1 # translation of zypp.po to
2 # Russian message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000.
8 # Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000.
9 # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007.
10 # Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007.
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:06+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:11+0400\n"
17 "Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:631
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr "Нет доступных для установки поставщиков %s"
32 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:583
34 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
35 msgstr "%s конфликтует с %s"
37 #. %s = filename of rpm package
39 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
41 msgid "%s install failed"
42 msgstr "сбой при установке %s"
44 #. %s = filename of rpm package
46 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
48 msgid "%s installed ok"
49 msgstr "%s установлен успешно"
51 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:569
53 msgid "%s is not installable"
54 msgstr "не установлен"
56 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:588
58 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
59 msgstr "%s делает устаревшим %s"
61 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
62 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
64 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
65 msgstr "%s предоставляет эту зависимость, но будет изменена архитектура установленных пакетов"
67 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
68 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
70 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
71 msgstr "%s предоставляет эту зависимость, но будет изменен производитель установленного пакета"
73 #. %s = name of rpm package
75 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
77 msgid "%s remove failed"
78 msgstr "сбой при удалении %s "
81 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
84 msgstr "%s удален успешно"
86 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:619
88 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
92 #. language code: abk ab
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
98 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
102 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
103 #. language code: ach
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
108 #. language code: ada
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
113 #: ../zypp/RepoManager.cc:1015
115 msgid "Adding repository '%s'"
116 msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
119 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
120 msgid "Additional rpm output:"
121 msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
123 #. language code: ady
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
128 #. language code: aar aa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
134 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
138 #. language code: afh
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
143 #. language code: afr af
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
148 #. language code: afa
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
150 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
151 msgstr "Афро-азиатский (другие)"
153 #. language code: ain
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
158 #. language code: aka ak
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
163 #. language code: akk
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
170 msgid "Aland Islands"
171 msgstr "Аландские острова"
174 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
178 #. language code: alb sqi sq
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
183 #. language code: ale
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
189 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
193 #. language code: alg
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
195 msgid "Algonquian Languages"
196 msgstr "Алгонкинские языки"
198 #. language code: tut
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
200 msgid "Altaic (Other)"
201 msgstr "Алтайские (другие)"
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
207 msgid "American Samoa"
208 msgstr "Американское Самоа"
210 #. language code: amh am
211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
213 msgstr "Амхарский (амаринья)"
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
236 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
237 msgid "Antigua and Barbuda"
238 msgstr "Антигуа и Барбадос"
240 #. language code: apa
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
242 msgid "Apache Languages"
243 msgstr "Апачские языки"
245 #. language code: ara ar
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
250 #. language code: arg an
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
255 #. language code: arc
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
260 #. language code: arp
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
265 #. language code: arn
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
270 #. language code: arw
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
276 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
283 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
289 #. language code: arm hye hy
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
294 #. language code: art
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
296 msgid "Artificial (Other)"
297 msgstr "Искусственные (другие)"
302 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
306 #. language code: asm as
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
311 #. language code: ast
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
316 #. language code: ath
317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
318 msgid "Athapascan Languages"
319 msgstr "Атапаскские языки"
322 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
326 # translators: command line help text for list action
327 #. language code: aus
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
329 msgid "Australian Languages"
330 msgstr "Австралийские языки"
333 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
337 #. language code: map
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
339 msgid "Austronesian (Other)"
340 msgstr "Австронезийские (другие)"
342 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
344 msgid "Authentication required for '%s'"
345 msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
347 #. language code: ava av
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
352 #. language code: ave ae
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
357 #. language code: awa
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
362 #. language code: aym ay
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
369 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
373 #. language code: aze az
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
376 msgstr "Азербайджанский"
378 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
380 msgid "Bad file name: %s"
383 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
384 msgid "Bad media attach point"
390 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
395 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
399 #. language code: ban
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
404 #. language code: bat
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
406 msgid "Baltic (Other)"
407 msgstr "Балтийский (Другие)"
409 #. language code: bal
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
414 #. language code: bam bm
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
419 #. language code: bai
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
421 msgid "Bamileke Languages"
422 msgstr "Бамилеке языки"
424 #. language code: bad
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
432 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
436 #. language code: bnt
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
438 msgid "Bantu (Other)"
439 msgstr "Банту (другие)"
442 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
446 #. language code: bas
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
451 #. language code: bak ba
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
456 #. language code: baq eus eu
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
461 #. language code: btk
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
463 msgid "Batak (Indonesia)"
464 msgstr "Батакский (Индонезия)"
466 #. language code: bej
467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
472 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
476 #. language code: bel be
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
482 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
489 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
493 #. language code: bem
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
500 #. language code: ben bn
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
506 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
510 #. language code: ber
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
512 msgid "Berber (Other)"
513 msgstr "Берберские (другие)"
516 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
518 msgstr "Бермудские острова"
520 #. language code: bho
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
526 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
530 #. language code: bih bh
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
535 #. language code: bik
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
540 #. language code: bin
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
545 #. language code: bis bi
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
550 #. language code: byn
551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
562 msgid "Bosnia and Herzegovina"
563 msgstr "Босния и Герцеговина"
565 #. language code: bos bs
566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
577 msgid "Bouvet Island"
581 #. language code: bra
582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
588 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
592 #. language code: bre br
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
598 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
599 msgid "British Indian Ocean Territory"
600 msgstr "Британская территория Индийского океана"
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
606 msgid "British Virgin Islands"
607 msgstr "Британские Виргинские острова"
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
611 msgid "Brunei Darussalam"
612 msgstr "Бруней-Даруссалам"
614 #. language code: bug
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
619 #: ../zypp/RepoManager.cc:720
621 msgid "Building repository '%s' cache"
622 msgstr "Собирается кеш репозитария '%s'"
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
629 #. language code: bul bg
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
634 #. language code: bua
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
640 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
642 msgstr "Буркина-Фасо"
644 #. language code: bur mya my
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
650 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
654 #. language code: cad
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
662 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
667 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
671 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
673 msgid "Can not create sat-pool."
674 msgstr "Не удается создать файл."
676 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
677 msgid "Can't acquire the mutex lock"
678 msgstr "Не удается получить блокировку взаимоисключения"
680 #: ../zypp/Repository.cc:126 ../zypp/Repository.cc:143
681 msgid "Can't add solvables to norepo."
684 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
686 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
689 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
691 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
694 #. don't want to get here
695 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
697 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
700 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
702 msgid "Can't fork (%s)."
703 msgstr "Невозможно найти %s."
705 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
706 msgid "Can't initialize mutex attributes"
707 msgstr "Не удается инициализировать атрибуты взаимоисключения"
709 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
710 msgid "Can't initialize recursive mutex"
711 msgstr "Не удается инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
713 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
715 msgid "Can't open pipe (%s)."
716 msgstr "Невозможно открыть файл %1."
718 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
720 msgid "Can't open pty (%s)."
721 msgstr "Не удалось открыть файл: %s."
723 #: ../zypp/Repository.cc:132
725 msgid "Can't open solv-file: "
726 msgstr "Невозможно открыть файл %1."
