1f°F - %s"
910 msgstr ""
911
912 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:340
913 #, c-format
914 msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
915 msgstr ""
916
917 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:342
918 #, c-format
919 msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
920 msgstr ""
921
922 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:348
923 #, c-format
924 msgid "%d%% chance of precipitation\n"
925 msgstr ""
926
927 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:355
928 #, c-format
929 msgid "%.1fcm snow\n"
930 msgstr ""
931
932 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:357
933 #, c-format
934 msgid "%.1fin snow\n"
935 msgstr ""
936
937 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360
938 #, c-format
939 msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
940 msgstr ""
941
942 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362
943 #, c-format
944 msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
945 msgstr ""
946
947 #: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
948 msgid "Untitled appointment"
949 msgstr ""
950
951 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
952 msgid "1st"
953 msgstr "1 වැනි"
954
955 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
956 msgid "2nd"
957 msgstr "2 වැනි"
958
959 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
960 msgid "3rd"
961 msgstr "3 වැනි"
962
963 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
964 msgid "4th"
965 msgstr "4 වැනි"
966
967 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
968 msgid "5th"
969 msgstr "5 වැනි"
970
971 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
972 msgid "6th"
973 msgstr "6 වැනි"
974
975 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
976 msgid "7th"
977 msgstr "7 වැනි"
978
979 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
980 msgid "8th"
981 msgstr "8 වැනි"
982
983 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
984 msgid "9th"
985 msgstr "9 වැනි"
986
987 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
988 msgid "10th"
989 msgstr "10 වැනි"
990
991 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
992 msgid "11th"
993 msgstr "11 වැනි"
994
995 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
996 msgid "12th"
997 msgstr "12 වැනි"
998
999 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
1000 msgid "13th"
1001 msgstr "13 වැනි"
1002
1003 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
1004 msgid "14th"
1005 msgstr "14 වැනි"
1006
1007 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
1008 msgid "15th"
1009 msgstr "15 වැනි"
1010
1011 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
1012 msgid "16th"
1013 msgstr "16 වැනි"
1014
1015 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
1016 msgid "17th"
1017 msgstr "17 වැනි"
1018
1019 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
1020 msgid "18th"
1021 msgstr "18 වැනි"
1022
1023 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
1024 msgid "19th"
1025 msgstr "19 වැනි"
1026
1027 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
1028 msgid "20th"
1029 msgstr "20 වැනි"
1030
1031 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
1032 msgid "21st"
1033 msgstr "21 වැනි"
1034
1035 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
1036 msgid "22nd"
1037 msgstr "22 වැනි"
1038
1039 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
1040 msgid "23rd"
1041 msgstr "23 වැනි"
1042
1043 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
1044 msgid "24th"
1045 msgstr "24 වැනි"
1046
1047 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
1048 msgid "25th"
1049 msgstr "25 වැනි"
1050
1051 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
1052 msgid "26th"
1053 msgstr "26 වැනි"
1054
1055 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
1056 msgid "27th"
1057 msgstr "27 වැනි"
1058
1059 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
1060 msgid "28th"
1061 msgstr "28 වැනි"
1062
1063 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
1064 msgid "29th"
1065 msgstr "29 වැනි"
1066
1067 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
1068 msgid "30th"
1069 msgstr "30 වැනි"
1070
1071 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
1072 msgid "31st"
1073 msgstr "31 වැනි"
1074
1075 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710
1076 msgid "High"
1077 msgstr "වැඩි"
1078
1079 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:684 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
1080 msgid "Normal"
1081 msgstr "සාමාන්‍ය"
1082
1083 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:686 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
1084 msgid "Low"
1085 msgstr "අවම"
1086
1087 #. An empty string is the same as 'None'.
1088 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
1089 msgid "Undefined"
1090 msgstr "නිර්වචනය නොකළ"
1091
1092 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1758 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:198
1093 #, c-format
1094 msgid "Enter password for %s (user %s)"
1095 msgstr ""
1096
1097 #.
1098 #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
1099 #. the auth_func corresponds to the parent user.
1100 #.
1101 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1772
1102 #, c-format
1103 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5218
1107 msgid "Invalid argument"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5220
1111 msgid "Backend is busy"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5222
1115 msgid "Repository is offline"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5224
1119 msgid "No such calendar"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5226 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:176
1123 msgid "Object not found"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5228 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:170
1127 msgid "Invalid object"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5230
1131 msgid "URI not loaded"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5232
1135 msgid "URI already loaded"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5234
1139 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
1140 msgid "Permission denied"
1141 msgstr "අවසර වලකා ඇත"
1142
1143 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5236 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:178
1144 msgid "Unknown User"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5238
1148 msgid "Object ID already exists"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5240
1152 msgid "Protocol not supported"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5242
1156 msgid "Operation has been canceled"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5244
1160 msgid "Could not cancel operation"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5248
1164 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
1165 msgid "Authentication required"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5250
1169 msgid "A CORBA exception has occurred"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5252
1173 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
1174 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:312
1175 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:412
1176 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:760
1177 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:313
1178 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549
1179 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
1180 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
1181 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
1182 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:184
1183 msgid "Unknown error"
1184 msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
1185
1186 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5254
1187 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
1188 msgid "No error"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
1192 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
1193 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
1194 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:801
1195 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:994
1196 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
1197 #, c-format
1198 msgid "\"%s\" expects no arguments"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
1202 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
1203 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
1204 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
1205 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1059
1206 #, c-format
1207 msgid "\"%s\" expects one argument"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
1211 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
1212 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
1213 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
1219 #, c-format
1220 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
1224 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
1225 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
1226 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
1227 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833
1228 #, c-format
1229 msgid "\"%s\" expects two arguments"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
1233 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
1234 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
1235 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
1236 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
1237 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:839
1238 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1065
1239 #, c-format
1240 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
1249 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
1250 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:847
1251 #, c-format
1252 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
1264 "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
1265 "\"classification\""
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:896
1269 #, c-format
1270 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:910
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
1277 "be a boolean false (#f)"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../camel/camel-cipher-context.c:102
1281 msgid "Signing is not supported by this cipher"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../camel/camel-cipher-context.c:128
1285 msgid "Signing message"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../camel/camel-cipher-context.c:145
1289 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../camel/camel-cipher-context.c:171
1293 msgid "Verifying message"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../camel/camel-cipher-context.c:189
1297 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../camel/camel-cipher-context.c:215
1301 msgid "Encrypting message"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../camel/camel-cipher-context.c:232
1305 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../camel/camel-cipher-context.c:254
1309 msgid "Decrypting message"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../camel/camel-cipher-context.c:271
1313 msgid "You may not import keys with this cipher"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../camel/camel-cipher-context.c:301
1317 msgid "You may not export keys with this cipher"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../camel/camel-data-cache.c:137
1321 msgid "Unable to create cache path"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../camel/camel-data-cache.c:384
1325 #, c-format
1326 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../camel/camel-disco-diary.c:198
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Could not write log entry: %s\n"
1333 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
1334 "reconnect to the network."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../camel/camel-disco-diary.c:261
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "Could not open `%s':\n"
1341 "%s\n"
1342 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../camel/camel-disco-diary.c:297
1346 msgid "Resynchronizing with server"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:52
1350 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:111
1354 msgid "Downloading new messages for offline mode"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../camel/camel-disco-folder.c:468
1358 #, c-format
1359 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../camel/camel-disco-store.c:403
1363 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2995
1364 msgid "You must be working online to complete this operation"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../camel/camel-exception.c:304
1368 msgid "No description available"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../camel/camel-filter-driver.c:752
1372 #, c-format
1373 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../camel/camel-filter-driver.c:794
1377 #, c-format
