3 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
4 "POT-Creation-Date: 2001-10-28 17:05-0500\n"
5 "PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
6 "Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
7 "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
12 "X-Generator: KBabel 0.8\n"
15 msgid "failed build dependencies:\n"
16 msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
20 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
21 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
23 #: build.c:144 build.c:156
25 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
26 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
31 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
32 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
36 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
37 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
41 msgid "failed to stat %s: %m\n"
42 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
46 msgid "File %s is not a regular file.\n"
47 msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
51 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
52 msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
54 #. parse up the build operators
57 msgid "Building target platforms: %s\n"
58 msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
62 msgid "Building for target %s\n"
63 msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
66 msgid "argument is not an RPM package\n"
67 msgstr "ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
70 msgid "error reading header from package\n"
71 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
75 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
76 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n"
79 msgid "print the version of rpm being used"
80 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
83 msgid "provide less detailed output"
84 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
87 msgid "provide more detailed output"
88 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
91 msgid "define macro <name> with value <body>"
92 msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ <ÉÍÑ> ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>"
95 msgid "'<name> <body>'"
96 msgstr "'<ÉÍÑ> <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>'"
99 msgid "print macro expansion of <expr>+"
100 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ <ÉÍÑ>+"
107 msgid "send stdout to <cmd>"
108 msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × <cmd>"
115 msgid "use <dir> as the top level directory"
116 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
118 #: lib/poptI.c:200 rpmqv.c:141
123 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
124 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ:...> ×ÍÅÓÔÏ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
126 #: rpmqv.c:144 rpmqv.c:148 rpmqv.c:152
130 #: rpmqv.c:147 rpmqv.c:151
131 msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
132 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
135 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
136 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
139 msgid "disable use of libio(3) API"
140 msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
143 msgid "debug protocol data stream"
144 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
147 msgid "debug rpmio I/O"
148 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
151 msgid "debug URL cache handling"
152 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
155 msgid "Query options (with -q or --query):"
156 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):"
159 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
160 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
163 msgid "Signature options:"
164 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
167 msgid "Database options:"
168 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
171 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
173 "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:"
176 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
177 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
180 msgid "Common options for all rpm modes:"
181 msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ×:"
183 #. @-modfilesys -globs @
184 #: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:236
191 msgid "RPM version %s\n"
192 msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
195 msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
196 msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
199 msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
200 msgstr "üÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÍÏÖÎÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL"
204 msgid "Usage: %s {--help}\n"
205 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s {--help}\n"
208 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
209 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --rcfile ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ.\n"
212 msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
213 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"--macros <ÆÁÊÌ:...>\".\n"
217 msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
218 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%d) :-(\n"
220 #: rpmqv.c:652 rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:702
221 msgid "only one major mode may be specified"
222 msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
225 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
226 msgstr "ÚÁ ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
229 msgid "unexpected query flags"
230 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
233 msgid "unexpected query format"
234 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
237 msgid "unexpected query source"
238 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
241 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
242 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --dbpath ÚÁÄÁÎ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ, ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÅÊ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
245 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
247 "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× "
248 "É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
251 msgid "files may only be relocated during package installation"
252 msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
255 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
257 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ×ÁÒÉÁÎÔÏ× --prefix ÉÌÉ --relocate"
261 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
263 "×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ "
267 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
268 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
271 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
272 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
275 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
276 msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
279 msgid "--percent may only be specified during package installation"
280 msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
283 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
284 msgstr "--replacefiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
287 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
288 msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
291 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
292 msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
295 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
296 msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
299 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
301 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --"
305 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
306 msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
309 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
310 msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
313 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
314 msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
317 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
318 msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
321 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
322 msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
325 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
326 msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
330 "script disabling options may only be specified during package installation "
333 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
338 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
341 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
342 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
346 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
347 "recompilation, installation,erasure, and verification"
349 "--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ "
354 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
357 "--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ"
361 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
362 "and database rebuilds"
364 "--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ "
365 "ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
368 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
369 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
372 msgid "no files to sign\n"
373 msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
377 msgid "cannot access file %s\n"
378 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
381 msgid "pgp not found: "
382 msgstr "pgp ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: "
385 msgid "Enter pass phrase: "
386 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
389 msgid "Pass phrase check failed\n"
390 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
393 msgid "Pass phrase is good.\n"
394 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
398 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
399 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
402 msgid "--sign may only be used during package building"
403 msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
406 msgid "exec failed\n"
407 msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
410 msgid "no packages files given for rebuild"
411 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÂÏÒËÉ"
414 msgid "no spec files given for build"
415 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
418 msgid "no tar files given for build"
419 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ tar-ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
422 msgid "no packages given for uninstall"
423 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
426 msgid "no packages given for install"
427 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
430 msgid "no arguments given for query"
431 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
434 msgid "no arguments given for verify"
435 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
438 msgid "unexpected arguments to --querytags "
439 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --querytags "
443 msgid "no arguments given"
444 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
446 #: build/build.c:125 build/pack.c:479
447 msgid "Unable to open temp file.\n"
448 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
452 msgid "Executing(%s): %s\n"
453 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
457 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
458 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
462 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
463 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
469 "RPM build errors:\n"
473 "ïÛÉÂËÉ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÏ×:\n"
475 #: build/expression.c:224
476 msgid "syntax error while parsing ==\n"
477 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ==\n"
479 #: build/expression.c:254
480 msgid "syntax error while parsing &&\n"
481 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ &&\n"
483 #: build/expression.c:263
484 msgid "syntax error while parsing ||\n"
485 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ||\n"
487 #: build/expression.c:306
488 msgid "parse error in expression\n"
489 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
491 #: build/expression.c:345
492 msgid "unmatched (\n"
493 msgstr "ÎÅÚÁËÒÙÔÁÑ (\n"
495 #: build/expression.c:375
496 msgid "- only on numbers\n"
497 msgstr "- ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
499 #: build/expression.c:391
500 msgid "! only on numbers\n"
501 msgstr "! ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
503 #: build/expression.c:438 build/expression.c:491 build/expression.c:554
504 #: build/expression.c:651
505 msgid "types must match\n"
506 msgstr "ÔÉÐÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ\n"
508 #: build/expression.c:451
509 msgid "* / not suported for strings\n"
510 msgstr "* / ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
512 #: build/expression.c:507
513 msgid "- not suported for strings\n"
514 msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
516 #: build/expression.c:664
517 msgid "&& and || not suported for strings\n"
518 msgstr "&& É || ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
520 #: build/expression.c:698 build/expression.c:745
521 msgid "syntax error in expression\n"
522 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ\n"
526 msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
527 msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
529 #: build/files.c:328 build/files.c:520 build/files.c:703
531 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
532 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
534 #: build/files.c:339 build/files.c:645 build/files.c:714
536 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
537 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s(%s\n"
539 #: build/files.c:377 build/files.c:670
541 msgid "Invalid %s token: %s\n"
542 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s\n"
546 msgid "Missing %s in %s %s\n"
547 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
551 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
552 msgstr "îÅ ÐÒÏÂÅÌ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÌÅ %s(): %s\n"
556 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
557 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ: %s(%s)\n"
561 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
562 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á: %s(%s)\n"
566 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
567 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(%s)\n"
571 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
572 msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)\n"
577 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
578 msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)\n"
582 msgid "Hit limit for %%docdir\n"
583 msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
587 msgid "Only one arg for %%docdir\n"
588 msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir\n"
590 #. We already got a file -- error
593 msgid "Two files on one line: %s\n"
594 msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n"
598 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
599 msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
603 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
604 msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s\n"
606 #. Two entries for the same file found, merge the entries.
607 #: build/files.c:1142
609 msgid "File listed twice: %s\n"
610 msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s\n"
612 #: build/files.c:1277
614 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
615 msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ BuildRoot: %s -> %s\n"
617 #: build/files.c:1483
619 msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
620 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔÕÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s\n"
622 #: build/files.c:1507
624 msgid "File not found: %s\n"
625 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
627 #: build/files.c:1550 build/files.c:2162 build/parsePrep.c:50
629 msgid "Bad owner/group: %s\n"
630 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ×ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
632 #: build/files.c:1562
634 msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
635 msgstr "æÁÊÌ %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
637 #: build/files.c:1666
639 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
640 msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
642 #: build/files.c:1689
644 msgid "Glob not permitted: %s\n"
645 msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
647 #: build/files.c:1704
649 msgid "File not found by glob: %s\n"
650 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
652 #: build/files.c:1766
654 msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
655 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files %s: %s\n"
657 #: build/files.c:1777 build/pack.c:146
660 msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
662 #: build/files.c:2150
664 msgid "Bad file: %s: %s\n"
665 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
667 #. XXX this error message is probably not seen.
