- legacy: drop brokenMD5 support (rrpm-2.3.3 to rpm-2.3.8 on sparc).
[platform/upstream/rpm.git] / po / ru.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
4 "POT-Creation-Date: 2001-09-25 16:48-0400\n"
5 "PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
6 "Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
7 "Language-Team:  Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
12 "X-Generator: KBabel 0.8\n"
13
14 #: build.c:36
15 #, c-format
16 msgid "cannot open rpm database in %s\n"
17 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ RPM × %s\n"
18
19 #: build.c:46
20 msgid "failed build dependencies:\n"
21 msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
22
23 #: build.c:77
24 #, c-format
25 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
26 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
27
28 #: build.c:150 build.c:162
29 #, c-format
30 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
31 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
32
33 #. Give up
34 #: build.c:169
35 #, c-format
36 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
37 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
38
39 #: build.c:197
40 #, c-format
41 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
42 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
43
44 #: build.c:236
45 #, c-format
46 msgid "failed to stat %s: %m\n"
47 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
48
49 #: build.c:241
50 #, c-format
51 msgid "File %s is not a regular file.\n"
52 msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
53
54 #: build.c:250
55 #, c-format
56 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
57 msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
58
59 #. parse up the build operators
60 #: build.c:306
61 #, c-format
62 msgid "Building target platforms: %s\n"
63 msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
64
65 #: build.c:321
66 #, c-format
67 msgid "Building for target %s\n"
68 msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
69
70 #: rpm.c:227
71 #, c-format
72 msgid "rpm: %s\n"
73 msgstr "rpm: %s\n"
74
75 #: rpm.c:238 rpmqv.c:224
76 #, c-format
77 msgid "RPM version %s\n"
78 msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
79
80 #: rpm.c:242 rpmqv.c:230
81 msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
82 msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
83
84 #: rpm.c:243 rpmqv.c:231
85 msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
86 msgstr "üÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÍÏÖÎÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL"
87
88 #: rpm.c:251
89 msgid "Usage: rpm {--help}"
90 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: rpm {--help}"
91
92 #: rpm.c:252
93 msgid "       rpm {--version}"
94 msgstr "       rpm {--version}"
95
96 #: rpm.c:253
97 msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
98 msgstr "       rpm {--initdb}   [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
99
100 #: rpm.c:254
101 msgid ""
102 "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
103 msgstr ""
104 "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
105
106 #: rpm.c:255
107 msgid "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
108 msgstr ""
109 "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
110
111 #: rpm.c:256
112 msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
113 msgstr "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
114
115 #: rpm.c:257
116 msgid ""
117 "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
118 msgstr ""
119 "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
120
121 #: rpm.c:258
122 msgid ""
123 "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
124 msgstr ""
125 "                        [--prefix <ËÁÔ.>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
126 "allfiles]"
127
128 #: rpm.c:259 rpm.c:268 rpm.c:278
129 msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
130 msgstr "                        [--ftpproxy <ÁÄÒÅÓ>] [--ftpport <ÐÏÒÔ>]"
131
132 #: rpm.c:260 rpm.c:279
133 msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
134 msgstr "                        [--httpproxy <ÁÄÒÅÓ>] [--httpport <ÐÏÒÔ>]"
135
136 #: rpm.c:261
137 msgid ""
138 "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
139 msgstr ""
140 "                        [--justdb] [--noorder] [--"
141 "relocate                                                       "
142 "ÓÔÁÒÙÊÐÕÔØ=ÎÏ×ÙÊÐÕÔØ]"
143
144 #: rpm.c:262
145 msgid ""
146 "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
147 msgstr ""
148 "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ÐÕÔØ>]"
149
150 #: rpm.c:263
151 msgid "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
152 msgstr "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
153
154 #: rpm.c:264
155 msgid ""
156 "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
157 msgstr ""
158 "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
159
160 #: rpm.c:265
161 msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
162 msgstr ""
163 "                        [--oldpackage] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--noscripts]"
164
165 #: rpm.c:266
166 msgid ""
167 "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
168 msgstr ""
169 "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
170
171 #: rpm.c:267
172 msgid ""
173 "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
174 msgstr ""
175 "                        [--ignorearch]  [--dbpath <ËÁÔ.>] [--prefix <ËÁÔ.>] "
176
177 #: rpm.c:269
178 msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
179 msgstr "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <ÐÏÒÔ>]"
180
181 #: rpm.c:270
182 msgid "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
183 msgstr ""
184 "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
185
186 #: rpm.c:271
187 msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
188 msgstr "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
189
190 #: rpm.c:272
191 msgid ""
192 "                        [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
193 msgstr ""
194 "                        [--badreloc] [--excludepath <ÐÕÔØ>] [--ignoresize]"
195
196 #: rpm.c:273
197 msgid "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
198 msgstr "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
199
200 #: rpm.c:274
201 msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
202 msgstr "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
203
204 #: rpm.c:275
205 msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
206 msgstr ""
207 "                        [--scripts] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
208
209 #: rpm.c:276
210 msgid "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
211 msgstr "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
212
213 #: rpm.c:277
214 msgid "                        [--triggeredby]"
215 msgstr "                        [--triggeredby]"
216
217 #: rpm.c:280
218 msgid "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
219 msgstr "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
220
221 #: rpm.c:281
222 msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
223 msgstr "                        [--changelog] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>] [ÃÅÌÉ]"
224
225 #: rpm.c:282
226 msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
227 msgstr ""
228 "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
229
230 #: rpm.c:283
231 msgid ""
232 "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
233 msgstr ""
234 "                        [--dbpath <ËÁÔ>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
235
236 #: rpm.c:284
237 msgid "                        [--nomd5] [targets]"
238 msgstr "                        [--nomd5] [ÃÅÌÉ]"
239
240 #: rpm.c:285
241 msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
242 msgstr "       rpm {--setperms} [-afpg] [ÃÅÌØ]"
243
244 #: rpm.c:286
245 msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
246 msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [ÃÅÌØ]"
247
248 #: rpm.c:287
249 msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
250 msgstr "       rpm {--freshen -F} ÆÁÊÌ1.rpm ... ÆÁÊÌN.rpm"
251
252 #: rpm.c:288
253 msgid "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
254 msgstr ""
255 "       rpm {--erase -e} [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
256
257 #: rpm.c:289
258 msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
259 msgstr "                        [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--nodeps] [--allmatches]"
260
261 #: rpm.c:290
262 msgid "                        [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
263 msgstr "                        [--justdb] [--notriggers] ÐÁËÅÔ1 ... ÐÁËÅÔN"
264
265 #: rpm.c:291
266 msgid "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
267 msgstr "       rpm {--resign} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] ÐÁËÅÔ1 ÐÁËÅÔ2 ... ÐÁËÅÔN"
268
269 #: rpm.c:292
270 msgid "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
271 msgstr "       rpm {--addsign} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] ÐÁËÅÔ1 ÐÁËÅÔ2 ... ÐÁËÅÔN"
272
273 #: rpm.c:293
274 msgid ""
275 "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
276 msgstr ""
277 "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
278
279 #: rpm.c:294
280 msgid "                           package1 ... packageN"
281 msgstr "                           ÐÁËÅÔ1 ... ÐÁËÅÔN"
282
283 #: rpm.c:295
284 msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
285 msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
286
287 #: rpm.c:296
288 msgid "       rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
289 msgstr "       rpm {--verifydb} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
290
291 #: rpm.c:297
292 msgid "       rpm {--querytags}"
293 msgstr "       rpm {--querytags}"
294
295 #: rpm.c:331
296 msgid "Usage:"
297 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
298
299 #: rpm.c:333
300 msgid "print this message"
301 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
302
303 #: rpm.c:335 rpmqv.c:107
304 msgid "print the version of rpm being used"
305 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
306
307 #: rpm.c:338
308 msgid "   All modes support the following arguments:"
309 msgstr "   ÷ÓÅ ÒÅÖÉÍÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
310
311 #: rpm.c:339
312 msgid "    --define '<name> <body>'"
313 msgstr "    --define '<ÉÍÑ> <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>'"
314
315 #: rpm.c:340 rpmqv.c:114
316 msgid "define macro <name> with value <body>"
317 msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ <ÉÍÑ> ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>"
318
319 #: rpm.c:341
320 msgid "    --eval '<name>+'      "
321 msgstr "    --eval '<name>+'      "
322
323 #: rpm.c:342
324 msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
325 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ <ÉÍÑ>"
326
327 #: rpm.c:343
328 msgid "    --pipe <cmd>          "
329 msgstr "    --pipe <cmd>          "
330
331 #: rpm.c:344 rpmqv.c:120
332 msgid "send stdout to <cmd>"
333 msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × <cmd>"
334
335 #: rpm.c:345
336 msgid "    --rcfile <file>       "
337 msgstr "    --rcfile <ÆÁÊÌ>       "
338
339 #: rpm.c:346
340 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
341 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ> ×ÍÅÓÔÏ /etc/rpmrc É $HOME/.rpmrc"
342
343 #: rpm.c:348 rpmqv.c:138
344 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
345 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
346
347 #: rpm.c:350
348 msgid "be a little more verbose"
349 msgstr "ÂÙÔØ ÎÅÍÎÏÇÏ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÞÉ×ÅÅ"
350
351 #: rpm.c:352
352 msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
353 msgstr "ÂÙÔØ ÏÞÅÎØ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÞÉ×ÙÍ (ÄÌÑ ÏÔÌÁÄËÉ)"
354
355 #: rpm.c:355
356 msgid "   Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
357 msgstr ""
358 "   õÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ É ÚÁÐÒÏÓ (Ó -p) ÄÏÐÕÓËÁÀÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ftp URL "
359 "×ÍÅÓÔÏ"
360
361 #: rpm.c:356
362 msgid "   of file names as well as the following options:"
363 msgstr "   ÉÍÅΠÆÁÊÌÏ× Á ÔÁËÖÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
364
365 #: rpm.c:357
366 msgid "      --ftpproxy <host>   "
367 msgstr "      --ftpproxy <ÁÄÒÅÓ>  "
368
369 #: rpm.c:358
370 msgid "hostname or IP of ftp proxy"
371 msgstr "ÉÍÑ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ ftp proxy"
372
373 #: rpm.c:359
374 msgid "      --ftpport <port>    "
375 msgstr "      --ftpport <ÐÏÒÔ>    "
376
377 #: rpm.c:360
378 msgid "port number of ftp server (or proxy)"
379 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ftp-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÉÌÉ proxy)"
380
381 #: rpm.c:361
382 msgid "      --httpproxy <host>  "
383 msgstr "      --httpproxy <ÁÄÒÅÓ> "
384
385 #: rpm.c:362
386 msgid "hostname or IP of http proxy"
387 msgstr "ÉÍÑ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ http proxy"
388
389 #: rpm.c:363
390 msgid "      --httpport <port>   "
391 msgstr "      --httpport <ÐÏÒÔ>   "
392
393 #: rpm.c:364
394 msgid "port number of http server (or proxy)"
395 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ http-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÉÌÉ proxy)"
396
397 #: rpm.c:368
398 msgid "query mode"
399 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ"
400
401 #: rpm.c:369 rpm.c:415 rpm.c:440 rpm.c:492 rpm.c:566
402 msgid "      --dbpath <dir>      "
403 msgstr "      --dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>  "
404
405 #: rpm.c:370 rpm.c:416 rpm.c:441 rpm.c:493 rpm.c:567
406 msgid "use <dir> as the directory for the database"
407 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
408
409 #: rpm.c:371
410 msgid "      --queryformat <qfmt>"
411 msgstr "      --queryformat <qfmt>"
412
413 #: rpm.c:372
414 msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
415 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <qfmt> ËÁË ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -i)"
416
417 #: rpm.c:373 rpm.c:417 rpm.c:475 rpm.c:504
418 msgid "      --root <dir>        "
419 msgstr "      --root <ËÁÔÁÌÏÇ>    "
420
421 #: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:123
422 msgid "use <dir> as the top level directory"
423 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
424
425 #: rpm.c:375
426 msgid "      Package specification options:"
427 msgstr "      ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ:"
428
429 #: rpm.c:377
430 msgid "query all packages"
431 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
432
433 #: rpm.c:378
434 msgid "        -f <file>+        "
435 msgstr "        -f <ÆÁÊÌ>+        "
436
437 #: rpm.c:379
438 msgid "query package owning <file>"
439 msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ <ÆÁÊÌ>"
440
441 #: rpm.c:380
442 msgid "        -p <packagefile>+ "
443 msgstr "        -p <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+ "
444
445 #: rpm.c:381
446 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
447 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ (ÎÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ) ÐÁËÅÔ <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
448
449 #: rpm.c:382
450 msgid "        --triggeredby <pkg>"
451 msgstr "        --triggeredby <ÐÁËÅÔ>"
452
453 #: rpm.c:383
454 msgid "query packages triggered by <pkg>"
455 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ <ÐÁËÅÔ>"
456
457 #: rpm.c:384
458 msgid "        --whatprovides <cap>"
459 msgstr "        --whatprovides <cap>"
460
461 #: rpm.c:385
462 msgid "query packages which provide <cap> capability"
463 msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ <cap>"
464
465 #: rpm.c:386
466 msgid "        --whatrequires <cap>"
467 msgstr "        --whatrequires <cap>"
468
469 #: rpm.c:387
470 msgid "query packages which require <cap> capability"
471 msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ <cap>"
472
473 #: rpm.c:388
474 msgid "      Information selection options:"
475 msgstr "      ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÙÂÏÒÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
476
477 #: rpm.c:390
478 msgid "display package information"
479 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÁËÅÔÅ"
480
481 #: rpm.c:392
482 msgid "display the package's change log"
483 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÐÁËÅÔÁ"
484
485 #: rpm.c:394
486 msgid "display package file list"
487 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
488
489 #: rpm.c:396
490 msgid "show file states (implies -l)"
491 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
492
493 #: rpm.c:398
494 msgid "list only documentation files (implies -l)"
495 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
496
497 #: rpm.c:400
498 msgid "list only configuration files (implies -l)"
499 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
500
501 #: rpm.c:402
502 msgid ""
503 "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or -"
