1 # translation of zypp.po to Russian
2 # translation of zypp.po to
3 # Russian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
8 # Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000.
9 # Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000.
10 # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
11 # Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007, 2008.
14 "Project-Id-Version: zypp\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-11-21 09:10+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-11-12 00:54+0400\n"
18 "Last-Translator: Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>\n"
19 "Language-Team: Russian <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
29 "uninstallable providers: "
32 "поставщики, которые не возможно установить: "
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Проблема со сертификатов SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центрои сертификата '%s'."
39 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:88
43 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:110
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "не удалась операция над файлами"
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:196
49 msgid " execution skipped while aborting"
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
57 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
59 msgid "%s is not installable"
60 msgstr "%s недоступен для установки"
62 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
64 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
65 msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
67 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
69 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
70 msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено"
73 #. language code: abk ab
74 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
79 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
83 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
94 #: ../zypp/RepoManager.cc:1198
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
99 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
103 #. language code: ady
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
108 #. language code: aar aa
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
114 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
118 #. language code: afh
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
123 #. language code: afr af
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
128 #. language code: afa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
130 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
131 msgstr "Афро-азиатский (другие)"
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
151 msgstr "Аландские острова"
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
163 #. language code: ale
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
173 #. language code: alg
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
175 msgid "Algonquian Languages"
176 msgstr "Алгонкинские языки"
178 #. language code: tut
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
180 msgid "Altaic (Other)"
181 msgstr "Алтайские (другие)"
186 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
187 msgid "American Samoa"
188 msgstr "Американское Самоа"
190 #. language code: amh am
191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
193 msgstr "Амхарский (амаринья)"
195 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
196 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
197 msgstr "Необходим дополнительный договор для получения поддержки."
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
221 msgid "Antigua and Barbuda"
222 msgstr "Антигуа и Барбадос"
224 #. language code: apa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
226 msgid "Apache Languages"
227 msgstr "Апачские языки"
229 #. language code: ara ar
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
234 #. language code: arg an
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
239 #. language code: arc
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
244 #. language code: arp
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
249 #. language code: arn
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
254 #. language code: arw
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
260 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
267 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
273 #. language code: arm hye hy
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
278 #. language code: art
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
280 msgid "Artificial (Other)"
281 msgstr "Искусственные (другие)"
286 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
290 #. language code: asm as
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
295 #. language code: ast
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
300 #. language code: ath
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
302 msgid "Athapascan Languages"
303 msgstr "Атапаскские языки"
306 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
310 # translators: command line help text for list action
311 #. language code: aus
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
313 msgid "Australian Languages"
314 msgstr "Австралийские языки"
317 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
321 #. language code: map
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
323 msgid "Austronesian (Other)"
324 msgstr "Австронезийские (другие)"
326 #. !\todo add comma to the message for the next release
327 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1702
329 msgid "Authentication required for '%s'"
330 msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
332 #. language code: ava av
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
337 #. language code: ave ae
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
342 #. language code: awa
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
347 #. language code: aym ay
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
354 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
358 #. language code: aze az
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
361 msgstr "Азербайджанский"
363 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
365 msgid "Bad file name: %s"
366 msgstr "Некорректное имя файла: %s"
368 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
369 msgid "Bad media attach point"
370 msgstr "Некорректная точка присоединения носителя"
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
380 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
384 #. language code: ban
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
389 #. language code: bat
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
391 msgid "Baltic (Other)"
392 msgstr "Балтийский (Другие)"
394 #. language code: bal
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
399 #. language code: bam bm
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
404 #. language code: bai
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
406 msgid "Bamileke Languages"
407 msgstr "Бамилеке языки"
409 #. language code: bad
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
417 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
421 #. language code: bnt
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
423 msgid "Bantu (Other)"
424 msgstr "Банту (другие)"
427 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
431 #. language code: bas
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
436 #. language code: bak ba
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
441 #. language code: baq eus eu
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
446 #. language code: btk
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
448 msgid "Batak (Indonesia)"
449 msgstr "Батакский (Индонезия)"
451 #. language code: bej
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
461 #. language code: bel be
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
474 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
478 #. language code: bem
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
485 #. language code: ben bn
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
495 #. language code: ber
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
497 msgid "Berber (Other)"
498 msgstr "Берберские (другие)"
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
503 msgstr "Бермудские острова"
505 #. language code: bho
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
515 #. language code: bih bh
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
520 #. language code: bik
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
525 #. language code: bin
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
530 #. language code: bis bi
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
535 #. language code: byn
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
546 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
547 msgid "Bosnia and Herzegovina"
548 msgstr "Босния и Герцеговина"
550 #. language code: bos bs
551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
562 msgid "Bouvet Island"
566 #. language code: bra
567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
577 #. language code: bre br
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
584 msgid "British Indian Ocean Territory"
585 msgstr "Британская территория Индийского океана"
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
591 msgid "British Virgin Islands"
592 msgstr "Британские Виргинские острова"
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
596 msgid "Brunei Darussalam"
597 msgstr "Бруней-Даруссалам"
599 #. language code: bug
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
604 #: ../zypp/RepoManager.cc:966
606 msgid "Building repository '%s' cache"
607 msgstr "Собирается кэш репозитария '%s'"
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
614 #. language code: bul bg
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
619 #. language code: bua
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
627 msgstr "Буркина-Фасо"
629 #. language code: bur mya my
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
639 #. language code: cad
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
647 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
652 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
656 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
657 msgid "Can not create sat-pool."
658 msgstr "Не удаётся создать пул SAT."
660 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
661 msgid "Can't acquire the mutex lock"
662 msgstr "Не удаётся получить блокировку взаимоисключения"
664 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
666 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
667 msgstr "Не удаётся выполнить chdir в '/' внутри среды chroot (%s)."
669 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
671 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
672 msgstr "Не удаётся выполнить chroot в '%s' (%s)."
674 #. don't want to get here
675 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
677 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
678 msgstr "Не удаётся выполнить exec '%s' (%s)."
680 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
682 msgid "Can't fork (%s)."
683 msgstr "Не удаётся выполнить fork (%s)."