668 #: build/files.c:2224
670 msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
671 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÌÎÉÔØ %s: %s\n"
673 #: build/files.c:2229
675 msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
676 msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
678 #: build/files.c:2313
681 msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
683 #: build/files.c:2317
685 msgid "failed to write all data to %s\n"
686 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
688 #: build/files.c:2453
690 msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
691 msgstr "ðÏÉÓË %s (ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s): ...\n"
693 #: build/files.c:2479 build/files.c:2493
695 msgid "Failed to find %s:\n"
696 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
698 #: build/files.c:2614
700 msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
701 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
704 msgid "getUname: too many uid's\n"
705 msgstr "getUname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
708 msgid "getUnameS: too many uid's\n"
709 msgstr "getUnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
712 msgid "getUidS: too many uid's\n"
713 msgstr "getUidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
716 msgid "getGname: too many gid's\n"
717 msgstr "getGname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
720 msgid "getGnameS: too many gid's\n"
721 msgstr "getGnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
724 msgid "getGidS: too many gid's\n"
725 msgstr "getGidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÇÒÕÐÐ.\n"
729 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
730 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
734 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
735 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
739 msgid "create archive failed: %s\n"
740 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
744 msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
745 msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
749 msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
750 msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
754 msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
755 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
759 msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
760 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
764 msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
765 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
769 msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
770 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
774 msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
775 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
779 msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
780 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
784 msgid "readRPM: open %s: %s\n"
785 msgstr "readRPM: ÏÔËÒÙÔÉÅ %s: %s\n"
789 msgid "readRPM: read %s: %s\n"
790 msgstr "readRPM: ÞÔÅÎÉÅ %s: %s\n"
792 #: build/pack.c:305 build/pack.c:521
794 msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
795 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
799 msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
800 msgstr "readRPM: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
804 msgid "readRPM: reading header from %s\n"
805 msgstr "readRPM: ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s\n"
808 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
809 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
812 msgid "Unable to write temp header\n"
813 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
816 msgid "Bad CSA data\n"
817 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
820 msgid "Unable to write final header\n"
821 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
825 msgid "Generating signature: %d\n"
826 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ: %d\n"
829 msgid "Unable to reload signature header.\n"
830 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
834 msgid "Could not open %s: %s\n"
835 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
837 #: build/pack.c:603 lib/psm.c:2180
839 msgid "Unable to write package: %s\n"
840 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
844 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
845 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
849 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
850 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
854 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
855 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
859 msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
860 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
864 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
865 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
867 #: build/pack.c:683 lib/psm.c:2446
870 msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
874 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
875 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
879 msgid "cannot create %s: %s\n"
880 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
882 #: build/parseBuildInstallClean.c:32
884 msgid "line %d: second %s\n"
885 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÅ %s\n"
887 #: build/parseChangelog.c:125
889 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
890 msgstr "ÚÁÐÉÓÉ %%changelog ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó *\n"
892 #: build/parseChangelog.c:133
894 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
895 msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %%changelog\n"
897 #: build/parseChangelog.c:150
899 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
900 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ × %%changelog: %s\n"
902 #: build/parseChangelog.c:155
904 msgid "%%changelog not in decending chronological order\n"
905 msgstr "%%changelog ÎÅ × ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
907 #: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174
909 msgid "missing name in %%changelog\n"
910 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ × %%changelog\n"
912 #: build/parseChangelog.c:181
914 msgid "no description in %%changelog\n"
915 msgstr "ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × %%changelog\n"
917 #: build/parseDescription.c:47
919 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
920 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
922 #: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:199
924 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
925 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %s: %s\n"
927 #: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:213
929 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
930 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÍÅÎ: %s\n"
932 #: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:222
934 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
935 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÁËÅÔ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
937 #: build/parseDescription.c:97
939 msgid "line %d: Second description\n"
940 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ\n"
942 #: build/parseFiles.c:42
944 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
945 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ %%files: %s\n"
947 #: build/parseFiles.c:86
949 msgid "line %d: Second %%files list\n"
950 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÊ ÓÐÉÓÏË %%files\n"
952 #: build/parsePreamble.c:233
954 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
955 msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
957 #: build/parsePreamble.c:238
959 msgid "Architecture is not included: %s\n"
960 msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
962 #: build/parsePreamble.c:243
964 msgid "OS is excluded: %s\n"
965 msgstr "ïó ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
967 #: build/parsePreamble.c:248
969 msgid "OS is not included: %s\n"
970 msgstr "ïó ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
972 #: build/parsePreamble.c:270
974 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
975 msgstr "ðÏÌÅ %s ÏÂÑÚÁÎÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
977 #: build/parsePreamble.c:298
979 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
980 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
982 #: build/parsePreamble.c:358
984 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
985 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
987 #: build/parsePreamble.c:376
989 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
990 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
992 #: build/parsePreamble.c:389
994 msgid "Unknown icon type: %s\n"
995 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
997 #: build/parsePreamble.c:433
999 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
1000 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1002 #: build/parsePreamble.c:473
1004 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
1005 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
1008 #: build/parsePreamble.c:481
1010 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
1011 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
1013 #: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
1015 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
1016 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
1018 #: build/parsePreamble.c:571 build/parseSpec.c:408
1020 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
1021 msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
1023 #: build/parsePreamble.c:584
1025 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
1026 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
1028 #: build/parsePreamble.c:596
1030 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
1031 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
1033 #: build/parsePreamble.c:608
1035 msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
1036 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
1038 #: build/parsePreamble.c:648 build/parsePreamble.c:659
1040 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
1041 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
1043 #: build/parsePreamble.c:685
1045 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
1046 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
1048 #: build/parsePreamble.c:694
1050 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
1051 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
1053 #: build/parsePreamble.c:849
1055 msgid "Bad package specification: %s\n"
1056 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
1058 #: build/parsePreamble.c:855
1060 msgid "Package already exists: %s\n"
1061 msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
1063 #: build/parsePreamble.c:882
1065 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
1066 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
1068 #: build/parsePreamble.c:904
1069 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
1070 msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
1072 #: build/parsePrep.c:45
1074 msgid "Bad source: %s: %s\n"
1075 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÉË: %s: %s\n"
1077 #: build/parsePrep.c:86
1079 msgid "No patch number %d\n"
1080 msgstr "îÅÔ ÚÁÐÌÁÔÙ ÎÏÍÅÒ %d\n"
1082 #: build/parsePrep.c:180
1084 msgid "No source number %d\n"
1085 msgstr "îÅÔ ÉÓÈÏÄÎÉËÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
1087 #: build/parsePrep.c:202
1089 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
1090 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
1092 #: build/parsePrep.c:303
1094 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
1095 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
1097 #: build/parsePrep.c:318
1099 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
1100 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
1102 #: build/parsePrep.c:336
1104 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
1105 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
1107 #: build/parsePrep.c:476
1109 msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
1110 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1112 #: build/parsePrep.c:485
1114 msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
1115 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1117 #: build/parsePrep.c:497
1119 msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
1120 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1122 #: build/parsePrep.c:504
1124 msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
1125 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
1127 #: build/parsePrep.c:511
1128 msgid "Too many patches!\n"
1129 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
1131 #: build/parsePrep.c:515
1133 msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
1134 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
1136 #: build/parsePrep.c:550
1138 msgid "line %d: second %%prep\n"
1139 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
1141 #: build/parseReqs.c:101
1144 "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
1146 "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÏËÅÎÙ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ, '_' ÉÌÉ "
1149 #: build/parseReqs.c:112
1151 msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
1152 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: éÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
1154 #: build/parseReqs.c:144
1156 msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
1157 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÅÒÓÉÉ × ÉÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ: %s\n"
1159 #: build/parseReqs.c:175
1161 msgid "line %d: Version required: %s\n"
1162 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
1164 #: build/parseScript.c:165
1166 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
1167 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ --: %s\n"
1169 #: build/parseScript.c:175 build/parseScript.c:238
1171 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
1172 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %s: %s\n"
1174 #: build/parseScript.c:186
1176 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
1177 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
1179 #: build/parseScript.c:230
1181 msgid "line %d: Second %s\n"
1182 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ %s\n"
1184 #: build/parseSpec.c:148
1186 msgid "line %d: %s\n"
1187 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: %s\n"
1190 #: build/parseSpec.c:198
1192 msgid "Unable to open %s: %s\n"
1193 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
1195 #: build/parseSpec.c:214
1197 msgid "Unclosed %%if\n"
1198 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ %%if\n"
1200 #: build/parseSpec.c:286
