1 # translation of atk.HEAD.po to
2 # ATK Russian translation.
3 # Copyright (C) 2002 The ATK Team
4 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003.
7 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006.
10 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 17:39+0300\n"
14 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
15 "Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 #: atk/atkhyperlink.c:103
25 msgstr "Выбранная ссылка"
27 #: atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
31 #: atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
35 #: atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
39 #: atk/atkhyperlink.c:119
41 msgstr "Конец индекса"
43 #: atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
47 #: atk/atkhyperlink.c:128
49 msgstr "Начало индекса"
51 #: atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "метка ускорителя"
85 msgstr "кнопка-флажок"
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "элемент-флажок меню"
97 msgstr "заголовок столбца"
101 msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
103 #: atk/atkobject.c:86
105 msgstr "редактор даты"
107 #: atk/atkobject.c:87
109 msgstr "значок рабочего стола"
111 #: atk/atkobject.c:88
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "рамка рабочего стола"
115 #: atk/atkobject.c:89
117 msgstr "набор номера"
119 #: atk/atkobject.c:90
123 #: atk/atkobject.c:91
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "панель каталога"
127 #: atk/atkobject.c:92
129 msgstr "область рисования"
131 #: atk/atkobject.c:93
133 msgstr "выбор файлов"
135 #: atk/atkobject.c:94
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: atk/atkobject.c:96
142 msgstr "выбор шрифта"
144 #: atk/atkobject.c:97
148 #: atk/atkobject.c:98
150 msgstr "прозрачная панель"
152 #: atk/atkobject.c:99
153 msgid "html container"
154 msgstr "содержимое с языком html"
156 #: atk/atkobject.c:100
160 #: atk/atkobject.c:101
164 #: atk/atkobject.c:102
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "внутренняя рамка"
168 #: atk/atkobject.c:103
172 #: atk/atkobject.c:104
174 msgstr "панель с уровнями"
176 #: atk/atkobject.c:105
180 #: atk/atkobject.c:106
182 msgstr "элемент списка"
184 #: atk/atkobject.c:107
188 #: atk/atkobject.c:108
192 #: atk/atkobject.c:109
194 msgstr "элемент меню"
196 #: atk/atkobject.c:110
198 msgstr "панель опций"
200 #: atk/atkobject.c:111
202 msgstr "вкладка страницы"
204 #: atk/atkobject.c:112
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "список вкладок страницы"
208 #: atk/atkobject.c:113
212 #: atk/atkobject.c:114
213 msgid "password text"
216 #: atk/atkobject.c:115
218 msgstr "всплывающее меню"
220 #: atk/atkobject.c:116
222 msgstr "индикатор выполнения"
224 #: atk/atkobject.c:117
226 msgstr "нажимаемая кнопка"
228 #: atk/atkobject.c:118
230 msgstr "радио-кнопка"
232 #: atk/atkobject.c:119
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "радио-элемент меню"
236 #: atk/atkobject.c:120
238 msgstr "корневая панель"
240 #: atk/atkobject.c:121
242 msgstr "заголовок строки"
244 #: atk/atkobject.c:122
246 msgstr "полоса прокрутки"
248 #: atk/atkobject.c:123
250 msgstr "панель прокрутки"
252 #: atk/atkobject.c:124
256 #: atk/atkobject.c:125
260 #: atk/atkobject.c:126
262 msgstr "двойная панель"
264 #: atk/atkobject.c:127
266 msgstr "кнопка вращения"
268 #: atk/atkobject.c:128
270 msgstr "строка состояния"
272 #: atk/atkobject.c:129
276 #: atk/atkobject.c:130
278 msgstr "ячейка таблицы"
280 #: atk/atkobject.c:131
281 msgid "table column header"
282 msgstr "заголовок столбца таблицы"
284 #: atk/atkobject.c:132
285 msgid "table row header"
286 msgstr "заголовок строки таблицы"
288 #: atk/atkobject.c:133
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "неразрываемый элемент меню"
292 #: atk/atkobject.c:134
296 #: atk/atkobject.c:135
300 #: atk/atkobject.c:136
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "кнопка-переключатель"
304 #: atk/atkobject.c:137
306 msgstr "панель инструментов"
308 #: atk/atkobject.c:138
312 #: atk/atkobject.c:139
316 #: atk/atkobject.c:140
318 msgstr "таблица в виде дерева"
320 #: atk/atkobject.c:141
324 #: atk/atkobject.c:142
326 msgstr "область просмотра"
328 #: atk/atkobject.c:143
332 #: atk/atkobject.c:144
336 #: atk/atkobject.c:145
340 #: atk/atkobject.c:146
344 #: atk/atkobject.c:147
349 #: atk/atkobject.c:148
353 #: atk/atkobject.c:149
355 msgstr "автодополнение"
357 #: atk/atkobject.c:150
359 msgstr "строка редактирования"
361 #: atk/atkobject.c:151
