Update translations from Transifex
[platform/upstream/openconnect.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openconnect\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-11 10:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 09:42+0000\n"
12 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
13 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/meego/language/ru/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ru\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
19
20 #: auth.c:123
21 msgid "Form choice has no name\n"
22 msgstr ""
23
24 #: auth.c:187
25 #, c-format
26 msgid "name %s not input\n"
27 msgstr ""
28
29 #: auth.c:194
30 msgid "No input type in form\n"
31 msgstr ""
32
33 #: auth.c:206
34 msgid "No input name in form\n"
35 msgstr ""
36
37 #: auth.c:229
38 #, c-format
39 msgid "Unknown input type %s in form\n"
40 msgstr ""
41
42 #: auth.c:249
43 #, c-format
44 msgid "Fixed options give %s\n"
45 msgstr ""
46
47 #: auth.c:334
48 msgid "Failed to parse server response\n"
49 msgstr ""
50
51 #: auth.c:336
52 #, c-format
53 msgid "Response was:%s\n"
54 msgstr ""
55
56 #: auth.c:344
57 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
58 msgstr ""
59
60 #: auth.c:357
61 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
62 msgstr ""
63
64 #: auth.c:382
65 #, c-format
66 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
67 msgstr ""
68
69 #: auth.c:438
70 msgid "No form handler; cannot authentiate."
71 msgstr ""
72
73 #: cstp.c:122
74 #, c-format
75 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
76 msgstr ""
77
78 #: cstp.c:140
79 #, c-format
80 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
81 msgstr ""
82
83 #: cstp.c:198
84 #, c-format
85 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
86 msgstr ""
87
88 #: cstp.c:231 http.c:119
89 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
90 msgstr ""
91
92 #: cstp.c:238 http.c:359 http.c:646
93 #, c-format
94 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cstp.c:258
98 #, c-format
99 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cstp.c:263
103 #, c-format
104 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cstp.c:270
108 #, c-format
109 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #: cstp.c:297 cstp.c:305
113 msgid "No memory for options\n"
114 msgstr ""
115
116 #: cstp.c:322
117 #, c-format
118 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
119 msgstr ""
120
121 #: cstp.c:352
122 #, c-format
123 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
124 msgstr ""
125
126 #: cstp.c:418
127 msgid "No IP address received. Aborting\n"
128 msgstr ""
129
130 #: cstp.c:424
131 #, c-format
132 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
133 msgstr ""
134
135 #: cstp.c:432
136 #, c-format
137 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
138 msgstr ""
139
140 #: cstp.c:440
141 #, c-format
142 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cstp.c:448
146 #, c-format
147 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cstp.c:468
151 #, c-format
152 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cstp.c:501
156 msgid "Compression setup failed\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cstp.c:509
160 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
161 msgstr ""
162
163 #: cstp.c:549
164 #, c-format
165 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
166 msgstr ""
167
168 #: cstp.c:582
169 msgid "inflate failed\n"
170 msgstr ""
171
172 #: cstp.c:600
173 #, c-format
174 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
175 msgstr ""
176
177 #: cstp.c:619
178 #, c-format
179 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
180 msgstr ""
181
182 #: cstp.c:644
183 #, c-format
184 msgid "SSL_write failed: %d\n"
185 msgstr ""
186
187 #: cstp.c:660
188 #, c-format
189 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
190 msgstr ""
191
192 #: cstp.c:683
193 #, c-format
194 msgid "SSL send failed: %s\n"
195 msgstr ""
196
197 #: cstp.c:711
198 #, c-format
199 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
200 msgstr ""
201
202 #: cstp.c:723
203 msgid "Got CSTP DPD request\n"
204 msgstr ""
205
206 #: cstp.c:729
207 msgid "Got CSTP DPD response\n"
208 msgstr ""
209
210 #: cstp.c:734
211 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
212 msgstr ""
213
214 #: cstp.c:739
215 #, c-format
216 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
217 msgstr ""
218
219 #: cstp.c:754
220 #, c-format
221 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
222 msgstr ""
223
224 #: cstp.c:762
225 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
226 msgstr ""
227
228 #: cstp.c:770
229 msgid "received server terminate packet\n"
230 msgstr ""
231
232 #: cstp.c:777
233 #, c-format
234 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
235 msgstr ""
236
237 #: cstp.c:806
238 #, c-format
239 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
240 msgstr ""
241
242 #. Not that this will ever happen; we don't even process
243 #. the setting when we're asked for it.