1202 msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
1203 msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
1205 #: build/parseSpec.c:295
1207 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
1208 msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%else ÂÅÚ %%if\n"
1210 #: build/parseSpec.c:307
1212 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
1213 msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%endif ÂÅÚ %%if\n"
1215 #: build/parseSpec.c:321 build/parseSpec.c:330
1217 msgid "malformed %%include statement\n"
1218 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
1220 #: build/parseSpec.c:527
1221 msgid "No compatible architectures found for build\n"
1222 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
1224 #: build/parseSpec.c:584
1226 msgid "Package has no %%description: %s\n"
1227 msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
1229 #: build/poptBT.c:116
1231 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
1232 msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
1234 #: build/poptBT.c:146
1236 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
1238 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
1241 #: build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156
1242 #: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
1244 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
1246 #: build/poptBT.c:149
1247 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
1249 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
1251 #: build/poptBT.c:152
1252 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
1254 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
1257 #: build/poptBT.c:155
1259 msgid "verify %files section from <specfile>"
1260 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
1262 #: build/poptBT.c:158
1263 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
1264 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
1266 #: build/poptBT.c:161
1267 msgid "build binary package only from <specfile>"
1268 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
1270 #: build/poptBT.c:164
1271 msgid "build source package only from <specfile>"
1272 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
1274 #: build/poptBT.c:168
1276 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
1278 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ "
1281 #: build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178
1282 #: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187
1284 msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>"
1286 #: build/poptBT.c:171
1287 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
1288 msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
1290 #: build/poptBT.c:174
1291 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
1293 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
1295 #: build/poptBT.c:177
1297 msgid "verify %files section from <tarball>"
1298 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
1300 #: build/poptBT.c:180
1301 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
1302 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
1304 #: build/poptBT.c:183
1305 msgid "build binary package only from <tarball>"
1306 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
1308 #: build/poptBT.c:186
1309 msgid "build source package only from <tarball>"
1310 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
1312 #: build/poptBT.c:190
1313 msgid "build binary package from <source package>"
1314 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
1316 #: build/poptBT.c:191 build/poptBT.c:194
1317 msgid "<source package>"
1318 msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
1320 #: build/poptBT.c:193
1322 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
1324 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ "
1327 #: build/poptBT.c:197
1328 msgid "override build root"
1329 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root"
1331 #: build/poptBT.c:199
1332 msgid "remove build tree when done"
1333 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×"
1335 #: build/poptBT.c:201 rpmdb/poptDB.c:29
1336 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
1337 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm4"
1339 #: build/poptBT.c:203
1340 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
1341 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
1343 #: build/poptBT.c:205
1344 msgid "debug file state machine"
1345 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
1347 #: build/poptBT.c:207
1348 msgid "do not execute any stages of the build"
1349 msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ"
1351 #: build/poptBT.c:209
1352 msgid "do not verify build dependencies"
1353 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ"
1355 #: build/poptBT.c:211
1356 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
1358 "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
1360 #: build/poptBT.c:214
1361 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
1362 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
1364 #: build/poptBT.c:216
1365 msgid "remove sources when done"
1366 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ"
1368 #: build/poptBT.c:218
1369 msgid "remove specfile when done"
1370 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
1372 #: build/poptBT.c:220
1373 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
1374 msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)"
1376 #: build/poptBT.c:222
1377 msgid "generate PGP/GPG signature"
1378 msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ PGP/GPG-ÐÏÄÐÉÓØ"
1380 #: build/poptBT.c:224
1381 msgid "override target platform"
1382 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ"
1384 #: build/poptBT.c:226
1385 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
1386 msgstr "ÉÓËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ I18N × ËÁÔÁÌÏÇÅ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
1390 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
1391 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
1395 msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
1396 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
1400 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
1401 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
1405 msgid "(error 0x%x)"
1406 msgstr "(ÏÛÉÂËÁ 0x%x)"
1410 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
1413 msgid "Bad/unreadable header"
1414 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ/ÎÅÞÉÔÁÅÍÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
1417 msgid "Header size too big"
1418 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
1421 msgid "Unknown file type"
1422 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
1425 msgid "Missing hard link(s)"
1426 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
1429 msgid "MD5 sum mismatch"
1430 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ MD5-ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
1433 msgid "Internal error"
1434 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
1437 msgid "Archive file not in header"
1438 msgstr "æÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1442 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
1444 #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
1445 #: lib/depends.c:687
1448 "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
1451 "ÄÌÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ \"B\" ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ \"epoch\" (ÔÁË ÖÅ ËÁË ÄÌÑ \"A\")\n"
1454 #: lib/depends.c:716
1456 msgid " %s A %s\tB %s\n"
1457 msgstr " %s A %s\tB %s\n"
1459 #: lib/depends.c:717 lib/depends.c:1518 lib/depends.c:1651
1463 #: lib/depends.c:717 lib/depends.c:1518 lib/depends.c:1651
1467 #: lib/depends.c:856
1469 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
1470 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
1472 #: lib/depends.c:1038
1474 msgid "newer package %s already added, skipping %s\n"
1477 #: lib/depends.c:1043
1479 msgid "package %s already added, ignoring\n"
1480 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
1482 #: lib/depends.c:1048
1484 msgid "older package %s already added, replacing with %s\n"
1487 #: lib/depends.c:1307
1489 msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
1490 msgstr "%s: %-45s YES (added files)\n"
1492 #: lib/depends.c:1423
1494 msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
1495 msgstr "%s: %-45s YES (added provide)\n"
1497 #: lib/depends.c:1517
1499 msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
1500 msgstr "%s: %-45s %-s (cached)\n"
1502 #: lib/depends.c:1546
1504 msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
1505 msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
1507 #: lib/depends.c:1563
1509 msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
1510 msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
1512 #: lib/depends.c:1587
1514 msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
1515 msgstr "%s: %-45s YES (db files)\n"
1517 #: lib/depends.c:1600
1519 msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
1520 msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
1522 #: lib/depends.c:1614
1524 msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
1525 msgstr "%s: %-45s YES (db package)\n"
1527 #: lib/depends.c:1630
1529 msgid "%s: %-45s NO\n"
1530 msgstr "%s: %-45s NO\n"
1532 #: lib/depends.c:1651
1534 msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
1535 msgstr "%s: (%s, %s) ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ × ËÅÛ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
1537 #. requirements are satisfied.
1539 #. requirements are not satisfied.
1540 #: lib/depends.c:1724
1542 msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
1543 msgstr "ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ %s-%s-%s ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÙ: %s\n"
1546 #: lib/depends.c:1803
1548 msgid "package %s conflicts: %s\n"
1549 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó: %s\n"
1551 #: lib/depends.c:2058
1553 msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
1554 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s-%s-%s \"%s\" ÉÚ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
1556 #. Record all relations.
1557 #: lib/depends.c:2212
1558 msgid "========== recording tsort relations\n"
1559 msgstr "========== ÚÁÐÉÓØ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
1561 #. T4. Scan for zeroes.
1562 #: lib/depends.c:2272
1564 "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
1566 "========== ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× (ÏÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ, #predecessors, #succesors, "
1569 #: lib/depends.c:2322
1570 msgid "========== successors only (presentation order)\n"
1571 msgstr "========== ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÉ (× ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ)\n"
1573 #: lib/depends.c:2375
1577 #: lib/depends.c:2405
1578 msgid "========== continuing tsort ...\n"
1579 msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
1581 #: lib/formats.c:29 lib/formats.c:53 lib/formats.c:84 lib/formats.c:281
1582 #: lib/header.c:2929 lib/header.c:2950 lib/header.c:2972
1583 msgid "(not a number)"
1586 #: lib/formats.c:139
1588 msgid "(not base64)"
1591 #: lib/formats.c:149
1592 msgid "(invalid type)"
1595 #: lib/formats.c:211 lib/formats.c:256
1597 msgid "(not a blob)"
1602 msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
1603 msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
1607 msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
1608 msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
1610 #: lib/fs.c:110 lib/fs.c:196 lib/fs.c:299
1612 msgid "failed to stat %s: %s\n"
1613 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
1616 msgid "getting list of mounted filesystems\n"
1617 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
1619 #: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:505
1621 msgid "failed to open %s: %s\n"
1622 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
1626 msgid "file %s is on an unknown device\n"
1627 msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å\n"
1631 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
1632 msgstr "========= ëÁÔÁÌÏÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÙ × ÐÁËÅÔ Ñ×ÎÏ:\n"
1641 msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
1642 msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
1646 msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
1647 msgstr "ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÓÐÉÓËÅ ÆÁÊÌÏ× ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
1649 #: lib/fsm.c:1573 lib/fsm.c:1701
1651 msgid "%s saved as %s\n"
1652 msgstr "%s ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË %s\n"
1656 msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
1657 msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
1661 msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
1662 msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
1666 msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
1667 msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
1671 msgid "%s created as %s\n"
1672 msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
1674 #. This should not be allowed
1677 msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
1678 msgstr "dataLength() ÄÏÐÕÓÔÉÍ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÜÌÅÍÅÎÔ ÔÉÐÁ RPM_STRING_TYPE\n"
1681 #: lib/header.c:351 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:997
1683 msgid "Data type %d not supported\n"
1684 msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
1686 #. @-observertrans -readonlytrans@
1687 #: lib/header.c:2186
1689 msgid "missing { after %"
1690 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
1692 #. @-observertrans -readonlytrans@
1693 #: lib/header.c:2216
1694 msgid "missing } after %{"
1695 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
1697 #. @-observertrans -readonlytrans@
1698 #: lib/header.c:2230
1699 msgid "empty tag format"
1700 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
1702 #. @-observertrans -readonlytrans@
1703 #: lib/header.c:2244
1704 msgid "empty tag name"
1705 msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
1707 #. @-observertrans -readonlytrans@
1708 #: lib/header.c:2261
1710 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
1712 #. @-observertrans -readonlytrans@
1713 #: lib/header.c:2288
1714 msgid "] expected at end of array"
1715 msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
1717 #. @-observertrans -readonlytrans@
1718 #: lib/header.c:2306
1719 msgid "unexpected ]"
1720 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
1722 #. @-observertrans -readonlytrans@
1723 #: lib/header.c:2310
1724 msgid "unexpected }"
1725 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