504 "d)"
505 msgstr ""
506 "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÁËÅÔÁ (ÄÏÌÖÎÏ "
507 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó -l, -c ÉÌÉ -d)"
508
509 #: rpm.c:404
510 msgid "list capabilities package provides"
511 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÉÓÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÏÍ"
512
513 #: rpm.c:406
514 msgid "list package dependencies"
515 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
516
517 #: rpm.c:408
518 msgid "print the various [un]install scripts"
519 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ [ÄÅ]ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÏÎÎÙÅ ÓÃÅÎÁÒÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
520
521 #: rpm.c:410
522 msgid "show the trigger scripts contained in the package"
523 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅÓÑ × ÐÁËÅÔÅ"
524
525 #: rpm.c:414
526 msgid ""
527 "verify a package installation using the same same package specification "
528 "options as -q"
529 msgstr ""
530 "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ "
531 "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ Ó -q"
532
533 #: lib/poptI.c:142 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
534 msgid "do not verify package dependencies"
535 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
536
537 #: lib/poptK.c:67 rpm.c:422
538 msgid "do not verify file md5 checksums"
539 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ md5-ÓÕÍÍÙ ÆÁÊÌÏ×"
540
541 #: rpm.c:424
542 msgid "do not verify file attributes"
543 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÔÔÒÉÂÕÔÙ ÆÁÊÌÏ×"
544
545 #: rpm.c:426
546 msgid "list the tags that can be used in a query format"
547 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÜÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
548
549 #: rpm.c:429
550 msgid "    --install <packagefile>"
551 msgstr "    --install <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
552
553 #: rpm.c:430
554 msgid "    -i <packagefile>      "
555 msgstr "    -i <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>      "
556
557 #: lib/poptI.c:138 rpm.c:431
558 msgid "install package"
559 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ"
560
561 #: rpm.c:432
562 msgid "      --excludepath <path>"
563 msgstr "      --excludepath <ÐÕÔØ>"
564
565 #: rpm.c:433
566 msgid "skip files in path <path>"
567 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
568
569 #: rpm.c:434
570 msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
571 msgstr "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
572
573 #: rpm.c:435
574 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
575 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ <oldpath> × <newpath>"
576
577 #: lib/poptI.c:103 rpm.c:437
578 msgid "relocate files in non-relocateable package"
579 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
580
581 #: rpm.c:438
582 msgid "      --prefix <dir>      "
583 msgstr "      --prefix <ËÁÔÁÌÏÇ>  "
584
585 #: lib/poptI.c:188 rpm.c:439
586 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
587 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
588
589 #: lib/poptI.c:112 rpm.c:443
590 msgid "do not install documentation"
591 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
592
593 #: lib/poptI.c:118 rpm.c:445
594 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
595 msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles"
596
597 #: lib/poptI.c:124 rpm.c:447
598 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
599 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)"
600
601 #: lib/poptI.c:89 rpm.c:449
602 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
603 msgstr ""
604 "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ "
605 "ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ"
606
607 #: lib/poptI.c:127 rpm.c:452
608 msgid "don't verify package architecture"
609 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
610
611 #: lib/poptI.c:133 rpm.c:454
612 msgid "don't check disk space before installing"
613 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ"
614
615 #: lib/poptI.c:130 rpm.c:456
616 msgid "don't verify package operating system"
617 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ"
618
619 #: lib/poptI.c:135 rpm.c:458
620 msgid "install documentation"
621 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
622
623 #: lib/poptI.c:140 rpm.c:460 rpm.c:495
624 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
625 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ"
626
627 #: lib/poptI.c:145 rpm.c:464 rpm.c:499
628 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
629 msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
630
631 #: rpm.c:466
632 msgid "don't execute any installation scripts"
633 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
634
635 #: rpm.c:468 rpm.c:503
636 msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
637 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÎÁ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ"
638
639 #: lib/poptI.c:186 rpm.c:470
640 msgid "print percentages as package installs"
641 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
642
643 #: lib/poptI.c:198 rpm.c:472
644 msgid "install even if the package replaces installed files"
645 msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÐÅÒÅÐÉÛÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
646
647 #: lib/poptI.c:201 rpm.c:474
648 msgid "reinstall if the package is already present"
649 msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
650
651 #: lib/poptI.c:206 rpm.c:478
652 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
653 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
654
655 #: rpm.c:481
656 msgid "    --upgrade <packagefile>"
657 msgstr "    --upgrade <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
658
659 #: rpm.c:482
660 msgid "    -U <packagefile>      "
661 msgstr "    -U <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>      "
662
663 #: rpm.c:483
664 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
665 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ (ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ÞÔÏ É Ó --install, ÐÌÀÓ)"
666
667 #: lib/poptI.c:182 rpm.c:485
668 msgid ""
669 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
670 "automatically)"
671 msgstr ""
672 "ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
673 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
674
675 #: rpm.c:487
676 msgid "    --erase <package>"
677 msgstr "    --erase <ÐÁËÅÔ>  "
678
679 #: rpm.c:488
680 msgid "    -e <package>          "
681 msgstr "    -Å <ÐÁËÅÔ>            "
682
683 #: lib/poptI.c:109 rpm.c:489
684 msgid "erase (uninstall) package"
685 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ"
686
687 #: lib/poptI.c:93 rpm.c:491
688 msgid ""
689 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
690 "<package> specified multiple packages)"
691 msgstr ""
692 "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
693 "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
694
695 #: rpm.c:501
696 msgid "do not execute any package specific scripts"
697 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ"
698
699 #: rpm.c:507
700 msgid "    -b<stage> <spec>      "
701 msgstr "    -b<stage> <spec>      "
702
703 #: rpm.c:508
704 msgid "    -t<stage> <tarball>   "
705 msgstr "    -t<stage> <tarball>   "
706
707 #: rpm.c:509
708 msgid "build package, where <stage> is one of:"
709 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ, ÇÄÅ <stage> - ÏÄÎÏ ÉÚ:"
710
711 #: rpm.c:511
712 msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
713 msgstr "prep (ÓÅËÃÉÑ %prep, ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ)"
714
715 #: rpm.c:513
716 #, c-format
717 msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
718 msgstr "list check (ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÓÅËÃÉÉ %files)"
719
720 #: rpm.c:515
721 msgid "compile (prep and compile)"
722 msgstr "compile (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep É %build)"
723
724 #: rpm.c:517
725 msgid "install (prep, compile, install)"
726 msgstr "install (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build É %install)"
727
728 #: rpm.c:519
729 msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
730 msgstr "binary package (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build, %install É ÓÏÚÄÁÔØ RPM)"
731
732 #: rpm.c:521
733 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
734 msgstr ""
735 "bin/src package (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build, %install, ÓÏÚÄÁÔØ RPM É SRPM)"
736
737 #: lib/poptBT.c:200 rpm.c:523
738 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
739 msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)"
740
741 #: lib/poptBT.c:179 rpm.c:525
742 msgid "remove build tree when done"
743 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×"
744
745 #: lib/poptBT.c:196 rpm.c:527
746 msgid "remove sources when done"
747 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ"
748
749 #: rpm.c:529
750 msgid "remove spec file when done"
751 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ spec-ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
752
753 #: lib/poptBT.c:202 rpm.c:531
754 msgid "generate PGP/GPG signature"
755 msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ PGP/GPG-ÐÏÄÐÉÓØ"
756
757 #: rpm.c:532
758 msgid "      --buildroot <dir>   "
759 msgstr "      --buildroot <ËÁÔ.>  "
760
761 #: rpm.c:533
762 msgid "use <dir> as the build root"
763 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔ.> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÌÑ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ"
764
765 #: rpm.c:534
766 msgid "      --target=<platform>+"
767 msgstr "      --target=<ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ>+"
768
769 #: rpm.c:535
770 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
771 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÃÅÌÅ×ÙÈ ÐÌÁÔÆÏÒÍ ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ1...ÐÌÁÔÆÏÒÍÁN"
772
773 #: rpm.c:537
774 msgid "do not execute any stages"
775 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ×"
776
777 #: rpm.c:539
778 msgid "    --rebuild <src_pkg>   "
779 msgstr "    --rebuild <src_pkg>   "
780
781 #: rpm.c:540
782 msgid ""
783 "install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
784 "patches, and icons."
785 msgstr ""
786 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ, ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ É ÕÄÁÌÉÔØ spec-ÆÁÊÌ, ÆÁÊÌÙ "
787 "Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍÉ ÔÅËÓÔÁÍÉ, ÚÁÐÌÁÔÙ É ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ."
788
789 #: rpm.c:541
790 msgid "    --recompile <src_pkg> "
791 msgstr "    --recompile <src_pkg> "
792
793 #: rpm.c:542
794 msgid "like --rebuild, but don't build any package"
795 msgstr "ËÁË --rebuild, ÎÏ ÎÅ ÓÏÂÉÒÁÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×"
796
797 #: rpm.c:545
798 msgid "    --resign <pkg>+       "
799 msgstr "    --resign <pkg>+       "
800
801 #: lib/poptK.c:54 rpm.c:546
802 msgid "sign a package (discard current signature)"
803 msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
804
805 #: rpm.c:547
806 msgid "    --addsign <pkg>+      "
807 msgstr "    --addsign <pkg>+      "
808
809 #: lib/poptK.c:52 rpm.c:548
810 msgid "add a signature to a package"
811 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ Ë ÐÁËÅÔÕ"
812
813 #: rpm.c:549
814 msgid "    --checksig <pkg>+"
815 msgstr "    --checksig <pkg>+"
816
817 #: rpm.c:550
818 msgid "    -K <pkg>+             "
819 msgstr "    -K <ÐÁËÅÔ>+           "
820
821 #: lib/poptK.c:58 rpm.c:551
822 msgid "verify package signature"
823 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ × ÐÁËÅÔÅ"
824
825 #: lib/poptK.c:64 rpm.c:553
826 msgid "skip any PGP signatures"
827 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ PGP-ÐÏÄÐÉÓÉ"
828
829 #: lib/poptK.c:61 rpm.c:555
830 msgid "skip any GPG signatures"
831 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ GPG-ÐÏÄÐÉÓÉ"
832
833 #: rpm.c:557
834 msgid "skip any MD5 signatures"
835 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ MD5-ÐÏÄÐÉÓÉ"
836
837 #: rpm.c:561
838 msgid "make sure a valid database exists"
839 msgstr "ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ"
840
841 #: rpm.c:563
842 msgid "rebuild database from existing database"
843 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÉÚ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÂÁÚÙ"
844
845 #: rpm.c:565 rpmdb/poptDB.c:27
846 msgid "verify database files"
847 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
848
849 #: rpm.c:573
850 msgid ""
851 "set the file permissions to those in the package database using the same "
852 "package specification options as -q"
853 msgstr ""
854 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÔÁËÉÅ ÖÅ, ËÁË × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÁ, "
855 "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ÞÔÏ É ÐÒÉ -q"
856
857 #: rpm.c:576
858 msgid ""
859 "set the file owner and group to those in the package database using the same "
860 "package specification options as -q"
861 msgstr ""
862 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ× ÔÁËÉÅ ÖÅ, ËÁË × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÁ, "
863 "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ÞÔÏ É -q"
864
865 #: rpm.c:728 rpm.c:734 rpm.c:743 rpm.c:765 rpm.c:771 rpm.c:778 rpm.c:786
866 #: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:617 rpmqv.c:623 rpmqv.c:629
867 #: rpmqv.c:667
868 msgid "only one major mode may be specified"
869 msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
870
871 #: rpm.c:736
872 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
873 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ -u É --uninstall ÕÓÔÁÒÅÌÉ É ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÀÔ.\n"
874
875 #: rpm.c:738
876 msgid "Use -e or --erase instead.\n"
877 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÎÉÈ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -e ÉÌÉ --erase.\n"
878
879 #: lib/poptI.c:55 rpm.c:827
880 msgid "relocations must begin with a /"
881 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
882
883 #: lib/poptI.c:57 rpm.c:829
884 msgid "relocations must contain a ="
885 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ="
886
887 #: lib/poptI.c:60 rpm.c:832
888 msgid "relocations must have a / following the ="
889 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ ="
890
891 #: lib/poptI.c:43 rpm.c:841
892 msgid "exclude paths must begin with a /"
893 msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
894
895 #: rpm.c:850 rpmqv.c:569
896 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
897 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --rcfile ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ.\n"
898
899 #: rpm.c:851
900 msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
901 msgstr ""
902 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --macros ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ ÍÁËÒÏ-ÆÁÊÌÏ× ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÈ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ.\n"
903
904 #: rpm.c:856 rpmqv.c:576
905 #, c-format
906 msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
907 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%d) :-(\n"
908
909 #: rpm.c:891 rpmqv.c:646
910 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
911 msgstr "ÚÁ ÏÄÉΠÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÔÉРÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
912
913 #: rpm.c:896 rpmqv.c:650
914 msgid "unexpected query flags"
915 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
916
917 #: rpm.c:899 rpmqv.c:653
918 msgid "unexpected query format"
919 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
920
921 #: rpm.c:902 rpmqv.c:656
922 msgid "unexpected query source"
923 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
924
925 #: rpm.c:905 rpmqv.c:700
926 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
927 msgstr ""
928 "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× "
929 "É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
930
931 #: rpm.c:908 rpmqv.c:702
932 msgid "files may only be relocated during package installation"
933 msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
934
935 #: rpm.c:911 rpmqv.c:705
936 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
937 msgstr ""
938 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÉÚ ×ÁÒÉÁÎÔÏ× --prefix ÉÌÉ --relocate"
939
940 #: rpm.c:914 rpmqv.c:708
941 msgid ""
942 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
943 msgstr ""
944 "×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ "
945 "ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
946
947 #: rpm.c:917 rpmqv.c:711
948 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
949 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
950
951 #: rpm.c:920 rpmqv.c:714
952 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
953 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
954
955 #: rpm.c:923 rpmqv.c:717
