update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ru.po
1 # translation of zypp.po to Russian
2 # translation of zypp.po to
3 # Russian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 #
8 # Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000.
9 # Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000.
10 # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007.
11 # Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007, 2008.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: zypp\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 10:45+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 00:54+0400\n"
18 "Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Russian <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
27 msgid ""
28 "\n"
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr ""
31 "\n"
32 "поставщики, которые не возможно установить: "
33
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
35 #, c-format
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Проблема со сертификатов SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центрои сертификата '%s'."
38
39 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
40 msgid " executed"
41 msgstr ""
42
43 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
44 #, fuzzy
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "не удалась операция над файлами"
47
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
49 msgid " execution skipped while aborting"
50 msgstr ""
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:941
53 #, c-format
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
56
57 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:927
58 #, c-format
59 msgid "%s is not installable"
60 msgstr "%s недоступен для установки"
61
62 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:946
63 #, c-format
64 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
65 msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
66
67 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:982
68 #, c-format
69 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
70 msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено"
71
72 # AZ
73 #. language code: abk ab
74 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
75 msgid "Abkhazian"
76 msgstr "Абхазский"
77
78 #. language code: ace
79 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
80 msgid "Achinese"
81 msgstr "Ачехский"
82
83 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
84 #. language code: ach
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
86 msgid "Acoli"
87 msgstr "Ачоли"
88
89 #. language code: ada
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
91 msgid "Adangme"
92 msgstr "Адангме"
93
94 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
95 #, c-format
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
98
99 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
101 msgstr ""
102
103 #. language code: ady
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
105 msgid "Adyghe"
106 msgstr "Адыгейский"
107
108 #. language code: aar aa
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
110 msgid "Afar"
111 msgstr "Афарский"
112
113 #. :ARE:784:
114 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
115 msgid "Afghanistan"
116 msgstr "Афганистан"
117
118 #. language code: afh
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
120 msgid "Afrihili"
121 msgstr "Африхили"
122
123 #. language code: afr af
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
125 msgid "Afrikaans"
126 msgstr "Африкаанс"
127
128 #. language code: afa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
130 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
131 msgstr "Афро-азиатский (другие)"
132
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
135 msgid "Ainu"
136 msgstr "Айнский"
137
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
140 msgid "Akan"
141 msgstr "Аканский"
142
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
145 msgid "Akkadian"
146 msgstr "Аккадский"
147
148 #. :ABW:533:
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
151 msgstr "Аландские острова"
152
153 #. :AIA:660:
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
155 msgid "Albania"
156 msgstr "Албания"
157
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
160 msgid "Albanian"
161 msgstr "Албанский"
162
163 #. language code: ale
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
165 msgid "Aleut"
166 msgstr "Алеутский"
167
168 #. :DOM:214:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
170 msgid "Algeria"
171 msgstr "Алжир"
172
173 #. language code: alg
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
175 msgid "Algonquian Languages"
176 msgstr "Алгонкинские языки"
177
178 #. language code: tut
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
180 msgid "Altaic (Other)"
181 msgstr "Алтайские (другие)"
182
183 # AS
184 # fuzzy
185 #. :ARG:032:
186 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
187 msgid "American Samoa"
188 msgstr "Американское Самоа"
189
190 #. language code: amh am
191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
192 msgid "Amharic"
193 msgstr "Амхарский (амаринья)"
194
195 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
196 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
197 msgstr ""
198
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
200 msgid "Andorra"
201 msgstr "Андорра"
202
203 #. :ANT:530:
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
205 msgid "Angola"
206 msgstr "Ангола"
207
208 #. :ATG:028:
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
210 msgid "Anguilla"
211 msgstr "Ангилья"
212
213 #. :AGO:024:
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
215 msgid "Antarctica"
216 msgstr "Антарктида"
217
218 # AG
219 #. :AFG:004:
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
221 msgid "Antigua and Barbuda"
222 msgstr "Антигуа и Барбадос"
223
224 #. language code: apa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
226 msgid "Apache Languages"
227 msgstr "Апачские языки"
228
229 #. language code: ara ar
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
231 msgid "Arabic"
232 msgstr "Арабский"
233
234 #. language code: arg an
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
236 msgid "Aragonese"
237 msgstr "Арагонский"
238
239 #. language code: arc
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
241 msgid "Aramaic"
242 msgstr "Арамейский"
243
244 #. language code: arp
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
246 msgid "Arapaho"
247 msgstr "Арапахо"
248
249 #. language code: arn
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
251 msgid "Araucanian"
252 msgstr "Арауканский"
253
254 #. language code: arw
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
256 msgid "Arawak"
257 msgstr "Аравакские"
258
259 #. :ATA:010:
260 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
261 msgid "Argentina"
262 msgstr "Аргентина"
263
264 # AM
265 # fuzzy
266 #. :ALB:008:
267 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
268 msgid "Armenia"
269 msgstr "Армения"
270
271 # AM
272 # fuzzy
273 #. language code: arm hye hy
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
275 msgid "Armenian"
276 msgstr "Армянский"
277
278 #. language code: art
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
280 msgid "Artificial (Other)"
281 msgstr "Искусственные (другие)"
282
283 # CU
284 # fuzzy
285 #. :AUS:036:
286 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
287 msgid "Aruba"
288 msgstr "Аруба"
289
290 #. language code: asm as
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
292 msgid "Assamese"
293 msgstr "Ассамский"
294
295 #. language code: ast
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
297 msgid "Asturian"
298 msgstr "Астурийский"
299
300 #. language code: ath
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
302 msgid "Athapascan Languages"
303 msgstr "Атапаскские языки"
304
305 #. :AUT:040:
306 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
307 msgid "Australia"
308 msgstr "Австралия"
309
310 #  translators: command line help text for list action
311 #. language code: aus
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
313 msgid "Australian Languages"
314 msgstr "Австралийские языки"
315
316 #. :ASM:016:
317 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
318 msgid "Austria"
319 msgstr "Австрия"
320
321 #. language code: map
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
323 msgid "Austronesian (Other)"
324 msgstr "Австронезийские (другие)"
325
326 #. !\todo add comma to the message for the next release
327 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1660
328 #, c-format
329 msgid "Authentication required for '%s'"
330 msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
331
332 #. language code: ava av
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
334 msgid "Avaric"
335 msgstr "Аварский"
336
337 #. language code: ave ae
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
339 msgid "Avestan"
340 msgstr "Авестийский"
341
342 #. language code: awa
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
344 msgid "Awadhi"
345 msgstr "Авадхи"
346
347 #. language code: aym ay
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
349 msgid "Aymara"
350 msgstr "Аймара"
351
352 # AZ
353 #. :ALA:248:
354 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
355 msgid "Azerbaijan"
356 msgstr "Азербайджан"
357
358 #. language code: aze az
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
360 msgid "Azerbaijani"
361 msgstr "Азербайджанский"
362
363 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
364 #, c-format
365 msgid "Bad file name: %s"
366 msgstr "Некорректное имя файла: %s"
367
368 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
369 msgid "Bad media attach point"
370 msgstr "Некорректная точка присоединения носителя"
371
372 # BS
373 # fuzzy
374 #. :BRA:076:
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
376 msgid "Bahamas"
377 msgstr "Багамы"
378
379 #. :BGR:100:
380 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
381 msgid "Bahrain"
382 msgstr "Бахрейн"
383
384 #. language code: ban
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
386 msgid "Balinese"
387 msgstr "Балийский"
388
389 #. language code: bat
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
391 msgid "Baltic (Other)"
392 msgstr "Балтийский (Другие)"
393
394 #. language code: bal
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
396 msgid "Baluchi"
397 msgstr "Белуджский"
398
399 #. language code: bam bm
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
401 msgid "Bambara"
402 msgstr "Бамбара"
403
404 #. language code: bai
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
406 msgid "Bamileke Languages"
407 msgstr "Бамилеке языки"
408
409 #. language code: bad
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
411 msgid "Banda"
412 msgstr "Банда"
413
414 # BD
415 # fuzzy
416 #. :BRB:052:
417 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
418 msgid "Bangladesh"
419 msgstr "Бангладеш"
420
421 #. language code: bnt
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
423 msgid "Bantu (Other)"
424 msgstr "Банту (другие)"
425
426 #. :BIH:070:
427 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
428 msgid "Barbados"
429 msgstr "Барбадос"
430
431 #. language code: bas
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
433 msgid "Basa"
434 msgstr "Баса"
435
436 #. language code: bak ba
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
438 msgid "Bashkir"
439 msgstr "Башкирский"
440
441 #. language code: baq eus eu
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
443 msgid "Basque"
444 msgstr "Баскский"
445
446 #. language code: btk
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
448 msgid "Batak (Indonesia)"
449 msgstr "Батакский (Индонезия)"
450
451 #. language code: bej
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
453 msgid "Beja"
454 msgstr "Беджа"
455
456 #. :BWA:072:
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
458 msgid "Belarus"
459 msgstr "Беларусь"
460
461 #. language code: bel be
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
463 msgid "Belarusian"
464 msgstr "Белорусский"
465
466 #. :BGD:050:
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
468 msgid "Belgium"
469 msgstr "Бельгия"
470
471 # BZ
472 # fuzzy
473 #. :BLR:112:
474 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
475 msgid "Belize"
476 msgstr "Белиз"
477
478 #. language code: bem
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
480 msgid "Bemba"
481 msgstr "Бемба"
482
483 # BZ
484 # fuzzy
485 #. language code: ben bn
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
487 msgid "Bengali"
488 msgstr "Бенгальский"
489
490 #. :BDI:108:
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
492 msgid "Benin"
493 msgstr "Бенин"
494
495 #. language code: ber
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
497 msgid "Berber (Other)"
498 msgstr "Берберские (другие)"
499
500 #. :BEN:204:
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
502 msgid "Bermuda"
503 msgstr "Бермудские острова"
504
505 #. language code: bho
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
507 msgid "Bhojpuri"
508 msgstr "Бходжпури"
509
510 #. :BHS:044:
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
512 msgid "Bhutan"
513 msgstr "Бутан"
514
515 #. language code: bih bh
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
517 msgid "Bihari"
518 msgstr "Бихари"
519
520 #. language code: bik
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
522 msgid "Bikol"
523 msgstr "Бикольский"
524
525 #. language code: bin
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
527 msgid "Bini"
528 msgstr "Бини"
529
530 #. language code: bis bi
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
532 msgid "Bislama"
533 msgstr "Бислама"
534
535 #. language code: byn
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
537 msgid "Blin"
538 msgstr "Блин"
539
540 #. :BRN:096:
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
542 msgid "Bolivia"
543 msgstr "Боливия"
544
545 #. :AZE:031:
546 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
547 msgid "Bosnia and Herzegovina"
548 msgstr "Босния и Герцеговина"
549
550 #. language code: bos bs
551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
552 msgid "Bosnian"
553 msgstr "Боснийский"
554
555 #. :BVT:074:
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
557 msgid "Botswana"
558 msgstr "Ботсвана"
559
560 #. :BTN:064:
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
562 msgid "Bouvet Island"
563 msgstr "Остров Буве"
564
565 # BR
566 #. language code: bra
567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
568 msgid "Braj"
569 msgstr "Брауи"
570
571 # BR
572 #. :BOL:068:
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
574 msgid "Brazil"
575 msgstr "Бразилия"
576
577 #. language code: bre br
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
579 msgid "Breton"
580 msgstr "Бретонский"
581
582 #. :IND:356:
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
584 msgid "British Indian Ocean Territory"
585 msgstr "Британская территория Индийского океана"
586
587 # VI
588 # fuzzy
589 #. :VEN:862:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
591 msgid "British Virgin Islands"
592 msgstr "Британские Виргинские острова"
593
594 #. :BMU:060:
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
596 msgid "Brunei Darussalam"
597 msgstr "Бруней-Даруссалам"
598
599 #. language code: bug
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
601 msgid "Buginese"
602 msgstr "Бугийский"
603
604 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
605 #, c-format
606 msgid "Building repository '%s' cache"
607 msgstr "Собирается кэш репозитария '%s'"
608
609 #. :BFA:854:
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
611 msgid "Bulgaria"
612 msgstr "Болгария"
613
614 #. language code: bul bg
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
616 msgid "Bulgarian"
617 msgstr "Болгарский"
618
619 #. language code: bua
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
621 msgid "Buriat"
622 msgstr "Бурятский"
623
624 #. :BEL:056:
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
626 msgid "Burkina Faso"
627 msgstr "Буркина-Фасо"
628
629 #. language code: bur mya my
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
631 msgid "Burmese"
632 msgstr "Бирманский"
633
634 #. :BHR:048:
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
636 msgid "Burundi"
637 msgstr "Бурунди"
638
639 #. language code: cad
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
641 msgid "Caddo"
642 msgstr "Каддо"
643
644 # KH
645 # fuzzy
646 #. :KGZ:417:
647 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
648 msgid "Cambodia"
649 msgstr "Камбоджа"
650
651 #. :CHL:152:
652 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
653 msgid "Cameroon"
654 msgstr "Камерун"
655
656 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
657 msgid "Can not create sat-pool."
