3 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
4 "POT-Creation-Date: 2001-09-21 11:01-0400\n"
5 "PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
6 "Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
7 "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
12 "X-Generator: KBabel 0.8\n"
16 msgid "cannot open rpm database in %s\n"
17 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ RPM × %s\n"
20 msgid "failed build dependencies:\n"
21 msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
25 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
26 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
28 #: build.c:150 build.c:162
30 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
31 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
36 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
37 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
41 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
42 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
46 msgid "failed to stat %s: %m\n"
47 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
51 msgid "File %s is not a regular file.\n"
52 msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
56 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
57 msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
59 #. parse up the build operators
62 msgid "Building target platforms: %s\n"
63 msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
67 msgid "Building for target %s\n"
68 msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
75 #: rpm.c:238 rpmqv.c:224
77 msgid "RPM version %s\n"
78 msgstr "RPM ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
80 #: rpm.c:242 rpmqv.c:230
81 msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
82 msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
84 #: rpm.c:243 rpmqv.c:231
85 msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
86 msgstr "üÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÍÏÖÎÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL"
89 msgid "Usage: rpm {--help}"
90 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: rpm {--help}"
93 msgid " rpm {--version}"
94 msgstr " rpm {--version}"
97 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
98 msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
102 " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
104 " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
107 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
109 " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
112 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
113 msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
117 " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
119 " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
123 " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
125 " [--prefix <ËÁÔ.>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
128 #: rpm.c:259 rpm.c:268 rpm.c:278
129 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
130 msgstr " [--ftpproxy <ÁÄÒÅÓ>] [--ftpport <ÐÏÒÔ>]"
132 #: rpm.c:260 rpm.c:279
133 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
134 msgstr " [--httpproxy <ÁÄÒÅÓ>] [--httpport <ÐÏÒÔ>]"
138 " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
140 " [--justdb] [--noorder] [--"
142 "ÓÔÁÒÙÊÐÕÔØ=ÎÏ×ÙÊÐÕÔØ]"
146 " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
148 " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <ÐÕÔØ>]"
151 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
152 msgstr " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
156 " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
158 " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
161 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
163 " [--oldpackage] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--noscripts]"
167 " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
169 " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
173 " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
175 " [--ignorearch] [--dbpath <ËÁÔ.>] [--prefix <ËÁÔ.>] "
178 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
179 msgstr " [--httpproxy <host>] [--httpport <ÐÏÒÔ>]"
182 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
184 " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
187 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
188 msgstr " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
192 " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
194 " [--badreloc] [--excludepath <ÐÕÔØ>] [--ignoresize]"
197 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
198 msgstr " file1.rpm ... fileN.rpm"
201 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
202 msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
205 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
207 " [--scripts] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
210 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
211 msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
214 msgid " [--triggeredby]"
215 msgstr " [--triggeredby]"
218 msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
219 msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]"
222 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
223 msgstr " [--changelog] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>] [ÃÅÌÉ]"
226 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
228 " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
232 " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
234 " [--dbpath <ËÁÔ>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
237 msgid " [--nomd5] [targets]"
238 msgstr " [--nomd5] [ÃÅÌÉ]"
241 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
242 msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [ÃÅÌØ]"
245 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
246 msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [ÃÅÌØ]"
249 msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
250 msgstr " rpm {--freshen -F} ÆÁÊÌ1.rpm ... ÆÁÊÌN.rpm"
253 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
255 " rpm {--erase -e} [--root <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--noscripts] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
258 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
259 msgstr " [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>] [--nodeps] [--allmatches]"
262 msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
263 msgstr " [--justdb] [--notriggers] ÐÁËÅÔ1 ... ÐÁËÅÔN"
266 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
267 msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] ÐÁËÅÔ1 ÐÁËÅÔ2 ... ÐÁËÅÔN"
270 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
271 msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] ÐÁËÅÔ1 ÐÁËÅÔ2 ... ÐÁËÅÔN"
275 " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
277 " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <ÆÁÊÌ>]"
280 msgid " package1 ... packageN"
281 msgstr " ÐÁËÅÔ1 ... ÐÁËÅÔN"
284 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
285 msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
288 msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
289 msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile <ÆÁÊÌ>] [--dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ>]"
292 msgid " rpm {--querytags}"
293 msgstr " rpm {--querytags}"
297 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
300 msgid "print this message"
301 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
303 #: rpm.c:335 rpmqv.c:107
304 msgid "print the version of rpm being used"
305 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÇÒÁÍÍÙ"
308 msgid " All modes support the following arguments:"
309 msgstr " ÷ÓÅ ÒÅÖÉÍÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
312 msgid " --define '<name> <body>'"
313 msgstr " --define '<ÉÍÑ> <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>'"
315 #: rpm.c:340 rpmqv.c:114
316 msgid "define macro <name> with value <body>"
317 msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ <ÉÍÑ> ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>"
320 msgid " --eval '<name>+' "
321 msgstr " --eval '<name>+' "
324 msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
325 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ <ÉÍÑ>"
328 msgid " --pipe <cmd> "
329 msgstr " --pipe <cmd> "
331 #: rpm.c:344 rpmqv.c:120
332 msgid "send stdout to <cmd>"
333 msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × <cmd>"
336 msgid " --rcfile <file> "
337 msgstr " --rcfile <ÆÁÊÌ> "
340 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
341 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ> ×ÍÅÓÔÏ /etc/rpmrc É $HOME/.rpmrc"
343 #: rpm.c:348 rpmqv.c:138
344 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
345 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ rpmrc É ÍÁËÒÏÓÏ×"
348 msgid "be a little more verbose"
349 msgstr "ÂÙÔØ ÎÅÍÎÏÇÏ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÞÉ×ÅÅ"
352 msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
353 msgstr "ÂÙÔØ ÏÞÅÎØ ÒÁÚÇÏ×ÏÒÞÉ×ÙÍ (ÄÌÑ ÏÔÌÁÄËÉ)"
356 msgid " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
358 " õÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ É ÚÁÐÒÏÓ (Ó -p) ÄÏÐÕÓËÁÀÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ftp URL "
362 msgid " of file names as well as the following options:"
363 msgstr " ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ× Á ÔÁËÖÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
366 msgid " --ftpproxy <host> "
367 msgstr " --ftpproxy <ÁÄÒÅÓ> "
370 msgid "hostname or IP of ftp proxy"
371 msgstr "ÉÍÑ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ ftp proxy"
374 msgid " --ftpport <port> "
375 msgstr " --ftpport <ÐÏÒÔ> "
378 msgid "port number of ftp server (or proxy)"
379 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ftp-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÉÌÉ proxy)"
382 msgid " --httpproxy <host> "
383 msgstr " --httpproxy <ÁÄÒÅÓ> "
386 msgid "hostname or IP of http proxy"
387 msgstr "ÉÍÑ ÉÌÉ IP-ÁÄÒÅÓ http proxy"
390 msgid " --httpport <port> "
391 msgstr " --httpport <ÐÏÒÔ> "
394 msgid "port number of http server (or proxy)"
395 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ http-ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÉÌÉ proxy)"
399 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ"
401 #: rpm.c:369 rpm.c:415 rpm.c:440 rpm.c:492 rpm.c:566
402 msgid " --dbpath <dir> "
403 msgstr " --dbpath <ËÁÔÁÌÏÇ> "
405 #: rpm.c:370 rpm.c:416 rpm.c:441 rpm.c:493 rpm.c:567
406 msgid "use <dir> as the directory for the database"
407 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
410 msgid " --queryformat <qfmt>"
411 msgstr " --queryformat <qfmt>"
414 msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
415 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <qfmt> ËÁË ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -i)"
417 #: rpm.c:373 rpm.c:417 rpm.c:475 rpm.c:504
418 msgid " --root <dir> "
419 msgstr " --root <ËÁÔÁÌÏÇ> "
421 #: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:123
422 msgid "use <dir> as the top level directory"
423 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔÁÌÏÇ> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
426 msgid " Package specification options:"
427 msgstr " ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ:"
430 msgid "query all packages"
431 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
435 msgstr " -f <ÆÁÊÌ>+ "
438 msgid "query package owning <file>"
439 msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ <ÆÁÊÌ>"
442 msgid " -p <packagefile>+ "
443 msgstr " -p <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+ "
446 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
447 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ (ÎÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ) ÐÁËÅÔ <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
450 msgid " --triggeredby <pkg>"
451 msgstr " --triggeredby <ÐÁËÅÔ>"
454 msgid "query packages triggered by <pkg>"
455 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ <ÐÁËÅÔ>"
458 msgid " --whatprovides <cap>"
459 msgstr " --whatprovides <cap>"
462 msgid "query packages which provide <cap> capability"
463 msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ <cap>"
466 msgid " --whatrequires <cap>"
467 msgstr " --whatrequires <cap>"
470 msgid "query packages which require <cap> capability"
471 msgstr "ÎÁÊÔÉ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ <cap>"
474 msgid " Information selection options:"
475 msgstr " ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÙÂÏÒÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
478 msgid "display package information"
479 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÁËÅÔÅ"
482 msgid "display the package's change log"
483 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÐÁËÅÔÁ"
486 msgid "display package file list"
487 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
490 msgid "show file states (implies -l)"
491 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
494 msgid "list only documentation files (implies -l)"
495 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
498 msgid "list only configuration files (implies -l)"
499 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ (ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l)"
503 "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or -"
506 "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÁËÅÔÁ (ÄÏÌÖÎÏ "
507 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó -l, -c ÉÌÉ -d)"
510 msgid "list capabilities package provides"
511 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÉÓÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÏÍ"
514 msgid "list package dependencies"
515 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
518 msgid "print the various [un]install scripts"
519 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ [ÄÅ]ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÏÎÎÙÅ ÓÃÅÎÁÒÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
522 msgid "show the trigger scripts contained in the package"
523 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅÓÑ × ÐÁËÅÔÅ"
527 "verify a package installation using the same same package specification "
530 "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ "
531 "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ Ó -q"
533 #: lib/poptI.c:142 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
534 msgid "do not verify package dependencies"
535 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
