1 # translation of ru.po to Russian
2 # translation of libexif-12.po to Russian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) YEAR Lutz Müller and others.
5 # Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006.
9 "Project-Id-Version: ru\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-12-08 00:53+0000\n"
13 "Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 00:37+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
22 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
23 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
25 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
26 msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'."
28 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
29 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
30 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
32 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
33 msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
35 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
36 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
39 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
40 msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)."
42 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
43 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
44 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
48 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
53 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
54 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
55 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
56 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
60 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
64 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
68 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
72 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
76 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
81 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
89 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
92 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
105 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
107 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
119 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
125 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
127 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
130 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
136 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
137 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
138 msgid "Red-eye reduction"
139 msgstr "Подавление эффекта красных глаз"
141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
143 msgstr "Медленная синхронизация"
145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
146 msgid "Auto + Red-eye reduction"
147 msgstr "Авто + подавление эффекта красных глаз"
149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
150 msgid "On + Red-eye reduction"
151 msgstr "Вкл + подавление эффекта красных глаз"
153 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
154 msgid "External flash"
155 msgstr "Внешняя вспышка"
157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
171 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
172 msgid "Continuous, speed priority"
175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
176 msgid "Continuous, low"
179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
180 msgid "Continuous, high"
183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
185 msgstr "Покадровая автофокусировка (One-shot AF)"
187 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
189 msgstr "Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)"
191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
193 msgstr "\"Интелектуальный\" автофокус (AI focus AF)"
195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
197 msgstr "Ручная фокусировка"
199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
200 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
202 msgstr "Панорамный фокус"
204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
212 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
228 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
232 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
236 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
240 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
244 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
248 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
252 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
256 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
260 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
264 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
266 msgstr "Полная автоматика"
268 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
270 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
271 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
283 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
284 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
285 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
286 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
290 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
294 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
298 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
305 msgstr "Оттенки серого"
307 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
308 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
313 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
314 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
321 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
325 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
326 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
327 msgid "Black & white"
330 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
332 msgstr "Простая графика"
334 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
335 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
339 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
344 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
348 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
352 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
356 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
361 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
365 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
369 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
370 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
371 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
372 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
373 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
375 msgstr "Подводная съемка"
377 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
381 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
383 msgstr "Дети и домашние животные"
385 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
386 msgid "Night snapshot"
387 msgstr "Ночная фотография"
389 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
390 msgid "Digital macro"
391 msgstr "Цифровой макрорежим"
393 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
397 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
399 msgstr "Неподвижное изображение"
401 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
405 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
409 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
413 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
418 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
419 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
422 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
426 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
430 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
434 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
435 #: libexif/exif-entry.c:731
439 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
440 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
441 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
442 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
447 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
448 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
449 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
453 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
457 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
461 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
462 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
463 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
467 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
468 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
473 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
477 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
481 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
483 msgstr "По умолчанию"
485 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
487 msgstr "Точечный замер"
489 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
493 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
497 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
499 msgstr "Частичный замер"
501 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
502 msgid "Center-weighted average"
503 msgstr "Центрально-взвешенный средний"
505 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
509 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
513 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
517 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
521 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
525 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
526 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
530 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
531 msgid "Manual AF point selection"
532 msgstr "Ручной выбор точки автофокусировки"
534 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
538 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
539 msgid "Auto-selected"
540 msgstr "Выбранная автоматически"
542 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
544 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
548 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
550 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
554 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
555 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
560 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
561 msgid "Auto AF point selection"
562 msgstr "Автоматический выбор точки автофокусировки"
564 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
565 msgid "Easy shooting"
568 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
569 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
573 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
575 msgstr "Приоритет выдержки (Tv)"
577 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
579 msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)"
581 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
585 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
589 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
590 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
591 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
593 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
594 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
595 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
597 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
598 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
599 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
601 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
602 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
603 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
605 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
606 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
607 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
609 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
610 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
611 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8"
613 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
614 msgid "Canon EF 35mm f/2"
615 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
617 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
618 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
619 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
621 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
622 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
623 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
625 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
626 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
629 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
630 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
631 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
633 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
634 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
635 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
637 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
638 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
639 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
641 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
642 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
643 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
645 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
646 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
649 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
650 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
651 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
653 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
654 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
655 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
657 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
658 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
659 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
662 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
663 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
666 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
667 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
670 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
671 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
674 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
675 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
678 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
679 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
681 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
682 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
683 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
685 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
686 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
687 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
689 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
690 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
691 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
693 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
694 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
695 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
697 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
698 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
699 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
701 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
702 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
703 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
705 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
706 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
707 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
709 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
710 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
711 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
713 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
714 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
715 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
717 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
718 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
719 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
721 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
722 msgid "Canon EF 100mm f/2"
723 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
725 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
726 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
727 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
729 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
730 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
731 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
733 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
734 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
737 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
738 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
739 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
741 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
742 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
743 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
745 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
746 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
747 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
749 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
750 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
751 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
753 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
754 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
755 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
757 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
758 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
759 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
761 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
762 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
763 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