956 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
957 msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
958
959 #: rpm.c:927 rpmqv.c:721
960 msgid "--percent may only be specified during package installation"
961 msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
962
963 #: rpm.c:931 rpmqv.c:726
964 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
965 msgstr "--replacefiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
966
967 #: rpm.c:935 rpmqv.c:730
968 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
969 msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
970
971 #: rpm.c:939 rpmqv.c:734
972 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
973 msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
974
975 #: rpm.c:943 rpmqv.c:738
976 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
977 msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
978
979 #: rpm.c:947 rpmqv.c:742
980 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
981 msgstr ""
982 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --"
983 "includedocs"
984
985 #: rpm.c:951 rpmqv.c:746
986 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
987 msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
988
989 #: rpm.c:955 rpmqv.c:750
990 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
991 msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
992
993 #: rpm.c:959 rpmqv.c:755
994 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
995 msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
996
997 #: rpm.c:963 rpmqv.c:759
998 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
999 msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
1000
1001 #: rpm.c:967 rpmqv.c:763
1002 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
1003 msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1004
1005 #: rpm.c:971 rpmqv.c:768
1006 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
1007 msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
1008
1009 #: rpm.c:978
1010 msgid ""
1011 "script disabling options may only be specified during package installation, "
1012 "erasure, and verification"
1013 msgstr ""
1014 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, "
1015 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1016
1017 #: rpm.c:982
1018 msgid "--apply may only be specified during package installation"
1019 msgstr "--apply ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1020
1021 #: rpm.c:987 rpmqv.c:778
1022 msgid ""
1023 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
1024 "and erasure"
1025 msgstr ""
1026 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
1027 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
1028
1029 #: rpm.c:991 rpmqv.c:782
1030 msgid ""
1031 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
1032 "recompilation, installation,erasure, and verification"
1033 msgstr ""
1034 "--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ "
1035 "ÐÁËÅÔÏ×"
1036
1037 #: rpm.c:996 rpmqv.c:787
1038 msgid ""
1039 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
1040 "building"
1041 msgstr ""
1042 "--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1043
1044 #: rpm.c:1000 rpmqv.c:792
1045 msgid ""
1046 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
1047 "and database rebuilds"
1048 msgstr ""
1049 "--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ "
1050 "ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
1051
1052 #: rpm.c:1012 rpmqv.c:804
1053 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
1054 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
1055
1056 #: rpm.c:1018
1057 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
1058 msgstr "--oldpackage ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
1059
1060 #: rpm.c:1021
1061 msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
1062 msgstr "--nopgp ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1063
1064 #: rpm.c:1024
1065 msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
1066 msgstr "--nogpg ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1067
1068 #: rpm.c:1027
1069 msgid ""
1070 "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
1071 msgstr ""
1072 "--nomd5 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ É ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ "
1073 "ÐÁËÅÔÁ"
1074
1075 #: rpm.c:1038 rpmqv.c:825
1076 msgid "no files to sign\n"
1077 msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
1078
1079 #: rpm.c:1043 rpmqv.c:830
1080 #, c-format
1081 msgid "cannot access file %s\n"
1082 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
1083
1084 #: rpm.c:1058 rpmqv.c:849
1085 msgid "pgp not found: "
1086 msgstr "pgp ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: "
1087
1088 #: rpm.c:1062 rpmqv.c:854
1089 msgid "Enter pass phrase: "
1090 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
1091
1092 #: rpm.c:1064 rpmqv.c:856
1093 msgid "Pass phrase check failed\n"
1094 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
1095
1096 #: rpm.c:1067 rpmqv.c:860
1097 msgid "Pass phrase is good.\n"
1098 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
1099
1100 #: rpm.c:1072 rpmqv.c:865
1101 #, c-format
1102 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
1103 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
1104
1105 #: rpm.c:1078 rpmqv.c:872
1106 msgid "--sign may only be used during package building"
1107 msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
1108
1109 #: rpm.c:1093 rpmqv.c:888
1110 msgid "exec failed\n"
1111 msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
1112
1113 #: rpm.c:1116 rpmqv.c:1104
1114 msgid "unexpected arguments to --querytags "
1115 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --querytags "
1116
1117 #: rpm.c:1127 rpmqv.c:1113
1118 msgid "no packages given for signature check"
1119 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1120
1121 #: rpm.c:1138 rpmqv.c:1122
1122 msgid "no packages given for signing"
1123 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1124
1125 #: rpm.c:1154 rpmqv.c:1006
1126 msgid "no packages given for uninstall"
1127 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
1128
1129 #: rpm.c:1243 rpmqv.c:1017
1130 msgid "no packages given for install"
1131 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
1132
1133 #: rpm.c:1267 rpmqv.c:1067
1134 msgid "extra arguments given for query of all packages"
1135 msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÁËÅÔÁÍ ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
1136
1137 #: rpm.c:1272 rpmqv.c:1076
1138 msgid "no arguments given for query"
1139 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1140
1141 #: rpm.c:1289 rpmqv.c:1092
1142 msgid "extra arguments given for verify of all packages"
1143 msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÓÅÈ ÐÁËÅÔÏ× ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
1144
1145 #: rpm.c:1293 rpmqv.c:1096
1146 msgid "no arguments given for verify"
1147 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
1148
1149 #: rpm2cpio.c:34
1150 msgid "argument is not an RPM package\n"
1151 msgstr "ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
1152
1153 #: rpm2cpio.c:38
1154 msgid "error reading header from package\n"
1155 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
1156
1157 #: rpm2cpio.c:60
1158 #, c-format
1159 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
1160 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n"
1161
1162 #: rpmqv.c:110
1163 msgid "provide less detailed output"
1164 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
1165
1166 #: rpmqv.c:112
1167 msgid "provide more detailed output"
1168 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
1169
1170 #: rpmqv.c:115
1171 msgid "'<name> <body>'"
1172 msgstr "'<ÉÍÑ> <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>'"
1173
1174 #: rpmqv.c:117
1175 msgid "print macro expansion of <expr>+"
1176 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ <ÉÍÑ>+"
1177
1178 #: rpmqv.c:118
1179 msgid "<expr>+"
1180 msgstr "<ÉÍÑ>+"
1181
1182 #: rpmqv.c:121
1183 msgid "<cmd>"
1184 msgstr "<ËÏÍÁÎÄÁ>"
1185
1186 #: lib/poptI.c:189 rpmqv.c:124
1187 msgid "<dir>"
1188 msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>"
1189
1190 #: rpmqv.c:126
1191 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
1192 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ:...> ×ÍÅÓÔÏ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1193
1194 #: rpmqv.c:127 rpmqv.c:131 rpmqv.c:135
1195 msgid "<file:...>"
1196 msgstr "<ÆÁÊÌ:...>"
1197
1198 #: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134
1199 msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
1200 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1201
1202 #: rpmqv.c:143
1203 msgid "disable use of libio(3) API"
1204 msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
1205
1206 #: rpmqv.c:146
1207 msgid "debug protocol data stream"
1208 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
1209
1210 #: rpmqv.c:148
1211 msgid "debug rpmio I/O"
1212 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
1213
1214 #: rpmqv.c:150
1215 msgid "debug URL cache handling"
1216 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
1217
1218 #: rpmqv.c:169
1219 msgid "Query options (with -q or --query):"
1220 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):"
1221
1222 #: rpmqv.c:172
1223 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
1224 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
1225
1226 #: rpmqv.c:178
1227 msgid "Signature options:"
1228 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
1229
1230 #: rpmqv.c:184
1231 msgid "Database options:"
1232 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
1233
1234 #: rpmqv.c:190
1235 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
1236 msgstr ""
1237 "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:"
1238
1239 #: rpmqv.c:196
1240 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
1241 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
1242
1243 #: rpmqv.c:201
1244 msgid "Common options for all rpm modes:"
1245 msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ×:"
1246
1247 #: lib/poptI.c:25 rpmqv.c:217
1248 #, c-format
1249 msgid "%s: %s\n"
1250 msgstr "%s: %s\n"
1251
1252 #: rpmqv.c:242
1253 #, c-format
1254 msgid "Usage: %s {--help}\n"
1255 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s {--help}\n"
1256
1257 #: rpmqv.c:570
1258 msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
1259 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"--macros <ÆÁÊÌ:...>\".\n"
1260
1261 #: rpmqv.c:694
1262 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
1263 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --dbpath ÚÁÄÁΠÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ, ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÅÊ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1264
1265 #: rpmqv.c:773
1266 msgid ""
1267 "script disabling options may only be specified during package installation "
1268 "and erasure"
1269 msgstr ""
1270 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
1271 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
1272
1273 #: rpmqv.c:918
1274 msgid "no packages files given for rebuild"
1275 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÂÏÒËÉ"
1276
1277 #: rpmqv.c:987
1278 msgid "no spec files given for build"
1279 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁΠÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1280
1281 #: rpmqv.c:989
1282 msgid "no tar files given for build"
1283 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ tar-ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1284
1285 #: build/build.c:119 build/pack.c:447
1286 msgid "Unable to open temp file.\n"
1287 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
1288
1289 #: build/build.c:198
1290 #, c-format
1291 msgid "Executing(%s): %s\n"
1292 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
1293
1294 #: build/build.c:204
1295 #, c-format
1296 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
1297 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
1298
1299 #: build/build.c:213
1300 #, c-format
1301 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
1302 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
1303
1304 #: build/build.c:313
1305 msgid ""
1306 "\n"
1307 "\n"
1308 "RPM build errors:\n"
1309 msgstr ""
1310 "\n"
1311 "\n"
1312 "ïÛÉÂËÉ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÏ×:\n"
1313
1314 #: build/expression.c:216
1315 msgid "syntax error while parsing ==\n"
1316 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ==\n"
1317
1318 #: build/expression.c:246
1319 msgid "syntax error while parsing &&\n"
1320 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ &&\n"
1321
1322 #: build/expression.c:255
1323 msgid "syntax error while parsing ||\n"
1324 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ||\n"
1325
1326 #: build/expression.c:298
1327 msgid "parse error in expression\n"
1328 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
1329
1330 #: build/expression.c:330
1331 msgid "unmatched (\n"
1332 msgstr "ÎÅÚÁËÒÙÔÁÑ (\n"
1333
1334 #: build/expression.c:360
1335 msgid "- only on numbers\n"
1336 msgstr "- ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
1337
1338 #: build/expression.c:376
1339 msgid "! only on numbers\n"
1340 msgstr "! ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
1341
1342 #: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524
1343 #: build/expression.c:616
1344 msgid "types must match\n"
1345 msgstr "ÔÉÐÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ\n"
1346
1347 #: build/expression.c:431
1348 msgid "* / not suported for strings\n"
1349 msgstr "* / ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
1350
1351 #: build/expression.c:482
1352 msgid "- not suported for strings\n"
1353 msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
1354
1355 #: build/expression.c:629
1356 msgid "&& and || not suported for strings\n"
1357 msgstr "&& É || ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
1358
1359 #: build/expression.c:662 build/expression.c:709
1360 msgid "syntax error in expression\n"
1361 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ\n"
1362
1363 #: build/files.c:268
1364 #, c-format
1365 msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
1366 msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
1367
1368 #: build/files.c:326 build/files.c:518 build/files.c:701
1369 #, c-format
1370 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
1371 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
1372
1373 #: build/files.c:337 build/files.c:643 build/files.c:712
1374 #, c-format
1375 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
1376 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s(%s\n"
1377
1378 #: build/files.c:375 build/files.c:668
1379 #, c-format
1380 msgid "Invalid %s token: %s\n"
1381 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅΠ%s: %s\n"
1382
1383 #: build/files.c:481
1384 #, c-format
1385 msgid "Missing %s in %s %s\n"
1386 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
1387
1388 #: build/files.c:534
1389 #, c-format
1390 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
1391 msgstr "îÅ ÐÒÏÂÅÌ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÌÅ %s(): %s\n"
1392
1393 #: build/files.c:572
1394 #, c-format
1395 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
1396 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ: %s(%s)\n"
1397
1398 #: build/files.c:582
1399 #, c-format
1400 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
1401 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á: %s(%s)\n"
1402
1403 #: build/files.c:594
1404 #, c-format
1405 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
1406 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(%s)\n"
1407
1408 #: build/files.c:739
1409 #, c-format
1410 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
1411 msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)\n"
1412
1413 #: build/files.c:750
1414 #, c-format
1415 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
1416 msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)\n"
1417
1418 #: build/files.c:896
1419 #, c-format
1420 msgid "Hit limit for %%docdir\n"
1421 msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
1422
1423 #: build/files.c:902
1424 #, c-format
1425 msgid "Only one arg for %%docdir\n"
1426 msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉΠÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir\n"
1427
1428 #. We already got a file -- error
1429 #: build/files.c:930
1430 #, c-format
1431 msgid "Two files on one line: %s\n"
1432 msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n"
1433
1434 #: build/files.c:944
1435 #, c-format
1436 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
1437 msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅΠÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
1438
1439 #: build/files.c:956
1440 #, c-format
1441 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
1442 msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s\n"
1443
1444 #. Two entries for the same file found, merge the entries.