244 #: cstp.c:832
245 msgid "CSTP rekey due\n"
246 msgstr ""
247
248 #: cstp.c:839
249 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
250 msgstr ""
251
252 #: cstp.c:842 dtls.c:683
253 msgid "Reconnect failed\n"
254 msgstr ""
255
256 #: cstp.c:851
257 msgid "Send CSTP DPD\n"
258 msgstr ""
259
260 #: cstp.c:862
261 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
262 msgstr ""
263
264 #: cstp.c:889
265 #, c-format
266 msgid "deflate failed %d\n"
267 msgstr ""
268
269 #: cstp.c:909
270 #, c-format
271 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
272 msgstr ""
273
274 #: cstp.c:921
275 #, c-format
276 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
277 msgstr ""
278
279 #: cstp.c:961
280 #, c-format
281 msgid "Send BYE packet: %s\n"
282 msgstr ""
283
284 #: dtls.c:129
285 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
286 msgstr ""
287
288 #: dtls.c:140
289 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
290 msgstr ""
291
292 #: dtls.c:153
293 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
294 msgstr ""
295
296 #: dtls.c:174
297 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
298 msgstr ""
299
300 #: dtls.c:192
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
304 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
305 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
306 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
307 msgstr ""
308
309 #: dtls.c:218 dtls.c:405
310 msgid "Established DTLS connection\n"
311 msgstr ""
312
313 #: dtls.c:256
314 msgid ""
315 "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
316 msgstr ""
317
318 #: dtls.c:300 dtls.c:430
319 msgid "DTLS handshake timed out\n"
320 msgstr ""
321
322 #: dtls.c:303
323 #, c-format
324 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
325 msgstr ""
326
327 #: dtls.c:357
328 #, c-format
329 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
330 msgstr ""
331
332 #: dtls.c:370
333 #, c-format
334 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
335 msgstr ""
336
337 #: dtls.c:389
338 #, c-format
339 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
340 msgstr ""
341
342 #: dtls.c:433
343 #, c-format
344 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
345 msgstr ""
346
347 #: dtls.c:467
348 msgid "No DTLS address\n"
349 msgstr ""
350
351 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
352 #: dtls.c:474
353 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
354 msgstr ""
355
356 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
357 #: dtls.c:481
358 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
359 msgstr ""
360
361 #: dtls.c:488
362 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
363 msgstr ""
364
365 #: dtls.c:493
366 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
367 msgstr ""
368
369 #: dtls.c:546
370 #, c-format
371 msgid "DTLS option %s : %s\n"
372 msgstr ""
373
374 #: dtls.c:585
375 #, c-format
376 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
377 msgstr ""
378
379 #: dtls.c:595
380 #, c-format
381 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
382 msgstr ""
383
384 #: dtls.c:626
385 #, c-format
386 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
387 msgstr ""
388
389 #: dtls.c:640
390 msgid "Got DTLS DPD request\n"
391 msgstr ""
392
393 #: dtls.c:646
394 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
395 msgstr ""
396
397 #: dtls.c:650
398 msgid "Got DTLS DPD response\n"
399 msgstr ""
400
401 #: dtls.c:654
402 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
403 msgstr ""
404
405 #: dtls.c:659
406 #, c-format
407 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
408 msgstr ""
409
410 #: dtls.c:678
411 msgid "DTLS rekey due\n"
412 msgstr ""
413
414 #: dtls.c:689
415 msgid "DTLS rekey failed\n"
416 msgstr ""
417
418 #: dtls.c:697
419 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
420 msgstr ""
421
422 #: dtls.c:703
423 msgid "Send DTLS DPD\n"
424 msgstr ""
425
426 #: dtls.c:708
427 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
428 msgstr ""
429
430 #: dtls.c:721
431 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
432 msgstr ""
433
434 #: dtls.c:726
435 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
436 msgstr ""
437
438 #: dtls.c:755
439 #, c-format
440 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
441 msgstr ""
442
443 #: dtls.c:769
444 #, c-format
445 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
446 msgstr ""
447
448 #: dtls.c:780
449 #, c-format
450 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
451 msgstr ""
452
453 #: dtls.c:792
454 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
455 msgstr ""
456
457 #: http.c:64
458 msgid "No memory for allocating cookies\n"
459 msgstr ""
460
461 #: http.c:128
462 #, c-format
463 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
464 msgstr ""
465
466 #: http.c:133
467 #, c-format
468 msgid "Got HTTP response: %s\n"
469 msgstr ""
470
471 #: http.c:141
472 msgid "Error processing HTTP response\n"
473 msgstr ""
474
475 #: http.c:147
476 #, c-format
477 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
478 msgstr ""
479
480 #: http.c:167
481 #, c-format
482 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
483 msgstr ""
484
485 #: http.c:176
486 msgid "<elided>"
487 msgstr ""
488
489 #: http.c:186
490 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
491 msgstr ""
492
493 #: http.c:217
494 #, c-format
495 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
496 msgstr ""
497
498 #: http.c:227
499 #, c-format
500 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
501 msgstr ""
502
503 #. Now the body, if there is one
504 #: http.c:241
505 #, c-format
506 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
507 msgstr ""
508