1378 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../camel/camel-filter-driver.c:983 ../camel/camel-filter-driver.c:992
1382 msgid "Syncing folders"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1081 ../camel/camel-filter-driver.c:1460
1386 #, c-format
1387 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1090 ../camel/camel-filter-driver.c:1469
1391 #, c-format
1392 msgid "Error executing filter: %s: %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1158
1396 msgid "Unable to open spool folder"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1167
1400 msgid "Unable to process spool folder"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1182
1404 #, c-format
1405 msgid "Getting message %d (%d%%)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1186
1409 msgid "Cannot open message"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1187 ../camel/camel-filter-driver.c:1199
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed on message %d"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1213 ../camel/camel-filter-driver.c:1304
1418 msgid "Syncing folder"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1217 ../camel/camel-filter-driver.c:1309
1422 msgid "Complete"
1423 msgstr "නිමාව"
1424
1425 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1274
1426 #, c-format
1427 msgid "Getting message %d of %d"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
1431 #, c-format
1432 msgid "Failed at message %d of %d"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../camel/camel-filter-search.c:138
1436 msgid "Failed to retrieve message"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../camel/camel-filter-search.c:399
1440 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../camel/camel-filter-search.c:414
1444 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../camel/camel-filter-search.c:579
1448 #, c-format
1449 msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
1453 #: ../camel/camel-filter-search.c:703 ../camel/camel-filter-search.c:711
1454 #, c-format
1455 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../camel/camel-folder-search.c:358 ../camel/camel-folder-search.c:480
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "Cannot parse search expression: %s:\n"
1462 "%s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../camel/camel-folder-search.c:368 ../camel/camel-folder-search.c:490
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Error executing search expression: %s:\n"
1469 "%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../camel/camel-folder-search.c:676 ../camel/camel-folder-search.c:709
1473 msgid "(match-all) requires a single bool result"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../camel/camel-folder-search.c:759
1477 msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../camel/camel-folder-search.c:762 ../camel/camel-folder-search.c:766
1481 msgid "(match-threads) requires a match type string"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../camel/camel-folder-search.c:790
1485 msgid "(match-threads) expects an array result"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../camel/camel-folder-search.c:796
1489 msgid "(match-threads) requires the folder set"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../camel/camel-folder-search.c:888
1493 #, c-format
1494 msgid "Performing query on unknown header: %s"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../camel/camel-folder.c:619
1498 #, c-format
1499 msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../camel/camel-folder.c:1241
1503 #, c-format
1504 msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../camel/camel-folder.c:1282
1508 #, c-format
1509 msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../camel/camel-folder.c:1398
1513 msgid "Moving messages"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../camel/camel-folder.c:1398
1517 msgid "Copying messages"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../camel/camel-folder.c:1652
1521 msgid "Learning junk"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../camel/camel-folder.c:1669
1525 msgid "Learning non-junk"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../camel/camel-folder.c:1688
1529 msgid "Filtering new message(s)"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../camel/camel-gpg-context.c:754
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
1536 "\n"
1537 "%s"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../camel/camel-gpg-context.c:769
1541 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../camel/camel-gpg-context.c:793 ../camel/camel-gpg-context.c:807
1545 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../camel/camel-gpg-context.c:826
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
1552 "SmartCard: \"%s\""
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../camel/camel-gpg-context.c:829
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
1559 "user: \"%s\""
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../camel/camel-gpg-context.c:834
1563 #, c-format
1564 msgid "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../camel/camel-gpg-context.c:859 ../camel/camel-gpg-context.c:1064
1568 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1269
1569 msgid "Canceled."
1570 msgstr "අවලංගු කරන ලඳි."
1571
1572 #: ../camel/camel-gpg-context.c:873
1573 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../camel/camel-gpg-context.c:881
1577 #, c-format
1578 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../camel/camel-gpg-context.c:934
1582 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
1583 msgstr ""
1584
1585 #. always called on an i/o error
1586 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1202 ../camel/camel-gpg-context.c:1330
1587 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1809 ../camel/camel-gpg-context.c:1854
1588 #, c-format
1589 msgid "Failed to execute gpg: %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1298 ../camel/camel-smime-context.c:389
1593 #, c-format
1594 msgid "Could not generate signing data: %s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1345 ../camel/camel-gpg-context.c:1529
1598 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1612 ../camel/camel-gpg-context.c:1627
1599 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1731 ../camel/camel-gpg-context.c:1746
1600 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1825 ../camel/camel-gpg-context.c:1870
1601 msgid "Failed to execute gpg."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1364
1605 msgid "This is a digitally signed message part"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1449 ../camel/camel-gpg-context.c:1455
1609 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1461 ../camel/camel-gpg-context.c:1477
1610 #: ../camel/camel-smime-context.c:692 ../camel/camel-smime-context.c:703
1611 #: ../camel/camel-smime-context.c:710
1612 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1514
1616 #, c-format
1617 msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1595
1621 #, c-format
1622 msgid "Could not generate encrypting data: %s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1645
1626 msgid "This is a digitally encrypted message part"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1702
1630 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1713
1634 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1767 ../camel/camel-smime-context.c:966
1638 msgid "Encrypted content"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1786
1642 msgid "Unable to parse message content"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1810 ../camel/camel-gpg-context.c:1855
1646 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633
1647 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1548
1648 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1587
1649 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1632
1650 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1688
1651 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:813
1652 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1488
1653 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:557
1654 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
1655 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
1656 msgid "Unknown"
1657 msgstr "නොදන්නා"
1658
1659 #: ../camel/camel-lock-client.c:104
1660 #, c-format
1661 msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../camel/camel-lock-client.c:126
1665 #, c-format
1666 msgid "Cannot fork locking helper: %s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../camel/camel-lock-client.c:204 ../camel/camel-lock-client.c:227
1670 #, c-format
1671 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../camel/camel-lock-client.c:217
1675 #, c-format
1676 msgid "Could not lock '%s'"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../camel/camel-lock.c:103
1680 #, c-format
1681 msgid "Could not create lock file for %s: %s"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../camel/camel-lock.c:144
1685 #, c-format
1686 msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../camel/camel-lock.c:199
1690 #, c-format
1691 msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../camel/camel-lock.c:262
1695 #, c-format
1696 msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../camel/camel-movemail.c:106
1700 #, c-format
1701 msgid "Could not check mail file %s: %s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../camel/camel-movemail.c:119
1705 #, c-format
1706 msgid "Could not open mail file %s: %s"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../camel/camel-movemail.c:127
1710 #, c-format
1711 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../camel/camel-movemail.c:156
1715 #, c-format
1716 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../camel/camel-movemail.c:186
1720 #, c-format
1721 msgid "Could not create pipe: %s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../camel/camel-movemail.c:198
1725 #, c-format
1726 msgid "Could not fork: %s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../camel/camel-movemail.c:236
1730 #, c-format
1731 msgid "Movemail program failed: %s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../camel/camel-movemail.c:237
1735 msgid "(Unknown error)"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../camel/camel-movemail.c:260
1739 #, c-format
1740 msgid "Error reading mail file: %s"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../camel/camel-movemail.c:271
1744 #, c-format
1745 msgid "Error writing mail temp file: %s"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../camel/camel-movemail.c:464 ../camel/camel-movemail.c:531
1749 #, c-format
1750 msgid "Error copying mail temp file: %s"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../camel/camel-multipart-signed.c:595
1754 msgid "parse error"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../camel/camel-net-utils.c:498 ../camel/camel-net-utils.c:660
1758 #: ../camel/camel-net-utils.c:791
1759 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:447
1760 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
1761 msgid "Canceled"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../camel/camel-net-utils.c:517
1765 msgid "cannot create thread"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../camel/camel-net-utils.c:664
1769 #, c-format
1770 msgid "Resolving: %s"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../camel/camel-net-utils.c:686
1774 msgid "Host lookup failed"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../camel/camel-net-utils.c:688
1778 #, c-format
1779 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../camel/camel-net-utils.c:795
1783 msgid "Resolving address"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../camel/camel-net-utils.c:815
1787 msgid "Name lookup failed"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../camel/camel-net-utils.c:818
1791 #, c-format
1792 msgid "Name lookup failed: %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../camel/camel-offline-folder.c:254
1796 #, c-format
1797 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../camel/camel-offline-journal.c:164 ../camel/camel-offline-journal.c:187
1801 #, c-format
1802 msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../camel/camel-provider.c:62
1806 msgid "Virtual folder email provider"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../camel/camel-provider.c:64
1810 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../camel/camel-provider.c:187
1814 #, c-format
1815 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../camel/camel-provider.c:196
1819 #, c-format
1820 msgid "Could not load %s: %s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../camel/camel-provider.c:204
1824 #, c-format
1825 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../camel/camel-provider.c:376 ../camel/camel-session.c:173
1829 #, c-format
1830 msgid "No provider available for protocol `%s'"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
1834 msgid "Anonymous"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:39
1838 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:124 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
1842 msgid "Authentication failed."