1727 #. @-observertrans -readonlytrans@
1728 #: lib/header.c:2376
1729 msgid "? expected in expression"
1730 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
1732 #. @-observertrans -readonlytrans@
1733 #: lib/header.c:2385
1734 msgid "{ expected after ? in expression"
1735 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
1737 #. @-observertrans -readonlytrans@
1738 #: lib/header.c:2398 lib/header.c:2440
1739 msgid "} expected in expression"
1740 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
1742 #. @-observertrans -readonlytrans@
1743 #: lib/header.c:2408
1744 msgid ": expected following ? subexpression"
1745 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
1747 #. @-observertrans -readonlytrans@
1748 #: lib/header.c:2425
1749 msgid "{ expected after : in expression"
1750 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
1752 #. @-observertrans -readonlytrans@
1753 #: lib/header.c:2450
1754 msgid "| expected at end of expression"
1755 msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
1757 #: lib/header.c:2673
1758 msgid "(unknown type)"
1759 msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ)"
1761 #: lib/misc.c:206 lib/misc.c:211 lib/misc.c:217
1763 msgid "error creating temporary file %s\n"
1764 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
1766 #: lib/package.c:167 lib/package.c:238
1767 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
1768 msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
1770 #: lib/package.c:188 lib/package.c:246
1772 "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
1773 msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
1775 #: lib/package.c:224 lib/rpmchecksig.c:158 lib/rpmchecksig.c:506
1777 msgid "%s: readLead failed\n"
1778 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
1780 #: lib/package.c:230
1782 msgid "%s: bad magic\n"
1783 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
1785 #: lib/package.c:254 lib/rpmchecksig.c:176 lib/rpmchecksig.c:522
1787 msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
1788 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
1790 #: lib/package.c:258 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:527
1792 msgid "%s: No signature available\n"
1793 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
1795 #: lib/package.c:284
1797 msgid "%s: headerRead failed\n"
1798 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
1800 #: lib/package.c:303 lib/rpmchecksig.c:109 lib/rpmchecksig.c:450
1802 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
1803 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
1806 msgid "exclude paths must begin with a /"
1807 msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
1810 msgid "relocations must begin with a /"
1811 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
1814 msgid "relocations must contain a ="
1815 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ="
1818 msgid "relocations must have a / following the ="
1819 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ ="
1822 msgid "malformed rollback time"
1823 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÏÔËÁÔÁ"
1826 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
1828 "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ "
1833 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
1834 "<package> specified multiple packages)"
1836 "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
1837 "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
1839 #: lib/poptI.c:110 lib/poptI.c:161
1840 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
1841 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
1844 msgid "relocate files in non-relocateable package"
1845 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
1848 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
1849 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
1852 msgid "erase (uninstall) package"
1853 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ"
1860 msgid "do not install documentation"
1861 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
1864 msgid "skip files with leading component <path> "
1865 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
1872 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
1873 msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles"
1876 msgid "upgrade package(s) if already installed"
1877 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
1879 #: lib/poptI.c:133 lib/poptI.c:149 lib/poptI.c:221
1880 msgid "<packagefile>+"
1881 msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
1884 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
1885 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)"
1888 msgid "don't verify package architecture"
1889 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
1892 msgid "don't verify package operating system"
1893 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ"
1896 msgid "don't check disk space before installing"
1897 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ"
1900 msgid "install documentation"
1901 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
1904 msgid "install package"
1905 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ"
1908 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
1909 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ"
1912 msgid "do not verify package dependencies"
1913 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
1916 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
1917 msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
1921 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
1922 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
1926 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
1927 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
1931 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
1932 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
1936 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
1937 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
1940 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
1941 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
1945 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
1946 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
1950 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
1951 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
1955 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
1956 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
1960 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
1961 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
1965 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
1968 "ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
1972 msgid "print percentages as package installs"
1973 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1976 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
1977 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
1980 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
1981 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
1985 msgstr "<old>=<new>"
1988 msgid "save erased package files by repackaging"
1989 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ × ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
1992 msgid "install even if the package replaces installed files"
1993 msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÐÅÒÅÐÉÛÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
1996 msgid "reinstall if the package is already present"
1997 msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2000 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
2002 "ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏ×ÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ "
2010 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
2011 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
2014 msgid "upgrade package(s)"
2015 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
2018 msgid "query/verify all packages"
2019 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
2023 msgid "rpm checksig mode"
2024 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm"
2027 msgid "query/verify package(s) owning file"
2028 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
2031 msgid "query/verify package(s) in group"
2032 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
2035 msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
2036 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ (Ô.Å. *.rpm ÆÁÊÌ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ)"
2039 msgid "rpm query mode"
2040 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ rpm"
2043 msgid "display known query tags"
2044 msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2047 msgid "query a spec file"
2048 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2052 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2055 msgid "query the package(s) triggered by the package"
2056 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
2059 msgid "rpm verify mode"
2060 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm"
2063 msgid "rpm verify mode (legacy)"
2064 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm (ÓÔÁÒÙÊ)"
2067 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
2068 msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
2071 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
2072 msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
2075 msgid "list all configuration files"
2076 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
2079 msgid "list all documentation files"
2080 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
2083 msgid "dump basic file information"
2084 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
2087 msgid "list files in package"
2088 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
2092 msgid "skip %%ghost files"
2093 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
2097 msgid "skip %%license files"
2098 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
2102 msgid "skip %%readme files"
2103 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
2106 msgid "use the following query format"
2107 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2110 msgid "substitute i18n sections into spec file"
2111 msgstr "ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n × ÆÁÊÌÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2114 msgid "display the states of the listed files"
2115 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
2118 msgid "display a verbose file listing"
2119 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
2121 #: lib/poptQV.c:220 lib/poptQV.c:262 lib/poptQV.c:296
2122 msgid "don't verify MD5 digest of files"
2123 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
2126 msgid "don't verify size of files"
2127 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
2130 msgid "don't verify symlink path of files"
2131 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
2134 msgid "don't verify owner of files"
2135 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
2138 msgid "don't verify group of files"
2139 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
2142 msgid "don't verify modification time of files"
2143 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
2145 #: lib/poptQV.c:238 lib/poptQV.c:241
2146 msgid "don't verify mode of files"
2147 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
2150 msgid "don't verify files in package"
2151 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
2154 msgid "don't verify package dependencies"
2155 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
2157 #: lib/poptQV.c:248 lib/poptQV.c:252
2159 msgid "don't execute verify script(s)"
2160 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %verifyscript (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2164 msgid "don't verify digest(s)"
2165 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
2169 msgid "don't verify signature(s)"
2170 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
2172 #: lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:300
2174 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
2175 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ"
2177 #: lib/poptQV.c:269 lib/poptQV.c:303
2179 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
2180 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
2184 msgid "sign a package, preserving other existing signatures"
2185 msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
2189 msgid "verify package signature(s)"
2190 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ × ÐÁËÅÔÅ"
2193 msgid "import an armored public key"
2198 msgid "sign a package, discarding all current signatures"
2199 msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
2202 msgid "generate signature"
2203 msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
2205 #: lib/problems.c:83
2207 msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
2208 msgstr " ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s-%s-%s\n"
2210 #: lib/problems.c:86
2212 msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
2213 msgstr " ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s-%s-%s\n"
2215 #: lib/problems.c:126
2217 msgid "package %s is for a different architecture"
2218 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ"
2220 #: lib/problems.c:131
2222 msgid "package %s is for a different operating system"
2223 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
2225 #: lib/problems.c:136
2227 msgid "package %s is already installed"
2228 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2230 #: lib/problems.c:141
2232 msgid "path %s in package %s is not relocateable"
2233 msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
2235 #: lib/problems.c:146
2237 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
2238 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
2240 #: lib/problems.c:151
2242 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
2243 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
2245 #: lib/problems.c:156
2247 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
2248 msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2250 #: lib/problems.c:161
2252 msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
2253 msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld%cb ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
2255 #: lib/problems.c:171
2257 msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
2258 msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
2260 #: lib/problems.c:176
2262 msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
2263 msgstr "ÐÁËÅÔ %s pre-transaction syscall(s): %s: ÏÛÉÂËÁ: %s"
2265 #: lib/problems.c:183
2267 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
2268 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
2271 msgid "========== relocations\n"
2272 msgstr "========== ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
2276 msgid "%5d exclude %s\n"
2277 msgstr "%5d ÉÓËÌÀÞÅÎ %s\n"