685 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
686 msgid "Can't initialize mutex attributes"
687 msgstr "Не удаётся инициализировать атрибуты взаимоисключения"
689 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
690 msgid "Can't initialize recursive mutex"
691 msgstr "Не удаётся инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
693 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
695 msgid "Can't open lock file: %s"
696 msgstr "Не удаётся открыть файл блокировки: %s"
698 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
700 msgid "Can't open pipe (%s)."
701 msgstr "Не удаётся открыть канал (%s)."
703 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
705 msgid "Can't open pty (%s)."
706 msgstr "Не удаётся открыть псевдо-терминал (%s)."
708 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
710 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
711 msgstr "Не удаётся доставить файл '%s' из репозитария '%s'"
713 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
714 msgid "Can't release the mutex lock"
715 msgstr "Не удаётся освободить блокировку взаимоисключения"
717 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
718 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
719 msgstr "Не удаётся установить атрибут рекурсивного взаимоисключения"
722 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
726 #: ../zypp/KeyRing.cc:275
728 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
729 msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s"
732 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
733 msgid "Cannot eject any media"
734 msgstr "Не удаётся извлечь ни один носитель"
736 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
738 msgid "Cannot eject media '%s'"
739 msgstr "Не удаётся извлечь носитель '%s'"
741 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
743 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
748 msgid "Cannot write file '%s'."
749 msgstr "Не удаётся записать в файл '%s'."
752 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
756 #. language code: car
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
761 #. language code: cat ca
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
766 #. language code: cau
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
768 msgid "Caucasian (Other)"
769 msgstr "Кавказские (другие)"
772 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
773 msgid "Cayman Islands"
774 msgstr "Каймановы Острова"
776 #. language code: ceb
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
781 #. language code: cel
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
783 msgid "Celtic (Other)"
784 msgstr "Кельтские (другие)"
789 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
790 msgid "Central African Republic"
791 msgstr "Центрально-Африканская Республика"
793 #. language code: cai
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
795 msgid "Central American Indian (Other)"
796 msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
801 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
805 #. language code: chg
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
810 #. language code: cmc
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
812 msgid "Chamic Languages"
813 msgstr "Чамикские языки"
815 #. language code: cha ch
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
820 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
822 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
824 msgid "Changed configuration files for %s:"
825 msgstr "Измененные файлы настройки для %s:"
827 #. language code: che ce
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
832 #. language code: chr
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
837 #. language code: chy
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
842 #. language code: chb
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
847 #. language code: nya ny
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
853 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
862 #. language code: chi zho zh
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
867 #. language code: chn
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
869 msgid "Chinook Jargon"
870 msgstr "Чинук жаргон"
872 #. language code: chp
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
877 #. language code: cho
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
883 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
884 msgid "Christmas Island"
885 msgstr "Остров Рождества"
887 #. language code: chu cu
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
889 msgid "Church Slavic"
890 msgstr "Церковно-славянский"
892 #. language code: chk
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
897 #. language code: chv cv
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
902 #. language code: nwc
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
904 msgid "Classical Newari"
905 msgstr "Классический неварский"
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
909 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
910 msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
917 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
919 msgid "Command exited with status %d."
920 msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
922 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
923 msgid "Command exited with unknown error."
924 msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
926 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
928 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
929 msgstr "Команда была убита сигналом %d (%s)."
932 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
934 msgstr "Коморские острова"
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
945 msgstr "Острова Кука"
947 #. language code: cop
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
952 #. language code: cor kw
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
957 #. language code: cos co
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
960 msgstr "Корсиканский"
963 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
968 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
969 msgid "Cote D'Ivoire"
972 #. language code: cre cr
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
977 #. language code: mus
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
982 #. language code: crp
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
984 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
985 msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
987 #. language code: cpe
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
989 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
990 msgstr "Англо-креольские и пиджины (другие)"
992 #. language code: cpf
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
994 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
995 msgstr "Франко-креольские и пиджины (другие)"
997 #. language code: cpp
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
999 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1000 msgstr "Португало-креольские и пиджины (другие)"
1002 #. language code: crh
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1004 msgid "Crimean Tatar"
1005 msgstr "Крымско-татарский"
1008 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1012 #. language code: scr hrv hr
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1020 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1024 #. language code: cus
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1026 msgid "Cushitic (Other)"
1027 msgstr "Кушитские (другие)"
1030 # deliver mail to cyrus-imapd using LMTP
1032 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1036 #. language code: cze ces cs
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1042 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1043 msgid "Czech Republic"
1046 #. language code: dak
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1051 #. language code: dan da
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1056 #. language code: dar
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1061 #. language code: day
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1066 #. language code: del
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1069 msgstr "Делаварский"
1072 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1076 #. language code: din
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1081 #. language code: div dv
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1084 msgstr "Дивехи (Мальдивский)"
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1091 #. language code: doi
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1096 #. language code: dgr
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1102 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1107 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1108 msgid "Dominican Republic"
1109 msgstr "Доминиканская республика"
1111 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1112 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1114 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1115 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
1117 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1120 "Download (curl) error for '%s':\n"
1122 "Error message: %s\n"
1124 "Ошибка загрузки '%s':\n"
1126 "Сообщение ошибки: %s\n"
1128 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1129 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1131 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1132 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
1134 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1137 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1139 "Error message: %s\n"
1141 "Ошибка загрузки '%s':\n"
1143 "Сообщение ошибки: %s\n"
1145 #. language code: dra
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1147 msgid "Dravidian (Other)"
1148 msgstr "Дравидийские (другие)"
1150 #. language code: dua
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1155 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1156 #: ../zypp/CheckSum.cc:98
1158 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1159 msgstr "Подозрительный тип '%s' байта номер %u контрольной суммы '%s'"
1161 #. language code: dut nld nl
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1164 msgstr "Голландский"
1166 #. language code: dum
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1168 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1169 msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
1171 #. language code: dyu
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1174 msgstr "Диула (Дьюла)"
1176 #. language code: dzo dz
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1182 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1184 msgstr "Восточный Тимор"
1187 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1191 #. language code: efi
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1197 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1201 #. language code: egy
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1203 msgid "Egyptian (Ancient)"
1204 msgstr "Древнеегипетский"
1206 #. language code: eka
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1212 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1216 #. language code: elx
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1221 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1222 msgid "Empty destination in URI"
1223 msgstr "Пустой пункт назначения в URI-адресе"
1225 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1226 msgid "Empty filesystem in URI"
1227 msgstr "Пустая файловая система в URI-адресе"
1229 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1230 msgid "Empty host name in URI"
1231 msgstr "Пустой имя узла в URI-адресе"
1233 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1234 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1235 msgstr "Зашифрованная строка содержит байт со значением NULL"
1237 #. language code: eng en
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1242 #. language code: enm
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1244 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1245 msgstr "Английский, Средневековый (1100-1500)"
1247 #. language code: ang
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1249 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1250 msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1254 msgid "Equatorial Guinea"
1255 msgstr "Экваториальная Гвинея"
1258 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1262 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1263 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1265 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1266 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
1268 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1271 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1272 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
1274 #. language code: myv
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1279 #. language code: epo eo
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1285 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1289 #. language code: est et
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1297 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1301 #. language code: ewe ee
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1306 #. language code: ewo
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1311 #: ../zypp/KeyRing.cc:577
1312 msgid "Failed to delete key."