1843 msgstr "තහවුරු කර ගැනීම අසමත්විය."
1844
1845 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:133
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "Invalid email address trace information:\n"
1849 "%s"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:145
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "Invalid opaque trace information:\n"
1856 "%s"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:157
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "Invalid trace information:\n"
1863 "%s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40
1867 msgid "CRAM-MD5"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:42
1871 msgid ""
1872 "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
1873 "the server supports it."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
1877 msgid "DIGEST-MD5"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:52
1881 msgid ""
1882 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
1883 "if the server supports it."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
1887 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:829
1891 msgid "Server challenge invalid\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:835
1895 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
1899 msgid "Server response did not contain authorization data"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:883
1903 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:893
1907 msgid "Server response does not match"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:65
1911 msgid "GSSAPI"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:67
1915 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
1919 msgid ""
1920 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
1921 "unrecognized by the implementation."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170
1925 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:173
1929 msgid ""
1930 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
1931 "of name."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:177
1935 msgid ""
1936 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
1937 "the input_chan_bindings parameter."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:182
1941 msgid ""
1942 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
1943 "be verified."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:186
1947 msgid ""
1948 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
1949 "credential handle did not reference any credentials."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:191
1953 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
1957 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:197
1961 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:200
1965 msgid "The referenced credentials have expired."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:206 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:254
1969 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:290 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:305
1970 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:231
1971 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1306
1972 msgid "Bad authentication response from server."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:315
1976 msgid "Unsupported security layer."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:47
1980 msgid "Kerberos 4"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:49
1984 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:174
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "Could not get Kerberos ticket:\n"
1991 "%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../camel/camel-sasl-login.c:36
1995 msgid "Login"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../camel/camel-sasl-login.c:38 ../camel/camel-sasl-plain.c:38
1999 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../camel/camel-sasl-login.c:135
2003 msgid "Unknown authentication state."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:34
2007 msgid "NTLM / SPA"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:36
2011 msgid ""
2012 "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
2013 "Password Authentication."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../camel/camel-sasl-plain.c:36
2017 msgid "PLAIN"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
2021 msgid "POP before SMTP"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:41
2025 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
2029 msgid "POP Source URI"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:109
2033 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
2037 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../camel/camel-search-private.c:150
2041 #, c-format
2042 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../camel/camel-service.c:272
2046 #, c-format
2047 msgid "URL '%s' needs a username component"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../camel/camel-service.c:276
2051 #, c-format
2052 msgid "URL '%s' needs a host component"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../camel/camel-service.c:280
2056 #, c-format
2057 msgid "URL '%s' needs a path component"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../camel/camel-session.c:299
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "Could not create directory %s:\n"
2064 "%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../camel/camel-smime-context.c:231
2068 #, c-format
2069 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../camel/camel-smime-context.c:237
2073 msgid "Cannot create CMS message"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../camel/camel-smime-context.c:242
2077 msgid "Cannot create CMS signed data"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../camel/camel-smime-context.c:248
2081 msgid "Cannot attach CMS signed data"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../camel/camel-smime-context.c:255
2085 msgid "Cannot attach CMS data"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../camel/camel-smime-context.c:261
2089 msgid "Cannot create CMS Signer information"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../camel/camel-smime-context.c:267
2093 msgid "Cannot find certificate chain"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../camel/camel-smime-context.c:273
2097 msgid "Cannot add CMS Signing time"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../camel/camel-smime-context.c:295 ../camel/camel-smime-context.c:307
2101 #, c-format
2102 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../camel/camel-smime-context.c:314
2106 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../camel/camel-smime-context.c:319
2110 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../camel/camel-smime-context.c:324
2114 msgid "Cannot add encryption certificate"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../camel/camel-smime-context.c:330
2118 msgid "Cannot add CMS Signer information"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../camel/camel-smime-context.c:400 ../camel/camel-smime-context.c:848
2122 msgid "Cannot create encoder context"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../camel/camel-smime-context.c:406
2126 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../camel/camel-smime-context.c:411 ../camel/camel-smime-context.c:865
2130 msgid "Failed to encode data"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../camel/camel-smime-context.c:484
2134 msgid "Unverified"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../camel/camel-smime-context.c:486
2138 msgid "Good signature"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../camel/camel-smime-context.c:488
2142 msgid "Bad signature"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../camel/camel-smime-context.c:490
2146 msgid "Content tampered with or altered in transit"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../camel/camel-smime-context.c:492
2150 msgid "Signing certificate not found"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../camel/camel-smime-context.c:494
2154 msgid "Signing certificate not trusted"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../camel/camel-smime-context.c:496
2158 msgid "Signature algorithm unknown"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../camel/camel-smime-context.c:498
2162 msgid "Signature algorithm unsupported"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../camel/camel-smime-context.c:500
2166 msgid "Malformed signature"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../camel/camel-smime-context.c:502
2170 msgid "Processing error"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../camel/camel-smime-context.c:539
2174 msgid "No signed data in signature"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../camel/camel-smime-context.c:546
2178 msgid "Digests missing from enveloped data"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../camel/camel-smime-context.c:559 ../camel/camel-smime-context.c:569
2182 msgid "Cannot calculate digests"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../camel/camel-smime-context.c:574
2186 msgid "Cannot set message digests"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:589
2190 msgid "Certificate import failed"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../camel/camel-smime-context.c:599
2194 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../camel/camel-smime-context.c:602
2198 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../camel/camel-smime-context.c:606
2202 msgid "Cannot find signature digests"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../camel/camel-smime-context.c:622
2206 #, c-format
2207 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../camel/camel-smime-context.c:723
2211 msgid "Decoder failed"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../camel/camel-smime-context.c:775
2215 #, c-format
2216 msgid "Cannot find certificate for `%s'"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../camel/camel-smime-context.c:782
2220 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. PORT_GetError(); ??