658 msgstr "Не удаётся создать пул SAT."
659
660 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
661 msgid "Can't acquire the mutex lock"
662 msgstr "Не удаётся получить блокировку взаимоисключения"
663
664 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
665 #, c-format
666 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
667 msgstr "Не удаётся выполнить chdir в '/' внутри среды chroot (%s)."
668
669 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
670 #, c-format
671 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
672 msgstr "Не удаётся выполнить chroot в '%s' (%s)."
673
674 #. don't want to get here
675 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
676 #, c-format
677 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
678 msgstr "Не удаётся выполнить exec '%s' (%s)."
679
680 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
681 #, c-format
682 msgid "Can't fork (%s)."
683 msgstr "Не удаётся выполнить fork (%s)."
684
685 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
686 msgid "Can't initialize mutex attributes"
687 msgstr "Не удаётся инициализировать атрибуты взаимоисключения"
688
689 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
690 msgid "Can't initialize recursive mutex"
691 msgstr "Не удаётся инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
692
693 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
694 #, c-format
695 msgid "Can't open lock file: %s"
696 msgstr "Не удаётся открыть файл блокировки: %s"
697
698 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
699 #, c-format
700 msgid "Can't open pipe (%s)."
701 msgstr "Не удаётся открыть канал (%s)."
702
703 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
704 #, c-format
705 msgid "Can't open pty (%s)."
706 msgstr "Не удаётся открыть псевдо-терминал (%s)."
707
708 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
709 #, c-format
710 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
711 msgstr "Не удаётся доставить файл '%s' из репозитария '%s'"
712
713 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
714 msgid "Can't release the mutex lock"
715 msgstr "Не удаётся освободить блокировку взаимоисключения"
716
717 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
718 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
719 msgstr "Не удаётся установить атрибут рекурсивного взаимоисключения"
720
721 #. :BLZ:084:
722 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
723 msgid "Canada"
724 msgstr "Канада"
725
726 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
727 #, c-format
728 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
729 msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s"
730
731 #  Error message
732 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
733 msgid "Cannot eject any media"
734 msgstr "Не удаётся извлечь ни один носитель"
735
736 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
737 #, c-format
738 msgid "Cannot eject media '%s'"
739 msgstr "Не удаётся извлечь носитель '%s'"
740
741 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
742 #, c-format
743 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
744 msgstr ""
745
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
747 #, c-format
748 msgid "Cannot write file '%s'."
749 msgstr "Не удаётся записать в файл '%s'."
750
751 #. :CUB:192:
752 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
753 msgid "Cape Verde"
754 msgstr "Кабо-Верде"
755
756 #. language code: car
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
758 msgid "Carib"
759 msgstr "Кариб"
760
761 #. language code: cat ca
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
763 msgid "Catalan"
764 msgstr "Каталонский"
765
766 #. language code: cau
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
768 msgid "Caucasian (Other)"
769 msgstr "Кавказские (другие)"
770
771 #. :KWT:414:
772 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
773 msgid "Cayman Islands"
774 msgstr "Каймановы Острова"
775
776 #. language code: ceb
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
778 msgid "Cebuano"
779 msgstr "Себуанский"
780
781 #. language code: cel
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
783 msgid "Celtic (Other)"
784 msgstr "Кельтские (другие)"
785
786 # CF
787 # fuzzy
788 #. :COD:180:
789 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
790 msgid "Central African Republic"
791 msgstr "Центрально-Африканская Республика"
792
793 #. language code: cai
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
795 msgid "Central American Indian (Other)"
796 msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
797
798 # TD
799 # fuzzy
800 #. :TCA:796:
801 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
802 msgid "Chad"
803 msgstr "Чад"
804
805 #. language code: chg
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
807 msgid "Chagatai"
808 msgstr "Чагатайский"
809
810 #. language code: cmc
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
812 msgid "Chamic Languages"
813 msgstr "Чамикские языки"
814
815 #. language code: cha ch
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
817 msgid "Chamorro"
818 msgstr "Чаморро"
819
820 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
821 #. this message.
822 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
823 #, c-format
824 msgid "Changed configuration files for %s:"
825 msgstr "Измененные файлы настройки для %s:"
826
827 #. language code: che ce
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
829 msgid "Chechen"
830 msgstr "Чеченский"
831
832 #. language code: chr
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
834 msgid "Cherokee"
835 msgstr "Чероки"
836
837 #. language code: chy
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
839 msgid "Cheyenne"
840 msgstr "Чейенн"
841
842 #. language code: chb
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
844 msgid "Chibcha"
845 msgstr "Чибча"
846
847 #. language code: nya ny
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
849 msgid "Chichewa"
850 msgstr "Чичева"
851
852 #. :COK:184:
853 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
854 msgid "Chile"
855 msgstr "Чили"
856
857 #. :CMR:120:
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
859 msgid "China"
860 msgstr "Китай"
861
862 #. language code: chi zho zh
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
864 msgid "Chinese"
865 msgstr "Китайский"
866
867 #. language code: chn
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
869 msgid "Chinook Jargon"
870 msgstr "Чинук жаргон"
871
872 #. language code: chp
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
874 msgid "Chipewyan"
875 msgstr "Чипевьян"
876
877 #. language code: cho
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
879 msgid "Choctaw"
880 msgstr "Чоктав"
881
882 #. :CPV:132:
883 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
884 msgid "Christmas Island"
885 msgstr "Остров Рождества"
886
887 #. language code: chu cu
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
889 msgid "Church Slavic"
890 msgstr "Церковно-славянский"
891
892 #. language code: chk
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
894 msgid "Chuukese"
895 msgstr "Чукотский"
896
897 #. language code: chv cv
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
899 msgid "Chuvash"
900 msgstr "Чувашский"
901
902 #. language code: nwc
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
904 msgid "Classical Newari"
905 msgstr "Классический неварский"
906
907 #. :CAN:124:
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
909 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
910 msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
911
912 #. :CHN:156:
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
914 msgid "Colombia"
915 msgstr "Колумбия"
916
917 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
918 #, c-format
919 msgid "Command exited with status %d."
920 msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
921
922 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
923 msgid "Command exited with unknown error."
924 msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
925
926 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
927 #, c-format
928 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
929 msgstr "Команда была убита сигналом %d (%s)."
930
931 #. :KIR:296:
932 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
933 msgid "Comoros"
934 msgstr "Коморские острова"
935
936 #. :CCK:166:
937 #. :CAF:140:
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
939 msgid "Congo"
940 msgstr "Конго"
941
942 #. :CIV:384:
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
944 msgid "Cook Islands"
945 msgstr "Острова Кука"
946
947 #. language code: cop
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
949 msgid "Coptic"
950 msgstr "Коптский"
951
952 #. language code: cor kw
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
954 msgid "Cornish"
955 msgstr "Корнский"
956
957 #. language code: cos co
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
959 msgid "Corsican"
960 msgstr "Корсиканский"
961
962 #. :COL:170:
963 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
964 msgid "Costa Rica"
965 msgstr "Коста-Рика"
966
967 #. :CHE:756:
968 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
969 msgid "Cote D'Ivoire"
970 msgstr "Кот-д'Ивуар"
971
972 #. language code: cre cr
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
974 msgid "Cree"
975 msgstr "Кри"
976
977 #. language code: mus
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
979 msgid "Creek"
980 msgstr "Крик"
981
982 #. language code: crp
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
984 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
985 msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
986
987 #. language code: cpe
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
989 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
990 msgstr "Англо-креольские и пиджины (другие)"
991
992 #. language code: cpf
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
994 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
995 msgstr "Франко-креольские и пиджины (другие)"
996
997 #. language code: cpp
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
999 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1000 msgstr "Португало-креольские и пиджины (другие)"
1001
1002 #. language code: crh
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1004 msgid "Crimean Tatar"
1005 msgstr "Крымско-татарский"
1006
1007 #. :HND:340:
1008 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1009 msgid "Croatia"
1010 msgstr "Хорватия"
1011
1012 #. language code: scr hrv hr
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1014 msgid "Croatian"
1015 msgstr "Хорватский"
1016
1017 # CU
1018 # fuzzy
1019 #. :SCG:891:
1020 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1021 msgid "Cuba"
1022 msgstr "Куба"
1023
1024 #. language code: cus
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1026 msgid "Cushitic (Other)"
1027 msgstr "Кушитские (другие)"
1028
1029 #  combo box choice:
1030 #  deliver mail to cyrus-imapd using LMTP
1031 #. :CXR:162:
1032 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1033 msgid "Cyprus"
1034 msgstr "Кипр"
1035
1036 #. language code: cze ces cs
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1038 msgid "Czech"
1039 msgstr "Чешский"
1040
1041 #. :CYP:196:
1042 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1043 msgid "Czech Republic"
1044 msgstr "Чехия"
1045
1046 #. language code: dak
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1048 msgid "Dakota"
1049 msgstr "Дакота"
1050
1051 #. language code: dan da
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1053 msgid "Danish"
1054 msgstr "Датский"
1055
1056 #. language code: dar
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1058 msgid "Dargwa"
1059 msgstr "Даргинский"
1060
1061 #. language code: day
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1063 msgid "Dayak"
1064 msgstr "Даякский"
1065
1066 #. language code: del
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1068 msgid "Delaware"
1069 msgstr "Делаварский"
1070
1071 #. :DJI:262:
1072 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1073 msgid "Denmark"
1074 msgstr "Дания"
1075
1076 #. language code: din
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1078 msgid "Dinka"
1079 msgstr "Динка"
1080
1081 #. language code: div dv
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1083 msgid "Divehi"
1084 msgstr "Дивехи (Мальдивский)"
1085
1086 #. :DEU:276:
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1088 msgid "Djibouti"
1089 msgstr "Джибути"
1090
1091 #. language code: doi
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1093 msgid "Dogri"
1094 msgstr "Догри"
1095
1096 #. language code: dgr
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1098 msgid "Dogrib"
1099 msgstr "Догриб"
1100
1101 #. :DNK:208:
1102 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1103 msgid "Dominica"
1104 msgstr "Доминика"
1105
1106 #. :DMA:212:
1107 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1108 msgid "Dominican Republic"
1109 msgstr "Доминиканская республика"
1110
1111 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1112 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1115 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
1116
1117 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "Download (curl) error for '%s':\n"
1121 "Error code: %s\n"
1122 "Error message: %s\n"
1123 msgstr ""
1124 "Ошибка загрузки '%s':\n"
1125 "Код ошибки: %s\n"
1126 "Сообщение ошибки: %s\n"
1127
1128 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1129 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1130 #, c-format
1131 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1132 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
1133
1134 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid ""
1137 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1138 "Error code: %s\n"
1139 "Error message: %s\n"
1140 msgstr ""
1141 "Ошибка загрузки '%s':\n"
1142 "Код ошибки: %s\n"
1143 "Сообщение ошибки: %s\n"
1144
1145 #. language code: dra
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1147 msgid "Dravidian (Other)"
1148 msgstr "Дравидийские (другие)"
1149
1150 #. language code: dua
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1152 msgid "Duala"
1153 msgstr "Дуала"
1154
1155 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1156 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1157 #, c-format
1158 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1159 msgstr "Подозрительный тип '%s' байта номер %u контрольной суммы '%s'"
1160
1161 #. language code: dut nld nl
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1163 msgid "Dutch"
1164 msgstr "Голландский"
1165
1166 #. language code: dum
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1168 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1169 msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
1170
1171 #. language code: dyu
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1173 msgid "Dyula"
1174 msgstr "Диула (Дьюла)"
1175
1176 #. language code: dzo dz
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1178 msgid "Dzongkha"
1179 msgstr "Дзонг-кэ"
1180
1181 #. :TON:776:
1182 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1183 msgid "East Timor"
1184 msgstr "Восточный Тимор"
1185
1186 #. :DZA:012:
1187 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1188 msgid "Ecuador"
1189 msgstr "Эквадор"
1190
1191 #. language code: efi
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1193 msgid "Efik"
1194 msgstr "Эфик"
1195
1196 #. :EST:233:
1197 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1198 msgid "Egypt"
1199 msgstr "Египет"
1200
1201 #. language code: egy
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1203 msgid "Egyptian (Ancient)"
1204 msgstr "Древнеегипетский"
1205
1206 #. language code: eka
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1208 msgid "Ekajuk"
1209 msgstr "Экаджук"
1210
1211 #. :STP:678:
1212 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1213 msgid "El Salvador"
1214 msgstr "Сальвадор"
1215
1216 #. language code: elx
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1218 msgid "Elamite"
1219 msgstr "Эламский"
1220
1221 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1222 msgid "Empty destination in URI"
1223 msgstr "Пустой пункт назначения в URI-адресе"
1224
1225 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1226 msgid "Empty filesystem in URI"
1227 msgstr "Пустая файловая система в URI-адресе"
1228
1229 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1230 msgid "Empty host name in URI"
1231 msgstr "Пустой имя узла в URI-адресе"
1232
1233 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1234 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1235 msgstr "Зашифрованная строка содержит байт со значением NULL"
1236
1237 #. language code: eng en
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1239 msgid "English"
1240 msgstr "Английский"
1241
1242 #. language code: enm
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1244 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1245 msgstr "Английский, Средневековый (1100-1500)"
1246
1247 #. language code: ang
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1249 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1250 msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
1251
1252 #. :GLP:312:
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1254 msgid "Equatorial Guinea"
1255 msgstr "Экваториальная Гвинея"
1256
1257 #. :ESH:732:
1258 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1259 msgid "Eritrea"
1260 msgstr "Эритрея"
1261
1262 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1263 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1264 #, c-format
1265 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1266 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
1267
1268 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1272 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
1273
1274 #. language code: myv
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1276 msgid "Erzya"
1277 msgstr "Эрзянский"
1278
1279 #. language code: epo eo
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1281 msgid "Esperanto"
1282 msgstr "Эсперанто"
1283
1284 #. :ECU:218:
1285 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1286 msgid "Estonia"
1287 msgstr "Эстония"
1288
1289 #. language code: est et
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1291 msgid "Estonian"
1292 msgstr "Эстонский"
1293
1294 # ET
1295 # fuzzy
1296 #. :ESP:724:
1297 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1298 msgid "Ethiopia"
1299 msgstr "Эфиопия"
1300
1301 #. language code: ewe ee
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1303 msgid "Ewe"
1304 msgstr "Эве"
1305
1306 #. language code: ewo
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1308 msgid "Ewondo"
1309 msgstr "Эвондо"
1310
1311 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1312 msgid "Failed to delete key."