1313 msgstr "Не удалось удалить ключ."
1315 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1064
1317 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1318 msgstr "Не удалось смонтировать публичный ключ из файла %s: %s"
1320 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1322 msgid "Failed to mount %s on %s"
1323 msgstr "Не удалось смонтировать %s в %s"
1325 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1141
1327 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1328 msgstr "Не удалось удалить публичный ключ %s: %s"
1330 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1332 msgid "Failed to unmount %s"
1333 msgstr "Не удалось отмонтировать %s"
1336 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1337 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1338 msgstr "Фолклендские острова (Мальвинские)"
1340 #. language code: fan
1341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1345 #. language code: fat
1346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1351 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1352 msgid "Faroe Islands"
1353 msgstr "Фарерские Острова"
1355 #. language code: fao fo
1356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1361 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1362 msgid "Federated States of Micronesia"
1363 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
1366 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1370 #. language code: fij fj
1371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1378 "File %s does not have a checksum.\n"
1379 "Use the file anyway?"
1381 "Файл %s не имеет контрольной суммы.\n"
1382 "Всё равно использовать файл?"
1384 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1387 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1389 "Use the file anyway?"
1391 "Сбой при проверке целостности файла %s с использованием следующего ключа:\n"
1393 "Всё равно использовать файл?"
1395 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1398 "File %s has an invalid checksum.\n"
1399 "Expected %s, found %s\n"
1400 "Use the file anyway?"
1402 "Файл %s имеет неверную контрольную сумму.\n"
1403 "Ожидаемая - %s, фактическая - %s\n"
1404 "Всё равно использовать файл?"
1406 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1409 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1410 "Use the file anyway?"
1412 "Файл %s имеет неизвестную контрольную сумму %s.\n"
1413 "Всё равно использовать файл?"
1415 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1418 "File %s is not signed.\n"
1421 "Файл %s не подписан.\n"
1422 "Всё равно его использовать?"
1424 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1427 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1429 "Use the file anyway?"
1431 "Файл %s подписан неизвестным ключом:\n"
1433 "Всё равно использовать файл?"
1435 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1437 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1438 msgstr "Файл '%s' не найден на носителе '%s'"
1440 #. language code: fil
1441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1443 msgstr "Филиппинский"
1446 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1450 #. language code: fin fi
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1455 #. language code: fiu
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1457 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1458 msgstr "Финно-Угрисйкий (другие)"
1460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1461 msgid "Following actions will be done:"
1462 msgstr "Будут выполнены следующие действия:"
1464 #. language code: fon
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1470 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1474 #. language code: fre fra fr
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1477 msgstr "Французский"
1480 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1481 msgid "French Guiana"
1482 msgstr "Французская Гвинея"
1485 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1486 msgid "French Polynesia"
1487 msgstr "Французская Полинезия"
1490 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1491 msgid "French Southern Territories"
1492 msgstr "Французские Южные Территории"
1494 #. language code: frm
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1496 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1497 msgstr "Среднефранцузский"
1499 #. language code: fro
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1501 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1502 msgstr "Старофранцузский"
1504 #. language code: fry fy
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1509 #. language code: fur
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1512 msgstr "Фриулийский"
1514 #. language code: ful ff
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1519 #. language code: gaa
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1525 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1531 #. language code: gla gd
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1536 #. language code: glg gl
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1539 msgstr "Галисийский"
1544 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1550 #. language code: lug lg
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1555 #. language code: gay
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1560 #. language code: gba
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1565 #. language code: gez
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1570 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1571 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1572 msgstr "J,ottИгнорировать это требование везде"
1575 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1579 #. language code: geo kat ka
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1584 #. language code: ger deu de
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1589 #. language code: gmh
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1591 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1592 msgstr "Немецкий, средние века (ca.1050-1500)"
1594 #. language code: goh
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1596 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1597 msgstr "Немецкий, старый (ca.750-1050)"
1599 #. language code: gem
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1601 msgid "Germanic (Other)"
1602 msgstr "Германские (другие)"
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1612 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1617 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1621 #. language code: gil
1622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1624 msgstr "Гильбертский"
1626 #. language code: gon
1627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1631 #. language code: gor
1632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1636 #. language code: got
1637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1641 #. language code: grb
1642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1647 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1651 #. language code: grc
1652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1653 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1654 msgstr "Древнегреческий"
1656 #. language code: gre ell el
1657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1658 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1659 msgstr "Греческий, Современный (1453-)"
1662 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1667 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1672 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1677 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1679 msgstr "Остров Гуам"
1681 #. language code: grn gn
1682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1687 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1692 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1697 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1698 msgid "Guinea-Bissau"
1699 msgstr "Гвинея-Бессау"
1702 #. language code: guj gu
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1710 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1714 #. language code: gwi
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1719 #. language code: hai
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1729 #. language code: hat ht
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1734 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1735 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1736 msgid "Hal Exception"
1737 msgstr "Исключение Hal"
1739 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1740 msgid "HalContext not connected"
1741 msgstr "HalContext не подключен"
1743 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1744 msgid "HalDrive not initialized"
1745 msgstr "HalDrive не инициализирован"
1747 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1748 msgid "HalVolume not initialized"
1749 msgstr "HalVolume не инициализирован"
1751 #. language code: hau ha
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1756 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1757 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1760 #. language code: haw
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1766 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1767 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1768 msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
1770 #. language code: heb he
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1775 #. language code: her hz
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1780 #. language code: hil
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1785 #. language code: him
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1790 #. language code: hin hi
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1795 #. language code: hmo ho
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1800 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1801 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1805 #. language code: hit
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1810 #. language code: hmn
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1816 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1817 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1821 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1826 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1830 #. language code: hun hu
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1836 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1840 #. language code: hup
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1847 #. language code: iba
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1853 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1857 #. language code: ice isl is
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1862 #. language code: ido io
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1868 #. language code: ibo ig
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1873 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1874 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1876 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1877 msgstr "Игнорировать некоторые зависимости %s"
1879 #. language code: ijo
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1884 #. language code: ilo
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1889 #. language code: smn
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1892 msgstr "Инари-саамский"
1895 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1899 #. language code: inc
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1901 msgid "Indic (Other)"
1902 msgstr "Индийские (другие)"
1904 #. language code: ine
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1906 msgid "Indo-European (Other)"
1907 msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
1910 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1914 #. language code: ind id
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1917 msgstr "Индонезийский"
1919 #. language code: inh
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1924 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:692 ../zypp/target/TargetImpl.cc:963
1925 msgid "Installation has been aborted as directed."