2224 #: ../camel/camel-smime-context.c:791
2225 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../camel/camel-smime-context.c:802
2229 msgid "Cannot create CMS Message"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../camel/camel-smime-context.c:808
2233 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../camel/camel-smime-context.c:814
2237 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../camel/camel-smime-context.c:820
2241 msgid "Cannot attach CMS data object"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../camel/camel-smime-context.c:829
2245 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../camel/camel-smime-context.c:834
2249 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../camel/camel-smime-context.c:859
2253 msgid "Failed to add data to encoder"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../camel/camel-smime-context.c:946
2257 #, c-format
2258 msgid "Decoder failed, error %d"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../camel/camel-smime-context.c:953
2262 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../camel/camel-smime-context.c:980
2266 msgid "import keys: unimplemented"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../camel/camel-smime-context.c:988
2270 msgid "export keys: unimplemented"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../camel/camel-store.c:216
2274 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:176
2275 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../camel/camel-store.c:248
2279 #, c-format
2280 msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../camel/camel-store.c:312
2284 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../camel/camel-store.c:340
2288 #, c-format
2289 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../camel/camel-store.c:404 ../camel/camel-vee-store.c:369
2293 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:218
2294 #, c-format
2295 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../camel/camel-store.c:454 ../camel/camel-vee-store.c:406
2299 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:290
2300 #, c-format
2301 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
2305 #: ../camel/camel-store.c:795 ../camel/camel-vtrash-folder.c:52
2306 msgid "Trash"
2307 msgstr "නොවැදගත්"
2308
2309 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
2310 #: ../camel/camel-store.c:798 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
2311 msgid "Junk"
2312 msgstr "නිසරු"
2313
2314 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
2315 msgid "Unable to get issuer's certificate"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
2319 msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
2323 msgid "Unable to decrypt certificate signature"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
2327 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
2331 msgid "Unable to decode issuer's public key"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
2335 msgid "Certificate signature failure"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
2339 msgid "Certificate Revocation List signature failure"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
2343 msgid "Certificate not yet valid"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
2347 msgid "Certificate has expired"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
2351 msgid "CRL not yet valid"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
2355 msgid "CRL has expired"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
2359 msgid "Error in CRL"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
2363 msgid "Out of memory"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
2367 msgid "Zero-depth self-signed certificate"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
2371 msgid "Self-signed certificate in chain"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
2375 msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
2379 msgid "Unable to verify leaf signature"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
2383 msgid "Certificate chain too long"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
2387 msgid "Certificate Revoked"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
2391 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
2395 msgid "Path length exceeded"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
2399 msgid "Invalid purpose"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
2403 msgid "Certificate untrusted"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
2407 msgid "Certificate rejected"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
2411 msgid "Subject/Issuer mismatch"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
2415 msgid "AKID/SKID mismatch"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
2419 msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:628
2423 msgid "Key usage does not support certificate signing"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
2427 msgid "Error in application verification"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:698 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:884
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "Issuer:            %s\n"
2434 "Subject:           %s\n"
2435 "Fingerprint:       %s\n"
2436 "Signature:         %s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
2440 msgid "GOOD"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
2444 msgid "BAD"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706
2448 #, c-format
2449 msgid ""
2450 "Bad certificate from %s:\n"
2451 "\n"
2452 "%s\n"
2453 "\n"
2454 "%s\n"
2455 "\n"
2456 "Do you wish to accept anyway?"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. construct our user prompt
2460 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:894
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "SSL Certificate check for %s:\n"
2464 "\n"
2465 "%s\n"
2466 "\n"
2467 "Do you wish to accept?"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:938
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "Certificate problem: %s\n"
2474 "Issuer: %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:990
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "Bad certificate domain: %s\n"
2481 "Issuer: %s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1008
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "Certificate expired: %s\n"
2488 "Issuer: %s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1025
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "Certificate revocation list expired: %s\n"
2495 "Issuer: %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../camel/camel-url.c:304
2499 #, c-format
2500 msgid "Could not parse URL `%s'"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../camel/camel-vee-folder.c:480
2504 #, c-format
2505 msgid "Error storing `%s': %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../camel/camel-vee-folder.c:522
2509 #, c-format
2510 msgid "No such message %s in %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../camel/camel-vee-folder.c:647 ../camel/camel-vee-folder.c:653
2514 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../camel/camel-vee-store.c:102 ../camel/camel-vee-store.c:345
2518 msgid "Unmatched"
2519 msgstr "නොගැලපුනු"
2520
2521 #: ../camel/camel-vee-store.c:392
2522 #, c-format
2523 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../camel/camel-vee-store.c:414
2527 #, c-format
2528 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:53
2532 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55
2536 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120
2540 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "Cannot get message: %s\n"
2544 "  %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120
2548 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061
2549 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
2550 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
2551 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
2552 msgid "No such message"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:132
2556 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:791
2557 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:156
2558 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
2559 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
2560 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
2561 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:521
2562 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:582
2563 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:600
2564 msgid "User canceled"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
2568 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:796
2569 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:147
2570 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:149
2571 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:158
2572 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
2573 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
2574 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:585
2575 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:592
2576 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:603
2577 #, c-format
2578 msgid "Cannot get message %s: %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156
2582 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:164
2583 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2104
2584 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814
2585 msgid "This message is not available in offline mode."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
2589 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182
2590 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1654
2591 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1700
2592 msgid "Could not get message"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:813
2596 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:253
2597 #, c-format
2598 msgid "Could not load summary for %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1042
2602 msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1219
2606 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:630
2607 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:744
2608 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2392
2609 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2462
2610 #, c-format
2611 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1971
2615 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2013
2616 #, c-format
2617 msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2001
2621 #, c-format
2622 msgid "Cannot create message: %s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:284
2626 #, c-format
2627 msgid "Cannot get folder container %s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:348
2631 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:319
2632 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:364
2636 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:335
2637 #, c-format
2638 msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
2642 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
2643 msgid "Checking for new mail"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
2647 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
2648 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
2649 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
2650 msgid "C_heck for new messages in all folders"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
2654 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
2655 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
2656 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
2657 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
2658 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
2659 msgid "Options"
2660 msgstr "විකල්ප"
2661
2662 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
2663 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
2667 msgid "Check new messages for J_unk contents"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
2671 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
2672 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:68
2676 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:73
2680 msgid "SOAP Settings"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
2684 msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
2688 msgid "Novell GroupWise"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
2692 msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
2696 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
2697 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
2698 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
2699 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
2700 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
2701 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
2702 msgid "Password"
2703 msgstr "රහස්පදය"
2704
2705 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
2706 msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:103
2710 msgid "Host or user not available in url"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:204
2714 #, c-format
2715 msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s@%s"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:218
2719 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1384
2720 msgid "You did not enter a password."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:230
2724 msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:308
2728 msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:538
2732 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1893
2733 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2084
2734 #, c-format
2735 msgid "No such folder %s"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1225
2739 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1239
2743 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1968
2744 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2337
2745 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1316
2749 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1337
2750 #, c-format
2751 msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1369
2755 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
2756 #, c-format
2757 msgid "GroupWise server %s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1371
2761 #, c-format
2762 msgid "GroupWise service for %s on %s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:125
2766 #, c-format
2767 msgid "GroupWise mail delivery via %s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:169
2771 msgid "Sending Message"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
2775 msgid ""
2776 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
2777 "your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
2778 "of your mail.\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
2782 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
2783 #, c-format
2784 msgid "Could not send message: %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:49
2788 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
2789 msgid "Checking for New Mail"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:54
2793 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
2794 msgid "Connection to Server"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:56
2798 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
2799 msgid "_Use custom command to connect to server"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
2803 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