1445 #: build/files.c:1130
1446 #, c-format
1447 msgid "File listed twice: %s\n"
1448 msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁΠÄ×ÁÖÄÙ: %s\n"
1449
1450 #: build/files.c:1263
1451 #, c-format
1452 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
1453 msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ BuildRoot: %s -> %s\n"
1454
1455 #: build/files.c:1461
1456 #, c-format
1457 msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
1458 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔÕÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s\n"
1459
1460 #: build/files.c:1485
1461 #, c-format
1462 msgid "File not found: %s\n"
1463 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
1464
1465 #: build/files.c:1528 build/files.c:2126 build/parsePrep.c:45
1466 #, c-format
1467 msgid "Bad owner/group: %s\n"
1468 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ×ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
1469
1470 #: build/files.c:1540
1471 #, c-format
1472 msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
1473 msgstr "æÁÊÌ %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
1474
1475 #: build/files.c:1641
1476 #, c-format
1477 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
1478 msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅΠÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
1479
1480 #: build/files.c:1664
1481 #, c-format
1482 msgid "Glob not permitted: %s\n"
1483 msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
1484
1485 #: build/files.c:1678
1486 #, c-format
1487 msgid "File not found by glob: %s\n"
1488 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
1489
1490 #: build/files.c:1736
1491 #, c-format
1492 msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
1493 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files %s: %s\n"
1494
1495 #: build/files.c:1747 build/pack.c:142
1496 #, c-format
1497 msgid "line: %s\n"
1498 msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
1499
1500 #: build/files.c:2114
1501 #, c-format
1502 msgid "Bad file: %s: %s\n"
1503 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
1504
1505 #. XXX this error message is probably not seen.
1506 #: build/files.c:2185
1507 #, c-format
1508 msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
1509 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÌÎÉÔØ %s: %s\n"
1510
1511 #: build/files.c:2190
1512 #, c-format
1513 msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
1514 msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
1515
1516 #: build/files.c:2272
1517 #, c-format
1518 msgid "%s failed\n"
1519 msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
1520
1521 #: build/files.c:2276
1522 #, c-format
1523 msgid "failed to write all data to %s\n"
1524 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
1525
1526 #: build/files.c:2408
1527 #, c-format
1528 msgid "Finding  %s: (using %s)...\n"
1529 msgstr "ðÏÉÓË %s (ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s): ...\n"
1530
1531 #: build/files.c:2434 build/files.c:2448
1532 #, c-format
1533 msgid "Failed to find %s:\n"
1534 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
1535
1536 #: build/files.c:2567
1537 #, c-format
1538 msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
1539 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
1540
1541 #: build/names.c:44
1542 msgid "getUname: too many uid's\n"
1543 msgstr "getUname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
1544
1545 #: build/names.c:66
1546 msgid "getUnameS: too many uid's\n"
1547 msgstr "getUnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
1548
1549 #: build/names.c:88
1550 msgid "getUidS: too many uid's\n"
1551 msgstr "getUidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
1552
1553 #: build/names.c:110
1554 msgid "getGname: too many gid's\n"
1555 msgstr "getGname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
1556
1557 #: build/names.c:132
1558 msgid "getGnameS: too many gid's\n"
1559 msgstr "getGnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
1560
1561 #: build/names.c:154
1562 msgid "getGidS: too many gid's\n"
1563 msgstr "getGidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÇÒÕÐÐ.\n"
1564
1565 #: build/names.c:187
1566 #, c-format
1567 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
1568 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
1569
1570 #: build/pack.c:80
1571 #, c-format
1572 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
1573 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
1574
1575 #: build/pack.c:83
1576 #, c-format
1577 msgid "create archive failed: %s\n"
1578 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
1579
1580 #: build/pack.c:104
1581 #, c-format
1582 msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
1583 msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
1584
1585 #: build/pack.c:111
1586 #, c-format
1587 msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
1588 msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
1589
1590 #: build/pack.c:204
1591 #, c-format
1592 msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
1593 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
1594
1595 #: build/pack.c:211
1596 #, c-format
1597 msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
1598 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
1599
1600 #: build/pack.c:218
1601 #, c-format
1602 msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
1603 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
1604
1605 #: build/pack.c:225
1606 #, c-format
1607 msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
1608 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
1609
1610 #: build/pack.c:233
1611 #, c-format
1612 msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
1613 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
1614
1615 #: build/pack.c:248
1616 #, c-format
1617 msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
1618 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
1619
1620 #: build/pack.c:276
1621 #, c-format
1622 msgid "readRPM: open %s: %s\n"
1623 msgstr "readRPM: ÏÔËÒÙÔÉÅ %s: %s\n"
1624
1625 #: build/pack.c:285
1626 #, c-format
1627 msgid "readRPM: read %s: %s\n"
1628 msgstr "readRPM: ÞÔÅÎÉÅ %s: %s\n"
1629
1630 #: build/pack.c:293 build/pack.c:489
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
1633 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
1634
1635 #: build/pack.c:309
1636 #, c-format
1637 msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
1638 msgstr "readRPM: %s  ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
1639
1640 #: build/pack.c:318
1641 #, c-format
1642 msgid "readRPM: reading header from %s\n"
1643 msgstr "readRPM: ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s\n"
1644
1645 #: build/pack.c:435
1646 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
1647 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
1648
1649 #: build/pack.c:453
1650 msgid "Unable to write temp header\n"
1651 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
1652
1653 #: build/pack.c:461
1654 msgid "Bad CSA data\n"
1655 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
1656
1657 #: build/pack.c:496
1658 msgid "Unable to write final header\n"
1659 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
1660
1661 #: build/pack.c:514
1662 #, c-format
1663 msgid "Generating signature: %d\n"
1664 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ: %d\n"
1665
1666 #: build/pack.c:527
1667 msgid "Unable to reload signature header.\n"
1668 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
1669
1670 #: build/pack.c:535
1671 #, c-format
1672 msgid "Could not open %s: %s\n"
1673 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
1674
1675 #: build/pack.c:571 lib/psm.c:1522
1676 #, c-format
1677 msgid "Unable to write package: %s\n"
1678 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
1679
1680 #: build/pack.c:586
1681 #, c-format
1682 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
1683 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
1684
1685 #: build/pack.c:596
1686 #, c-format
1687 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
1688 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
1689
1690 #: build/pack.c:610
1691 #, c-format
1692 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
1693 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
1694
1695 #: build/pack.c:620
1696 #, c-format
1697 msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
1698 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
1699
1700 #: build/pack.c:626
1701 #, c-format
1702 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
1703 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
1704
1705 #: build/pack.c:651 lib/psm.c:1781
1706 #, c-format
1707 msgid "Wrote: %s\n"
1708 msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
1709
1710 #: build/pack.c:717
1711 #, c-format
1712 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
1713 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
1714
1715 #: build/pack.c:734
1716 #, c-format
1717 msgid "cannot create %s: %s\n"
1718 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
1719
1720 #: build/parseBuildInstallClean.c:30
1721 #, c-format
1722 msgid "line %d: second %s\n"
1723 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÅ %s\n"
1724
1725 #: build/parseChangelog.c:125
1726 #, c-format
1727 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
1728 msgstr "ÚÁÐÉÓÉ %%changelog ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó *\n"
1729
1730 #: build/parseChangelog.c:133
1731 #, c-format
1732 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
1733 msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %%changelog\n"
1734
1735 #: build/parseChangelog.c:150
1736 #, c-format
1737 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
1738 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ × %%changelog: %s\n"
1739
1740 #: build/parseChangelog.c:155
1741 #, c-format
1742 msgid "%%changelog not in decending chronological order\n"
1743 msgstr "%%changelog ÎÅ × ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
1744
1745 #: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174
1746 #, c-format
1747 msgid "missing name in %%changelog\n"
1748 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ × %%changelog\n"
1749
1750 #: build/parseChangelog.c:181
1751 #, c-format
1752 msgid "no description in %%changelog\n"
1753 msgstr "ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × %%changelog\n"
1754
1755 #: build/parseDescription.c:41
1756 #, c-format
1757 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
1758 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
1759
1760 #: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:190
1761 #, c-format
1762 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
1763 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %s: %s\n"
1764
1765 #: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:202
1766 #, c-format
1767 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
1768 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÍÅÎ: %s\n"
1769
1770 #: build/parseDescription.c:77 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:211
1771 #, c-format
1772 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
1773 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÁËÅÔ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
1774
1775 #: build/parseDescription.c:89
1776 #, c-format
1777 msgid "line %d: Second description\n"
1778 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ\n"
1779
1780 #: build/parseFiles.c:36
1781 #, c-format
1782 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
1783 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ %%files: %s\n"
1784
1785 #: build/parseFiles.c:78
1786 #, c-format
1787 msgid "line %d: Second %%files list\n"
1788 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÊ ÓÐÉÓÏË %%files\n"
1789
1790 #: build/parsePreamble.c:227
1791 #, c-format
1792 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
1793 msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1794
1795 #: build/parsePreamble.c:232
1796 #, c-format
1797 msgid "Architecture is not included: %s\n"
1798 msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1799
1800 #: build/parsePreamble.c:237
1801 #, c-format
1802 msgid "OS is excluded: %s\n"
1803 msgstr "ïó ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1804
1805 #: build/parsePreamble.c:242
1806 #, c-format
1807 msgid "OS is not included: %s\n"
1808 msgstr "ïó ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1809
1810 #: build/parsePreamble.c:264
1811 #, c-format
1812 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
1813 msgstr "ðÏÌÅ %s ÏÂÑÚÁÎÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
1814
1815 #: build/parsePreamble.c:292
1816 #, c-format
1817 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
1818 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
1819
1820 #: build/parsePreamble.c:348
1821 #, c-format
1822 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
1823 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
1824
1825 #: build/parsePreamble.c:366
1826 #, c-format
1827 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
1828 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
1829
1830 #: build/parsePreamble.c:379
1831 #, c-format
1832 msgid "Unknown icon type: %s\n"
1833 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
1834
1835 #: build/parsePreamble.c:423
1836 #, c-format
1837 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
1838 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1839
1840 #: build/parsePreamble.c:459
1841 #, c-format
1842 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
1843 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
1844
1845 #. Empty field
1846 #: build/parsePreamble.c:467
1847 #, c-format
1848 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
1849 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
1850
1851 #: build/parsePreamble.c:489 build/parsePreamble.c:496
1852 #, c-format
1853 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
1854 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
1855
1856 #: build/parsePreamble.c:553 build/parseSpec.c:391
1857 #, c-format
1858 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
1859 msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
1860
1861 #: build/parsePreamble.c:566
1862 #, c-format
1863 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
1864 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
1865
1866 #: build/parsePreamble.c:578
1867 #, c-format
1868 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
1869 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅΠÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
1870
1871 #: build/parsePreamble.c:590
1872 #, c-format
1873 msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
1874 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
1875
1876 #: build/parsePreamble.c:630 build/parsePreamble.c:641
1877 #, c-format
1878 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
1879 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
1880
1881 #: build/parsePreamble.c:667
1882 #, c-format
1883 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
1884 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
1885
1886 #: build/parsePreamble.c:676
1887 #, c-format
1888 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
1889 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
1890
1891 #: build/parsePreamble.c:828
1892 #, c-format
1893 msgid "Bad package specification: %s\n"
1894 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
1895
1896 #: build/parsePreamble.c:834
1897 #, c-format
1898 msgid "Package already exists: %s\n"
1899 msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
1900
1901 #: build/parsePreamble.c:861
1902 #, c-format
1903 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
1904 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
1905
1906 #: build/parsePreamble.c:883
1907 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
1908 msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
1909
1910 #: build/parsePrep.c:40
1911 #, c-format
1912 msgid "Bad source: %s: %s\n"
1913 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÉË: %s: %s\n"
1914
1915 #: build/parsePrep.c:79
1916 #, c-format
1917 msgid "No patch number %d\n"
1918 msgstr "îÅÔ ÚÁÐÌÁÔÙ ÎÏÍÅÒ %d\n"
1919
1920 #: build/parsePrep.c:171
1921 #, c-format
1922 msgid "No source number %d\n"
1923 msgstr "îÅÔ ÉÓÈÏÄÎÉËÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
1924
1925 #: build/parsePrep.c:191
1926 #, c-format
1927 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
1928 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
1929
1930 #: build/parsePrep.c:288
1931 #, c-format
1932 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
1933 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
1934
1935 #: build/parsePrep.c:303
1936 #, c-format
1937 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
1938 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
1939
1940 #: build/parsePrep.c:321
1941 #, c-format
1942 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
1943 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
1944
1945 #: build/parsePrep.c:458
1946 #, c-format
1947 msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
1948 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅΠÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1949
1950 #: build/parsePrep.c:467
1951 #, c-format
1952 msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
1953 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅΠÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1954
1955 #: build/parsePrep.c:479
1956 #, c-format
1957 msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
1958 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅΠÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1959
1960 #: build/parsePrep.c:486
1961 #, c-format
1962 msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
1963 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
1964
1965 #: build/parsePrep.c:493
1966 msgid "Too many patches!\n"
1967 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
1968
1969 #: build/parsePrep.c:497
1970 #, c-format
1971 msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
1972 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
1973
1974 #: build/parsePrep.c:531
1975 #, c-format
1976 msgid "line %d: second %%prep\n"
1977 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
1978
1979 #: build/parseReqs.c:100
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
1983 msgstr ""
1984 "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÏËÅÎÙ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ, '_' ÉÌÉ "
1985 "'/': %s\n"
1986
1987 #: build/parseReqs.c:111
1988 #, c-format
1989 msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
1990 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: éÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
1991
1992 #: build/parseReqs.c:143
1993 #, c-format
1994 msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
1995 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÅÒÓÉÉ × ÉÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ: %s\n"
1996
1997 #: build/parseReqs.c:173
1998 #, c-format
1999 msgid "line %d: Version required: %s\n"
2000 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
2001
2002 #: build/parseScript.c:156
2003 #, c-format
