added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ru.po
1 # translation of zypp.po to Russian
2 # translation of zypp.po to
3 # Russian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 #
8 # Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000.
9 # Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000.
10 # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007.
11 # Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007, 2008.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: zypp\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 00:54+0400\n"
18 "Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Russian <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
27 msgid ""
28 "\n"
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr ""
31 "\n"
32 "поставщики, которые не возможно установить: "
33
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
35 #, c-format
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Проблема со сертификатов SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центрои сертификата '%s'."
38
39 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
40 #, c-format
41 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
42 msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
43
44 #. %s = filename of rpm package
45 #. timestamp
46 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
47 #, c-format
48 msgid "%s install failed"
49 msgstr "сбой при установке %s"
50
51 #. %s = filename of rpm package
52 #. timestamp
53 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
54 #, c-format
55 msgid "%s installed ok"
56 msgstr "%s установлен успешно"
57
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
59 #, c-format
60 msgid "%s is not installable"
61 msgstr "%s недоступен для установки"
62
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
64 #, c-format
65 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
66 msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
67
68 #. %s = name of rpm package
69 #. timestamp
70 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
71 #, c-format
72 msgid "%s remove failed"
73 msgstr "сбой при удалении %s "
74
75 #. timestamp
76 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
77 #, c-format
78 msgid "%s remove ok"
79 msgstr "%s удален успешно"
80
81 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
82 #, c-format
83 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
84 msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено"
85
86 # AZ
87 #. language code: abk ab
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
89 msgid "Abkhazian"
90 msgstr "Абхазский"
91
92 #. language code: ace
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
94 msgid "Achinese"
95 msgstr "Ачехский"
96
97 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
98 #. language code: ach
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
100 msgid "Acoli"
101 msgstr "Ачоли"
102
103 #. language code: ada
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
105 msgid "Adangme"
106 msgstr "Адангме"
107
108 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
109 #, c-format
110 msgid "Adding repository '%s'"
111 msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
112
113 #  dialog caption
114 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
115 msgid "Additional rpm output:"
116 msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
117
118 #. language code: ady
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
120 msgid "Adyghe"
121 msgstr "Адыгейский"
122
123 #. language code: aar aa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
125 msgid "Afar"
126 msgstr "Афарский"
127
128 #. :ARE:784:
129 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
130 msgid "Afghanistan"
131 msgstr "Афганистан"
132
133 #. language code: afh
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
135 msgid "Afrihili"
136 msgstr "Африхили"
137
138 #. language code: afr af
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
140 msgid "Afrikaans"
141 msgstr "Африкаанс"
142
143 #. language code: afa
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
145 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
146 msgstr "Афро-азиатский (другие)"
147
148 #. language code: ain
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
150 msgid "Ainu"
151 msgstr "Айнский"
152
153 #. language code: aka ak
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
155 msgid "Akan"
156 msgstr "Аканский"
157
158 #. language code: akk
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
160 msgid "Akkadian"
161 msgstr "Аккадский"
162
163 #. :ABW:533:
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
165 msgid "Aland Islands"
166 msgstr "Аландские острова"
167
168 #. :AIA:660:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
170 msgid "Albania"
171 msgstr "Албания"
172
173 #. language code: alb sqi sq
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
175 msgid "Albanian"
176 msgstr "Албанский"
177
178 #. language code: ale
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
180 msgid "Aleut"
181 msgstr "Алеутский"
182
183 #. :DOM:214:
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
185 msgid "Algeria"
186 msgstr "Алжир"
187
188 #. language code: alg
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
190 msgid "Algonquian Languages"
191 msgstr "Алгонкинские языки"
192
193 #. language code: tut
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
195 msgid "Altaic (Other)"
196 msgstr "Алтайские (другие)"
197
198 # AS
199 # fuzzy
200 #. :ARG:032:
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
202 msgid "American Samoa"
203 msgstr "Американское Самоа"
204
205 #. language code: amh am
206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
207 msgid "Amharic"
208 msgstr "Амхарский (амаринья)"
209
210 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
211 msgid "Andorra"
212 msgstr "Андорра"
213
214 #. :ANT:530:
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
216 msgid "Angola"
217 msgstr "Ангола"
218
219 #. :ATG:028:
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
221 msgid "Anguilla"
222 msgstr "Ангилья"
223
224 #. :AGO:024:
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
226 msgid "Antarctica"
227 msgstr "Антарктида"
228
229 # AG
230 #. :AFG:004:
231 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
232 msgid "Antigua and Barbuda"
233 msgstr "Антигуа и Барбадос"
234
235 #. language code: apa
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
237 msgid "Apache Languages"
238 msgstr "Апачские языки"
239
240 #. language code: ara ar
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
242 msgid "Arabic"
243 msgstr "Арабский"
244
245 #. language code: arg an
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
247 msgid "Aragonese"
248 msgstr "Арагонский"
249
250 #. language code: arc
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
252 msgid "Aramaic"
253 msgstr "Арамейский"
254
255 #. language code: arp
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
257 msgid "Arapaho"
258 msgstr "Арапахо"
259
260 #. language code: arn
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
262 msgid "Araucanian"
263 msgstr "Арауканский"
264
265 #. language code: arw
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
267 msgid "Arawak"
268 msgstr "Аравакские"
269
270 #. :ATA:010:
271 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
272 msgid "Argentina"
273 msgstr "Аргентина"
274
275 # AM
276 # fuzzy
277 #. :ALB:008:
278 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
279 msgid "Armenia"
280 msgstr "Армения"
281
282 # AM
283 # fuzzy
284 #. language code: arm hye hy
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
286 msgid "Armenian"
287 msgstr "Армянский"
288
289 #. language code: art
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
291 msgid "Artificial (Other)"
292 msgstr "Искусственные (другие)"
293
294 # CU
295 # fuzzy
296 #. :AUS:036:
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
298 msgid "Aruba"
299 msgstr "Аруба"
300
301 #. language code: asm as
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
303 msgid "Assamese"
304 msgstr "Ассамский"
305
306 #. language code: ast
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
308 msgid "Asturian"
309 msgstr "Астурийский"
310
311 #. language code: ath
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
313 msgid "Athapascan Languages"
314 msgstr "Атапаскские языки"
315
316 #. :AUT:040:
317 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
318 msgid "Australia"
319 msgstr "Австралия"
320
321 #  translators: command line help text for list action
322 #. language code: aus
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
324 msgid "Australian Languages"
325 msgstr "Австралийские языки"
326
327 #. :ASM:016:
328 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
329 msgid "Austria"
330 msgstr "Австрия"
331
332 #. language code: map
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
334 msgid "Austronesian (Other)"
335 msgstr "Австронезийские (другие)"
336
337 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
338 #, c-format
339 msgid "Authentication required for '%s'"
340 msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
341
342 #. language code: ava av
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
344 msgid "Avaric"
345 msgstr "Аварский"
346
347 #. language code: ave ae
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
349 msgid "Avestan"
350 msgstr "Авестийский"
351
352 #. language code: awa
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
354 msgid "Awadhi"
355 msgstr "Авадхи"
356
357 #. language code: aym ay
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
359 msgid "Aymara"
360 msgstr "Аймара"
361
362 # AZ
363 #. :ALA:248:
364 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
365 msgid "Azerbaijan"
366 msgstr "Азербайджан"
367
368 #. language code: aze az
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
370 msgid "Azerbaijani"
371 msgstr "Азербайджанский"
372
373 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
374 #, c-format
375 msgid "Bad file name: %s"
376 msgstr "Некорректное имя файла: %s"
377
378 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
379 msgid "Bad media attach point"
380 msgstr "Некорректная точка присоединения носителя"
381
382 # BS
383 # fuzzy
384 #. :BRA:076:
385 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
386 msgid "Bahamas"
387 msgstr "Багамы"
388
389 #. :BGR:100:
390 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
391 msgid "Bahrain"
392 msgstr "Бахрейн"
393
394 #. language code: ban
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
396 msgid "Balinese"
397 msgstr "Балийский"
398
399 #. language code: bat
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
401 msgid "Baltic (Other)"
402 msgstr "Балтийский (Другие)"
403
404 #. language code: bal
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
406 msgid "Baluchi"
407 msgstr "Белуджский"
408
409 #. language code: bam bm
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
411 msgid "Bambara"
412 msgstr "Бамбара"
413
414 #. language code: bai
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
416 msgid "Bamileke Languages"
417 msgstr "Бамилеке языки"
418
419 #. language code: bad
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
421 msgid "Banda"
422 msgstr "Банда"
423
424 # BD
425 # fuzzy
426 #. :BRB:052:
427 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
428 msgid "Bangladesh"
429 msgstr "Бангладеш"
430
431 #. language code: bnt
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
433 msgid "Bantu (Other)"
434 msgstr "Банту (другие)"
435
436 #. :BIH:070:
437 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
438 msgid "Barbados"
439 msgstr "Барбадос"
440
441 #. language code: bas
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
443 msgid "Basa"
444 msgstr "Баса"
445
446 #. language code: bak ba
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
448 msgid "Bashkir"
449 msgstr "Башкирский"
450
451 #. language code: baq eus eu
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
453 msgid "Basque"
454 msgstr "Баскский"
455
456 #. language code: btk
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
458 msgid "Batak (Indonesia)"
459 msgstr "Батакский (Индонезия)"
460
461 #. language code: bej
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
463 msgid "Beja"
464 msgstr "Беджа"
465
466 #. :BWA:072:
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
468 msgid "Belarus"
469 msgstr "Беларусь"
470
471 #. language code: bel be
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
473 msgid "Belarusian"
474 msgstr "Белорусский"
475
476 #. :BGD:050:
477 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
478 msgid "Belgium"
479 msgstr "Бельгия"
480
481 # BZ
482 # fuzzy
483 #. :BLR:112:
484 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
485 msgid "Belize"
486 msgstr "Белиз"
487
488 #. language code: bem
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
490 msgid "Bemba"
491 msgstr "Бемба"
492
493 # BZ
494 # fuzzy
495 #. language code: ben bn
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
497 msgid "Bengali"
498 msgstr "Бенгальский"
499
500 #. :BDI:108:
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
502 msgid "Benin"
503 msgstr "Бенин"
504
505 #. language code: ber
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
507 msgid "Berber (Other)"
508 msgstr "Берберские (другие)"
509
510 #. :BEN:204:
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
512 msgid "Bermuda"
513 msgstr "Бермудские острова"
514
515 #. language code: bho
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
517 msgid "Bhojpuri"
518 msgstr "Бходжпури"
519
520 #. :BHS:044:
521 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
522 msgid "Bhutan"
523 msgstr "Бутан"
524
525 #. language code: bih bh
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
527 msgid "Bihari"
528 msgstr "Бихари"
529
530 #. language code: bik
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
532 msgid "Bikol"
533 msgstr "Бикольский"
534
535 #. language code: bin
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
537 msgid "Bini"
538 msgstr "Бини"
539
540 #. language code: bis bi
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
542 msgid "Bislama"
543 msgstr "Бислама"
544
545 #. language code: byn
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
547 msgid "Blin"
548 msgstr "Блин"
549
550 #. :BRN:096:
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
552 msgid "Bolivia"
553 msgstr "Боливия"
554
555 #. :AZE:031:
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
557 msgid "Bosnia and Herzegovina"
558 msgstr "Босния и Герцеговина"
559
560 #. language code: bos bs
561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
562 msgid "Bosnian"
563 msgstr "Боснийский"
564
565 #. :BVT:074:
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
567 msgid "Botswana"
568 msgstr "Ботсвана"
569
570 #. :BTN:064:
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
572 msgid "Bouvet Island"
573 msgstr "Остров Буве"
574
575 # BR
576 #. language code: bra
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
578 msgid "Braj"
579 msgstr "Брауи"
580
581 # BR
582 #. :BOL:068:
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
584 msgid "Brazil"
585 msgstr "Бразилия"
586
587 #. language code: bre br
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
589 msgid "Breton"
590 msgstr "Бретонский"
591
592 #. :IND:356:
593 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
594 msgid "British Indian Ocean Territory"
595 msgstr "Британская территория Индийского океана"
596
597 # VI
598 # fuzzy
599 #. :VEN:862:
600 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
601 msgid "British Virgin Islands"
602 msgstr "Британские Виргинские острова"
603
604 #. :BMU:060:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
606 msgid "Brunei Darussalam"
607 msgstr "Бруней-Даруссалам"
608
609 #. language code: bug
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
611 msgid "Buginese"
612 msgstr "Бугийский"
613
614 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
615 #, c-format
616 msgid "Building repository '%s' cache"
617 msgstr "Собирается кэш репозитария '%s'"
618
619 #. :BFA:854:
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
621 msgid "Bulgaria"
622 msgstr "Болгария"
623
624 #. language code: bul bg
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
626 msgid "Bulgarian"
627 msgstr "Болгарский"
628
629 #. language code: bua
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
631 msgid "Buriat"
632 msgstr "Бурятский"
633
634 #. :BEL:056:
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
636 msgid "Burkina Faso"
637 msgstr "Буркина-Фасо"
638
639 #. language code: bur mya my
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
641 msgid "Burmese"
642 msgstr "Бирманский"
643
644 #. :BHR:048:
645 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
646 msgid "Burundi"
647 msgstr "Бурунди"
648
649 #. language code: cad
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
651 msgid "Caddo"
652 msgstr "Каддо"
653
654 # KH
655 # fuzzy
656 #. :KGZ:417:
657 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
658 msgid "Cambodia"
659 msgstr "Камбоджа"
660
661 #. :CHL:152:
662 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
663 msgid "Cameroon"
664 msgstr "Камерун"
665
666 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
667 msgid "Can not create sat-pool."