537 #: lib/poptK.c:67 rpm.c:422
538 msgid "do not verify file md5 checksums"
539 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ md5-ÓÕÍÍÙ ÆÁÊÌÏ×"
542 msgid "do not verify file attributes"
543 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÔÔÒÉÂÕÔÙ ÆÁÊÌÏ×"
546 msgid "list the tags that can be used in a query format"
547 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÔÜÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
550 msgid " --install <packagefile>"
551 msgstr " --install <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
554 msgid " -i <packagefile> "
555 msgstr " -i <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ> "
557 #: lib/poptI.c:138 rpm.c:431
558 msgid "install package"
559 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ"
562 msgid " --excludepath <path>"
563 msgstr " --excludepath <ÐÕÔØ>"
566 msgid "skip files in path <path>"
567 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
570 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
571 msgstr " --relocate <oldpath>=<newpath>"
574 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
575 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ <oldpath> × <newpath>"
577 #: lib/poptI.c:103 rpm.c:437
578 msgid "relocate files in non-relocateable package"
579 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
582 msgid " --prefix <dir> "
583 msgstr " --prefix <ËÁÔÁÌÏÇ> "
585 #: lib/poptI.c:188 rpm.c:439
586 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
587 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
589 #: lib/poptI.c:112 rpm.c:443
590 msgid "do not install documentation"
591 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
593 #: lib/poptI.c:118 rpm.c:445
594 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
595 msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles"
597 #: lib/poptI.c:124 rpm.c:447
598 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
599 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)"
601 #: lib/poptI.c:89 rpm.c:449
602 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
604 "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ "
607 #: lib/poptI.c:127 rpm.c:452
608 msgid "don't verify package architecture"
609 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
611 #: lib/poptI.c:133 rpm.c:454
612 msgid "don't check disk space before installing"
613 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ"
615 #: lib/poptI.c:130 rpm.c:456
616 msgid "don't verify package operating system"
617 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ"
619 #: lib/poptI.c:135 rpm.c:458
620 msgid "install documentation"
621 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
623 #: lib/poptI.c:140 rpm.c:460 rpm.c:495
624 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
625 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ"
627 #: lib/poptI.c:145 rpm.c:464 rpm.c:499
628 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
629 msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
632 msgid "don't execute any installation scripts"
633 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
635 #: rpm.c:468 rpm.c:503
636 msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
637 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÎÁ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ"
639 #: lib/poptI.c:186 rpm.c:470
640 msgid "print percentages as package installs"
641 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
643 #: lib/poptI.c:198 rpm.c:472
644 msgid "install even if the package replaces installed files"
645 msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÐÅÒÅÐÉÛÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
647 #: lib/poptI.c:201 rpm.c:474
648 msgid "reinstall if the package is already present"
649 msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
651 #: lib/poptI.c:206 rpm.c:478
652 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
653 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
656 msgid " --upgrade <packagefile>"
657 msgstr " --upgrade <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>"
660 msgid " -U <packagefile> "
661 msgstr " -U <ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ> "
664 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
665 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ (ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ÞÔÏ É Ó --install, ÐÌÀÓ)"
667 #: lib/poptI.c:182 rpm.c:485
669 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
672 "ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
676 msgid " --erase <package>"
677 msgstr " --erase <ÐÁËÅÔ> "
680 msgid " -e <package> "
681 msgstr " -Å <ÐÁËÅÔ> "
683 #: lib/poptI.c:109 rpm.c:489
684 msgid "erase (uninstall) package"
685 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ"
687 #: lib/poptI.c:93 rpm.c:491
689 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
690 "<package> specified multiple packages)"
692 "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
693 "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
696 msgid "do not execute any package specific scripts"
697 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ"
700 msgid " -b<stage> <spec> "
701 msgstr " -b<stage> <spec> "
704 msgid " -t<stage> <tarball> "
705 msgstr " -t<stage> <tarball> "
708 msgid "build package, where <stage> is one of:"
709 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔ, ÇÄÅ <stage> - ÏÄÎÏ ÉÚ:"
712 msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
713 msgstr "prep (ÓÅËÃÉÑ %prep, ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ)"
717 msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
718 msgstr "list check (ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÓÅËÃÉÉ %files)"
721 msgid "compile (prep and compile)"
722 msgstr "compile (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep É %build)"
725 msgid "install (prep, compile, install)"
726 msgstr "install (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build É %install)"
729 msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
730 msgstr "binary package (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build, %install É ÓÏÚÄÁÔØ RPM)"
733 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
735 "bin/src package (ÉÓÐÏÌÎÉÔØ %prep, %build, %install, ÓÏÚÄÁÔØ RPM É SRPM)"
737 #: lib/poptBT.c:200 rpm.c:523
738 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
739 msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)"
741 #: lib/poptBT.c:179 rpm.c:525
742 msgid "remove build tree when done"
743 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×"
745 #: lib/poptBT.c:196 rpm.c:527
746 msgid "remove sources when done"
747 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ"
750 msgid "remove spec file when done"
751 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ spec-ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
753 #: lib/poptBT.c:202 rpm.c:531
754 msgid "generate PGP/GPG signature"
755 msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ PGP/GPG-ÐÏÄÐÉÓØ"
758 msgid " --buildroot <dir> "
759 msgstr " --buildroot <ËÁÔ.> "
762 msgid "use <dir> as the build root"
763 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ËÁÔ.> ËÁË ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÄÌÑ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ"
766 msgid " --target=<platform>+"
767 msgstr " --target=<ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ>+"
770 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
771 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÃÅÌÅ×ÙÈ ÐÌÁÔÆÏÒÍ ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ1...ÐÌÁÔÆÏÒÍÁN"
774 msgid "do not execute any stages"
775 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ×"
778 msgid " --rebuild <src_pkg> "
779 msgstr " --rebuild <src_pkg> "
783 "install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
784 "patches, and icons."
786 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ, ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ É ÕÄÁÌÉÔØ spec-ÆÁÊÌ, ÆÁÊÌÙ "
787 "Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍÉ ÔÅËÓÔÁÍÉ, ÚÁÐÌÁÔÙ É ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ."
790 msgid " --recompile <src_pkg> "
791 msgstr " --recompile <src_pkg> "
794 msgid "like --rebuild, but don't build any package"
795 msgstr "ËÁË --rebuild, ÎÏ ÎÅ ÓÏÂÉÒÁÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×"
798 msgid " --resign <pkg>+ "
799 msgstr " --resign <pkg>+ "
801 #: lib/poptK.c:54 rpm.c:546
802 msgid "sign a package (discard current signature)"
803 msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÕÄÁÌÉ× ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ)"
806 msgid " --addsign <pkg>+ "
807 msgstr " --addsign <pkg>+ "
809 #: lib/poptK.c:52 rpm.c:548
810 msgid "add a signature to a package"
811 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ Ë ÐÁËÅÔÕ"
814 msgid " --checksig <pkg>+"
815 msgstr " --checksig <pkg>+"
819 msgstr " -K <ÐÁËÅÔ>+ "
821 #: lib/poptK.c:58 rpm.c:551
822 msgid "verify package signature"
823 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ × ÐÁËÅÔÅ"
825 #: lib/poptK.c:64 rpm.c:553
826 msgid "skip any PGP signatures"
827 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ PGP-ÐÏÄÐÉÓÉ"
829 #: lib/poptK.c:61 rpm.c:555
830 msgid "skip any GPG signatures"
831 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ GPG-ÐÏÄÐÉÓÉ"
834 msgid "skip any MD5 signatures"
835 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ MD5-ÐÏÄÐÉÓÉ"
838 msgid "make sure a valid database exists"
839 msgstr "ÕÂÅÄÉÔØÓÑ, ÞÔÏ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ"
842 msgid "rebuild database from existing database"
843 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÉÚ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÂÁÚÙ"
845 #: rpm.c:565 rpmdb/poptDB.c:27
846 msgid "verify database files"
847 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
851 "set the file permissions to those in the package database using the same "
852 "package specification options as -q"
854 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÔÁËÉÅ ÖÅ, ËÁË × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÁ, "
855 "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ÞÔÏ É ÐÒÉ -q"
859 "set the file owner and group to those in the package database using the same "
860 "package specification options as -q"
862 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ× ÔÁËÉÅ ÖÅ, ËÁË × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÁ, "
863 "ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÔÅ ÖÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÁËÅÔÁ, ÞÔÏ É -q"
865 #: rpm.c:728 rpm.c:734 rpm.c:743 rpm.c:765 rpm.c:771 rpm.c:778 rpm.c:786
866 #: rpm.c:794 rpm.c:815 rpm.c:821 rpm.c:884 rpmqv.c:617 rpmqv.c:623 rpmqv.c:629
868 msgid "only one major mode may be specified"
869 msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
872 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
873 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ -u É --uninstall ÕÓÔÁÒÅÌÉ É ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÀÔ.\n"
876 msgid "Use -e or --erase instead.\n"
877 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÎÉÈ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -e ÉÌÉ --erase.\n"
879 #: lib/poptI.c:55 rpm.c:827
880 msgid "relocations must begin with a /"
881 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
883 #: lib/poptI.c:57 rpm.c:829
884 msgid "relocations must contain a ="
885 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ="
887 #: lib/poptI.c:60 rpm.c:832
888 msgid "relocations must have a / following the ="
889 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ ="
891 #: lib/poptI.c:43 rpm.c:841
892 msgid "exclude paths must begin with a /"
893 msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
895 #: rpm.c:850 rpmqv.c:569
896 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
897 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --rcfile ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ.\n"
900 msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
902 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --macros ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ ÍÁËÒÏ-ÆÁÊÌÏ× ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÙÈ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ.\n"
904 #: rpm.c:856 rpmqv.c:576
906 msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
907 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%d) :-(\n"
909 #: rpm.c:891 rpmqv.c:646
910 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
911 msgstr "ÚÁ ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
913 #: rpm.c:896 rpmqv.c:650
914 msgid "unexpected query flags"
915 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
917 #: rpm.c:899 rpmqv.c:653
918 msgid "unexpected query format"
919 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
921 #: rpm.c:902 rpmqv.c:656
922 msgid "unexpected query source"
923 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
925 #: rpm.c:905 rpmqv.c:700
926 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
928 "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× "
929 "É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
931 #: rpm.c:908 rpmqv.c:702
932 msgid "files may only be relocated during package installation"
933 msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
935 #: rpm.c:911 rpmqv.c:705
936 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
938 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ×ÁÒÉÁÎÔÏ× --prefix ÉÌÉ --relocate"
940 #: rpm.c:914 rpmqv.c:708
942 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
944 "×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ "
947 #: rpm.c:917 rpmqv.c:711
948 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
949 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
951 #: rpm.c:920 rpmqv.c:714
952 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
953 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
955 #: rpm.c:923 rpmqv.c:717
956 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
957 msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
959 #: rpm.c:927 rpmqv.c:721
960 msgid "--percent may only be specified during package installation"
961 msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
963 #: rpm.c:931 rpmqv.c:726
964 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
965 msgstr "--replacefiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
967 #: rpm.c:935 rpmqv.c:730
968 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