362 msgid "embedded component"
363 msgstr "внедрённый компонент"
365 #: atk/atkobject.c:152
369 #: atk/atkobject.c:153
373 #: atk/atkobject.c:154
377 #: atk/atkobject.c:155
378 msgid "document frame"
379 msgstr "рамка документа"
381 #: atk/atkobject.c:156
385 #: atk/atkobject.c:157
389 #: atk/atkobject.c:158
393 #: atk/atkobject.c:159
394 msgid "redundant object"
395 msgstr "Избыточный объект"
397 #: atk/atkobject.c:160
401 #: atk/atkobject.c:161
405 #: atk/atkobject.c:162
406 msgid "input method window"
409 #: atk/atkobject.c:488
410 msgid "Accessible Name"
411 msgstr "Облегчённое имя"
413 #: atk/atkobject.c:489
414 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
416 "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
418 #: atk/atkobject.c:495
419 msgid "Accessible Description"
420 msgstr "Облегчённое описание"
422 #: atk/atkobject.c:496
423 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
424 msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
426 #: atk/atkobject.c:502
427 msgid "Accessible Parent"
428 msgstr "Облегчённый предок"
430 #: atk/atkobject.c:503
431 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
432 msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
434 #: atk/atkobject.c:509
435 msgid "Accessible Value"
436 msgstr "Облегчённое значение"
438 #: atk/atkobject.c:510
439 msgid "Is used to notify that the value has changed"
440 msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
442 #: atk/atkobject.c:518
443 msgid "Accessible Role"
444 msgstr "Облегчённая роль"
446 #: atk/atkobject.c:519
447 msgid "The accessible role of this object"
448 msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
450 #: atk/atkobject.c:527
451 msgid "Accessible Layer"
452 msgstr "Облегчённый уровень"
454 #: atk/atkobject.c:528
455 msgid "The accessible layer of this object"
456 msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
458 #: atk/atkobject.c:536
459 msgid "Accessible MDI Value"
460 msgstr "Облегчённое значение MDI"
462 #: atk/atkobject.c:537
463 msgid "The accessible MDI value of this object"
464 msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
466 #: atk/atkobject.c:545
467 msgid "Accessible Table Caption"
468 msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
470 #: atk/atkobject.c:546
472 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
473 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
475 "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился. Это "
476 "свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться "
477 "свойство accessible-table-caption-object."
479 #: atk/atkobject.c:552
480 msgid "Accessible Table Column Header"
481 msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
483 #: atk/atkobject.c:553
484 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
486 "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
488 #: atk/atkobject.c:559
489 msgid "Accessible Table Column Description"
490 msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
492 #: atk/atkobject.c:560
493 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
495 "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
497 #: atk/atkobject.c:566
498 msgid "Accessible Table Row Header"
499 msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
501 #: atk/atkobject.c:567
502 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
504 "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
506 #: atk/atkobject.c:573
507 msgid "Accessible Table Row Description"
508 msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
510 #: atk/atkobject.c:574
511 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
513 "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
515 #: atk/atkobject.c:580
516 msgid "Accessible Table Summary"
517 msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
519 #: atk/atkobject.c:581
520 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
521 msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
523 #: atk/atkobject.c:587
524 msgid "Accessible Table Caption Object"
525 msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
527 #: atk/atkobject.c:588
528 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
529 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
531 #: atk/atkobject.c:594
532 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
533 msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
535 #: atk/atkobject.c:595
536 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
537 msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"