509 #: http.c:255 http.c:283
510 msgid "Error reading HTTP response body\n"
511 msgstr ""
512
513 #: http.c:268
514 msgid "Error fetching chunk header\n"
515 msgstr ""
516
517 #: http.c:294
518 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
519 msgstr ""
520
521 #: http.c:297
522 #, c-format
523 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
524 msgstr ""
525
526 #: http.c:310
527 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
528 msgstr ""
529
530 #: http.c:380
531 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
532 msgstr ""
533
534 #: http.c:402
535 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
536 msgstr ""
537
538 #: http.c:419
539 msgid ""
540 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
541 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish to enable it."
542 msgstr ""
543
544 #: http.c:426
545 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
546 msgstr ""
547
548 #: http.c:434
549 #, c-format
550 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
551 msgstr ""
552
553 #: http.c:442
554 #, c-format
555 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
556 msgstr ""
557
558 #: http.c:459 main.c:752
559 #, c-format
560 msgid "Failed to set uid %ld\n"
561 msgstr ""
562
563 #: http.c:464
564 #, c-format
565 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
566 msgstr ""
567
568 #: http.c:470
569 #, c-format
570 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: http.c:476
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
577 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
578 msgstr ""
579
580 #: http.c:521
581 #, c-format
582 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
583 msgstr ""
584
585 #: http.c:715
586 #, c-format
587 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
588 msgstr ""
589
590 #: http.c:750
591 #, c-format
592 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
593 msgstr ""
594
595 #: http.c:779
596 #, c-format
597 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
598 msgstr ""
599
600 #: http.c:792
601 #, c-format
602 msgid "Unexpected %d result from server\n"
603 msgstr ""
604
605 #: http.c:812
606 #, c-format
607 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
608 msgstr ""
609
610 #: http.c:818
611 msgid "Unknown response from server\n"
612 msgstr ""
613
614 #: http.c:986
615 msgid "request granted"
616 msgstr ""
617
618 #: http.c:987
619 msgid "general failure"
620 msgstr ""
621
622 #: http.c:988
623 msgid "connection not allowed by ruleset"
624 msgstr ""
625
626 #: http.c:989
627 msgid "network unreachable"
628 msgstr ""
629
630 #: http.c:990
631 msgid "host unreachable"
632 msgstr ""
633
634 #: http.c:991
635 msgid "connection refused by destination host"
636 msgstr ""
637
638 #: http.c:992
639 msgid "TTL expired"
640 msgstr ""
641
642 #: http.c:993
643 msgid "command not supported / protocol error"
644 msgstr ""
645
646 #: http.c:994
647 msgid "address type not supported"
648 msgstr ""
649
650 #: http.c:1008
651 #, c-format
652 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
653 msgstr ""
654
655 #: http.c:1015
656 #, c-format
657 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
658 msgstr ""
659
660 #: http.c:1021
661 #, c-format
662 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
663 msgstr ""
664
665 #: http.c:1029
666 #, c-format
667 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
668 msgstr ""
669
670 #: http.c:1033
671 #, c-format
672 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
673 msgstr ""
674
675 #: http.c:1039
676 #, c-format
677 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
678 msgstr ""
679
680 #: http.c:1054
681 #, c-format
682 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
683 msgstr ""
684
685 #: http.c:1062 http.c:1095
686 #, c-format
687 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
688 msgstr ""
689
690 #: http.c:1068
691 #, c-format
692 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
693 msgstr ""
694
695 #: http.c:1088
696 #, c-format
697 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
698 msgstr ""
699
700 #: http.c:1116
701 #, c-format
702 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
703 msgstr ""
704
705 #: http.c:1122
706 #, c-format
707 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
708 msgstr ""
709
710 #: http.c:1129
711 msgid "Error fetching proxy response\n"
712 msgstr ""
713
714 #: http.c:1136
715 #, c-format
716 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
717 msgstr ""
718
719 #: http.c:1142
720 #, c-format
721 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
722 msgstr ""
723
724 #: http.c:1149
725 msgid "Failed to read proxy response\n"
726 msgstr ""
727
728 #: http.c:1153
729 #, c-format
730 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
731 msgstr ""
732
733 #: http.c:1169
734 #, c-format
735 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
736 msgstr ""
737
738 #: http.c:1197
739 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
740 msgstr ""
741
742 #: library.c:201
743 #, c-format
744 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
745 msgstr ""
746
747 #: library.c:207
748 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
749 msgstr ""
750
751 #: main.c:176
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
755 "  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
756 msgstr ""
757
758 #: main.c:182
759 #, c-format
760 msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
761 msgstr ""
762
763 #: main.c:183
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
767 "\n"
768 msgstr ""
769
770 #: main.c:184
771 msgid "Read options from config file"
772 msgstr ""
773
774 #: main.c:185
775 msgid "Continue in background after startup"
776 msgstr ""
777
778 #: main.c:186