2804 msgid "Command:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:61
2808 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
2809 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
2810 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
2811 msgid "Folders"
2812 msgstr "බහලුම්"
2813
2814 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:63
2815 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
2816 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
2817 msgid "_Show only subscribed folders"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:65
2821 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
2822 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
2823 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:67
2827 msgid "Namespace"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
2831 msgid "Hula"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:80
2835 msgid "For accessing Hula servers"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:97
2839 msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
2843 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:266
2844 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:472
2845 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3035
2846 msgid "Operation cancelled"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:311
2850 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3038
2851 #, c-format
2852 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. for imap ALERT codes, account user@host
2856 #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
2857 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:332
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
2861 "%s"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
2865 #, c-format
2866 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:411
2870 #, c-format
2871 msgid "IMAP command failed: %s"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:486
2875 msgid "Server response ended too soon."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:693
2879 #, c-format
2880 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:729
2884 #, c-format
2885 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234
2889 #, c-format
2890 msgid "Could not create directory %s: %s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:336
2894 msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
2895 msgstr ""
2896
2897 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
2898 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:632
2899 #, c-format
2900 msgid "Scanning for changed messages in %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2021
2904 #, c-format
2905 msgid "Unable to retrieve message: %s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2100
2909 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2733
2910 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220
2911 msgid "This message is not currently available"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2571
2915 #, c-format
2916 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2579
2920 #, c-format
2921 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2592
2925 #, c-format
2926 msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2771
2930 msgid "Could not find message body in FETCH response."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:161
2934 #, c-format
2935 msgid "Could not open cache directory: %s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:267
2939 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:324
2940 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:355
2941 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:387
2942 #, c-format
2943 msgid "Failed to cache message %s: %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:437
2947 #, c-format
2948 msgid "Failed to cache %s: %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
2952 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
2953 msgid "Namespace:"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
2957 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
2958 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
2962 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
2966 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:59
2967 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
2971 msgid "IMAP"
2972 msgstr "IMAP"
2973
2974 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:83
2975 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
2979 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:69
2980 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:455
2984 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212
2985 #, c-format
2986 msgid "IMAP server %s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
2990 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
2991 #, c-format
2992 msgid "IMAP service for %s on %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:586
2996 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:601
2997 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:249
2998 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:264
2999 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
3000 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
3001 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
3002 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
3003 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
3004 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
3005 #, c-format
3006 msgid "Could not connect to %s: %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
3010 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:250
3011 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
3012 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171
3013 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
3014 msgid "SSL unavailable"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:598
3018 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
3019 msgid "Connection cancelled"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
3023 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:728
3024 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
3025 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:760
3026 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:312
3027 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:327
3028 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:335
3029 #, c-format
3030 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
3034 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:327
3035 msgid "STARTTLS not supported"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:729
3039 msgid "SSL negotiations failed"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:735
3043 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:336
3044 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
3045 msgid "SSL is not available in this build"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:882
3049 #, c-format
3050 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
3054 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1066
3055 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2433
3056 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:367
3057 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1319
3058 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:77
3059 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:218
3060 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:290
3061 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:512
3062 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:525
3063 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
3064 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
3065 msgid "Inbox"
3066 msgstr "එන"
3067
3068 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1337
3069 #, c-format
3070 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1347
3074 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
3075 #, c-format
3076 msgid "No support for authentication type %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1370
3080 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:365
3081 #, c-format
3082 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1413
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
3089 "%s\n"
3090 "\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1905
3094 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2275
3095 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:949
3096 #, c-format
3097 msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2022
3101 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
3102 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
3103 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
3104 #, c-format
3105 msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2286
3109 #, c-format
3110 msgid "Unknown parent folder: %s"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550
3114 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557
3115 #, c-format
3116 msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:660
3120 #, c-format
3121 msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:221
3125 #, c-format
3126 msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:431
3130 #, c-format
3131 msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:437
3135 #, c-format
3136 msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1547
3140 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1586
3141 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1631
3142 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1687
3143 #, c-format
3144 msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
3148 msgid "Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:402
3152 #, c-format
3153 msgid "Cannot access folder `%s': %s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:461
3157 #, c-format
3158 msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:467
3162 #, c-format
3163 msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:607
3167 #, c-format
3168 msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:612
3172 #, c-format
3173 msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:868
3177 #, c-format
3178 msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:873
3182 #, c-format
3183 msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:917
3187 #, c-format
3188 msgid "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1010
3192 #, c-format
3193 msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
3197 #, c-format
3198 msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1160
3202 #, c-format
3203 msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1164
3207 #, c-format
3208 msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1172
3212 #, c-format
3213 msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1176
3217 #, c-format
3218 msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
3222 msgid "Check new messages for _Junk contents"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:57
3226 msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
3230 msgid "IMAP4rev1"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:68
3234 msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:85
3238 msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:261
3242 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
3243 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
3244 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
3245 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
3246 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
3247 msgid "Connection canceled"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:298
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
3254 "STARTTLS"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:328
3258 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
3259 msgid "TLS negotiations failed"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:412
3263 #, c-format
3264 msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:461
3268 #, c-format
3269 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:528
3273 #, c-format
3274 msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:691
3278 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
3279 msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:730
3283 #, c-format
3284 msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:811
3288 #, c-format
3289 msgid "Cannot get LIST information for `%s' on IMAP server %s: %s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:813
3293 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1488
3294 msgid "Bad command"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:892
3298 #, c-format
3299 msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:897
3303 #, c-format
3304 msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1003
3308 #, c-format
3309 msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1010
3313 msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1069
3317 #, c-format
3318 msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1074
3322 #, c-format
3323 msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1094
3327 #, c-format
3328 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1101
3332 msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1132
3336 #, c-format
3337 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1137
3341 #, c-format
3342 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1486
3346 #, c-format
3347 msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1526
3351 msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1571
3355 #, c-format
3356 msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1576
3360 #, c-format
3361 msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1598
3365 msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1643
3369 #, c-format
3370 msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1648
3374 #, c-format
3375 msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1452
3379 msgid "Scanning for changed messages"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1473
3383 #, c-format
3384 msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1500
3388 msgid "Fetching envelopes of new messages"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:370
3392 #, c-format
3393 msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:393
3397 msgid "No data"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:556
3401 #, c-format
3402 msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
3406 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
3407 msgid "Message storage"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
3411 msgid "IMAP+"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:51
3415 msgid ""
3416 "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
3417 "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
3418 "\n"
3419 " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:252
3423 #, c-format
3424 msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
3428 #, c-format
3429 msgid "Could not connect to POP server on %s"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:175
3433 msgid "Index message body data"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. $HOME relative path + protocol string
3437 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:383
3438 #, c-format
3439 msgid "~%s (%s)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. /var/spool/mail relative path + protocol
3443 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:387
3444 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:390