1926 msgstr "Установка прервана согласно инструкции."
1928 #. language code: ina ia
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1930 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1931 msgstr "Интерлингва (Международная Ассоциация Вспомогательного Языка)"
1933 #. language code: ile ie
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1936 msgstr "Интерлингве"
1938 #. language code: iku iu
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1943 #. language code: ipk ik
1944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1948 # To translators: error popup
1949 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1951 msgid "Invalid %s component"
1952 msgstr "Неверный компонент: %s"
1954 # To translators: error popup
1955 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1957 msgid "Invalid %s component '%s'"
1958 msgstr "Неверный компонент %s: '%s'"
1960 #: ../zypp/Url.cc:152
1962 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1963 msgstr "Неверный параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
1965 #: ../zypp/Url.cc:113
1966 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1967 msgstr "Неверная строка запроса LDAP в URL-адресе"
1969 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1971 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1972 msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
1974 #: ../zypp/Url.cc:309
1975 msgid "Invalid empty Url object reference"
1976 msgstr "Неверная ссылка на пустой объект URL"
1978 # To translators: error popup
1979 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1981 msgid "Invalid host component '%s'"
1982 msgstr "Неверный компонент узла '%s'"
1984 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1985 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1986 msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
1988 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1989 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1990 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
1992 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1993 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1994 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
1996 # To translators: error popup
1997 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1999 msgid "Invalid port component '%s'"
2000 msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
2002 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
2004 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2005 msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d"
2010 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2014 #. language code: ira
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2016 msgid "Iranian (Other)"
2017 msgstr "Иранский (Другой)"
2020 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2025 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2029 #. language code: gle ga
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2034 #. language code: mga
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2036 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2037 msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
2039 #. language code: sga
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2041 msgid "Irish, Old (to 900)"
2042 msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
2044 #. language code: iro
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2046 msgid "Iroquoian Languages"
2047 msgstr "Ирокезские языки"
2050 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2054 #. language code: ita it
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2057 msgstr "Итальянский"
2060 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2065 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2070 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2074 #. language code: jpn ja
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2079 #. language code: jav jv
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2085 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2089 #. language code: jrb
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2091 msgid "Judeo-Arabic"
2092 msgstr "Еврейско-арабский"
2094 #. language code: jpr
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2096 msgid "Judeo-Persian"
2097 msgstr "Еврейско-персидский"
2099 #. language code: kbd
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2102 msgstr "Кабардинский"
2104 #. language code: kab
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2109 #. language code: kac
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2114 #. language code: kal kl
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2117 msgstr "Гренландский"
2119 #. language code: xal
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2124 #. language code: kam
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2129 #. language code: kan kn
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2134 #. language code: kau kr
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2139 #. language code: kaa
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2142 msgstr "Кара-Калпакский"
2144 #. language code: krc
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2146 msgid "Karachay-Balkar"
2147 msgstr "Карачаево-балкарский"
2149 #. language code: kar
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2154 #. language code: kas ks
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2159 #. language code: csb
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2162 msgstr "Кашубианский"
2164 #. language code: kaw
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2171 #. language code: kaz kk
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2179 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2184 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2188 #. language code: kha
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2193 #. language code: khm km
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2198 #. language code: khi
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2200 msgid "Khoisan (Other)"
2201 msgstr "Койсанские (другие)"
2203 #. language code: kho
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2208 #. language code: kik ki
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2213 #. language code: kmb
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2218 #. language code: kin rw
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2221 msgstr "Киньяруанда"
2223 #. language code: kir ky
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2226 msgstr "Киргизский (Кыргызский)"
2229 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2233 #. language code: tlh
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2238 #. language code: kom kv
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2243 #. language code: kon kg
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2248 #. language code: kok
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2253 #. language code: kor ko
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2258 #. language code: kos
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2263 #. language code: kpe
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2268 #. language code: kro
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2273 #. language code: kua kj
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2278 #. language code: kum
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2283 #. language code: kur ku
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2288 #. language code: kru
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2293 #. language code: kut
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2299 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2306 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2310 #. language code: lad
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2315 #. language code: lah
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2320 #. language code: lam
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2325 #. language code: lao lo
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2331 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2332 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2333 msgstr "Лаосская Народная Демократическая республика"
2335 #. language code: lat la
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2345 #. language code: lav lv
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2351 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2356 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2360 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2364 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2368 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2372 #. language code: lez
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2390 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2391 msgid "Liechtenstein"
2392 msgstr "Лихтенштейн"
2394 #. language code: lim li
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2397 msgstr "Лимбуржский"
2399 #. language code: lin ln
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2405 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2409 #. language code: lit lt
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2414 #. language code: jbo
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2419 #. language code: nds
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2422 msgstr "Нижненемецкий"
2425 #. language code: dsb
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2427 msgid "Lower Sorbian"
2428 msgstr "Нижне-лужицкий"
2430 #. language code: loz
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2435 #. language code: lub lu
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2437 msgid "Luba-Katanga"
2438 msgstr "Луба-Катанга"
2440 #. language code: lua
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2445 # translators: table entry for Listen statements
2446 #. language code: lui
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2451 #. language code: smj
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2454 msgstr "Люле-саамский"
2456 #. language code: lun
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2461 #. language code: luo
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2463 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2464 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
2466 #. language code: lus
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2472 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2476 #. language code: ltz lb