2004 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
2005 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ --: %s\n"
2006
2007 #: build/parseScript.c:166 build/parseScript.c:227
2008 #, c-format
2009 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
2010 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %s: %s\n"
2011
2012 #: build/parseScript.c:177
2013 #, c-format
2014 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
2015 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
2016
2017 #: build/parseScript.c:219
2018 #, c-format
2019 msgid "line %d: Second %s\n"
2020 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ %s\n"
2021
2022 #: build/parseSpec.c:138
2023 #, c-format
2024 msgid "line %d: %s\n"
2025 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: %s\n"
2026
2027 #. XXX Fstrerror
2028 #: build/parseSpec.c:187
2029 #, c-format
2030 msgid "Unable to open %s: %s\n"
2031 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2032
2033 #: build/parseSpec.c:200
2034 #, c-format
2035 msgid "Unclosed %%if\n"
2036 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ %%if\n"
2037
2038 #: build/parseSpec.c:272
2039 #, c-format
2040 msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
2041 msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
2042
2043 #: build/parseSpec.c:281
2044 #, c-format
2045 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
2046 msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅΠ%%else ÂÅÚ %%if\n"
2047
2048 #: build/parseSpec.c:293
2049 #, c-format
2050 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
2051 msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅΠ%%endif ÂÅÚ %%if\n"
2052
2053 #: build/parseSpec.c:307 build/parseSpec.c:316
2054 #, c-format
2055 msgid "malformed %%include statement\n"
2056 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
2057
2058 #: build/parseSpec.c:509
2059 msgid "No compatible architectures found for build\n"
2060 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
2061
2062 #: build/parseSpec.c:564
2063 #, c-format
2064 msgid "Package has no %%description: %s\n"
2065 msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
2066
2067 #: build/spec.c:227
2068 #, c-format
2069 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
2070 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
2071
2072 #: build/spec.c:233
2073 #, c-format
2074 msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
2075 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
2076
2077 #: build/spec.c:292
2078 #, c-format
2079 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
2080 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
2081
2082 #: lib/cpio.c:186
2083 #, c-format
2084 msgid "(error 0x%x)"
2085 msgstr "(ÏÛÉÂËÁ 0x%x)"
2086
2087 #: lib/cpio.c:189
2088 msgid "Bad magic"
2089 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
2090
2091 #: lib/cpio.c:190
2092 msgid "Bad/unreadable  header"
2093 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ/ÎÅÞÉÔÁÅÍÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
2094
2095 #: lib/cpio.c:211
2096 msgid "Header size too big"
2097 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
2098
2099 #: lib/cpio.c:212
2100 msgid "Unknown file type"
2101 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÆÁÊÌÁ"
2102
2103 #: lib/cpio.c:213
2104 msgid "Missing hard link(s)"
2105 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2106
2107 #: lib/cpio.c:214
2108 msgid "MD5 sum mismatch"
2109 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ MD5-ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
2110
2111 #: lib/cpio.c:215
2112 msgid "Internal error"
2113 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
2114
2115 #: lib/cpio.c:216
2116 msgid "Archive file not in header"
2117 msgstr "æÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÎÁÊÄÅΠנÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
2118
2119 #: lib/cpio.c:225
2120 msgid " failed - "
2121 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
2122
2123 #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
2124 #: lib/depends.c:567
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
2128 "\tA %s\tB %s\n"
2129 msgstr ""
2130 "ÄÌÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ \"B\" ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ \"epoch\" (ÔÁË ÖÅ ËÁË ÄÌÑ \"A\")\n"
2131 "\tA %s\tB %s\n"
2132
2133 #: lib/depends.c:596
2134 #, c-format
2135 msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
2136 msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
2137
2138 #: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351
2139 msgid "YES"
2140 msgstr "äá"
2141
2142 #: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1218 lib/depends.c:1351
2143 msgid "NO "
2144 msgstr "îåT"
2145
2146 #: lib/depends.c:1015
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
2149 msgstr "%s: %-45s YES (added files)\n"
2150
2151 #: lib/depends.c:1126
2152 #, c-format
2153 msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
2154 msgstr "%s: %-45s YES (added provide)\n"
2155
2156 #: lib/depends.c:1217
2157 #, c-format
2158 msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
2159 msgstr "%s: %-45s %-s (cached)\n"
2160
2161 #: lib/depends.c:1246
2162 #, c-format
2163 msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
2164 msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
2165
2166 #: lib/depends.c:1263
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
2169 msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
2170
2171 #: lib/depends.c:1287
2172 #, c-format
2173 msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
2174 msgstr "%s: %-45s YES (db files)\n"
2175
2176 #: lib/depends.c:1300
2177 #, c-format
2178 msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
2179 msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
2180
2181 #: lib/depends.c:1314
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
2184 msgstr "%s: %-45s YES (db package)\n"
2185
2186 #: lib/depends.c:1330
2187 #, c-format
2188 msgid "%s: %-45s NO\n"
2189 msgstr "%s: %-45s NO\n"
2190
2191 #: lib/depends.c:1351
2192 #, c-format
2193 msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
2194 msgstr "%s: (%s, %s) ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ × ËÅÛ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
2195
2196 #. requirements are not satisfied.
2197 #: lib/depends.c:1423
2198 #, c-format
2199 msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
2200 msgstr "ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ %s-%s-%s ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÙ: %s\n"
2201
2202 #. conflicts exist.
2203 #: lib/depends.c:1502
2204 #, c-format
2205 msgid "package %s conflicts: %s\n"
2206 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó: %s\n"
2207
2208 #: lib/depends.c:1748
2209 #, c-format
2210 msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
2211 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s-%s-%s \"%s\" ÉÚ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
2212
2213 #. Record all relations.
2214 #: lib/depends.c:1897
2215 msgid "========== recording tsort relations\n"
2216 msgstr "========== ÚÁÐÉÓØ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
2217
2218 #. T4. Scan for zeroes.
2219 #: lib/depends.c:1955
2220 msgid ""
2221 "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
2222 msgstr ""
2223 "========== ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× (ÏÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ, #predecessors, #succesors, "
2224 "ÇÌÕÂÉÎÁ)\n"
2225
2226 #: lib/depends.c:2005
2227 msgid "========== successors only (presentation order)\n"
2228 msgstr "========== ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÉ (× ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ)\n"
2229
2230 #: lib/depends.c:2057
2231 msgid "LOOP:\n"
2232 msgstr "ãéëì:\n"
2233
2234 #: lib/depends.c:2086
2235 msgid "========== continuing tsort ...\n"
2236 msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
2237
2238 #: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
2239 #: lib/header.c:2623 lib/header.c:2644 lib/header.c:2666
2240 msgid "(not a number)"
2241 msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
2242
2243 #: lib/fs.c:70
2244 #, c-format
2245 msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
2246 msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
2247
2248 #: lib/fs.c:85
2249 #, c-format
2250 msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
2251 msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
2252
2253 #: lib/fs.c:105 lib/fs.c:189 lib/fs.c:292
2254 #, c-format
2255 msgid "failed to stat %s: %s\n"
2256 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
2257
2258 #: lib/fs.c:148
2259 msgid "getting list of mounted filesystems\n"
2260 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
2261
2262 #: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:475
2263 #, c-format
2264 msgid "failed to open %s: %s\n"
2265 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2266
2267 #: lib/fs.c:315
2268 #, c-format
2269 msgid "file %s is on an unknown device\n"
2270 msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å\n"
2271
2272 #: lib/fsm.c:288
2273 msgid "========= Directories not explictly included in package:\n"
2274 msgstr "========= ëÁÔÁÌÏÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÙ × ÐÁËÅÔ Ñ×ÎÏ:\n"
2275
2276 #: lib/fsm.c:290
2277 #, c-format
2278 msgid "%9d %s\n"
2279 msgstr "%9d %s\n"
2280
2281 #: lib/fsm.c:1122
2282 #, c-format
2283 msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
2284 msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁΠӠÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
2285
2286 #: lib/fsm.c:1399
2287 #, c-format
2288 msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
2289 msgstr "ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s ÎÅ ÎÁÊÄÅΠנÓÐÉÓËÅ ÆÁÊÌÏ× ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
2290
2291 #: lib/fsm.c:1518 lib/fsm.c:1643
2292 #, c-format
2293 msgid "%s saved as %s\n"
2294 msgstr "%s ÓÏÈÒÁÎÅΠËÁË %s\n"
2295
2296 #: lib/fsm.c:1669
2297 #, c-format
2298 msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
2299 msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
2300
2301 #: lib/fsm.c:1675
2302 #, c-format
2303 msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
2304 msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
2305
2306 #: lib/fsm.c:1685
2307 #, c-format
2308 msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
2309 msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
2310
2311 #: lib/fsm.c:1704
2312 #, c-format
2313 msgid "%s created as %s\n"
2314 msgstr "%s ÓÏÚÄÁΠËÁË %s\n"
2315
2316 #. This should not be allowed
2317 #: lib/header.c:261
2318 msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
2319 msgstr "dataLength() ÄÏÐÕÓÔÉÍ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÜÌÅÍÅÎÔ ÔÉÐÁ RPM_STRING_TYPE\n"
2320
2321 #: lib/header.c:296 lib/header_internal.c:139 lib/psm.c:399
2322 #, c-format
2323 msgid "Data type %d not supported\n"
2324 msgstr "ôÉРÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
2325
2326 #. @-observertrans -readonlytrans@
2327 #: lib/header.c:1932
2328 #, c-format
2329 msgid "missing { after %"
2330 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
2331
2332 #. @-observertrans -readonlytrans@
2333 #: lib/header.c:1962
2334 msgid "missing } after %{"
2335 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
2336
2337 #. @-observertrans -readonlytrans@
2338 #: lib/header.c:1976
2339 msgid "empty tag format"
2340 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
2341
2342 #. @-observertrans -readonlytrans@
2343 #: lib/header.c:1990
2344 msgid "empty tag name"
2345 msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
2346
2347 #. @-observertrans -readonlytrans@
2348 #: lib/header.c:2007
2349 msgid "unknown tag"
2350 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
2351
2352 #. @-observertrans -readonlytrans@
2353 #: lib/header.c:2034
2354 msgid "] expected at end of array"
2355 msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
2356
2357 #. @-observertrans -readonlytrans@
2358 #: lib/header.c:2052
2359 msgid "unexpected ]"
2360 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
2361
2362 #. @-observertrans -readonlytrans@
2363 #: lib/header.c:2056
2364 msgid "unexpected }"
2365 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
2366
2367 #. @-observertrans -readonlytrans@
2368 #: lib/header.c:2122
2369 msgid "? expected in expression"
2370 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
2371
2372 #. @-observertrans -readonlytrans@
2373 #: lib/header.c:2131
2374 msgid "{ expected after ? in expression"
2375 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
2376
2377 #. @-observertrans -readonlytrans@
2378 #: lib/header.c:2144 lib/header.c:2186
2379 msgid "} expected in expression"
2380 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
2381
2382 #. @-observertrans -readonlytrans@
2383 #: lib/header.c:2154
2384 msgid ": expected following ? subexpression"
2385 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
2386
2387 #. @-observertrans -readonlytrans@
2388 #: lib/header.c:2171
2389 msgid "{ expected after : in expression"
2390 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
2391
2392 #. @-observertrans -readonlytrans@
2393 #: lib/header.c:2196
2394 msgid "| expected at end of expression"
2395 msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
2396
2397 #: lib/header.c:2383
2398 msgid "(unknown type)"
2399 msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ)"
2400
2401 #: lib/misc.c:262 lib/misc.c:267 lib/misc.c:273
2402 #, c-format
2403 msgid "error creating temporary file %s\n"
2404 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
2405
2406 #: lib/package.c:131
2407 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
2408 msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
2409
2410 #: lib/package.c:195
2411 msgid ""
2412 "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
2413 msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
2414
2415 #: lib/poptBT.c:100
2416 #, c-format
2417 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
2418 msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
2419
2420 #: lib/poptBT.c:126
2421 #, c-format
2422 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
2423 msgstr ""
2424 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
2425 "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2426
2427 #: lib/poptBT.c:127 lib/poptBT.c:130 lib/poptBT.c:133 lib/poptBT.c:136
2428 #: lib/poptBT.c:139 lib/poptBT.c:142 lib/poptBT.c:145
2429 msgid "<specfile>"
2430 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2431
2432 #: lib/poptBT.c:129
2433 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
2434 msgstr ""
2435 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2436
2437 #: lib/poptBT.c:132
2438 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
2439 msgstr ""
2440 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
2441 "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2442
2443 #: lib/poptBT.c:135
2444 #, c-format
2445 msgid "verify %files section from <specfile>"
2446 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2447
2448 #: lib/poptBT.c:138
2449 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
2450 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2451
2452 #: lib/poptBT.c:141
2453 msgid "build binary package only from <specfile>"
2454 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2455
2456 #: lib/poptBT.c:144
2457 msgid "build source package only from <specfile>"
2458 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2459
2460 #: lib/poptBT.c:148
2461 #, c-format
2462 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
2463 msgstr ""
2464 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ "
2465 "<ÁÒÈÉ× tar>"
2466
2467 #: lib/poptBT.c:149 lib/poptBT.c:152 lib/poptBT.c:155 lib/poptBT.c:158
2468 #: lib/poptBT.c:161 lib/poptBT.c:164 lib/poptBT.c:167
2469 msgid "<tarball>"
2470 msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>"
2471
2472 #: lib/poptBT.c:151
2473 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
2474 msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2475
2476 #: lib/poptBT.c:154
2477 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
2478 msgstr ""
2479 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2480
2481 #: lib/poptBT.c:157
2482 #, c-format
2483 msgid "verify %files section from <tarball>"
2484 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2485
2486 #: lib/poptBT.c:160
2487 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
2488 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2489
2490 #: lib/poptBT.c:163
2491 msgid "build binary package only from <tarball>"
2492 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2493
2494 #: lib/poptBT.c:166
2495 msgid "build source package only from <tarball>"
2496 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2497
2498 #: lib/poptBT.c:170
2499 msgid "build binary package from <source package>"
2500 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
2501
2502 #: lib/poptBT.c:171 lib/poptBT.c:174
2503 msgid "<source package>"
2504 msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
2505
2506 #: lib/poptBT.c:173
2507 msgid ""
2508 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
2509 msgstr ""
2510 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ)  ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ "
2511 "ÐÁËÅÔ>"
2512
2513 #: lib/poptBT.c:177
2514 msgid "override build root"
2515 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root"
2516
2517 #: lib/poptBT.c:181 rpmdb/poptDB.c:32
2518 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
2519 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm4"
2520
2521 #: lib/poptBT.c:183
2522 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
2523 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
2524
2525 #: lib/poptBT.c:185
2526 msgid "debug file state machine"
2527 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
2528
2529 #: lib/poptBT.c:187
2530 msgid "do not execute any stages of the build"
2531 msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ"
2532
2533 #: lib/poptBT.c:189
2534 msgid "do not verify build dependencies"
2535 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ"
2536
2537 #: lib/poptBT.c:191
2538 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
2539 msgstr ""
2540 "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ)  ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
2541
2542 #: lib/poptBT.c:194
2543 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
2544 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2545
2546 #: lib/poptBT.c:198
2547 msgid "remove specfile when done"
2548 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2549
2550 #: lib/poptBT.c:204
2551 msgid "override target platform"
2552 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ"
2553
2554 #: lib/poptBT.c:206
2555 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
2556 msgstr "ÉÓËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ I18N × ËÁÔÁÌÏÇÅ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2557
2558 #: lib/poptI.c:75
2559 msgid "malformed rollback time"
2560 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÏÔËÁÔÁ"
2561
2562 #: lib/poptI.c:99 lib/poptI.c:150
2563 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
2564 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
2565