728 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
730 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
731 msgstr "Не удается предоставить файл %s из репозитария %s"
733 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
734 msgid "Can't release the mutex lock"
735 msgstr "Не удается освободить блокировку взаимоисключения"
737 #: ../zypp/Repository.cc:101
738 msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
741 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
742 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
743 msgstr "Не удается установить атрибут рекурсивного взаимоисключения"
746 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
750 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
752 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
756 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
758 msgid "Cannot eject any media"
759 msgstr "Невозможно найти схемы."
761 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
763 msgid "Cannot eject media '%s'"
764 msgstr "Не удалось открыть элемент рабочего стола '%s'"
766 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
768 msgid "Cannot write file '%s'."
769 msgstr "Невозможно записать в файл %1."
772 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
776 #. language code: car
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
781 #. language code: cat ca
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
786 #. language code: cau
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
788 msgid "Caucasian (Other)"
789 msgstr "Кавказские (другие)"
792 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
793 msgid "Cayman Islands"
794 msgstr "Каймановы Острова"
796 #. language code: ceb
797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
801 #. language code: cel
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
803 msgid "Celtic (Other)"
804 msgstr "Кельтские (другие)"
809 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
810 msgid "Central African Republic"
811 msgstr "Центрально-Африканская Республика"
813 #. language code: cai
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
815 msgid "Central American Indian (Other)"
816 msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
825 #. language code: chg
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
830 #. language code: cmc
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
832 msgid "Chamic Languages"
833 msgstr "Чамикские языки"
835 #. language code: cha ch
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
840 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
842 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
844 msgid "Changed configuration files for %s:"
845 msgstr "Измененные файлы конфигурации для %s:"
847 #. language code: che ce
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
852 #. language code: chr
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
857 #. language code: chy
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
862 #. language code: chb
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
867 #. language code: nya ny
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
873 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
878 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
882 #. language code: chi zho zh
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
887 #. language code: chn
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
889 msgid "Chinook Jargon"
890 msgstr "Чинук жаргон"
892 #. language code: chp
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
897 #. language code: cho
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
903 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
904 msgid "Christmas Island"
905 msgstr "Остров Рождества"
907 #. language code: chu cu
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
909 msgid "Church Slavic"
910 msgstr "Церковно-славянский"
912 #. language code: chk
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
917 #. language code: chv cv
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
922 #. language code: nwc
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
924 msgid "Classical Newari"
925 msgstr "Классический неварский"
928 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
929 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
930 msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
933 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
937 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
939 msgid "Command exited with status %d."
942 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
944 msgid "Command exited with unknown error."
945 msgstr "Команда, исполняемая при подсоединении"
947 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
949 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
953 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
955 msgstr "Коморские острова"
959 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
964 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
966 msgstr "Острова Кука"
968 #. language code: cop
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
973 #. language code: cor kw
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
978 #. language code: cos co
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
981 msgstr "Корсиканский"
984 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
989 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
990 msgid "Cote D'Ivoire"
993 #. language code: cre cr
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
998 #. language code: mus
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1003 #. language code: crp
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
1005 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1006 msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
1008 #. language code: cpe
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
1010 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1011 msgstr "Англо-креольские и пиджины (другие)"
1013 #. language code: cpf
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1015 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1016 msgstr "Франко-креольские и пиджины (другие)"
1018 #. language code: cpp
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1020 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1021 msgstr "Португало-креольские и пиджины (другие)"
1023 #. language code: crh
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1025 msgid "Crimean Tatar"
1026 msgstr "Крымско-татарский"
1029 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1033 #. language code: scr hrv hr
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1041 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
1045 #. language code: cus
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1047 msgid "Cushitic (Other)"
1048 msgstr "Кушитские (другие)"
1051 # deliver mail to cyrus-imapd using LMTP
1053 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
1057 #. language code: cze ces cs
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1063 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
1064 msgid "Czech Republic"
1067 #. language code: dak
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1072 #. language code: dan da
1073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1077 #. language code: dar
1078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1082 #. language code: day
1083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1087 #. language code: del
1088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1090 msgstr "Делаварский"
1093 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1097 #. language code: din
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1102 #. language code: div dv
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1105 msgstr "Дивехи (Мальдивский)"
1108 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
1112 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1113 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1114 msgstr "Не выполнять установку или удаление затрагиваемых объектов разрешения зависимостей"
1116 #. language code: doi
1117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1121 #. language code: dgr
1122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1127 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
1132 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
1133 msgid "Dominican Republic"
1134 msgstr "Доминиканская республика"
1136 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1139 "Download (curl) error for '%s':\n"
1141 "Error message: %s\n"
1144 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1145 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1147 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1150 #. language code: dra
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1152 msgid "Dravidian (Other)"
1153 msgstr "Дравидийские (другие)"
1155 #. language code: dua
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1160 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1161 #: ../zypp/CheckSum.cc:96
1163 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1166 #. language code: dut nld nl
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1169 msgstr "Голландский"
1171 #. language code: dum
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1173 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1174 msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
1176 #. language code: dyu
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1179 msgstr "Диула (Дьюла)"
1181 #. language code: dzo dz
1182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1187 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
1189 msgstr "Восточный Тимор"
1192 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1196 #. language code: efi
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1202 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1206 #. language code: egy
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1208 msgid "Egyptian (Ancient)"
1209 msgstr "Древнеегипетский"
1211 #. language code: eka
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1217 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
1221 #. language code: elx
1222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1226 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1227 msgid "Empty destination in URI"
1230 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1231 msgid "Empty filesystem in URI"
1234 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1236 msgid "Empty host name in URI"
1237 msgstr "Пустое CA имя."
1239 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1240 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1241 msgstr "Зашифрованная строка содержит байты со значением NULL"
1243 #. language code: eng en
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1248 #. language code: enm
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1250 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1251 msgstr "Английский, Средневековый (1100-1500)"
1253 #. language code: ang
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1255 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1256 msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
1259 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1260 msgid "Equatorial Guinea"
1261 msgstr "Экваториальная Гвинея"
1264 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1268 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1271 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1274 #: ../zypp/Repository.cc:137
1276 msgid "Error reading solv-file: "
1277 msgstr "Ошибка чтения репозитариев:"
1279 #. language code: myv
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1284 #. language code: epo eo
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1294 #. language code: est et
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1302 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
1306 #. language code: ewe ee
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1311 #. language code: ewo
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1316 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1318 msgid "Failed to delete key."
1319 msgstr "Не удалось запустить ВМ. "
1321 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
1323 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1326 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1328 msgid "Failed to mount %s on %s"
1329 msgstr "Не удалось проанализировать: %s."
1331 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
1333 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1334 msgstr "Невозможно получить открытый ключ."
1336 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1338 msgid "Failed to unmount %s"
1339 msgstr "Не удалось загрузить модуль \"%s\"."
1342 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1343 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1344 msgstr "Фолклендские острова (Мальвинские)"
1346 #. language code: fan
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1351 #. language code: fat
1352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1357 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1358 msgid "Faroe Islands"
1359 msgstr "Фарерские Острова"
1361 #. language code: fao fo
1362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1367 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
1368 msgid "Federated States of Micronesia"
1369 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
1372 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1376 #. language code: fij fj
1377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1381 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1384 "File %s does not have a checksum.\n"
1385 "Use the file anyway?"