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2478 msgid "Luxembourgish"
2479 msgstr "Люксембургский"
2482 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2487 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2491 #. language code: mac mkd mk
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2494 msgstr "Македонский"
2497 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2501 #. language code: mad
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2508 #. language code: mag
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2513 #. language code: mai
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2518 #. language code: mak
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2521 msgstr "Макассарский"
2523 #. language code: mlg mg
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2526 msgstr "Малагасийский"
2531 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2535 #. language code: may msa ms
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2540 #. language code: mal ml
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2546 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2557 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2558 msgid "Malformed URI"
2559 msgstr "Неправильно сформированный URI-адрес"
2564 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2569 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2573 #. language code: mlt mt
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2576 msgstr "Мальтийский"
2578 #. language code: mnc
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2585 #. language code: mdr
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2590 #. language code: man
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2595 #. language code: mni
2596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2598 msgstr "Манипурский"
2600 #. language code: mno
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2602 msgid "Manobo Languages"
2603 msgstr "Манобо языки"
2605 #. language code: glv gv
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2610 #. language code: mao mri mi
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2615 #. language code: mar mr
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2620 #. language code: chm
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2626 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2627 msgid "Marshall Islands"
2628 msgstr "Маршалловы острова"
2630 #. language code: mah mh
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2633 msgstr "Маршальский"
2636 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2638 msgstr "Остров Мартиника"
2640 #. language code: mwr
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2647 #. language code: mas
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2662 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2666 #. language code: myn
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2668 msgid "Mayan Languages"
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2676 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2678 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2679 msgstr "Источник носителей '%s' не содержит желаемого"
2681 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2683 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2684 msgstr "Носитель'%s' используется другим экземпляром"
2686 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2687 msgid "Medium not attached"
2688 msgstr "Носитель не присоединён"
2690 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2692 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2693 msgstr "При попытке произведения действия '%s' не был открыт носитель."
2695 #. language code: men
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2701 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2702 msgid "Metropolitan France"
2703 msgstr "Столичная Франция"
2706 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2710 #. language code: mic
2711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2715 #. language code: min
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2718 msgstr "Минангкабау"
2722 #. language code: mwl
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2727 #. language code: mis
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2729 msgid "Miscellaneous Languages"
2730 msgstr "Смешанные языки"
2732 #. language code: moh
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2737 #. language code: mdf
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2742 #. language code: mol mo
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2752 #. language code: mkh
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2754 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2755 msgstr "Монкхмерские (другие)"
2758 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2762 #. language code: lol
2763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2768 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2772 #. language code: mon mn
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2775 msgstr "Монгольский"
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2787 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
2788 #. language code: mos
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2798 #. language code: mul
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2800 msgid "Multiple Languages"
2801 msgstr "Языки разных семей"
2804 #. language code: mun
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2806 msgid "Munda languages"
2807 msgstr "Мунда языки"
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2816 #. language code: nah
2817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2824 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2828 #. language code: nau na
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2834 #. language code: nav nv
2835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2839 #. language code: nde nd
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2841 msgid "Ndebele, North"
2842 msgstr "Ндебеле северный"
2844 #. language code: nbl nr
2845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2846 msgid "Ndebele, South"
2847 msgstr "Ндебеле южный"
2849 #. language code: ndo ng
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2854 #. language code: nap
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2857 msgstr "Неаполитанский"
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2864 #. language code: new
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2867 msgstr "Непал-бхаса"
2871 #. language code: nep ne
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2877 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2884 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2885 msgid "Netherlands Antilles"
2886 msgstr "Нидерландские Антильские острова "
2891 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2892 msgid "New Caledonia"
2893 msgstr "Новая Калифорния"
2896 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2898 msgstr "Новая Зеландия"
2900 # Translators: table column headings
2901 #. language code: nia
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2907 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2914 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2918 #. language code: nic
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2920 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2921 msgstr "Нигер-кордофанские (другие)"
2926 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2930 #. language code: ssa
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2932 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2933 msgstr "Нило-сахарские (другие)"
2936 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2942 #. language code: niu
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2947 #. Defined LanguageCode constants
2948 #. Defined CountryCode constants
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2953 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2954 msgid "No url in repository."
2955 msgstr "В репозитарии нет URL-адреса."
2957 #. language code: nog
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2963 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2964 msgid "Norfolk Island"
2965 msgstr "Остров Норфолк"
2967 #. language code: non
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2970 msgstr "Старонорвежский"
2972 #. language code: nai
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2974 msgid "North American Indian"
2975 msgstr "Северной Америки индейцев"
2978 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2980 msgstr "Северная Корея"
2983 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2984 msgid "Northern Mariana Islands"
2985 msgstr "Северные Марианские Острова"
2987 #. language code: sme se
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2989 msgid "Northern Sami"
2990 msgstr "Северо-саамский"
2992 #. language code: nso
2993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2994 msgid "Northern Sotho"
2995 msgstr "Северный Сото"
2998 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3002 #. language code: nor no
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3007 #. language code: nob nb
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3009 msgid "Norwegian Bokmal"
3010 msgstr "Букмоль (Норвежский)"
3012 #. language code: nno nn
3013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3014 msgid "Norwegian Nynorsk"
3015 msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
3017 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3018 msgid "Not a CDROM drive"
3019 msgstr "Не привод CD-ROM"
3021 #. language code: nub
3022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3023 msgid "Nubian Languages"
3024 msgstr "Нубийские языки"
3026 #. language code: nym
3027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3031 #. language code: nyn
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3036 #. language code: nyo
3037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3041 #. language code: nzi
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3046 #. language code: oci oc
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3048 msgid "Occitan (post 1500)"
3049 msgstr "Окситанский (после 1500)"
3051 #. language code: oji oj
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3057 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3061 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3063 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3064 msgstr "Один или оба аттрибута необходимы '%s' или '%s'."