668 msgstr "Не удаётся создать пул SAT."
669
670 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
671 msgid "Can't acquire the mutex lock"
672 msgstr "Не удаётся получить блокировку взаимоисключения"
673
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
675 #, c-format
676 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
677 msgstr "Не удаётся выполнить chdir в '/' внутри среды chroot (%s)."
678
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
680 #, c-format
681 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
682 msgstr "Не удаётся выполнить chroot в '%s' (%s)."
683
684 #. don't want to get here
685 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
686 #, c-format
687 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
688 msgstr "Не удаётся выполнить exec '%s' (%s)."
689
690 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
691 #, c-format
692 msgid "Can't fork (%s)."
693 msgstr "Не удаётся выполнить fork (%s)."
694
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
696 msgid "Can't initialize mutex attributes"
697 msgstr "Не удаётся инициализировать атрибуты взаимоисключения"
698
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
700 msgid "Can't initialize recursive mutex"
701 msgstr "Не удаётся инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
702
703 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
704 #, c-format
705 msgid "Can't open lock file: %s"
706 msgstr "Не удаётся открыть файл блокировки: %s"
707
708 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
709 #, c-format
710 msgid "Can't open pipe (%s)."
711 msgstr "Не удаётся открыть канал (%s)."
712
713 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
714 #, c-format
715 msgid "Can't open pty (%s)."
716 msgstr "Не удаётся открыть псевдо-терминал (%s)."
717
718 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
719 #, c-format
720 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
721 msgstr "Не удаётся доставить файл '%s' из репозитария '%s'"
722
723 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
724 msgid "Can't release the mutex lock"
725 msgstr "Не удаётся освободить блокировку взаимоисключения"
726
727 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
728 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
729 msgstr "Не удаётся установить атрибут рекурсивного взаимоисключения"
730
731 #. :BLZ:084:
732 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
733 msgid "Canada"
734 msgstr "Канада"
735
736 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
737 #, c-format
738 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
739 msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s"
740
741 #  Error message
742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
743 msgid "Cannot eject any media"
744 msgstr "Не удаётся извлечь ни один носитель"
745
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
747 #, c-format
748 msgid "Cannot eject media '%s'"
749 msgstr "Не удаётся извлечь носитель '%s'"
750
751 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
752 #, c-format
753 msgid "Cannot write file '%s'."
754 msgstr "Не удаётся записать в файл '%s'."
755
756 #. :CUB:192:
757 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
758 msgid "Cape Verde"
759 msgstr "Кабо-Верде"
760
761 #. language code: car
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
763 msgid "Carib"
764 msgstr "Кариб"
765
766 #. language code: cat ca
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
768 msgid "Catalan"
769 msgstr "Каталонский"
770
771 #. language code: cau
772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
773 msgid "Caucasian (Other)"
774 msgstr "Кавказские (другие)"
775
776 #. :KWT:414:
777 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
778 msgid "Cayman Islands"
779 msgstr "Каймановы Острова"
780
781 #. language code: ceb
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
783 msgid "Cebuano"
784 msgstr "Себуанский"
785
786 #. language code: cel
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
788 msgid "Celtic (Other)"
789 msgstr "Кельтские (другие)"
790
791 # CF
792 # fuzzy
793 #. :COD:180:
794 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
795 msgid "Central African Republic"
796 msgstr "Центрально-Африканская Республика"
797
798 #. language code: cai
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
800 msgid "Central American Indian (Other)"
801 msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
802
803 # TD
804 # fuzzy
805 #. :TCA:796:
806 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
807 msgid "Chad"
808 msgstr "Чад"
809
810 #. language code: chg
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
812 msgid "Chagatai"
813 msgstr "Чагатайский"
814
815 #. language code: cmc
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
817 msgid "Chamic Languages"
818 msgstr "Чамикские языки"
819
820 #. language code: cha ch
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
822 msgid "Chamorro"
823 msgstr "Чаморро"
824
825 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
826 #. this message.
827 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
828 #, c-format
829 msgid "Changed configuration files for %s:"
830 msgstr "Измененные файлы настройки для %s:"
831
832 #. language code: che ce
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
834 msgid "Chechen"
835 msgstr "Чеченский"
836
837 #. language code: chr
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
839 msgid "Cherokee"
840 msgstr "Чероки"
841
842 #. language code: chy
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
844 msgid "Cheyenne"
845 msgstr "Чейенн"
846
847 #. language code: chb
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
849 msgid "Chibcha"
850 msgstr "Чибча"
851
852 #. language code: nya ny
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
854 msgid "Chichewa"
855 msgstr "Чичева"
856
857 #. :COK:184:
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
859 msgid "Chile"
860 msgstr "Чили"
861
862 #. :CMR:120:
863 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
864 msgid "China"
865 msgstr "Китай"
866
867 #. language code: chi zho zh
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
869 msgid "Chinese"
870 msgstr "Китайский"
871
872 #. language code: chn
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
874 msgid "Chinook Jargon"
875 msgstr "Чинук жаргон"
876
877 #. language code: chp
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
879 msgid "Chipewyan"
880 msgstr "Чипевьян"
881
882 #. language code: cho
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
884 msgid "Choctaw"
885 msgstr "Чоктав"
886
887 #. :CPV:132:
888 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
889 msgid "Christmas Island"
890 msgstr "Остров Рождества"
891
892 #. language code: chu cu
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
894 msgid "Church Slavic"
895 msgstr "Церковно-славянский"
896
897 #. language code: chk
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
899 msgid "Chuukese"
900 msgstr "Чукотский"
901
902 #. language code: chv cv
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
904 msgid "Chuvash"
905 msgstr "Чувашский"
906
907 #. language code: nwc
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
909 msgid "Classical Newari"
910 msgstr "Классический неварский"
911
912 #. :CAN:124:
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
914 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
915 msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
916
917 #. :CHN:156:
918 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
919 msgid "Colombia"
920 msgstr "Колумбия"
921
922 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
923 #, c-format
924 msgid "Command exited with status %d."
925 msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
926
927 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
928 msgid "Command exited with unknown error."
929 msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
930
931 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
932 #, c-format
933 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
934 msgstr "Команда была убита сигналом %d (%s)."
935
936 #. :KIR:296:
937 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
938 msgid "Comoros"
939 msgstr "Коморские острова"
940
941 #. :CCK:166:
942 #. :CAF:140:
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
944 msgid "Congo"
945 msgstr "Конго"
946
947 #. :CIV:384:
948 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
949 msgid "Cook Islands"
950 msgstr "Острова Кука"
951
952 #. language code: cop
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
954 msgid "Coptic"
955 msgstr "Коптский"
956
957 #. language code: cor kw
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
959 msgid "Cornish"
960 msgstr "Корнский"
961
962 #. language code: cos co
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
964 msgid "Corsican"
965 msgstr "Корсиканский"
966
967 #. :COL:170:
968 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
969 msgid "Costa Rica"
970 msgstr "Коста-Рика"
971
972 #. :CHE:756:
973 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
974 msgid "Cote D'Ivoire"
975 msgstr "Кот-д'Ивуар"
976
977 #. language code: cre cr
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
979 msgid "Cree"
980 msgstr "Кри"
981
982 #. language code: mus
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
984 msgid "Creek"
985 msgstr "Крик"
986
987 #. language code: crp
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
989 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
990 msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
991
992 #. language code: cpe
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
994 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
995 msgstr "Англо-креольские и пиджины (другие)"
996
997 #. language code: cpf
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
999 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1000 msgstr "Франко-креольские и пиджины (другие)"
1001
1002 #. language code: cpp
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1004 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1005 msgstr "Португало-креольские и пиджины (другие)"
1006
1007 #. language code: crh
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1009 msgid "Crimean Tatar"
1010 msgstr "Крымско-татарский"
1011
1012 #. :HND:340:
1013 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1014 msgid "Croatia"
1015 msgstr "Хорватия"
1016
1017 #. language code: scr hrv hr
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1019 msgid "Croatian"
1020 msgstr "Хорватский"
1021
1022 # CU
1023 # fuzzy
1024 #. :SCG:891:
1025 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1026 msgid "Cuba"
1027 msgstr "Куба"
1028
1029 #. language code: cus
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1031 msgid "Cushitic (Other)"
1032 msgstr "Кушитские (другие)"
1033
1034 #  combo box choice:
1035 #  deliver mail to cyrus-imapd using LMTP
1036 #. :CXR:162:
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1038 msgid "Cyprus"
1039 msgstr "Кипр"
1040
1041 #. language code: cze ces cs
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1043 msgid "Czech"
1044 msgstr "Чешский"
1045
1046 #. :CYP:196:
1047 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1048 msgid "Czech Republic"
1049 msgstr "Чехия"
1050
1051 #. language code: dak
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1053 msgid "Dakota"
1054 msgstr "Дакота"
1055
1056 #. language code: dan da
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1058 msgid "Danish"
1059 msgstr "Датский"
1060
1061 #. language code: dar
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1063 msgid "Dargwa"
1064 msgstr "Даргинский"
1065
1066 #. language code: day
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1068 msgid "Dayak"
1069 msgstr "Даякский"
1070
1071 #. language code: del
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1073 msgid "Delaware"
1074 msgstr "Делаварский"
1075
1076 #. :DJI:262:
1077 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1078 msgid "Denmark"
1079 msgstr "Дания"
1080
1081 #. language code: din
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1083 msgid "Dinka"
1084 msgstr "Динка"
1085
1086 #. language code: div dv
1087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1088 msgid "Divehi"
1089 msgstr "Дивехи (Мальдивский)"
1090
1091 #. :DEU:276:
1092 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1093 msgid "Djibouti"
1094 msgstr "Джибути"
1095
1096 #. language code: doi
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1098 msgid "Dogri"
1099 msgstr "Догри"
1100
1101 #. language code: dgr
1102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1103 msgid "Dogrib"
1104 msgstr "Догриб"
1105
1106 #. :DNK:208:
1107 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1108 msgid "Dominica"
1109 msgstr "Доминика"
1110
1111 #. :DMA:212:
1112 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1113 msgid "Dominican Republic"
1114 msgstr "Доминиканская республика"
1115
1116 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "Download (curl) error for '%s':\n"
1120 "Error code: %s\n"
1121 "Error message: %s\n"
1122 msgstr ""
1123 "Ошибка загрузки '%s':\n"
1124 "Код ошибки: %s\n"
1125 "Сообщение ошибки: %s\n"
1126
1127 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1128 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1129 #, c-format
1130 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1131 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
1132
1133 #. language code: dra
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1135 msgid "Dravidian (Other)"
1136 msgstr "Дравидийские (другие)"
1137
1138 #. language code: dua
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1140 msgid "Duala"
1141 msgstr "Дуала"
1142
1143 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1144 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1145 #, c-format
1146 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1147 msgstr "Подозрительный тип '%s' байта номер %u контрольной суммы '%s'"
1148
1149 #. language code: dut nld nl
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1151 msgid "Dutch"
1152 msgstr "Голландский"
1153
1154 #. language code: dum
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1156 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1157 msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
1158
1159 #. language code: dyu
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1161 msgid "Dyula"
1162 msgstr "Диула (Дьюла)"
1163
1164 #. language code: dzo dz
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1166 msgid "Dzongkha"
1167 msgstr "Дзонг-кэ"
1168
1169 #. :TON:776:
1170 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1171 msgid "East Timor"
1172 msgstr "Восточный Тимор"
1173
1174 #. :DZA:012:
1175 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1176 msgid "Ecuador"
1177 msgstr "Эквадор"
1178
1179 #. language code: efi
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1181 msgid "Efik"
1182 msgstr "Эфик"
1183
1184 #. :EST:233:
1185 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1186 msgid "Egypt"
1187 msgstr "Египет"
1188
1189 #. language code: egy
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1191 msgid "Egyptian (Ancient)"
1192 msgstr "Древнеегипетский"
1193
1194 #. language code: eka
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1196 msgid "Ekajuk"
1197 msgstr "Экаджук"
1198
1199 #. :STP:678:
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1201 msgid "El Salvador"
1202 msgstr "Сальвадор"
1203
1204 #. language code: elx
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1206 msgid "Elamite"
1207 msgstr "Эламский"
1208
1209 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1210 msgid "Empty destination in URI"
1211 msgstr "Пустой пункт назначения в URI-адресе"
1212
1213 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1214 msgid "Empty filesystem in URI"
1215 msgstr "Пустая файловая система в URI-адресе"
1216
1217 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1218 msgid "Empty host name in URI"
1219 msgstr "Пустой имя узла в URI-адресе"
1220
1221 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1222 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1223 msgstr "Зашифрованная строка содержит байт со значением NULL"
1224
1225 #. language code: eng en
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1227 msgid "English"
1228 msgstr "Английский"
1229
1230 #. language code: enm
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1232 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1233 msgstr "Английский, Средневековый (1100-1500)"
1234
1235 #. language code: ang
1236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1237 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1238 msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
1239
1240 #. :GLP:312:
1241 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1242 msgid "Equatorial Guinea"
1243 msgstr "Экваториальная Гвинея"
1244
1245 #. :ESH:732:
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1247 msgid "Eritrea"
1248 msgstr "Эритрея"
1249
1250 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1251 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1252 #, c-format
1253 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1254 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
1255
1256 #. language code: myv
1257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1258 msgid "Erzya"
1259 msgstr "Эрзянский"
1260
1261 #. language code: epo eo
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1263 msgid "Esperanto"
1264 msgstr "Эсперанто"
1265
1266 #. :ECU:218:
1267 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1268 msgid "Estonia"
1269 msgstr "Эстония"
1270
1271 #. language code: est et
1272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1273 msgid "Estonian"
1274 msgstr "Эстонский"
1275
1276 # ET
1277 # fuzzy
1278 #. :ESP:724:
1279 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1280 msgid "Ethiopia"
1281 msgstr "Эфиопия"
1282
1283 #. language code: ewe ee
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1285 msgid "Ewe"
1286 msgstr "Эве"
1287
1288 #. language code: ewo
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1290 msgid "Ewondo"
1291 msgstr "Эвондо"
1292
1293 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1294 msgid "Failed to delete key."