1387 "Файл %s не имеет контрольной суммы.\n"
1388 "Все равно использовать файл?"
1390 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1393 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1395 "Use the file anyway?"
1397 "Сбой при проверке целостности файла %s с использованием следующего ключа:\n"
1399 " Все равно использовать файл?"
1401 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1404 "File %s has an invalid checksum.\n"
1405 "Expected %s, found %s\n"
1406 "Use the file anyway?"
1408 "Файл %s: неверная контрольная сумма.\n"
1409 "Ожидаемая - %s, фактическая - %s\n"
1410 " Все равно использовать файл?"
1412 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1415 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1416 "Use the file anyway?"
1418 "Файл %s: неизвестная контрольная сумма %s.\n"
1419 "Все равно использовать файл?"
1421 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1424 "File %s is not signed.\n"
1427 "Файл %s не подписан.\n"
1428 "Все равно его использовать?"
1430 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1433 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1435 "Use the file anyway?"
1437 "Файл %s подписан неизвестным ключом:\n"
1439 " Все равно использовать файл?"
1441 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1443 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1444 msgstr "Файл %1 не найден в репозитарии."
1446 #. language code: fil
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1449 msgstr "Филиппинский"
1452 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1456 #. language code: fin fi
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1461 #. language code: fiu
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1463 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1464 msgstr "Финно-Угрисйкий (другие)"
1466 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1468 msgid "Following actions will be done:"
1469 msgstr "Следующие пакеты будут обновлены:\n"
1471 #. language code: fon
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1477 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
1481 #. language code: fre fra fr
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1484 msgstr "Французский"
1487 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1488 msgid "French Guiana"
1489 msgstr "Французская Гвинея"
1492 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
1493 msgid "French Polynesia"
1494 msgstr "Французская Полинезия"
1497 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
1498 msgid "French Southern Territories"
1499 msgstr "Французские Южные Территории"
1501 #. language code: frm
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1503 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1504 msgstr "Среднефранцузский"
1506 #. language code: fro
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1508 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1509 msgstr "Старофранцузский"
1511 #. language code: fry fy
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1516 #. language code: fur
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1519 msgstr "Фриулийский"
1521 #. language code: ful ff
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1526 #. language code: gaa
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1532 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1538 #. language code: gla gd
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1543 #. language code: glg gl
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1546 msgstr "Галисийский"
1551 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
1557 #. language code: lug lg
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1562 #. language code: gay
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1567 #. language code: gba
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1572 #. language code: gez
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1577 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1578 msgid "Generally ignore this requirement"
1579 msgstr "Игнорировать это требование везде"
1582 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1586 #. language code: geo kat ka
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1591 #. language code: ger deu de
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1596 #. language code: gmh
1597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1598 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1599 msgstr "Немецкий, средние века (ca.1050-1500)"
1601 #. language code: goh
1602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1603 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1604 msgstr "Немецкий, старый (ca.750-1050)"
1606 #. language code: gem
1607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1608 msgid "Germanic (Other)"
1609 msgstr "Германские (другие)"
1612 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
1628 #. language code: gil
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1631 msgstr "Гильбертский"
1633 #. language code: gon
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1638 #. language code: gor
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1643 #. language code: got
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1648 #. language code: grb
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1654 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1658 #. language code: grc
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1660 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1661 msgstr "Древнегреческий"
1663 #. language code: gre ell el
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1665 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1666 msgstr "Греческий, Современный (1453-)"
1669 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1679 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1684 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1686 msgstr "Остров Гуам"
1688 #. language code: grn gn
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1694 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1699 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1704 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1705 msgid "Guinea-Bissau"
1706 msgstr "Гвинея-Бессау"
1709 #. language code: guj gu
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1717 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1721 #. language code: gwi
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1726 #. language code: hai
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1732 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1736 #. language code: hat ht
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1741 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1742 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1743 msgid "Hal Exception"
1744 msgstr "Исключение Hal"
1746 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
1747 msgid "HalContext not connected"
1748 msgstr "HalContext не подключен"
1750 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
1751 msgid "HalDrive not initialized"
1752 msgstr "HalDrive не инициализирован"
1754 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
1755 msgid "HalVolume not initialized"
1756 msgstr "HalVolume не инициализирован"
1758 #. language code: hau ha
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1763 #. language code: haw
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1770 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1771 msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
1773 #. language code: heb he
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1778 #. language code: her hz
1779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1783 #. language code: hil
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1788 #. language code: him
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1793 #. language code: hin hi
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1798 #. language code: hmo ho
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1803 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1804 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1808 #. language code: hit
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1813 #. language code: hmn
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1819 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
1820 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1824 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
1829 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1833 #. language code: hun hu
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1839 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1843 #. language code: hup
1844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1850 #. language code: iba
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1856 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1860 #. language code: ice isl is
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1865 #. language code: ido io
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1871 #. language code: ibo ig
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1876 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1877 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1879 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1880 msgstr "Игнорировать, что %s уже определен, как подлежащий установке"
1882 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1883 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1885 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1886 msgstr "Игнорировать устаревший %s в %s"
1888 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1889 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1890 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1892 msgid "Ignore this conflict of %s"
1893 msgstr "Игнорировать этот конфликт для %s"
1895 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1896 msgid "Ignore this requirement just here"
1897 msgstr "Игнорировать это требование только здесь"
1899 #. language code: ijo
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1904 #. language code: ilo
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1909 #. language code: smn
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1912 msgstr "Инари-саамский"
1915 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1919 #. language code: inc
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1921 msgid "Indic (Other)"
1922 msgstr "Индийские (другие)"
1924 #. language code: ine
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1926 msgid "Indo-European (Other)"
1927 msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
1930 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1934 #. language code: ind id
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1937 msgstr "Индонезийский"
1939 #. language code: inh
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1944 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1945 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
1947 msgid "Install %s although it would change the architecture"
1948 msgstr "Установить %s, хотя он может изменить архитектуру"
1950 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1951 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
1953 msgid "Install %s although it would change the vendor"
1954 msgstr "Установить %s, хотя он может изменить производителя"
1956 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
1957 msgid "Install missing resolvables"
1958 msgstr "Установить отсутствующие объекты разрешения зависимостей"
1960 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
1961 msgid "Installation has been aborted as directed."
1962 msgstr "Установка прервана согласно инструкции."
1964 #. language code: ina ia
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1966 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1967 msgstr "Интерлингва"
1969 #. language code: ile ie
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1972 msgstr "Интерлингве"
1974 #. language code: iku iu
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1979 #. language code: ipk ik
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1984 # To translators: error popup
1985 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1987 msgid "Invalid %s component"
1988 msgstr "Недопустимый компонент %s"
1990 # To translators: error popup
1991 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1993 msgid "Invalid %s component '%s'"
1994 msgstr "Недопустимый компонент %s: '%s'"
1996 #: ../zypp/Url.cc:152
1998 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1999 msgstr "Недопустимый параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
2001 #: ../zypp/Url.cc:113
2002 msgid "Invalid LDAP URL query string"
2003 msgstr "Недопустимая строка запроса LDAP в URL-адресе"
2005 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
2007 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
2008 msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
2010 #: ../zypp/Url.cc:309
2011 msgid "Invalid empty Url object reference"
2012 msgstr "Недопустимая ссылка на пустой объект URL"
2014 # To translators: error popup
2015 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
2017 msgid "Invalid host component '%s'"
2018 msgstr "Неверный компонент узла '%s'"
2020 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
2021 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2022 msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
2024 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
2025 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2026 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
2028 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2029 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2030 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
2032 # To translators: error popup
2033 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2035 msgid "Invalid port component '%s'"
2036 msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
2038 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
2039 msgid "Invalid user name or password."