2281 msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
2282 msgstr "%5d ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ %s -> %s\n"
2286 msgid "excluding multilib path %s%s\n"
2287 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÍÎÏÇÏÂÉÂÌÉÏÔÅÞÎÙÊ ÐÕÔØ %s%s\n"
2291 msgid "excluding %s %s\n"
2292 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ %s %s\n"
2296 msgid "relocating %s to %s\n"
2297 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
2301 msgid "relocating directory %s to %s\n"
2302 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s × %s\n"
2306 msgid "cannot create %%%s %s\n"
2307 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
2311 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
2312 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
2315 msgid "source package expected, binary found\n"
2316 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
2319 msgid "source package contains no .spec file\n"
2320 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
2324 msgid "%s: running %s scriptlet\n"
2325 msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÃÅÎÁÒÉÊ %s (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)\n"
2329 msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
2330 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, waitpid() ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ %s\n"
2334 msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
2335 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
2339 msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
2340 msgstr "%s: %s-%s-%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, test = %d\n"
2344 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
2345 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s (%d), %s-%s-%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
2349 msgid "user %s does not exist - using root\n"
2350 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
2354 msgid "group %s does not exist - using root\n"
2355 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
2359 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
2360 msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
2368 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
2369 msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
2373 msgid "%s failed: %s\n"
2374 msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
2378 msgid "incorrect format: %s\n"
2379 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
2382 msgid "(contains no files)"
2383 msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
2387 msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
2391 msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
2394 msgid "not installed "
2395 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
2403 msgid "(unknown %3d) "
2404 msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
2408 msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
2410 #: lib/query.c:318 lib/query.c:374
2411 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2412 msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
2416 msgid "can't query %s: %s\n"
2417 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔØ %s: %s\n"
2419 #: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:326 lib/rpminstall.c:466
2420 #: lib/rpminstall.c:837
2422 msgid "open of %s failed: %s\n"
2423 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2427 msgid "query of %s failed\n"
2428 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ %s\n"
2431 msgid "old format source packages cannot be queried\n"
2432 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÙ Ë ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÁÍ × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n"
2434 #: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:479
2436 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
2437 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
2441 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
2442 msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
2445 msgid "no packages\n"
2446 msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÏ×\n"
2450 msgid "group %s does not contain any packages\n"
2451 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
2455 msgid "no package triggers %s\n"
2456 msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
2460 msgid "no package requires %s\n"
2461 msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
2465 msgid "no package provides %s\n"
2466 msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
2470 msgid "file %s: %s\n"
2471 msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
2475 msgid "file %s is not owned by any package\n"
2476 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
2480 msgid "invalid package number: %s\n"
2481 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
2485 msgid "package record number: %u\n"
2486 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁÐÉÓÉ ÐÁËÅÔÁ: %u\n"
2490 msgid "record %u could not be read\n"
2491 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
2493 #: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:625
2495 msgid "package %s is not installed\n"
2496 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
2498 #: lib/rpmchecksig.c:49
2500 msgid "%s: open failed: %s\n"
2501 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
2503 #: lib/rpmchecksig.c:61
2504 msgid "makeTempFile failed\n"
2505 msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
2507 #: lib/rpmchecksig.c:103
2509 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
2510 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
2512 #: lib/rpmchecksig.c:163
2514 msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
2515 msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v1.0\n"
2517 #: lib/rpmchecksig.c:167
2519 msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
2520 msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v2.0\n"
2522 #: lib/rpmchecksig.c:213
2524 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
2525 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
2527 #: lib/rpmchecksig.c:219
2529 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
2530 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
2532 #: lib/rpmchecksig.c:512
2534 msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
2535 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
2537 #: lib/rpmchecksig.c:707
2541 #: lib/rpmchecksig.c:708 lib/rpmchecksig.c:722
2542 msgid " (MISSING KEYS:"
2543 msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
2545 #: lib/rpmchecksig.c:710 lib/rpmchecksig.c:724
2549 #: lib/rpmchecksig.c:711 lib/rpmchecksig.c:725
2550 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
2551 msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
2553 #: lib/rpmchecksig.c:713 lib/rpmchecksig.c:727
2557 #: lib/rpmchecksig.c:721
2561 #: lib/rpminstall.c:153
2562 msgid "Preparing..."
2563 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
2565 #: lib/rpminstall.c:155
2566 msgid "Preparing packages for installation..."
2567 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
2569 #: lib/rpminstall.c:274
2571 msgid "Retrieving %s\n"
2572 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
2574 #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
2575 #. XXX %{_tmpdir} does not exist
2576 #: lib/rpminstall.c:286
2578 msgid " ... as %s\n"
2579 msgstr " ... ËÁË %s\n"
2581 #: lib/rpminstall.c:290
2583 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
2584 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
2586 #: lib/rpminstall.c:388
2588 msgid "package %s is not relocateable\n"
2589 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
2591 #: lib/rpminstall.c:440
2593 msgid "error reading from file %s\n"
2594 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
2596 #: lib/rpminstall.c:446
2598 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
2599 msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
2601 #: lib/rpminstall.c:458 lib/rpminstall.c:693
2603 msgid "%s cannot be installed\n"
2604 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
2606 #: lib/rpminstall.c:494
2608 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
2609 msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÉÓÈÏÄÎÙÈ É %d ÂÉÎÁÒÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
2611 #: lib/rpminstall.c:512
2612 msgid "failed dependencies:\n"
2613 msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
2615 #: lib/rpminstall.c:535
2616 msgid "installing binary packages\n"
2617 msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
2619 #: lib/rpminstall.c:558
2621 msgid "cannot open file %s: %s\n"
2622 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
2624 #: lib/rpminstall.c:628
2626 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
2627 msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
2629 #: lib/rpminstall.c:652
2630 msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
2631 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÜÔÉÈ ÐÁËÅÔÏ× ÎÁÒÕÛÉÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
2633 #: lib/rpminstall.c:679
2635 msgid "cannot open %s: %s\n"
2636 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2638 #: lib/rpminstall.c:685
2640 msgid "Installing %s\n"
2641 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
2645 msgid "read failed: %s (%d)\n"
2646 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
2650 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
2651 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÔÏÒÏÅ ':' × %s:%d\n"
2655 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
2656 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ × %s:%d\n"
2660 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
2661 msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
2665 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
2666 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
2670 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
2671 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ arch/os: %s (%s:%d)\n"
2675 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
2676 msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
2680 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
2681 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
2686 msgid "Failed to read %s: %s.\n"
2687 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ %s: %s.\n"
2691 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
2692 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ':' (ÎÁÊÄÅÎ 0x%02x) × %s:%d\n"
2694 #: lib/rpmrc.c:625 lib/rpmrc.c:699
2696 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
2697 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
2699 #: lib/rpmrc.c:642 lib/rpmrc.c:664
2701 msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
2702 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ %s ÎÁ %s:%d \"%s\"\n"
2706 msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
2707 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s × %s:%d %s\n"
2711 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
2712 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
2716 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
2717 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' × %s:%d\n"
2721 msgid "Unknown system: %s\n"
2722 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
2725 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
2726 msgstr "ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó rpm-list@redhat.com\n"
2730 msgid "Cannot expand %s\n"
2731 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n"
2735 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
2736 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁÞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
2740 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
2741 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
2743 #: lib/signature.c:117
2744 msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
2745 msgstr "ÎÅÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
2747 #: lib/signature.c:126
2749 msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
2750 msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
2752 #: lib/signature.c:131
2754 msgid " Actual size: %12d\n"
2755 msgstr "æÁËÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
2757 #: lib/signature.c:151
2758 msgid "No signature\n"
2759 msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
2761 #: lib/signature.c:155
2762 msgid "Old PGP signature\n"
2763 msgstr "óÔÁÒÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP\n"
2765 #: lib/signature.c:168
2766 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
2768 "óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ÐÏÄÐÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï ×ÚÑÌÉ!?\n"
2770 #: lib/signature.c:224
2772 msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
2773 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
2775 #: lib/signature.c:287
2777 msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
2778 msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp (%s)\n"
2780 #: lib/signature.c:300
2781 msgid "pgp failed\n"
2782 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
2784 #. PGP failed to write signature
2786 #: lib/signature.c:307
2787 msgid "pgp failed to write signature\n"
2788 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
2790 #: lib/signature.c:312
2792 msgid "PGP sig size: %d\n"
2793 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP: %d\n"
2795 #: lib/signature.c:327 lib/signature.c:414
2796 msgid "unable to read the signature\n"
2797 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
2799 #: lib/signature.c:332
2801 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
2802 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
2804 #: lib/signature.c:374 lib/signature.c:504
2805 msgid "Couldn't exec gpg\n"
2806 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg\n"
2808 #: lib/signature.c:387
2809 msgid "gpg failed\n"
2810 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg\n"
2812 #. GPG failed to write signature
2814 #: lib/signature.c:394
2815 msgid "gpg failed to write signature\n"
2816 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
2818 #: lib/signature.c:399
2820 msgid "GPG sig size: %d\n"
2821 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG: %d\n"
2823 #: lib/signature.c:419
2825 msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
2826 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG\n"
2828 #: lib/signature.c:447
2829 msgid "Generating signature using PGP.\n"
2830 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP.\n"
2832 #: lib/signature.c:453
2833 msgid "Generating signature using GPG.\n"
2834 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ GPG.\n"
2836 #: lib/signature.c:533
2837 msgid "Couldn't exec pgp\n"
2838 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp\n"
2841 #. This case should have been screened out long ago.