969 msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
971 #: rpm.c:939 rpmqv.c:734
972 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
973 msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
975 #: rpm.c:943 rpmqv.c:738
976 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
977 msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
979 #: rpm.c:947 rpmqv.c:742
980 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
982 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --"
985 #: rpm.c:951 rpmqv.c:746
986 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
987 msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
989 #: rpm.c:955 rpmqv.c:750
990 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
991 msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
993 #: rpm.c:959 rpmqv.c:755
994 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
995 msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
997 #: rpm.c:963 rpmqv.c:759
998 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
999 msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
1001 #: rpm.c:967 rpmqv.c:763
1002 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
1003 msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1005 #: rpm.c:971 rpmqv.c:768
1006 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
1007 msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
1011 "script disabling options may only be specified during package installation, "
1012 "erasure, and verification"
1014 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, "
1015 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1018 msgid "--apply may only be specified during package installation"
1019 msgstr "--apply ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1021 #: rpm.c:987 rpmqv.c:778
1023 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
1026 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
1027 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
1029 #: rpm.c:991 rpmqv.c:782
1031 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
1032 "recompilation, installation,erasure, and verification"
1034 "--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ "
1037 #: rpm.c:996 rpmqv.c:787
1039 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
1042 "--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ"
1044 #: rpm.c:1000 rpmqv.c:792
1046 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
1047 "and database rebuilds"
1049 "--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ "
1050 "ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
1052 #: rpm.c:1012 rpmqv.c:804
1053 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
1054 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
1057 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
1058 msgstr "--oldpackage ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÏ×"
1061 msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
1062 msgstr "--nopgp ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1065 msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
1066 msgstr "--nogpg ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1070 "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
1072 "--nomd5 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÏÄÐÉÓÉ É ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ "
1075 #: rpm.c:1038 rpmqv.c:825
1076 msgid "no files to sign\n"
1077 msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
1079 #: rpm.c:1043 rpmqv.c:830
1081 msgid "cannot access file %s\n"
1082 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
1084 #: rpm.c:1058 rpmqv.c:849
1085 msgid "pgp not found: "
1086 msgstr "pgp ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: "
1088 #: rpm.c:1062 rpmqv.c:854
1089 msgid "Enter pass phrase: "
1090 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
1092 #: rpm.c:1064 rpmqv.c:856
1093 msgid "Pass phrase check failed\n"
1094 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
1096 #: rpm.c:1067 rpmqv.c:860
1097 msgid "Pass phrase is good.\n"
1098 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
1100 #: rpm.c:1072 rpmqv.c:865
1102 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
1103 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
1105 #: rpm.c:1078 rpmqv.c:872
1106 msgid "--sign may only be used during package building"
1107 msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
1109 #: rpm.c:1093 rpmqv.c:888
1110 msgid "exec failed\n"
1111 msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
1113 #: rpm.c:1116 rpmqv.c:1103
1114 msgid "unexpected arguments to --querytags "
1115 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --querytags "
1117 #: rpm.c:1127 rpmqv.c:1112
1118 msgid "no packages given for signature check"
1119 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1121 #: rpm.c:1138 rpmqv.c:1121
1122 msgid "no packages given for signing"
1123 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ"
1125 #: rpm.c:1154 rpmqv.c:1006
1126 msgid "no packages given for uninstall"
1127 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
1129 #: rpm.c:1243 rpmqv.c:1017
1130 msgid "no packages given for install"
1131 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
1133 #: rpm.c:1267 rpmqv.c:1066
1134 msgid "extra arguments given for query of all packages"
1135 msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÁËÅÔÁÍ ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
1137 #: rpm.c:1272 rpmqv.c:1075
1138 msgid "no arguments given for query"
1139 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1141 #: rpm.c:1289 rpmqv.c:1091
1142 msgid "extra arguments given for verify of all packages"
1143 msgstr "× ÚÁÐÒÏÓÅ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÓÅÈ ÐÁËÅÔÏ× ÚÁÄÁÎÙ ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
1145 #: rpm.c:1293 rpmqv.c:1095
1146 msgid "no arguments given for verify"
1147 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
1150 msgid "argument is not an RPM package\n"
1151 msgstr "ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
1154 msgid "error reading header from package\n"
1155 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ\n"
1159 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
1160 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n"
1163 msgid "provide less detailed output"
1164 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
1167 msgid "provide more detailed output"
1168 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
1171 msgid "'<name> <body>'"
1172 msgstr "'<ÉÍÑ> <ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ>'"
1175 msgid "print macro expansion of <expr>+"
1176 msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ <ÉÍÑ>+"
1186 #: lib/poptI.c:189 rpmqv.c:124
1191 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
1192 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ:...> ×ÍÅÓÔÏ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÁ(Ï×) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1194 #: rpmqv.c:127 rpmqv.c:131 rpmqv.c:135
1198 #: rpmqv.c:130 rpmqv.c:134
1199 msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
1200 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ <ÆÁÊÌ:...> ×ÍÅÓÔÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1203 msgid "disable use of libio(3) API"
1204 msgstr "ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ libio(3) API"
1207 msgid "debug protocol data stream"
1208 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÔÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
1211 msgid "debug rpmio I/O"
1212 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ rpmio"
1215 msgid "debug URL cache handling"
1216 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ URL ËÜÛ"
1219 msgid "Query options (with -q or --query):"
1220 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):"
1223 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
1224 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
1227 msgid "Signature options:"
1228 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
1231 msgid "Database options:"
1232 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
1235 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
1237 "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:"
1240 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
1241 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
1244 msgid "Common options for all rpm modes:"
1245 msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ×:"
1247 #: lib/poptI.c:25 rpmqv.c:217
1254 msgid "Usage: %s {--help}\n"
1255 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s {--help}\n"
1258 msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
1259 msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"--macros <ÆÁÊÌ:...>\".\n"
1262 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
1263 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --dbpath ÚÁÄÁÎ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ, ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÅÊ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
1267 "script disabling options may only be specified during package installation "
1270 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
1274 msgid "no packages files given for rebuild"
1275 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÓÂÏÒËÉ"
1278 msgid "no spec files given for build"
1279 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1282 msgid "no tar files given for build"
1283 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ tar-ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÁ"
1285 #: build/build.c:119 build/pack.c:447
1286 msgid "Unable to open temp file.\n"
1287 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
1289 #: build/build.c:198
1291 msgid "Executing(%s): %s\n"
1292 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ(%s): %s\n"
1294 #: build/build.c:204
1296 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
1297 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (%s): %s\n"
1299 #: build/build.c:213
1301 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
1302 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ %s (%s)\n"
1304 #: build/build.c:313
1308 "RPM build errors:\n"
1312 "ïÛÉÂËÉ ÓÂÏÒËÉ ÐÁËÅÔÏ×:\n"
1314 #: build/expression.c:216
1315 msgid "syntax error while parsing ==\n"
1316 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ==\n"
1318 #: build/expression.c:246
1319 msgid "syntax error while parsing &&\n"
1320 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ &&\n"
1322 #: build/expression.c:255
1323 msgid "syntax error while parsing ||\n"
1324 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ||\n"
1326 #: build/expression.c:298
1327 msgid "parse error in expression\n"
1328 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
1330 #: build/expression.c:330
1331 msgid "unmatched (\n"
1332 msgstr "ÎÅÚÁËÒÙÔÁÑ (\n"
1334 #: build/expression.c:360
1335 msgid "- only on numbers\n"
1336 msgstr "- ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
1338 #: build/expression.c:376
1339 msgid "! only on numbers\n"
1340 msgstr "! ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÉÓÅÌ\n"
1342 #: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524
1343 #: build/expression.c:616
1344 msgid "types must match\n"
1345 msgstr "ÔÉÐÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÁÔØ\n"
1347 #: build/expression.c:431
1348 msgid "* / not suported for strings\n"
1349 msgstr "* / ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
1351 #: build/expression.c:482
1352 msgid "- not suported for strings\n"
1353 msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
1355 #: build/expression.c:629
1356 msgid "&& and || not suported for strings\n"
1357 msgstr "&& É || ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
1359 #: build/expression.c:662 build/expression.c:709
1360 msgid "syntax error in expression\n"
1361 msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ\n"
1363 #: build/files.c:268
1365 msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
1366 msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
1368 #: build/files.c:326 build/files.c:518 build/files.c:701
1370 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
1371 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '(' × %s %s\n"
1373 #: build/files.c:337 build/files.c:643 build/files.c:712
1375 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
1376 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ')' × %s(%s\n"
1378 #: build/files.c:375 build/files.c:668
1380 msgid "Invalid %s token: %s\n"
1381 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÏËÅÎ %s: %s\n"
1383 #: build/files.c:481
1385 msgid "Missing %s in %s %s\n"
1386 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s × %s %s\n"
1388 #: build/files.c:534
1390 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
1391 msgstr "îÅ ÐÒÏÂÅÌ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÏÓÌÅ %s(): %s\n"
1393 #: build/files.c:572
1395 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
1396 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ: %s(%s)\n"
1398 #: build/files.c:582
1400 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
1401 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á: %s(%s)\n"
1403 #: build/files.c:594
1405 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
1406 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s(%s)\n"
1408 #: build/files.c:739
1410 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
1411 msgstr "îÅÏÂÙÞÎÁÑ ÄÌÉÎÁ locale: \"%.*s\" × %%lang(%s)\n"
1413 #: build/files.c:750
1415 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
1416 msgstr "äÕÂÌÉËÁÔ locale %.*s × %%lang(%s)\n"
1418 #: build/files.c:896
1420 msgid "Hit limit for %%docdir\n"
1421 msgstr "ìÉÍÉÔ ÄÌÑ %%docdir ÐÒÅ×ÙÛÅÎ\n"
1423 #: build/files.c:902
1425 msgid "Only one arg for %%docdir\n"
1426 msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%docdir\n"
1428 #. We already got a file -- error
1429 #: build/files.c:930
1431 msgid "Two files on one line: %s\n"
1432 msgstr "ä×Á ÆÁÊÌÁ × ÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ: %s\n"
1434 #: build/files.c:944
1436 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
1437 msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
1439 #: build/files.c:956
1441 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
1442 msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÐÅÃ. %%doc Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÆÏÒÍÁÍÉ: %s\n"
1444 #. Two entries for the same file found, merge the entries.