3445 #, c-format
3446 msgid "mailbox:%s (%s)"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. a full path + protocol
3450 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:394
3451 #, c-format
3452 msgid "%s (%s)"
3453 msgstr "%s (%s)"
3454
3455 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
3456 msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55
3460 msgid "MH-format mail directories"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:56
3464 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
3468 msgid "Local delivery"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:74
3472 msgid ""
3473 "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
3474 "folders managed by Evolution."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
3478 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
3479 msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
3483 msgid "Maildir-format mail directories"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:96
3487 msgid "For storing local mail in maildir directories."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
3491 msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
3495 msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
3499 msgid ""
3500 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
3501 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:157
3505 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:268
3506 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
3507 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
3508 #, c-format
3509 msgid "Store root %s is not an absolute path"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:164
3513 #, c-format
3514 msgid "Store root %s is not a regular directory"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:173
3518 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181
3519 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:279
3520 #, c-format
3521 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:193
3525 msgid "Local stores do not have an inbox"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:239
3529 #, c-format
3530 msgid "Local mail file %s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:357
3534 #, c-format
3535 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:425
3539 #, c-format
3540 msgid "Could not rename '%s': %s"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:450
3544 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:460
3545 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
3546 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288
3547 #, c-format
3548 msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:470
3552 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300
3553 #, c-format
3554 msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:493
3558 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
3559 #, c-format
3560 msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:409
3564 #, c-format
3565 msgid "Could not save summary: %s: %s"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:467
3569 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
3573 msgid "Maildir append message canceled"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:220
3577 #, c-format
3578 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:246
3582 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:260
3583 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:269
3584 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
3585 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
3586 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
3587 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
3588 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
3589 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
3590 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
3591 #, c-format
3592 msgid ""
3593 "Cannot get message: %s from folder %s\n"
3594 "  %s"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:270
3598 msgid "Invalid message contents"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:147
3602 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:172
3603 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
3604 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
3605 #, c-format
3606 msgid "Cannot create folder `%s': %s"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160
3610 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
3611 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
3612 #, c-format
3613 msgid "Cannot get folder `%s': %s"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:164
3617 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155
3618 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
3619 #, c-format
3620 msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
3624 #, c-format
3625 msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:233
3629 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:271
3630 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
3631 #, c-format
3632 msgid "Could not delete folder `%s': %s"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235
3636 msgid "not a maildir directory"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:437
3640 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
3641 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
3642 #, c-format
3643 msgid "Could not scan folder `%s': %s"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:425
3647 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
3648 #, c-format
3649 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
3653 msgid "Checking folder consistency"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:652
3657 msgid "Checking for new messages"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
3661 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:433
3662 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
3663 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
3664 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140
3665 msgid "Storing folder"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:156
3669 #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
3670 #, c-format
3671 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217
3675 #, c-format
3676 msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
3680 msgid "Mail append canceled"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
3684 #, c-format
3685 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
3689 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406
3693 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
3694 msgid "Message construction failed."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
3698 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
3699 msgid "Cannot create a folder by this name."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198
3703 #, c-format
3704 msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228
3708 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239
3709 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "Could not delete folder `%s':\n"
3713 "%s"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
3717 #, c-format
3718 msgid "`%s' is not a regular file."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254
3722 #, c-format
3723 msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378
3727 #, c-format
3728 msgid "Cannot create directory `%s': %s."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
3732 #, c-format
3733 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394
3737 msgid "Folder already exists"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
3741 msgid "The new folder name is illegal."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498
3745 #, c-format
3746 msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
3750 #, c-format
3751 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:439
3755 #, c-format
3756 msgid "Could not open folder: %s: %s"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:487
3760 #, c-format
3761 msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:543
3765 #, c-format
3766 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
3770 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:706
3771 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
3772 #, c-format
3773 msgid "Could not open file: %s: %s"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:623
3777 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:158
3778 #, c-format
3779 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636
3783 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
3784 #, c-format
3785 msgid "Could not close source folder %s: %s"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
3789 #, c-format
3790 msgid "Could not close temporary folder: %s"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:660
3794 #, c-format
3795 msgid "Could not rename folder: %s"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:717
3799 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
3800 #, c-format
3801 msgid "Could not store folder: %s"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
3805 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762
3806 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:954
3807 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
3808 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
3812 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:326
3813 #, c-format
3814 msgid "Unknown error: %s"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1017
3818 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1043
3819 #, c-format
3820 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1034
3824 #, c-format
3825 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:176
3829 msgid "MH append message canceled"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
3833 #, c-format
3834 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
3838 #, c-format
3839 msgid "Could not create folder `%s': %s"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
3843 #, c-format
3844 msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:246
3848 #, c-format
3849 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
3853 #, c-format
3854 msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
3858 #, c-format
3859 msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
3863 #, c-format
3864 msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
3868 #, c-format
3869 msgid ""
3870 "Could not open folder `%s':\n"
3871 "%s"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
3875 #, c-format
3876 msgid "Folder `%s' does not exist."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
3880 #, c-format
3881 msgid ""
3882 "Could not create folder `%s':\n"
3883 "%s"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
3887 #, c-format
3888 msgid "`%s' is not a mailbox file."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
3892 msgid "Store does not support an INBOX"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
3896 #, c-format
3897 msgid "Spool mail file %s"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
3901 #, c-format
3902 msgid "Spool folder tree %s"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
3906 msgid "Spool folders cannot be renamed"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
3910 msgid "Spool folders cannot be deleted"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:171
3914 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
3915 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
3916 #, c-format
3917 msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:207
3921 #, c-format
3922 msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:238
3926 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255
3927 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:266
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "Could not sync spool folder %s: %s\n"
3931 "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:176
3935 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:208
3936 #, c-format
3937 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
3941 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:331
3942 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:373
3943 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:375
3944 #, c-format
3945 msgid "Posting failed: %s"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
3949 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404
3953 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
3957 msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
3961 msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
3965 msgid "USENET news"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
3969 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:76
3973 msgid ""
3974 "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
3975 "password."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
3979 #, c-format
3980 msgid "Could not read greeting from %s: %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:229
3984 #, c-format
3985 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406
3989 #, c-format
3990 msgid "USENET News via %s"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:796
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "Error retrieving newsgroups:\n"
3997 "\n"
3998 "%s"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:890
4002 msgid ""
4003 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
4004 "\n"
4005 "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:922
4009 msgid ""
4010 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
4011 "\n"
4012 "newsgroup does not exist!"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:947
4016 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:955
4020 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:963
4024 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1144
4028 msgid "Authentication requested but no username provided"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
4032 #, c-format
4033 msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
4037 #, c-format
4038 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1271
4042 #, c-format
4043 msgid "NNTP Command failed: %s"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1325
4047 msgid "Not connected."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1378
4051 #, c-format
4052 msgid "No such folder: %s"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:222
4056 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:318
4057 #, c-format
4058 msgid "%s: Scanning new messages"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:229
4062 #, c-format
4063 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:332
4067 #, c-format
4068 msgid "Unexpected server response from head: %s"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:372
4072 msgid "Use cancel"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:374
4076 #, c-format
4077 msgid "Operation failed: %s"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:247
4081 msgid "Retrieving POP summary"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
4085 #, c-format
4086 msgid "Cannot get POP summary: %s"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:310
4090 msgid "Expunging old messages"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:318
4094 msgid "Expunging deleted messages"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
4098 #, c-format
4099 msgid "No message with UID %s"
4100 msgstr ""
4101
4102 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
4103 #. returns the proper exception code.  Sigh.