1313 msgstr "Не удалось удалить ключ."
1314
1315 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1316 #, c-format
1317 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1318 msgstr "Не удалось смонтировать публичный ключ из файла %s: %s"
1319
1320 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1321 #, c-format
1322 msgid "Failed to mount %s on %s"
1323 msgstr "Не удалось смонтировать %s в %s"
1324
1325 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1326 #, c-format
1327 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1328 msgstr "Не удалось удалить публичный ключ %s: %s"
1329
1330 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1331 #, c-format
1332 msgid "Failed to unmount %s"
1333 msgstr "Не удалось отмонтировать %s"
1334
1335 #. :FJI:242:
1336 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1337 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1338 msgstr "Фолклендские острова (Мальвинские)"
1339
1340 #. language code: fan
1341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1342 msgid "Fang"
1343 msgstr "Фанг"
1344
1345 #. language code: fat
1346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1347 msgid "Fanti"
1348 msgstr "Фанти"
1349
1350 #. :FSM:583:
1351 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1352 msgid "Faroe Islands"
1353 msgstr "Фарерские Острова"
1354
1355 #. language code: fao fo
1356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1357 msgid "Faroese"
1358 msgstr "Фарерский"
1359
1360 #. :FLK:238:
1361 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1362 msgid "Federated States of Micronesia"
1363 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
1364
1365 #. :FIN:246:
1366 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1367 msgid "Fiji"
1368 msgstr "Фиджи"
1369
1370 #. language code: fij fj
1371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1372 msgid "Fijian"
1373 msgstr "Фиджи"
1374
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "File %s does not have a checksum.\n"
1379 "Use the file anyway?"
1380 msgstr ""
1381 "Файл %s не имеет контрольной суммы.\n"
1382 "Всё равно использовать файл?"
1383
1384 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1388 "%s|%s|%s\n"
1389 "Use the file anyway?"
1390 msgstr ""
1391 "Сбой при проверке целостности файла %s с использованием следующего ключа:\n"
1392 "%s|%s|%s\n"
1393 "Всё равно использовать файл?"
1394
1395 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "File %s has an invalid checksum.\n"
1399 "Expected %s, found %s\n"
1400 "Use the file anyway?"
1401 msgstr ""
1402 "Файл %s имеет неверную контрольную сумму.\n"
1403 "Ожидаемая - %s, фактическая - %s\n"
1404 "Всё равно использовать файл?"
1405
1406 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1410 "Use the file anyway?"
1411 msgstr ""
1412 "Файл %s имеет неизвестную контрольную сумму %s.\n"
1413 "Всё равно использовать файл?"
1414
1415 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "File %s is not signed.\n"
1419 "Use it anyway?"
1420 msgstr ""
1421 "Файл %s не подписан.\n"
1422 "Всё равно его использовать?"
1423
1424 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1428 "%s|%s|%s\n"
1429 "Use the file anyway?"
1430 msgstr ""
1431 "Файл %s подписан неизвестным ключом:\n"
1432 "%s|%s|%s\n"
1433 "Всё равно использовать файл?"
1434
1435 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1436 #, c-format
1437 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1438 msgstr "Файл '%s' не найден на носителе '%s'"
1439
1440 #. language code: fil
1441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1442 msgid "Filipino"
1443 msgstr "Филиппинский"
1444
1445 #. :ETH:231:
1446 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1447 msgid "Finland"
1448 msgstr "Финляндия"
1449
1450 #. language code: fin fi
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1452 msgid "Finnish"
1453 msgstr "Финский"
1454
1455 #. language code: fiu
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1457 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1458 msgstr "Финно-Угрисйкий (другие)"
1459
1460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1461 msgid "Following actions will be done:"
1462 msgstr "Будут выполнены следующие действия:"
1463
1464 #. language code: fon
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1466 msgid "Fon"
1467 msgstr "Фон"
1468
1469 #. :FRO:234:
1470 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1471 msgid "France"
1472 msgstr "Франция"
1473
1474 #. language code: fre fra fr
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1476 msgid "French"
1477 msgstr "Французский"
1478
1479 #. :GEO:268:
1480 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1481 msgid "French Guiana"
1482 msgstr "Французская Гвинея"
1483
1484 #. :PER:604:
1485 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1486 msgid "French Polynesia"
1487 msgstr "Французская Полинезия"
1488
1489 #. :TCD:148:
1490 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1491 msgid "French Southern Territories"
1492 msgstr "Французские Южные Территории"
1493
1494 #. language code: frm
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1496 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1497 msgstr "Среднефранцузский"
1498
1499 #. language code: fro
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1501 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1502 msgstr "Старофранцузский"
1503
1504 #. language code: fry fy
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1506 msgid "Frisian"
1507 msgstr "Фризский"
1508
1509 #. language code: fur
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1511 msgid "Friulian"
1512 msgstr "Фриулийский"
1513
1514 #. language code: ful ff
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1516 msgid "Fulah"
1517 msgstr "Фулах"
1518
1519 #. language code: gaa
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1521 msgid "Ga"
1522 msgstr "Га"
1523
1524 #. :FXX:249:
1525 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1526 msgid "Gabon"
1527 msgstr "Габон"
1528
1529 # ML
1530 # fuzzy
1531 #. language code: gla gd
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1533 msgid "Gaelic"
1534 msgstr "Гаэльский"
1535
1536 #. language code: glg gl
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1538 msgid "Galician"
1539 msgstr "Галисийский"
1540
1541 # GM
1542 # fuzzy
1543 #. :GRL:304:
1544 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1545 msgid "Gambia"
1546 msgstr "Гамбия"
1547
1548 # GH
1549 # fuzzy
1550 #. language code: lug lg
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1552 msgid "Ganda"
1553 msgstr "Ганда"
1554
1555 #. language code: gay
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1557 msgid "Gayo"
1558 msgstr "Гайо"
1559
1560 #. language code: gba
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1562 msgid "Gbaya"
1563 msgstr "Гбайя"
1564
1565 #. language code: gez
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1567 msgid "Geez"
1568 msgstr "Геэз"
1569
1570 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1571 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1572 msgstr "J,ottИгнорировать это требование везде"
1573
1574 #. :GRD:308:
1575 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1576 msgid "Georgia"
1577 msgstr "Грузия"
1578
1579 #. language code: geo kat ka
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1581 msgid "Georgian"
1582 msgstr "Грузинский"
1583
1584 #. language code: ger deu de
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1586 msgid "German"
1587 msgstr "Немецкий"
1588
1589 #. language code: gmh
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1591 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1592 msgstr "Немецкий, средние века (ca.1050-1500)"
1593
1594 #. language code: goh
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1596 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1597 msgstr "Немецкий, старый (ca.750-1050)"
1598
1599 #. language code: gem
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1601 msgid "Germanic (Other)"
1602 msgstr "Германские (другие)"
1603
1604 #. :CZE:203:
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1606 msgid "Germany"
1607 msgstr "Германия"
1608
1609 # GH
1610 # fuzzy
1611 #. :GUF:254:
1612 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1613 msgid "Ghana"
1614 msgstr "Гана"
1615
1616 #. :GHA:288:
1617 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1618 msgid "Gibraltar"
1619 msgstr "Гибралтар"
1620
1621 #. language code: gil
1622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1623 msgid "Gilbertese"
1624 msgstr "Гильбертский"
1625
1626 #. language code: gon
1627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1628 msgid "Gondi"
1629 msgstr "Гонди"
1630
1631 #. language code: gor
1632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1633 msgid "Gorontalo"
1634 msgstr "Горонтала"
1635
1636 #. language code: got
1637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1638 msgid "Gothic"
1639 msgstr "Готский"
1640
1641 #. language code: grb
1642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1643 msgid "Grebo"
1644 msgstr "Гребо"
1645
1646 #. :GNQ:226:
1647 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1648 msgid "Greece"
1649 msgstr "Греция"
1650
1651 #. language code: grc
1652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1653 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1654 msgstr "Древнегреческий"
1655
1656 #. language code: gre ell el
1657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1658 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1659 msgstr "Греческий, Современный (1453-)"
1660
1661 #. :GIB:292:
1662 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1663 msgid "Greenland"
1664 msgstr "Гренландия"
1665
1666 #. :GBR:826:
1667 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1668 msgid "Grenada"
1669 msgstr "Гренада"
1670
1671 #. :GIN:324:
1672 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1673 msgid "Guadeloupe"
1674 msgstr "Гваделупа"
1675
1676 #. :GTM:320:
1677 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1678 msgid "Guam"
1679 msgstr "Остров Гуам"
1680
1681 #. language code: grn gn
1682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1683 msgid "Guarani"
1684 msgstr "Гуарани"
1685
1686 #. :SGS:239:
1687 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1688 msgid "Guatemala"
1689 msgstr "Гватемала"
1690
1691 #. :GMB:270:
1692 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1693 msgid "Guinea"
1694 msgstr "Гвинея"
1695
1696 #. :GUM:316:
1697 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1698 msgid "Guinea-Bissau"
1699 msgstr "Гвинея-Бессау"
1700
1701 #  Table header 4/5
1702 #. language code: guj gu
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1704 msgid "Gujarati"
1705 msgstr "Гуджарати"
1706
1707 # GH
1708 # fuzzy
1709 #. :GNB:624:
1710 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1711 msgid "Guyana"
1712 msgstr "Гайяна"
1713
1714 #. language code: gwi
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1716 msgid "Gwich'in"
1717 msgstr "Гвичин"
1718
1719 #. language code: hai
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1721 msgid "Haida"
1722 msgstr "Хайда"
1723
1724 #. :HRV:191:
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1726 msgid "Haiti"
1727 msgstr "Гаити"
1728
1729 #. language code: hat ht
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1731 msgid "Haitian"
1732 msgstr "Гаитянский"
1733
1734 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1735 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1736 msgid "Hal Exception"
1737 msgstr "Исключение Hal"
1738
1739 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1740 msgid "HalContext not connected"
1741 msgstr "HalContext не подключен"
1742
1743 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1744 msgid "HalDrive not initialized"
1745 msgstr "HalDrive не инициализирован"
1746
1747 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1748 msgid "HalVolume not initialized"
1749 msgstr "HalVolume не инициализирован"
1750
1751 #. language code: hau ha
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1753 msgid "Hausa"
1754 msgstr "Хауса"
1755
1756 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
1757 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. language code: haw
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1762 msgid "Hawaiian"
1763 msgstr "Гавайский"
1764
1765 #. :HKG:344:
1766 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1767 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1768 msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
1769
1770 #. language code: heb he
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1772 msgid "Hebrew"
1773 msgstr "Иврит"
1774
1775 #. language code: her hz
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1777 msgid "Herero"
1778 msgstr "Гереро"
1779
1780 #. language code: hil
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1782 msgid "Hiligaynon"
1783 msgstr "Хилигайнон"
1784
1785 #. language code: him
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1787 msgid "Himachali"
1788 msgstr "Химачали"
1789
1790 #. language code: hin hi
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1792 msgid "Hindi"
1793 msgstr "Хинди"
1794
1795 #. language code: hmo ho
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1797 msgid "Hiri Motu"
1798 msgstr "Хири"
1799
1800 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1801 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1802 msgid "History:"
1803 msgstr "История:"
1804
1805 #. language code: hit
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1807 msgid "Hittite"
1808 msgstr "Хиттит"
1809
1810 #. language code: hmn
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1812 msgid "Hmong"
1813 msgstr "Хмонг"
1814
1815 #. :UZB:860:
1816 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1817 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1818 msgstr "Ватикан"
1819
1820 #. :HMD:334:
1821 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1822 msgid "Honduras"
1823 msgstr "Гондурас"
1824
1825 #. :GUY:328:
1826 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1827 msgid "Hong Kong"
1828 msgstr "Гонг-Конг"
1829
1830 #. language code: hun hu
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1832 msgid "Hungarian"
1833 msgstr "Венгерский"
1834
1835 #. :HTI:332:
1836 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1837 msgid "Hungary"
1838 msgstr "Венгрия"
1839
1840 #. language code: hup
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1842 msgid "Hupa"
1843 msgstr "Хупа"
1844
1845 # IR
1846 # fuzzy
1847 #. language code: iba
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1849 msgid "Iban"
1850 msgstr "Ибанский"
1851
1852 #. :IRN:364:
1853 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1854 msgid "Iceland"
1855 msgstr "Исландия"
1856
1857 #. language code: ice isl is
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1859 msgid "Icelandic"
1860 msgstr "Исландский"
1861
1862 #. language code: ido io
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1864 msgid "Ido"
1865 msgstr "Идо"
1866
1867 #  combo box item
1868 #. language code: ibo ig
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1870 msgid "Igbo"
1871 msgstr "Игбо"
1872
1873 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1874 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1875 #, c-format
1876 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1877 msgstr "Игнорировать некоторые зависимости %s"
1878
1879 #. language code: ijo
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1881 msgid "Ijo"
1882 msgstr "Иджо"
1883
1884 #. language code: ilo
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1886 msgid "Iloko"
1887 msgstr "Илоко"
1888
1889 #. language code: smn
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1891 msgid "Inari Sami"
1892 msgstr "Инари-саамский"
1893
1894 #. :ISR:376:
1895 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1896 msgid "India"
1897 msgstr "Индия"
1898
1899 #. language code: inc
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1901 msgid "Indic (Other)"
1902 msgstr "Индийские (другие)"
1903
1904 #. language code: ine
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1906 msgid "Indo-European (Other)"
1907 msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
1908
1909 #. :HUN:348:
1910 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1911 msgid "Indonesia"
1912 msgstr "Индонезия"
1913
1914 #. language code: ind id
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1916 msgid "Indonesian"
1917 msgstr "Индонезийский"
1918
1919 #. language code: inh
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1921 msgid "Ingush"
1922 msgstr "Ингушский"
1923
1924 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1925 msgid "Installation has been aborted as directed."