1445 #: build/files.c:1130
1447 msgid "File listed twice: %s\n"
1448 msgstr "æÁÊÌ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ: %s\n"
1450 #: build/files.c:1263
1452 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
1453 msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÁ BuildRoot: %s -> %s\n"
1455 #: build/files.c:1461
1457 msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
1458 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔÕÅÔ ÐÒÅÆÉËÓÕ (%s): %s\n"
1460 #: build/files.c:1485
1462 msgid "File not found: %s\n"
1463 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
1465 #: build/files.c:1528 build/files.c:2126 build/parsePrep.c:45
1467 msgid "Bad owner/group: %s\n"
1468 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÁÒÁ ×ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ: %s\n"
1470 #: build/files.c:1540
1472 msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
1473 msgstr "æÁÊÌ %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
1475 #: build/files.c:1641
1477 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
1478 msgstr "æÁÊÌ ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"/\": %s\n"
1480 #: build/files.c:1664
1482 msgid "Glob not permitted: %s\n"
1483 msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
1485 #: build/files.c:1678
1487 msgid "File not found by glob: %s\n"
1488 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
1490 #: build/files.c:1736
1492 msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
1493 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %%files %s: %s\n"
1495 #: build/files.c:1747 build/pack.c:142
1498 msgstr "ÓÔÒÏËÁ: %s\n"
1500 #: build/files.c:2114
1502 msgid "Bad file: %s: %s\n"
1503 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
1505 #. XXX this error message is probably not seen.
1506 #: build/files.c:2185
1508 msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
1509 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÌÎÉÔØ %s: %s\n"
1511 #: build/files.c:2190
1513 msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
1514 msgstr "óÂÏÊ ×ÅÔ×ÌÅÎÉÑ %s: %s\n"
1516 #: build/files.c:2272
1519 msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
1521 #: build/files.c:2276
1523 msgid "failed to write all data to %s\n"
1524 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ×ÓÅÈ ÄÁÎÎÙÈ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
1526 #: build/files.c:2408
1528 msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
1529 msgstr "ðÏÉÓË %s (ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s): ...\n"
1531 #: build/files.c:2434 build/files.c:2448
1533 msgid "Failed to find %s:\n"
1534 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s:\n"
1536 #: build/files.c:2567
1538 msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
1539 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: %s-%s-%s\n"
1542 msgid "getUname: too many uid's\n"
1543 msgstr "getUname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
1546 msgid "getUnameS: too many uid's\n"
1547 msgstr "getUnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ uid\n"
1550 msgid "getUidS: too many uid's\n"
1551 msgstr "getUidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×\n"
1553 #: build/names.c:110
1554 msgid "getGname: too many gid's\n"
1555 msgstr "getGname: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
1557 #: build/names.c:132
1558 msgid "getGnameS: too many gid's\n"
1559 msgstr "getGnameS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ gid\n"
1561 #: build/names.c:154
1562 msgid "getGidS: too many gid's\n"
1563 msgstr "getGidS: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÇÒÕÐÐ.\n"
1565 #: build/names.c:187
1567 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
1568 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ: %s\n"
1572 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
1573 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
1577 msgid "create archive failed: %s\n"
1578 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
1582 msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
1583 msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
1587 msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
1588 msgstr "cpio_copy: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
1592 msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
1593 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreIn: %s\n"
1597 msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
1598 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PreUn: %s\n"
1602 msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
1603 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostIn: %s\n"
1607 msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
1608 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ PostUn: %s\n"
1612 msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
1613 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ VerifyScript: %s\n"
1617 msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
1618 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Trigger script: %s\n"
1622 msgid "readRPM: open %s: %s\n"
1623 msgstr "readRPM: ÏÔËÒÙÔÉÅ %s: %s\n"
1627 msgid "readRPM: read %s: %s\n"
1628 msgstr "readRPM: ÞÔÅÎÉÅ %s: %s\n"
1630 #: build/pack.c:293 build/pack.c:489
1632 msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
1633 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
1637 msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
1638 msgstr "readRPM: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÁËÅÔÏÍ RPM\n"
1642 msgid "readRPM: reading header from %s\n"
1643 msgstr "readRPM: ÞÉÔÁÅÔÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s\n"
1646 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
1647 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × ÎÅÒÐÅÒÙ×ÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÁÍÑÔÉ.\n"
1650 msgid "Unable to write temp header\n"
1651 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
1654 msgid "Bad CSA data\n"
1655 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ CSA\n"
1658 msgid "Unable to write final header\n"
1659 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n"
1663 msgid "Generating signature: %d\n"
1664 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ: %d\n"
1667 msgid "Unable to reload signature header.\n"
1668 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÄÐÉÓÉ.\n"
1672 msgid "Could not open %s: %s\n"
1673 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
1675 #: build/pack.c:571 lib/psm.c:1523
1677 msgid "Unable to write package: %s\n"
1678 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ: %s\n"
1682 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
1683 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÃÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ %s: %s\n"
1687 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
1688 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÉÚ %s: %s\n"
1692 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
1693 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × %s: %s\n"
1697 msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
1698 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÚ %s: %s\n"
1702 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
1703 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ × %s: %s\n"
1705 #: build/pack.c:651 lib/psm.c:1782
1708 msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
1712 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
1713 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
1717 msgid "cannot create %s: %s\n"
1718 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
1720 #: build/parseBuildInstallClean.c:30
1722 msgid "line %d: second %s\n"
1723 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÅ %s\n"
1725 #: build/parseChangelog.c:125
1727 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
1728 msgstr "ÚÁÐÉÓÉ %%changelog ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó *\n"
1730 #: build/parseChangelog.c:133
1732 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
1733 msgstr "ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %%changelog\n"
1735 #: build/parseChangelog.c:150
1737 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
1738 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ × %%changelog: %s\n"
1740 #: build/parseChangelog.c:155
1742 msgid "%%changelog not in decending chronological order\n"
1743 msgstr "%%changelog ÎÅ × ÎÉÓÈÏÄÑÝÅÍ ÈÒÏÎÏÌÏÇÉÞÅÓËÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
1745 #: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174
1747 msgid "missing name in %%changelog\n"
1748 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ × %%changelog\n"
1750 #: build/parseChangelog.c:181
1752 msgid "no description in %%changelog\n"
1753 msgstr "ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × %%changelog\n"
1755 #: build/parseDescription.c:41
1757 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
1758 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%description: %s\n"
1760 #: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:192
1762 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
1763 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %s: %s\n"
1765 #: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:204
1767 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
1768 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÉÍÅÎ: %s\n"
1770 #: build/parseDescription.c:77 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:213
1772 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
1773 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÁËÅÔ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
1775 #: build/parseDescription.c:89
1777 msgid "line %d: Second description\n"
1778 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ\n"
1780 #: build/parseFiles.c:36
1782 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
1783 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ %%files: %s\n"
1785 #: build/parseFiles.c:78
1787 msgid "line %d: Second %%files list\n"
1788 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÊ ÓÐÉÓÏË %%files\n"
1790 #: build/parsePreamble.c:227
1792 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
1793 msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1795 #: build/parsePreamble.c:232
1797 msgid "Architecture is not included: %s\n"
1798 msgstr "áÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1800 #: build/parsePreamble.c:237
1802 msgid "OS is excluded: %s\n"
1803 msgstr "ïó ÉÓËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1805 #: build/parsePreamble.c:242
1807 msgid "OS is not included: %s\n"
1808 msgstr "ïó ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ: %s\n"
1810 #: build/parsePreamble.c:264
1812 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
1813 msgstr "ðÏÌÅ %s ÏÂÑÚÁÎÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
1815 #: build/parsePreamble.c:292
1817 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
1818 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
1820 #: build/parsePreamble.c:348
1822 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
1823 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
1825 #: build/parsePreamble.c:366
1827 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
1828 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
1830 #: build/parsePreamble.c:379
1832 msgid "Unknown icon type: %s\n"
1833 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
1835 #: build/parsePreamble.c:423
1837 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
1838 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1840 #: build/parsePreamble.c:459
1842 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
1843 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
1846 #: build/parsePreamble.c:467
1848 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
1849 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
1851 #: build/parsePreamble.c:489 build/parsePreamble.c:496
1853 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
1854 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
1856 #: build/parsePreamble.c:553 build/parseSpec.c:391
1858 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
1859 msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
1861 #: build/parsePreamble.c:566
1863 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
1864 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
1866 #: build/parsePreamble.c:578
1868 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
1869 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
1871 #: build/parsePreamble.c:590
1873 msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
1874 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
1876 #: build/parsePreamble.c:630 build/parsePreamble.c:641
1878 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
1879 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
1881 #: build/parsePreamble.c:667
1883 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
1884 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
1886 #: build/parsePreamble.c:676
1888 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
1889 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
1891 #: build/parsePreamble.c:828
1893 msgid "Bad package specification: %s\n"
1894 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
1896 #: build/parsePreamble.c:834
1898 msgid "Package already exists: %s\n"
1899 msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
1901 #: build/parsePreamble.c:861
1903 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
1904 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
1906 #: build/parsePreamble.c:883
1907 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
1908 msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
1910 #: build/parsePrep.c:40
1912 msgid "Bad source: %s: %s\n"
1913 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÉË: %s: %s\n"
1915 #: build/parsePrep.c:79
1917 msgid "No patch number %d\n"
1918 msgstr "îÅÔ ÚÁÐÌÁÔÙ ÎÏÍÅÒ %d\n"
1920 #: build/parsePrep.c:171
1922 msgid "No source number %d\n"
1923 msgstr "îÅÔ ÉÓÈÏÄÎÉËÁ ÎÏÍÅÒ %d\n"
1925 #: build/parsePrep.c:191
1927 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
1928 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ nosource %s: %s\n"
1930 #: build/parsePrep.c:288
1932 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
1933 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %%setup: %s\n"
1935 #: build/parsePrep.c:303
1937 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
1938 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%setup %s\n"
1940 #: build/parsePrep.c:321
1942 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
1943 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %%setup %s: %s\n"
1945 #: build/parsePrep.c:458
1947 msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
1948 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -b ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1950 #: build/parsePrep.c:467
1952 msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
1953 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -z ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1955 #: build/parsePrep.c:479
1957 msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
1958 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: äÌÑ %%patch -p ÎÕÖÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
1960 #: build/parsePrep.c:486
1962 msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
1963 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch -p: %s\n"
1965 #: build/parsePrep.c:493
1966 msgid "Too many patches!\n"
1967 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÌÁÔ!\n"
1969 #: build/parsePrep.c:497
1971 msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
1972 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %%patch: %s\n"
1974 #: build/parsePrep.c:531
1976 msgid "line %d: second %%prep\n"
1977 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ×ÔÏÒÏÊ %%prep\n"
1979 #: build/parseReqs.c:100
1982 "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
1984 "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÏËÅÎÙ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù, ÃÉÆÒÙ, '_' ÉÌÉ "