779 msgid "Write the daemons pid to this file"
780 msgstr ""
781
782 #: main.c:187
783 msgid "Use SSL client certificate CERT"
784 msgstr ""
785
786 #: main.c:188
787 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
788 msgstr ""
789
790 #: main.c:189
791 msgid "Use SSL private key file KEY"
792 msgstr ""
793
794 #: main.c:190
795 msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
796 msgstr ""
797
798 #: main.c:191
799 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
800 msgstr ""
801
802 #: main.c:192
803 msgid "Read cookie from standard input"
804 msgstr ""
805
806 #: main.c:193
807 msgid "Enable compression (default)"
808 msgstr ""
809
810 #: main.c:194
811 msgid "Disable compression"
812 msgstr ""
813
814 #: main.c:195
815 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
816 msgstr ""
817
818 #: main.c:196
819 msgid "Set login usergroup"
820 msgstr ""
821
822 #: main.c:197
823 msgid "Display help text"
824 msgstr ""
825
826 #: main.c:198
827 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
828 msgstr ""
829
830 #: main.c:199
831 msgid "Use syslog for progress messages"
832 msgstr ""
833
834 #: main.c:200
835 msgid "Drop privileges after connecting"
836 msgstr ""
837
838 #: main.c:201
839 msgid "Drop privileges during CSD execution"
840 msgstr ""
841
842 #: main.c:202
843 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
844 msgstr ""
845
846 #: main.c:203
847 msgid "Request MTU from server"
848 msgstr ""
849
850 #: main.c:204
851 msgid "Indicate path MTU to/from server"
852 msgstr ""
853
854 #: main.c:205
855 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
856 msgstr ""
857
858 #: main.c:206
859 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
860 msgstr ""
861
862 #: main.c:207
863 msgid "Set proxy server"
864 msgstr ""
865
866 #: main.c:208
867 msgid "Disable proxy"
868 msgstr ""
869
870 #: main.c:209
871 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
872 msgstr ""
873
874 #: main.c:211
875 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
876 msgstr ""
877
878 #: main.c:213
879 msgid "Less output"
880 msgstr ""
881
882 #: main.c:214
883 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
884 msgstr ""
885
886 #: main.c:215
887 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
888 msgstr ""
889
890 #: main.c:216
891 msgid "default"
892 msgstr ""
893
894 #: main.c:217
895 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
896 msgstr ""
897
898 #: main.c:218
899 msgid "Set login username"
900 msgstr ""
901
902 #: main.c:219
903 msgid "Report version number"
904 msgstr ""
905
906 #: main.c:220
907 msgid "More output"
908 msgstr ""
909
910 #: main.c:221
911 msgid "XML config file"
912 msgstr ""
913
914 #: main.c:222
915 msgid "Choose authentication login selection"
916 msgstr ""
917
918 #: main.c:223
919 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
920 msgstr ""
921
922 #: main.c:224
923 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
924 msgstr ""
925
926 #: main.c:225
927 msgid "Cert file for server verification"
928 msgstr ""
929
930 #: main.c:226
931 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
932 msgstr ""
933
934 #: main.c:227
935 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
936 msgstr ""
937
938 #: main.c:228
939 msgid "Disable DTLS"
940 msgstr ""
941
942 #: main.c:229
943 msgid "Disable HTTP connection re-use"
944 msgstr ""
945
946 #: main.c:230
947 msgid "Disable password/SecurID authentication"
948 msgstr ""
949
950 #: main.c:231
951 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
952 msgstr ""
953
954 #: main.c:232
955 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
956 msgstr ""
957
958 #: main.c:233
959 msgid "Read password from standard input"
960 msgstr ""
961
962 #: main.c:234
963 msgid "Connection retry timeout in seconds"
964 msgstr ""
965
966 #: main.c:235
967 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
968 msgstr ""
969
970 #: main.c:236
971 msgid "HTTP header User-Agent: field"
972 msgstr ""
973
974 #: main.c:247
975 #, c-format
976 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
977 msgstr ""
978
979 #: main.c:251
980 msgid "fgets (stdin)"
981 msgstr ""
982
983 #: main.c:314
984 #, c-format
985 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
986 msgstr ""
987
988 #: main.c:354
989 #, c-format
990 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
991 msgstr ""
992
993 #: main.c:364
994 #, c-format
995 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
996 msgstr ""
997
998 #: main.c:368
999 #, c-format
1000 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: main.c:401
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1007 "         the libopenconnect library is %s\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: main.c:410
1011 #, c-format
1012 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: main.c:446
1016 #, c-format
1017 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: main.c:451
1021 #, c-format
1022 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: main.c:525
1026 #, c-format
1027 msgid "Unknown certificate type '%s'\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: main.c:550 main.c:557
1031 #, c-format
1032 msgid "MTU %d too small\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: main.c:577
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1039 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: main.c:599 main.c:613
1043 #, c-format
1044 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: main.c:631
1048 #, c-format
1049 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: main.c:642
1053 #, c-format
1054 msgid "OpenConnect version %s\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: main.c:664
1058 #, c-format