1295 msgstr "Не удалось удалить ключ."
1296
1297 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1298 #, c-format
1299 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1300 msgstr "Не удалось смонтировать публичный ключ из файла %s: %s"
1301
1302 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1303 #, c-format
1304 msgid "Failed to mount %s on %s"
1305 msgstr "Не удалось смонтировать %s в %s"
1306
1307 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1308 #, c-format
1309 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1310 msgstr "Не удалось удалить публичный ключ %s: %s"
1311
1312 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1313 #, c-format
1314 msgid "Failed to unmount %s"
1315 msgstr "Не удалось отмонтировать %s"
1316
1317 #. :FJI:242:
1318 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1319 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1320 msgstr "Фолклендские острова (Мальвинские)"
1321
1322 #. language code: fan
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1324 msgid "Fang"
1325 msgstr "Фанг"
1326
1327 #. language code: fat
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1329 msgid "Fanti"
1330 msgstr "Фанти"
1331
1332 #. :FSM:583:
1333 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1334 msgid "Faroe Islands"
1335 msgstr "Фарерские Острова"
1336
1337 #. language code: fao fo
1338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1339 msgid "Faroese"
1340 msgstr "Фарерский"
1341
1342 #. :FLK:238:
1343 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1344 msgid "Federated States of Micronesia"
1345 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
1346
1347 #. :FIN:246:
1348 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1349 msgid "Fiji"
1350 msgstr "Фиджи"
1351
1352 #. language code: fij fj
1353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1354 msgid "Fijian"
1355 msgstr "Фиджи"
1356
1357 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "File %s does not have a checksum.\n"
1361 "Use the file anyway?"
1362 msgstr ""
1363 "Файл %s не имеет контрольной суммы.\n"
1364 "Всё равно использовать файл?"
1365
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1370 "%s|%s|%s\n"
1371 "Use the file anyway?"
1372 msgstr ""
1373 "Сбой при проверке целостности файла %s с использованием следующего ключа:\n"
1374 "%s|%s|%s\n"
1375 "Всё равно использовать файл?"
1376
1377 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "File %s has an invalid checksum.\n"
1381 "Expected %s, found %s\n"
1382 "Use the file anyway?"
1383 msgstr ""
1384 "Файл %s имеет неверную контрольную сумму.\n"
1385 "Ожидаемая - %s, фактическая - %s\n"
1386 "Всё равно использовать файл?"
1387
1388 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1392 "Use the file anyway?"
1393 msgstr ""
1394 "Файл %s имеет неизвестную контрольную сумму %s.\n"
1395 "Всё равно использовать файл?"
1396
1397 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1398 #, c-format
1399 msgid ""
1400 "File %s is not signed.\n"
1401 "Use it anyway?"
1402 msgstr ""
1403 "Файл %s не подписан.\n"
1404 "Всё равно его использовать?"
1405
1406 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1410 "%s|%s|%s\n"
1411 "Use the file anyway?"
1412 msgstr ""
1413 "Файл %s подписан неизвестным ключом:\n"
1414 "%s|%s|%s\n"
1415 "Всё равно использовать файл?"
1416
1417 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1418 #, c-format
1419 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1420 msgstr "Файл '%s' не найден на носителе '%s'"
1421
1422 #. language code: fil
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1424 msgid "Filipino"
1425 msgstr "Филиппинский"
1426
1427 #. :ETH:231:
1428 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1429 msgid "Finland"
1430 msgstr "Финляндия"
1431
1432 #. language code: fin fi
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1434 msgid "Finnish"
1435 msgstr "Финский"
1436
1437 #. language code: fiu
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1439 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1440 msgstr "Финно-Угрисйкий (другие)"
1441
1442 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1443 msgid "Following actions will be done:"
1444 msgstr "Будут выполнены следующие действия:"
1445
1446 #. language code: fon
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1448 msgid "Fon"
1449 msgstr "Фон"
1450
1451 #. :FRO:234:
1452 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1453 msgid "France"
1454 msgstr "Франция"
1455
1456 #. language code: fre fra fr
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1458 msgid "French"
1459 msgstr "Французский"
1460
1461 #. :GEO:268:
1462 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1463 msgid "French Guiana"
1464 msgstr "Французская Гвинея"
1465
1466 #. :PER:604:
1467 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1468 msgid "French Polynesia"
1469 msgstr "Французская Полинезия"
1470
1471 #. :TCD:148:
1472 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1473 msgid "French Southern Territories"
1474 msgstr "Французские Южные Территории"
1475
1476 #. language code: frm
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1478 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1479 msgstr "Среднефранцузский"
1480
1481 #. language code: fro
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1483 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1484 msgstr "Старофранцузский"
1485
1486 #. language code: fry fy
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1488 msgid "Frisian"
1489 msgstr "Фризский"
1490
1491 #. language code: fur
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1493 msgid "Friulian"
1494 msgstr "Фриулийский"
1495
1496 #. language code: ful ff
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1498 msgid "Fulah"
1499 msgstr "Фулах"
1500
1501 #. language code: gaa
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1503 msgid "Ga"
1504 msgstr "Га"
1505
1506 #. :FXX:249:
1507 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1508 msgid "Gabon"
1509 msgstr "Габон"
1510
1511 # ML
1512 # fuzzy
1513 #. language code: gla gd
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1515 msgid "Gaelic"
1516 msgstr "Гаэльский"
1517
1518 #. language code: glg gl
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1520 msgid "Galician"
1521 msgstr "Галисийский"
1522
1523 # GM
1524 # fuzzy
1525 #. :GRL:304:
1526 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1527 msgid "Gambia"
1528 msgstr "Гамбия"
1529
1530 # GH
1531 # fuzzy
1532 #. language code: lug lg
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1534 msgid "Ganda"
1535 msgstr "Ганда"
1536
1537 #. language code: gay
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1539 msgid "Gayo"
1540 msgstr "Гайо"
1541
1542 #. language code: gba
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1544 msgid "Gbaya"
1545 msgstr "Гбайя"
1546
1547 #. language code: gez
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1549 msgid "Geez"
1550 msgstr "Геэз"
1551
1552 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1553 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1554 msgstr "J,ottИгнорировать это требование везде"
1555
1556 #. :GRD:308:
1557 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1558 msgid "Georgia"
1559 msgstr "Грузия"
1560
1561 #. language code: geo kat ka
1562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1563 msgid "Georgian"
1564 msgstr "Грузинский"
1565
1566 #. language code: ger deu de
1567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1568 msgid "German"
1569 msgstr "Немецкий"
1570
1571 #. language code: gmh
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1573 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1574 msgstr "Немецкий, средние века (ca.1050-1500)"
1575
1576 #. language code: goh
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1578 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1579 msgstr "Немецкий, старый (ca.750-1050)"
1580
1581 #. language code: gem
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1583 msgid "Germanic (Other)"
1584 msgstr "Германские (другие)"
1585
1586 #. :CZE:203:
1587 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1588 msgid "Germany"
1589 msgstr "Германия"
1590
1591 # GH
1592 # fuzzy
1593 #. :GUF:254:
1594 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1595 msgid "Ghana"
1596 msgstr "Гана"
1597
1598 #. :GHA:288:
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1600 msgid "Gibraltar"
1601 msgstr "Гибралтар"
1602
1603 #. language code: gil
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1605 msgid "Gilbertese"
1606 msgstr "Гильбертский"
1607
1608 #. language code: gon
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1610 msgid "Gondi"
1611 msgstr "Гонди"
1612
1613 #. language code: gor
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1615 msgid "Gorontalo"
1616 msgstr "Горонтала"
1617
1618 #. language code: got
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1620 msgid "Gothic"
1621 msgstr "Готский"
1622
1623 #. language code: grb
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1625 msgid "Grebo"
1626 msgstr "Гребо"
1627
1628 #. :GNQ:226:
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1630 msgid "Greece"
1631 msgstr "Греция"
1632
1633 #. language code: grc
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1635 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1636 msgstr "Древнегреческий"
1637
1638 #. language code: gre ell el
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1640 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1641 msgstr "Греческий, Современный (1453-)"
1642
1643 #. :GIB:292:
1644 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1645 msgid "Greenland"
1646 msgstr "Гренландия"
1647
1648 #. :GBR:826:
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1650 msgid "Grenada"
1651 msgstr "Гренада"
1652
1653 #. :GIN:324:
1654 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1655 msgid "Guadeloupe"
1656 msgstr "Гваделупа"
1657
1658 #. :GTM:320:
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1660 msgid "Guam"
1661 msgstr "Остров Гуам"
1662
1663 #. language code: grn gn
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1665 msgid "Guarani"
1666 msgstr "Гуарани"
1667
1668 #. :SGS:239:
1669 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1670 msgid "Guatemala"
1671 msgstr "Гватемала"
1672
1673 #. :GMB:270:
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1675 msgid "Guinea"
1676 msgstr "Гвинея"
1677
1678 #. :GUM:316:
1679 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1680 msgid "Guinea-Bissau"
1681 msgstr "Гвинея-Бессау"
1682
1683 #  Table header 4/5
1684 #. language code: guj gu
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1686 msgid "Gujarati"
1687 msgstr "Гуджарати"
1688
1689 # GH
1690 # fuzzy
1691 #. :GNB:624:
1692 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1693 msgid "Guyana"
1694 msgstr "Гайяна"
1695
1696 #. language code: gwi
1697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1698 msgid "Gwich'in"
1699 msgstr "Гвичин"
1700
1701 #. language code: hai
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1703 msgid "Haida"
1704 msgstr "Хайда"
1705
1706 #. :HRV:191:
1707 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1708 msgid "Haiti"
1709 msgstr "Гаити"
1710
1711 #. language code: hat ht
1712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1713 msgid "Haitian"
1714 msgstr "Гаитянский"
1715
1716 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1717 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1718 msgid "Hal Exception"
1719 msgstr "Исключение Hal"
1720
1721 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1722 msgid "HalContext not connected"
1723 msgstr "HalContext не подключен"
1724
1725 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1726 msgid "HalDrive not initialized"
1727 msgstr "HalDrive не инициализирован"
1728
1729 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1730 msgid "HalVolume not initialized"
1731 msgstr "HalVolume не инициализирован"
1732
1733 #. language code: hau ha
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1735 msgid "Hausa"
1736 msgstr "Хауса"
1737
1738 #. language code: haw
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1740 msgid "Hawaiian"
1741 msgstr "Гавайский"
1742
1743 #. :HKG:344:
1744 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1745 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1746 msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
1747
1748 #. language code: heb he
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1750 msgid "Hebrew"
1751 msgstr "Иврит"
1752
1753 #. language code: her hz
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1755 msgid "Herero"
1756 msgstr "Гереро"
1757
1758 #. language code: hil
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1760 msgid "Hiligaynon"
1761 msgstr "Хилигайнон"
1762
1763 #. language code: him
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1765 msgid "Himachali"
1766 msgstr "Химачали"
1767
1768 #. language code: hin hi
1769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1770 msgid "Hindi"
1771 msgstr "Хинди"
1772
1773 #. language code: hmo ho
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1775 msgid "Hiri Motu"
1776 msgstr "Хири"
1777
1778 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1779 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1780 msgid "History:"
1781 msgstr "История:"
1782
1783 #. language code: hit
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1785 msgid "Hittite"
1786 msgstr "Хиттит"
1787
1788 #. language code: hmn
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1790 msgid "Hmong"
1791 msgstr "Хмонг"
1792
1793 #. :UZB:860:
1794 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1795 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1796 msgstr "Ватикан"
1797
1798 #. :HMD:334:
1799 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1800 msgid "Honduras"
1801 msgstr "Гондурас"
1802
1803 #. :GUY:328:
1804 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1805 msgid "Hong Kong"
1806 msgstr "Гонг-Конг"
1807
1808 #. language code: hun hu
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1810 msgid "Hungarian"
1811 msgstr "Венгерский"
1812
1813 #. :HTI:332:
1814 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1815 msgid "Hungary"
1816 msgstr "Венгрия"
1817
1818 #. language code: hup
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1820 msgid "Hupa"
1821 msgstr "Хупа"
1822
1823 # IR
1824 # fuzzy
1825 #. language code: iba
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1827 msgid "Iban"
1828 msgstr "Ибанский"
1829
1830 #. :IRN:364:
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1832 msgid "Iceland"
1833 msgstr "Исландия"
1834
1835 #. language code: ice isl is