1987 #: build/parseReqs.c:111
1989 msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
1990 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: éÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
1992 #: build/parseReqs.c:143
1994 msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
1995 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÅÒÓÉÉ × ÉÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ: %s\n"
1997 #: build/parseReqs.c:173
1999 msgid "line %d: Version required: %s\n"
2000 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ: %s\n"
2002 #: build/parseScript.c:158
2004 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
2005 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ --: %s\n"
2007 #: build/parseScript.c:168 build/parseScript.c:229
2009 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
2010 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ %s: %s\n"
2012 #: build/parseScript.c:179
2014 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
2015 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÏÇÒÁÍÍÙ × ÓÃÅÎÁÒÉÑÈ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
2017 #: build/parseScript.c:221
2019 msgid "line %d: Second %s\n"
2020 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ÷ÔÏÒÏÅ %s\n"
2022 #: build/parseSpec.c:138
2024 msgid "line %d: %s\n"
2025 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: %s\n"
2028 #: build/parseSpec.c:187
2030 msgid "Unable to open %s: %s\n"
2031 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2033 #: build/parseSpec.c:200
2035 msgid "Unclosed %%if\n"
2036 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ %%if\n"
2038 #: build/parseSpec.c:272
2040 msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
2041 msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
2043 #: build/parseSpec.c:281
2045 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
2046 msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%else ÂÅÚ %%if\n"
2048 #: build/parseSpec.c:293
2050 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
2051 msgstr "%s:%d: îÁÊÄÅÎ %%endif ÂÅÚ %%if\n"
2053 #: build/parseSpec.c:307 build/parseSpec.c:316
2055 msgid "malformed %%include statement\n"
2056 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÅ %%include\n"
2058 #: build/parseSpec.c:508
2059 msgid "No compatible architectures found for build\n"
2060 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ.\n"
2062 #: build/parseSpec.c:563
2064 msgid "Package has no %%description: %s\n"
2065 msgstr "ðÁËÅÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ %%description: %s\n"
2069 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
2070 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s\n"
2074 msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
2075 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ no%s: %d\n"
2079 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
2080 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: %s\n"
2084 msgid "(error 0x%x)"
2085 msgstr "(ÏÛÉÂËÁ 0x%x)"
2089 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
2092 msgid "Bad/unreadable header"
2093 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ/ÎÅÞÉÔÁÅÍÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
2096 msgid "Header size too big"
2097 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
2100 msgid "Unknown file type"
2101 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
2104 msgid "Missing hard link(s)"
2105 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2108 msgid "MD5 sum mismatch"
2109 msgstr "ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ MD5-ÓÕÍÍÙ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
2112 msgid "Internal error"
2113 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
2116 msgid "Archive file not in header"
2117 msgstr "æÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
2121 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ - "
2123 #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
2124 #: lib/depends.c:567
2127 "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
2130 "ÄÌÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ \"B\" ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ \"epoch\" (ÔÁË ÖÅ ËÁË ÄÌÑ \"A\")\n"
2133 #: lib/depends.c:596
2135 msgid " %s A %s\tB %s\n"
2136 msgstr " %s A %s\tB %s\n"
2138 #: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1223 lib/depends.c:1356
2142 #: lib/depends.c:597 lib/depends.c:1223 lib/depends.c:1356
2146 #: lib/depends.c:1021
2148 msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
2149 msgstr "%s: %-45s YES (added files)\n"
2151 #: lib/depends.c:1131
2153 msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
2154 msgstr "%s: %-45s YES (added provide)\n"
2156 #: lib/depends.c:1222
2158 msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
2159 msgstr "%s: %-45s %-s (cached)\n"
2161 #: lib/depends.c:1251
2163 msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
2164 msgstr "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
2166 #: lib/depends.c:1268
2168 msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
2169 msgstr "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
2171 #: lib/depends.c:1292
2173 msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
2174 msgstr "%s: %-45s YES (db files)\n"
2176 #: lib/depends.c:1305
2178 msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
2179 msgstr "%s: %-45s YES (db provides)\n"
2181 #: lib/depends.c:1319
2183 msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
2184 msgstr "%s: %-45s YES (db package)\n"
2186 #: lib/depends.c:1335
2188 msgid "%s: %-45s NO\n"
2189 msgstr "%s: %-45s NO\n"
2191 #: lib/depends.c:1356
2193 msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
2194 msgstr "%s: (%s, %s) ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ × ËÅÛ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
2196 #. requirements are not satisfied.
2197 #: lib/depends.c:1428
2199 msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
2200 msgstr "ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÁ %s-%s-%s ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÙ: %s\n"
2203 #: lib/depends.c:1507
2205 msgid "package %s conflicts: %s\n"
2206 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó: %s\n"
2208 #: lib/depends.c:1753
2210 msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
2211 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s-%s-%s \"%s\" ÉÚ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
2213 #. Record all relations.
2214 #: lib/depends.c:1902
2215 msgid "========== recording tsort relations\n"
2216 msgstr "========== ÚÁÐÉÓØ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ\n"
2218 #. T4. Scan for zeroes.
2219 #: lib/depends.c:1960
2221 "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
2223 "========== ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× (ÏÞÅÒÅÄÎÏÓÔØ, #predecessors, #succesors, "
2226 #: lib/depends.c:2010
2227 msgid "========== successors only (presentation order)\n"
2228 msgstr "========== ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÉ (× ÐÏÒÑÄËÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ)\n"
2230 #: lib/depends.c:2062
2234 #: lib/depends.c:2091
2235 msgid "========== continuing tsort ...\n"
2236 msgstr "========== ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÉÑ ...\n"
2238 #: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:128
2239 #: lib/header.c:2621 lib/header.c:2642 lib/header.c:2664
2240 msgid "(not a number)"
2245 msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
2246 msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
2250 msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
2251 msgstr "mntctl() ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ fugger: %s\n"
2253 #: lib/fs.c:105 lib/fs.c:189 lib/fs.c:292
2255 msgid "failed to stat %s: %s\n"
2256 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %s\n"
2259 msgid "getting list of mounted filesystems\n"
2260 msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ\n"
2262 #: lib/fs.c:153 rpmio/url.c:477
2264 msgid "failed to open %s: %s\n"
2265 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2269 msgid "file %s is on an unknown device\n"
2270 msgstr "ÆÁÊÌ %s - ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å\n"
2273 msgid "========= Directories not explictly included in package:\n"
2274 msgstr "========= ëÁÔÁÌÏÇÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÙ × ÐÁËÅÔ Ñ×ÎÏ:\n"
2283 msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
2284 msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ %s ÓÏÚÄÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ %04o.\n"
2288 msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
2289 msgstr "ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÓÐÉÓËÅ ÆÁÊÌÏ× ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
2291 #: lib/fsm.c:1526 lib/fsm.c:1651
2293 msgid "%s saved as %s\n"
2294 msgstr "%s ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË %s\n"
2298 msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
2299 msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
2303 msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
2304 msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
2308 msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
2309 msgstr "%s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s\n"
2313 msgid "%s created as %s\n"
2314 msgstr "%s ÓÏÚÄÁÎ ËÁË %s\n"
2316 #. This should not be allowed
2318 msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
2319 msgstr "dataLength() ÄÏÐÕÓÔÉÍ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÜÌÅÍÅÎÔ ÔÉÐÁ RPM_STRING_TYPE\n"
2321 #: lib/header.c:296 lib/header_internal.c:139 lib/psm.c:400
2323 msgid "Data type %d not supported\n"
2324 msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
2326 #. @-observertrans -readonlytrans@
2327 #: lib/header.c:1930
2329 msgid "missing { after %"
2330 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
2332 #. @-observertrans -readonlytrans@
2333 #: lib/header.c:1960
2334 msgid "missing } after %{"
2335 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
2337 #. @-observertrans -readonlytrans@
2338 #: lib/header.c:1974
2339 msgid "empty tag format"
2340 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
2342 #. @-observertrans -readonlytrans@
2343 #: lib/header.c:1988
2344 msgid "empty tag name"
2345 msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
2347 #. @-observertrans -readonlytrans@
2348 #: lib/header.c:2005
2350 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
2352 #. @-observertrans -readonlytrans@
2353 #: lib/header.c:2032
2354 msgid "] expected at end of array"
2355 msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
2357 #. @-observertrans -readonlytrans@
2358 #: lib/header.c:2050
2359 msgid "unexpected ]"
2360 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
2362 #. @-observertrans -readonlytrans@
2363 #: lib/header.c:2054
2364 msgid "unexpected }"
2365 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
2367 #. @-observertrans -readonlytrans@
2368 #: lib/header.c:2120
2369 msgid "? expected in expression"
2370 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
2372 #. @-observertrans -readonlytrans@
2373 #: lib/header.c:2129
2374 msgid "{ expected after ? in expression"
2375 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
2377 #. @-observertrans -readonlytrans@
2378 #: lib/header.c:2142 lib/header.c:2184
2379 msgid "} expected in expression"
2380 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
2382 #. @-observertrans -readonlytrans@
2383 #: lib/header.c:2152
2384 msgid ": expected following ? subexpression"
2385 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
2387 #. @-observertrans -readonlytrans@
2388 #: lib/header.c:2169
2389 msgid "{ expected after : in expression"
2390 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
2392 #. @-observertrans -readonlytrans@
2393 #: lib/header.c:2194
2394 msgid "| expected at end of expression"
2395 msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
2397 #: lib/header.c:2381
2398 msgid "(unknown type)"
2399 msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ)"
2401 #: lib/misc.c:229 lib/misc.c:234 lib/misc.c:240
2403 msgid "error creating temporary file %s\n"
2404 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
2406 #: lib/package.c:131
2407 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
2408 msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
2410 #: lib/package.c:195
2412 "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
2413 msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
2417 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
2418 msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
2422 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
2424 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
2427 #: lib/poptBT.c:127 lib/poptBT.c:130 lib/poptBT.c:133 lib/poptBT.c:136
2428 #: lib/poptBT.c:139 lib/poptBT.c:142 lib/poptBT.c:145
2430 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2433 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
2435 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2438 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
2440 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
2445 msgid "verify %files section from <specfile>"
2446 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2449 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
2450 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2453 msgid "build binary package only from <specfile>"
2454 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2457 msgid "build source package only from <specfile>"
2458 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2462 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
2464 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ "
2467 #: lib/poptBT.c:149 lib/poptBT.c:152 lib/poptBT.c:155 lib/poptBT.c:158
2468 #: lib/poptBT.c:161 lib/poptBT.c:164 lib/poptBT.c:167
2470 msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>"
2473 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
2474 msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2477 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
2479 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2483 msgid "verify %files section from <tarball>"
2484 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2487 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
2488 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2491 msgid "build binary package only from <tarball>"
2492 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2495 msgid "build source package only from <tarball>"
2496 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
2499 msgid "build binary package from <source package>"
2500 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
2502 #: lib/poptBT.c:171 lib/poptBT.c:174
2503 msgid "<source package>"
2504 msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
2508 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
2510 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ "
2514 msgid "override build root"
2515 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root"
2517 #: lib/poptBT.c:181 rpmdb/poptDB.c:32
2518 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
2519 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm4"
2522 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
2523 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
2526 msgid "debug file state machine"
2527 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
2530 msgid "do not execute any stages of the build"
2531 msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ"
2534 msgid "do not verify build dependencies"
2535 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ"
2538 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
2540 "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
2543 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
2544 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2547 msgid "remove specfile when done"
2548 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2551 msgid "override target platform"
2552 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ"
2555 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