3066 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3067 msgid "Operation not supported by medium"
3068 msgstr "Операция не поддерживается носителем"
3072 #. language code: ori or
3073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3077 #. language code: orm om
3078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3082 #. language code: osa
3083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3087 #. language code: oss os
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3092 #. language code: oto
3093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3094 msgid "Otomian Languages"
3095 msgstr "Отомангские языки"
3097 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3098 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3100 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3101 msgstr "Сбой при проверке целостности пакета %s. Попробовать заново?"
3103 #. language code: pal
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3106 msgstr "Пехлевийский"
3109 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3116 msgstr "Острова Палау"
3118 #. language code: pau
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3125 msgid "Palestinian Territory"
3126 msgstr "Палестинские Территории"
3130 #. language code: pli pi
3131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3135 #. language code: pam
3136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3141 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3145 #. language code: pag
3146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3150 #. language code: pan pa
3151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3155 #. language code: pap
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3161 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3162 msgid "Papua New Guinea"
3163 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
3165 #. language code: paa
3166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3167 msgid "Papuan (Other)"
3168 msgstr "Папуасские (другие)"
3171 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3175 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3177 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3178 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является каталогом."
3180 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3182 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3183 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является файлом."
3185 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3187 msgid "Permission to access '%s' denied."
3188 msgstr "Доступ к '%s' запрещён."
3190 #. language code: per fas fa
3191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3195 #. language code: peo
3196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3197 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3198 msgstr "Персидский, Старый (ca.600-400 до н.э.)"
3201 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3205 #. language code: phi
3206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3207 msgid "Philippine (Other)"
3208 msgstr "Филиппинские (другие)"
3211 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3215 #. language code: phn
3216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3218 msgstr "Финикийский"
3221 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3223 msgstr "Остров Питкэрн"
3225 #. language code: pon
3226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3231 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3235 #. language code: pol pl
3236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3241 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3245 #. language code: por pt
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3248 msgstr "Португальский"
3250 #. language code: pra
3251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3252 msgid "Prakrit Languages"
3253 msgstr "Языки пракрит"
3255 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3256 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3259 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3260 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3263 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3264 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3267 #. language code: pro
3268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3269 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3270 msgstr "Провансальский, Старый (до 1500)"
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3275 msgstr "Пуэрто-Рико"
3277 # the type of user set
3278 # the type of group set
3279 #. language code: pus ps
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3285 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3289 #. language code: que qu
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3294 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3295 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3296 msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается"
3298 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3299 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3300 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2084
3301 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2220
3302 msgid "RPM failed: "
3305 #. language code: roh rm
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3307 msgid "Raeto-Romance"
3308 msgstr "Рето-Романский"
3312 #. language code: raj
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3315 msgstr "Раджастхани"
3317 #. language code: rap
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3322 #. language code: rar
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3327 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3328 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3329 msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
3331 #: ../zypp/RepoManager.cc:1328
3333 msgid "Removing repository '%s'"
3334 msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
3336 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3338 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3339 msgstr "Необходимый аттрибут '%s' отсутствует."
3342 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3346 #. language code: roa
3347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3348 msgid "Romance (Other)"
3349 msgstr "Романские (другие)"
3352 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3356 #. language code: rum ron ro
3357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3361 #. language code: rom
3362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3366 #. language code: run rn
3367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3371 #. language code: rus ru
3372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3377 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3378 msgid "Russian Federation"
3379 msgstr "Российская Федерация"
3384 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3389 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3390 msgid "Saint Helena"
3391 msgstr "Остров Святой Елены"
3396 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3397 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3398 msgstr "Сент-Китс и Невис"
3403 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3408 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3409 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3410 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3416 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3417 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
3419 #. language code: sal
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3421 msgid "Salishan Languages"
3422 msgstr "Салишские языки"
3424 #. language code: sam
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3426 msgid "Samaritan Aramaic"
3427 msgstr "Самаритянский арамейский"
3429 #. language code: smi
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3431 msgid "Sami Languages (Other)"
3432 msgstr "Саамские языки (другие)"
3435 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3437 msgstr "Острова Самоа"
3439 #. language code: smo sm
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3445 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3449 #. language code: sad
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3454 #. language code: sag sg
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3459 #. language code: san sa
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3464 # label of an output field showing the IP address of the scanstation
3465 #. language code: sat
3466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3471 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3472 msgid "Sao Tome and Principe"
3473 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
3475 #. language code: srd sc
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3480 #. language code: sas
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3486 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3487 msgid "Saudi Arabia"
3488 msgstr "Саудовская Аравия"
3490 #. language code: sco
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3493 msgstr "Шотландский (Гэльский)"
3495 #. language code: sel
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3498 msgstr "Селькупский"
3500 #. language code: sem
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3502 msgid "Semitic (Other)"
3503 msgstr "Семитские (другие)"
3508 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3513 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3514 msgid "Serbia and Montenegro"
3515 msgstr "Сербия и Черногория"
3517 #. language code: scc srp sr
3518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3522 #. language code: srr
3523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3528 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3532 #. language code: shn
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3537 #. language code: sna sn
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3542 #. language code: iii ii
3543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3545 msgstr "Йи (Сычуань)"
3547 #. language code: scn
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3550 msgstr "Сицилийский"
3552 #. language code: sid
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3559 msgid "Sierra Leone"
3560 msgstr "Сьерра-Леоне"
3562 #. language code: sgn
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3564 msgid "Sign Languages"
3565 msgstr "Языки жестов"
3567 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
3569 msgid "Signature file %s not found"
3570 msgstr "Не найден файл подписи %s"
3572 #. language code: bla
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3577 #. language code: snd sd
3578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3583 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3587 #. language code: sin si
3588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3590 msgstr "Сингальский"
3592 #. language code: sit