2566 #: lib/poptI.c:106
2567 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
2568 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
2569
2570 #: lib/poptI.c:109
2571 msgid "<package>+"
2572 msgstr "<ÐÁËÅÔ>+"
2573
2574 #: lib/poptI.c:114
2575 msgid "skip files with leading component <path> "
2576 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
2577
2578 #: lib/poptI.c:115
2579 msgid "<path>"
2580 msgstr "<ÐÕÔØ>"
2581
2582 #: lib/poptI.c:121
2583 msgid "upgrade package(s) if already installed"
2584 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2585
2586 #: lib/poptI.c:122 lib/poptI.c:138 lib/poptI.c:210
2587 msgid "<packagefile>+"
2588 msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
2589
2590 #: lib/poptI.c:153
2591 #, c-format
2592 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
2593 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ  %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2594
2595 #: lib/poptI.c:156
2596 #, c-format
2597 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
2598 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2599
2600 #: lib/poptI.c:159
2601 #, c-format
2602 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
2603 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2604
2605 #: lib/poptI.c:162
2606 #, c-format
2607 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
2608 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2609
2610 #: lib/poptI.c:166
2611 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
2612 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
2613
2614 #: lib/poptI.c:169
2615 #, c-format
2616 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
2617 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2618
2619 #: lib/poptI.c:172
2620 #, c-format
2621 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
2622 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2623
2624 #: lib/poptI.c:175
2625 #, c-format
2626 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
2627 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2628
2629 #: lib/poptI.c:178
2630 #, c-format
2631 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
2632 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2633
2634 #: lib/poptI.c:191
2635 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
2636 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
2637
2638 #: lib/poptI.c:192
2639 msgid "<old>=<new>"
2640 msgstr "<old>=<new>"
2641
2642 #: lib/poptI.c:195
2643 msgid "save erased package files by repackaging"
2644 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ × ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
2645
2646 #: lib/poptI.c:203
2647 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
2648 msgstr ""
2649 "ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏ×ÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ "
2650 "ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÄÁÔÕ"
2651
2652 #: lib/poptI.c:204
2653 msgid "<date>"
2654 msgstr "<ÄÁÔÁ>"
2655
2656 #: lib/poptI.c:209
2657 msgid "upgrade package(s)"
2658 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
2659
2660 #: lib/poptK.c:56
2661 msgid "generate signature"
2662 msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
2663
2664 #: lib/poptQV.c:72
2665 msgid "query/verify all packages"
2666 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
2667
2668 #: lib/poptQV.c:74
2669 msgid "query/verify package(s) owning file"
2670 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
2671
2672 #: lib/poptQV.c:76
2673 msgid "query/verify package(s) in group"
2674 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
2675
2676 #: lib/poptQV.c:78
2677 msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
2678 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ (Ô.Å. *.rpm ÆÁÊÌ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ)"
2679
2680 #: lib/poptQV.c:80
2681 msgid "rpm query mode"
2682 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ rpm"
2683
2684 #: lib/poptQV.c:84
2685 msgid "display known query tags"
2686 msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2687
2688 #: lib/poptQV.c:86
2689 msgid "query a spec file"
2690 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2691
2692 #: lib/poptQV.c:86
2693 msgid "<spec>"
2694 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2695
2696 #: lib/poptQV.c:88
2697 msgid "query the package(s) triggered by the package"
2698 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
2699
2700 #: lib/poptQV.c:90
2701 msgid "rpm verify mode"
2702 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm"
2703
2704 #: lib/poptQV.c:92
2705 msgid "rpm verify mode (legacy)"
2706 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm (ÓÔÁÒÙÊ)"
2707
2708 #: lib/poptQV.c:94
2709 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
2710 msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
2711
2712 #: lib/poptQV.c:96
2713 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
2714 msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
2715
2716 #: lib/poptQV.c:146
2717 msgid "list all configuration files"
2718 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
2719
2720 #: lib/poptQV.c:148
2721 msgid "list all documentation files"
2722 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
2723
2724 #: lib/poptQV.c:150
2725 msgid "dump basic file information"
2726 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
2727
2728 #: lib/poptQV.c:152
2729 msgid "list files in package"
2730 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
2731
2732 #: lib/poptQV.c:157
2733 #, c-format
2734 msgid "skip %%ghost files"
2735 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
2736
2737 #: lib/poptQV.c:161
2738 #, c-format
2739 msgid "skip %%license files"
2740 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
2741
2742 #: lib/poptQV.c:164
2743 #, c-format
2744 msgid "skip %%readme files"
2745 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
2746
2747 #: lib/poptQV.c:170
2748 msgid "use the following query format"
2749 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2750
2751 #: lib/poptQV.c:172
2752 msgid "substitute i18n sections into spec file"
2753 msgstr "ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n × ÆÁÊÌÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2754
2755 #: lib/poptQV.c:174
2756 msgid "display the states of the listed files"
2757 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
2758
2759 #: lib/poptQV.c:176
2760 msgid "display a verbose file listing"
2761 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
2762
2763 #: lib/poptQV.c:193
2764 msgid "don't verify MD5 digest of files"
2765 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
2766
2767 #: lib/poptQV.c:196
2768 msgid "don't verify size of files"
2769 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
2770
2771 #: lib/poptQV.c:199
2772 msgid "don't verify symlink path of files"
2773 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
2774
2775 #: lib/poptQV.c:202
2776 msgid "don't verify owner of files"
2777 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
2778
2779 #: lib/poptQV.c:205
2780 msgid "don't verify group of files"
2781 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
2782
2783 #: lib/poptQV.c:208
2784 msgid "don't verify modification time of files"
2785 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
2786
2787 #: lib/poptQV.c:211 lib/poptQV.c:214
2788 msgid "don't verify mode of files"
2789 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
2790
2791 #: lib/poptQV.c:217
2792 msgid "don't verify files in package"
2793 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
2794
2795 #: lib/poptQV.c:219
2796 msgid "don't verify package dependencies"
2797 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
2798
2799 #: lib/poptQV.c:221 lib/poptQV.c:225
2800 msgid "don't execute %verifyscript (if any)"
2801 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %verifyscript (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2802
2803 #: lib/poptQV.c:228
2804 msgid "don't verify header SHA1 digest"
2805 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ"
2806
2807 #: lib/problems.c:83
2808 #, c-format
2809 msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
2810 msgstr " ÎÕÖÅΠÄÌÑ %s-%s-%s\n"
2811
2812 #: lib/problems.c:86
2813 #, c-format
2814 msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
2815 msgstr " ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s-%s-%s\n"
2816
2817 #: lib/problems.c:125
2818 #, c-format
2819 msgid "package %s is for a different architecture"
2820 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ"
2821
2822 #: lib/problems.c:130
2823 #, c-format
2824 msgid "package %s is for a different operating system"
2825 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
2826
2827 #: lib/problems.c:135
2828 #, c-format
2829 msgid "package %s is already installed"
2830 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2831
2832 #: lib/problems.c:140
2833 #, c-format
2834 msgid "path %s in package %s is not relocateable"
2835 msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
2836
2837 #: lib/problems.c:145
2838 #, c-format
2839 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
2840 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
2841
2842 #: lib/problems.c:150
2843 #, c-format
2844 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
2845 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
2846
2847 #: lib/problems.c:155
2848 #, c-format
2849 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
2850 msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2851
2852 #: lib/problems.c:160
2853 #, c-format
2854 msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
2855 msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld%cb ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
2856
2857 #: lib/problems.c:170
2858 #, c-format
2859 msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
2860 msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
2861
2862 #: lib/problems.c:175
2863 #, c-format
2864 msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
2865 msgstr "ÐÁËÅÔ %s pre-transaction syscall(s): %s: ÏÛÉÂËÁ: %s"
2866
2867 #: lib/problems.c:182
2868 #, c-format
2869 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
2870 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
2871
2872 #: lib/psm.c:593
2873 #, c-format
2874 msgid "cannot create %%%s %s\n"
2875 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
2876
2877 #: lib/psm.c:599
2878 #, c-format
2879 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
2880 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
2881
2882 #: lib/psm.c:637
2883 msgid "source package expected, binary found\n"
2884 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅΠÄ×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
2885
2886 #: lib/psm.c:744
2887 msgid "source package contains no .spec file\n"
2888 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
2889
2890 #: lib/psm.c:1002
2891 #, c-format
2892 msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
2893 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, waitpid() ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ %s\n"
2894
2895 #: lib/psm.c:1009
2896 #, c-format
2897 msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
2898 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
2899
2900 #: lib/psm.c:1327
2901 #, c-format
2902 msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
2903 msgstr "%s: %s-%s-%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, test = %d\n"
2904
2905 #: lib/psm.c:1444
2906 #, c-format
2907 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
2908 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s (%d), %s-%s-%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
2909
2910 #: lib/psm.c:1559
2911 #, c-format
2912 msgid "user %s does not exist - using root\n"
2913 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
2914
2915 #: lib/psm.c:1568
2916 #, c-format
2917 msgid "group %s does not exist - using root\n"
2918 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
2919
2920 #: lib/psm.c:1607
2921 #, c-format
2922 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
2923 msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
2924
2925 #: lib/psm.c:1608
2926 msgid " on file "
2927 msgstr " ÎÁ ÆÁÊÌÅ "
2928
2929 #: lib/psm.c:1789
2930 #, c-format
2931 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
2932 msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
2933
2934 #: lib/psm.c:1792
2935 #, c-format
2936 msgid "%s failed: %s\n"
2937 msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
2938
2939 #: lib/psm.c:1884
2940 #, c-format
2941 msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n"
2942 msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÃÅÎÁÒÉÊ %s (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)\n"
2943
2944 #: lib/query.c:117
2945 #, c-format
2946 msgid "incorrect format: %s\n"
2947 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
2948
2949 #: lib/query.c:211
2950 msgid "(contains no files)"
2951 msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
2952
2953 #: lib/query.c:270
2954 msgid "normal        "
2955 msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ    "
2956
2957 #: lib/query.c:272
2958 msgid "replaced      "
2959 msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ    "
2960
2961 #: lib/query.c:274
2962 msgid "not installed "
2963 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅΠ"
2964
2965 #: lib/query.c:276
2966 msgid "net shared    "
2967 msgstr "ÓÅÔÅ×ÏÊ       "
2968
2969 #: lib/query.c:278
2970 #, c-format
2971 msgid "(unknown %3d) "
2972 msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d)  "
2973
2974 #: lib/query.c:283
2975 msgid "(no state)    "
2976 msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ)   "
2977
2978 #: lib/query.c:302 lib/query.c:354
2979 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2980 msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
2981
2982 #: lib/query.c:440
2983 #, c-format
2984 msgid "can't query %s: %s\n"
2985 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔØ %s: %s\n"
2986
2987 #: lib/query.c:576 lib/query.c:610 lib/rpminstall.c:309 lib/rpminstall.c:453
2988 #: lib/rpminstall.c:824
2989 #, c-format
2990 msgid "open of %s failed: %s\n"
2991 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2992
2993 #: lib/query.c:589
2994 #, c-format
2995 msgid "query of %s failed\n"
2996 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ %s\n"
2997
2998 #: lib/query.c:595
2999 msgid "old format source packages cannot be queried\n"
3000 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÙ Ë ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÁÍ × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n"
3001
3002 #: lib/query.c:620 lib/rpminstall.c:466
3003 #, c-format
3004 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
3005 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
3006
3007 #: lib/query.c:662
3008 #, c-format
3009 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
3010 msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3011
3012 #: lib/query.c:684
3013 msgid "no packages\n"
3014 msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3015
3016 #: lib/query.c:703
3017 #, c-format
3018 msgid "group %s does not contain any packages\n"
3019 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3020
3021 #: lib/query.c:713
3022 #, c-format
3023 msgid "no package triggers %s\n"
3024 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
3025
3026 #: lib/query.c:723
3027 #, c-format
3028 msgid "no package requires %s\n"
3029 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
3030
3031 #: lib/query.c:734
3032 #, c-format
3033 msgid "no package provides %s\n"
3034 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
3035
3036 #: lib/query.c:769
3037 #, c-format
3038 msgid "file %s: %s\n"
3039 msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
3040
3041 #: lib/query.c:773
3042 #, c-format
3043 msgid "file %s is not owned by any package\n"
3044 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3045
3046 #: lib/query.c:799
3047 #, c-format
3048 msgid "invalid package number: %s\n"
3049 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
3050
3051 #: lib/query.c:802
3052 #, c-format
3053 msgid "package record number: %u\n"
3054 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁÐÉÓÉ ÐÁËÅÔÁ: %u\n"
3055
3056 #: lib/query.c:807
3057 #, c-format
3058 msgid "record %u could not be read\n"
3059 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
3060
3061 #: lib/query.c:818 lib/rpminstall.c:615
3062 #, c-format
3063 msgid "package %s is not installed\n"
3064 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3065
3066 #: lib/rpmchecksig.c:40
3067 #, c-format
3068 msgid "%s: open failed: %s\n"
3069 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
3070
3071 #: lib/rpmchecksig.c:52
3072 msgid "makeTempFile failed\n"
3073 msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
3074
3075 #: lib/rpmchecksig.c:86
3076 #, c-format
3077 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
3078 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
3079
3080 #: lib/rpmchecksig.c:92
3081 #, c-format
3082 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
3083 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
3084
3085 #: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
3086 #, c-format
3087 msgid "%s: readLead failed\n"
3088 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
3089
3090 #: lib/rpmchecksig.c:133
3091 #, c-format
3092 msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
3093 msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v1.0\n"
3094
3095 #: lib/rpmchecksig.c:137
3096 #, c-format
3097 msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
3098 msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v2.0\n"
3099
3100 #: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
3101 #, c-format
3102 msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
3103 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
3104
3105 #: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
3106 #, c-format
3107 msgid "%s: No signature available\n"
3108 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
3109
3110 #: lib/rpmchecksig.c:183
3111 #, c-format
3112 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
3113 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
3114
3115 #: lib/rpmchecksig.c:189
3116 #, c-format
3117 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
3118 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
3119
3120 #: lib/rpmchecksig.c:266
3121 #, c-format
3122 msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
3123 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
3124
3125 #: lib/rpmchecksig.c:431
3126 msgid "NOT OK"
3127 msgstr "îå Oë"
3128
3129 #: lib/rpmchecksig.c:432 lib/rpmchecksig.c:446
3130 msgid " (MISSING KEYS:"
3131 msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
3132
3133 #: lib/rpmchecksig.c:434 lib/rpmchecksig.c:448
3134 msgid ") "
3135 msgstr ") "
3136
3137 #: lib/rpmchecksig.c:435 lib/rpmchecksig.c:449
3138 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
3139 msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
3140
3141 #: lib/rpmchecksig.c:437 lib/rpmchecksig.c:451
3142 msgid ")"
3143 msgstr ")"
3144
3145 #: lib/rpmchecksig.c:445
3146 msgid "OK"
3147 msgstr "Oë"
3148
3149 #: lib/rpminstall.c:140
3150 msgid "Preparing..."