2556 msgstr "ÉÓËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ I18N × ËÁÔÁÌÏÇÅ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2559 msgid "malformed rollback time"
2560 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ ÏÔËÁÔÁ"
2562 #: lib/poptI.c:99 lib/poptI.c:150
2563 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
2564 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
2567 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
2568 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
2575 msgid "skip files with leading component <path> "
2576 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
2583 msgid "upgrade package(s) if already installed"
2584 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2586 #: lib/poptI.c:122 lib/poptI.c:138 lib/poptI.c:210
2587 msgid "<packagefile>+"
2588 msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
2592 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
2593 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2597 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
2598 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2602 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
2603 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2607 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
2608 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2611 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
2612 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
2616 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
2617 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2621 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
2622 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2626 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
2627 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2631 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
2632 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
2635 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
2636 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
2640 msgstr "<old>=<new>"
2643 msgid "save erased package files by repackaging"
2644 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÌÅÖÁÝÉÅ ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÆÁÊÌÙ × ÎÏ×ÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
2647 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
2649 "ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏ×ÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ(Å) ÐÁËÅÔ(Ù), ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ "
2657 msgid "upgrade package(s)"
2658 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
2661 msgid "generate signature"
2662 msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
2665 msgid "query/verify all packages"
2666 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ"
2669 msgid "query/verify package(s) owning file"
2670 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔ, ËÏÔÏÒÏÍÕ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÆÁÊÌ"
2673 msgid "query/verify package(s) in group"
2674 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
2677 msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
2678 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ (Ô.Å. *.rpm ÆÁÊÌ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ)"
2681 msgid "rpm query mode"
2682 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÁ rpm"
2685 msgid "display known query tags"
2686 msgstr "ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2689 msgid "query a spec file"
2690 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2694 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
2697 msgid "query the package(s) triggered by the package"
2698 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÑÍÉ ÎÁ ÐÁËÅÔ"
2701 msgid "rpm verify mode"
2702 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm"
2705 msgid "rpm verify mode (legacy)"
2706 msgstr "ÒÅÖÉÍ ÐÒÏ×ÅÒËÉ rpm (ÓÔÁÒÙÊ)"
2709 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
2710 msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÔÒÅÂÕÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
2713 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
2714 msgstr "ÎÁÊÔÉ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ, ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÅÒ×ÉÓ"
2717 msgid "list all configuration files"
2718 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
2721 msgid "list all documentation files"
2722 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
2725 msgid "dump basic file information"
2726 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
2729 msgid "list files in package"
2730 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
2734 msgid "skip %%ghost files"
2735 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
2739 msgid "skip %%license files"
2740 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%license"
2744 msgid "skip %%readme files"
2745 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%readme"
2748 msgid "use the following query format"
2749 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2752 msgid "substitute i18n sections into spec file"
2753 msgstr "ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÅËÃÉÉ i18n × ÆÁÊÌÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
2756 msgid "display the states of the listed files"
2757 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
2760 msgid "display a verbose file listing"
2761 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÅÔÁÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
2764 msgid "don't verify MD5 digest of files"
2765 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
2768 msgid "don't verify size of files"
2769 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
2772 msgid "don't verify symlink path of files"
2773 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
2776 msgid "don't verify owner of files"
2777 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
2780 msgid "don't verify group of files"
2781 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
2784 msgid "don't verify modification time of files"
2785 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
2787 #: lib/poptQV.c:211 lib/poptQV.c:214
2788 msgid "don't verify mode of files"
2789 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
2792 msgid "don't verify files in package"
2793 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
2796 msgid "don't verify package dependencies"
2797 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
2799 #: lib/poptQV.c:221 lib/poptQV.c:225
2800 msgid "don't execute %verifyscript (if any)"
2801 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %verifyscript (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
2804 msgid "don't verify header SHA1 digest"
2805 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ"
2807 #: lib/problems.c:83
2809 msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
2810 msgstr " ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ %s-%s-%s\n"
2812 #: lib/problems.c:86
2814 msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
2815 msgstr " ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó %s-%s-%s\n"
2817 #: lib/problems.c:125
2819 msgid "package %s is for a different architecture"
2820 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ"
2822 #: lib/problems.c:130
2824 msgid "package %s is for a different operating system"
2825 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
2827 #: lib/problems.c:135
2829 msgid "package %s is already installed"
2830 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2832 #: lib/problems.c:140
2834 msgid "path %s in package %s is not relocateable"
2835 msgstr "ÐÕÔØ %s × ÐÁËÅÔÅ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ"
2837 #: lib/problems.c:145
2839 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
2840 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÆÁÊÌÁ %s ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÁÈ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s É %s"
2842 #: lib/problems.c:150
2844 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
2845 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ %s ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó ÆÁÊÌÏÍ ÉÚ ÐÁËÅÔÁ %s"
2847 #: lib/problems.c:155
2849 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
2850 msgstr "ÐÁËÅÔ %s (ËÏÔÏÒÙÊ ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ %s) ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
2852 #: lib/problems.c:160
2854 msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
2855 msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld%cb ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
2857 #: lib/problems.c:170
2859 msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
2860 msgstr "ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ %s ÎÕÖÎÏ %ld inodes ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %s"
2862 #: lib/problems.c:175
2864 msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
2865 msgstr "ÐÁËÅÔ %s pre-transaction syscall(s): %s: ÏÛÉÂËÁ: %s"
2867 #: lib/problems.c:182
2869 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
2870 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÁËÅÔÏÍ %s"
2874 msgid "cannot create %%%s %s\n"
2875 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %%%s %s\n"
2879 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
2880 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
2883 msgid "source package expected, binary found\n"
2884 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ×ÍÅÓÔÏ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ\n"
2887 msgid "source package contains no .spec file\n"
2888 msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
2892 msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
2893 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, waitpid() ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ %s\n"
2897 msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
2898 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s ÉÚ %s-%s-%s, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d\n"
2902 msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
2903 msgstr "%s: %s-%s-%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÆÁÊÌÏ×, test = %d\n"
2907 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
2908 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ %s (%d), %s-%s-%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
2912 msgid "user %s does not exist - using root\n"
2913 msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
2917 msgid "group %s does not exist - using root\n"
2918 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ root\n"
2922 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
2923 msgstr "ÒÁÓÐÁËÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ%s%s: %s\n"
2931 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
2932 msgstr "%s ÏÛÉÂËÁ ÎÁ ÆÁÊÌÅ %s: %s\n"
2936 msgid "%s failed: %s\n"
2937 msgstr "%s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n"
2941 msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n"
2942 msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÃÅÎÁÒÉÊ %s (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)\n"
2946 msgid "incorrect format: %s\n"
2947 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s\n"
2950 msgid "(contains no files)"
2951 msgstr "(ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÏ×)"
2955 msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
2959 msgstr "ÚÁÍÅÎÅÎÎÙÊ "
2962 msgid "not installed "
2963 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ "
2971 msgid "(unknown %3d) "
2972 msgstr "(ÎÅÉÚ×. %3d) "
2976 msgstr "(ÓÏÓÔ. ÎÅÔ) "
2978 #: lib/query.c:302 lib/query.c:354
2979 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2980 msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
2984 msgid "can't query %s: %s\n"
2985 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÒÏÓÉÔØ %s: %s\n"
2987 #: lib/query.c:576 lib/query.c:610 lib/rpminstall.c:309 lib/rpminstall.c:453
2988 #: lib/rpminstall.c:826
2990 msgid "open of %s failed: %s\n"
2991 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
2995 msgid "query of %s failed\n"
2996 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ %s\n"
2999 msgid "old format source packages cannot be queried\n"
3000 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÙ Ë ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÐÁËÅÔÁÍ × ÓÔÁÒÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ\n"
3002 #: lib/query.c:620 lib/rpminstall.c:466
3004 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
3005 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
3009 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
3010 msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
3013 msgid "no packages\n"
3014 msgstr "ÎÅÔ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3018 msgid "group %s does not contain any packages\n"
3019 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3023 msgid "no package triggers %s\n"
3024 msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
3028 msgid "no package requires %s\n"
3029 msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
3033 msgid "no package provides %s\n"
3034 msgstr "ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
3038 msgid "file %s: %s\n"
3039 msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
3043 msgid "file %s is not owned by any package\n"
3044 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3048 msgid "invalid package number: %s\n"
3049 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
3053 msgid "package record number: %u\n"
3054 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁÐÉÓÉ ÐÁËÅÔÁ: %u\n"
3058 msgid "record %u could not be read\n"
3059 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
3061 #: lib/query.c:818 lib/rpminstall.c:615
3063 msgid "package %s is not installed\n"
3064 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3066 #: lib/rpmchecksig.c:40
3068 msgid "%s: open failed: %s\n"
3069 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
3071 #: lib/rpmchecksig.c:52
3072 msgid "makeTempFile failed\n"
3073 msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
3075 #: lib/rpmchecksig.c:86
3077 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
3078 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
3080 #: lib/rpmchecksig.c:92
3082 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
3083 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
3085 #: lib/rpmchecksig.c:128 lib/rpmchecksig.c:260
3087 msgid "%s: readLead failed\n"
3088 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
3090 #: lib/rpmchecksig.c:133
3092 msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
3093 msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v1.0\n"
3095 #: lib/rpmchecksig.c:137
3097 msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
3098 msgstr "%s: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÏÄÐÉÓÁÔØ RPM v2.0\n"
3100 #: lib/rpmchecksig.c:146 lib/rpmchecksig.c:276
3102 msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
3103 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
3105 #: lib/rpmchecksig.c:150 lib/rpmchecksig.c:281
3107 msgid "%s: No signature available\n"
3108 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
3110 #: lib/rpmchecksig.c:183
3112 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
3113 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
3115 #: lib/rpmchecksig.c:189
3117 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
3118 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
3120 #: lib/rpmchecksig.c:266
3122 msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
3123 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
3125 #: lib/rpmchecksig.c:437
3129 #: lib/rpmchecksig.c:438 lib/rpmchecksig.c:452
3130 msgid " (MISSING KEYS:"
3131 msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
3133 #: lib/rpmchecksig.c:440 lib/rpmchecksig.c:454
3137 #: lib/rpmchecksig.c:441 lib/rpmchecksig.c:455
3138 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
3139 msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
3141 #: lib/rpmchecksig.c:443 lib/rpmchecksig.c:457
3145 #: lib/rpmchecksig.c:451
3149 #: lib/rpminstall.c:140
3150 msgid "Preparing..."