3593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3594 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3595 msgstr "Сино-Тибетские (другие)"
3597 #. language code: sio
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3599 msgid "Siouan Languages"
3602 #. language code: sms
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3605 msgstr "Скольт-саамский"
3607 #. language code: den
3608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3609 msgid "Slave (Athapascan)"
3610 msgstr "Атапачские языки"
3612 #. language code: sla
3613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3614 msgid "Slavic (Other)"
3615 msgstr "Славянские (другие)"
3617 #. language code: slo slk sk
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3628 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3632 #. language code: slv sl
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3637 #. language code: sog
3638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3644 msgid "Solomon Islands"
3645 msgstr "Соломоновы острова"
3647 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3649 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3650 msgstr "Объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется им самим"
3654 #. language code: som so
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3666 #. language code: son
3667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3671 #. language code: snk
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3676 #. language code: wen
3677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3678 msgid "Sorbian Languages"
3679 msgstr "Лужицкие языки"
3681 #. language code: sot st
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3683 msgid "Sotho, Southern"
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3688 msgid "South Africa"
3691 #. language code: sai
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3693 msgid "South American Indian (Other)"
3694 msgstr "Южной Америки индейцев (другие)"
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3698 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3699 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3704 msgstr "Южная Корея"
3706 #. language code: alt
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3708 msgid "Southern Altai"
3709 msgstr "Южно-алтайский"
3711 #. language code: sma
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3713 msgid "Southern Sami"
3714 msgstr "Южно-саамский"
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3721 #. language code: spa es
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3736 #. language code: suk
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3741 #. language code: sux
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3746 #. language code: sun su
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3756 #. language code: sus
3757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3762 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3763 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3764 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
3766 #. language code: swa sw
3767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3771 #. language code: ssw ss
3772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3779 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3788 #. language code: swe sv
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3807 #. language code: syr
3808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3812 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3814 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3815 msgstr "Системное исключение '%s' на носителе '%s'."
3817 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3820 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3821 "Close this application before trying again."
3822 msgstr "Управление системой заблокировано приложением с pid %d. Закройте это приложение перед следующей попыткой."
3824 #. language code: tgl tl
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3829 #. language code: tah ty
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3834 #. language code: tai
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3837 msgstr "Тайские (другие)"
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3845 #. language code: tgk tg
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3853 msgstr "Таджикистан"
3855 #. language code: tmh
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3860 #. language code: tam ta
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3870 #. language code: tat tt
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3875 #. language code: tel te
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3880 #. language code: ter
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3885 #. language code: tet
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3890 #. language code: tha th
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3900 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3901 msgid "The level of support is unspecified"
3902 msgstr "Уровень поддержки не определен"
3904 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3906 msgid "The vendor does not provide support."
3907 msgstr "Диск не существует."
3909 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3910 msgid "This action is being run by another program already."
3911 msgstr "Это действие уже выполняется другой программой."
3913 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3914 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3915 msgid "This request will break your system!"
3919 #. language code: tib bod bo
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3924 #. language code: tig
3925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3931 #. language code: tir ti
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3936 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3938 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3939 msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к '%s'."
3941 #. language code: tem
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3946 #. language code: tiv
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3951 #. language code: tli
3952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3961 #. language code: tpi
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3966 #. language code: tkl
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3977 #. language code: tog
3978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3979 msgid "Tonga (Nyasa)"
3980 msgstr "Тонга (Ньяса)"
3982 #. language code: ton to
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3984 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3985 msgstr "Тонга (Тонга Исландский)"
3987 #: ../zypp/KeyRing.cc:526
3989 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3990 msgstr "Была произведена попытка импортировать существующий ключ %s в хранилище ключей %s"
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3995 msgid "Trinidad and Tobago"
3996 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3998 #. language code: tsi
3999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4003 #. language code: tso ts
4004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4008 #. language code: tsn tn
4009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4013 #. language code: tum
4014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4023 #. language code: tup
4024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4025 msgid "Tupi Languages"
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4033 #. language code: tur tr
4034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4038 #. language code: ota
4039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4040 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4041 msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
4043 #. language code: tuk tk
4044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4046 msgstr "Туркменский"
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4050 msgid "Turkmenistan"
4051 msgstr "Туркменистан"
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4055 msgid "Turks and Caicos Islands"
4056 msgstr "Тёркс и Кайкос"
4058 #. language code: tvl
4060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4064 #. language code: tyv
4065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4069 #. language code: twi tw
4070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4074 #. language code: udm
4075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4086 #. language code: uga
4087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4091 #. language code: uig ug
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4097 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4101 #. language code: ukr uk
4102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4106 #. language code: umb
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4111 #: ../zypp/Url.cc:296
4112 msgid "Unable to clone Url object"
4113 msgstr "Не удалось создать клон объекта URL"
4115 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4116 msgid "Unable to create dbus connection"
4117 msgstr "Не удалось создать подключение dbus"
4119 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4120 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4121 msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL -- не запущен hald?"
4123 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4124 msgid "Unable to parse Url components"
4125 msgstr "Не удалось выполнить анализ компонентов URL-адреса"
4127 #. language code: und
4128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4129 msgid "Undetermined"
4130 msgstr "Неопределённый"
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4134 msgid "United Arab Emirates"
4135 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4139 msgid "United Kingdom"
4140 msgstr "Соединенное Королевство"
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4146 msgid "United States"
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4153 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4154 msgstr "Внешние малые острова США"
4156 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:997
4157 msgid "Unknown Distribution"
4158 msgstr "Неизвестный дистрибьютив"
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4161 msgid "Unknown country: "
4162 msgstr "Неизвестная страна: "
4164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4165 msgid "Unknown language: "
4166 msgstr "Неизвестный язык: "
4168 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4169 msgid "Unknown support option. Description not available"
4172 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4174 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4175 msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP-аутенфикации '%s'"
4177 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4179 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4180 msgstr "Неподдерживаемая схема URI-адреса в '%s'."