2040 msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
2045 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
2049 #. language code: ira
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2051 msgid "Iranian (Other)"
2052 msgstr "Иранский (Другой)"
2055 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
2060 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
2064 #. language code: gle ga
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2069 #. language code: mga
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2071 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2072 msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
2074 #. language code: sga
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2076 msgid "Irish, Old (to 900)"
2077 msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
2079 #. language code: iro
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2081 msgid "Iroquoian Languages"
2082 msgstr "Ирокезские языки"
2085 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
2089 #. language code: ita it
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2092 msgstr "Итальянский"
2095 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2100 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2105 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
2109 #. language code: jpn ja
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2114 #. language code: jav jv
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2120 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
2124 #. language code: jrb
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2126 msgid "Judeo-Arabic"
2127 msgstr "Еврейско-арабский"
2129 #. language code: jpr
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2131 msgid "Judeo-Persian"
2132 msgstr "Еврейско-персидский"
2134 #. language code: kbd
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2137 msgstr "Кабардинский"
2139 #. language code: kab
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2144 #. language code: kac
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2149 #. language code: kal kl
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2152 msgstr "Гренландский"
2154 #. language code: xal
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2159 #. language code: kam
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2164 #. language code: kan kn
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2169 #. language code: kau kr
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2174 #. language code: kaa
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2177 msgstr "Кара-Калпакский"
2179 #. language code: krc
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2181 msgid "Karachay-Balkar"
2182 msgstr "Карачаево-балкарский"
2184 #. language code: kar
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2189 #. language code: kas ks
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2194 #. language code: csb
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2197 msgstr "Кашубианский"
2199 #. language code: kaw
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2206 #. language code: kaz kk
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2214 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2218 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2219 msgid "Keep resolvables"
2220 msgstr "Оставить объекты разрешения зависимостей"
2223 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2227 #. language code: kha
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2232 #. language code: khm km
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2237 #. language code: khi
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2239 msgid "Khoisan (Other)"
2240 msgstr "Койсанские (другие)"
2242 #. language code: kho
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2247 #. language code: kik ki
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2252 #. language code: kmb
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2257 #. language code: kin rw
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2260 msgstr "Киньяруанда"
2262 #. language code: kir ky
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2265 msgstr "Киргизский (Кыргызский)"
2268 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2272 #. language code: tlh
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2277 #. language code: kom kv
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2282 #. language code: kon kg
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2287 #. language code: kok
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2292 #. language code: kor ko
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2297 #. language code: kos
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2302 #. language code: kpe
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2307 #. language code: kro
2308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2312 #. language code: kua kj
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2317 #. language code: kum
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2322 #. language code: kur ku
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2327 #. language code: kru
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2332 #. language code: kut
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2338 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2345 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2349 #. language code: lad
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2354 #. language code: lah
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2359 #. language code: lam
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2364 #. language code: lao lo
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2370 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
2371 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2372 msgstr "Лаосская Народная Демократическая республика"
2374 #. language code: lat la
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
2384 #. language code: lav lv
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2390 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
2395 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2399 #. language code: lez
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2407 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
2412 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2417 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
2418 msgid "Liechtenstein"
2419 msgstr "Лихтенштейн"
2421 #. language code: lim li
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2424 msgstr "Лимбуржский"
2426 #. language code: lin ln
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2432 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2436 #. language code: lit lt
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2441 #. language code: jbo
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2446 #. language code: nds
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2449 msgstr "Нижненемецкий"
2452 #. language code: dsb
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2454 msgid "Lower Sorbian"
2455 msgstr "Нижне-лужицкий"
2457 #. language code: loz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2462 #. language code: lub lu
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2464 msgid "Luba-Katanga"
2465 msgstr "Луба-Катанга"
2467 #. language code: lua
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2472 # translators: table entry for Listen statements
2473 #. language code: lui
2474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2478 #. language code: smj
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2481 msgstr "Люле-саамский"
2483 #. language code: lun
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2488 #. language code: luo
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2490 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2491 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
2493 #. language code: lus
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2499 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2503 #. language code: ltz lb
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2505 msgid "Luxembourgish"
2506 msgstr "Люксембургский"
2509 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2514 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2518 #. language code: mac mkd mk
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2521 msgstr "Македонский"
2524 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2528 #. language code: mad
2529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2535 #. language code: mag
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2540 #. language code: mai
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2545 #. language code: mak
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2548 msgstr "Макассарский"
2550 #. language code: mlg mg
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2553 msgstr "Малагасийский"
2558 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2562 #. language code: may msa ms
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2567 #. language code: mal ml
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2573 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2584 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2585 msgid "Malformed URI"
2591 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2596 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2600 #. language code: mlt mt
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2603 msgstr "Мальтийский"
2605 #. language code: mnc
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2612 #. language code: mdr
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2617 #. language code: man
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2622 #. language code: mni
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2625 msgstr "Манипурский"
2627 #. language code: mno
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2629 msgid "Manobo Languages"
2630 msgstr "Манобо языки"
2632 #. language code: glv gv
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2637 #. language code: mao mri mi
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2642 #. language code: mar mr
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2647 #. language code: chm
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2653 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2654 msgid "Marshall Islands"
2655 msgstr "Маршалловы острова"
2657 #. language code: mah mh
2658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2660 msgstr "Маршальский"
2663 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2665 msgstr "Остров Мартиника"
2667 #. language code: mwr
2668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2674 #. language code: mas
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2682 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2689 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2693 #. language code: myn
2694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2695 msgid "Mayan Languages"
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
2703 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2705 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2708 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2710 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2714 msgid "Medium not attached"
2717 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2719 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2722 #. language code: men
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
2729 msgid "Metropolitan France"
2730 msgstr "Столичная Франция"
2733 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2737 #. language code: mic
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2742 #. language code: min
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2745 msgstr "Минангкабау"
2749 #. language code: mwl
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2754 #. language code: mis
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2756 msgid "Miscellaneous Languages"
2757 msgstr "Смешанные языки"
2759 #. language code: moh
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2764 #. language code: mdf
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2769 #. language code: mol mo
2770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2775 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2779 #. language code: mkh
2780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2781 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2782 msgstr "Монкхмерские (другие)"
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2789 #. language code: lol
2790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2799 #. language code: mon mn
2800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2802 msgstr "Монгольский"
2805 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
2814 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
2815 #. language code: mos
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2821 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2825 #. language code: mul
2826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2827 msgid "Multiple Languages"
2828 msgstr "Разных семей языки"
2831 #. language code: mun
2832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2833 msgid "Munda languages"
2834 msgstr "Мунда языки"
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2843 #. language code: nah
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2851 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2856 #. language code: nau na
2857 #: ../zypp/CountryCode.cc:380 ../zypp/LanguageCode.cc:858
2861 #. language code: nav nv
2862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2866 #. language code: nde nd
2867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2868 msgid "Ndebele, North"
2869 msgstr "Ндебеле северный"
2871 #. language code: nbl nr
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2873 msgid "Ndebele, South"
2874 msgstr "Ндебеле южный"
2876 #. language code: ndo ng
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2881 #. language code: nap
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2884 msgstr "Неаполитанский"
2887 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2891 #. language code: new
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2894 msgstr "Непал-бхаса"
2898 #. language code: nep ne
2899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2904 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2911 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
2912 msgid "Netherlands Antilles"
2913 msgstr "Нидерландские Антильские острова "
2918 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2919 msgid "New Caledonia"
2920 msgstr "Новая Калифорния"
2923 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2925 msgstr "Новая Зеландия"
2927 # Translators: table column headings
2928 #. language code: nia
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2934 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2941 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2945 #. language code: nic
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2947 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2948 msgstr "Нигер-кордофанские (другие)"
2953 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2957 #. language code: ssa
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2959 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2960 msgstr "Нило-сахарские (другие)"
2963 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2969 #. language code: niu
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2974 #. Defined CountryCode constants
2975 #. Defined LanguageCode constants
2976 #: ../zypp/CountryCode.cc:215 ../zypp/LanguageCode.cc:225
2980 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
2981 msgid "No url in repository."