1926 msgstr "Установка прервана согласно инструкции."
1927
1928 #. language code: ina ia
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1930 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1931 msgstr "Интерлингва (Международная Ассоциация Вспомогательного Языка)"
1932
1933 #. language code: ile ie
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1935 msgid "Interlingue"
1936 msgstr "Интерлингве"
1937
1938 #. language code: iku iu
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1940 msgid "Inuktitut"
1941 msgstr "Инуктитут"
1942
1943 #. language code: ipk ik
1944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1945 msgid "Inupiaq"
1946 msgstr "Инупиак"
1947
1948 #  To translators: error popup
1949 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1950 #, c-format
1951 msgid "Invalid %s component"
1952 msgstr "Неверный компонент: %s"
1953
1954 #  To translators: error popup
1955 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1956 #, c-format
1957 msgid "Invalid %s component '%s'"
1958 msgstr "Неверный компонент %s: '%s'"
1959
1960 #: ../zypp/Url.cc:152
1961 #, c-format
1962 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1963 msgstr "Неверный параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
1964
1965 #: ../zypp/Url.cc:113
1966 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1967 msgstr "Неверная строка запроса LDAP в URL-адресе"
1968
1969 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1970 #, c-format
1971 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1972 msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
1973
1974 #: ../zypp/Url.cc:309
1975 msgid "Invalid empty Url object reference"
1976 msgstr "Неверная ссылка на пустой объект URL"
1977
1978 #  To translators: error popup
1979 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1980 #, c-format
1981 msgid "Invalid host component '%s'"
1982 msgstr "Неверный компонент узла '%s'"
1983
1984 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1985 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1986 msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
1987
1988 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1989 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1990 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
1991
1992 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1993 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1994 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
1995
1996 #  To translators: error popup
1997 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1998 #, c-format
1999 msgid "Invalid port component '%s'"
2000 msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
2001
2002 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
2003 #, c-format
2004 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2005 msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d"
2006
2007 # IR
2008 # fuzzy
2009 #. :IRQ:368:
2010 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2011 msgid "Iran"
2012 msgstr "Иран"
2013
2014 #. language code: ira
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2016 msgid "Iranian (Other)"
2017 msgstr "Иранский (Другой)"
2018
2019 #. :IOT:086:
2020 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2021 msgid "Iraq"
2022 msgstr "Ирак"
2023
2024 #. :IDN:360:
2025 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2026 msgid "Ireland"
2027 msgstr "Ирландия"
2028
2029 #. language code: gle ga
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2031 msgid "Irish"
2032 msgstr "Ирландский"
2033
2034 #. language code: mga
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2036 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2037 msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
2038
2039 #. language code: sga
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2041 msgid "Irish, Old (to 900)"
2042 msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
2043
2044 #. language code: iro
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2046 msgid "Iroquoian Languages"
2047 msgstr "Ирокезские языки"
2048
2049 #. :IRL:372:
2050 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2051 msgid "Israel"
2052 msgstr "Израиль"
2053
2054 #. language code: ita it
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2056 msgid "Italian"
2057 msgstr "Итальянский"
2058
2059 #. :ISL:352:
2060 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2061 msgid "Italy"
2062 msgstr "Италия"
2063
2064 #. :ITA:380:
2065 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2066 msgid "Jamaica"
2067 msgstr "Ямайка"
2068
2069 #. :JOR:400:
2070 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2071 msgid "Japan"
2072 msgstr "Япония"
2073
2074 #. language code: jpn ja
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2076 msgid "Japanese"
2077 msgstr "Япония"
2078
2079 #. language code: jav jv
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2081 msgid "Javanese"
2082 msgstr "Яванский"
2083
2084 #. :JAM:388:
2085 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2086 msgid "Jordan"
2087 msgstr "Иордан"
2088
2089 #. language code: jrb
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2091 msgid "Judeo-Arabic"
2092 msgstr "Еврейско-арабский"
2093
2094 #. language code: jpr
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2096 msgid "Judeo-Persian"
2097 msgstr "Еврейско-персидский"
2098
2099 #. language code: kbd
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2101 msgid "Kabardian"
2102 msgstr "Кабардинский"
2103
2104 #. language code: kab
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2106 msgid "Kabyle"
2107 msgstr "Кабильский"
2108
2109 #. language code: kac
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2111 msgid "Kachin"
2112 msgstr "Качинский"
2113
2114 #. language code: kal kl
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2116 msgid "Kalaallisut"
2117 msgstr "Гренландский"
2118
2119 #. language code: xal
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2121 msgid "Kalmyk"
2122 msgstr "Калмыцкий"
2123
2124 #. language code: kam
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2126 msgid "Kamba"
2127 msgstr "Камба"
2128
2129 #. language code: kan kn
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2131 msgid "Kannada"
2132 msgstr "Каннада"
2133
2134 #. language code: kau kr
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2136 msgid "Kanuri"
2137 msgstr "Канури"
2138
2139 #. language code: kaa
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2141 msgid "Kara-Kalpak"
2142 msgstr "Кара-Калпакский"
2143
2144 #. language code: krc
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2146 msgid "Karachay-Balkar"
2147 msgstr "Карачаево-балкарский"
2148
2149 #. language code: kar
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2151 msgid "Karen"
2152 msgstr "Каренский"
2153
2154 #. language code: kas ks
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2156 msgid "Kashmiri"
2157 msgstr "Кашмири"
2158
2159 #. language code: csb
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2161 msgid "Kashubian"
2162 msgstr "Кашубианский"
2163
2164 #. language code: kaw
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2166 msgid "Kawi"
2167 msgstr "Кави"
2168
2169 # KZ
2170 # fuzzy
2171 #. language code: kaz kk
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2173 msgid "Kazakh"
2174 msgstr "Казахский"
2175
2176 # KZ
2177 # fuzzy
2178 #. :CYM:136:
2179 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2180 msgid "Kazakhstan"
2181 msgstr "Казахстан"
2182
2183 #. :JPN:392:
2184 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2185 msgid "Kenya"
2186 msgstr "Кения"
2187
2188 #. language code: kha
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2190 msgid "Khasi"
2191 msgstr "Кхаси"
2192
2193 #. language code: khm km
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2195 msgid "Khmer"
2196 msgstr "Хмерский"
2197
2198 #. language code: khi
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2200 msgid "Khoisan (Other)"
2201 msgstr "Койсанские (другие)"
2202
2203 #. language code: kho
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2205 msgid "Khotanese"
2206 msgstr "Хотанский"
2207
2208 #. language code: kik ki
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2210 msgid "Kikuyu"
2211 msgstr "Кикуйю"
2212
2213 #. language code: kmb
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2215 msgid "Kimbundu"
2216 msgstr "Кимбунду"
2217
2218 #. language code: kin rw
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2220 msgid "Kinyarwanda"
2221 msgstr "Киньяруанда"
2222
2223 #. language code: kir ky
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2225 msgid "Kirghiz"
2226 msgstr "Киргизский (Кыргызский)"
2227
2228 #. :KHM:116:
2229 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2230 msgid "Kiribati"
2231 msgstr "Кирибати"
2232
2233 #. language code: tlh
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2235 msgid "Klingon"
2236 msgstr "Клингон"
2237
2238 #. language code: kom kv
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2240 msgid "Komi"
2241 msgstr "Коми"
2242
2243 #. language code: kon kg
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2245 msgid "Kongo"
2246 msgstr "Конго"
2247
2248 #. language code: kok
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2250 msgid "Konkani"
2251 msgstr "Конкани"
2252
2253 #. language code: kor ko
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2255 msgid "Korean"
2256 msgstr "Корейский"
2257
2258 #. language code: kos
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2260 msgid "Kosraean"
2261 msgstr "Кусайе"
2262
2263 #. language code: kpe
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2265 msgid "Kpelle"
2266 msgstr "Кпелле"
2267
2268 #. language code: kro
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2270 msgid "Kru"
2271 msgstr "Кру"
2272
2273 #. language code: kua kj
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2275 msgid "Kuanyama"
2276 msgstr "Киньяма"
2277
2278 #. language code: kum
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2280 msgid "Kumyk"
2281 msgstr "Кумыкский"
2282
2283 #. language code: kur ku
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2285 msgid "Kurdish"
2286 msgstr "Курдский"
2287
2288 #. language code: kru
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2290 msgid "Kurukh"
2291 msgstr "Курух"
2292
2293 #. language code: kut
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2295 msgid "Kutenai"
2296 msgstr "Кутенаи"
2297
2298 #. :KOR:410:
2299 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2300 msgid "Kuwait"
2301 msgstr "Кувейт"
2302
2303 # KZ
2304 # fuzzy
2305 #. :KEN:404:
2306 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2307 msgid "Kyrgyzstan"
2308 msgstr "Киргизстан"
2309
2310 #. language code: lad
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2312 msgid "Ladino"
2313 msgstr "Ладино"
2314
2315 #. language code: lah
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2317 msgid "Lahnda"
2318 msgstr "Лахнда"
2319
2320 #. language code: lam
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2322 msgid "Lamba"
2323 msgstr "Ламба"
2324
2325 #. language code: lao lo
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2327 msgid "Lao"
2328 msgstr "Лаосский"
2329
2330 #. :KAZ:398:
2331 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2332 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2333 msgstr "Лаосская Народная Демократическая республика"
2334
2335 #. language code: lat la
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2337 msgid "Latin"
2338 msgstr "Латинский"
2339
2340 #. :LUX:442:
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2342 msgid "Latvia"
2343 msgstr "Латвия"
2344
2345 #. language code: lav lv
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2347 msgid "Latvian"
2348 msgstr "Латышский"
2349
2350 #. :LAO:418:
2351 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2352 msgid "Lebanon"
2353 msgstr "Ливан"
2354
2355 #. :LBR:430:
2356 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2357 msgid "Lesotho"
2358 msgstr "Лесото"
2359
2360 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2361 msgid "Level 1"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2365 msgid "Level 2"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2369 msgid "Level 3"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. language code: lez
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2374 msgid "Lezghian"
2375 msgstr "Лезгинский"
2376
2377 # LR
2378 # fuzzy
2379 #. :LKA:144:
2380 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2381 msgid "Liberia"
2382 msgstr "Либерия"
2383
2384 #. :LVA:428:
2385 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2386 msgid "Libya"
2387 msgstr "Ливия"
2388
2389 #. :LCA:662:
2390 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2391 msgid "Liechtenstein"
2392 msgstr "Лихтенштейн"
2393
2394 #. language code: lim li
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2396 msgid "Limburgan"
2397 msgstr "Лимбуржский"
2398
2399 #. language code: lin ln
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2401 msgid "Lingala"
2402 msgstr "Лингала"
2403
2404 #. :LSO:426:
2405 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2406 msgid "Lithuania"
2407 msgstr "Литва"
2408
2409 #. language code: lit lt
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2411 msgid "Lithuanian"
2412 msgstr "Литовский"
2413
2414 #. language code: jbo
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2416 msgid "Lojban"
2417 msgstr "Ложбан"
2418
2419 #. language code: nds
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2421 msgid "Low German"
2422 msgstr "Нижненемецкий"
2423
2424 #  combo box item
2425 #. language code: dsb
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2427 msgid "Lower Sorbian"
2428 msgstr "Нижне-лужицкий"