765 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
766 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
767 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
769 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
770 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
771 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
773 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
774 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
775 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
777 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
778 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
779 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
781 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
782 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
783 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
785 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
786 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
787 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
789 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
790 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
791 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
793 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
794 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
795 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
797 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
798 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
799 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
801 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
802 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
803 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
805 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
806 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
807 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
809 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
810 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
811 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
813 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
814 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
815 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
817 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
818 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
819 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
821 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
822 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
823 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
825 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
826 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
827 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
829 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
830 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
831 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
833 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
834 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
835 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
837 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
838 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
839 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
841 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
842 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
843 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
845 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
846 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
847 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
849 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
850 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
851 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
853 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
854 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
855 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
857 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
858 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
859 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
861 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
862 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
863 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
865 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
866 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
867 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
869 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
870 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
871 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
873 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
874 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
875 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
877 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
878 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
879 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
881 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
882 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
883 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
885 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
886 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
887 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
889 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
890 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
891 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
893 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
894 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
895 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
897 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
898 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
899 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
901 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
902 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
903 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
905 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
906 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
907 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
909 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
910 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
911 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
913 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
917 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
921 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
925 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
926 msgid "FP sync enabled"
929 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
930 msgid "2nd-curtain sync used"
931 msgstr "Синхронизация по второй шторке"
933 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
937 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
942 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
943 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
947 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
951 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
952 msgid "Exposure compensation"
955 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
959 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
960 msgid "AE lock + Exposure compensation"
963 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
967 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
968 msgid "On, shot only"
971 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
976 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
977 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
981 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
982 msgid "My color data"
985 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
987 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
991 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
995 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
999 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1003 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1005 msgstr "Трансфокатор"
1007 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1011 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1012 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1013 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1014 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1018 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1019 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1020 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1022 msgstr "Лампа накаливания"
1024 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1025 #: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1026 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1028 msgstr "Флуоресцентная лампа"
1030 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1031 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1032 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1036 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1037 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1038 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1042 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1043 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1046 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1050 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1054 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1058 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1059 msgid "Daylight fluorescent"
1060 msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света"
1062 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1066 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1070 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1072 msgstr "Ночная съёмка"
1074 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1075 msgid "Center + Right"
1078 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1079 msgid "Left + Right"
1082 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1083 msgid "Left + Center"
1086 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1090 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1094 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1098 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1103 msgid "EOS high-end"
1106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1111 msgid "EOS mid-range"
1114 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1115 msgid "Rotate 90 CW"
1118 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1123 msgid "Rotate 270 CW"
1126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1127 msgid "Rotated by software"
1130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1131 msgid "Left to right"
1132 msgstr "Слева направо"
1134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1135 msgid "Right to left"
1136 msgstr "Справа налево"
1138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1139 msgid "Bottom to top"
1140 msgstr "Снизу вверх"
1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1143 msgid "Top to bottom"
1144 msgstr "Сверху вниз"
1146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1147 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1151 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1152 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1153 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1166 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1170 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1171 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1176 msgstr "Дневной свет"
1178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1179 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1180 msgid "Black & White"
1181 msgstr "Чёрно-белый"
1183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1184 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1187 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1200 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1201 msgid "Daylight Fluorescent"
1202 msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света"
1204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1212 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1228 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1232 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1236 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1240 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1244 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1245 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1247 msgstr "Монохромный"
1249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1258 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1263 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1268 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1273 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1278 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1279 msgid "Settings (First Part)"
1280 msgstr "Настройки (первая половина)"
1282 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1283 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1284 msgid "Focal Length"
1285 msgstr "Фокусное расстояние"
1287 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1288 msgid "Settings (Second Part)"
1289 msgstr "Настройки (вторая половина)"
1291 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1295 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1297 msgstr "Тип изображения"
1299 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1301 msgid "Firmware Version"
1304 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1305 msgid "Image Number"
1306 msgstr "Номер изображения"
1308 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1310 msgstr "Имя владельца"
1312 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1313 msgid "Color Information"
1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1318 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1319 msgid "Serial Number"
1320 msgstr "Серийный номер"
1322 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1323 msgid "Custom Functions"
1326 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1328 msgstr "Режим макросъёмки"
1330 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1334 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1336 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1337 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1341 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1344 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1346 msgstr "Режим вспышки"
1348 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1352 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1354 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1357 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1359 msgstr "Способ фокусировки"
1361 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1365 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1367 msgstr "Размер изображения"
1369 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1370 msgid "Easy Shooting Mode"
1373 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1375 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1377 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1378 msgid "Digital Zoom"
1379 msgstr "Цифровой трансфокатор"
1381 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1382 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1383 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1387 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1389 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1390 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1392 msgstr "Насыщенность"
1394 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1395 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1396 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1400 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1404 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1405 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1406 msgid "Metering Mode"
1407 msgstr "Режим замера"
1409 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1413 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1417 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1418 msgid "Exposure Mode"
1419 msgstr "Режим экспозиции"
1421 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1422 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1424 msgstr "Тип объектива"
1426 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1427 msgid "Long Focal Length of Lens"
1428 msgstr "Длиннофокусный объектив"
1430 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1431 msgid "Short Focal Length of Lens"
1434 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1435 msgid "Focal Units per mm"
1438 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1439 msgid "Maximal Aperture"
1440 msgstr "Максимально открытая диафрагма"
1442 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1443 msgid "Minimal Aperture"
1446 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1447 msgid "Flash Activity"
1450 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1451 msgid "Flash Details"
1452 msgstr "Подробности о вспышке"
1454 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1458 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1459 msgid "Image Stabilization"
1462 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1463 msgid "Display Aperture"
1466 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1467 msgid "Zoom Source Width"
1470 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1471 msgid "Zoom Target Width"
1474 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1475 msgid "Photo Effect"
1478 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1479 msgid "Manual Flash Output"
1482 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1486 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1490 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1491 msgid "Focal Plane X Size"
1494 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1495 msgid "Focal Plane Y Size"