1059 msgid "Too many arguments on command line\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: main.c:667
1063 #, c-format
1064 msgid "No server specified\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: main.c:680
1068 #, c-format
1069 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: main.c:730
1073 #, c-format
1074 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: main.c:741
1078 #, c-format
1079 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: main.c:746
1083 #, c-format
1084 msgid "Set up tun device failed\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: main.c:759
1088 #, c-format
1089 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: main.c:762
1093 #, c-format
1094 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: main.c:772
1098 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: main.c:774
1102 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: main.c:786
1106 #, c-format
1107 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: main.c:797
1111 #, c-format
1112 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: main.c:819
1116 #, c-format
1117 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: main.c:827
1121 #, c-format
1122 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: main.c:917
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "\n"
1129 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1130 "Reason: %s\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: main.c:923
1134 #, c-format
1135 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1136 msgstr ""
1137
1138 #: main.c:924 main.c:931
1139 msgid "yes"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: main.c:924 main.c:942
1143 msgid "no"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: main.c:948
1147 #, c-format
1148 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: main.c:999
1152 #, c-format
1153 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: main.c:1012 main.c:1059 main.c:1085
1157 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: main.c:1042
1161 #, c-format
1162 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: mainloop.c:88
1166 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: mainloop.c:121
1170 #, c-format
1171 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ssl.c:81
1175 msgid "Socket connect cancelled\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ssl.c:114
1179 #, c-format
1180 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ssl.c:118
1184 #, c-format
1185 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ssl.c:180
1189 #, c-format
1190 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ssl.c:211
1194 #, c-format
1195 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ssl.c:222
1199 #, c-format
1200 msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ssl.c:238
1204 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ssl.c:253
1208 #, c-format
1209 msgid "Failed to connect to host %s\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ssl.c:328
1213 #, c-format
1214 msgid "statvfs: %s\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ssl.c:345
1218 #, c-format
1219 msgid "statfs: %s\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: openssl.c:110
1223 msgid "Failed to write to SSL socket"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: openssl.c:122 gnutls.c:97
1227 msgid "SSL write cancelled\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: openssl.c:147
1231 msgid "Failed to read from SSL socket"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: openssl.c:159 openssl.c:230 gnutls.c:134 gnutls.c:192
1235 msgid "SSL read cancelled\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: openssl.c:217
1239 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: openssl.c:406 gnutls.c:728
1243 msgid "Enter PEM pass phrase:"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: openssl.c:413
1247 #, c-format
1248 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: openssl.c:441 gnutls.c:332
1252 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: openssl.c:454
1256 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: openssl.c:461
1260 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: openssl.c:471 openssl.c:602 gnutls.c:775
1264 #, c-format
1265 msgid "Using client certificate '%s'\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: openssl.c:474
1269 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: openssl.c:483
1273 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: openssl.c:504
1277 #, c-format
1278 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: openssl.c:528
1282 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: openssl.c:534
1286 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: openssl.c:544
1290 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: openssl.c:556
1294 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: openssl.c:563
1298 msgid "Add key from TPM failed\n"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: openssl.c:575
1302 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: openssl.c:592
1306 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: openssl.c:610 gnutls.c:555
1310 #, c-format
1311 msgid "Using certificate file %s\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: openssl.c:620
1315 #, c-format
1316 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: openssl.c:631
1320 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: openssl.c:643
1324 msgid "Loading certificate failed\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: openssl.c:657
1328 #, c-format
1329 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: openssl.c:677
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: openssl.c:704
1338 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: openssl.c:709