2982 msgstr "Нет url в репозитарии."
2984 #. language code: nog
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2990 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2991 msgid "Norfolk Island"
2992 msgstr "Остров Норфолк"
2994 #. language code: non
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2997 msgstr "Старонорвежский"
2999 #. language code: nai
3000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3001 msgid "North American Indian"
3002 msgstr "Северной Америки индейцев"
3005 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
3007 msgstr "Северная Корея"
3010 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
3011 msgid "Northern Mariana Islands"
3012 msgstr "Северные Марианские Острова"
3014 #. language code: sme se
3015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3016 msgid "Northern Sami"
3017 msgstr "Северо-саамский"
3019 #. language code: nso
3020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3021 msgid "Northern Sotho"
3022 msgstr "Сото Северный"
3025 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
3029 #. language code: nor no
3030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3034 #. language code: nob nb
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3036 msgid "Norwegian Bokmal"
3037 msgstr "Букмоль (Норвежский)"
3039 #. language code: nno nn
3040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3041 msgid "Norwegian Nynorsk"
3042 msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
3044 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
3045 msgid "Not a CDROM drive"
3046 msgstr "Не привод CD-ROM"
3048 #. language code: nub
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3050 msgid "Nubian Languages"
3051 msgstr "Нубийские языки"
3053 #. language code: nym
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3058 #. language code: nyn
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3063 #. language code: nyo
3064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3068 #. language code: nzi
3069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3073 #. language code: oci oc
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3075 msgid "Occitan (post 1500)"
3076 msgstr "Окситанский (после 1500)"
3078 #. language code: oji oj
3079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3084 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
3088 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3090 msgid "Operation not supported by medium"
3091 msgstr "Версия профиля не поддерживается модулем Apparmor\n"
3095 #. language code: ori or
3096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3100 #. language code: orm om
3101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3105 #. language code: osa
3106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3110 #. language code: oss os
3111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3115 #. language code: oto
3116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3117 msgid "Otomian Languages"
3118 msgstr "Отомангские языки"
3120 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3123 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3124 msgstr "Сбой при проверке целостности пакета %s. Попробовать заново?"
3126 #. language code: pal
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3129 msgstr "Пехлевийский"
3132 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
3137 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3139 msgstr "Острова Палау"
3141 #. language code: pau
3142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3147 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3148 msgid "Palestinian Territory"
3149 msgstr "Палестинские Территории"
3153 #. language code: pli pi
3154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3158 #. language code: pam
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3164 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
3168 #. language code: pag
3169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3173 #. language code: pan pa
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3178 #. language code: pap
3179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3184 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
3185 msgid "Papua New Guinea"
3186 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
3188 #. language code: paa
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3190 msgid "Papuan (Other)"
3191 msgstr "Папуасские (другие)"
3194 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3198 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3200 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3201 msgstr "%1 не является каталогом."
3203 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3205 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3208 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
3209 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
3210 msgstr "Для данного URL-адреса разбор параметра пути не поддерживается"
3212 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
3213 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
3214 msgstr "Для данного URL-адреса разбор параметров пути не поддерживается"
3216 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3218 msgid "Permission to access '%s' denied."
3219 msgstr "Нет доступа"
3221 #. language code: per fas fa
3222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3226 #. language code: peo
3227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3228 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3229 msgstr "Персидский, Старый (ca.600-400 до н.э.)"
3232 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3236 #. language code: phi
3237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3238 msgid "Philippine (Other)"
3239 msgstr "Филиппинские (другие)"
3242 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
3246 #. language code: phn
3247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3249 msgstr "Финикийский"
3252 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3254 msgstr "Остров Питкэрн"
3256 #. language code: pon
3257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3262 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3266 #. language code: pol pl
3267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3272 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3276 #. language code: por pt
3277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3279 msgstr "Португальский"
3281 #. language code: pra
3282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3283 msgid "Prakrit Languages"
3284 msgstr "Языки пракрит"
3286 #. language code: pro
3287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3288 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3289 msgstr "Провансальский, Старый (до 1500)"
3292 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
3294 msgstr "Пуэрто-Рико"
3296 # the type of user set
3297 # the type of group set
3298 #. language code: pus ps
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3304 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3308 #. language code: que qu
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3313 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3314 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3315 msgstr "Для данного URL-адреса разбор строки запроса не поддерживается"
3317 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3318 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
3319 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
3321 msgid "RPM failed: "
3324 #. language code: roh rm
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3326 msgid "Raeto-Romance"
3327 msgstr "Рето-Романский"
3331 #. language code: raj
3332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3334 msgstr "Раджастхани"
3336 #. language code: rap
3337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3341 #. language code: rar
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3346 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3347 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3348 msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
3350 #: ../zypp/RepoManager.cc:1122
3352 msgid "Removing repository '%s'"
3353 msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
3355 #: ../zypp/Repository.cc:104
3357 msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
3360 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3361 msgid "Required file is missing: "
3362 msgstr "Необходимый файл отсутствует: "
3365 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3369 #. language code: roa
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3371 msgid "Romance (Other)"
3372 msgstr "Романские (другие)"
3375 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3379 #. language code: rum ron ro
3380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3384 #. language code: rom
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3389 #. language code: run rn
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3394 #. language code: rus ru
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3400 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3401 msgid "Russian Federation"
3402 msgstr "Российская Федерация"
3407 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3412 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3413 msgid "Saint Helena"
3414 msgstr "Остров Святой Елены"
3419 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
3420 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3421 msgstr "Сент-Китс и Невис"
3426 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3431 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3432 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3433 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
3438 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3439 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3440 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
3442 #. language code: sal
3443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3444 msgid "Salishan Languages"
3445 msgstr "Салишские языки"
3447 #. language code: sam
3448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3449 msgid "Samaritan Aramaic"
3450 msgstr "Самаритянский арамейский"
3452 #. language code: smi
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3454 msgid "Sami Languages (Other)"
3455 msgstr "Саамские языки (другие)"
3458 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3460 msgstr "Острова Самоа"
3462 #. language code: smo sm
3463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3468 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3472 #. language code: sad
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3477 #. language code: sag sg
3478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3482 #. language code: san sa
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3487 # label of an output field showing the IP address of the scanstation
3488 #. language code: sat
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3494 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3495 msgid "Sao Tome and Principe"
3496 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
3498 #. language code: srd sc
3499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3503 #. language code: sas
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3509 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3510 msgid "Saudi Arabia"
3511 msgstr "Саудовская Аравия"
3513 #. language code: sco
3514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3516 msgstr "Шотландский (Гэльский)"
3518 #. language code: sel
3519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3521 msgstr "Селькупский"
3523 #. language code: sem
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3525 msgid "Semitic (Other)"
3526 msgstr "Семитские (другие)"
3531 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3536 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3537 msgid "Serbia and Montenegro"
3538 msgstr "Сербия и Черногория"
3540 #. language code: scc srp sr
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3545 #. language code: srr
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3555 #. language code: shn
3556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3560 #. language code: sna sn
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3565 #. language code: iii ii
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3568 msgstr "Йи (Сычуань)"
3570 #. language code: scn
3571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3573 msgstr "Сицилийский"
3575 #. language code: sid
3576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3582 msgid "Sierra Leone"
3583 msgstr "Сьерра-Леоне"
3585 #. language code: sgn
3586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3587 msgid "Sign Languages"
3588 msgstr "Языки жестов"
3590 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3592 msgid "Signature file %s not found"
3593 msgstr "Пакет с исходным кодом '%s' не найден."