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1837 msgid "Icelandic"
1838 msgstr "Исландский"
1839
1840 #. language code: ido io
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1842 msgid "Ido"
1843 msgstr "Идо"
1844
1845 #  combo box item
1846 #. language code: ibo ig
1847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1848 msgid "Igbo"
1849 msgstr "Игбо"
1850
1851 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1852 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1853 #, c-format
1854 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1855 msgstr "Игнорировать некоторые зависимости %s"
1856
1857 #. language code: ijo
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1859 msgid "Ijo"
1860 msgstr "Иджо"
1861
1862 #. language code: ilo
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1864 msgid "Iloko"
1865 msgstr "Илоко"
1866
1867 #. language code: smn
1868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1869 msgid "Inari Sami"
1870 msgstr "Инари-саамский"
1871
1872 #. :ISR:376:
1873 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1874 msgid "India"
1875 msgstr "Индия"
1876
1877 #. language code: inc
1878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1879 msgid "Indic (Other)"
1880 msgstr "Индийские (другие)"
1881
1882 #. language code: ine
1883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1884 msgid "Indo-European (Other)"
1885 msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
1886
1887 #. :HUN:348:
1888 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1889 msgid "Indonesia"
1890 msgstr "Индонезия"
1891
1892 #. language code: ind id
1893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1894 msgid "Indonesian"
1895 msgstr "Индонезийский"
1896
1897 #. language code: inh
1898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1899 msgid "Ingush"
1900 msgstr "Ингушский"
1901
1902 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1903 msgid "Installation has been aborted as directed."
1904 msgstr "Установка прервана согласно инструкции."
1905
1906 #. language code: ina ia
1907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1908 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1909 msgstr "Интерлингва (Международная Ассоциация Вспомогательного Языка)"
1910
1911 #. language code: ile ie
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1913 msgid "Interlingue"
1914 msgstr "Интерлингве"
1915
1916 #. language code: iku iu
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1918 msgid "Inuktitut"
1919 msgstr "Инуктитут"
1920
1921 #. language code: ipk ik
1922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1923 msgid "Inupiaq"
1924 msgstr "Инупиак"
1925
1926 #  To translators: error popup
1927 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1928 #, c-format
1929 msgid "Invalid %s component"
1930 msgstr "Неверный компонент: %s"
1931
1932 #  To translators: error popup
1933 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1934 #, c-format
1935 msgid "Invalid %s component '%s'"
1936 msgstr "Неверный компонент %s: '%s'"
1937
1938 #: ../zypp/Url.cc:152
1939 #, c-format
1940 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1941 msgstr "Неверный параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
1942
1943 #: ../zypp/Url.cc:113
1944 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1945 msgstr "Неверная строка запроса LDAP в URL-адресе"
1946
1947 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1948 #, c-format
1949 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1950 msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
1951
1952 #: ../zypp/Url.cc:309
1953 msgid "Invalid empty Url object reference"
1954 msgstr "Неверная ссылка на пустой объект URL"
1955
1956 #  To translators: error popup
1957 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1958 #, c-format
1959 msgid "Invalid host component '%s'"
1960 msgstr "Неверный компонент узла '%s'"
1961
1962 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1963 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1964 msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
1965
1966 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1967 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1968 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
1969
1970 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1971 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1972 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
1973
1974 #  To translators: error popup
1975 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1976 #, c-format
1977 msgid "Invalid port component '%s'"
1978 msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
1979
1980 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1981 #, c-format
1982 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1983 msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d"
1984
1985 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1986 msgid "Invalid user name or password."
1987 msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
1988
1989 # IR
1990 # fuzzy
1991 #. :IRQ:368:
1992 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1993 msgid "Iran"
1994 msgstr "Иран"
1995
1996 #. language code: ira
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1998 msgid "Iranian (Other)"
1999 msgstr "Иранский (Другой)"
2000
2001 #. :IOT:086:
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2003 msgid "Iraq"
2004 msgstr "Ирак"
2005
2006 #. :IDN:360:
2007 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2008 msgid "Ireland"
2009 msgstr "Ирландия"
2010
2011 #. language code: gle ga
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2013 msgid "Irish"
2014 msgstr "Ирландский"
2015
2016 #. language code: mga
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2018 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2019 msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
2020
2021 #. language code: sga
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2023 msgid "Irish, Old (to 900)"
2024 msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
2025
2026 #. language code: iro
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2028 msgid "Iroquoian Languages"
2029 msgstr "Ирокезские языки"
2030
2031 #. :IRL:372:
2032 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2033 msgid "Israel"
2034 msgstr "Израиль"
2035
2036 #. language code: ita it
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2038 msgid "Italian"
2039 msgstr "Итальянский"
2040
2041 #. :ISL:352:
2042 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2043 msgid "Italy"
2044 msgstr "Италия"
2045
2046 #. :ITA:380:
2047 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2048 msgid "Jamaica"
2049 msgstr "Ямайка"
2050
2051 #. :JOR:400:
2052 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2053 msgid "Japan"
2054 msgstr "Япония"
2055
2056 #. language code: jpn ja
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2058 msgid "Japanese"
2059 msgstr "Япония"
2060
2061 #. language code: jav jv
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2063 msgid "Javanese"
2064 msgstr "Яванский"
2065
2066 #. :JAM:388:
2067 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2068 msgid "Jordan"
2069 msgstr "Иордан"
2070
2071 #. language code: jrb
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2073 msgid "Judeo-Arabic"
2074 msgstr "Еврейско-арабский"
2075
2076 #. language code: jpr
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2078 msgid "Judeo-Persian"
2079 msgstr "Еврейско-персидский"
2080
2081 #. language code: kbd
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2083 msgid "Kabardian"
2084 msgstr "Кабардинский"
2085
2086 #. language code: kab
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2088 msgid "Kabyle"
2089 msgstr "Кабильский"
2090
2091 #. language code: kac
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2093 msgid "Kachin"
2094 msgstr "Качинский"
2095
2096 #. language code: kal kl
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2098 msgid "Kalaallisut"
2099 msgstr "Гренландский"
2100
2101 #. language code: xal
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2103 msgid "Kalmyk"
2104 msgstr "Калмыцкий"
2105
2106 #. language code: kam
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2108 msgid "Kamba"
2109 msgstr "Камба"
2110
2111 #. language code: kan kn
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2113 msgid "Kannada"
2114 msgstr "Каннада"
2115
2116 #. language code: kau kr
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2118 msgid "Kanuri"
2119 msgstr "Канури"
2120
2121 #. language code: kaa
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2123 msgid "Kara-Kalpak"
2124 msgstr "Кара-Калпакский"
2125
2126 #. language code: krc
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2128 msgid "Karachay-Balkar"
2129 msgstr "Карачаево-балкарский"
2130
2131 #. language code: kar
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2133 msgid "Karen"
2134 msgstr "Каренский"
2135
2136 #. language code: kas ks
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2138 msgid "Kashmiri"
2139 msgstr "Кашмири"
2140
2141 #. language code: csb
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2143 msgid "Kashubian"
2144 msgstr "Кашубианский"
2145
2146 #. language code: kaw
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2148 msgid "Kawi"
2149 msgstr "Кави"
2150
2151 # KZ
2152 # fuzzy
2153 #. language code: kaz kk
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2155 msgid "Kazakh"
2156 msgstr "Казахский"
2157
2158 # KZ
2159 # fuzzy
2160 #. :CYM:136:
2161 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2162 msgid "Kazakhstan"
2163 msgstr "Казахстан"
2164
2165 #. :JPN:392:
2166 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2167 msgid "Kenya"
2168 msgstr "Кения"
2169
2170 #. language code: kha
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2172 msgid "Khasi"
2173 msgstr "Кхаси"
2174
2175 #. language code: khm km
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2177 msgid "Khmer"
2178 msgstr "Хмерский"
2179
2180 #. language code: khi
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2182 msgid "Khoisan (Other)"
2183 msgstr "Койсанские (другие)"
2184
2185 #. language code: kho
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2187 msgid "Khotanese"
2188 msgstr "Хотанский"
2189
2190 #. language code: kik ki
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2192 msgid "Kikuyu"
2193 msgstr "Кикуйю"
2194
2195 #. language code: kmb
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2197 msgid "Kimbundu"
2198 msgstr "Кимбунду"
2199
2200 #. language code: kin rw
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2202 msgid "Kinyarwanda"
2203 msgstr "Киньяруанда"
2204
2205 #. language code: kir ky
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2207 msgid "Kirghiz"
2208 msgstr "Киргизский (Кыргызский)"
2209
2210 #. :KHM:116:
2211 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2212 msgid "Kiribati"
2213 msgstr "Кирибати"
2214
2215 #. language code: tlh
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2217 msgid "Klingon"
2218 msgstr "Клингон"
2219
2220 #. language code: kom kv
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2222 msgid "Komi"
2223 msgstr "Коми"
2224
2225 #. language code: kon kg
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2227 msgid "Kongo"
2228 msgstr "Конго"
2229
2230 #. language code: kok
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2232 msgid "Konkani"
2233 msgstr "Конкани"
2234
2235 #. language code: kor ko
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2237 msgid "Korean"
2238 msgstr "Корейский"
2239
2240 #. language code: kos
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2242 msgid "Kosraean"
2243 msgstr "Кусайе"
2244
2245 #. language code: kpe
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2247 msgid "Kpelle"
2248 msgstr "Кпелле"
2249
2250 #. language code: kro
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2252 msgid "Kru"
2253 msgstr "Кру"
2254
2255 #. language code: kua kj
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2257 msgid "Kuanyama"
2258 msgstr "Киньяма"
2259
2260 #. language code: kum
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2262 msgid "Kumyk"
2263 msgstr "Кумыкский"
2264
2265 #. language code: kur ku
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2267 msgid "Kurdish"
2268 msgstr "Курдский"
2269
2270 #. language code: kru
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2272 msgid "Kurukh"
2273 msgstr "Курух"
2274
2275 #. language code: kut
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2277 msgid "Kutenai"
2278 msgstr "Кутенаи"
2279
2280 #. :KOR:410:
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2282 msgid "Kuwait"
2283 msgstr "Кувейт"
2284
2285 # KZ
2286 # fuzzy
2287 #. :KEN:404:
2288 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2289 msgid "Kyrgyzstan"
2290 msgstr "Киргизстан"
2291
2292 #. language code: lad
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2294 msgid "Ladino"
2295 msgstr "Ладино"
2296
2297 #. language code: lah
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2299 msgid "Lahnda"
2300 msgstr "Лахнда"
2301
2302 #. language code: lam
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2304 msgid "Lamba"
2305 msgstr "Ламба"
2306
2307 #. language code: lao lo
2308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2309 msgid "Lao"
2310 msgstr "Лаосский"
2311
2312 #. :KAZ:398:
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2314 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2315 msgstr "Лаосская Народная Демократическая республика"
2316
2317 #. language code: lat la
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2319 msgid "Latin"
2320 msgstr "Латинский"
2321
2322 #. :LUX:442:
2323 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2324 msgid "Latvia"
2325 msgstr "Латвия"
2326
2327 #. language code: lav lv
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2329 msgid "Latvian"
2330 msgstr "Латышский"
2331
2332 #. :LAO:418:
2333 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2334 msgid "Lebanon"
2335 msgstr "Ливан"
2336
2337 #. :LBR:430:
2338 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2339 msgid "Lesotho"
2340 msgstr "Лесото"
2341
2342 #. language code: lez
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2344 msgid "Lezghian"
2345 msgstr "Лезгинский"
2346
2347 # LR
2348 # fuzzy
2349 #. :LKA:144:
2350 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2351 msgid "Liberia"
2352 msgstr "Либерия"
2353
2354 #. :LVA:428:
2355 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2356 msgid "Libya"
2357 msgstr "Ливия"
2358
2359 #. :LCA:662:
2360 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2361 msgid "Liechtenstein"
2362 msgstr "Лихтенштейн"
2363
2364 #. language code: lim li