1342 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: openssl.c:754 gnutls.c:1057
1346 #, c-format
1347 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: openssl.c:874
1351 #, c-format
1352 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: openssl.c:881
1356 #, c-format
1357 msgid "No match for altname '%s'\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: openssl.c:895
1361 #, c-format
1362 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: openssl.c:906
1366 #, c-format
1367 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: openssl.c:913
1371 #, c-format
1372 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: openssl.c:955
1376 #, c-format
1377 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: openssl.c:960
1381 #, c-format
1382 msgid "Matched URI '%s'\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: openssl.c:971
1386 #, c-format
1387 msgid "No match for URI '%s'\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: openssl.c:986
1391 #, c-format
1392 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: openssl.c:994
1396 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: openssl.c:1014
1400 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: openssl.c:1021
1404 #, c-format
1405 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: openssl.c:1026
1409 #, c-format
1410 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: openssl.c:1052 gnutls.c:1101
1414 msgid "certificate does not match hostname"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: openssl.c:1056
1418 #, c-format
1419 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: openssl.c:1106
1423 #, c-format
1424 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: openssl.c:1137
1428 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: openssl.c:1140 gnutls.c:215
1432 msgid "Client certificate has expired at"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: openssl.c:1145 gnutls.c:217
1436 msgid "Client certificate expires soon at"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: openssl.c:1151
1440 msgid "<error>"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: openssl.c:1200 gnutls.c:1161
1444 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: openssl.c:1223
1448 #, c-format
1449 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. really?
1453 #: openssl.c:1239 gnutls.c:1180
1454 #, c-format
1455 msgid "SSL negotiation with %s\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: openssl.c:1255
1459 msgid "SSL connection failure\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: openssl.c:1270 gnutls.c:1204
1463 msgid "SSL connection cancelled\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: openssl.c:1290 gnutls.c:1227
1467 #, c-format
1468 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gnutls.c:74
1472 #, c-format
1473 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gnutls.c:114
1477 #, c-format
1478 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gnutls.c:168
1482 #, c-format
1483 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gnutls.c:210
1487 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gnutls.c:247
1491 #, c-format
1492 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gnutls.c:254
1496 #, c-format
1497 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gnutls.c:263
1501 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gnutls.c:271
1505 #, c-format
1506 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gnutls.c:308
1510 #, c-format
1511 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gnutls.c:319
1515 #, c-format
1516 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gnutls.c:328
1520 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gnutls.c:356
1524 #, c-format
1525 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gnutls.c:366
1529 #, c-format
1530 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gnutls.c:454
1534 msgid "TPM support not available with GnuTLS\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gnutls.c:505
1538 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gnutls.c:521
1542 #, c-format
1543 msgid "Error loading PKCS#11 certificate: %s\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gnutls.c:532
1547 #, c-format
1548 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gnutls.c:545
1552 #, c-format
1553 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gnutls.c:576
1557 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gnutls.c:602
1561 msgid "No certificate found in file"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gnutls.c:607
1565 #, c-format
1566 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gnutls.c:623
1570 #, c-format
1571 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gnutls.c:628
1575 #, c-format
1576 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gnutls.c:637
1580 #, c-format
1581 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gnutls.c:647
1585 #, c-format
1586 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gnutls.c:657
1590 #, c-format
1591 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gnutls.c:686
1595 #, c-format
1596 msgid "Using private key file %s\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gnutls.c:717
1600 #, c-format
1601 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gnutls.c:724
1605 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gnutls.c:740
1609 #, c-format
1610 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gnutls.c:767
1614 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gnutls.c:782
1618 #, c-format
1619 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gnutls.c:831
1623 msgid ""
1624 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gnutls.c:849