1498 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1502 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1506 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1510 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1511 msgid "Target Aperture"
1514 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1515 msgid "Target Exposure Time"
1518 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1519 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1520 msgid "Exposure Compensation"
1523 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1524 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1525 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1526 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1527 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1528 msgid "White Balance"
1529 msgstr "Баланс белого"
1531 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1532 msgid "Slow Shutter"
1535 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1536 msgid "Sequence Number"
1537 msgstr "Номер последовательности"
1539 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1540 msgid "Flash Guide Number"
1543 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1544 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1545 msgid "Flash Exposure Compensation"
1548 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1549 msgid "AE Bracketing"
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1553 msgid "AE Bracket Value"
1556 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1557 msgid "Focus Distance Upper"
1560 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1561 msgid "Focus Distance Lower"
1564 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1568 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1569 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1570 msgid "Exposure Time"
1571 msgstr "Время экспозиции"
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1574 msgid "Bulb Duration"
1577 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1581 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1585 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1589 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1590 msgid "Panorama Frame"
1593 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1594 msgid "Panorama Direction"
1597 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1601 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1602 msgid "Sharpness Frequency"
1605 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1606 msgid "Picture Style"
1609 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1613 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1617 #: libexif/exif-data.c:784
1618 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1621 #: libexif/exif-data.c:845
1622 msgid "EXIF marker not found."
1623 msgstr "Маркер EXIF не найден"
1625 #: libexif/exif-data.c:872
1626 msgid "EXIF header not found."
1627 msgstr "Заголовок EXIF не найден"
1629 #: libexif/exif-data.c:888
1630 msgid "Unknown encoding."
1631 msgstr "Неизвестная кодировка"
1633 #: libexif/exif-data.c:1200
1634 msgid "Ignore unknown tags"
1635 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги"
1637 #: libexif/exif-data.c:1201
1638 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1639 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF"
1641 #: libexif/exif-data.c:1202
1642 msgid "Follow specification"
1643 msgstr "Следовать спецификации"
1645 #: libexif/exif-data.c:1203
1647 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1651 #: libexif/exif-data.c:1205
1652 msgid "Do not change maker note"
1655 #: libexif/exif-data.c:1206
1657 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1658 "aware that the maker note can get corrupted."
1661 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1664 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1665 "changed to format '%s'."
1668 #: libexif/exif-entry.c:271
1671 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1672 "changed to format '%s'."
1675 #: libexif/exif-entry.c:354
1678 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1682 #: libexif/exif-entry.c:381
1684 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1685 "the specification."
1688 #: libexif/exif-entry.c:396
1690 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1691 "This has been fixed."
1694 #: libexif/exif-entry.c:424
1696 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1700 #: libexif/exif-entry.c:462
1702 msgid "%i bytes undefined data"
1705 #: libexif/exif-entry.c:590
1707 msgid "%i bytes unsupported data type"
1710 #: libexif/exif-entry.c:623
1713 "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1715 "Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')."
1717 #: libexif/exif-entry.c:636
1720 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1721 msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
1723 #: libexif/exif-entry.c:650
1724 msgid "chunky format"
1727 #: libexif/exif-entry.c:650
1728 msgid "planar format"
1731 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1732 #: test/nls/test-codeset.c:54
1734 msgstr "Не определено"
1736 #: libexif/exif-entry.c:652
1737 msgid "One-chip color area sensor"
1738 msgstr "Одночиповый датчик цветовой области"
1740 #: libexif/exif-entry.c:653
1741 msgid "Two-chip color area sensor"
1742 msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области"
1744 #: libexif/exif-entry.c:653
1745 msgid "Three-chip color area sensor"
1746 msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области"
1748 #: libexif/exif-entry.c:654
1749 msgid "Color sequential area sensor"
1752 #: libexif/exif-entry.c:654
1753 msgid "Trilinear sensor"
1756 #: libexif/exif-entry.c:655
1757 msgid "Color sequential linear sensor"
1760 #: libexif/exif-entry.c:657
1764 #: libexif/exif-entry.c:657
1768 #: libexif/exif-entry.c:657
1769 msgid "bottom - right"
1772 #: libexif/exif-entry.c:658
1773 msgid "bottom - left"
1776 #: libexif/exif-entry.c:658
1780 #: libexif/exif-entry.c:658
1784 #: libexif/exif-entry.c:659
1785 msgid "right - bottom"
1788 #: libexif/exif-entry.c:659
1789 msgid "left - bottom"
1792 #: libexif/exif-entry.c:661
1796 #: libexif/exif-entry.c:661
1800 #: libexif/exif-entry.c:663
1801 msgid "Reversed mono"
1804 #: libexif/exif-entry.c:663
1808 #: libexif/exif-entry.c:663
1812 #: libexif/exif-entry.c:663
1816 #: libexif/exif-entry.c:664
1820 #: libexif/exif-entry.c:664
1824 #: libexif/exif-entry.c:664
1828 #: libexif/exif-entry.c:666
1829 msgid "Normal process"
1830 msgstr "Обычная обработка"
1832 #: libexif/exif-entry.c:666
1833 msgid "Custom process"
1834 msgstr "Настроить обработку"
1836 #: libexif/exif-entry.c:668
1837 msgid "Auto exposure"
1838 msgstr "Автоэкспозиция"
1840 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1841 msgid "Manual exposure"
1842 msgstr "Ручная экспозиция"
1844 #: libexif/exif-entry.c:668
1845 msgid "Auto bracket"
1846 msgstr "Автобрекетирование"
1848 #: libexif/exif-entry.c:670
1849 msgid "Auto white balance"
1850 msgstr "Автомат. баланс белого"
1852 #: libexif/exif-entry.c:670
1853 msgid "Manual white balance"
1854 msgstr "Ручной баланс белого"
1856 #: libexif/exif-entry.c:675
1860 #: libexif/exif-entry.c:675
1861 msgid "High gain up"
1864 #: libexif/exif-entry.c:676
1865 msgid "Low gain down"
1868 #: libexif/exif-entry.c:676
1869 msgid "High gain down"
1872 #: libexif/exif-entry.c:678
1873 msgid "Low saturation"
1874 msgstr "Низкая насыщенность"
1876 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1877 #: test/nls/test-codeset.c:61
1878 msgid "High saturation"
1879 msgstr "Высокая насыщенность"
1881 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1882 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1883 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1884 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1885 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1886 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1890 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1891 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1892 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1898 #: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
1899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1900 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1901 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1905 #: libexif/exif-entry.c:695
1909 #: libexif/exif-entry.c:696
1910 msgid "Center-Weighted Average"
1911 msgstr "Центрально-взвешенный средний"
1913 #: libexif/exif-entry.c:696
1914 msgid "Center-Weight"
1915 msgstr "Центрально-взвешенный"
1917 #: libexif/exif-entry.c:698
1919 msgstr "По многим точкам"
1921 #: libexif/exif-entry.c:699
1925 #: libexif/exif-entry.c:704
1926 msgid "Uncompressed"
1929 #: libexif/exif-entry.c:705
1930 msgid "LZW compression"
1933 #: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
1934 msgid "JPEG compression"
1935 msgstr "Сжатие JPEG"
1937 #: libexif/exif-entry.c:708
1938 msgid "Deflate/ZIP compression"
1939 msgstr "Сжатие Deflate/ZIP"
1941 #: libexif/exif-entry.c:709
1942 msgid "PackBits compression"
1943 msgstr "Сжатие PackBits"
1945 #: libexif/exif-entry.c:715
1946 msgid "Tungsten incandescent light"
1947 msgstr "Яркая лампа накаливания"
1949 #: libexif/exif-entry.c:717
1950 msgid "Fine weather"
1951 msgstr "Ясная погода"
1953 #: libexif/exif-entry.c:718
1954 msgid "Cloudy weather"
1957 #: libexif/exif-entry.c:721
1958 msgid "Day white fluorescent"
1959 msgstr "Белая лампа дневного света"
1961 #: libexif/exif-entry.c:722
1962 msgid "Cool white fluorescent"
1965 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1966 msgid "White fluorescent"
1967 msgstr "Белая газоразрядная лампа"
1969 #: libexif/exif-entry.c:724
1970 msgid "Standard light A"
1971 msgstr "Стандартный свет A"
1973 #: libexif/exif-entry.c:725
1974 msgid "Standard light B"
1975 msgstr "Стандартный свет B"
1977 #: libexif/exif-entry.c:726
1978 msgid "Standard light C"
1979 msgstr "Стандартный свет C"
1981 #: libexif/exif-entry.c:727
1985 #: libexif/exif-entry.c:728
1989 #: libexif/exif-entry.c:729
1993 #: libexif/exif-entry.c:730
1994 msgid "ISO studio tungsten"
1995 msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO"
1997 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2001 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
2005 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2009 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
2013 #: libexif/exif-entry.c:744
2014 msgid "Normal program"
2015 msgstr "Нормальная программа"
2017 #: libexif/exif-entry.c:745
2018 msgid "Aperture priority"
2019 msgstr "Приоритет диафрагмы"
2021 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2025 #: libexif/exif-entry.c:746
2026 msgid "Shutter priority"
2027 msgstr "Приоритет выдержки"
2029 #: libexif/exif-entry.c:746
2033 #: libexif/exif-entry.c:747
2034 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2035 msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)"
2037 #: libexif/exif-entry.c:748
2041 #: libexif/exif-entry.c:749
2042 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2043 msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)"
2045 #: libexif/exif-entry.c:750
2049 #: libexif/exif-entry.c:751
2050 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2052 "Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)"
2054 #: libexif/exif-entry.c:753
2055 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2056 msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)"
2058 #: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2059 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2060 msgid "Flash did not fire"
2061 msgstr "Вспышка не сработала"
2063 #: libexif/exif-entry.c:757
2065 msgstr "без вспышки"
2067 #: libexif/exif-entry.c:758
2069 msgstr "Вспышка сработала"
2071 #: libexif/exif-entry.c:758
2075 #: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2076 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2077 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2079 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2083 #: libexif/exif-entry.c:759
2084 msgid "Strobe return light not detected"
2087 #: libexif/exif-entry.c:759
2089 msgstr "Без стробоскопа"
2091 #: libexif/exif-entry.c:761
2092 msgid "Strobe return light detected"
2095 #: libexif/exif-entry.c:761
2097 msgstr "Со стробоскопом"
2099 #: libexif/exif-entry.c:763
2100 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2101 msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки"
2103 #: libexif/exif-entry.c:764
2104 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2107 #: libexif/exif-entry.c:766
2108 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2111 #: libexif/exif-entry.c:768
2112 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2113 msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки"
2115 #: libexif/exif-entry.c:769
2116 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2117 msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим"
2119 #: libexif/exif-entry.c:770
2120 msgid "Flash fired, auto mode"
2121 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим"
2123 #: libexif/exif-entry.c:771
2124 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2125 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден"
2127 #: libexif/exif-entry.c:773
2128 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2129 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден"
2131 #: libexif/exif-entry.c:774
2132 msgid "No flash function"
2135 #: libexif/exif-entry.c:775
2136 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2139 #: libexif/exif-entry.c:776
2140 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2143 #: libexif/exif-entry.c:778
2144 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2147 #: libexif/exif-entry.c:780
2148 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2151 #: libexif/exif-entry.c:782
2153 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2157 #: libexif/exif-entry.c:784
2159 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2163 #: libexif/exif-entry.c:786
2164 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2166 "Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
2168 #: libexif/exif-entry.c:787
2169 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2171 "Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
2173 #: libexif/exif-entry.c:788
2175 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2178 #: libexif/exif-entry.c:790
2179 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2182 #: libexif/exif-entry.c:794
2186 #: libexif/exif-entry.c:796
2188 msgstr "Крупный план"
2190 #: libexif/exif-entry.c:797
2191 msgid "Distant view"
2192 msgstr "Обзор с расстояния"
2194 #: libexif/exif-entry.c:797
2198 #: libexif/exif-entry.c:800
2202 #: libexif/exif-entry.c:801
2206 #: libexif/exif-entry.c:802
2207 msgid "Uncalibrated"
2208 msgstr "Не откалибровано"
2210 #: libexif/exif-entry.c:856
2212 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2213 msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)."
2215 #: libexif/exif-entry.c:889
2216 msgid "Unsupported UNICODE string"
2217 msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode"
2219 #: libexif/exif-entry.c:897
2220 msgid "Unsupported JIS string"
2221 msgstr "Неподдерживаемая строка JIS"
2223 #: libexif/exif-entry.c:913
2224 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2225 msgstr "Тэг UserComment не соответствует стандарту, но содержит данные"
2227 #: libexif/exif-entry.c:917
2229 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2230 msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x"
2232 #: libexif/exif-entry.c:926
2233 msgid "Unknown Exif Version"
2234 msgstr "Неизвестная версия EXIF"
2236 #: libexif/exif-entry.c:930
2238 msgid "Exif Version %d.%d"
2239 msgstr "EXIF версии %d.%d"
2241 #: libexif/exif-entry.c:941
2242 msgid "FlashPix Version 1.0"
2243 msgstr "FlashPix версии 1.0"
2245 #: libexif/exif-entry.c:943
2246 msgid "FlashPix Version 1.01"
2247 msgstr "FlashPix версии 1.01"
2249 #: libexif/exif-entry.c:945
2250 msgid "Unknown FlashPix Version"
2251 msgstr "Неизвестная версия FlashPix"
2253 #: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2254 #: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2255 #: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2259 #: libexif/exif-entry.c:960
2260 msgid "(Photographer)"
2263 #: libexif/exif-entry.c:974
2267 #: libexif/exif-entry.c:998
2272 #: libexif/exif-entry.c:999
2277 #: libexif/exif-entry.c:1033
2279 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2280 msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)"
2282 #: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2286 #: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2287 #: libexif/exif-entry.c:1139
2292 #: libexif/exif-entry.c:1081
2294 msgid " (1/%d sec.)"
2295 msgstr " (1/%d сек.)"
2297 #: libexif/exif-entry.c:1083
2302 #: libexif/exif-entry.c:1096
2304 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2307 #: libexif/exif-entry.c:1106
2311 #: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2312 #: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2313 #: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2314 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2318 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2319 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
2321 #: libexif/exif-entry.c:1116
2325 #: libexif/exif-entry.c:1117
2329 #: libexif/exif-entry.c:1118
2333 #: libexif/exif-entry.c:1119
2337 #: libexif/exif-entry.c:1120
2341 #: libexif/exif-entry.c:1121
2345 #: libexif/exif-entry.c:1122
2349 #: libexif/exif-entry.c:1123
2351 msgstr "зарезервировано"
2353 #: libexif/exif-entry.c:1146
2354 msgid "Directly photographed"
2357 #: libexif/exif-entry.c:1159
2361 #: libexif/exif-entry.c:1161
2365 #: libexif/exif-entry.c:1178
2367 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2368 msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)"
2370 #: libexif/exif-entry.c:1187
2372 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2373 msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)"
2375 #: libexif/exif-entry.c:1193
2377 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2378 msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)."