2842 #: lib/signature.c:537 lib/signature.c:590
2844 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
2845 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
2847 #: lib/signature.c:570
2849 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
2850 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
2852 #: lib/signature.c:582
2854 msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
2855 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
2857 #: lib/signature.c:626
2859 msgid "Header+Payload size: "
2860 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
2862 #: lib/signature.c:655
2863 msgid "MD5 digest: "
2866 #: lib/signature.c:695
2868 msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
2869 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ MD5-ÐÏÄÐÉÓÉ"
2871 #: lib/signature.c:785
2873 msgid "V3 DSA signature: "
2874 msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
2876 #: lib/signature.c:849
2877 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
2880 #: lib/signature.c:869
2881 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
2884 #: lib/signature.c:873
2886 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
2887 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
2889 #: lib/transaction.c:311
2891 msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
2892 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
2895 #: lib/transaction.c:937
2897 msgid "excluding directory %s\n"
2898 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
2901 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
2903 "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ "
2907 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
2909 "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÇÒÕÐÐ, ÎÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ "
2915 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s"
2919 msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
2920 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: "
2924 msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
2925 msgstr "%s-%s-%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÂÌÁÓÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ\n"
2927 #: rpmdb/db1.c:98 rpmdb/db3.c:100
2929 msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
2930 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
2932 #: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:103
2934 msgid "db%d error(%d): %s\n"
2935 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
2940 "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
2942 "ãÅÐÏÞËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÏÂÏÒ×ÁÎÁ ÎÁ ÓÍÅÝÅÎÉÉ %d(0x%08x), ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ...\n"
2946 msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
2947 msgstr "óÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ ÏÂÏÒ×ÁÎÎÁÑ Ó×ÑÚØ × ÓÍÅÝÅÎÉÉ %d(0x%08x).\n"
2952 msgid "closed db file %s\n"
2953 msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
2957 msgid "removed db file %s\n"
2958 msgstr "ÕÄẠ́ΠÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
2962 msgid "bad db file %s\n"
2963 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
2967 msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
2968 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x\n"
2970 #. XXX check errno validity
2973 msgid "cannot get %s lock on database\n"
2974 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
2976 #: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1213
2978 msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
2980 #: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1213
2982 msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
2986 msgid "closed db environment %s/%s\n"
2987 msgstr "ÚÁËÒÙÔÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
2991 msgid "removed db environment %s/%s\n"
2992 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
2996 msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
2997 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s\n"
3001 msgid "closed db index %s/%s\n"
3002 msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3006 msgid "verified db index %s/%s\n"
3007 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÅÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3011 msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
3012 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
3016 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
3017 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
3021 msgid "locked db index %s/%s\n"
3022 msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3024 #: rpmdb/dbconfig.c:406
3026 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
3027 msgstr "ÎÅÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ: \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
3029 #: rpmdb/dbconfig.c:444
3031 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
3032 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3034 #: rpmdb/dbconfig.c:453
3036 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
3037 msgstr "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ long, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3039 #: rpmdb/dbconfig.c:462
3041 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
3043 "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ integer, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3045 #: rpmdb/falloc.c:183
3048 "free list corrupt (%u)- please run\n"
3049 "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
3050 "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-list@redhat."
3051 "com mailing list\n"
3052 "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
3054 "ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ ÓÐÉÓÏË Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ (%u) - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ\n"
3055 "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
3056 "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÎÁ http://www.rpm.org ÉÌÉ × ÓÐÉÓËÅ "
3057 "ÒÁÓÓÙÌËÉ rpm-list@redhat.com\n"
3059 #: rpmdb/poptDB.c:19
3060 msgid "initialize database"
3061 msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3063 #: rpmdb/poptDB.c:21
3064 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
3066 "ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× "
3069 #: rpmdb/poptDB.c:24
3070 msgid "verify database files"
3071 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
3073 #: rpmdb/poptDB.c:26
3074 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
3075 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm[23]"
3078 #: rpmdb/rpmdb.c:129
3080 msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
3081 msgstr "dbiTagsInit: ÉÍÑ ËÌÀÞÁ \"%s\" ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
3083 #: rpmdb/rpmdb.c:383
3085 msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3086 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
3088 #: rpmdb/rpmdb.c:405
3090 msgid "cannot open %s index\n"
3091 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s\n"
3093 #: rpmdb/rpmdb.c:497
3095 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3096 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
3098 #: rpmdb/rpmdb.c:628
3100 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3101 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
3103 #: rpmdb/rpmdb.c:638
3105 msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
3106 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
3108 #: rpmdb/rpmdb.c:902
3109 msgid "no dbpath has been set\n"
3110 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3112 #: rpmdb/rpmdb.c:1046
3114 "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
3117 "ÎÁÊÄÅÎÁ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --rebuilddb ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ "
3118 "ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
3121 #: rpmdb/rpmdb.c:1311
3123 msgid "error(%d) counting packages\n"
3124 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÒÉ ÐÏÄÓÞ£ÔÅ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3126 #: rpmdb/rpmdb.c:2088 rpmdb/rpmdb.c:3341
3128 msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
3129 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÁ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
3131 #: rpmdb/rpmdb.c:2141
3133 msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
3134 msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
3136 #: rpmdb/rpmdb.c:2411
3138 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3139 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
3141 #: rpmdb/rpmdb.c:2483
3143 msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
3144 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
3146 #: rpmdb/rpmdb.c:2492
3148 msgid "removing %d entries from %s index.\n"
3149 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
3151 #: rpmdb/rpmdb.c:2693
3153 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3154 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
3156 #: rpmdb/rpmdb.c:2774
3158 msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
3159 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ \"%s\" × ÉÎÄÅËÓ %s.\n"
3161 #: rpmdb/rpmdb.c:2785
3163 msgid "adding %d entries to %s index.\n"
3164 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
3166 #: rpmdb/rpmdb.c:3227
3168 msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
3169 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s ÐÏÓÌÅ ÕÓÐÅÛÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÁÃÉÉ ÂÁÚÙ × db3.\n"
3171 #: rpmdb/rpmdb.c:3260
3172 msgid "no dbpath has been set"
3173 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
3175 #: rpmdb/rpmdb.c:3287
3177 msgid "rebuilding database %s into %s\n"
3178 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s × %s\n"
3180 #: rpmdb/rpmdb.c:3291
3182 msgid "temporary database %s already exists\n"
3183 msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
3185 #: rpmdb/rpmdb.c:3297
3187 msgid "creating directory %s\n"
3188 msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3190 #: rpmdb/rpmdb.c:3299
3192 msgid "creating directory %s: %s\n"
3193 msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s\n"
3195 #: rpmdb/rpmdb.c:3306
3197 msgid "opening old database with dbapi %d\n"
3198 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
3200 #: rpmdb/rpmdb.c:3317
3202 msgid "opening new database with dbapi %d\n"
3203 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
3205 #: rpmdb/rpmdb.c:3381
3207 msgid "cannot add record originally at %u\n"
3208 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
3210 #: rpmdb/rpmdb.c:3399
3211 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3213 "ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
3215 #: rpmdb/rpmdb.c:3407
3216 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3217 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
3219 #: rpmdb/rpmdb.c:3409
3221 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3222 msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
3224 #: rpmdb/rpmdb.c:3419
3226 msgid "removing directory %s\n"
3227 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3229 #: rpmdb/rpmdb.c:3421
3231 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3232 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
3234 #: rpmio/macro.c:228
3236 msgid "======================== active %d empty %d\n"
3237 msgstr "====================== ÁËÔÉ×ÎÙÈ %d ÐÕÓÔÙÈ %d\n"
3240 #: rpmio/macro.c:355
3242 msgid "%3d>%*s(empty)"
3243 msgstr "%3d>%*s(ÐÕÓÔÏ)"
3245 #: rpmio/macro.c:398
3247 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3248 msgstr "%3d<%*s(ÐÕÓÔÏ)\n"
3250 #: rpmio/macro.c:629
3252 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3253 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
3255 #: rpmio/macro.c:656
3257 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
3258 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%define) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
3260 #: rpmio/macro.c:662
3262 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3263 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÍÁËÒÏÓÅ %%%s\n"
3265 #: rpmio/macro.c:667
3267 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3268 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÐÕÓÔ\n"
3270 #: rpmio/macro.c:673
3272 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3273 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
3275 #: rpmio/macro.c:708
3277 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3278 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
3280 #: rpmio/macro.c:820
3282 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
3283 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
3285 #: rpmio/macro.c:938
3287 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3288 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
3290 #: rpmio/macro.c:1137