2429
2430 #. language code: loz
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2432 msgid "Lozi"
2433 msgstr "Лози"
2434
2435 #. language code: lub lu
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2437 msgid "Luba-Katanga"
2438 msgstr "Луба-Катанга"
2439
2440 #. language code: lua
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2442 msgid "Luba-Lulua"
2443 msgstr "Луба-Лулуа"
2444
2445 #  translators: table entry for Listen statements
2446 #. language code: lui
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2448 msgid "Luiseno"
2449 msgstr "Луисеньо"
2450
2451 #. language code: smj
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2453 msgid "Lule Sami"
2454 msgstr "Люле-саамский"
2455
2456 #. language code: lun
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2458 msgid "Lunda"
2459 msgstr "Лунда"
2460
2461 #. language code: luo
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2463 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2464 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
2465
2466 #. language code: lus
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2468 msgid "Lushai"
2469 msgstr "Лушаи"
2470
2471 #. :LTU:440:
2472 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2473 msgid "Luxembourg"
2474 msgstr "Люксембург"
2475
2476 #. language code: ltz lb
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2478 msgid "Luxembourgish"
2479 msgstr "Люксембургский"
2480
2481 #. :MNG:496:
2482 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2483 msgid "Macao"
2484 msgstr "Макао"
2485
2486 #. :MHL:584:
2487 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2488 msgid "Macedonia"
2489 msgstr "Македония"
2490
2491 #. language code: mac mkd mk
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2493 msgid "Macedonian"
2494 msgstr "Македонский"
2495
2496 #. :MDA:498:
2497 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2498 msgid "Madagascar"
2499 msgstr "Мадагаскар"
2500
2501 #. language code: mad
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2503 msgid "Madurese"
2504 msgstr "Мадурский"
2505
2506 # MW
2507 # fuzzy
2508 #. language code: mag
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2510 msgid "Magahi"
2511 msgstr "Магахи"
2512
2513 #. language code: mai
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2515 msgid "Maithili"
2516 msgstr "Майтхили"
2517
2518 #. language code: mak
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2520 msgid "Makasar"
2521 msgstr "Макассарский"
2522
2523 #. language code: mlg mg
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2525 msgid "Malagasy"
2526 msgstr "Малагасийский"
2527
2528 # MW
2529 # fuzzy
2530 #. :MDV:462:
2531 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2532 msgid "Malawi"
2533 msgstr "Малави"
2534
2535 #. language code: may msa ms
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2537 msgid "Malay"
2538 msgstr "Малайский"
2539
2540 #. language code: mal ml
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2542 msgid "Malayalam"
2543 msgstr "Малаялам"
2544
2545 #. :MEX:484:
2546 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2547 msgid "Malaysia"
2548 msgstr "Малайзия"
2549
2550 # MV
2551 # fuzzy
2552 #. :MUS:480:
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2554 msgid "Maldives"
2555 msgstr "Мальдивы"
2556
2557 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2558 msgid "Malformed URI"
2559 msgstr "Неправильно сформированный URI-адрес"
2560
2561 # ML
2562 # fuzzy
2563 #. :MKD:807:
2564 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2565 msgid "Mali"
2566 msgstr "Мали"
2567
2568 #. :MSR:500:
2569 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2570 msgid "Malta"
2571 msgstr "Мальта"
2572
2573 #. language code: mlt mt
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2575 msgid "Maltese"
2576 msgstr "Мальтийский"
2577
2578 #. language code: mnc
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2580 msgid "Manchu"
2581 msgstr "Манчу"
2582
2583 # MM
2584 # fuzzy
2585 #. language code: mdr
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2587 msgid "Mandar"
2588 msgstr "Мандара"
2589
2590 #. language code: man
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2592 msgid "Mandingo"
2593 msgstr "Мандинго"
2594
2595 #. language code: mni
2596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2597 msgid "Manipuri"
2598 msgstr "Манипурский"
2599
2600 #. language code: mno
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2602 msgid "Manobo Languages"
2603 msgstr "Манобо языки"
2604
2605 #. language code: glv gv
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2607 msgid "Manx"
2608 msgstr "Мэнский"
2609
2610 #. language code: mao mri mi
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2612 msgid "Maori"
2613 msgstr "Маори"
2614
2615 #. language code: mar mr
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2617 msgid "Marathi"
2618 msgstr "Маратхи"
2619
2620 #. language code: chm
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2622 msgid "Mari"
2623 msgstr "Марийский"
2624
2625 #. :MDG:450:
2626 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2627 msgid "Marshall Islands"
2628 msgstr "Маршалловы острова"
2629
2630 #. language code: mah mh
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2632 msgid "Marshallese"
2633 msgstr "Маршальский"
2634
2635 #. :MNP:580:
2636 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2637 msgid "Martinique"
2638 msgstr "Остров Мартиника"
2639
2640 #. language code: mwr
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2642 msgid "Marwari"
2643 msgstr "Марвари"
2644
2645 # MW
2646 # fuzzy
2647 #. language code: mas
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2649 msgid "Masai"
2650 msgstr "Масаи"
2651
2652 # MR
2653 # fuzzy
2654 #. :MTQ:474:
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2656 msgid "Mauritania"
2657 msgstr "Мавритания"
2658
2659 # MU
2660 # fuzzy
2661 #. :MLT:470:
2662 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2663 msgid "Mauritius"
2664 msgstr "Маврикий"
2665
2666 #. language code: myn
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2668 msgid "Mayan Languages"
2669 msgstr "Майя языки"
2670
2671 #. :YEM:887:
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2673 msgid "Mayotte"
2674 msgstr "Майотта"
2675
2676 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2677 #, c-format
2678 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2679 msgstr "Источник носителей '%s' не содержит желаемого"
2680
2681 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2682 #, c-format
2683 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2684 msgstr "Носитель'%s' используется другим экземпляром"
2685
2686 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2687 msgid "Medium not attached"
2688 msgstr "Носитель не присоединён"
2689
2690 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2691 #, c-format
2692 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2693 msgstr "При попытке произведения действия '%s' не был открыт носитель."
2694
2695 #. language code: men
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2697 msgid "Mende"
2698 msgstr "Менде"
2699
2700 #. :FRA:250:
2701 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2702 msgid "Metropolitan France"
2703 msgstr "Столичная Франция"
2704
2705 #. :MWI:454:
2706 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2707 msgid "Mexico"
2708 msgstr "Мексика"
2709
2710 #. language code: mic
2711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2712 msgid "Mi'kmaq"
2713 msgstr "Микмак"
2714
2715 #. language code: min
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2717 msgid "Minangkabau"
2718 msgstr "Минангкабау"
2719
2720 # FM
2721 # fuzzy
2722 #. language code: mwl
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2724 msgid "Mirandese"
2725 msgstr "Мирандский"
2726
2727 #. language code: mis
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2729 msgid "Miscellaneous Languages"
2730 msgstr "Смешанные языки"
2731
2732 #. language code: moh
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2734 msgid "Mohawk"
2735 msgstr "Мохаук"
2736
2737 #. language code: mdf
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2739 msgid "Moksha"
2740 msgstr "Мокшанский"
2741
2742 #. language code: mol mo
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2744 msgid "Moldavian"
2745 msgstr "Молдавский"
2746
2747 #. :MCO:492:
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2749 msgid "Moldova"
2750 msgstr "Молдова"
2751
2752 #. language code: mkh
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2754 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2755 msgstr "Монкхмерские (другие)"
2756
2757 #. :MAR:504:
2758 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2759 msgid "Monaco"
2760 msgstr "Монако"
2761
2762 #. language code: lol
2763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2764 msgid "Mongo"
2765 msgstr "Монго"
2766
2767 #. :MMR:104:
2768 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2769 msgid "Mongolia"
2770 msgstr "Монголия"
2771
2772 #. language code: mon mn
2773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2774 msgid "Mongolian"
2775 msgstr "Монгольский"
2776
2777 #. :MRT:478:
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2779 msgid "Montserrat"
2780 msgstr "Монтсеррат"
2781
2782 #. :LBY:434:
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2784 msgid "Morocco"
2785 msgstr "Морокко"
2786
2787 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
2788 #. language code: mos
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2790 msgid "Mossi"
2791 msgstr "Моси"
2792
2793 #. :MYS:458:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2795 msgid "Mozambique"
2796 msgstr "Мозамбик"
2797
2798 #. language code: mul
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2800 msgid "Multiple Languages"
2801 msgstr "Языки разных семей"
2802
2803 #  text entry
2804 #. language code: mun
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2806 msgid "Munda languages"
2807 msgstr "Мунда языки"
2808
2809 # MM
2810 # fuzzy
2811 #. :MLI:466:
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2813 msgid "Myanmar"
2814 msgstr "Мьянма"
2815
2816 #. language code: nah
2817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2818 msgid "Nahuatl"
2819 msgstr "Науатль"
2820
2821 # GM
2822 # fuzzy
2823 #. :MOZ:508:
2824 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2825 msgid "Namibia"
2826 msgstr "Намибия"
2827
2828 #. language code: nau na
2829 #. :NPL:524:
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2831 msgid "Nauru"
2832 msgstr "Науру"
2833
2834 #. language code: nav nv
2835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2836 msgid "Navajo"
2837 msgstr "Навахо"
2838
2839 #. language code: nde nd
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2841 msgid "Ndebele, North"
2842 msgstr "Ндебеле северный"
2843
2844 #. language code: nbl nr
2845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2846 msgid "Ndebele, South"
2847 msgstr "Ндебеле южный"
2848
2849 #. language code: ndo ng
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2851 msgid "Ndonga"
2852 msgstr "Ндунга"
2853
2854 #. language code: nap
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2856 msgid "Neapolitan"
2857 msgstr "Неаполитанский"
2858
2859 #. :NOR:578:
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2861 msgid "Nepal"
2862 msgstr "Непал"
2863
2864 #. language code: new
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2866 msgid "Nepal Bhasa"
2867 msgstr "Непал-бхаса"
2868
2869 # BZ
2870 # fuzzy
2871 #. language code: nep ne
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2873 msgid "Nepali"
2874 msgstr "Непальский"
2875
2876 #. :NIC:558:
2877 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2878 msgid "Netherlands"
2879 msgstr "Нидерланды"
2880
2881 # AN
2882 # fuzzy
2883 #. :ARM:051:
2884 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2885 msgid "Netherlands Antilles"
2886 msgstr "Нидерландские Антильские острова "
2887
2888 # NC
2889 # fuzzy
2890 #. :NAM:516:
2891 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2892 msgid "New Caledonia"
2893 msgstr "Новая Калифорния"
2894
2895 #. :NIU:570:
2896 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2897 msgid "New Zealand"
2898 msgstr "Новая Зеландия"
2899
2900 #  Translators: table column headings
2901 #. language code: nia
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2903 msgid "Nias"
2904 msgstr "Ниасский"
2905
2906 #. :NGA:566:
2907 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2908 msgid "Nicaragua"
2909 msgstr "Никарагуа"
2910
2911 # NG
2912 # fuzzy
2913 #. :NCL:540:
2914 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2915 msgid "Niger"
2916 msgstr "Нигер"
2917
2918 #. language code: nic
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2920 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2921 msgstr "Нигер-кордофанские (другие)"
2922
2923 # NG
2924 # fuzzy
2925 #. :NFK:574:
2926 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2927 msgid "Nigeria"
2928 msgstr "Нигерия"
2929
2930 #. language code: ssa
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2932 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2933 msgstr "Нило-сахарские (другие)"
2934
2935 #. :NRU:520:
2936 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2937 msgid "Niue"
2938 msgstr "Ниуэ"
2939
2940 # NG
2941 # fuzzy
2942 #. language code: niu
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2944 msgid "Niuean"
2945 msgstr "Ниуэ"
2946
2947 #. Defined LanguageCode constants
2948 #. Defined CountryCode constants
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2950 msgid "No Code"
2951 msgstr "Нет кода"
2952
2953 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2954 msgid "No url in repository."