2380 #: libexif/exif-entry.c:1231
2384 #: libexif/exif-entry.c:1233
2385 msgid "Sea level reference"
2388 #: libexif/exif-entry.c:1341
2390 msgid "Unknown value %i"
2391 msgstr "Неизвестное значение %i"
2393 #: libexif/exif-format.c:37
2395 msgstr "Короткое целое"
2397 #: libexif/exif-format.c:38
2399 msgstr "Рациональное"
2401 #: libexif/exif-format.c:39
2403 msgstr "Рациональное со знаком"
2405 #: libexif/exif-format.c:40
2407 msgstr "Не определено"
2409 #: libexif/exif-format.c:41
2413 #: libexif/exif-format.c:42
2415 msgstr "Длинное целое"
2417 #: libexif/exif-format.c:43
2421 #: libexif/exif-format.c:44
2423 msgstr "Байт со знаком"
2425 #: libexif/exif-format.c:45
2427 msgstr "Короткое целое со знаком"
2429 #: libexif/exif-format.c:46
2431 msgstr "Длинное целое со знаком"
2433 #: libexif/exif-format.c:47
2435 msgstr "Число с плавающей точкой"
2437 #: libexif/exif-format.c:48
2441 #: libexif/exif-loader.c:119
2443 msgid "The file '%s' could not be opened."
2446 #: libexif/exif-loader.c:300
2447 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2450 #: libexif/exif-log.c:43
2451 msgid "Debugging information"
2454 #: libexif/exif-log.c:44
2455 msgid "Debugging information is available."
2458 #: libexif/exif-log.c:45
2459 msgid "Not enough memory"
2460 msgstr "Недостаточно памяти"
2462 #: libexif/exif-log.c:46
2463 msgid "The system cannot provide enough memory."
2464 msgstr "Системе нехватает памяти"
2466 #: libexif/exif-log.c:47
2467 msgid "Corrupt data"
2470 #: libexif/exif-log.c:48
2471 msgid "The data provided does not follow the specification."
2472 msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации"
2474 #: libexif/exif-tag.c:62
2475 msgid "GPS tag version"
2476 msgstr "Версия тэга GPS"
2478 #: libexif/exif-tag.c:63
2480 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2481 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2482 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2483 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2485 "Показывает версию <GPSInfoIFD>. Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При "
2486 "наличии тэга <GPSInfo> этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга "
2487 "<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна "
2488 "2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)."
2490 #: libexif/exif-tag.c:69
2491 msgid "Interoperability Index"
2494 #: libexif/exif-tag.c:70
2496 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2497 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2498 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2499 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2501 "Показывает идентификацию правил взаимодействия. Используйте \"R98\" для "
2502 "правил ExifR98. Используется четыре байтавключая код завершения (NULL). см. "
2503 "отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других "
2504 "тэгов используемых в ExifR98."
2506 #: libexif/exif-tag.c:76
2507 msgid "North or South Latitude"
2508 msgstr "Северная или южная широта"
2510 #: libexif/exif-tag.c:77
2512 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2513 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2515 "Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает "
2516 "северную широту, а 'S' - южную."
2518 #: libexif/exif-tag.c:81
2519 msgid "Interoperability Version"
2522 #: libexif/exif-tag.c:83
2526 #: libexif/exif-tag.c:84
2528 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2529 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2530 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2531 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2532 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2534 "Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), "
2535 "минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда "
2536 "используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1."
2538 #: libexif/exif-tag.c:91
2539 msgid "East or West Longitude"
2540 msgstr "Восточная или западная долгота"
2542 #: libexif/exif-tag.c:92
2544 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2545 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2547 "Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает "
2548 "восточную долготу, а 'W' - западную."
2550 #: libexif/exif-tag.c:95
2554 #: libexif/exif-tag.c:96
2556 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2557 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2558 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2559 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2560 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2562 "Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), "
2563 "минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда "
2564 "используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1."
2566 #: libexif/exif-tag.c:103
2567 msgid "Altitude reference"
2568 msgstr "Эталон высоты"
2570 #: libexif/exif-tag.c:104
2572 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2573 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2574 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2575 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2576 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2578 "Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является "
2579 "уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня "
2580 "моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге "
2581 "<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот "
2582 "тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE."
2584 #: libexif/exif-tag.c:110
2588 #: libexif/exif-tag.c:111
2590 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2591 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2593 "Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота "
2594 "выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр."
2596 #: libexif/exif-tag.c:114
2597 msgid "GPS time (atomic clock)"
2600 #: libexif/exif-tag.c:115
2602 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2603 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2606 #: libexif/exif-tag.c:118
2607 msgid "GPS satellites used for measurement"
2610 #: libexif/exif-tag.c:119
2612 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2613 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2614 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2615 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2616 "the tag shall be set to NULL."
2619 #: libexif/exif-tag.c:125
2620 msgid "GPS receiver status"
2623 #: libexif/exif-tag.c:126
2625 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2626 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2630 #: libexif/exif-tag.c:129
2631 msgid "GPS measurement mode"
2634 #: libexif/exif-tag.c:130
2636 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2637 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2640 #: libexif/exif-tag.c:133
2641 msgid "Measurement precision"
2644 #: libexif/exif-tag.c:134
2646 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2647 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2651 #: libexif/exif-tag.c:137
2655 #: libexif/exif-tag.c:138
2657 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2658 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2661 #: libexif/exif-tag.c:141
2662 msgid "Speed of GPS receiver"
2665 #: libexif/exif-tag.c:142
2666 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2669 #: libexif/exif-tag.c:143
2670 msgid "Reference for direction of movement"
2673 #: libexif/exif-tag.c:144
2675 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2676 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2679 #: libexif/exif-tag.c:147
2680 msgid "Direction of movement"
2683 #: libexif/exif-tag.c:148
2685 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2686 "from 0.00 to 359.99."
2689 #: libexif/exif-tag.c:150
2690 msgid "GPS Img Direction Reference"
2693 #: libexif/exif-tag.c:151
2695 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2696 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2699 #: libexif/exif-tag.c:153
2700 msgid "GPS Img Direction"
2703 #: libexif/exif-tag.c:154
2705 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2706 "values is from 0.00 to 359.99."
2709 #: libexif/exif-tag.c:156
2710 msgid "Geodetic survey data used"
2713 #: libexif/exif-tag.c:157
2715 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2716 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2717 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2721 #: libexif/exif-tag.c:161
2722 msgid "Reference for latitude of destination"
2725 #: libexif/exif-tag.c:162
2727 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2728 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2732 #: libexif/exif-tag.c:165
2733 msgid "Latitude of destination"
2736 #: libexif/exif-tag.c:166
2738 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2739 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2740 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2741 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2742 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2743 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2746 #: libexif/exif-tag.c:173
2747 msgid "Reference for longitude of destination"
2750 #: libexif/exif-tag.c:174
2752 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2753 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2756 #: libexif/exif-tag.c:177
2757 msgid "Longitude of destination"
2760 #: libexif/exif-tag.c:178
2762 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2763 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2764 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2765 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2766 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2767 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2770 #: libexif/exif-tag.c:186
2771 msgid "Reference for bearing of destination"
2774 #: libexif/exif-tag.c:187
2776 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2777 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2780 #: libexif/exif-tag.c:190
2781 msgid "Bearing of destination"
2784 #: libexif/exif-tag.c:191
2786 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2790 #: libexif/exif-tag.c:193
2791 msgid "Reference for distance to destination"
2794 #: libexif/exif-tag.c:194
2796 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2797 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2800 #: libexif/exif-tag.c:197
2801 msgid "Distance to destination"
2804 #: libexif/exif-tag.c:198
2805 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2808 #: libexif/exif-tag.c:199
2809 msgid "Name of GPS processing method"
2812 #: libexif/exif-tag.c:200
2814 "A character string recording the name of the method used for location "
2815 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2816 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2817 "termination is not necessary."
2820 #: libexif/exif-tag.c:205
2821 msgid "Name of GPS area"
2824 #: libexif/exif-tag.c:206
2826 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2827 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2828 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2831 #: libexif/exif-tag.c:210
2835 #: libexif/exif-tag.c:211
2837 "A character string recording date and time information relative to UTC "
2838 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2839 "the string is 11 bytes including NULL."
2842 #: libexif/exif-tag.c:215
2843 msgid "GPS differential correction"
2846 #: libexif/exif-tag.c:216
2848 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2851 #: libexif/exif-tag.c:220
2852 msgid "New Subfile Type"
2855 #: libexif/exif-tag.c:220
2856 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2857 msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле"
2859 #: libexif/exif-tag.c:222
2861 msgstr "Ширина изображения"
2863 #: libexif/exif-tag.c:223
2865 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2866 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2868 "Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В "
2869 "данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер."
2871 #: libexif/exif-tag.c:227
2872 msgid "Image Length"
2873 msgstr "Длина изображения"
2875 #: libexif/exif-tag.c:228
2877 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2878 "used instead of this tag."
2880 "Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, "
2881 "вместо этого тэга используется маркер."