3151 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
3152
3153 #: lib/rpminstall.c:142
3154 msgid "Preparing packages for installation..."
3155 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
3156
3157 #: lib/rpminstall.c:259
3158 #, c-format
3159 msgid "Retrieving %s\n"
3160 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
3161
3162 #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
3163 #. XXX %{_tmpdir} does not exist
3164 #: lib/rpminstall.c:269
3165 #, c-format
3166 msgid " ... as %s\n"
3167 msgstr " ... ËÁË %s\n"
3168
3169 #: lib/rpminstall.c:273
3170 #, c-format
3171 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
3172 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
3173
3174 #: lib/rpminstall.c:355
3175 #, c-format
3176 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
3177 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
3178
3179 #: lib/rpminstall.c:378
3180 #, c-format
3181 msgid "package %s is not relocateable\n"
3182 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
3183
3184 #: lib/rpminstall.c:427
3185 #, c-format
3186 msgid "error reading from file %s\n"
3187 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
3188
3189 #: lib/rpminstall.c:433
3190 #, c-format
3191 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
3192 msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
3193
3194 #: lib/rpminstall.c:445 lib/rpminstall.c:684
3195 #, c-format
3196 msgid "%s cannot be installed\n"
3197 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3198
3199 #: lib/rpminstall.c:481
3200 #, c-format
3201 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
3202 msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÉÓÈÏÄÎÙÈ É %d ÂÉÎÁÒÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3203
3204 #: lib/rpminstall.c:496
3205 msgid "failed dependencies:\n"
3206 msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
3207
3208 #: lib/rpminstall.c:516
3209 msgid "installing binary packages\n"
3210 msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
3211
3212 #: lib/rpminstall.c:537
3213 #, c-format
3214 msgid "cannot open file %s: %s\n"
3215 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
3216
3217 #: lib/rpminstall.c:602
3218 #, c-format
3219 msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
3220 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s/packages.rpm\n"
3221
3222 #: lib/rpminstall.c:618
3223 #, c-format
3224 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
3225 msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3226
3227 #: lib/rpminstall.c:641
3228 msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
3229 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÜÔÉÈ ÐÁËÅÔÏ× ÎÁÒÕÛÉÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
3230
3231 #: lib/rpminstall.c:670
3232 #, c-format
3233 msgid "cannot open %s: %s\n"
3234 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
3235
3236 #: lib/rpminstall.c:676
3237 #, c-format
3238 msgid "Installing %s\n"
3239 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
3240
3241 #: lib/rpmlead.c:47
3242 #, c-format
3243 msgid "read failed: %s (%d)\n"
3244 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
3245
3246 #: lib/rpmrc.c:165
3247 #, c-format
3248 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
3249 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÔÏÒÏÅ ':' × %s:%d\n"
3250
3251 #: lib/rpmrc.c:168
3252 #, c-format
3253 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
3254 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ × %s:%d\n"
3255
3256 #: lib/rpmrc.c:321
3257 #, c-format
3258 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
3259 msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
3260
3261 #: lib/rpmrc.c:326
3262 #, c-format
3263 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
3264 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
3265
3266 #: lib/rpmrc.c:334
3267 #, c-format
3268 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
3269 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ arch/os: %s (%s:%d)\n"
3270
3271 #: lib/rpmrc.c:370
3272 #, c-format
3273 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
3274 msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
3275
3276 #: lib/rpmrc.c:375
3277 #, c-format
3278 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
3279 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
3280
3281 #: lib/rpmrc.c:577
3282 #, c-format
3283 msgid "Cannot expand %s\n"
3284 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n"
3285
3286 #: lib/rpmrc.c:582
3287 #, c-format
3288 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
3289 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁÞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
3290
3291 #: lib/rpmrc.c:599
3292 #, c-format
3293 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
3294 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
3295
3296 #. XXX Feof(fd)
3297 #: lib/rpmrc.c:646
3298 #, c-format
3299 msgid "Failed to read %s: %s.\n"
3300 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ %s: %s.\n"
3301
3302 #: lib/rpmrc.c:683
3303 #, c-format
3304 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
3305 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ':' (ÎÁÊÄÅΠ0x%02x) × %s:%d\n"
3306
3307 #: lib/rpmrc.c:700 lib/rpmrc.c:774
3308 #, c-format
3309 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
3310 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
3311
3312 #: lib/rpmrc.c:717 lib/rpmrc.c:739
3313 #, c-format
3314 msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
3315 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ %s ÎÁ %s:%d \"%s\"\n"
3316
3317 #: lib/rpmrc.c:726
3318 #, c-format
3319 msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
3320 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s × %s:%d %s\n"
3321
3322 #: lib/rpmrc.c:766
3323 #, c-format
3324 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
3325 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
3326
3327 #: lib/rpmrc.c:833
3328 #, c-format
3329 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
3330 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' × %s:%d\n"
3331
3332 #: lib/rpmrc.c:1428
3333 #, c-format
3334 msgid "Unknown system: %s\n"
3335 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
3336
3337 #: lib/rpmrc.c:1429
3338 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
3339 msgstr "ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó rpm-list@redhat.com\n"
3340
3341 #: lib/signature.c:122
3342 msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
3343 msgstr "ÎÅÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
3344
3345 #: lib/signature.c:130
3346 #, c-format
3347 msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
3348 msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
3349
3350 #: lib/signature.c:134
3351 #, c-format
3352 msgid "  Actual size: %12d\n"
3353 msgstr "æÁËÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
3354
3355 #: lib/signature.c:154
3356 msgid "No signature\n"
3357 msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
3358
3359 #: lib/signature.c:158
3360 msgid "Old PGP signature\n"
3361 msgstr "óÔÁÒÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP\n"
3362
3363 #: lib/signature.c:169
3364 msgid "Old (internal-only) signature!  How did you get that!?\n"
3365 msgstr ""
3366 "óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ÐÏÄÐÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï ×ÚÑÌÉ!?\n"
3367
3368 #: lib/signature.c:223
3369 #, c-format
3370 msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
3371 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
3372
3373 #: lib/signature.c:283
3374 #, c-format
3375 msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
3376 msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp (%s)\n"
3377
3378 #: lib/signature.c:296
3379 msgid "pgp failed\n"
3380 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
3381
3382 #. PGP failed to write signature
3383 #. Just in case
3384 #: lib/signature.c:303
3385 msgid "pgp failed to write signature\n"
3386 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
3387
3388 #: lib/signature.c:308
3389 #, c-format
3390 msgid "PGP sig size: %d\n"
3391 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP: %d\n"
3392
3393 #: lib/signature.c:321 lib/signature.c:403
3394 msgid "unable to read the signature\n"
3395 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
3396
3397 #: lib/signature.c:326
3398 #, c-format
3399 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
3400 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
3401
3402 #: lib/signature.c:365 lib/signature.c:753
3403 msgid "Couldn't exec gpg\n"
3404 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg\n"
3405
3406 #: lib/signature.c:378
3407 msgid "gpg failed\n"
3408 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg\n"
3409
3410 #. GPG failed to write signature
3411 #. Just in case
3412 #: lib/signature.c:385
3413 msgid "gpg failed to write signature\n"
3414 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
3415
3416 #: lib/signature.c:390
3417 #, c-format
3418 msgid "GPG sig size: %d\n"
3419 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG: %d\n"
3420
3421 #: lib/signature.c:408
3422 #, c-format
3423 msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
3424 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG\n"
3425
3426 #: lib/signature.c:436
3427 msgid "Generating signature using PGP.\n"
3428 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP.\n"
3429
3430 #: lib/signature.c:442
3431 msgid "Generating signature using GPG.\n"
3432 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ GPG.\n"
3433
3434 #: lib/signature.c:525 lib/signature.c:600
3435 msgid "Could not run pgp.  Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
3436 msgstr ""
3437 "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nopgp ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ PGP "
3438 "ÐÏÄÐÉÓÅÊ.\n"
3439
3440 #: lib/signature.c:690
3441 msgid "Could not run gpg.  Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
3442 msgstr ""
3443 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nogpg ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ GPG "
3444 "ÐÏÄÐÉÓÅÊ.\n"
3445
3446 #: lib/signature.c:782
3447 msgid "Couldn't exec pgp\n"
3448 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp\n"
3449
3450 #. @notreached@
3451 #. This case should have been screened out long ago.