4104 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
4105 #, c-format
4106 msgid "Retrieving POP message %d"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:592
4110 msgid "Unknown reason"
4111 msgstr "නොදන්නා හේතුවක්"
4112
4113 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
4114 msgid "Leave messages on server"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
4118 #, c-format
4119 msgid "Delete after %s day(s)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
4123 msgid "Disable support for all POP3 extensions"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
4127 msgid "POP"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
4131 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
4135 msgid ""
4136 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
4137 "is the only option supported by many POP servers."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
4141 msgid ""
4142 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
4143 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
4144 "claim to support it."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:208
4148 #, c-format
4149 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:222
4153 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:239
4154 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
4155 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
4156 #, c-format
4157 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:223
4161 msgid "STLS not supported by server"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
4165 msgid "TLS is not available in this build"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
4169 #, c-format
4170 msgid "Could not connect to POP server %s"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
4174 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
4178 "mechanism."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
4182 #, c-format
4183 msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431
4187 #, c-format
4188 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
4192 #, c-format
4193 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:476
4197 #, c-format
4198 msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
4205 "attack suspected. Please contact your admin."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
4209 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "Unable to connect to POP server %s.\n"
4213 "Error sending password: %s"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "Unable to connect to POP server %s.\n"
4220 "Error sending username: %s"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:659
4224 #, c-format
4225 msgid "No such folder `%s'."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
4229 msgid "Sendmail"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:40
4233 msgid ""
4234 "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
4235 "system."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:115
4239 msgid "Could not parse recipient list"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:146
4243 #, c-format
4244 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:167
4248 #, c-format
4249 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:237
4253 #, c-format
4254 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
4258 #, c-format
4259 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
4263 #, c-format
4264 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
4268 msgid "sendmail"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:265
4272 msgid "Mail delivery via the sendmail program"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
4276 msgid "SMTP"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
4280 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
4284 msgid "Syntax error, command unrecognized"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
4288 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
4292 msgid "Command not implemented"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
4296 msgid "Command parameter not implemented"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
4300 msgid "System status, or system help reply"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
4304 msgid "Help message"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
4308 msgid "Service ready"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
4312 msgid "Service closing transmission channel"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
4316 msgid "Service not available, closing transmission channel"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
4320 msgid "Requested mail action okay, completed"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
4324 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
4328 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
4332 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
4336 msgid "Requested action aborted: error in processing"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
4340 msgid "User not local; please try <forward-path>"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
4344 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
4348 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
4352 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
4356 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
4360 msgid "Transaction failed"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
4364 msgid "A password transition is needed"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
4368 msgid "Authentication mechanism is too weak"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
4372 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
4376 msgid "Temporary authentication failure"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
4380 msgid "Welcome response error"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:326
4384 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
4385 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
4386 #, c-format
4387 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335
4391 #, c-format
4392 msgid "STARTTLS command failed: %s"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
4396 msgid "STARTTLS command failed"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:487
4400 #, c-format
4401 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
4405 #, c-format
4406 msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:544
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
4413 "%s\n"
4414 "\n"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
4418 #, c-format
4419 msgid "SMTP server %s"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670
4423 #, c-format
4424 msgid "SMTP mail delivery via %s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
4428 msgid "Cannot send message: service not connected."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
4432 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:698
4436 msgid "Sending message"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
4440 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
4444 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
4448 msgid "SMTP Greeting"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919
4452 #, c-format
4453 msgid "HELO command failed: %s"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:936
4457 msgid "HELO command failed"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1002
4461 msgid "SMTP Authentication"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
4465 msgid "Error creating SASL authentication object."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1025
4469 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
4470 #, c-format
4471 msgid "AUTH command failed: %s"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042
4475 msgid "AUTH command failed"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1106
4479 msgid "Bad authentication response from server.\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
4483 #, c-format
4484 msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1148
4488 msgid "MAIL FROM command failed"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
4492 #, c-format
4493 msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
4497 #, c-format
4498 msgid "RCPT TO <%s> failed"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1230
4502 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1288
4503 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1307
4504 #, c-format
4505 msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
4509 #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
4510 #.
4511 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
4512 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1323
4513 msgid "DATA command failed"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1346
4517 #, c-format
4518 msgid "RSET command failed: %s"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1362
4522 msgid "RSET command failed"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1385
4526 #, c-format
4527 msgid "QUIT command failed: %s"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
4531 msgid "QUIT command failed"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../libedataserver/e-categories.c:43
4535 msgid "Business"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../libedataserver/e-categories.c:44
4539 msgid "Competition"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../libedataserver/e-categories.c:45
4543 msgid "Favorites"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: ../libedataserver/e-categories.c:46
4547 msgid "Gifts"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../libedataserver/e-categories.c:47
4551 msgid "Goals/Objectives"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: ../libedataserver/e-categories.c:48
4555 msgid "Holiday"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../libedataserver/e-categories.c:49
4559 msgid "Holiday Cards"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. important people (e.g. new business partners)
4563 #: ../libedataserver/e-categories.c:51
4564 msgid "Hot Contacts"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../libedataserver/e-categories.c:52
4568 msgid "Ideas"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../libedataserver/e-categories.c:53
4572 msgid "International"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../libedataserver/e-categories.c:54
4576 msgid "Key Customer"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../libedataserver/e-categories.c:55
4580 msgid "Miscellaneous"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../libedataserver/e-categories.c:56
4584 msgid "Personal"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../libedataserver/e-categories.c:57
4588 msgid "Phone Calls"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../libedataserver/e-categories.c:58
4592 msgid "Status"
4593 msgstr "තත්වය"
4594
4595 #: ../libedataserver/e-categories.c:59
4596 msgid "Strategies"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../libedataserver/e-categories.c:60
4600 msgid "Suppliers"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../libedataserver/e-categories.c:61
4604 msgid "Time & Expenses"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../libedataserver/e-categories.c:62
4608 msgid "VIP"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../libedataserver/e-categories.c:63
4612 msgid "Waiting"
4613 msgstr ""
4614
4615 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4616 #. in 12-hour format.
4617 #. strftime format of a weekday, a date and a
4618 #. time, in 12-hour format.
4619 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1602 ../libedataserver/e-time-utils.c:1849
4620 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4621 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4622
4623 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4624 #. in 24-hour format.
4625 #. strftime format of a weekday, a date and a
4626 #. time, in 24-hour format.
4627 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1607 ../libedataserver/e-time-utils.c:1840
4628 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
4629 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
4630
4631 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4632 #. in 12-hour format, without seconds.
4633 #. strftime format of a weekday, a date and a
4634 #. time, in 12-hour format, without seconds.
4635 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1612 ../libedataserver/e-time-utils.c:1845
4636 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4640 #. in 24-hour format, without seconds.
4641 #. strftime format of a weekday, a date and a
4642 #. time, in 24-hour format, without seconds.
4643 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1617 ../libedataserver/e-time-utils.c:1836
4644 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4648 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
4649 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1622
4650 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4654 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
4655 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1627
4656 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. strptime format of a weekday and a date.
4660 #. strftime format of a weekday and a date.