2883 #: libexif/exif-tag.c:231
2884 msgid "Bits per Sample"
2885 msgstr "Битов на сэмпл"
2887 #: libexif/exif-tag.c:232
2889 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
2890 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2891 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2895 #: libexif/exif-tag.c:237
2899 #: libexif/exif-tag.c:238
2901 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2902 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2903 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2905 "Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное "
2906 "изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является "
2907 "обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение "
2908 "этого тэга равно 6."
2910 #: libexif/exif-tag.c:244
2911 msgid "Photometric Interpretation"
2912 msgstr "Фотометрическая интерпретация"
2914 #: libexif/exif-tag.c:245
2916 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2919 "Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга "
2920 "используется JPEG-маркер."
2922 #: libexif/exif-tag.c:249
2924 msgstr "Порядок заполнения"
2926 #: libexif/exif-tag.c:251
2927 msgid "Document Name"
2928 msgstr "Имя документа"
2930 #: libexif/exif-tag.c:253
2931 msgid "Image Description"
2932 msgstr "Описание снимка"
2934 #: libexif/exif-tag.c:254
2936 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2937 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2938 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2941 "Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть "
2942 "комментарий вроде \"Корпоративная тусовка 1988\" или что-то наподобие. "
2943 "Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же "
2944 "необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>."
2946 #: libexif/exif-tag.c:260
2947 msgid "Manufacturer"
2948 msgstr "Производитель"
2950 #: libexif/exif-tag.c:261
2952 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2953 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2954 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
2956 "Производитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой "
2957 "фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, "
2958 "которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не "
2959 "заполнено, производитель считается неизвестным."
2961 #: libexif/exif-tag.c:267
2965 #: libexif/exif-tag.c:268
2967 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
2968 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
2969 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2971 "Имя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер "
2972 "цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого "
2973 "оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если "
2974 "поле не заполнено, оборудование считается неизвестным."
2976 #: libexif/exif-tag.c:273
2977 msgid "Strip Offsets"
2980 #: libexif/exif-tag.c:274
2982 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
2983 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
2984 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
2985 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2988 #: libexif/exif-tag.c:280
2992 #: libexif/exif-tag.c:281
2993 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2994 msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов."
2996 #: libexif/exif-tag.c:284
2997 msgid "Samples per Pixel"
2998 msgstr "Сэмплов на пиксел"
3000 #: libexif/exif-tag.c:285
3002 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3003 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3004 "JPEG marker is used instead of this tag."
3006 "Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к "
3007 "изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно "
3008 "3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-"
3011 #: libexif/exif-tag.c:290
3012 msgid "Rows per Strip"
3015 #: libexif/exif-tag.c:291
3017 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3018 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3019 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3020 "<StripByteCounts>."
3023 #: libexif/exif-tag.c:297
3024 msgid "Strip Byte Count"
3027 #: libexif/exif-tag.c:298
3029 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3030 "designation is not needed and is omitted."
3033 #: libexif/exif-tag.c:301
3034 msgid "x-Resolution"
3035 msgstr "Разрешение по X"
3037 #: libexif/exif-tag.c:302
3039 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3040 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3042 "Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если "
3043 "разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм."
3045 #: libexif/exif-tag.c:306
3046 msgid "y-Resolution"
3047 msgstr "Разрешение по Y"
3049 #: libexif/exif-tag.c:307
3051 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3052 "The same value as <XResolution> is designated."
3054 "Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. "
3055 "Остальное аналогично <XResolution>."
3057 #: libexif/exif-tag.c:311
3058 msgid "Planar Configuration"
3059 msgstr "Планарная конфигурация"
3061 #: libexif/exif-tag.c:312
3063 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3064 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3065 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3068 #: libexif/exif-tag.c:317
3069 msgid "Resolution Unit"
3070 msgstr "Единица разрешения"
3072 #: libexif/exif-tag.c:318
3074 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3075 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3076 "unknown, 2 (inches) is designated."
3078 "Единица измерения <XResolution> и <YResolution>. Та же самая единица "
3079 "используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение "
3080 "изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)."
3082 #: libexif/exif-tag.c:323
3083 msgid "Transfer Function"
3084 msgstr "Функция передачи"
3086 #: libexif/exif-tag.c:324
3088 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3089 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3090 "information tag (<ColorSpace>)."
3092 "Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг "
3093 "не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге "
3096 #: libexif/exif-tag.c:328
3098 msgstr "Программное обеспечение"
3100 #: libexif/exif-tag.c:329
3102 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3103 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3104 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3105 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3107 "В этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или "
3108 "прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для "
3109 "создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако "
3110 "рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено "
3111 "пустым, значение принимается за неизвестное."
3113 #: libexif/exif-tag.c:336
3114 msgid "Date and Time"
3115 msgstr "Дата и время"
3117 #: libexif/exif-tag.c:337
3119 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3120 "date and time the file was changed."
3122 "Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата "
3123 "и время изменения файла."
3125 #: libexif/exif-tag.c:340
3127 msgstr "Исполнитель"
3129 #: libexif/exif-tag.c:341
3131 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3132 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3133 "the information be written as in the example below for ease of "
3134 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3136 "В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя "
3137 "изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется "
3138 "следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение "
3139 "принимается за неизвестное."
3141 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3143 msgstr "Белая точка"
3145 #: libexif/exif-tag.c:348
3147 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3148 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3152 #: libexif/exif-tag.c:353
3153 msgid "Primary Chromaticities"
3156 #: libexif/exif-tag.c:354
3158 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3159 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
3160 "information tag (<ColorSpace>)."
3163 #: libexif/exif-tag.c:359
3164 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3165 msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF."
3167 #: libexif/exif-tag.c:362
3168 msgid "Transfer Range"
3169 msgstr "Область передачи"
3171 #: libexif/exif-tag.c:366
3172 msgid "JPEG Interchange Format"
3173 msgstr "Формат обмена данными JPEG"
3175 #: libexif/exif-tag.c:367
3177 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3178 "is not used for primary image JPEG data."
3181 #: libexif/exif-tag.c:372
3182 msgid "JPEG Interchange Format Length"
3185 #: libexif/exif-tag.c:373
3187 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3188 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3189 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3190 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3191 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3194 #: libexif/exif-tag.c:382
3195 msgid "YCbCr Coefficients"
3196 msgstr "Коэффициенты YCbCr"
3198 #: libexif/exif-tag.c:383
3200 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3201 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3202 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3203 "space information tag, with the default being the value that gives the "
3204 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
3207 #: libexif/exif-tag.c:392
3208 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3209 msgstr "Субсэмплинг YCbCr"
3211 #: libexif/exif-tag.c:393
3213 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3214 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3217 #: libexif/exif-tag.c:398
3218 msgid "YCbCr Positioning"
3219 msgstr "Позиционирование YCbCr"
3221 #: libexif/exif-tag.c:399
3223 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
3224 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3225 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3226 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3227 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3228 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3229 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3230 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3231 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3232 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3233 "both centered and co-sited positioning."
3235 "Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле "
3236 "предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для "
3237 "несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); "
3238 "но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по "
3239 "бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это "
3240 "поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для "
3241 "TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по "
3242 "центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида "
3243 "<YCbCrPositioning>, она использует исходное значение для TIFF вне "
3244 "зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. "
3245 "Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа "
3248 #: libexif/exif-tag.c:414
3249 msgid "Reference Black/White"
3250 msgstr "Эталонный Чёрный/Белый"
3252 #: libexif/exif-tag.c:415
3254 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3255 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3256 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
3257 "being the value that gives the optimal image characteristics "
3258 "Interoperability these conditions."
3261 #: libexif/exif-tag.c:423
3265 #: libexif/exif-tag.c:423
3266 msgid "XMP Metadata"
3267 msgstr "Метаданные XMP"
3269 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
3271 msgstr "Паттерн CFA"
3273 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
3275 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3276 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3280 #: libexif/exif-tag.c:443
3281 msgid "Battery Level"
3282 msgstr "Заряд батареи"
3284 #: libexif/exif-tag.c:444
3286 msgstr "Авторские и смежные права"
3288 #: libexif/exif-tag.c:445
3290 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3291 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3292 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3293 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3294 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3295 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3296 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3297 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3298 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3299 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3300 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3301 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3302 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3303 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3304 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
3307 #: libexif/exif-tag.c:467
3308 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3309 msgstr "Время экспозиции в секундах"
3311 #: libexif/exif-tag.c:470
3312 msgid "The F number."
3315 #: libexif/exif-tag.c:475
3316 msgid "Image Resources Block"
3319 #: libexif/exif-tag.c:477
3321 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3322 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3323 "contain image data as in the case of TIFF."
3326 #: libexif/exif-tag.c:485
3327 msgid "Exposure Program"
3330 #: libexif/exif-tag.c:486
3332 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3335 "Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке."