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2366 msgid "Limburgan"
2367 msgstr "Лимбуржский"
2368
2369 #. language code: lin ln
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2371 msgid "Lingala"
2372 msgstr "Лингала"
2373
2374 #. :LSO:426:
2375 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2376 msgid "Lithuania"
2377 msgstr "Литва"
2378
2379 #. language code: lit lt
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2381 msgid "Lithuanian"
2382 msgstr "Литовский"
2383
2384 #. language code: jbo
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2386 msgid "Lojban"
2387 msgstr "Ложбан"
2388
2389 #. language code: nds
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2391 msgid "Low German"
2392 msgstr "Нижненемецкий"
2393
2394 #  combo box item
2395 #. language code: dsb
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2397 msgid "Lower Sorbian"
2398 msgstr "Нижне-лужицкий"
2399
2400 #. language code: loz
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2402 msgid "Lozi"
2403 msgstr "Лози"
2404
2405 #. language code: lub lu
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2407 msgid "Luba-Katanga"
2408 msgstr "Луба-Катанга"
2409
2410 #. language code: lua
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2412 msgid "Luba-Lulua"
2413 msgstr "Луба-Лулуа"
2414
2415 #  translators: table entry for Listen statements
2416 #. language code: lui
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2418 msgid "Luiseno"
2419 msgstr "Луисеньо"
2420
2421 #. language code: smj
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2423 msgid "Lule Sami"
2424 msgstr "Люле-саамский"
2425
2426 #. language code: lun
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2428 msgid "Lunda"
2429 msgstr "Лунда"
2430
2431 #. language code: luo
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2433 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2434 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
2435
2436 #. language code: lus
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2438 msgid "Lushai"
2439 msgstr "Лушаи"
2440
2441 #. :LTU:440:
2442 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2443 msgid "Luxembourg"
2444 msgstr "Люксембург"
2445
2446 #. language code: ltz lb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2448 msgid "Luxembourgish"
2449 msgstr "Люксембургский"
2450
2451 #. :MNG:496:
2452 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2453 msgid "Macao"
2454 msgstr "Макао"
2455
2456 #. :MHL:584:
2457 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2458 msgid "Macedonia"
2459 msgstr "Македония"
2460
2461 #. language code: mac mkd mk
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2463 msgid "Macedonian"
2464 msgstr "Македонский"
2465
2466 #. :MDA:498:
2467 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2468 msgid "Madagascar"
2469 msgstr "Мадагаскар"
2470
2471 #. language code: mad
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2473 msgid "Madurese"
2474 msgstr "Мадурский"
2475
2476 # MW
2477 # fuzzy
2478 #. language code: mag
2479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2480 msgid "Magahi"
2481 msgstr "Магахи"
2482
2483 #. language code: mai
2484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2485 msgid "Maithili"
2486 msgstr "Майтхили"
2487
2488 #. language code: mak
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2490 msgid "Makasar"
2491 msgstr "Макассарский"
2492
2493 #. language code: mlg mg
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2495 msgid "Malagasy"
2496 msgstr "Малагасийский"
2497
2498 # MW
2499 # fuzzy
2500 #. :MDV:462:
2501 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2502 msgid "Malawi"
2503 msgstr "Малави"
2504
2505 #. language code: may msa ms
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2507 msgid "Malay"
2508 msgstr "Малайский"
2509
2510 #. language code: mal ml
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2512 msgid "Malayalam"
2513 msgstr "Малаялам"
2514
2515 #. :MEX:484:
2516 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2517 msgid "Malaysia"
2518 msgstr "Малайзия"
2519
2520 # MV
2521 # fuzzy
2522 #. :MUS:480:
2523 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2524 msgid "Maldives"
2525 msgstr "Мальдивы"
2526
2527 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2528 msgid "Malformed URI"
2529 msgstr "Неправильно сформированный URI-адрес"
2530
2531 # ML
2532 # fuzzy
2533 #. :MKD:807:
2534 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2535 msgid "Mali"
2536 msgstr "Мали"
2537
2538 #. :MSR:500:
2539 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2540 msgid "Malta"
2541 msgstr "Мальта"
2542
2543 #. language code: mlt mt
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2545 msgid "Maltese"
2546 msgstr "Мальтийский"
2547
2548 #. language code: mnc
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2550 msgid "Manchu"
2551 msgstr "Манчу"
2552
2553 # MM
2554 # fuzzy
2555 #. language code: mdr
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2557 msgid "Mandar"
2558 msgstr "Мандара"
2559
2560 #. language code: man
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2562 msgid "Mandingo"
2563 msgstr "Мандинго"
2564
2565 #. language code: mni
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2567 msgid "Manipuri"
2568 msgstr "Манипурский"
2569
2570 #. language code: mno
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2572 msgid "Manobo Languages"
2573 msgstr "Манобо языки"
2574
2575 #. language code: glv gv
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2577 msgid "Manx"
2578 msgstr "Мэнский"
2579
2580 #. language code: mao mri mi
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2582 msgid "Maori"
2583 msgstr "Маори"
2584
2585 #. language code: mar mr
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2587 msgid "Marathi"
2588 msgstr "Маратхи"
2589
2590 #. language code: chm
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2592 msgid "Mari"
2593 msgstr "Марийский"
2594
2595 #. :MDG:450:
2596 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2597 msgid "Marshall Islands"
2598 msgstr "Маршалловы острова"
2599
2600 #. language code: mah mh
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2602 msgid "Marshallese"
2603 msgstr "Маршальский"
2604
2605 #. :MNP:580:
2606 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2607 msgid "Martinique"
2608 msgstr "Остров Мартиника"
2609
2610 #. language code: mwr
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2612 msgid "Marwari"
2613 msgstr "Марвари"
2614
2615 # MW
2616 # fuzzy
2617 #. language code: mas
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2619 msgid "Masai"
2620 msgstr "Масаи"
2621
2622 # MR
2623 # fuzzy
2624 #. :MTQ:474:
2625 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2626 msgid "Mauritania"
2627 msgstr "Мавритания"
2628
2629 # MU
2630 # fuzzy
2631 #. :MLT:470:
2632 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2633 msgid "Mauritius"
2634 msgstr "Маврикий"
2635
2636 #. language code: myn
2637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2638 msgid "Mayan Languages"
2639 msgstr "Майя языки"
2640
2641 #. :YEM:887:
2642 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2643 msgid "Mayotte"
2644 msgstr "Майотта"
2645
2646 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2647 #, c-format
2648 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2649 msgstr "Источник носителей '%s' не содержит желаемого"
2650
2651 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2652 #, c-format
2653 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2654 msgstr "Носитель'%s' используется другим экземпляром"
2655
2656 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2657 msgid "Medium not attached"
2658 msgstr "Носитель не присоединён"
2659
2660 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2661 #, c-format
2662 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2663 msgstr "При попытке произведения действия '%s' не был открыт носитель."
2664
2665 #. language code: men
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2667 msgid "Mende"
2668 msgstr "Менде"
2669
2670 #. :FRA:250:
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2672 msgid "Metropolitan France"
2673 msgstr "Столичная Франция"
2674
2675 #. :MWI:454:
2676 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2677 msgid "Mexico"
2678 msgstr "Мексика"
2679
2680 #. language code: mic
2681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2682 msgid "Mi'kmaq"
2683 msgstr "Микмак"
2684
2685 #. language code: min
2686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2687 msgid "Minangkabau"
2688 msgstr "Минангкабау"
2689
2690 # FM
2691 # fuzzy
2692 #. language code: mwl
2693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2694 msgid "Mirandese"
2695 msgstr "Мирандский"
2696
2697 #. language code: mis
2698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2699 msgid "Miscellaneous Languages"
2700 msgstr "Смешанные языки"
2701
2702 #. language code: moh
2703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2704 msgid "Mohawk"
2705 msgstr "Мохаук"
2706
2707 #. language code: mdf
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2709 msgid "Moksha"
2710 msgstr "Мокшанский"
2711
2712 #. language code: mol mo
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2714 msgid "Moldavian"
2715 msgstr "Молдавский"
2716
2717 #. :MCO:492:
2718 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2719 msgid "Moldova"
2720 msgstr "Молдова"
2721
2722 #. language code: mkh
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2724 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2725 msgstr "Монкхмерские (другие)"
2726
2727 #. :MAR:504:
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2729 msgid "Monaco"
2730 msgstr "Монако"
2731
2732 #. language code: lol
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2734 msgid "Mongo"
2735 msgstr "Монго"
2736
2737 #. :MMR:104:
2738 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2739 msgid "Mongolia"
2740 msgstr "Монголия"
2741
2742 #. language code: mon mn
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2744 msgid "Mongolian"
2745 msgstr "Монгольский"
2746
2747 #. :MRT:478:
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2749 msgid "Montserrat"
2750 msgstr "Монтсеррат"
2751
2752 #. :LBY:434:
2753 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2754 msgid "Morocco"
2755 msgstr "Морокко"
2756
2757 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
2758 #. language code: mos
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2760 msgid "Mossi"
2761 msgstr "Моси"
2762
2763 #. :MYS:458:
2764 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2765 msgid "Mozambique"
2766 msgstr "Мозамбик"
2767
2768 #. language code: mul
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2770 msgid "Multiple Languages"
2771 msgstr "Языки разных семей"
2772
2773 #  text entry
2774 #. language code: mun
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2776 msgid "Munda languages"
2777 msgstr "Мунда языки"
2778
2779 # MM
2780 # fuzzy
2781 #. :MLI:466:
2782 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2783 msgid "Myanmar"
2784 msgstr "Мьянма"
2785
2786 #. language code: nah
2787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2788 msgid "Nahuatl"
2789 msgstr "Науатль"
2790
2791 # GM
2792 # fuzzy
2793 #. :MOZ:508:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2795 msgid "Namibia"
2796 msgstr "Намибия"
2797
2798 #. language code: nau na
2799 #. :NPL:524:
2800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2801 msgid "Nauru"
2802 msgstr "Науру"
2803
2804 #. language code: nav nv
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2806 msgid "Navajo"
2807 msgstr "Навахо"
2808
2809 #. language code: nde nd
2810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2811 msgid "Ndebele, North"
2812 msgstr "Ндебеле северный"
2813
2814 #. language code: nbl nr
2815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2816 msgid "Ndebele, South"
2817 msgstr "Ндебеле южный"
2818
2819 #. language code: ndo ng
2820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2821 msgid "Ndonga"
2822 msgstr "Ндунга"
2823
2824 #. language code: nap
2825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2826 msgid "Neapolitan"
2827 msgstr "Неаполитанский"
2828
2829 #. :NOR:578:
2830 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2831 msgid "Nepal"
2832 msgstr "Непал"
2833
2834 #. language code: new
2835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2836 msgid "Nepal Bhasa"
2837 msgstr "Непал-бхаса"
2838
2839 # BZ
2840 # fuzzy
2841 #. language code: nep ne
2842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2843 msgid "Nepali"
2844 msgstr "Непальский"
2845
2846 #. :NIC:558:
2847 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2848 msgid "Netherlands"
2849 msgstr "Нидерланды"
2850
2851 # AN
2852 # fuzzy
2853 #. :ARM:051:
2854 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2855 msgid "Netherlands Antilles"
2856 msgstr "Нидерландские Антильские острова "
2857
2858 # NC
2859 # fuzzy
2860 #. :NAM:516:
2861 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2862 msgid "New Caledonia"
2863 msgstr "Новая Калифорния"
2864
2865 #. :NIU:570:
2866 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2867 msgid "New Zealand"
2868 msgstr "Новая Зеландия"
2869
2870 #  Translators: table column headings
2871 #. language code: nia
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2873 msgid "Nias"
2874 msgstr "Ниасский"
2875
2876 #. :NGA:566:
2877 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2878 msgid "Nicaragua"
2879 msgstr "Никарагуа"
2880
2881 # NG
2882 # fuzzy
2883 #. :NCL:540:
2884 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2885 msgid "Niger"
2886 msgstr "Нигер"
2887
2888 #. language code: nic
2889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2890 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2891 msgstr "Нигер-кордофанские (другие)"
2892
2893 # NG
2894 # fuzzy
2895 #. :NFK:574:
2896 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2897 msgid "Nigeria"
2898 msgstr "Нигерия"
2899
2900 #. language code: ssa
2901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2902 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2903 msgstr "Нило-сахарские (другие)"
2904
2905 #. :NRU:520:
2906 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2907 msgid "Niue"
2908 msgstr "Ниуэ"
2909
2910 # NG
2911 # fuzzy
2912 #. language code: niu
2913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2914 msgid "Niuean"
2915 msgstr "Ниуэ"
2916
2917 #. Defined LanguageCode constants
2918 #. Defined CountryCode constants
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2920 msgid "No Code"
2921 msgstr "Нет кода"
2922
2923 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2924 msgid "No url in repository."