3151 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
3153 #: lib/rpminstall.c:142
3154 msgid "Preparing packages for installation..."
3155 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
3157 #: lib/rpminstall.c:259
3159 msgid "Retrieving %s\n"
3160 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
3162 #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
3163 #. XXX %{_tmpdir} does not exist
3164 #: lib/rpminstall.c:269
3166 msgid " ... as %s\n"
3167 msgstr " ... ËÁË %s\n"
3169 #: lib/rpminstall.c:273
3171 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
3172 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
3174 #: lib/rpminstall.c:355
3176 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
3177 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ Packages × %s\n"
3179 #: lib/rpminstall.c:378
3181 msgid "package %s is not relocateable\n"
3182 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
3184 #: lib/rpminstall.c:427
3186 msgid "error reading from file %s\n"
3187 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
3189 #: lib/rpminstall.c:433
3191 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
3192 msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
3194 #: lib/rpminstall.c:445 lib/rpminstall.c:686
3196 msgid "%s cannot be installed\n"
3197 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3199 #: lib/rpminstall.c:481
3201 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
3202 msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÉÓÈÏÄÎÙÈ É %d ÂÉÎÁÒÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3204 #: lib/rpminstall.c:496
3205 msgid "failed dependencies:\n"
3206 msgstr "ÎÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
3208 #: lib/rpminstall.c:516
3209 msgid "installing binary packages\n"
3210 msgstr "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ\n"
3212 #: lib/rpminstall.c:537
3214 msgid "cannot open file %s: %s\n"
3215 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
3217 #: lib/rpminstall.c:602
3219 msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
3220 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s/packages.rpm\n"
3222 #: lib/rpminstall.c:618
3224 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
3225 msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3227 #: lib/rpminstall.c:641
3228 msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
3229 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÜÔÉÈ ÐÁËÅÔÏ× ÎÁÒÕÛÉÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
3231 #: lib/rpminstall.c:670
3233 msgid "cannot open %s: %s\n"
3234 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
3236 #: lib/rpminstall.c:676
3238 msgid "Installing %s\n"
3239 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
3243 msgid "read failed: %s (%d)\n"
3244 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s (%d)\n"
3248 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
3249 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÔÏÒÏÅ ':' × %s:%d\n"
3253 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
3254 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ × %s:%d\n"
3258 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
3259 msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
3263 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
3264 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÄÁÎÎÙÈ × %s:%d\n"
3268 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
3269 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ arch/os: %s (%s:%d)\n"
3273 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
3274 msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
3278 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
3279 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓÔÒÏËÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × %s:%d\n"
3283 msgid "Cannot expand %s\n"
3284 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ %s\n"
3288 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
3289 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s, ÚÎÁÞÅÎÉÅ HOME ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
3293 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
3294 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s.\n"
3299 msgid "Failed to read %s: %s.\n"
3300 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ %s: %s.\n"
3304 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
3305 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ':' (ÎÁÊÄÅÎ 0x%02x) × %s:%d\n"
3307 #: lib/rpmrc.c:708 lib/rpmrc.c:782
3309 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
3310 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
3312 #: lib/rpmrc.c:725 lib/rpmrc.c:747
3314 msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
3315 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ %s ÎÁ %s:%d \"%s\"\n"
3319 msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
3320 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s × %s:%d %s\n"
3324 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
3325 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ ÄÌÑ %s × %s:%d\n"
3329 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
3330 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' × %s:%d\n"
3334 msgid "Unknown system: %s\n"
3335 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ: %s\n"
3338 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
3339 msgstr "ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó rpm-list@redhat.com\n"
3341 #: lib/signature.c:127
3342 msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
3343 msgstr "ÎÅÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
3345 #: lib/signature.c:135
3347 msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
3348 msgstr "ïÖÉÄÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
3350 #: lib/signature.c:139
3352 msgid " Actual size: %12d\n"
3353 msgstr "æÁËÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ: %12d\n"
3355 #: lib/signature.c:159
3356 msgid "No signature\n"
3357 msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
3359 #: lib/signature.c:163
3360 msgid "Old PGP signature\n"
3361 msgstr "óÔÁÒÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP\n"
3363 #: lib/signature.c:174
3364 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
3366 "óÔÁÒÁÑ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ) ÐÏÄÐÉÓØ! çÄÅ ×Ù üôï ×ÚÑÌÉ!?\n"
3368 #: lib/signature.c:230
3370 msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
3371 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
3373 #: lib/signature.c:290
3375 msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
3376 msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp (%s)\n"
3378 #: lib/signature.c:303
3379 msgid "pgp failed\n"
3380 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp\n"
3382 #. PGP failed to write signature
3384 #: lib/signature.c:310
3385 msgid "pgp failed to write signature\n"
3386 msgstr "ÏÛÉÂËÁ pgp ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
3388 #: lib/signature.c:315
3390 msgid "PGP sig size: %d\n"
3391 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP: %d\n"
3393 #: lib/signature.c:328 lib/signature.c:410
3394 msgid "unable to read the signature\n"
3395 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
3397 #: lib/signature.c:333
3399 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
3400 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ PGP\n"
3402 #: lib/signature.c:372 lib/signature.c:760
3403 msgid "Couldn't exec gpg\n"
3404 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg\n"
3406 #: lib/signature.c:385
3407 msgid "gpg failed\n"
3408 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg\n"
3410 #. GPG failed to write signature
3412 #: lib/signature.c:392
3413 msgid "gpg failed to write signature\n"
3414 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
3416 #: lib/signature.c:397
3418 msgid "GPG sig size: %d\n"
3419 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG: %d\n"
3421 #: lib/signature.c:415
3423 msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
3424 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ %d ÂÁÊÔ ÐÏÄÐÉÓÉ GPG\n"
3426 #: lib/signature.c:443
3427 msgid "Generating signature using PGP.\n"
3428 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ PGP.\n"
3430 #: lib/signature.c:449
3431 msgid "Generating signature using GPG.\n"
3432 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓØ GPG.\n"
3434 #: lib/signature.c:532 lib/signature.c:607
3435 msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
3437 "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nopgp ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ PGP "
3440 #: lib/signature.c:697
3441 msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
3443 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ gpg. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --nogpg ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ GPG "
3446 #: lib/signature.c:789
3447 msgid "Couldn't exec pgp\n"
3448 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ pgp\n"
3451 #. This case should have been screened out long ago.
3452 #: lib/signature.c:793 lib/signature.c:846
3454 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
3455 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
3457 #: lib/signature.c:826
3459 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
3460 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
3462 #: lib/signature.c:838
3464 msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
3465 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
3467 #: lib/transaction.c:446
3468 msgid "========== relocations\n"
3469 msgstr "========== ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
3471 #: lib/transaction.c:450
3473 msgid "%5d exclude %s\n"
3474 msgstr "%5d ÉÓËÌÀÞÅÎ %s\n"
3476 #: lib/transaction.c:453
3478 msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
3479 msgstr "%5d ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ %s -> %s\n"
3481 #: lib/transaction.c:523
3483 msgid "excluding multilib path %s%s\n"
3484 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÍÎÏÇÏÂÉÂÌÉÏÔÅÞÎÙÊ ÐÕÔØ %s%s\n"
3486 #: lib/transaction.c:586
3488 msgid "excluding %s %s\n"
3489 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ %s %s\n"
3491 #: lib/transaction.c:596
3493 msgid "relocating %s to %s\n"
3494 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n"
3496 #: lib/transaction.c:674
3498 msgid "relocating directory %s to %s\n"
3499 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s × %s\n"
3501 #: lib/transaction.c:808
3503 msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
3504 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÆÌÁÇÁ missingok\n"
3506 #: lib/transaction.c:1406
3508 msgid "excluding directory %s\n"
3509 msgstr "ÉÓËÌÀÞÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3512 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
3514 "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÎÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ "
3518 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
3520 "× ÐÁËÅÔÅ ÎÅÔ ÎÉ ÉÍÅÎ ÇÒÕÐÐ, ÎÉ ÓÐÉÓËÁ ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× (ÔÁËÏÇÏ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ "
3526 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ %s"
3530 msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
3531 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s-%s-%s: "
3535 msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
3536 msgstr "%s-%s-%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÂÌÁÓÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ\n"
3538 #: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:84
3540 msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
3541 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d ÉÚ %s: %s\n"
3543 #: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:87
3545 msgid "db%d error(%d): %s\n"
3546 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) db%d: %s\n"
3551 "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
3553 "ãÅÐÏÞËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÏÂÏÒ×ÁÎÁ ÎÁ ÓÍÅÝÅÎÉÉ %d(0x%08x), ÐÏÐÙÔËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ...\n"
3557 msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
3558 msgstr "óÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ ÏÂÏÒ×ÁÎÎÁÑ Ó×ÑÚØ × ÓÍÅÝÅÎÉÉ %d(0x%08x).\n"
3562 msgid "closed db file %s\n"
3563 msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
3567 msgid "removed db file %s\n"
3568 msgstr "ÕÄẠ́ΠÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
3572 msgid "bad db file %s\n"
3573 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s\n"
3577 msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
3578 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ × ÒÅÖÉÍÅ 0x%x\n"
3580 #. XXX check errno validity
3583 msgid "cannot get %s lock on database\n"
3584 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
3586 #: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1136
3588 msgstr "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÙÊ"
3590 #: rpmdb/db1.c:562 rpmdb/db3.c:1136
3592 msgstr "ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ"
3596 msgid "closed db environment %s/%s\n"
3597 msgstr "ÚÁËÒÙÔÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3601 msgid "removed db environment %s/%s\n"
3602 msgstr "ÕÄÁÌÅÎÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3606 msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
3607 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s\n"
3611 msgid "closed db index %s/%s\n"
3612 msgstr "ÚÁËÒÙÔ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3616 msgid "verified db index %s/%s\n"
3617 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÅÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3621 msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
3622 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s %s mode=0x%x\n"
3626 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
3627 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s ÎÁ %s/%s\n"
3631 msgid "locked db index %s/%s\n"
3632 msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎ ÉÎÄÅËÓ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ %s/%s\n"
3634 #: rpmdb/dbconfig.c:391
3636 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
3637 msgstr "ÎÅÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ: \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
3639 #: rpmdb/dbconfig.c:427
3641 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
3642 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3644 #: rpmdb/dbconfig.c:436
3646 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
3647 msgstr "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ long, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3649 #: rpmdb/dbconfig.c:445
3651 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
3653 "%s ÉÍÅÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÕÀ ÉÌÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÕÀ ×ÅÌÉÞÉÎÕ integer, ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
3655 #: rpmdb/falloc.c:147
3658 "free list corrupt (%u)- please run\n"
3659 "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
3660 "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-list@redhat."