3337 #: libexif/exif-tag.c:490
3338 msgid "Spectral Sensitivity"
3339 msgstr "Спектральная чувствительность"
3341 #: libexif/exif-tag.c:491
3343 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3344 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3345 "ASTM Technical Committee."
3348 #: libexif/exif-tag.c:497
3350 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3351 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3354 #: libexif/exif-tag.c:503
3355 msgid "ISO Speed Ratings"
3358 #: libexif/exif-tag.c:504
3360 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3361 "specified in ISO 12232."
3364 #: libexif/exif-tag.c:507
3368 #: libexif/exif-tag.c:508
3370 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3371 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3375 #: libexif/exif-tag.c:513
3376 msgid "Time Zone Offset"
3379 #: libexif/exif-tag.c:514
3380 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3383 #: libexif/exif-tag.c:515
3384 msgid "Exif Version"
3385 msgstr "Версия EXIF"
3387 #: libexif/exif-tag.c:516
3389 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3390 "to mean nonconformance to the standard."
3392 "Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за "
3393 "свидетельство несоответствия стандарту."
3395 #: libexif/exif-tag.c:520
3396 msgid "Date and Time (original)"
3397 msgstr "Исходная дата и время"
3399 #: libexif/exif-tag.c:521
3401 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3402 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3404 "Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это "
3405 "дата и время съёмки."
3407 #: libexif/exif-tag.c:526
3408 msgid "Date and Time (digitized)"
3409 msgstr "Дата и время оцифровки"
3411 #: libexif/exif-tag.c:527
3412 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3413 msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде"
3415 #: libexif/exif-tag.c:530
3416 msgid "Components Configuration"
3419 #: libexif/exif-tag.c:531
3421 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3422 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3423 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3424 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3425 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3426 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3428 "Специфичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента "
3429 "расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок "
3430 "расстановки данных задаётся в тэге <PhotometricInterpretation>. Во всяком "
3431 "случае, поскольку <PhotometricInterpretation> может выражать лишь порядок Y, "
3432 "Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных "
3433 "используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения "
3434 "поддержки обеих последовательностей."
3436 #: libexif/exif-tag.c:541
3437 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3438 msgstr "Сжатых битов на пиксел"
3440 #: libexif/exif-tag.c:542
3442 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3443 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3445 "Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для "
3446 "сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\""
3448 #: libexif/exif-tag.c:546
3449 msgid "Shutter speed"
3450 msgstr "Скорость срабатывания затвора"
3452 #: libexif/exif-tag.c:547
3454 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3455 "Exposure) setting."
3457 "Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive "
3458 "System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)"
3460 #: libexif/exif-tag.c:551
3461 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3462 msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением"
3464 #: libexif/exif-tag.c:553
3468 #: libexif/exif-tag.c:554
3470 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3471 "in the range of -99.99 to 99.99."
3473 "Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно "
3474 "находится в пределах от -99.99 до 99.99"
3476 #: libexif/exif-tag.c:558
3477 msgid "Exposure Bias"
3478 msgstr "Смещение экспозиции"
3480 #: libexif/exif-tag.c:559
3482 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3483 "the range of -99.99 to 99.99."
3485 "Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в "
3486 "диапазоне между -99.99 и 99.99."
3488 #: libexif/exif-tag.c:562
3489 msgid "Maximum Aperture Value"
3492 #: libexif/exif-tag.c:563
3494 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3495 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3497 "Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно "
3498 "значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим "
3501 #: libexif/exif-tag.c:568
3502 msgid "Subject Distance"
3503 msgstr "Расстояние до объекта"
3505 #: libexif/exif-tag.c:569
3506 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3507 msgstr "Расстояние до объекта в метрах"
3509 #: libexif/exif-tag.c:572
3510 msgid "The metering mode."
3511 msgstr "Режим замера"
3513 #: libexif/exif-tag.c:574
3514 msgid "Light Source"
3515 msgstr "Источник света"
3517 #: libexif/exif-tag.c:575
3518 msgid "The kind of light source."
3519 msgstr "Вид источника света"
3521 #: libexif/exif-tag.c:578
3523 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3525 "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
3527 #: libexif/exif-tag.c:582
3529 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3530 "focal length of a 35 mm film camera."
3532 "Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный "
3533 "аналог не производится."
3535 #: libexif/exif-tag.c:585
3536 msgid "Subject Area"
3537 msgstr "Область объекта съёмки"
3539 #: libexif/exif-tag.c:586
3541 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3544 "Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене."
3546 #: libexif/exif-tag.c:590
3547 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3548 msgstr "ID стандарта TIFF/EP"
3550 #: libexif/exif-tag.c:591
3554 #: libexif/exif-tag.c:592
3556 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3557 "The contents are up to the manufacturer."
3559 "Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать "
3560 "всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков."
3562 #: libexif/exif-tag.c:595
3563 msgid "User Comment"
3564 msgstr "Пользовательский комментарий"
3566 #: libexif/exif-tag.c:596
3568 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3569 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3570 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3571 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3572 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL "
3573 "(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation "
3574 "method and references for each character code are defined in the "
3575 "specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the "
3576 "character code area and the number of bytes in the user comment part. Since "
3577 "the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for "
3578 "the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be "
3579 "Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled "
3580 "with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the "
3581 "<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This "
3582 "function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> "
3583 "tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID "
3584 "code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank "
3585 "characters [20.H]."
3588 #: libexif/exif-tag.c:620
3589 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3590 msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>."
3592 #: libexif/exif-tag.c:625
3594 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3596 "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
3598 #: libexif/exif-tag.c:630
3600 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3602 "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>."
3604 #: libexif/exif-tag.c:634
3608 #: libexif/exif-tag.c:635
3610 "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3613 #: libexif/exif-tag.c:639
3617 #: libexif/exif-tag.c:640
3619 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3622 #: libexif/exif-tag.c:644
3626 #: libexif/exif-tag.c:645
3628 "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-"
3632 #: libexif/exif-tag.c:649
3636 #: libexif/exif-tag.c:650
3638 "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-"
3642 #: libexif/exif-tag.c:654
3646 #: libexif/exif-tag.c:655
3647 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3650 #: libexif/exif-tag.c:659
3651 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3652 msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR"
3654 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3656 msgstr "Цветовое пространство"
3658 #: libexif/exif-tag.c:662
3660 "The color space information tag is always recorded as the color space "
3661 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3662 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3663 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3664 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3666 "Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, "
3667 "в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB "
3668 "(=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как "
3669 "Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, "
3670 "могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее "
3671 "sRGB рассматривается в приложении E."
3673 #: libexif/exif-tag.c:671
3675 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3676 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3677 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3678 "not exist in an uncompressed file."
3681 #: libexif/exif-tag.c:678
3683 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3684 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3685 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3686 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3687 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3688 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3691 #: libexif/exif-tag.c:689
3693 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3694 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3695 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3696 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3697 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3698 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3699 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3700 "extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the "
3701 "Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done "
3702 "in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one "
3703 "file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3704 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3705 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file "
3706 "\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio "
3707 "file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", "
3708 "\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of "
3709 "them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational "
3710 "information, a variety of playback possibilities can be supported. The "
3711 "method of using relational information is left to the implementation on the "
3712 "playback side. Since this information is an ASCII character string, it is "
3713 "terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation "
3714 "of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3717 #: libexif/exif-tag.c:721
3719 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3720 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3721 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3722 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3723 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
3726 #: libexif/exif-tag.c:730
3727 msgid "Flash Energy"
3730 #: libexif/exif-tag.c:731
3732 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3733 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3736 #: libexif/exif-tag.c:735
3737 msgid "Spatial Frequency Response"
3740 #: libexif/exif-tag.c:736
3742 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3743 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3744 "direction, as specified in ISO 12233."
3747 #: libexif/exif-tag.c:742
3748 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3751 #: libexif/exif-tag.c:743
3753 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3754 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3757 #: libexif/exif-tag.c:747
3758 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3761 #: libexif/exif-tag.c:748
3763 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3764 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3767 #: libexif/exif-tag.c:752
3768 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3771 #: libexif/exif-tag.c:753
3773 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3774 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3777 #: libexif/exif-tag.c:758
3778 msgid "Subject Location"
3779 msgstr "Местоположение объекта съёмки"
3781 #: libexif/exif-tag.c:759
3783 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3784 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3785 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3786 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3789 "Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение "
3790 "этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого "
3791 "края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение "
3792 "отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y."
3794 #: libexif/exif-tag.c:766
3795 msgid "Exposure Index"
3798 #: libexif/exif-tag.c:767
3800 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3801 "time the image is captured."