2925 msgstr "В репозитарии нет URL-адреса."
2926
2927 #. language code: nog
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2929 msgid "Nogai"
2930 msgstr "Ногайский"
2931
2932 #. :NER:562:
2933 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2934 msgid "Norfolk Island"
2935 msgstr "Остров Норфолк"
2936
2937 #. language code: non
2938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2939 msgid "Norse, Old"
2940 msgstr "Старонорвежский"
2941
2942 #. language code: nai
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2944 msgid "North American Indian"
2945 msgstr "Северной Америки индейцев"
2946
2947 #. :KNA:659:
2948 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2949 msgid "North Korea"
2950 msgstr "Северная Корея"
2951
2952 #. :MAC:446:
2953 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2954 msgid "Northern Mariana Islands"
2955 msgstr "Северные Марианские Острова"
2956
2957 #. language code: sme se
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2959 msgid "Northern Sami"
2960 msgstr "Северо-саамский"
2961
2962 #. language code: nso
2963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2964 msgid "Northern Sotho"
2965 msgstr "Северный Сото"
2966
2967 #. :NLD:528:
2968 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2969 msgid "Norway"
2970 msgstr "Норвегия"
2971
2972 #. language code: nor no
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2974 msgid "Norwegian"
2975 msgstr "Норвежский"
2976
2977 #. language code: nob nb
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2979 msgid "Norwegian Bokmal"
2980 msgstr "Букмоль (Норвежский)"
2981
2982 #. language code: nno nn
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2984 msgid "Norwegian Nynorsk"
2985 msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
2986
2987 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2988 msgid "Not a CDROM drive"
2989 msgstr "Не привод CD-ROM"
2990
2991 #. language code: nub
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2993 msgid "Nubian Languages"
2994 msgstr "Нубийские языки"
2995
2996 #. language code: nym
2997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2998 msgid "Nyamwezi"
2999 msgstr "Ньямвези"
3000
3001 #. language code: nyn
3002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3003 msgid "Nyankole"
3004 msgstr "Ньянколе"
3005
3006 #. language code: nyo
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3008 msgid "Nyoro"
3009 msgstr "Ньоро"
3010
3011 #. language code: nzi
3012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3013 msgid "Nzima"
3014 msgstr "Нзима"
3015
3016 #. language code: oci oc
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3018 msgid "Occitan (post 1500)"
3019 msgstr "Окситанский (после 1500)"
3020
3021 #. language code: oji oj
3022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3023 msgid "Ojibwa"
3024 msgstr "Оджибва"
3025
3026 #. :NZL:554:
3027 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3028 msgid "Oman"
3029 msgstr "Оман"
3030
3031 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3032 msgid "Operation not supported by medium"
3033 msgstr "Операция не поддерживается носителем"
3034
3035 # SY
3036 # fuzzy
3037 #. language code: ori or
3038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3039 msgid "Oriya"
3040 msgstr "Ория"
3041
3042 #. language code: orm om
3043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3044 msgid "Oromo"
3045 msgstr "Оромо"
3046
3047 #. language code: osa
3048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3049 msgid "Osage"
3050 msgstr "Оседжи"
3051
3052 #. language code: oss os
3053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3054 msgid "Ossetian"
3055 msgstr "Осетинский"
3056
3057 #. language code: oto
3058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3059 msgid "Otomian Languages"
3060 msgstr "Отомангские языки"
3061
3062 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3063 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3064 #, c-format
3065 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3066 msgstr "Сбой при проверке целостности пакета %s. Попробовать заново?"
3067
3068 #. language code: pal
3069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3070 msgid "Pahlavi"
3071 msgstr "Пехлевийский"
3072
3073 #. :PHL:608:
3074 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3075 msgid "Pakistan"
3076 msgstr "Пакистан"
3077
3078 #. :PRT:620:
3079 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3080 msgid "Palau"
3081 msgstr "Острова Палау"
3082
3083 #. language code: pau
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3085 msgid "Palauan"
3086 msgstr "Палау"
3087
3088 #. :PRI:630:
3089 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3090 msgid "Palestinian Territory"
3091 msgstr "Палестинские Территории"
3092
3093 # ML
3094 # fuzzy
3095 #. language code: pli pi
3096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3097 msgid "Pali"
3098 msgstr "Пали"
3099
3100 #. language code: pam
3101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3102 msgid "Pampanga"
3103 msgstr "Пампанга"
3104
3105 #. :OMN:512:
3106 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3107 msgid "Panama"
3108 msgstr "Панама"
3109
3110 #. language code: pag
3111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3112 msgid "Pangasinan"
3113 msgstr "Пангасинан"
3114
3115 #. language code: pan pa
3116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3117 msgid "Panjabi"
3118 msgstr "Панджаби"
3119
3120 #. language code: pap
3121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3122 msgid "Papiamento"
3123 msgstr "Папьяменто"
3124
3125 #. :PYF:258:
3126 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3127 msgid "Papua New Guinea"
3128 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
3129
3130 #. language code: paa
3131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3132 msgid "Papuan (Other)"
3133 msgstr "Папуасские (другие)"
3134
3135 #. :PLW:585:
3136 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3137 msgid "Paraguay"
3138 msgstr "Парагвай"
3139
3140 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3141 #, c-format
3142 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3143 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является каталогом."
3144
3145 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3146 #, c-format
3147 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3148 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является файлом."
3149
3150 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3151 #, c-format
3152 msgid "Permission to access '%s' denied."
3153 msgstr "Доступ к '%s' запрещён."
3154
3155 #. language code: per fas fa
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3157 msgid "Persian"
3158 msgstr "Персидский"
3159
3160 #. language code: peo
3161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3162 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3163 msgstr "Персидский, Старый (ca.600-400 до н.э.)"
3164
3165 #. :PAN:591:
3166 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3167 msgid "Peru"
3168 msgstr "Перу"
3169
3170 #. language code: phi
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3172 msgid "Philippine (Other)"
3173 msgstr "Филиппинские (другие)"
3174
3175 #. :PNG:598:
3176 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3177 msgid "Philippines"
3178 msgstr "Филиппины"
3179
3180 #. language code: phn
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3182 msgid "Phoenician"
3183 msgstr "Финикийский"
3184
3185 #. :SPM:666:
3186 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3187 msgid "Pitcairn"
3188 msgstr "Остров Питкэрн"
3189
3190 #. language code: pon
3191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3192 msgid "Pohnpeian"
3193 msgstr "Понпейский"
3194
3195 #. :PAK:586:
3196 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3197 msgid "Poland"
3198 msgstr "Польша"
3199
3200 #. language code: pol pl
3201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3202 msgid "Polish"
3203 msgstr "Польский"
3204
3205 #. :PSE:275:
3206 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3207 msgid "Portugal"
3208 msgstr "Португалия"
3209
3210 #. language code: por pt
3211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3212 msgid "Portuguese"
3213 msgstr "Португальский"
3214
3215 #. language code: pra
3216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3217 msgid "Prakrit Languages"
3218 msgstr "Языки пракрит"
3219
3220 #. language code: pro
3221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3222 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3223 msgstr "Провансальский, Старый (до 1500)"
3224
3225 #. :PCN:612:
3226 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3227 msgid "Puerto Rico"
3228 msgstr "Пуэрто-Рико"
3229
3230 #  the type of user set
3231 #  the type of group set
3232 #. language code: pus ps
3233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3234 msgid "Pushto"
3235 msgstr "Пушту"
3236
3237 #. :PRY:600:
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3239 msgid "Qatar"
3240 msgstr "Катар"
3241
3242 #. language code: que qu
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3244 msgid "Quechua"
3245 msgstr "Кечуа"
3246
3247 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3248 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3249 msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается"
3250
3251 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3252 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3253 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3254 msgid "RPM failed: "
3255 msgstr "Сбой RPM: "
3256
3257 #. language code: roh rm
3258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3259 msgid "Raeto-Romance"
3260 msgstr "Рето-Романский"
3261
3262 # KZ
3263 # fuzzy
3264 #. language code: raj
3265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3266 msgid "Rajasthani"
3267 msgstr "Раджастхани"
3268
3269 #. language code: rap
3270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3271 msgid "Rapanui"
3272 msgstr "Рапануи"
3273
3274 #. language code: rar
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3276 msgid "Rarotongan"
3277 msgstr "Раротонга"
3278
3279 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3280 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3281 msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
3282
3283 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3284 #, c-format
3285 msgid "Removing repository '%s'"
3286 msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
3287
3288 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3289 msgid "Required file is missing: "
3290 msgstr "Необходимый файл отсутствует: "
3291
3292 #. :QAT:634:
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3294 msgid "Reunion"
3295 msgstr "Реюньон"
3296
3297 #. language code: roa
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3299 msgid "Romance (Other)"
3300 msgstr "Романские (другие)"
3301
3302 #. :REU:638:
3303 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3304 msgid "Romania"
3305 msgstr "Румыния"
3306
3307 #. language code: rum ron ro
3308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3309 msgid "Romanian"
3310 msgstr "Румынский"
3311
3312 #. language code: rom
3313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3314 msgid "Romany"
3315 msgstr "Цыганский"
3316
3317 #. language code: run rn
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3319 msgid "Rundi"
3320 msgstr "Рунди"
3321
3322 #. language code: rus ru
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3324 msgid "Russian"
3325 msgstr "Русский"
3326
3327 #. :ROU:642:
3328 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3329 msgid "Russian Federation"
3330 msgstr "Российская Федерация"
3331
3332 # RW
3333 # fuzzy
3334 #. :RUS:643:
3335 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3336 msgid "Rwanda"
3337 msgstr "Руанда"
3338
3339 #. :SGP:702:
3340 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3341 msgid "Saint Helena"
3342 msgstr "Остров Святой Елены"
3343
3344 # KN
3345 # fuzzy
3346 #. :COM:174:
3347 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3348 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3349 msgstr "Сент-Китс и Невис"
3350
3351 # LC
3352 # fuzzy
3353 #. :LBN:422:
3354 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3355 msgid "Saint Lucia"
3356 msgstr "Сент-Люсия"
3357
3358 #. :POL:616:
3359 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3360 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3361 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
3362
3363 # VC
3364 # fuzzy
3365 #. :VAT:336:
3366 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3367 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3368 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
3369
3370 #. language code: sal
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3372 msgid "Salishan Languages"
3373 msgstr "Салишские языки"
3374
3375 #. language code: sam
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3377 msgid "Samaritan Aramaic"
3378 msgstr "Самаритянский арамейский"
3379
3380 #. language code: smi
3381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3382 msgid "Sami Languages (Other)"
3383 msgstr "Саамские языки (другие)"
3384
3385 #. :WLF:876:
3386 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3387 msgid "Samoa"