1628 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gnutls.c:869
1632 #, c-format
1633 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gnutls.c:890
1637 #, c-format
1638 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gnutls.c:899
1642 #, c-format
1643 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gnutls.c:918
1647 #, c-format
1648 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gnutls.c:1037
1652 msgid "Server presented no certificate\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gnutls.c:1049
1656 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gnutls.c:1065
1660 msgid "Error checking server cert status\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gnutls.c:1070
1664 msgid "certificate revoked"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gnutls.c:1072
1668 msgid "signer not found"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gnutls.c:1074
1672 msgid "signer not a CA certificate"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gnutls.c:1076
1676 msgid "insecure algorithm"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gnutls.c:1078
1680 msgid "certificate not yet activated"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gnutls.c:1080
1684 msgid "certificate expired"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. If this is set and no other reason, it apparently means
1688 #. that signature verification failed. Not entirely sure
1689 #. why we don't just set a bit for that too.
1690 #: gnutls.c:1085
1691 msgid "signature verification failed"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gnutls.c:1089
1695 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gnutls.c:1095
1699 msgid "Error importing server's cert\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gnutls.c:1150
1703 #, c-format
1704 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gnutls.c:1171
1708 #, c-format
1709 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gnutls.c:1211
1713 #, c-format
1714 msgid "SSL connection failure: %s\n"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gnutls.c:1220
1718 #, c-format
1719 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gnutls.c:1366
1723 #, c-format
1724 msgid "PIN required for %s"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gnutls.c:1376
1728 msgid "Wrong PIN"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gnutls.c:1379
1732 msgid "This is the final try before locking!"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gnutls.c:1381
1736 msgid "Only a few tries left before locking!"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gnutls.c:1386
1740 msgid "Enter PIN:"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: tun.c:88
1744 msgid "open net"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: tun.c:97
1748 msgid "SIOCSIFMTU"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: tun.c:137
1752 #, c-format
1753 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: tun.c:141
1757 #, c-format
1758 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: tun.c:383
1762 #, c-format
1763 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: tun.c:398
1767 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: tun.c:402
1771 msgid "Can't push IP"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: tun.c:412
1775 msgid "Can't set ifname"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: tun.c:419
1779 #, c-format
1780 msgid "Can't open %s: %s"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: tun.c:427
1784 #, c-format
1785 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: tun.c:492
1789 #, c-format
1790 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: tun.c:503
1794 #, c-format
1795 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: tun.c:515
1799 msgid "open /dev/tun"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: tun.c:521
1803 msgid "Failed to create new tun"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: tun.c:527
1807 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: tun.c:562
1811 #, c-format
1812 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: tun.c:572
1816 #, c-format
1817 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: tun.c:601
1821 msgid "open tun"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: tun.c:609
1825 msgid "TUNSIFHEAD"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: tun.c:629
1829 msgid "socketpair"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: tun.c:635
1833 msgid "fork"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: tun.c:641
1837 msgid "execl"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: tun.c:646
1841 msgid "(script)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: tun.c:740
1845 #, c-format
1846 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: tun.c:760
1850 #, c-format
1851 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: xml.c:53
1855 msgid "Open XML config file"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xml.c:54 xml.c:89
1859 #, c-format
1860 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: xml.c:60
1864 msgid "fstat XML config file"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: xml.c:66
1868 msgid "mmap XML config file"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: xml.c:72
1872 #, c-format
1873 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: xml.c:80
1877 #, c-format
1878 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: xml.c:87
1882 #, c-format
1883 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: xml.c:124
1887 #, c-format
1888 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: xml.c:133
1892 #, c-format
1893 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: xml.c:147
1897 #, c-format
1898 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
1899 msgstr ""