3804 #: libexif/exif-tag.c:770
3805 msgid "Sensing Method"
3808 #: libexif/exif-tag.c:771
3809 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3812 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3814 msgstr "Источник файла"
3816 #: libexif/exif-tag.c:775
3818 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3819 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3822 #: libexif/exif-tag.c:779
3826 #: libexif/exif-tag.c:780
3828 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3829 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3831 "Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то "
3832 "значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную "
3835 #: libexif/exif-tag.c:790
3836 msgid "Custom Rendered"
3839 #: libexif/exif-tag.c:791
3841 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3842 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3843 "is expected to disable or minimize any further processing."
3846 #: libexif/exif-tag.c:797
3848 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3849 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3850 "different exposure settings."
3852 "Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме "
3853 "автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с "
3854 "разными настройками экспозиции."
3856 #: libexif/exif-tag.c:802
3858 "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3859 msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения."
3861 #: libexif/exif-tag.c:806
3862 msgid "Digital Zoom Ratio"
3863 msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора"
3865 #: libexif/exif-tag.c:807
3867 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3868 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3871 "Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке "
3872 "изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был "
3875 #: libexif/exif-tag.c:812
3876 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3877 msgstr "Фокусное расстояние в 35мм аналоге"
3879 #: libexif/exif-tag.c:813
3881 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3882 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3883 "differs from the FocalLength tag."
3885 "Этот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, "
3886 "измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние "
3887 "неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>."
3889 #: libexif/exif-tag.c:819
3890 msgid "Scene Capture Type"
3893 #: libexif/exif-tag.c:820
3895 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3896 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3897 "scene type <SceneType> tag."
3900 #: libexif/exif-tag.c:825
3901 msgid "Gain Control"
3904 #: libexif/exif-tag.c:826
3905 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3908 #: libexif/exif-tag.c:830
3910 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3911 "camera when the image was shot."
3913 "Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения"
3915 #: libexif/exif-tag.c:834
3917 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3918 "camera when the image was shot."
3920 "Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения"
3922 #: libexif/exif-tag.c:838
3924 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3925 "camera when the image was shot."
3927 "Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения"
3929 #: libexif/exif-tag.c:842
3930 msgid "Device Setting Description"
3933 #: libexif/exif-tag.c:843
3935 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
3936 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
3937 "conditions in the reader."
3940 #: libexif/exif-tag.c:849
3941 msgid "Subject Distance Range"
3944 #: libexif/exif-tag.c:850
3945 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3948 #: libexif/exif-tag.c:852
3949 msgid "Image Unique ID"
3950 msgstr "Уникальный ID изображения"
3952 #: libexif/exif-tag.c:853
3954 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
3955 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
3959 #: libexif/exif-tag.c:858
3963 #: libexif/exif-tag.c:859
3964 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3967 #: libexif/exif-tag.c:861
3968 msgid "PRINT Image Matching"
3971 #: libexif/exif-tag.c:862
3972 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3975 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3979 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3983 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3987 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3991 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3992 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3993 msgid "Film simulation mode"
3996 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3997 msgid "Daylight-color fluorescent"
4000 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
4001 msgid "DayWhite-color fluorescent"
4004 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
4005 msgid "Incandescent"
4008 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
4012 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
4016 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
4020 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
4021 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
4025 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
4026 msgid "Natural photo"
4029 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
4030 msgid "Vibration reduction"
4033 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
4037 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
4041 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
4045 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
4049 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
4053 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4057 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
4058 msgid "Aperture priority AE"
4061 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
4062 msgid "Shutter priority AE"
4065 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4069 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4073 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4077 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4081 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4082 msgid "Blur warning"
4085 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4089 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4090 msgid "Out of focus"
4093 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4097 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4098 msgid "Over exposed"
4101 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4109 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4110 msgid "F1/Studio portrait"
4113 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4114 msgid "F1a/Professional portrait"
4117 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4118 msgid "F1b/Professional portrait"
4121 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4122 msgid "F1c/Professional portrait"
4125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4126 msgid "F2/Fujichrome"
4129 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4130 msgid "F3/Studio portrait Ex"
4133 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4137 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4138 msgid "Auto (100-400%)"
4141 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4142 msgid "Standard (100%)"
4145 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4146 msgid "Wide1 (230%)"
4149 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4150 msgid "Wide2 (400%)"
4153 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4158 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4159 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4161 msgid "%i bytes unknown data"
4162 msgstr "%i байтов неизвестных данных"
4164 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4165 msgid "Maker Note Version"
4168 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4169 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
4172 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4173 msgid "Chromaticity Saturation"
4176 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4177 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4180 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
4182 msgstr "Режим макросъёмки"
4184 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4185 msgid "Focusing Mode"
4188 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4192 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4193 msgid "Slow Synchro Mode"
4196 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4197 msgid "Picture Mode"
4200 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4201 msgid "Continuous Taking"
4204 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4205 msgid "Continuous Sequence Number"
4208 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4209 msgid "FinePix Color"
4212 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4216 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4217 msgid "Auto Focus Check"
4220 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4221 msgid "Auto Exposure Check"
4224 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4225 msgid "Dynamic Range"
4228 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4229 msgid "Film Simulation Mode"
4232 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4233 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4236 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4237 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4240 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4241 msgid "Minimum Focal Length"
4244 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4245 msgid "Maximum Focal Length"
4248 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4249 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4252 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4253 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4256 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4257 msgid "Order Number"
4260 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4261 msgid "Frame Number"
4264 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4266 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
4270 msgid "AF non D Lens"
4271 msgstr "Объектив AF не D"
4273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
4274 msgid "AF-D or AF-S Lens"
4275 msgstr "Объектив AF-D или AF-S"
4277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4279 msgstr "Объектив AF-D G"
4281 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
4282 msgid "AF-D VR Lens"
4283 msgstr "Объектив AF-D VR"
4285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4286 msgid "Flash unit unknown"
4289 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4290 msgid "Flash is external"
4291 msgstr "Внешняя вспышка"
4293 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4294 msgid "Flash is on Camera"
4295 msgstr "Встроенная вспышка"
4297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4301 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4309 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4315 msgstr "SXGA Normal"
4317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4321 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4322 msgid "2 MPixel Basic"
4325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4326 msgid "2 MPixel Normal"
4329 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4330 msgid "2 MPixel Fine"
4333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4337 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
4341 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
4349 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
4353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4357 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4366 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4370 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4374 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4375 msgid "Incandescence"
4378 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
4379 msgid "Fluorescence"
4382 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
4386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4390 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4406 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4410 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4414 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4419 msgid "Normal, super high"
4422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4423 msgid "Normal, standard"
4426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4430 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4451 msgid "Fine, super high"
4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4455 msgid "Super fine, SQ"
4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4459 msgid "Super fine, HQ"
4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4463 msgid "Super fine, SHQ"
4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4467 msgid "Super fine, RAW"
4470 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4471 msgid "Super fine, SQ1"
4474 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4475 msgid "Super fine, SQ2"
4478 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4479 msgid "Super fine, super high"
4482 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4483 msgid "Super fine, high"
4486 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
4488 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
4489 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
4490 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4494 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
4498 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
4502 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
4506 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
4507 msgid "Internal + External"
4510 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
4519 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4520 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4524 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4525 msgid "Adjust Exposure"
4528 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4532 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4533 msgid "Normal Focus"
4536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4537 msgid "Record while down"
4540 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4541 msgid "Press start, press stop"
4544 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4548 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4561 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4565 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4569 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4573 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4577 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4578 msgid "5 frames/sec"
4581 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4582 msgid "10 frames/sec"
4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4586 msgid "15 frames/sec"
4589 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4590 msgid "20 frames/sec"
4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4595 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4598 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4600 msgid "%2.2f meters"
4603 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4604 msgid "No manual focus selection"
4607 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4608 msgid "AF Position: Center"
4611 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4612 msgid "AF Position: Top"
4615 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4616 msgid "AF Position: Bottom"
4619 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4620 msgid "AF Position: Left"
4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4624 msgid "AF Position: Right"
4627 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4628 msgid "AF Position: Upper-left"
4631 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4632 msgid "AF Position: Upper-right"
4635 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4636 msgid "AF Position: Lower-left"
4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4640 msgid "AF Position: Lower-right"
4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4644 msgid "AF Position: Far Left"
4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4648 msgid "AF Position: Far Right"
4651 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4652 msgid "Unknown AF Position"
4655 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4656 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4658 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4661 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4662 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4664 msgid "Unknown value %hi"
4665 msgstr "Неизвестное значение %hi"
4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4668 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4673 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4677 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4681 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4685 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4693 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4694 msgid "left to right"
4695 msgstr "слева направо"
4697 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4698 msgid "right to left"
4699 msgstr "справа налево"
4701 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4702 msgid "bottom to top"
4703 msgstr "снизу вверх"
4705 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4706 msgid "top to bottom"
4707 msgstr "сверху вниз"
4709 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4711 msgstr "Автоматический"
4713 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4715 msgid "Manual: %liK"
4718 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4719 msgid "Manual: Unknown"
4720 msgstr "Ручной: Неизвестно"
4722 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4726 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4727 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4729 msgstr "Бесконечный"
4731 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4733 msgid "%i bytes unknown data: "
4734 msgstr "%i байт неизвестных данных: "
4736 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4737 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4741 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4742 msgid "Color Mode (?)"