3388 msgstr "Острова Самоа"
3389
3390 #. language code: smo sm
3391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3392 msgid "Samoan"
3393 msgstr "Самоанский"
3394
3395 #. :SLE:694:
3396 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3397 msgid "San Marino"
3398 msgstr "Сан-Марино"
3399
3400 #. language code: sad
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3402 msgid "Sandawe"
3403 msgstr "Сандаве"
3404
3405 #. language code: sag sg
3406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3407 msgid "Sango"
3408 msgstr "Санго"
3409
3410 #. language code: san sa
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3412 msgid "Sanskrit"
3413 msgstr "Санскрит"
3414
3415 #  label of an output field showing the IP address of the scanstation
3416 #. language code: sat
3417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3418 msgid "Santali"
3419 msgstr "Сантали"
3420
3421 #. :SUR:740:
3422 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3423 msgid "Sao Tome and Principe"
3424 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
3425
3426 #. language code: srd sc
3427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3428 msgid "Sardinian"
3429 msgstr "Сардинский"
3430
3431 #. language code: sas
3432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3433 msgid "Sasak"
3434 msgstr "Сасакский"
3435
3436 #. :RWA:646:
3437 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3438 msgid "Saudi Arabia"
3439 msgstr "Саудовская Аравия"
3440
3441 #. language code: sco
3442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3443 msgid "Scots"
3444 msgstr "Шотландский (Гэльский)"
3445
3446 #. language code: sel
3447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3448 msgid "Selkup"
3449 msgstr "Селькупский"
3450
3451 #. language code: sem
3452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3453 msgid "Semitic (Other)"
3454 msgstr "Семитские (другие)"
3455
3456 # BZ
3457 # fuzzy
3458 #. :SMR:674:
3459 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3460 msgid "Senegal"
3461 msgstr "Сенегал"
3462
3463 #. :CRI:188:
3464 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3465 msgid "Serbia and Montenegro"
3466 msgstr "Сербия и Черногория"
3467
3468 #. language code: scc srp sr
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3470 msgid "Serbian"
3471 msgstr "Сербский"
3472
3473 #. language code: srr
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3475 msgid "Serer"
3476 msgstr "Серер"
3477
3478 #. :SLB:090:
3479 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3480 msgid "Seychelles"
3481 msgstr "Сейшеллы"
3482
3483 #. language code: shn
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3485 msgid "Shan"
3486 msgstr "Шанский"
3487
3488 #. language code: sna sn
3489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3490 msgid "Shona"
3491 msgstr "Шона"
3492
3493 #. language code: iii ii
3494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3495 msgid "Sichuan Yi"
3496 msgstr "Йи (Сычуань)"
3497
3498 #. language code: scn
3499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3500 msgid "Sicilian"
3501 msgstr "Сицилийский"
3502
3503 #. language code: sid
3504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3505 msgid "Sidamo"
3506 msgstr "Сидама"
3507
3508 #. :SVK:703:
3509 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3510 msgid "Sierra Leone"
3511 msgstr "Сьерра-Леоне"
3512
3513 #. language code: sgn
3514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3515 msgid "Sign Languages"
3516 msgstr "Языки жестов"
3517
3518 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3519 #, c-format
3520 msgid "Signature file %s not found"
3521 msgstr "Не найден файл подписи %s"
3522
3523 #. language code: bla
3524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3525 msgid "Siksika"
3526 msgstr "Сиксика"
3527
3528 #. language code: snd sd
3529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3530 msgid "Sindhi"
3531 msgstr "Синдхи"
3532
3533 #. :SWE:752:
3534 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3535 msgid "Singapore"
3536 msgstr "Сингапур"
3537
3538 #. language code: sin si
3539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3540 msgid "Sinhala"
3541 msgstr "Сингальский"
3542
3543 #. language code: sit
3544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3545 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3546 msgstr "Сино-Тибетские (другие)"
3547
3548 #. language code: sio
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3550 msgid "Siouan Languages"
3551 msgstr "Языки Сиу"
3552
3553 #. language code: sms
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3555 msgid "Skolt Sami"
3556 msgstr "Скольт-саамский"
3557
3558 #. language code: den
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3560 msgid "Slave (Athapascan)"
3561 msgstr "Атапачские языки"
3562
3563 #. language code: sla
3564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3565 msgid "Slavic (Other)"
3566 msgstr "Славянские (другие)"
3567
3568 #. language code: slo slk sk
3569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3570 msgid "Slovak"
3571 msgstr "Словацкий"
3572
3573 #. :SJM:744:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3575 msgid "Slovakia"
3576 msgstr "Словакия"
3577
3578 #. :SHN:654:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3580 msgid "Slovenia"
3581 msgstr "Словения"
3582
3583 #. language code: slv sl
3584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3585 msgid "Slovenian"
3586 msgstr "Словенский"
3587
3588 #. language code: sog
3589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3590 msgid "Sogdian"
3591 msgstr "Согдийский"
3592
3593 #. :SAU:682:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3595 msgid "Solomon Islands"
3596 msgstr "Соломоновы острова"
3597
3598 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3599 #, c-format
3600 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3601 msgstr "Объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется им самим"
3602
3603 # SO
3604 # fuzzy
3605 #. language code: som so
3606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3607 msgid "Somali"
3608 msgstr "Сомали"
3609
3610 # SO
3611 # fuzzy
3612 #. :SEN:686:
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3614 msgid "Somalia"
3615 msgstr "Сомали"
3616
3617 #. language code: son
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3619 msgid "Songhai"
3620 msgstr "Сонгаи"
3621
3622 #. language code: snk
3623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3624 msgid "Soninke"
3625 msgstr "Сонинке"
3626
3627 #. language code: wen
3628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3629 msgid "Sorbian Languages"
3630 msgstr "Лужицкие языки"
3631
3632 #. language code: sot st
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3634 msgid "Sotho, Southern"
3635 msgstr "Сото Южный"
3636
3637 #. :MYT:175:
3638 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3639 msgid "South Africa"
3640 msgstr "ЮАР"
3641
3642 #. language code: sai
3643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3644 msgid "South American Indian (Other)"
3645 msgstr "Южной Америки индейцев (другие)"
3646
3647 #. :GRC:300:
3648 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3649 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3650 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
3651
3652 #. :PRK:408:
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3654 msgid "South Korea"
3655 msgstr "Южная Корея"
3656
3657 #. language code: alt
3658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3659 msgid "Southern Altai"
3660 msgstr "Южно-алтайский"
3661
3662 #. language code: sma
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3664 msgid "Southern Sami"
3665 msgstr "Южно-саамский"
3666
3667 #. :ERI:232:
3668 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3669 msgid "Spain"
3670 msgstr "Испания"
3671
3672 #. language code: spa es
3673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3674 msgid "Spanish"
3675 msgstr "Испанский"
3676
3677 #. :LIE:438:
3678 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3679 msgid "Sri Lanka"
3680 msgstr "Шри-Ланка"
3681
3682 #. :SYC:690:
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3684 msgid "Sudan"
3685 msgstr "Судан"
3686
3687 #. language code: suk
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3689 msgid "Sukuma"
3690 msgstr "Сукума"
3691
3692 #. language code: sux
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3694 msgid "Sumerian"
3695 msgstr "Шумерский"
3696
3697 #. language code: sun su
3698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3699 msgid "Sundanese"
3700 msgstr "Сунданский"
3701
3702 #. :SOM:706:
3703 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3704 msgid "Suriname"
3705 msgstr "Суринам"
3706
3707 #. language code: sus
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3709 msgid "Susu"
3710 msgstr "Сусу"
3711
3712 #. :SVN:705:
3713 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3714 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3715 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
3716
3717 #. language code: swa sw
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3719 msgid "Swahili"
3720 msgstr "Суахили"
3721
3722 #. language code: ssw ss
3723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3724 msgid "Swati"
3725 msgstr "Свати"
3726
3727 # SZ
3728 # fuzzy
3729 #. :SYR:760:
3730 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3731 msgid "Swaziland"
3732 msgstr "Свазиленд"
3733
3734 #. :SDN:736:
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3736 msgid "Sweden"
3737 msgstr "Швеция"
3738
3739 #. language code: swe sv
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3741 msgid "Swedish"
3742 msgstr "Шведский"
3743
3744 #. :COG:178:
3745 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3746 msgid "Switzerland"
3747 msgstr "Швейцария"
3748
3749 # SY
3750 # fuzzy
3751 #. :SLV:222:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3753 msgid "Syria"
3754 msgstr "Сирия"
3755
3756 # SY
3757 # fuzzy
3758 #. language code: syr
3759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3760 msgid "Syriac"
3761 msgstr "Сирийский"
3762
3763 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3764 #, c-format
3765 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3766 msgstr "Системное исключение '%s' на носителе '%s'."
3767
3768 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3769 #, c-format
3770 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3771 msgstr "Управление системой заблокировано приложением с pid %d. Закройте это приложение перед следующей попыткой."
3772
3773 #. language code: tgl tl
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3775 msgid "Tagalog"
3776 msgstr "Тагальский"
3777
3778 #. language code: tah ty
3779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3780 msgid "Tahitian"
3781 msgstr "Таитянский"
3782
3783 #. language code: tai
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3785 msgid "Tai (Other)"
3786 msgstr "Тайские (другие)"
3787
3788 # TW
3789 #. :TUV:798:
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3791 msgid "Taiwan"
3792 msgstr "Тайвань"
3793
3794 #. language code: tgk tg
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3796 msgid "Tajik"
3797 msgstr "Таджикский"
3798
3799 #. :THA:764:
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3801 msgid "Tajikistan"
3802 msgstr "Таджикистан"
3803
3804 #. language code: tmh
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3806 msgid "Tamashek"
3807 msgstr "Тамашек"
3808
3809 #. language code: tam ta
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3811 msgid "Tamil"
3812 msgstr "Тамильский"
3813
3814 #. :TWN:158:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3816 msgid "Tanzania"
3817 msgstr "Танзания"
3818
3819 #. language code: tat tt
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3821 msgid "Tatar"
3822 msgstr "Татарский"
3823
3824 #. language code: tel te
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3826 msgid "Telugu"
3827 msgstr "Телугу"
3828
3829 #. language code: ter
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3831 msgid "Tereno"
3832 msgstr "Терено"
3833
3834 #. language code: tet
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3836 msgid "Tetum"
3837 msgstr "Тетумский"
3838
3839 #. language code: tha th
3840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3841 msgid "Thai"
3842 msgstr "Тайский"
3843
3844 #. :TGO:768:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3846 msgid "Thailand"
3847 msgstr "Тайланд"
3848
3849 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3850 msgid "This action is being run by another program already."
3851 msgstr "Это действие уже выполняется другой программой."
3852
3853 # TW
3854 #. language code: tib bod bo
3855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3856 msgid "Tibetan"
3857 msgstr "Тибетский"
3858
3859 #. language code: tig
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3861 msgid "Tigre"
3862 msgstr "Тигре"
3863
3864 # NG
3865 # fuzzy
3866 #. language code: tir ti
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3868 msgid "Tigrinya"
3869 msgstr "Тигринья"
3870
3871 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3872 #, c-format
3873 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3874 msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к '%s'."