3292 msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
3293 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ(%d)\n"
3295 #: rpmio/macro.c:1204 rpmio/macro.c:1221
3297 msgid "Unterminated %c: %s\n"
3298 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
3300 #: rpmio/macro.c:1262
3302 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3303 msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
3305 #: rpmio/macro.c:1391
3307 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
3308 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%.*s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ\n"
3310 #: rpmio/macro.c:1467
3311 msgid "Target buffer overflow\n"
3312 msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ\n"
3315 #: rpmio/macro.c:1664 rpmio/macro.c:1670
3317 msgid "File %s: %s\n"
3318 msgstr "æÁÊÌ %s: %s\n"
3320 #: rpmio/macro.c:1673
3322 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3323 msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
3325 #: rpmio/rpmio.c:656
3329 #: rpmio/rpmio.c:659
3330 msgid "Bad server response"
3331 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3333 #: rpmio/rpmio.c:662
3334 msgid "Server I/O error"
3335 msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3337 #: rpmio/rpmio.c:665
3338 msgid "Server timeout"
3339 msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3341 #: rpmio/rpmio.c:668
3342 msgid "Unable to lookup server host address"
3343 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3345 #: rpmio/rpmio.c:671
3346 msgid "Unable to lookup server host name"
3347 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3349 #: rpmio/rpmio.c:674
3350 msgid "Failed to connect to server"
3351 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
3353 #: rpmio/rpmio.c:677
3354 msgid "Failed to establish data connection to server"
3355 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
3357 #: rpmio/rpmio.c:680
3358 msgid "I/O error to local file"
3359 msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
3361 #: rpmio/rpmio.c:683
3362 msgid "Error setting remote server to passive mode"
3363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
3365 #: rpmio/rpmio.c:686
3366 msgid "File not found on server"
3367 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
3369 #: rpmio/rpmio.c:689
3370 msgid "Abort in progress"
3371 msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
3373 #: rpmio/rpmio.c:693
3374 msgid "Unknown or unexpected error"
3375 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
3377 #: rpmio/rpmio.c:1365
3379 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
3380 msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
3382 #: rpmio/rpmlog.c:58
3384 msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
3387 #: rpmio/rpmlog.c:129 rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131
3388 msgid "fatal error: "
3389 msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
3392 #: rpmio/rpmlog.c:132
3397 #: rpmio/rpmlog.c:133
3399 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
3401 #: rpmio/rpmmalloc.c:15
3403 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
3404 msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
3408 msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3409 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3413 msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3414 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
3418 msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
3419 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
3423 msgid "Password for %s@%s: "
3424 msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
3426 #: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
3428 msgid "error: %sport must be a number\n"
3429 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %s ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
3432 msgid "url port must be a number\n"
3433 msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
3438 msgid "failed to create %s: %s\n"
3439 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
3441 #~ msgid "cannot open rpm database in %s\n"
3442 #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ RPM × %s\n"
3444 #~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
3445 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s/packages.rpm\n"
3447 #~ msgid "add a signature to a package"
3448 #~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ Ë ÐÁËÅÔÕ"
3450 #~ msgid "verify package signature"
3451 #~ msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ × ÐÁËÅÔÅ"
3453 #~ msgid "sign a package (discard current signature)"
3454 #~ msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
3456 #~ msgid "skip any GPG signatures"
3457 #~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ GPG-ÐÏÄÐÉÓÉ"
3459 #~ msgid "skip any PGP signatures"
3460 #~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ PGP-ÐÏÄÐÉÓÉ"
3462 #~ msgid "do not verify file md5 checksums"
3463 #~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ md5-ÓÕÍÍÙ ÆÁÊÌÏ×"
3465 #~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
3466 #~ msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÁËÅÔÁÍ ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
3468 #~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
3469 #~ msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÓÅÈ ÐÁËÅÔÏ× ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
3471 #~ msgid "no packages given for signature check"
3472 #~ msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
3474 #~ msgid "no packages given for signing"
3475 #~ msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ"
3477 #~ msgid "rpm: %s\n"
3478 #~ msgstr "rpm: %s\n"
3480 #~ msgid "Usage: rpm {--help}"
3481 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: rpm {--help}"
3483 #~ msgid " rpm {--version}"
3484 #~ msgstr " rpm {--version}"
3486 #~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
3487 #~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
3490 #~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3492 #~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3495 #~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
3497 #~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root "
3501 #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
3503 #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
3506 #~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
3508 #~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath "
3512 #~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
3515 #~ " [--prefix <ËÁÔ.>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
3518 #~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
3519 #~ msgstr " [--ftpproxy <ÁÄÒÅÓ>] [--ftpport <ÐÏÒÔ>]"
3521 #~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
3522 #~ msgstr " [--httpproxy <ÁÄÒÅÓ>] [--httpport <ÐÏÒÔ>]"
3525 #~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate "
3526 #~ "oldpath=newpath]"
3528 #~ " [--justdb] [--noorder] [--"
3530 #~ "ÓÔÁÒÙÊÐÕÔØ=ÎÏ×ÙÊÐÕÔØ]"
3533 #~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
3535 #~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ÐÕÔØ>]"
3537 #~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
3538 #~ msgstr " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
3541 #~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3543 #~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
3545 #~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
3547 #~ " [--oldpackage] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--noscripts]"
3550 #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
3552 #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
3555 #~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
3557 #~ " [--ignorearch] [--dbpath <ËÁÔ.>] [--prefix <ËÁÔ."
3560 #~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
3561 #~ msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <ÐÏÒÔ>]"
3564 #~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
3566 #~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
3568 #~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
3569 #~ msgstr " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
3572 #~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
3574 #~ " [--badreloc] [--excludepath <ÐÕÔØ>] [--ignoresize]"
3576 #~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
3577 #~ msgstr " file1.rpm ... fileN.rpm"
3579 #~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
3580 #~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
3582 #~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
3584 #~ " [--scripts] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
3587 #~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
3589 #~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
3591 #~ msgid " [--triggeredby]"
3592 #~ msgstr " [--triggeredby]"
3594 #~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
3595 #~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]"
3597 #~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
3598 #~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>] [ÃÅÌÉ]"
3600 #~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
3602 #~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
3605 #~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
3608 #~ " [--dbpath <ËÁÔ>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
3611 #~ msgid " [--nomd5] [targets]"
3612 #~ msgstr " [--nomd5] [ÃÅÌÉ]"
3614 #~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
3615 #~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [ÃÅÌØ]"
3617 #~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
3618 #~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [ÃÅÌØ]"
3620 #~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
3621 #~ msgstr " rpm {--freshen -F} ÆÁÊÌ1.rpm ... ÆÁÊÌN.rpm"
3624 #~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
3626 #~ " rpm {--erase -e} [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
3628 #~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
3630 #~ " [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--nodeps] [--allmatches]"
3633 #~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
3634 #~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] ÐÁËÅÔ1 ... ÐÁËÅÔN"
3637 #~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
3638 #~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] ÐÁËÅÔ1 ÐÁËÅÔ2 ... ÐÁËÅÔN"
3641 #~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
3642 #~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] ÐÁËÅÔ1 ÐÁËÅÔ2 ... ÐÁËÅÔN"
3645 #~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
3647 #~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
3649 #~ msgid " package1 ... packageN"
3650 #~ msgstr " ÐÁËÅÔ1 ... ÐÁËÅÔN"
3652 #~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
3653 #~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
3655 #~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
3656 #~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
3658 #~ msgid " rpm {--querytags}"
3659 #~ msgstr " rpm {--querytags}"
3662 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
3664 #~ msgid "print this message"
3665 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
3667 #~ msgid " All modes support the following arguments:"
3668 #~ msgstr " ÷ÓÅ ÒÅÖÉÍÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
3670 #~ msgid " --define '<name> <body>'"
3671 #~ msgstr " --define '<ÉÍÑ> <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>'"
3673 #~ msgid " --eval '<name>+' "
3674 #~ msgstr " --eval '<name>+' "
3676 #~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
3677 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ <ÉÍÑ>"
3679 #~ msgid " --pipe <cmd> "
3680 #~ msgstr " --pipe <cmd> "
3682 #~ msgid " --rcfile <file> "
3683 #~ msgstr " --rcfile <ÆÁÊÌ> "
3685 #~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
3686 #~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ> ×ÍÅÓÔÏ /etc/rpmrc É $HOME/.rpmrc"
3688 #~ msgid "be a little more verbose"
3689 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÎÅÍÎÏÇÏ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÞÉ×ÅÅ"
3691 #~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
3692 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÏÞÅÎØ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÞÉ×ÙÍ (ÄÌÑ ÏÔÌÁÄËÉ)"
3695 #~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
3697 #~ " õÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ É ÚÁÐÒÏÓ (Ó -p) ÄÏÐÕÓËÁÀÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ftp URL "
3700 #~ msgid " of file names as well as the following options:"
3701 #~ msgstr " ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ× Á ÔÁËÖÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
3703 #~ msgid " --ftpproxy <host> "
3704 #~ msgstr " --ftpproxy <ÁÄÒÅÓ> "
3706 #~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
3707 #~ msgstr "ÉÍÑ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ ftp proxy"