2955 msgstr "В репозитарии нет URL-адреса."
2956
2957 #. language code: nog
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2959 msgid "Nogai"
2960 msgstr "Ногайский"
2961
2962 #. :NER:562:
2963 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2964 msgid "Norfolk Island"
2965 msgstr "Остров Норфолк"
2966
2967 #. language code: non
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2969 msgid "Norse, Old"
2970 msgstr "Старонорвежский"
2971
2972 #. language code: nai
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2974 msgid "North American Indian"
2975 msgstr "Северной Америки индейцев"
2976
2977 #. :KNA:659:
2978 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2979 msgid "North Korea"
2980 msgstr "Северная Корея"
2981
2982 #. :MAC:446:
2983 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2984 msgid "Northern Mariana Islands"
2985 msgstr "Северные Марианские Острова"
2986
2987 #. language code: sme se
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2989 msgid "Northern Sami"
2990 msgstr "Северо-саамский"
2991
2992 #. language code: nso
2993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2994 msgid "Northern Sotho"
2995 msgstr "Северный Сото"
2996
2997 #. :NLD:528:
2998 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2999 msgid "Norway"
3000 msgstr "Норвегия"
3001
3002 #. language code: nor no
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3004 msgid "Norwegian"
3005 msgstr "Норвежский"
3006
3007 #. language code: nob nb
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3009 msgid "Norwegian Bokmal"
3010 msgstr "Букмоль (Норвежский)"
3011
3012 #. language code: nno nn
3013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3014 msgid "Norwegian Nynorsk"
3015 msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
3016
3017 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3018 msgid "Not a CDROM drive"
3019 msgstr "Не привод CD-ROM"
3020
3021 #. language code: nub
3022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3023 msgid "Nubian Languages"
3024 msgstr "Нубийские языки"
3025
3026 #. language code: nym
3027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3028 msgid "Nyamwezi"
3029 msgstr "Ньямвези"
3030
3031 #. language code: nyn
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3033 msgid "Nyankole"
3034 msgstr "Ньянколе"
3035
3036 #. language code: nyo
3037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3038 msgid "Nyoro"
3039 msgstr "Ньоро"
3040
3041 #. language code: nzi
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3043 msgid "Nzima"
3044 msgstr "Нзима"
3045
3046 #. language code: oci oc
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3048 msgid "Occitan (post 1500)"
3049 msgstr "Окситанский (после 1500)"
3050
3051 #. language code: oji oj
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3053 msgid "Ojibwa"
3054 msgstr "Оджибва"
3055
3056 #. :NZL:554:
3057 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3058 msgid "Oman"
3059 msgstr "Оман"
3060
3061 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3062 #, c-format
3063 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
3067 msgid "Operation not supported by medium"
3068 msgstr "Операция не поддерживается носителем"
3069
3070 # SY
3071 # fuzzy
3072 #. language code: ori or
3073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3074 msgid "Oriya"
3075 msgstr "Ория"
3076
3077 #. language code: orm om
3078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3079 msgid "Oromo"
3080 msgstr "Оромо"
3081
3082 #. language code: osa
3083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3084 msgid "Osage"
3085 msgstr "Оседжи"
3086
3087 #. language code: oss os
3088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3089 msgid "Ossetian"
3090 msgstr "Осетинский"
3091
3092 #. language code: oto
3093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3094 msgid "Otomian Languages"
3095 msgstr "Отомангские языки"
3096
3097 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3098 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3101 msgstr "Сбой при проверке целостности пакета %s. Попробовать заново?"
3102
3103 #. language code: pal
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3105 msgid "Pahlavi"
3106 msgstr "Пехлевийский"
3107
3108 #. :PHL:608:
3109 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3110 msgid "Pakistan"
3111 msgstr "Пакистан"
3112
3113 #. :PRT:620:
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3115 msgid "Palau"
3116 msgstr "Острова Палау"
3117
3118 #. language code: pau
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3120 msgid "Palauan"
3121 msgstr "Палау"
3122
3123 #. :PRI:630:
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3125 msgid "Palestinian Territory"
3126 msgstr "Палестинские Территории"
3127
3128 # ML
3129 # fuzzy
3130 #. language code: pli pi
3131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3132 msgid "Pali"
3133 msgstr "Пали"
3134
3135 #. language code: pam
3136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3137 msgid "Pampanga"
3138 msgstr "Пампанга"
3139
3140 #. :OMN:512:
3141 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3142 msgid "Panama"
3143 msgstr "Панама"
3144
3145 #. language code: pag
3146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3147 msgid "Pangasinan"
3148 msgstr "Пангасинан"
3149
3150 #. language code: pan pa
3151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3152 msgid "Panjabi"
3153 msgstr "Панджаби"
3154
3155 #. language code: pap
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3157 msgid "Papiamento"
3158 msgstr "Папьяменто"
3159
3160 #. :PYF:258:
3161 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3162 msgid "Papua New Guinea"
3163 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
3164
3165 #. language code: paa
3166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3167 msgid "Papuan (Other)"
3168 msgstr "Папуасские (другие)"
3169
3170 #. :PLW:585:
3171 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3172 msgid "Paraguay"
3173 msgstr "Парагвай"
3174
3175 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3176 #, c-format
3177 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3178 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является каталогом."
3179
3180 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3181 #, c-format
3182 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3183 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является файлом."
3184
3185 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3186 #, c-format
3187 msgid "Permission to access '%s' denied."
3188 msgstr "Доступ к '%s' запрещён."
3189
3190 #. language code: per fas fa
3191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3192 msgid "Persian"
3193 msgstr "Персидский"
3194
3195 #. language code: peo
3196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3197 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3198 msgstr "Персидский, Старый (ca.600-400 до н.э.)"
3199
3200 #. :PAN:591:
3201 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3202 msgid "Peru"
3203 msgstr "Перу"
3204
3205 #. language code: phi
3206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3207 msgid "Philippine (Other)"
3208 msgstr "Филиппинские (другие)"
3209
3210 #. :PNG:598:
3211 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3212 msgid "Philippines"
3213 msgstr "Филиппины"
3214
3215 #. language code: phn
3216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3217 msgid "Phoenician"
3218 msgstr "Финикийский"
3219
3220 #. :SPM:666:
3221 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3222 msgid "Pitcairn"
3223 msgstr "Остров Питкэрн"
3224
3225 #. language code: pon
3226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3227 msgid "Pohnpeian"
3228 msgstr "Понпейский"
3229
3230 #. :PAK:586:
3231 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3232 msgid "Poland"
3233 msgstr "Польша"
3234
3235 #. language code: pol pl
3236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3237 msgid "Polish"
3238 msgstr "Польский"
3239
3240 #. :PSE:275:
3241 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3242 msgid "Portugal"
3243 msgstr "Португалия"
3244
3245 #. language code: por pt
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3247 msgid "Portuguese"
3248 msgstr "Португальский"
3249
3250 #. language code: pra
3251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3252 msgid "Prakrit Languages"
3253 msgstr "Языки пракрит"
3254
3255 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3256 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3260 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3264 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3265 msgstr ""
3266
3267 #. language code: pro
3268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3269 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3270 msgstr "Провансальский, Старый (до 1500)"
3271
3272 #. :PCN:612:
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3274 msgid "Puerto Rico"
3275 msgstr "Пуэрто-Рико"
3276
3277 #  the type of user set
3278 #  the type of group set
3279 #. language code: pus ps
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3281 msgid "Pushto"
3282 msgstr "Пушту"
3283
3284 #. :PRY:600:
3285 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3286 msgid "Qatar"
3287 msgstr "Катар"
3288
3289 #. language code: que qu
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3291 msgid "Quechua"
3292 msgstr "Кечуа"
3293
3294 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3295 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3296 msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается"
3297
3298 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3299 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3300 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
3301 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
3302 msgid "RPM failed: "
3303 msgstr "Сбой RPM: "
3304
3305 #. language code: roh rm
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3307 msgid "Raeto-Romance"
3308 msgstr "Рето-Романский"
3309
3310 # KZ
3311 # fuzzy
3312 #. language code: raj
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3314 msgid "Rajasthani"
3315 msgstr "Раджастхани"
3316
3317 #. language code: rap
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3319 msgid "Rapanui"
3320 msgstr "Рапануи"
3321
3322 #. language code: rar
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3324 msgid "Rarotongan"
3325 msgstr "Раротонга"
3326
3327 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3328 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3329 msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
3330
3331 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3332 #, c-format
3333 msgid "Removing repository '%s'"
3334 msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
3335
3336 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3339 msgstr "Необходимый файл отсутствует: "
3340
3341 #. :QAT:634:
3342 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3343 msgid "Reunion"
3344 msgstr "Реюньон"
3345
3346 #. language code: roa
3347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3348 msgid "Romance (Other)"
3349 msgstr "Романские (другие)"
3350
3351 #. :REU:638:
3352 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3353 msgid "Romania"
3354 msgstr "Румыния"
3355
3356 #. language code: rum ron ro
3357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3358 msgid "Romanian"
3359 msgstr "Румынский"
3360
3361 #. language code: rom
3362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3363 msgid "Romany"
3364 msgstr "Цыганский"
3365
3366 #. language code: run rn
3367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3368 msgid "Rundi"
3369 msgstr "Рунди"
3370
3371 #. language code: rus ru
3372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3373 msgid "Russian"
3374 msgstr "Русский"
3375
3376 #. :ROU:642:
3377 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3378 msgid "Russian Federation"
3379 msgstr "Российская Федерация"
3380
3381 # RW
3382 # fuzzy
3383 #. :RUS:643:
3384 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3385 msgid "Rwanda"
3386 msgstr "Руанда"
3387
3388 #. :SGP:702:
3389 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3390 msgid "Saint Helena"
3391 msgstr "Остров Святой Елены"
3392
3393 # KN
3394 # fuzzy
3395 #. :COM:174:
3396 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3397 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3398 msgstr "Сент-Китс и Невис"
3399
3400 # LC
3401 # fuzzy
3402 #. :LBN:422:
3403 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3404 msgid "Saint Lucia"
3405 msgstr "Сент-Люсия"
3406
3407 #. :POL:616:
3408 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3409 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3410 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
3411
3412 # VC
3413 # fuzzy
3414 #. :VAT:336:
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3416 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3417 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
3418
3419 #. language code: sal
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3421 msgid "Salishan Languages"
3422 msgstr "Салишские языки"
3423
3424 #. language code: sam
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3426 msgid "Samaritan Aramaic"
3427 msgstr "Самаритянский арамейский"
3428
3429 #. language code: smi
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3431 msgid "Sami Languages (Other)"
3432 msgstr "Саамские языки (другие)"
3433
3434 #. :WLF:876:
3435 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3436 msgid "Samoa"
3437 msgstr "Острова Самоа"
3438
3439 #. language code: smo sm
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3441 msgid "Samoan"
3442 msgstr "Самоанский"
3443
3444 #. :SLE:694:
3445 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3446 msgid "San Marino"
3447 msgstr "Сан-Марино"
3448
3449 #. language code: sad
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3451 msgid "Sandawe"
3452 msgstr "Сандаве"
3453
3454 #. language code: sag sg
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3456 msgid "Sango"
3457 msgstr "Санго"
3458
3459 #. language code: san sa
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3461 msgid "Sanskrit"
3462 msgstr "Санскрит"
3463
3464 #  label of an output field showing the IP address of the scanstation
3465 #. language code: sat
3466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3467 msgid "Santali"
3468 msgstr "Сантали"
3469
3470 #. :SUR:740:
3471 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3472 msgid "Sao Tome and Principe"
3473 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
3474
3475 #. language code: srd sc
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3477 msgid "Sardinian"
3478 msgstr "Сардинский"
3479
3480 #. language code: sas
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3482 msgid "Sasak"
3483 msgstr "Сасакский"
3484
3485 #. :RWA:646:
3486 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3487 msgid "Saudi Arabia"
3488 msgstr "Саудовская Аравия"
3489
3490 #. language code: sco
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3492 msgid "Scots"
3493 msgstr "Шотландский (Гэльский)"
3494
3495 #. language code: sel
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3497 msgid "Selkup"
3498 msgstr "Селькупский"
3499
3500 #. language code: sem
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3502 msgid "Semitic (Other)"
3503 msgstr "Семитские (другие)"
3504
3505 # BZ
3506 # fuzzy
3507 #. :SMR:674:
3508 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3509 msgid "Senegal"
3510 msgstr "Сенегал"
3511
3512 #. :CRI:188:
3513 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3514 msgid "Serbia and Montenegro"
3515 msgstr "Сербия и Черногория"
3516
3517 #. language code: scc srp sr
3518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3519 msgid "Serbian"
3520 msgstr "Сербский"
3521
3522 #. language code: srr
3523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3524 msgid "Serer"
3525 msgstr "Серер"
3526
3527 #. :SLB:090:
3528 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3529 msgid "Seychelles"
3530 msgstr "Сейшеллы"
3531
3532 #. language code: shn