3661 "com mailing list\n"
3662 "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
3664 "ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ ÓÐÉÓÏË Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ (%u) - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ\n"
3665 "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
3666 "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÎÁ http://www.rpm.org ÉÌÉ × ÓÐÉÓËÅ "
3667 "ÒÁÓÓÙÌËÉ rpm-list@redhat.com\n"
3669 #: rpmdb/poptDB.c:22
3670 msgid "initialize database"
3671 msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
3673 #: rpmdb/poptDB.c:24
3674 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
3676 "ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÉÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× "
3679 #: rpmdb/poptDB.c:29
3680 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
3681 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÐÁËÅÔÁÍÉ rpm[23]"
3683 #: rpmdb/rpmdb.c:104
3685 msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
3686 msgstr "dbiTagsInit: ÉÍÑ ËÌÀÞÁ \"%s\" ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
3688 #: rpmdb/rpmdb.c:349
3690 msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3691 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÑ db%d - %s (%d)\n"
3693 #: rpmdb/rpmdb.c:369
3695 msgid "cannot open %s index\n"
3696 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÄÅËÓ %s\n"
3698 #: rpmdb/rpmdb.c:460
3700 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3701 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÅÊ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s\n"
3703 #: rpmdb/rpmdb.c:588
3705 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3706 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÉÓÉ %s × %s\n"
3708 #: rpmdb/rpmdb.c:598
3710 msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
3711 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÚÁÐÉÓÉ %s ÉÚ %s\n"
3713 #: rpmdb/rpmdb.c:842
3714 msgid "no dbpath has been set\n"
3715 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
3717 #: rpmdb/rpmdb.c:973
3719 "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
3722 "ÎÁÊÄÅÎÁ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --rebuilddb ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ "
3723 "ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
3726 #: rpmdb/rpmdb.c:1206
3728 msgid "error(%d) counting packages\n"
3729 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÐÒÉ ÐÏÄÓÞ£ÔÅ ÐÁËÅÔÏ×\n"
3731 #: rpmdb/rpmdb.c:1940 rpmdb/rpmdb.c:3122
3733 msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
3734 msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÏÍÅÒ %u × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ×ÅÒÎÁ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
3736 #: rpmdb/rpmdb.c:1991
3738 msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
3739 msgstr "rpmdb: ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË #%u, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
3741 #: rpmdb/rpmdb.c:2256
3743 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3744 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × 0x%x\n"
3746 #: rpmdb/rpmdb.c:2325
3748 msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
3749 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ \"%s\" ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
3751 #: rpmdb/rpmdb.c:2334
3753 msgid "removing %d entries from %s index.\n"
3754 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ ÉÚ ÉÎÄÅËÓÁ %s.\n"
3756 #: rpmdb/rpmdb.c:2529
3758 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3759 msgstr "ÏÛÉÂËÁ(%d) ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÂÒÁÚÁ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n"
3761 #: rpmdb/rpmdb.c:2607
3763 msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
3764 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ \"%s\" × ÉÎÄÅËÓ %s.\n"
3766 #: rpmdb/rpmdb.c:2618
3768 msgid "adding %d entries to %s index.\n"
3769 msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ %d ÚÁÐÉÓÅÊ × ÉÎÄÅËÓ %s\n"
3771 #: rpmdb/rpmdb.c:3011
3773 msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
3774 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ %s ÐÏÓÌÅ ÕÓÐÅÛÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÁÃÉÉ ÂÁÚÙ × db3.\n"
3776 #: rpmdb/rpmdb.c:3041
3777 msgid "no dbpath has been set"
3778 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÅÒ dbpath ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
3780 #: rpmdb/rpmdb.c:3068
3782 msgid "rebuilding database %s into %s\n"
3783 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s × %s\n"
3785 #: rpmdb/rpmdb.c:3072
3787 msgid "temporary database %s already exists\n"
3788 msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
3790 #: rpmdb/rpmdb.c:3078
3792 msgid "creating directory %s\n"
3793 msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3795 #: rpmdb/rpmdb.c:3080
3797 msgid "creating directory %s: %s\n"
3798 msgstr "ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s\n"
3800 #: rpmdb/rpmdb.c:3087
3802 msgid "opening old database with dbapi %d\n"
3803 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
3805 #: rpmdb/rpmdb.c:3098
3807 msgid "opening new database with dbapi %d\n"
3808 msgstr "ÏÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÏ×ÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÞÅÒÅÚ dbapi %d\n"
3810 #: rpmdb/rpmdb.c:3162
3812 msgid "cannot add record originally at %u\n"
3813 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ (ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏ × %u)\n"
3815 #: rpmdb/rpmdb.c:3180
3816 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3818 "ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÓÔÁÒÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÓÔÁÅÔÓÑ ÎÁ ÍÅÓÔÅ\n"
3820 #: rpmdb/rpmdb.c:3188
3821 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3822 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ ÓÔÁÒÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁ ÎÏ×ÕÀ!\n"
3824 #: rpmdb/rpmdb.c:3190
3826 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3827 msgstr "ÆÁÊÌÙ × %s ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÁÍÉ ÉÚ %s ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
3829 #: rpmdb/rpmdb.c:3200
3831 msgid "removing directory %s\n"
3832 msgstr "ÕÄÁÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
3834 #: rpmdb/rpmdb.c:3202
3836 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3837 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s\n"
3839 #: rpmio/macro.c:208
3841 msgid "======================== active %d empty %d\n"
3842 msgstr "====================== ÁËÔÉ×ÎÙÈ %d ÐÕÓÔÙÈ %d\n"
3845 #: rpmio/macro.c:330
3847 msgid "%3d>%*s(empty)"
3848 msgstr "%3d>%*s(ÐÕÓÔÏ)"
3850 #: rpmio/macro.c:372
3852 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3853 msgstr "%3d<%*s(ÐÕÓÔÏ)\n"
3855 #: rpmio/macro.c:593
3857 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3858 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÊ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
3860 #: rpmio/macro.c:620
3862 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
3863 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%define) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
3865 #: rpmio/macro.c:626
3867 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3868 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÍÁËÒÏÓÅ %%%s\n"
3870 #: rpmio/macro.c:631
3872 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3873 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s ÐÕÓÔ\n"
3875 #: rpmio/macro.c:636
3877 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3878 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ ÍÁËÒÏÓ %%%s\n"
3880 #: rpmio/macro.c:669
3882 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3883 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ (%%undefine) ÍÁËÒÏÓÁ %%%s\n"
3885 #: rpmio/macro.c:780
3887 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
3888 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%s (%s) ÎÅ ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÉÖÅ ÕÒÏ×ÎÑ %d\n"
3890 #: rpmio/macro.c:895
3892 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3893 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ %c × %s(%s)\n"
3895 #: rpmio/macro.c:1083
3897 msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
3898 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ(%d) ÂÏÌØÛÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ(%d)\n"
3900 #: rpmio/macro.c:1150 rpmio/macro.c:1167
3902 msgid "Unterminated %c: %s\n"
3903 msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ %c: %s\n"
3905 #: rpmio/macro.c:1208
3907 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3908 msgstr "ÎÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ ÐÏÓÌÅ %%\n"
3910 #: rpmio/macro.c:1335
3912 msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
3913 msgstr "íÁËÒÏÓ %%%.*s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏÐÕÓËÁÀ\n"
3915 #: rpmio/macro.c:1411
3916 msgid "Target buffer overflow\n"
3917 msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÂÕÆÅÒÁ\n"
3920 #: rpmio/macro.c:1600 rpmio/macro.c:1606
3922 msgid "File %s: %s\n"
3923 msgstr "æÁÊÌ %s: %s\n"
3925 #: rpmio/macro.c:1609
3927 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3928 msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ %s ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ %u ÂÁÊÔ\n"
3930 #: rpmio/rpmio.c:599
3934 #: rpmio/rpmio.c:602
3935 msgid "Bad server response"
3936 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3938 #: rpmio/rpmio.c:605
3939 msgid "Server I/O error"
3940 msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3942 #: rpmio/rpmio.c:608
3943 msgid "Server timeout"
3944 msgstr "ôÁÊÍÁÕÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3946 #: rpmio/rpmio.c:611
3947 msgid "Unable to lookup server host address"
3948 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3950 #: rpmio/rpmio.c:614
3951 msgid "Unable to lookup server host name"
3952 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
3954 #: rpmio/rpmio.c:617
3955 msgid "Failed to connect to server"
3956 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
3958 #: rpmio/rpmio.c:620
3959 msgid "Failed to establish data connection to server"
3960 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
3962 #: rpmio/rpmio.c:623
3963 msgid "I/O error to local file"
3964 msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
3966 #: rpmio/rpmio.c:626
3967 msgid "Error setting remote server to passive mode"
3968 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ × ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
3970 #: rpmio/rpmio.c:629
3971 msgid "File not found on server"
3972 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
3974 #: rpmio/rpmio.c:632
3975 msgid "Abort in progress"
3976 msgstr "ïÔÍÅÎÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
3978 #: rpmio/rpmio.c:636
3979 msgid "Unknown or unexpected error"
3980 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
3982 #: rpmio/rpmio.c:1259
3984 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
3985 msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÕÀÓØ × %s ËÁË %s, ÐÁÒÏÌØ %s\n"
3987 #: rpmio/rpmlog.c:56
3989 msgstr "(ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ)"
3992 #. FIX: double indeirection.
3994 #: rpmio/rpmlog.c:114 rpmio/rpmlog.c:115 rpmio/rpmlog.c:116
3995 msgid "fatal error: "
3996 msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
3999 #: rpmio/rpmlog.c:117
4004 #: rpmio/rpmlog.c:118
4006 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
4008 #: rpmio/rpmmalloc.c:14
4010 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
4011 msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
4015 msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4016 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4020 msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4021 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
4025 msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
4026 msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
4030 msgid "Password for %s@%s: "
4031 msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s: "
4033 #: rpmio/url.c:269 rpmio/url.c:295
4035 msgid "error: %sport must be a number\n"
4036 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: %s ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
4039 msgid "url port must be a number\n"
4040 msgstr "url ÐÏÒÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ\n"
4045 msgid "failed to create %s: %s\n"
4046 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"