3709 #~ msgid " --ftpport <port> "
3710 #~ msgstr " --ftpport <ÐÏÒÔ> "
3712 #~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
3713 #~ msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ftp-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÉÌÉ proxy)"
3715 #~ msgid " --httpproxy <host> "
3716 #~ msgstr " --httpproxy <ÁÄÒÅÓ> "
3718 #~ msgid "hostname or IP of http proxy"
3719 #~ msgstr "ÉÍÑ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ http proxy"
3721 #~ msgid " --httpport <port> "
3722 #~ msgstr " --httpport <ÐÏÒÔ> "
3724 #~ msgid "port number of http server (or proxy)"
3725 #~ msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ http-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÉÌÉ proxy)"
3727 #~ msgid "query mode"
3728 #~ msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ"
3730 #~ msgid " --dbpath <dir> "
3731 #~ msgstr " --dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ> "
3733 #~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
3734 #~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
3736 #~ msgid " --queryformat <qfmt>"
3737 #~ msgstr " --queryformat <qfmt>"
3739 #~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
3740 #~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <qfmt> ËÁË ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -i)"
3742 #~ msgid " --root <dir> "
3743 #~ msgstr " --root <ËÁÔÁÌÏÇ> "
3745 #~ msgid " Package specification options:"
3746 #~ msgstr " ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ:"
3748 #~ msgid "query all packages"
3749 #~ msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
3751 #~ msgid " -f <file>+ "
3752 #~ msgstr " -f <ÆÁÊÌ>+ "
3754 #~ msgid "query package owning <file>"
3755 #~ msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ <ÆÁÊÌ>"
3757 #~ msgid " -p <packagefile>+ "
3758 #~ msgstr " -p <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+ "
3760 #~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
3761 #~ msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ (ÎÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ) ÐÁËÅÔ <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
3763 #~ msgid " --triggeredby <pkg>"
3764 #~ msgstr " --triggeredby <ÐÁËÅÔ>"
3766 #~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
3767 #~ msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ <ÐÁËÅÔ>"
3769 #~ msgid " --whatprovides <cap>"
3770 #~ msgstr " --whatprovides <cap>"
3772 #~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
3773 #~ msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ <cap>"
3775 #~ msgid " --whatrequires <cap>"
3776 #~ msgstr " --whatrequires <cap>"
3778 #~ msgid "query packages which require <cap> capability"
3779 #~ msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ <cap>"
3781 #~ msgid " Information selection options:"
3782 #~ msgstr " ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÙÂÏÒÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
3784 #~ msgid "display package information"
3785 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÁËÅÔÅ"
3787 #~ msgid "display the package's change log"
3788 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÐÁËÅÔÁ"
3790 #~ msgid "display package file list"
3791 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
3793 #~ msgid "show file states (implies -l)"
3794 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
3796 #~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
3797 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
3799 #~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
3800 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
3803 #~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
3806 #~ "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÁËÅÔÁ (ÄÏÌÖÎÏ "
3807 #~ "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó -l, -c ÉÌÉ -d)"
3809 #~ msgid "list capabilities package provides"
3810 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÉÓÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÏÍ"
3812 #~ msgid "list package dependencies"
3813 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
3815 #~ msgid "print the various [un]install scripts"
3816 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ [ÄÅ]ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÏÎÎÙÅ ÓÃÅÎÁÒÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
3818 #~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
3819 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅÓÑ × ÐÁËÅÔÅ"
3822 #~ "verify a package installation using the same same package specification "
3825 #~ "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ "
3826 #~ "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ Ó -q"
3828 #~ msgid "do not verify file attributes"
3829 #~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÔÔÒÉÂÕÔÙ ÆÁÊÌÏ×"
3831 #~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
3832 #~ msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÜÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
3834 #~ msgid " --install <packagefile>"
3835 #~ msgstr " --install <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
3837 #~ msgid " -i <packagefile> "
3838 #~ msgstr " -i <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ> "
3840 #~ msgid " --excludepath <path>"
3841 #~ msgstr " --excludepath <ÐÕÔØ>"
3843 #~ msgid "skip files in path <path>"
3844 #~ msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
3846 #~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
3847 #~ msgstr " --relocate <oldpath>=<newpath>"
3849 #~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
3850 #~ msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ <oldpath> × <newpath>"
3852 #~ msgid " --prefix <dir> "
3853 #~ msgstr " --prefix <ËÁÔÁÌÏÇ> "
3855 #~ msgid "don't execute any installation scripts"
3856 #~ msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
3858 #~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
3859 #~ msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÎÁ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ"
3861 #~ msgid " --upgrade <packagefile>"
3862 #~ msgstr " --upgrade <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
3864 #~ msgid " -U <packagefile> "
3865 #~ msgstr " -U <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ> "
3867 #~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
3868 #~ msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ (ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ÞÔÏ É Ó --install, ÐÌÀÓ)"
3870 #~ msgid " --erase <package>"
3871 #~ msgstr " --erase <ÐÁËÅÔ> "
3873 #~ msgid " -e <package> "
3874 #~ msgstr " -Å <ÐÁËÅÔ> "
3876 #~ msgid "do not execute any package specific scripts"
3877 #~ msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ"
3879 #~ msgid " -b<stage> <spec> "
3880 #~ msgstr " -b<stage> <spec> "
3882 #~ msgid " -t<stage> <tarball> "
3883 #~ msgstr " -t<stage> <tarball> "
3885 #~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
3886 #~ msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ, ÇÄÅ <stage> - ÏÄÎÏ ÉÚ:"
3888 #~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
3889 #~ msgstr "prep (ÓÅËÃÉÑ %prep, ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ)"
3891 #~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
3892 #~ msgstr "list check (ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÓÅËÃÉÉ %files)"
3894 #~ msgid "compile (prep and compile)"
3895 #~ msgstr "compile (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep É %build)"
3897 #~ msgid "install (prep, compile, install)"
3898 #~ msgstr "install (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build É %install)"
3900 #~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
3901 #~ msgstr "binary package (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build, %install É ÓÏÚÄÁÔØ RPM)"
3903 #~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
3905 #~ "bin/src package (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build, %install, ÓÏÚÄÁÔØ RPM É SRPM)"
3907 #~ msgid "remove spec file when done"
3908 #~ msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ spec-ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
3910 #~ msgid " --buildroot <dir> "
3911 #~ msgstr " --buildroot <ËÁÔ.> "
3913 #~ msgid "use <dir> as the build root"
3914 #~ msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔ.> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÌÑ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ"
3916 #~ msgid " --target=<platform>+"
3917 #~ msgstr " --target=<ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ>+"
3919 #~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
3920 #~ msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÃÅÌÅ×ÙÈ ÐÌÁÔÆÏÒÍ ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ1...ÐÌÁÔÆÏÒÍÁN"
3922 #~ msgid "do not execute any stages"
3923 #~ msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ×"
3925 #~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
3926 #~ msgstr " --rebuild <src_pkg> "
3929 #~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
3930 #~ "sources, patches, and icons."
3932 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ, ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ É ÕÄÁÌÉÔØ spec-ÆÁÊÌ, "
3933 #~ "ÆÁÊÌÙ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍÉ ÔÅËÓÔÁÍÉ, ÚÁÐÌÁÔÙ É ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ."
3935 #~ msgid " --recompile <src_pkg> "
3936 #~ msgstr " --recompile <src_pkg> "
3938 #~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
3939 #~ msgstr "ËÁË --rebuild, ÎÏ ÎÅ ÓÏÂÉÒÁÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×"
3941 #~ msgid " --resign <pkg>+ "
3942 #~ msgstr " --resign <pkg>+ "
3944 #~ msgid " --addsign <pkg>+ "
3945 #~ msgstr " --addsign <pkg>+ "
3947 #~ msgid " --checksig <pkg>+"
3948 #~ msgstr " --checksig <pkg>+"
3950 #~ msgid " -K <pkg>+ "
3951 #~ msgstr " -K <ÐÁËÅÔ>+ "
3953 #~ msgid "make sure a valid database exists"
3954 #~ msgstr "ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ"
3956 #~ msgid "rebuild database from existing database"
3957 #~ msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÉÚ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÂÁÚÙ"
3960 #~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
3961 #~ "package specification options as -q"
3963 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÔÁËÉÅ ÖÅ, ËÁË × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÁ, "
3964 #~ "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ÞÔÏ É ÐÒÉ -q"
3967 #~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
3968 #~ "same package specification options as -q"
3970 #~ "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ× ÔÁËÉÅ ÖÅ, ËÁË × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÁ, "
3971 #~ "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ÞÔÏ É -q"
3973 #~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
3974 #~ msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ -u É --uninstall ÕÓÔÁÒÅÌÉ É ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÀÔ.\n"
3976 #~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
3977 #~ msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÎÉÈ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -e ÉÌÉ --erase.\n"
3979 #~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
3981 #~ "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --macros ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ ÍÁËÒÏ-ÆÁÊÌÏ× ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÈ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ.\n"
3984 #~ "script disabling options may only be specified during package "
3985 #~ "installation, erasure, and verification"
3987 #~ "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, "
3988 #~ "ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
3990 #~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
3991 #~ msgstr "--apply ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
3993 #~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
3994 #~ msgstr "--oldpackage ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
3996 #~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
3997 #~ msgstr "--nopgp ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
3999 #~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
4000 #~ msgstr "--nogpg ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
4003 #~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
4006 #~ "--nomd5 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ É ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ "
4009 #~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
4011 #~ "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nopgp ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ "
4012 #~ "PGP ÐÏÄÐÉÓÅÊ.\n"
4014 #~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
4016 #~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nogpg ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ "
4017 #~ "GPG ÐÏÄÐÉÓÅÊ.\n"