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3534 msgid "Shan"
3535 msgstr "Шанский"
3536
3537 #. language code: sna sn
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3539 msgid "Shona"
3540 msgstr "Шона"
3541
3542 #. language code: iii ii
3543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3544 msgid "Sichuan Yi"
3545 msgstr "Йи (Сычуань)"
3546
3547 #. language code: scn
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3549 msgid "Sicilian"
3550 msgstr "Сицилийский"
3551
3552 #. language code: sid
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3554 msgid "Sidamo"
3555 msgstr "Сидама"
3556
3557 #. :SVK:703:
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3559 msgid "Sierra Leone"
3560 msgstr "Сьерра-Леоне"
3561
3562 #. language code: sgn
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3564 msgid "Sign Languages"
3565 msgstr "Языки жестов"
3566
3567 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3568 #, c-format
3569 msgid "Signature file %s not found"
3570 msgstr "Не найден файл подписи %s"
3571
3572 #. language code: bla
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3574 msgid "Siksika"
3575 msgstr "Сиксика"
3576
3577 #. language code: snd sd
3578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3579 msgid "Sindhi"
3580 msgstr "Синдхи"
3581
3582 #. :SWE:752:
3583 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3584 msgid "Singapore"
3585 msgstr "Сингапур"
3586
3587 #. language code: sin si
3588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3589 msgid "Sinhala"
3590 msgstr "Сингальский"
3591
3592 #. language code: sit
3593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3594 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3595 msgstr "Сино-Тибетские (другие)"
3596
3597 #. language code: sio
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3599 msgid "Siouan Languages"
3600 msgstr "Языки Сиу"
3601
3602 #. language code: sms
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3604 msgid "Skolt Sami"
3605 msgstr "Скольт-саамский"
3606
3607 #. language code: den
3608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3609 msgid "Slave (Athapascan)"
3610 msgstr "Атапачские языки"
3611
3612 #. language code: sla
3613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3614 msgid "Slavic (Other)"
3615 msgstr "Славянские (другие)"
3616
3617 #. language code: slo slk sk
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3619 msgid "Slovak"
3620 msgstr "Словацкий"
3621
3622 #. :SJM:744:
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3624 msgid "Slovakia"
3625 msgstr "Словакия"
3626
3627 #. :SHN:654:
3628 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3629 msgid "Slovenia"
3630 msgstr "Словения"
3631
3632 #. language code: slv sl
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3634 msgid "Slovenian"
3635 msgstr "Словенский"
3636
3637 #. language code: sog
3638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3639 msgid "Sogdian"
3640 msgstr "Согдийский"
3641
3642 #. :SAU:682:
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3644 msgid "Solomon Islands"
3645 msgstr "Соломоновы острова"
3646
3647 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:950
3648 #, c-format
3649 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3650 msgstr "Объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется им самим"
3651
3652 # SO
3653 # fuzzy
3654 #. language code: som so
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3656 msgid "Somali"
3657 msgstr "Сомали"
3658
3659 # SO
3660 # fuzzy
3661 #. :SEN:686:
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3663 msgid "Somalia"
3664 msgstr "Сомали"
3665
3666 #. language code: son
3667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3668 msgid "Songhai"
3669 msgstr "Сонгаи"
3670
3671 #. language code: snk
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3673 msgid "Soninke"
3674 msgstr "Сонинке"
3675
3676 #. language code: wen
3677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3678 msgid "Sorbian Languages"
3679 msgstr "Лужицкие языки"
3680
3681 #. language code: sot st
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3683 msgid "Sotho, Southern"
3684 msgstr "Сото Южный"
3685
3686 #. :MYT:175:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3688 msgid "South Africa"
3689 msgstr "ЮАР"
3690
3691 #. language code: sai
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3693 msgid "South American Indian (Other)"
3694 msgstr "Южной Америки индейцев (другие)"
3695
3696 #. :GRC:300:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3698 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3699 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
3700
3701 #. :PRK:408:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3703 msgid "South Korea"
3704 msgstr "Южная Корея"
3705
3706 #. language code: alt
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3708 msgid "Southern Altai"
3709 msgstr "Южно-алтайский"
3710
3711 #. language code: sma
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3713 msgid "Southern Sami"
3714 msgstr "Южно-саамский"
3715
3716 #. :ERI:232:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3718 msgid "Spain"
3719 msgstr "Испания"
3720
3721 #. language code: spa es
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3723 msgid "Spanish"
3724 msgstr "Испанский"
3725
3726 #. :LIE:438:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3728 msgid "Sri Lanka"
3729 msgstr "Шри-Ланка"
3730
3731 #. :SYC:690:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3733 msgid "Sudan"
3734 msgstr "Судан"
3735
3736 #. language code: suk
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3738 msgid "Sukuma"
3739 msgstr "Сукума"
3740
3741 #. language code: sux
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3743 msgid "Sumerian"
3744 msgstr "Шумерский"
3745
3746 #. language code: sun su
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3748 msgid "Sundanese"
3749 msgstr "Сунданский"
3750
3751 #. :SOM:706:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3753 msgid "Suriname"
3754 msgstr "Суринам"
3755
3756 #. language code: sus
3757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3758 msgid "Susu"
3759 msgstr "Сусу"
3760
3761 #. :SVN:705:
3762 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3763 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3764 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
3765
3766 #. language code: swa sw
3767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3768 msgid "Swahili"
3769 msgstr "Суахили"
3770
3771 #. language code: ssw ss
3772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3773 msgid "Swati"
3774 msgstr "Свати"
3775
3776 # SZ
3777 # fuzzy
3778 #. :SYR:760:
3779 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3780 msgid "Swaziland"
3781 msgstr "Свазиленд"
3782
3783 #. :SDN:736:
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3785 msgid "Sweden"
3786 msgstr "Швеция"
3787
3788 #. language code: swe sv
3789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3790 msgid "Swedish"
3791 msgstr "Шведский"
3792
3793 #. :COG:178:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3795 msgid "Switzerland"
3796 msgstr "Швейцария"
3797
3798 # SY
3799 # fuzzy
3800 #. :SLV:222:
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3802 msgid "Syria"
3803 msgstr "Сирия"
3804
3805 # SY
3806 # fuzzy
3807 #. language code: syr
3808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3809 msgid "Syriac"
3810 msgstr "Сирийский"
3811
3812 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3813 #, c-format
3814 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3815 msgstr "Системное исключение '%s' на носителе '%s'."
3816
3817 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid ""
3820 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3821 "Close this application before trying again."
3822 msgstr "Управление системой заблокировано приложением с pid %d. Закройте это приложение перед следующей попыткой."
3823
3824 #. language code: tgl tl
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3826 msgid "Tagalog"
3827 msgstr "Тагальский"
3828
3829 #. language code: tah ty
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3831 msgid "Tahitian"
3832 msgstr "Таитянский"
3833
3834 #. language code: tai
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3836 msgid "Tai (Other)"
3837 msgstr "Тайские (другие)"
3838
3839 # TW
3840 #. :TUV:798:
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3842 msgid "Taiwan"
3843 msgstr "Тайвань"
3844
3845 #. language code: tgk tg
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3847 msgid "Tajik"
3848 msgstr "Таджикский"
3849
3850 #. :THA:764:
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3852 msgid "Tajikistan"
3853 msgstr "Таджикистан"
3854
3855 #. language code: tmh
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3857 msgid "Tamashek"
3858 msgstr "Тамашек"
3859
3860 #. language code: tam ta
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3862 msgid "Tamil"
3863 msgstr "Тамильский"
3864
3865 #. :TWN:158:
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3867 msgid "Tanzania"
3868 msgstr "Танзания"
3869
3870 #. language code: tat tt
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3872 msgid "Tatar"
3873 msgstr "Татарский"
3874
3875 #. language code: tel te
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3877 msgid "Telugu"
3878 msgstr "Телугу"
3879
3880 #. language code: ter
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3882 msgid "Tereno"
3883 msgstr "Терено"
3884
3885 #. language code: tet
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3887 msgid "Tetum"
3888 msgstr "Тетумский"
3889
3890 #. language code: tha th
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3892 msgid "Thai"
3893 msgstr "Тайский"
3894
3895 #. :TGO:768:
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3897 msgid "Thailand"
3898 msgstr "Тайланд"
3899
3900 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3901 msgid "The level of support is unspecified"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3905 #, fuzzy
3906 msgid "The vendor does not provide support."
3907 msgstr "Диск не существует."
3908
3909 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3910 msgid "This action is being run by another program already."
3911 msgstr "Это действие уже выполняется другой программой."
3912
3913 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
3914 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
3915 msgid "This request will break your system!"
3916 msgstr ""
3917
3918 # TW
3919 #. language code: tib bod bo
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3921 msgid "Tibetan"
3922 msgstr "Тибетский"
3923
3924 #. language code: tig
3925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3926 msgid "Tigre"
3927 msgstr "Тигре"
3928
3929 # NG
3930 # fuzzy
3931 #. language code: tir ti
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3933 msgid "Tigrinya"
3934 msgstr "Тигринья"
3935
3936 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3937 #, c-format
3938 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3939 msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к '%s'."
3940
3941 #. language code: tem
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3943 msgid "Timne"
3944 msgstr "Темне"
3945
3946 #. language code: tiv
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3948 msgid "Tiv"
3949 msgstr "Тив"
3950
3951 #. language code: tli
3952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3953 msgid "Tlingit"
3954 msgstr "Тлингит"
3955
3956 #. :ATF:260:
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3958 msgid "Togo"
3959 msgstr "Того"
3960
3961 #. language code: tpi
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3963 msgid "Tok Pisin"
3964 msgstr "Ток-писин"
3965
3966 #. language code: tkl
3967 #. :TJK:762:
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3969 msgid "Tokelau"
3970 msgstr "Токелау"
3971
3972 #. :TUN:788:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3974 msgid "Tonga"
3975 msgstr "Тонга"
3976
3977 #. language code: tog
3978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3979 msgid "Tonga (Nyasa)"
3980 msgstr "Тонга (Ньяса)"
3981
3982 #. language code: ton to
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3984 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3985 msgstr "Тонга (Тонга Исландский)"
3986
3987 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
3988 #, c-format
3989 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3990 msgstr "Была произведена попытка импортировать существующий ключ %s в хранилище ключей %s"
3991
3992 # TT
3993 #. :TUR:792:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3995 msgid "Trinidad and Tobago"
3996 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3997
3998 #. language code: tsi
3999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4000 msgid "Tsimshian"
4001 msgstr "Цимшиан"
4002
4003 #. language code: tso ts
4004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4005 msgid "Tsonga"
4006 msgstr "Тсонга"
4007
4008 #. language code: tsn tn
4009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4010 msgid "Tswana"
4011 msgstr "Тсвана"
4012
4013 #. language code: tum
4014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4015 msgid "Tumbuka"
4016 msgstr "Тумбука"
4017
4018 #. :TKM:795:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4020 msgid "Tunisia"
4021 msgstr "Тунис"
4022
4023 #. language code: tup
4024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4025 msgid "Tupi Languages"
4026 msgstr "Тупи языки"
4027
4028 #. :TLS:626:
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4030 msgid "Turkey"
4031 msgstr "Турция"
4032
4033 #. language code: tur tr
4034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4035 msgid "Turkish"
4036 msgstr "Турецкий"
4037
4038 #. language code: ota
4039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4040 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4041 msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
4042
4043 #. language code: tuk tk
4044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4045 msgid "Turkmen"
4046 msgstr "Туркменский"
4047
4048 #. :TKL:772:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4050 msgid "Turkmenistan"
4051 msgstr "Туркменистан"
4052
4053 #. :SWZ:748:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4055 msgid "Turks and Caicos Islands"
4056 msgstr "Тёркс и Кайкос"
4057
4058 #. language code: tvl
4059 #. :TTO:780:
4060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4061 msgid "Tuvalu"
4062 msgstr "Тувалу"
4063
4064 #. language code: tyv
4065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4066 msgid "Tuvinian"
4067 msgstr "Тувинский"
4068
4069 #. language code: twi tw
4070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4071 msgid "Twi"
4072 msgstr "Тви"
4073
4074 #. language code: udm
4075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4076 msgid "Udmurt"
4077 msgstr "Удмуртский"
4078
4079 # UG
4080 # fuzzy
4081 #. :UKR:804:
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4083 msgid "Uganda"
4084 msgstr "Уганда"
4085
4086 #. language code: uga
4087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4088 msgid "Ugaritic"
4089 msgstr "Угаритский"
4090
4091 #. language code: uig ug
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4093 msgid "Uighur"
4094 msgstr "Уйгурский"
4095
4096 #. :TZA:834:
4097 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4098 msgid "Ukraine"
4099 msgstr "Украина"
4100
4101 #. language code: ukr uk
4102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4103 msgid "Ukrainian"
4104 msgstr "Украинский"
4105
4106 #. language code: umb
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4108 msgid "Umbundu"
4109 msgstr "Умбунду"
4110
4111 #: ../zypp/Url.cc:296
4112 msgid "Unable to clone Url object"
4113 msgstr "Не удалось создать клон объекта URL"
4114
4115 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4116 msgid "Unable to create dbus connection"
4117 msgstr "Не удалось создать подключение dbus"
4118
4119 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4120 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4121 msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL -- не запущен hald?"