4745 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4746 msgid "Image Sharpening"
4747 msgstr "Резкость изображения"
4749 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4750 msgid "Flash Setting"
4753 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4754 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4757 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4758 msgid "White Balance RB"
4761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4762 msgid "ISO Selection"
4765 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4766 msgid "Preview Image IFD"
4769 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4770 msgid "Exposurediff ?"
4773 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4774 msgid "Image Boundary"
4777 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4778 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4781 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4782 msgid "Exposure Bracket Value"
4785 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4787 msgid "Image Adjustment"
4788 msgstr "Подстройка изображения"
4790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4791 msgid "Tone Compensation"
4794 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4798 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4802 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4804 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4805 msgid "Manual Focus Distance"
4806 msgstr "Расстояние ручного фокуса"
4808 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4810 msgstr "Вспышка сработала"
4812 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4813 msgid "AF Focus Position"
4816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4820 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4821 msgid "Lens F Stops"
4824 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4825 msgid "Contrast Curve"
4826 msgstr "Кривая контраста"
4828 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4829 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4830 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4834 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4838 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4839 msgid "Hue Adjustment"
4840 msgstr "Подстройка оттенка"
4842 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4843 msgid "Noisereduction"
4844 msgstr "Подавление шума"
4846 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4847 msgid "Sensor Pixel Size"
4850 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4851 msgid "Image Datasize"
4854 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4855 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4858 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4859 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4860 msgstr "Общее количество снятых фотографий"
4862 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4863 msgid "Optimize Image"
4866 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4867 msgid "Vari Program"
4870 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4871 msgid "Capture Editor Data"
4874 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4875 msgid "Capture Editor Version"
4878 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4879 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4880 msgid "CCD Sensitivity"
4881 msgstr "Чувствительность CCD"
4883 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4887 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4889 msgstr "Преобразователь"
4891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4892 msgid "Thumbnail Image"
4895 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4896 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4903 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4904 msgid "Focal Plane Diagonal"
4907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4908 msgid "Lens Distortion Parameters"
4911 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4919 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4920 msgid "Precapture Frames"
4923 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4928 msgid "One Touch White Balance"
4931 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4932 msgid "White Balance Bracket"
4935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4936 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4937 msgid "White Balance Bias"
4940 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4944 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4945 msgid "Shutter Speed"
4946 msgstr "Скорость срабатывания затвора"
4948 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4952 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4953 msgid "Aperture Value"
4956 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4957 msgid "Brightness Value"
4960 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4961 msgid "Flash Device"
4964 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4965 msgid "Sensor Temperature"
4968 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4969 msgid "Lens Temperature"
4972 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4973 msgid "Light Condition"
4976 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4977 msgid "Zoom Step Count"
4980 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4981 msgid "Focus Step Count"
4984 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4985 msgid "Sharpness Setting"
4986 msgstr "Настройка резкости"
4988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4989 msgid "Flash Charge Level"
4992 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4993 msgid "Color Matrix"
4996 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
5000 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
5001 msgid "White Balance Setting"
5002 msgstr "Настройка баланса белого"
5004 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
5005 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
5009 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
5010 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
5011 msgid "Blue Balance"
5014 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
5015 msgid "Color Matrix Number"
5018 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
5019 msgid "Flash Exposure Comp"
5022 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
5023 msgid "Internal Flash Table"
5026 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
5027 msgid "External Flash G Value"
5030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
5031 msgid "External Flash Bounce"
5034 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
5035 msgid "External Flash Zoom"
5038 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5039 msgid "External Flash Mode"
5042 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5043 msgid "Contrast Setting"
5044 msgstr "Настройка контраста"
5046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5047 msgid "Sharpness Factor"
5050 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5051 msgid "Color Control"
5054 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5055 msgid "Olympus Image Width"
5058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5059 msgid "Olympus Image Height"
5062 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5063 msgid "Scene Detect"
5066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5067 msgid "Compression Ratio"
5070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5071 msgid "Preview Image Valid"
5074 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5079 msgid "CCD Scan Mode"
5082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
5083 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
5084 msgid "Noise Reduction"
5085 msgstr "Подавление шума"
5087 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5088 msgid "Infinity Lens Step"
5091 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5092 msgid "Near Lens Step"
5095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5096 msgid "Light Value Center"
5099 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5100 msgid "Light Value Periphery"
5103 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5104 msgid "Sequential Shot"
5107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5112 msgid "Color Adjustment Mode"
5115 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
5124 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5129 msgid "Record Shutter Release"
5132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5133 msgid "Flicker Reduce"
5136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5137 msgid "Optical Zoom"
5140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5141 msgid "Light Source Special"
5144 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5148 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5149 msgid "Scene Select"
5152 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5153 msgid "Sequence Shot Interval"
5156 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5157 msgid "Epson Image Width"
5160 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5161 msgid "Epson Image Height"
5164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5165 msgid "Epson Software Version"
5168 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
5169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
5173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5175 msgid "Multi-exposure"
5178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5179 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5183 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5184 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5192 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5193 msgid "Red-eye Reduction"
5194 msgstr "Подавление эффекта красных глаз"
5196 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5200 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5201 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5204 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5205 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5208 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5209 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5212 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
5213 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
5215 msgstr "Ночная съёмка"
5217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5221 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5222 msgid "Sunset or Candlelight"
5225 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5230 msgid "Self Portrait"
5233 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5234 msgid "Illustrations"
5237 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5238 msgid "Digital Filter"
5241 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5249 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5253 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5257 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5261 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5262 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5266 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5267 msgid "Natural Skin Tone"
5270 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5271 msgid "Synchro Sound Record"
5274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5275 msgid "Frame Composite"
5278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5279 msgid "Auto, Did not fire"
5282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5283 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
5286 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5290 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5291 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
5294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
5295 msgid "On, Red-eye reduction"
5298 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5299 msgid "On, Wireless"
5302 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5306 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5307 msgid "On, Slow-sync"
5310 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5311 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
5314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5315 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
5318 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
5322 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5326 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5330 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5334 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5338 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5342 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5362 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5363 msgid "Fixed Center"
5366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
5374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
5382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
5386 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5387 msgid "Bottom-center"
5390 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
5391 msgid "Bottom-right"
5394 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
5395 msgid "Daywhite Fluorescent"
5398 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
5399 msgid "White Fluorescent"
5402 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5403 msgid "User Selected"
5406 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5407 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5410 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5411 msgid "Digital Filter?"
5414 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5417 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5418 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
5420 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5421 msgid "Capture Mode"
5422 msgstr "Режим захвата"
5424 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5425 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5426 msgid "Quality Level"
5427 msgstr "Уровень качества"
5429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5431 msgstr "Скорость ISO"
5433 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5437 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5438 msgid "PrintIM Settings"
5441 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5445 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5446 msgid "Daylight Savings"
5449 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5450 msgid "Preview Size"
5453 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5454 msgid "Preview Length"
5457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5458 msgid "Preview Start"
5461 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5462 msgid "Model Identification"
5465 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5473 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
5477 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5478 msgid "AF Point Selected"
5479 msgstr "Выбранная точка AF point"
5481 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5482 msgid "Auto AF Point"
5485 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5486 msgid "Focus Position"
5489 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
5493 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5497 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5498 msgid "Auto Bracketing"
5501 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5502 msgid "White Balance Mode"
5505 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5506 msgid "World Time Location"
5509 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5510 msgid "Hometown City"
5513 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5514 msgid "Destination City"
5517 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5518 msgid "Hometown DST"
5521 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5522 msgid "Home Daylight Savings Time"
5525 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5526 msgid "Destination DST"
5529 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5530 msgid "Destination Daylight Savings Time"
5533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5534 msgid "Image Processing"
5537 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5538 msgid "Picture Mode (2)"
5541 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5542 msgid "Image Area Offset"
5545 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5546 msgid "Raw Image Size"
5549 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5550 msgid "Autofocus Points Used"
5553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5554 msgid "Camera Temperature"
5557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5561 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5562 msgid "Shake Reduction Info"
5565 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5569 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5573 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5577 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5581 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5585 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5586 msgid "Battery Info"
5589 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5590 msgid "Hometown City Code"
5593 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5594 msgid "Destination City Code"
5597 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5598 msgid "Object Distance"
5601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5602 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5605 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5606 msgid "Flash Distance"
5609 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5610 msgid "Bestshot Mode"
5613 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5614 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5617 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5621 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5625 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5626 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"