3595 #. language code: bla
3596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3600 #. language code: snd sd
3601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3610 #. language code: sin si
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3613 msgstr "Сингальский"
3615 #. language code: sit
3616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3617 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3618 msgstr "Сино-Тибетские (другие)"
3620 #. language code: sio
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3622 msgid "Siouan Languages"
3625 #. language code: sms
3626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3628 msgstr "Скольт-саамский"
3630 #. language code: den
3631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3632 msgid "Slave (Athapascan)"
3633 msgstr "Атапачские языки"
3635 #. language code: sla
3636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3637 msgid "Slavic (Other)"
3638 msgstr "Славянские (другие)"
3640 #. language code: slo slk sk
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3655 #. language code: slv sl
3656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3660 #. language code: sog
3661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3667 msgid "Solomon Islands"
3668 msgstr "Соломоновы острова"
3672 #. language code: som so
3673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3680 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3684 #. language code: son
3685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3689 #. language code: snk
3690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3694 #. language code: wen
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3696 msgid "Sorbian Languages"
3697 msgstr "Лужицкие языки"
3699 #. language code: sot st
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3701 msgid "Sotho, Southern"
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
3706 msgid "South Africa"
3709 #. language code: sai
3710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3711 msgid "South American Indian (Other)"
3712 msgstr "Южной Америки индейцев (другие)"
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3716 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3717 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
3722 msgstr "Южная Корея"
3724 #. language code: alt
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3726 msgid "Southern Altai"
3727 msgstr "Южно-алтайский"
3729 #. language code: sma
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3731 msgid "Southern Sami"
3732 msgstr "Южно-саамский"
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3739 #. language code: spa es
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3745 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3754 #. language code: suk
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3759 #. language code: sux
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3764 #. language code: sun su
3765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3774 #. language code: sus
3775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3781 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3782 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
3784 #. language code: swa sw
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3789 #. language code: ssw ss
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3797 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3802 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3806 #. language code: swe sv
3807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3812 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3825 #. language code: syr
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3830 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3832 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3835 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3837 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3840 #. language code: tgl tl
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3845 #. language code: tah ty
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3850 #. language code: tai
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3853 msgstr "Тайские (другие)"
3857 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3861 #. language code: tgk tg
3862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3867 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3869 msgstr "Таджикистан"
3871 #. language code: tmh
3872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3876 #. language code: tam ta
3877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3882 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3886 #. language code: tat tt
3887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3891 #. language code: tel te
3892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3896 #. language code: ter
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3901 #. language code: tet
3902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3906 #. language code: tha th
3907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3912 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
3917 #. language code: tib bod bo
3918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3922 #. language code: tig
3923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3929 #. language code: tir ti
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3934 #. language code: tem
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3939 #. language code: tiv
3940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3944 #. language code: tli
3945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3954 #. language code: tpi
3955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3960 #. language code: tkl
3961 #: ../zypp/CountryCode.cc:428 ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3966 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
3970 #. language code: tog
3971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3972 msgid "Tonga (Nyasa)"
3973 msgstr "Тонга (Ньяса)"
3975 #. language code: ton to
3976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3977 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3978 msgstr "Тонга (Тонга Исландский)"
3980 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3982 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3988 msgid "Trinidad and Tobago"
3989 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3991 #. language code: tsi
3992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3996 #. language code: tso ts
3997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4001 #. language code: tsn tn
4002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4006 #. language code: tum
4007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4016 #. language code: tup
4017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4018 msgid "Tupi Languages"
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4026 #. language code: tur tr
4027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4031 #. language code: ota
4032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4033 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4034 msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
4036 #. language code: tuk tk
4037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4039 msgstr "Туркменский"
4042 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4043 msgid "Turkmenistan"
4044 msgstr "Туркменистан"
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4048 msgid "Turks and Caicos Islands"
4049 msgstr "Тёркс и Кайкос"
4052 #. language code: tvl
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:435 ../zypp/LanguageCode.cc:1152
4057 #. language code: tyv
4058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4062 #. language code: twi tw
4063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4067 #. language code: udm
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4079 #. language code: uga
4080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4084 #. language code: uig ug
4085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4094 #. language code: ukr uk
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4099 #. language code: umb
4100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4104 #: ../zypp/Url.cc:296
4105 msgid "Unable to clone Url object"
4106 msgstr "Не удается создать клон объекта URL"
4108 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
4109 msgid "Unable to create dbus connection"
4110 msgstr "Не удалось создать подключение к dbus"
4112 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
4113 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4114 msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL -- не запущен hald?"
4116 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4117 msgid "Unable to parse Url components"
4118 msgstr "Не удалось выполнить анализ URL-компонентов"
4120 #. language code: und
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4122 msgid "Undetermined"
4123 msgstr "Неидентифицированный"
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
4127 msgid "United Arab Emirates"
4128 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
4132 msgid "United Kingdom"
4133 msgstr "Соединенное Королевство"
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4139 msgid "United States"
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4146 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4147 msgstr "Внешние_малые_острова США"
4149 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4150 msgid "Unknown country: "
4151 msgstr "Неизвестная страна: "
4153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4154 msgid "Unknown language: "
4155 msgstr "Неизвестный язык: "
4157 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4158 msgid "Unlock these resolvables"
4159 msgstr "Разблокировать эти объекты разрешения зависимостей"
4161 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4163 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4164 msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP аутенфикации '%s'"
4166 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4168 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4169 msgstr "Недопустимая схема URL-адреса: '%1'."