4122
4123 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4124 msgid "Unable to parse Url components"
4125 msgstr "Не удалось выполнить анализ компонентов URL-адреса"
4126
4127 #. language code: und
4128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4129 msgid "Undetermined"
4130 msgstr "Неопределённый"
4131
4132 #. :AND:020:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4134 msgid "United Arab Emirates"
4135 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
4136
4137 #. :GAB:266:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4139 msgid "United Kingdom"
4140 msgstr "Соединенное Королевство"
4141
4142 # US
4143 # fuzzy
4144 #. :UMI:581:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4146 msgid "United States"
4147 msgstr "США"
4148
4149 # UM
4150 # fuzzy
4151 #. :UGA:800:
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4153 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4154 msgstr "Внешние малые острова США"
4155
4156 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Unknown Distribution"
4159 msgstr "Неизвестный параметр команды list"
4160
4161 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4162 msgid "Unknown country: "
4163 msgstr "Неизвестная страна: "
4164
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4166 msgid "Unknown language: "
4167 msgstr "Неизвестный язык: "
4168
4169 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4170 msgid "Unknown support option. Description not available"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4174 #, c-format
4175 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4176 msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP-аутенфикации '%s'"
4177
4178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4179 #, c-format
4180 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4181 msgstr "Неподдерживаемая схема URI-адреса в '%s'."
4182
4183 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "Untrusted key found:\n"
4187 "%s|%s|%s\n"
4188 "Trust key?"
4189 msgstr ""
4190 "Найден незащищенный ключ:\n"
4191 "%s|%s|%s\n"
4192 " Доверять ему?"
4193
4194 #. language code: hsb
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4196 msgid "Upper Sorbian"
4197 msgstr "Верхне-лужицкий"
4198
4199 #. language code: urd ur
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4201 msgid "Urdu"
4202 msgstr "Урду"
4203
4204 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4205 #, c-format
4206 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4207 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
4208
4209 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4210 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4211 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла"
4212
4213 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4214 msgid "Url scheme does not allow a password"
4215 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
4216
4217 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4218 msgid "Url scheme does not allow a port"
4219 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт"
4220
4221 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4222 msgid "Url scheme does not allow a username"
4223 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
4224
4225 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4226 msgid "Url scheme is a required component"
4227 msgstr "Схема URL адреса является необходимым компонентом"
4228
4229 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4230 msgid "Url scheme requires a host component"
4231 msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла"
4232
4233 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4234 msgid "Url scheme requires path name"
4235 msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
4236
4237 #. :USA:840:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4239 msgid "Uruguay"
4240 msgstr "Уругвай"
4241
4242 #. language code: uzb uz
4243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4244 msgid "Uzbek"
4245 msgstr "Узбекский"
4246
4247 #. :URY:858:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4249 msgid "Uzbekistan"
4250 msgstr "Узбекистан"
4251
4252 #. language code: vai
4253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4254 msgid "Vai"
4255 msgstr "Ваи"
4256
4257 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4258 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4259 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4260 msgstr "По указанным URL-адресам не найдено действительных метаданных"
4261
4262 #. :VNM:704:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4264 msgid "Vanuatu"
4265 msgstr "Вануату"
4266
4267 #. language code: ven ve
4268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4269 msgid "Venda"
4270 msgstr "Венда"
4271
4272 #. :VCT:670:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4274 msgid "Venezuela"
4275 msgstr "Венесуэлла"
4276
4277 # VN
4278 # fuzzy
4279 #. :VIR:850:
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4281 msgid "Vietnam"
4282 msgstr "Вьетнам"
4283
4284 #. language code: vie vi
4285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4286 msgid "Vietnamese"
4287 msgstr "Вьетнамский"
4288
4289 # VI
4290 # fuzzy
4291 #. :VGB:092:
4292 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4293 msgid "Virgin Islands, U.S."
4294 msgstr "Виргинские острова, США"
4295
4296 #. language code: vol vo
4297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4298 msgid "Volapuk"
4299 msgstr "Волапюк"
4300
4301 #. language code: vot
4302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4303 msgid "Votic"
4304 msgstr "Водский"
4305
4306 #. language code: wak
4307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4308 msgid "Wakashan Languages"
4309 msgstr "Вакашские языки"
4310
4311 #. language code: wal
4312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4313 msgid "Walamo"
4314 msgstr "Воламо"
4315
4316 #. :VUT:548:
4317 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4318 msgid "Wallis and Futuna"
4319 msgstr "Уоллис и Футуна"
4320
4321 #. language code: wln wa
4322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4323 msgid "Walloon"
4324 msgstr "Валлонский"
4325
4326 #. language code: war
4327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4328 msgid "Waray"
4329 msgstr "Варай"
4330
4331 #. language code: was
4332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4333 msgid "Washo"
4334 msgstr "Вашо"
4335
4336 #. language code: wel cym cy
4337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4338 msgid "Welsh"
4339 msgstr "Уэльский"
4340
4341 #. :EGY:818:
4342 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4343 msgid "Western Sahara"
4344 msgstr "Западная Сахара"
4345
4346 #. language code: wol wo
4347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4348 msgid "Wolof"
4349 msgstr "Волоф"
4350
4351 #. language code: xho xh
4352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4353 msgid "Xhosa"
4354 msgstr "Кхоса"
4355
4356 #. language code: sah
4357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4358 msgid "Yakut"
4359 msgstr "Якутский"
4360
4361 #. language code: yao
4362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4363 msgid "Yao"
4364 msgstr "Яо"
4365
4366 #. language code: yap
4367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4368 msgid "Yapese"
4369 msgstr "Яп"
4370
4371 #. :WSM:882:
4372 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4373 msgid "Yemen"
4374 msgstr "Йемен"
4375
4376 #. language code: yid yi
4377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4378 msgid "Yiddish"
4379 msgstr "Идиш"
4380
4381 # CU
4382 # fuzzy
4383 #. language code: yor yo
4384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4385 msgid "Yoruba"
4386 msgstr "Йоруба"
4387
4388 #. language code: ypk
4389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4390 msgid "Yupik Languages"
4391 msgstr "Языки группы Юпик"
4392
4393 # ZM
4394 # fuzzy
4395 #. :ZAF:710:
4396 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4397 msgid "Zambia"
4398 msgstr "Замбия"
4399
4400 #. language code: znd
4401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4402 msgid "Zande"
4403 msgstr "Занди"
4404
4405 #. language code: zap
4406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4407 msgid "Zapotec"
4408 msgstr "Сапотекский"
4409
4410 #. language code: zen
4411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4412 msgid "Zenaga"
4413 msgstr "Зенагский"
4414
4415 #. language code: zha za
4416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4417 msgid "Zhuang"
4418 msgstr "Чжуань"
4419
4420 #. :ZMB:894:
4421 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4422 msgid "Zimbabwe"
4423 msgstr "Зимбабве"
4424
4425 #. language code: zul zu
4426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4427 msgid "Zulu"
4428 msgstr "Зулусский"
4429
4430 #. language code: zun
4431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4432 msgid "Zuni"
4433 msgstr "Зунийский"
4434
4435 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4436 msgid "applydeltarpm check failed."
4437 msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
4438
4439 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4440 msgid "applydeltarpm failed."
4441 msgstr "сбой в applydeltarpm."
4442
4443 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4444 #, c-format
4445 msgid "architecture change of %s to %s"
4446 msgstr "изменение архитектуры %s на %s"
4447
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:936
4449 #, c-format
4450 msgid "cannot install both %s and %s"
4451 msgstr "Не удаётся установить оба %s и %s"
4452
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:916
4454 msgid "conflicting requests"
4455 msgstr "конфликтующие запросы"
4456
4457 #  Proposal for backup during update
4458 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
4459 #, c-format
4460 msgid "created backup %s"
4461 msgstr "созданная резервная копия %s"
4462
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4464 #, c-format
4465 msgid "deinstallation of %s"
4466 msgstr "удаление %s"
4467
4468 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:984
4469 msgid "deleted providers: "
4470 msgstr "удалённые поставщики: "
4471
4472 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4473 #, c-format
4474 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4475 msgstr "не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s"
4476
4477 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1134
4478 #, c-format
4479 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4480 msgstr "не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s"
4481
4482 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
4483 #, c-format
4484 msgid "do not forbid installation of %s"
4485 msgstr "не препятствовать установке %s"
4486
4487 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4488 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
4489 #, c-format
4490 msgid "do not install %s"
4491 msgstr "не устанавливать %s"
4492
4493 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4494 #, c-format
4495 msgid "do not install most recent version of %s"
4496 msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s"
4497
4498 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1053
4499 #, c-format
4500 msgid "do not keep %s installed"
4501 msgstr "не оставлять установленным %s"
4502
4503 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1199
4504 #, c-format
4505 msgid "downgrade of %s to %s"
4506 msgstr "обновить %s до более старой версии %s"
4507
4508 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1132
4509 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4510 msgid "ignore the warning of a broken system"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "install %s (with vendor change)\n"
4517 "  %s\n"
4518 "-->\n"
4519 "  %s"
4520 msgstr ""
4521 "Установить %s (со сменой поставщика)\n"
4522 "  %s\n"
4523 "-->\n"
4524 "  %s"
4525
4526 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4527 msgid "invalid"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4531 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1117
4532 #, c-format
4533 msgid "keep %s"
4534 msgstr "оставить %s"
4535
4536 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4537 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4538 msgstr "libhal_ctx_new: Не удаётся создать контекст libhal"
4539
4540 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4541 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4542 msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
4543
4544 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:931
4545 #, c-format
4546 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4547 msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s"
4548
4549 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
4550 #, c-format
4551 msgid "nothing provides requested %s"
4552 msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s"
4553
4554 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:913
4555 #, c-format
4556 msgid "problem with installed package %s"
4557 msgstr "проблема в установленном пакете %s"
4558
4559 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4560 #, c-format
4561 msgid "replacement of %s with %s"
4562 msgstr "замена %s на %s"
4563
4564 #. %s = filenames
4565 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4566 #, c-format
4567 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4568 msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия"
4569
4570 #. %s = filenames
4571 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "rpm created %s as %s.\n"
4575 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4576 msgstr ""
4577 "rpm создал %s как %s.\n"
4578 "Первые 25 строк различий:\n"
4579
4580 #. %s = filenames
4581 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4582 #, c-format
4583 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4584 msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия"
4585
4586 #. %s = filenames
4587 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "rpm saved %s as %s.\n"
4591 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4592 msgstr ""
4593 "rpm сохранил %s как %s.\n"
4594 "Первые 25 строк различий:\n"
4595
4596 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:919
4597 #, fuzzy
4598 msgid "some dependency problem"
4599 msgstr "Игнорировать некоторые зависимости %s"
4600
4601 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4602 msgid "uninstallable providers: "
4603 msgstr "поставщики, которые невозможно установить: "
4604
4605 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4606 msgid "unknown"
4607 msgstr "неизвестно"
4608
4609 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4610 #, fuzzy
4611 msgid "unsupported"
4612 msgstr " - не поддерживается"
4613
4614 #~ msgid "%s remove failed"
4615 #~ msgstr "сбой при удалении %s "
4616
4617 #  dialog caption
4618 #~ msgid "Additional rpm output:"
4619 #~ msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
4620
4621 #~ msgid "Invalid user name or password."
4622 #~ msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
4623
4624 #~ msgid "rpm output:"
4625 #~ msgstr "вывод rpm:"
4626
4627 #~ msgid "%s install failed"
4628 #~ msgstr "сбой при установке %s"
4629
4630 #~ msgid "%s installed ok"
4631 #~ msgstr "%s установлен успешно"
4632
4633 #~ msgid "%s remove ok"
4634 #~ msgstr "%s удален успешно"