3452 #: lib/signature.c:786 lib/signature.c:839
3453 #, c-format
3454 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
3455 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
3456
3457 #: lib/signature.c:819
3458 #, c-format
3459 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
3460 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
3461
3462 #: lib/signature.c:831
3463 #, c-format
3464 msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
3465 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
3466
3467 #: lib/transaction.c:459
3468 msgid "========== relocations\n"
3469 msgstr "========== ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
3470
3471 #: lib/transaction.c:463
3472 #, c-format
3473 msgid "%5d exclude  %s\n"
3474 msgstr "%5d ÉÓËÌÀÞÅΠ%s\n"
3475
3476 #: lib/transaction.c:466
3477 #, c-format
3478 msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
3479 msgstr "%5d ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ %s -> %s\n"
3480
3481 #: lib/transaction.c:536
3482 #, c-format
3483 msgid "excluding multilib path %s%s\n"
3484 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÍÎÏÇÏÂÉÂÌÉÏÔÅÞÎÙÊ ÐÕÔØ %s%s\n"
3485
3486 #: lib/transaction.c:599
3487 #, c-format
3488 msgid "excluding %s %s\n"
3489 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ %s %s\n"
3490
3491 #: lib/transaction.c:609
3492 #, c-format
3493 msgid "relocating %s to %s\n"
3494 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
3495
3496 #: lib/transaction.c:687
3497 #, c-format
3498 msgid "relocating directory %s to %s\n"
3499 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s × %s\n"
3500
3501 #: lib/transaction.c:830
3502 #, c-format
3503 msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
3504 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÝÅΠÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
3505
3506 #: lib/transaction.c:1434
3507 #, c-format
3508 msgid "excluding directory %s\n"
3509 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3510
3511 #: lib/verify.c:241
3512 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
3513 msgstr ""
3514 "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅΠÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ "
3515 "ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ)\n"
3516
3517 #: lib/verify.c:262
3518 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
3519 msgstr ""
3520 "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅΠÇÒÕÐÐ, ÎÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ "
3521 "ÂÙÔØ)\n"
3522
3523 #: lib/verify.c:397
3524 #, c-format
3525 msgid "missing    %s"
3526 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s"
3527
3528 #: lib/verify.c:490
3529 #, c-format
3530 msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
3531 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: "
3532
3533 #: lib/verify.c:529
3534 #, c-format
3535 msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
3536 msgstr "%s-%s-%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÂÌÁÓÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ\n"
3537
3538 #: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:84
3539 #, c-format
3540 msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
3541 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
3542
3543 #: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:87
3544 #, c-format
3545 msgid "db%d error(%d): %s\n"
3546 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
3547
3548 #: rpmdb/db1.c:168
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
3552 msgstr ""
3553 "ãÅÐÏÞËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÏÂÏÒ×ÁÎÁ ÎÁ ÓÍÅÝÅÎÉÉ %d(0x%08x), ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ...\n"
3554
3555 #: rpmdb/db1.c:180
3556 #, c-format
3557 msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
3558 msgstr "óÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ ÏÂÏÒ×ÁÎÎÁÑ Ó×ÑÚØ × ÓÍÅÝÅÎÉÉ %d(0x%08x).\n"
3559
3560 #: rpmdb/db1.c:497
3561 #, c-format
3562 msgid "closed  db file        %s\n"
3563 msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
3564
3565 #: rpmdb/db1.c:500
3566 #, c-format
3567 msgid "removed db file        %s\n"
3568 msgstr "ÕÄẠ́ΠÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
3569
3570 #: rpmdb/db1.c:533
3571 #, c-format
3572 msgid "bad db file %s\n"
3573 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
3574
3575 #: rpmdb/db1.c:538
3576 #, c-format
3577 msgid "opening db file        %s mode 0x%x\n"
3578 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x\n"
3579
3580 #. XXX check errno validity
3581 #: rpmdb/db1.c:561
3582 #, c-format
3583 msgid "cannot get %s lock on database\n"
3584 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
3585
3586 #: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1136
3587 msgid "exclusive"
3588 msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
3589
3590 #: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1136
3591 msgid "shared"
3592 msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
3593
3594 #: rpmdb/db3.c:112
3595 #, c-format
3596 msgid "closed   db environment %s/%s\n"
3597 msgstr "ÚÁËÒÙÔÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3598
3599 #: rpmdb/db3.c:128
3600 #, c-format
3601 msgid "removed  db environment %s/%s\n"
3602 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3603
3604 #: rpmdb/db3.c:166
3605 #, c-format
3606 msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
3607 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s\n"
3608
3609 #: rpmdb/db3.c:659
3610 #, c-format
3611 msgid "closed   db index       %s/%s\n"
3612 msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3613
3614 #: rpmdb/db3.c:714
3615 #, c-format
3616 msgid "verified db index       %s/%s\n"
3617 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÅΠÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3618
3619 #: rpmdb/db3.c:916
3620 #, c-format
3621 msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
3622 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
3623
3624 #: rpmdb/db3.c:1134
3625 #, c-format
3626 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
3627 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
3628
3629 #: rpmdb/db3.c:1140
3630 #, c-format
3631 msgid "locked   db index       %s/%s\n"
3632 msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁΠÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3633
3634 #: rpmdb/dbconfig.c:391
3635 #, c-format
3636 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
3637 msgstr "ÎÅÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ: \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
3638
3639 #: rpmdb/dbconfig.c:427
3640 #, c-format
3641 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
3642 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3643
3644 #: rpmdb/dbconfig.c:436
3645 #, c-format
3646 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
3647 msgstr "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ long, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3648
3649 #: rpmdb/dbconfig.c:445
3650 #, c-format
3651 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
3652 msgstr ""
3653 "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ integer, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3654
3655 #: rpmdb/falloc.c:147
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "free list corrupt (%u)- please run\n"
3659 "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
3660 "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-list@redhat."
3661 "com mailing list\n"
3662 "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
3663 msgstr ""
3664 "ÐÏ×ÒÅÖÄÅΠÓÐÉÓÏË Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ (%u) - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ\n"
3665 "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
3666 "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÎÁ http://www.rpm.org ÉÌÉ × ÓÐÉÓËÅ "
3667 "ÒÁÓÓÙÌËÉ rpm-list@redhat.com\n"
3668
3669 #: rpmdb/poptDB.c:22
3670 msgid "initialize database"
3671 msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3672
3673 #: rpmdb/poptDB.c:24
3674 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
3675 msgstr ""
3676 "ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× "
3677 "ÐÁËÅÔÏ×"
3678
3679 #: rpmdb/poptDB.c:29
3680 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
3681 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm[23]"
3682
3683 #: rpmdb/rpmdb.c:104
3684 #, c-format
3685 msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
3686 msgstr "dbiTagsInit: ÉÍÑ ËÌÀÞÁ \"%s\" ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
3687
3688 #: rpmdb/rpmdb.c:349
3689 #, c-format
3690 msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3691 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
3692
3693 #: rpmdb/rpmdb.c:369
3694 #, c-format
3695 msgid "cannot open %s index\n"
3696 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s\n"
3697
3698 #: rpmdb/rpmdb.c:460
3699 #, c-format
3700 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3701 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
3702
3703 #: rpmdb/rpmdb.c:588
3704 #, c-format
3705 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3706 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
3707
3708 #: rpmdb/rpmdb.c:598
3709 #, c-format
3710 msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
3711 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
3712
3713 #: rpmdb/rpmdb.c:846
3714 msgid "no dbpath has been set\n"
3715 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3716
3717 #: rpmdb/rpmdb.c:977
3718 msgid ""
3719 "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
3720 "database\n"
3721 msgstr ""
3722 "ÎÁÊÄÅÎÁ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --rebuilddb ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ "
3723 "ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
3724
3725 #. error
3726 #: rpmdb/rpmdb.c:1210
3727 #, c-format
3728 msgid "error(%d) counting packages\n"
3729 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÒÉ ÐÏÄÓÞ£ÔÅ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3730
3731 #: rpmdb/rpmdb.c:1944 rpmdb/rpmdb.c:3126
3732 #, c-format
3733 msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
3734 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÁ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
3735
3736 #: rpmdb/rpmdb.c:1995
3737 #, c-format
3738 msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
3739 msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅΠÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
3740
3741 #: rpmdb/rpmdb.c:2260
3742 #, c-format
3743 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3744 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
3745
3746 #: rpmdb/rpmdb.c:2329
3747 #, c-format
3748 msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
3749 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
3750
3751 #: rpmdb/rpmdb.c:2338
3752 #, c-format
3753 msgid "removing %d entries from %s index.\n"
3754 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
3755
3756 #: rpmdb/rpmdb.c:2533
3757 #, c-format
3758 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3759 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
3760
3761 #: rpmdb/rpmdb.c:2611
3762 #, c-format
3763 msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
3764 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ \"%s\" × ÉÎÄÅËÓ %s.\n"
3765
3766 #: rpmdb/rpmdb.c:2622
3767 #, c-format
3768 msgid "adding %d entries to %s index.\n"
3769 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
3770
3771 #: rpmdb/rpmdb.c:3015
3772 #, c-format
3773 msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
3774 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s ÐÏÓÌÅ ÕÓÐÅÛÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÁÃÉÉ ÂÁÚÙ × db3.\n"
3775
3776 #: rpmdb/rpmdb.c:3045
3777 msgid "no dbpath has been set"
3778 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
3779
3780 #: rpmdb/rpmdb.c:3072
3781 #, c-format
3782 msgid "rebuilding database %s into %s\n"
3783 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s × %s\n"
3784
3785 #: rpmdb/rpmdb.c:3076
3786 #, c-format
3787 msgid "temporary database %s already exists\n"
3788 msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
3789
3790 #: rpmdb/rpmdb.c:3082
3791 #, c-format
3792 msgid "creating directory %s\n"
3793 msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3794
3795 #: rpmdb/rpmdb.c:3084
3796 #, c-format
3797 msgid "creating directory %s: %s\n"
3798 msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s\n"
3799
3800 #: rpmdb/rpmdb.c:3091
3801 #, c-format
3802 msgid "opening old database with dbapi %d\n"
3803 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
3804
3805 #: rpmdb/rpmdb.c:3102
3806 #, c-format
3807 msgid "opening new database with dbapi %d\n"
3808 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
3809
3810 #: rpmdb/rpmdb.c:3166
3811 #, c-format
3812 msgid "cannot add record originally at %u\n"
3813 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
3814
3815 #: rpmdb/rpmdb.c:3184
3816 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3817 msgstr ""
3818 "ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
3819
3820 #: rpmdb/rpmdb.c:3192
3821 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3822 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
3823
3824 #: rpmdb/rpmdb.c:3194
3825 #, c-format
3826 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3827 msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
3828
3829 #: rpmdb/rpmdb.c:3204
3830 #, c-format
3831 msgid "removing directory %s\n"
3832 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3833
3834 #: rpmdb/rpmdb.c:3206
3835 #, c-format
3836 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3837 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
3838
3839 #: rpmio/macro.c:208
3840 #, c-format
3841 msgid "======================== active %d empty %d\n"
3842 msgstr "====================== ÁËÔÉ×ÎÙÈ %d ÐÕÓÔÙÈ %d\n"
3843
3844 #. XXX just in case
3845 #: rpmio/macro.c:330
3846 #, c-format
3847 msgid "%3d>%*s(empty)"
3848 msgstr "%3d>%*s(ÐÕÓÔÏ)"
3849
3850 #: rpmio/macro.c:372
3851 #, c-format
3852 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3853 msgstr "%3d<%*s(ÐÕÓÔÏ)\n"
3854
3855 #: rpmio/macro.c:593
3856 #, c-format
3857 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3858 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
3859
3860 #: rpmio/macro.c:620
3861 #, c-format
3862 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
3863 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%define) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
3864
3865 #: rpmio/macro.c:626
3866 #, c-format
3867 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3868 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÍÁËÒÏÓÅ %%%s\n"
3869
3870 #: rpmio/macro.c:631
3871 #, c-format
3872 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3873 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÐÕÓÔ\n"
3874
3875 #: rpmio/macro.c:636
3876 #, c-format
3877 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3878 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
3879
3880 #: rpmio/macro.c:669
3881 #, c-format
3882 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3883 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
3884
3885 #: rpmio/macro.c:780
3886 #, c-format
3887 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
3888 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
3889
3890 #: rpmio/macro.c:895
3891 #, c-format
3892 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3893 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
3894
3895 #: rpmio/macro.c:1083
3896 #, c-format
3897 msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
3898 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ(%d)\n"
3899
3900 #: rpmio/macro.c:1150 rpmio/macro.c:1167
3901 #, c-format
3902 msgid "Unterminated %c: %s\n"
3903 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
3904
3905 #: rpmio/macro.c:1208
3906 #, c-format
3907 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3908 msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
3909
3910 #: rpmio/macro.c:1335
3911 #, c-format
3912 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
3913 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%.*s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ\n"
3914
3915 #: rpmio/macro.c:1411
3916 msgid "Target buffer overflow\n"
3917 msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ\n"
3918
3919 #. XXX Fstrerror
3920 #: rpmio/macro.c:1600 rpmio/macro.c:1606
3921 #, c-format
3922 msgid "File %s: %s\n"
3923 msgstr "æÁÊÌ %s: %s\n"
3924
3925 #: rpmio/macro.c:1609
3926 #, c-format
3927 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3928 msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
3929
3930 #: rpmio/rpmio.c:588
3931 msgid "Success"
3932 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
3933
3934 #: rpmio/rpmio.c:591
3935 msgid "Bad server response"
3936 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3937
3938 #: rpmio/rpmio.c:594
3939 msgid "Server I/O error"
3940 msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3941
3942 #: rpmio/rpmio.c:597
3943 msgid "Server timeout"
3944 msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3945
3946 #: rpmio/rpmio.c:600
3947 msgid "Unable to lookup server host address"
3948 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3949
3950 #: rpmio/rpmio.c:603
3951 msgid "Unable to lookup server host name"
3952 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3953
3954 #: rpmio/rpmio.c:606
3955 msgid "Failed to connect to server"
3956 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
3957
3958 #: rpmio/rpmio.c:609
3959 msgid "Failed to establish data connection to server"
3960 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
3961
3962 #: rpmio/rpmio.c:612
3963 msgid "I/O error to local file"
3964 msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
3965
3966 #: rpmio/rpmio.c:615
3967 msgid "Error setting remote server to passive mode"
3968 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
3969
3970 #: rpmio/rpmio.c:618
3971 msgid "File not found on server"
3972 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅΠÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
3973
3974 #: rpmio/rpmio.c:621
3975 msgid "Abort in progress"
3976 msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
3977
3978 #: rpmio/rpmio.c:625
3979 msgid "Unknown or unexpected error"
3980 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
3981
3982 #: rpmio/rpmio.c:1252
3983 #, c-format
3984 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
3985 msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
3986
3987 #: rpmio/rpmlog.c:56
3988 msgid "(no error)"
3989 msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
3990
3991 #. @-readonlytrans@
3992 #. FIX: double indirection.
3993 #. @observer@
3994 #: rpmio/rpmlog.c:114 rpmio/rpmlog.c:115 rpmio/rpmlog.c:116
3995 msgid "fatal error: "
3996 msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
3997
3998 #. !< RPMLOG_CRIT
3999 #: rpmio/rpmlog.c:117
4000 msgid "error: "
4001 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
4002
4003 #. !< RPMLOG_ERR
4004 #: rpmio/rpmlog.c:118
4005 msgid "warning: "
4006 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
4007
4008 #: rpmio/rpmmalloc.c:14
4009 #, c-format
4010 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
4011 msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
4012
4013 #: rpmio/url.c:101
4014 #, c-format
4015 msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4016 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4017
4018 #: rpmio/url.c:121
4019 #, c-format
4020 msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4021 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4022
4023 #: rpmio/url.c:149
4024 #, c-format
4025 msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
4026 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
4027
4028 #: rpmio/url.c:242
4029 #, c-format
4030 msgid "Password for %s@%s: "
4031 msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
4032
4033 #: rpmio/url.c:267 rpmio/url.c:293
4034 #, c-format
4035 msgid "error: %sport must be a number\n"
4036 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %s ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
4037
4038 #: rpmio/url.c:432
4039 msgid "url port must be a number\n"
4040 msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
4041
4042 #. XXX Fstrerror
4043 #: rpmio/url.c:495
4044 #, c-format
4045 msgid "failed to create %s: %s\n"
4046 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"