4171 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4174 "Untrusted key found:\n"
4178 "Найден незащищенный ключ:\n"
4182 #. language code: hsb
4183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4184 msgid "Upper Sorbian"
4185 msgstr "Верхне-лужицкий"
4187 #. language code: urd ur
4188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4192 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4194 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4195 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
4197 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4198 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4199 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла"
4201 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4202 msgid "Url scheme does not allow a password"
4203 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
4205 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4206 msgid "Url scheme does not allow a port"
4207 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт"
4209 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4210 msgid "Url scheme does not allow a username"
4211 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
4213 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4214 msgid "Url scheme is a required component"
4215 msgstr "Схема Url - требуемый компонент"
4217 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4218 msgid "Url scheme requires a host component"
4219 msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла"
4221 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4222 msgid "Url scheme requires path name"
4223 msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
4226 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4230 #. language code: uzb uz
4231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4236 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4240 #. language code: vai
4241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4245 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4246 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4247 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4248 msgstr "Действующие метаданные не найдены по указанным URL"
4251 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4255 #. language code: ven ve
4256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4261 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4272 #. language code: vie vi
4273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4275 msgstr "Вьетнамский"
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4281 msgid "Virgin Islands, U.S."
4282 msgstr "Виргинские острова, США"
4284 #. language code: vol vo
4285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4289 #. language code: vot
4290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4294 #. language code: wak
4295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4296 msgid "Wakashan Languages"
4297 msgstr "Вакашские языки"
4299 #. language code: wal
4300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4306 msgid "Wallis and Futuna"
4307 msgstr "Уоллис и Футуна"
4309 #. language code: wln wa
4310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4314 #. language code: war
4315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4319 #. language code: was
4320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4324 #. language code: wel cym cy
4325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
4331 msgid "Western Sahara"
4332 msgstr "Западная Сахара"
4334 #. language code: wol wo
4335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4339 #. language code: xho xh
4340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4344 #. language code: sah
4345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4349 #. language code: yao
4350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4354 #. language code: yap
4355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4364 #. language code: yid yi
4365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4371 #. language code: yor yo
4372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4376 #. language code: ypk
4377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4378 msgid "Yupik Languages"
4379 msgstr "Языки группы Юпик"
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4388 #. language code: znd
4389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4393 #. language code: zap
4394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4396 msgstr "Сапотекский"
4398 #. language code: zen
4399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4403 #. language code: zha za
4404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4413 #. language code: zul zu
4414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4418 #. language code: zun
4419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4423 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4424 msgid "applydeltarpm check failed."
4425 msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
4427 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4428 msgid "applydeltarpm failed."
4429 msgstr "сбой в applydeltarpm."
4431 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:825
4433 msgid "architecture change of %s to %s"
4436 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:578
4438 msgid "cannot install both %s and %s"
4439 msgstr "Не удалось установить %s"
4441 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:562
4443 msgid "conflicting requests"
4444 msgstr "Запрос на соединение с: "
4446 # Proposal for backup during update
4448 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
4450 msgid "created backup %s"
4451 msgstr "созданная резервная копия %s"
4453 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:852
4455 msgid "deinstallation of %s"
4456 msgstr "Сбой при установке %s:"
4458 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4459 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4465 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:621
4467 msgid "deleted providers: "
4468 msgstr "Ничто не предостовляет %s"
4470 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:773
4472 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4473 msgstr "Не выполнять установку или удаление затрагиваемых объектов разрешения зависимостей"
4475 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:758
4477 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4478 msgstr "Нет доступных для установки поставщиков %s"
4480 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:711
4482 msgid "do not forbid installation of %s"
4483 msgstr "не устанавливать %s"
4485 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4486 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:690 ../zypp/sat/SATResolver.cc:729
4487 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4488 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4490 msgid "do not install %s"
4491 msgstr "не устанавливать %s"
4493 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:785
4495 msgid "do not install most recent version of %s"
4498 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
4500 msgid "do not keep %s installed"
4501 msgstr "не установлен"
4503 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:818
4505 msgid "downgrade of %s to %s"
4506 msgstr "Обновляется %s к %s"
4508 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4509 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4510 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4513 msgstr "установить %s"
4515 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832
4518 "install %s (with vendor change)\n"
4524 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4525 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:706 ../zypp/sat/SATResolver.cc:743
4526 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4527 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4530 msgstr "оставить %s"
4532 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
4533 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4534 msgstr "libhal_ctx_new: Не удается создать контекст libhal"
4536 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
4537 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4538 msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
4540 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:573
4542 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4543 msgstr "%s необходим для %s"
4545 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:565
4547 msgid "nothing provides requested %s"
4548 msgstr "Ничто не предостовляет %s"
4550 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:559
4552 msgid "problem with installed package %s"
4553 msgstr "Проблема при установки пакета с исходным кодом %s-%s:"
4555 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:840
4557 msgid "replacement of %s with %s"
4561 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4563 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4564 msgstr "rpm создал %s как %s, но это было невозможно определить различия"
4567 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
4570 "rpm created %s as %s.\n"
4571 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4573 "rpm создал %s как %s.\n"
4574 "Здесь первые 25 строк различий:\n"
4576 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
4581 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4583 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4584 msgstr "rpm сохранен %s как %s, но не возможно определить различия"
4587 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
4590 "rpm saved %s as %s.\n"
4591 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4593 "rpm сохранил %s как %s.\n"
4594 "Первые 25 строк различий:\n"
4596 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:633
4598 msgid "uninstallable providers: "
4599 msgstr "Нет доступных для установки поставщиков %s"
4601 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4602 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4605 msgstr "разблокировать %s"
4607 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4608 msgid "unlock all resolvables"
4609 msgstr "разблокировать все объекты разрешения зависимостей"
4611 #~ msgid "Reading '%s' repository cache"
4612 #~ msgstr "Читается кеш репозитария '%s'"
4614 #~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
4615 #~ msgstr "Читаются исправления и delta rpm из '%s' кеша репозитария"
4617 #~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
4618 #~ msgstr "Очищается кеш репозитария '%s'"
4620 #~ msgid "Reading repository '%s' cache"
4621 #~ msgstr "Читается кеш репозитария '%s'"
4623 #~ msgid "Software management is already running."
4624 #~ msgstr "Управление программным обеспечением уже запущено."
4626 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4627 #~ msgstr "%s заменен на %s"
4629 #~ msgid "%s replaced by %s"
4630 #~ msgstr "%s заменен на %s"
4632 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4633 #~ msgstr "%s будет удален пользователем.\n"
4635 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4636 #~ msgstr "%s будет удален другим приложением. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4638 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4639 #~ msgstr "%s будет установлен пользователем.\n"
4641 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4642 #~ msgstr "%s будет установлен другим приложением. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4644 #~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
4645 #~ msgstr "Не найдено правильного решения за %d секунд"
4647 #~ msgid "The solver has reached a defined timout"
4648 #~ msgstr "Решающее устройство достигло определенного времени ожидания"
4650 #~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
4651 #~ msgstr "Не найдено правильное решения с объектами разрешения зависимостей только с подходящей архитектурой."
4653 #~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
4654 #~ msgstr "В этом цикле рассматривались только объекты разрешения зависимостей с лучшей архитектурой.\n"
4656 #~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
4657 #~ msgstr "Чтение всех объектов разрешения зависимостей займет некоторое время, но может привести к правильному результату."