4661 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1630 ../libedataserver/e-time-utils.c:1726
4662 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1831
4663 msgid "%a %m/%d/%Y"
4664 msgstr "%a %m/%d/%Y"
4665
4666 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
4667 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1638
4668 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
4672 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1642
4673 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
4674 msgstr ""
4675
4676 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
4677 #. without seconds.
4678 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1647
4679 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
4683 #. without seconds.
4684 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1652
4685 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
4686 msgstr ""
4687
4688 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
4689 #. without minutes or seconds.
4690 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1657
4691 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
4692 msgstr ""
4693
4694 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
4695 #. without minutes or seconds.
4696 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662
4697 msgid "%m/%d/%Y %H"
4698 msgstr ""
4699
4700 #. strptime format of a weekday and a date.
4701 #. This is the preferred date format for the locale.
4702 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1665 ../libedataserver/e-time-utils.c:1729
4703 msgid "%m/%d/%Y"
4704 msgstr "%m/%d/%Y"
4705
4706 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
4707 #. strftime format of a time in 12-hour format.
4708 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1775 ../libedataserver/e-time-utils.c:1894
4709 msgid "%I:%M:%S %p"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
4713 #. strftime format of a time in 24-hour format.
4714 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1779 ../libedataserver/e-time-utils.c:1886
4715 msgid "%H:%M:%S"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. strptime format for time of day, without seconds,
4719 #. in 12-hour format.
4720 #. strftime format of a time in 12-hour format,
4721 #. without seconds.
4722 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1784 ../libedataserver/e-time-utils.c:1891
4723 msgid "%I:%M %p"
4724 msgstr ""
4725
4726 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
4727 #. strftime format of a time in 24-hour format,
4728 #. without seconds.
4729 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1788 ../libedataserver/e-time-utils.c:1883
4730 msgid "%H:%M"
4731 msgstr ""
4732
4733 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
4734 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1792
4735 msgid "%I %p"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:89
4739 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:191
4743 msgid "Failed to authenticate.\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:265
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
4750 "name"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:435
4754 msgid "Category"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
4758 msgid "Category Icon"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
4762 msgid "Category Properties"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
4766 msgid "Category _Color"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
4770 msgid "Category _Icon"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
4774 msgid "Category _Name"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
4778 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
4782 msgid "_Available Categories:"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
4786 msgid "_Edit"
4787 msgstr "සැකසුම් (_E)"
4788
4789 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:9
4790 msgid "categories"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:122
4794 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:782
4795 msgid "Any Category"
4796 msgstr "ඕනැම ප්‍රභේදයක්"
4797
4798 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:287
4799 msgid "Select Contacts from Address Book"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:589
4803 msgid "_Add"
4804 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
4805
4806 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:614
4807 msgid "_Remove"
4808 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
4809
4810 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
4811 msgid "*"
4812 msgstr "*"
4813
4814 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
4815 msgid "<b>Show Contacts</b>"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
4819 msgid "<b>_Contacts</b>"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
4823 msgid "Address Book"
4824 msgstr "ලිපින පොත"
4825
4826 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
4827 msgid "Address _Book:"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
4831 msgid "C_ategory:"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
4835 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
4836 msgid "Contacts"
4837 msgstr "සබැදි"
4838
4839 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
4840 msgid "Search"
4841 msgstr "සොයන්න"
4842
4843 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
4844 msgid "_Search:"
4845 msgstr "සොයන්න (_S):"
4846
4847 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
4848 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2237
4849 #, c-format
4850 msgid "E_xpand %s Inline"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. Copy Contact Item
4854 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2252
4855 #, c-format
4856 msgid "Cop_y %s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. Cut Contact Item
4860 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2262
4861 #, c-format
4862 msgid "C_ut %s"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. Edit Contact item
4866 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2279
4867 #, c-format
4868 msgid "_Edit %s"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:479
4872 #, c-format
4873 msgid "_Delete %s"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:870
4877 msgid "_Remember this passphrase"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:871
4881 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:874
4885 msgid "_Remember this password"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:875
4889 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
4890 msgstr ""
4891
4892 #. prepare the dialog
4893 #: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101
4894 msgid "Select destination"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:154
4898 msgid "_Destination"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1655
4902 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:940
4903 #, c-format
4904 msgid "Enter password for %s"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1656
4908 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:945
4909 msgid "Enter password"
4910 msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න"
4911
4912 #. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
4913 #. the folder permissions dialog.
4914 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
4915 msgid "Owner"
4916 msgstr "හිමිකරු"
4917
4918 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
4919 msgid "Publishing Editor"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
4923 msgid "Editor"
4924 msgstr "සකසනය"
4925
4926 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
4927 msgid "Publishing Author"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
4931 msgid "Author"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
4935 msgid "Non-editing Author"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
4939 msgid "Reviewer"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
4943 msgid "Contributor"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
4947 msgid "None"
4948 msgstr "කිසිවක් නැත"
4949
4950 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
4951 msgid "Custom"
4952 msgstr "භාවිතය"
4953
4954 #: ../servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:139
4955 msgid "Select User"
4956 msgstr "පරිශීලක තෝරන්න"
4957
4958 #: ../servers/exchange/lib/e2k-user-dialog.c:177
4959 msgid "Addressbook..."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
4963 msgid "Generic error"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
4967 msgid "A folder with the same name already exists"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
4971 msgid "The specified folder type is not valid"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
4975 msgid "I/O error"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
4979 msgid "Not enough space to create the folder"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
4983 msgid "The folder is not empty"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
4987 msgid "The specified folder was not found"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
4991 msgid "Function not implemented in this storage"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
4995 msgid "Operation not supported"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
4999 msgid "The specified type is not supported in this storage"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
5003 msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
5007 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
5011 msgid "Cannot create a folder with that name"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
5015 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
5016 msgstr ""
5017
5018 #. i18n: This is the title of an "other user's folders"
5019 #. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
5020 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:636
5021 #, c-format
5022 msgid "%s's Folders"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1246
5026 msgid "Personal Folders"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1261
5030 msgid "Favorite Public Folders"
5031 msgstr ""
5032
5033 #. i18n: Outlookism
5034 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1278
5035 msgid "All Public Folders"
5036 msgstr ""
5037
5038 #. i18n: Outlookism
5039 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1292
5040 msgid "Global Address List"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
5044 msgid "Deleted Items"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
5048 msgid "Drafts"
5049 msgstr "කෙටුම් පත්"
5050
5051 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
5052 msgid "Journal"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
5056 msgid "Notes"
5057 msgstr "සටහන්"
5058
5059 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
5060 msgid "Outbox"
5061 msgstr "නොයැවු"
5062
5063 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
5064 msgid "Sent Items"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
5068 msgid "Tasks"
5069 msgstr "වැඩ"
5070
5071 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:168
5072 msgid "Invalid connection"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:172
5076 msgid "Invalid response from server"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:174
5080 msgid "No response from the server"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:180
5084 msgid "Bad parameter"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
5088 msgid "Evolution Addressbook file backend"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
5092 msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
5096 msgid "Evolution Data Server interface check service"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
5100 msgid "Evolution Data Server logging service"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. dialog display isn't working out
5104 #: ../src/server.c:110
5105 #, c-format
5106 msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
5107 msgstr ""
5108
5109
5110 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
5111 msgid "On This Computer"
5112 msgstr "මෙම පරිගණකය මත"