4182 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4185 "Untrusted key found:\n"
4189 "Найден незащищенный ключ:\n"
4193 #. language code: hsb
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4195 msgid "Upper Sorbian"
4196 msgstr "Верхне-лужицкий"
4198 #. language code: urd ur
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4203 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4205 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4206 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
4208 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4209 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4210 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла"
4212 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4213 msgid "Url scheme does not allow a password"
4214 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
4216 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4217 msgid "Url scheme does not allow a port"
4218 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт"
4220 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4221 msgid "Url scheme does not allow a username"
4222 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
4224 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4225 msgid "Url scheme is a required component"
4226 msgstr "Схема URL адреса является необходимым компонентом"
4228 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4229 msgid "Url scheme requires a host component"
4230 msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла"
4232 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4233 msgid "Url scheme requires path name"
4234 msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
4237 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4241 #. language code: uzb uz
4242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4247 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4251 #. language code: vai
4252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4256 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4257 #: ../zypp/RepoManager.cc:778
4258 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4259 msgstr "По указанным URL-адресам не найдено действительных метаданных"
4262 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4266 #. language code: ven ve
4267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4272 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4283 #. language code: vie vi
4284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4286 msgstr "Вьетнамский"
4291 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4292 msgid "Virgin Islands, U.S."
4293 msgstr "Виргинские острова, США"
4295 #. language code: vol vo
4296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4300 #. language code: vot
4301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4305 #. language code: wak
4306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4307 msgid "Wakashan Languages"
4308 msgstr "Вакашские языки"
4310 #. language code: wal
4311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4317 msgid "Wallis and Futuna"
4318 msgstr "Уоллис и Футуна"
4320 #. language code: wln wa
4321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4325 #. language code: war
4326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4330 #. language code: was
4331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4335 #. language code: wel cym cy
4336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4341 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4342 msgid "Western Sahara"
4343 msgstr "Западная Сахара"
4345 #. language code: wol wo
4346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4350 #. language code: xho xh
4351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4355 #. language code: sah
4356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4360 #. language code: yao
4361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4365 #. language code: yap
4366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4371 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4375 #. language code: yid yi
4376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4382 #. language code: yor yo
4383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4387 #. language code: ypk
4388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4389 msgid "Yupik Languages"
4390 msgstr "Языки группы Юпик"
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4399 #. language code: znd
4400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4404 #. language code: zap
4405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4407 msgstr "Сапотекский"
4409 #. language code: zen
4410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4414 #. language code: zha za
4415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4424 #. language code: zul zu
4425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4429 #. language code: zun
4430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4434 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4435 msgid "applydeltarpm check failed."
4436 msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
4438 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4439 msgid "applydeltarpm failed."
4440 msgstr "сбой в applydeltarpm."
4442 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4444 msgid "architecture change of %s to %s"
4445 msgstr "изменение архитектуры %s на %s"
4447 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4449 msgid "cannot install both %s and %s"
4450 msgstr "Не удаётся установить оба %s и %s"
4452 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4453 msgid "conflicting requests"
4454 msgstr "конфликтующие запросы"
4456 # Proposal for backup during update
4457 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372
4459 msgid "created backup %s"
4460 msgstr "созданная резервная копия %s"
4462 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4464 msgid "deinstallation of %s"
4465 msgstr "удаление %s"
4467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4468 msgid "deleted providers: "
4469 msgstr "удалённые поставщики: "
4471 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4473 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4474 msgstr "не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s"
4476 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4478 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4479 msgstr "не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s"
4481 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4483 msgid "do not forbid installation of %s"
4484 msgstr "не препятствовать установке %s"
4486 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4487 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4489 msgid "do not install %s"
4490 msgstr "не устанавливать %s"
4492 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4494 msgid "do not install most recent version of %s"
4495 msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s"
4497 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4499 msgid "do not keep %s installed"
4500 msgstr "не оставлять установленным %s"
4502 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4504 msgid "downgrade of %s to %s"
4505 msgstr "обновить %s до более старой версии %s"
4507 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4508 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4509 msgid "ignore the warning of a broken system"
4512 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4515 "install %s (with vendor change)\n"
4520 "Установить %s (со сменой поставщика)\n"
4525 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4529 #. for solver reason: NOT weak lock.
4530 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4531 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4532 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4535 msgstr "оставить %s"
4537 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4538 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4539 msgstr "libhal_ctx_new: Не удаётся создать контекст libhal"
4541 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4542 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4543 msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
4545 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4547 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4548 msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s"
4550 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4552 msgid "nothing provides requested %s"
4553 msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s"
4555 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4557 msgid "problem with installed package %s"
4558 msgstr "проблема в установленном пакете %s"
4560 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4562 msgid "replacement of %s with %s"
4563 msgstr "замена %s на %s"
4566 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4568 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4569 msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия"
4572 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072
4575 "rpm created %s as %s.\n"
4576 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4578 "rpm создал %s как %s.\n"
4579 "Первые 25 строк различий:\n"
4582 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4584 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4585 msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия"
4588 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4591 "rpm saved %s as %s.\n"
4592 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4594 "rpm сохранил %s как %s.\n"
4595 "Первые 25 строк различий:\n"
4597 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4599 msgid "some dependency problem"
4600 msgstr "Игнорировать некоторые зависимости %s"
4602 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4603 msgid "uninstallable providers: "
4604 msgstr "поставщики, которые невозможно установить: "
4606 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4610 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4613 msgstr " - не поддерживается"
4615 #~ msgid "%s remove failed"
4616 #~ msgstr "сбой при удалении %s "
4619 #~ msgid "Additional rpm output:"
4620 #~ msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
4622 #~ msgid "Invalid user name or password."
4623 #~ msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
4625 #~ msgid "rpm output:"
4626 #~ msgstr "вывод rpm:"
4628 #~ msgid "%s install failed"
4629 #~ msgstr "сбой при установке %s"
4631 #~ msgid "%s installed ok"
4632 #~ msgstr "%s установлен успешно"
4634 #~ msgid "%s remove ok"
4635 #~ msgstr "%s удален успешно"