4659 #~ msgid "Invalid information"
4660 #~ msgstr "Неправильная информация"
4662 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
4663 #~ msgstr "%s необходим другим объектам разрешения зависимостей"
4666 #~ "%s is needed by:\n"
4669 #~ "%s необходим для:\n"
4672 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4673 #~ msgstr "%s конфликтует с другими объектами разрешения зависимостей"
4676 #~ "%s conflicts with:\n"
4679 #~ "%s конфликтует с:\n"
4682 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
4683 #~ msgstr "%s делает устаревшими другие объекты разрешения зависимостей"
4685 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
4686 #~ msgstr "%s делает устаревшим:%s"
4690 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
4693 #~ "Эти объекты разрешения зависимостей будут удалены из системы."
4695 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
4696 #~ msgstr "%s зависит от других объектов разрешения зависимостей"
4698 #~ msgid "%s depends on %s"
4699 #~ msgstr "%s зависит от %s"
4701 #~ msgid "%s depends on:%s"
4702 #~ msgstr "%s зависит от:%s"
4705 #~ msgstr "Дочернее"
4709 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
4712 #~ "Нет доступных ресурсов, которые удовлетворяют этому требованию."
4714 #~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
4715 #~ msgstr "Из-за проблем, описанных выше/ниже, это разрешение не решит все зависимости"
4717 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4718 #~ msgstr "Невозможно установить %s, так как конфликтует с %s"
4720 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4721 #~ msgstr "%s не установлен и помечен как неустанавливаемый"
4723 #~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
4724 #~ msgstr "Невозможно установить %s из-за проблем с зависимостями"
4726 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
4727 #~ msgstr "%s имеет неудовлетворенные требования"
4729 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4730 #~ msgstr "%s имеет недостающие зависимости"
4732 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4733 #~ msgstr "%s: установка невозможна из-за отсутствия некоторых зависимостей"
4735 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
4736 #~ msgstr "%s удовлетворяет зависимости %s, однако будет удален"
4738 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
4739 #~ msgstr "%s удовлетворяет зависимости %s, однако будет оставлен в системе"
4741 #~ msgid "No need to install %s"
4742 #~ msgstr "Нет необходимости устанавливать %s"
4744 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
4745 #~ msgstr "Невозможно установить %s, чтобы удовлетворить зависимости %s"
4747 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
4748 #~ msgstr "Невозможно установить %s, чтобы удовлетворить зависимости %s"
4750 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4751 #~ msgstr "%s не будет удален, так как все еще требуется"
4753 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
4754 #~ msgstr "%s делает устаревшим %s. Но %s не может быть удален, так как он заблокирован."
4756 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4757 #~ msgstr "Невозможно установить %s так как он конфликтует"
4759 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4760 #~ msgstr "%s помечен как неустанавливаемый из-за конфликта с %s"
4762 #~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
4763 #~ msgstr "Нельзя удовлетворить требование %s."
4765 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
4766 #~ msgstr "из-за необходимости %s для %s при обновлении %s"
4768 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
4769 #~ msgstr "%s недостает требования %s"
4772 #~ msgid ", Action: "
4773 #~ msgstr ", Действие:"
4775 #~ msgid ", Trigger: "
4776 #~ msgstr ", Триггер: "
4781 #~ msgid "selection"
4791 #~ msgstr "обновление"
4794 #~ msgstr "сценарий"
4797 #~ msgstr "сообщение"
4805 #~ msgid "Resolvable"
4806 #~ msgstr "Объект разрешения зависимостей"
4808 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
4809 #~ msgstr "Пометить эту попытку разрешения как неверную."
4811 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
4812 #~ msgstr "Пометить объект разрешения зависимостей %s как неустанавливаемый"
4814 #~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
4815 #~ msgstr "%s внесен в список для установки, но это не возможно из-за проблем с зависимостями."
4817 #~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
4818 #~ msgstr "Невозможно установить %s, так как он уже помечен как необходимый для удаления"
4820 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
4821 #~ msgstr "Невозможно установить %s, так как он не применим к этой системе."
4823 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4824 #~ msgstr "Невозможно установить %s, так как %s уже помечен как необходимый для установки"
4826 #~ msgid "This would invalidate %s."
4827 #~ msgstr "Это сделает недействительным %s."
4829 #~ msgid "Establishing %s"
4830 #~ msgstr "Формирование %s"
4832 #~ msgid "Installing %s"
4833 #~ msgstr "Установка %s"
4835 # text for a progress bar label
4836 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4837 #~ msgstr "Пропуск %s: уже установлен"
4839 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
4840 #~ msgstr "Нет альтернативных установленных поставщиков %s"
4845 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
4846 #~ msgstr "Обновление до %s, чтобы избежать удаление %s, невозможно."
4848 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4849 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но он помечен для удаления."
4851 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4852 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но другой версии, чем %s уже установленный."
4854 #~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
4855 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но он помечен как неустанавливаемый. Попробуйте установить на свой риск, чтобы узнать."
4857 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4858 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но он заблокирован."
4860 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
4861 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но помечен для оставления в системе."
4863 #~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
4864 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но имеет другую архитектуру."
4866 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4867 #~ msgstr "%s предоставляет %s, но имеет другого производителя (%s)."
4869 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4870 #~ msgstr "Невозможно удовлетвоирть требование %s для %s"
4872 #~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
4873 #~ msgstr "%s необходим другому устанавливаемому объекту разрешения зависимостей, поэтому связь с ним не может быть удалена."
4875 #~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
4876 #~ msgstr "%s необходим другому установленному объекту разрешения зависимостей, поэтому связь с ним не может быть удалена."
4878 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4879 #~ msgstr "%s заблокирован и не может быть удален."
4881 #~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
4882 #~ msgstr "Конфликт с %s (%s) требует удалить %s, который помечен для установки"
4884 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
4885 #~ msgstr "%s помечается как неустанавливаемый из-за конфликта с %s"
4893 #~ msgid " Important!"
4896 #~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
4897 #~ msgstr "Запустить решающее устройство со ВСЕМИ возможностями."
4899 #~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
4900 #~ msgstr "Рассматриваются все объекты разрешения зависимостей с совместимой архитектурой."
4902 #~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
4903 #~ msgstr "Запустить решающее устройство только для наилучшей архитектуры."
4905 #~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
4906 #~ msgstr "Рассматриваются объекты разрешения зависимостей только с наилучшей архитектурой."
4908 #~ msgid "%s depended on %s"
4909 #~ msgstr "%s зависит от %s"
4911 #~ msgid "%s is recommended by %s"
4912 #~ msgstr "%s рекомендованно %s"
4914 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4915 #~ msgstr "%s предложен %s"
4917 #~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
4918 #~ msgstr "Установка %s будет проверена %s"
4920 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4921 #~ msgstr "%s улучшен %s"
4923 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
4924 #~ msgstr "%s дополнен %s"
4926 #~ msgid "%s part of %s"
4927 #~ msgstr "%s часть %s"
4929 #~ msgid "Double timeout"
4930 #~ msgstr "Удвоить время ожидания"
4932 #~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
4933 #~ msgstr "Запустить в следующий раз решающее устройство с удвоенным временем ожидания."