3875
3876 #. language code: tem
3877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3878 msgid "Timne"
3879 msgstr "Темне"
3880
3881 #. language code: tiv
3882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3883 msgid "Tiv"
3884 msgstr "Тив"
3885
3886 #. language code: tli
3887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3888 msgid "Tlingit"
3889 msgstr "Тлингит"
3890
3891 #. :ATF:260:
3892 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3893 msgid "Togo"
3894 msgstr "Того"
3895
3896 #. language code: tpi
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3898 msgid "Tok Pisin"
3899 msgstr "Ток-писин"
3900
3901 #. language code: tkl
3902 #. :TJK:762:
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3904 msgid "Tokelau"
3905 msgstr "Токелау"
3906
3907 #. :TUN:788:
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3909 msgid "Tonga"
3910 msgstr "Тонга"
3911
3912 #. language code: tog
3913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3914 msgid "Tonga (Nyasa)"
3915 msgstr "Тонга (Ньяса)"
3916
3917 #. language code: ton to
3918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3919 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3920 msgstr "Тонга (Тонга Исландский)"
3921
3922 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3923 #, c-format
3924 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3925 msgstr "Была произведена попытка импортировать существующий ключ %s в хранилище ключей %s"
3926
3927 # TT
3928 #. :TUR:792:
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3930 msgid "Trinidad and Tobago"
3931 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3932
3933 #. language code: tsi
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3935 msgid "Tsimshian"
3936 msgstr "Цимшиан"
3937
3938 #. language code: tso ts
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3940 msgid "Tsonga"
3941 msgstr "Тсонга"
3942
3943 #. language code: tsn tn
3944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3945 msgid "Tswana"
3946 msgstr "Тсвана"
3947
3948 #. language code: tum
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3950 msgid "Tumbuka"
3951 msgstr "Тумбука"
3952
3953 #. :TKM:795:
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3955 msgid "Tunisia"
3956 msgstr "Тунис"
3957
3958 #. language code: tup
3959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3960 msgid "Tupi Languages"
3961 msgstr "Тупи языки"
3962
3963 #. :TLS:626:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3965 msgid "Turkey"
3966 msgstr "Турция"
3967
3968 #. language code: tur tr
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3970 msgid "Turkish"
3971 msgstr "Турецкий"
3972
3973 #. language code: ota
3974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3975 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3976 msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
3977
3978 #. language code: tuk tk
3979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3980 msgid "Turkmen"
3981 msgstr "Туркменский"
3982
3983 #. :TKL:772:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3985 msgid "Turkmenistan"
3986 msgstr "Туркменистан"
3987
3988 #. :SWZ:748:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3990 msgid "Turks and Caicos Islands"
3991 msgstr "Тёркс и Кайкос"
3992
3993 #. language code: tvl
3994 #. :TTO:780:
3995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3996 msgid "Tuvalu"
3997 msgstr "Тувалу"
3998
3999 #. language code: tyv
4000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4001 msgid "Tuvinian"
4002 msgstr "Тувинский"
4003
4004 #. language code: twi tw
4005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4006 msgid "Twi"
4007 msgstr "Тви"
4008
4009 #. language code: udm
4010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4011 msgid "Udmurt"
4012 msgstr "Удмуртский"
4013
4014 # UG
4015 # fuzzy
4016 #. :UKR:804:
4017 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4018 msgid "Uganda"
4019 msgstr "Уганда"
4020
4021 #. language code: uga
4022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4023 msgid "Ugaritic"
4024 msgstr "Угаритский"
4025
4026 #. language code: uig ug
4027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4028 msgid "Uighur"
4029 msgstr "Уйгурский"
4030
4031 #. :TZA:834:
4032 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4033 msgid "Ukraine"
4034 msgstr "Украина"
4035
4036 #. language code: ukr uk
4037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4038 msgid "Ukrainian"
4039 msgstr "Украинский"
4040
4041 #. language code: umb
4042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4043 msgid "Umbundu"
4044 msgstr "Умбунду"
4045
4046 #: ../zypp/Url.cc:296
4047 msgid "Unable to clone Url object"
4048 msgstr "Не удалось создать клон объекта URL"
4049
4050 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4051 msgid "Unable to create dbus connection"
4052 msgstr "Не удалось создать подключение dbus"
4053
4054 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4055 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4056 msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL -- не запущен hald?"
4057
4058 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4059 msgid "Unable to parse Url components"
4060 msgstr "Не удалось выполнить анализ компонентов URL-адреса"
4061
4062 #. language code: und
4063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4064 msgid "Undetermined"
4065 msgstr "Неопределённый"
4066
4067 #. :AND:020:
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4069 msgid "United Arab Emirates"
4070 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
4071
4072 #. :GAB:266:
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4074 msgid "United Kingdom"
4075 msgstr "Соединенное Королевство"
4076
4077 # US
4078 # fuzzy
4079 #. :UMI:581:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4081 msgid "United States"
4082 msgstr "США"
4083
4084 # UM
4085 # fuzzy
4086 #. :UGA:800:
4087 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4088 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4089 msgstr "Внешние малые острова США"
4090
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4092 msgid "Unknown country: "
4093 msgstr "Неизвестная страна: "
4094
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4096 msgid "Unknown language: "
4097 msgstr "Неизвестный язык: "
4098
4099 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4100 #, c-format
4101 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4102 msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP-аутенфикации '%s'"
4103
4104 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4105 #, c-format
4106 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4107 msgstr "Неподдерживаемая схема URI-адреса в '%s'."
4108
4109 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "Untrusted key found:\n"
4113 "%s|%s|%s\n"
4114 "Trust key?"
4115 msgstr ""
4116 "Найден незащищенный ключ:\n"
4117 "%s|%s|%s\n"
4118 " Доверять ему?"
4119
4120 #. language code: hsb
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4122 msgid "Upper Sorbian"
4123 msgstr "Верхне-лужицкий"
4124
4125 #. language code: urd ur
4126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4127 msgid "Urdu"
4128 msgstr "Урду"
4129
4130 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4131 #, c-format
4132 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4133 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
4134
4135 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4136 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4137 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла"
4138
4139 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4140 msgid "Url scheme does not allow a password"
4141 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
4142
4143 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4144 msgid "Url scheme does not allow a port"
4145 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт"
4146
4147 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4148 msgid "Url scheme does not allow a username"
4149 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
4150
4151 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4152 msgid "Url scheme is a required component"
4153 msgstr "Схема URL адреса является необходимым компонентом"
4154
4155 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4156 msgid "Url scheme requires a host component"
4157 msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла"
4158
4159 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4160 msgid "Url scheme requires path name"
4161 msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
4162
4163 #. :USA:840:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4165 msgid "Uruguay"
4166 msgstr "Уругвай"
4167
4168 #. language code: uzb uz
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4170 msgid "Uzbek"
4171 msgstr "Узбекский"
4172
4173 #. :URY:858:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4175 msgid "Uzbekistan"
4176 msgstr "Узбекистан"
4177
4178 #. language code: vai
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4180 msgid "Vai"
4181 msgstr "Ваи"
4182
4183 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4184 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4185 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4186 msgstr "По указанным URL-адресам не найдено действительных метаданных"
4187
4188 #. :VNM:704:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4190 msgid "Vanuatu"
4191 msgstr "Вануату"
4192
4193 #. language code: ven ve
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4195 msgid "Venda"
4196 msgstr "Венда"
4197
4198 #. :VCT:670:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4200 msgid "Venezuela"
4201 msgstr "Венесуэлла"
4202
4203 # VN
4204 # fuzzy
4205 #. :VIR:850:
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4207 msgid "Vietnam"
4208 msgstr "Вьетнам"
4209
4210 #. language code: vie vi
4211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4212 msgid "Vietnamese"
4213 msgstr "Вьетнамский"
4214
4215 # VI
4216 # fuzzy
4217 #. :VGB:092:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4219 msgid "Virgin Islands, U.S."
4220 msgstr "Виргинские острова, США"
4221
4222 #. language code: vol vo
4223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4224 msgid "Volapuk"
4225 msgstr "Волапюк"
4226
4227 #. language code: vot
4228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4229 msgid "Votic"
4230 msgstr "Водский"
4231
4232 #. language code: wak
4233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4234 msgid "Wakashan Languages"
4235 msgstr "Вакашские языки"
4236
4237 #. language code: wal
4238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4239 msgid "Walamo"
4240 msgstr "Воламо"
4241
4242 #. :VUT:548:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4244 msgid "Wallis and Futuna"
4245 msgstr "Уоллис и Футуна"
4246
4247 #. language code: wln wa
4248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4249 msgid "Walloon"
4250 msgstr "Валлонский"
4251
4252 #. language code: war
4253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4254 msgid "Waray"
4255 msgstr "Варай"
4256
4257 #. language code: was
4258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4259 msgid "Washo"
4260 msgstr "Вашо"
4261
4262 #. language code: wel cym cy
4263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4264 msgid "Welsh"
4265 msgstr "Уэльский"
4266
4267 #. :EGY:818:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4269 msgid "Western Sahara"
4270 msgstr "Западная Сахара"
4271
4272 #. language code: wol wo
4273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4274 msgid "Wolof"
4275 msgstr "Волоф"
4276
4277 #. language code: xho xh
4278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4279 msgid "Xhosa"
4280 msgstr "Кхоса"
4281
4282 #. language code: sah
4283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4284 msgid "Yakut"
4285 msgstr "Якутский"
4286
4287 #. language code: yao
4288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4289 msgid "Yao"
4290 msgstr "Яо"
4291
4292 #. language code: yap
4293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4294 msgid "Yapese"
4295 msgstr "Яп"
4296
4297 #. :WSM:882:
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4299 msgid "Yemen"
4300 msgstr "Йемен"
4301
4302 #. language code: yid yi
4303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4304 msgid "Yiddish"
4305 msgstr "Идиш"
4306
4307 # CU
4308 # fuzzy
4309 #. language code: yor yo
4310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4311 msgid "Yoruba"
4312 msgstr "Йоруба"
4313
4314 #. language code: ypk
4315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4316 msgid "Yupik Languages"
4317 msgstr "Языки группы Юпик"
4318
4319 # ZM
4320 # fuzzy
4321 #. :ZAF:710:
4322 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4323 msgid "Zambia"
4324 msgstr "Замбия"
4325
4326 #. language code: znd
4327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4328 msgid "Zande"
4329 msgstr "Занди"
4330
4331 #. language code: zap
4332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4333 msgid "Zapotec"
4334 msgstr "Сапотекский"
4335
4336 #. language code: zen
4337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4338 msgid "Zenaga"
4339 msgstr "Зенагский"
4340
4341 #. language code: zha za
4342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4343 msgid "Zhuang"
4344 msgstr "Чжуань"
4345
4346 #. :ZMB:894:
4347 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4348 msgid "Zimbabwe"
4349 msgstr "Зимбабве"
4350
4351 #. language code: zul zu
4352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4353 msgid "Zulu"
4354 msgstr "Зулусский"
4355
4356 #. language code: zun
4357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4358 msgid "Zuni"
4359 msgstr "Зунийский"
4360
4361 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4362 msgid "applydeltarpm check failed."
4363 msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
4364
4365 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4366 msgid "applydeltarpm failed."
4367 msgstr "сбой в applydeltarpm."
4368
4369 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4370 #, c-format
4371 msgid "architecture change of %s to %s"
4372 msgstr "изменение архитектуры %s на %s"
4373
4374 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4375 #, c-format
4376 msgid "cannot install both %s and %s"
4377 msgstr "Не удаётся установить оба %s и %s"
4378
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4380 msgid "conflicting requests"
4381 msgstr "конфликтующие запросы"
4382
4383 #  Proposal for backup during update
4384 #. timestamp
4385 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4386 #, c-format
4387 msgid "created backup %s"
4388 msgstr "созданная резервная копия %s"
4389
4390 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4391 #, c-format
4392 msgid "deinstallation of %s"
4393 msgstr "удаление %s"
4394
4395 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4396 msgid "deleted providers: "
4397 msgstr "удалённые поставщики: "
4398
4399 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4400 #, c-format
4401 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4402 msgstr "не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s"
4403
4404 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4405 #, c-format
4406 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4407 msgstr "не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s"
4408
4409 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4410 #, c-format
4411 msgid "do not forbid installation of %s"
4412 msgstr "не препятствовать установке %s"
4413
4414 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4415 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4416 #, c-format
4417 msgid "do not install %s"
4418 msgstr "не устанавливать %s"
4419
4420 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4421 #, c-format
4422 msgid "do not install most recent version of %s"
4423 msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s"
4424
4425 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4426 #, c-format
4427 msgid "do not keep %s installed"
4428 msgstr "не оставлять установленным %s"
4429
4430 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4431 #, c-format
4432 msgid "downgrade of %s to %s"
4433 msgstr "обновить %s до более старой версии %s"
4434
4435 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "install %s (with vendor change)\n"
4439 "  %s\n"
4440 "-->\n"
4441 "  %s"
4442 msgstr ""
4443 "Установить %s (со сменой поставщика)\n"
4444 "  %s\n"
4445 "-->\n"
4446 "  %s"
4447
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4449 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4450 #, c-format
4451 msgid "keep %s"
4452 msgstr "оставить %s"
4453
4454 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4455 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4456 msgstr "libhal_ctx_new: Не удаётся создать контекст libhal"
4457
4458 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4459 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4460 msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
4461
4462 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4463 #, c-format
4464 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4465 msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s"
4466
4467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4468 #, c-format
4469 msgid "nothing provides requested %s"
4470 msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s"
4471
4472 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4473 #, c-format
4474 msgid "problem with installed package %s"
4475 msgstr "проблема в установленном пакете %s"
4476
4477 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4478 #, c-format
4479 msgid "replacement of %s with %s"
4480 msgstr "замена %s на %s"
4481
4482 #. %s = filenames
4483 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4484 #, c-format
4485 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4486 msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия"
4487
4488 #. %s = filenames
4489 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4490 #, c-format
4491 msgid ""
4492 "rpm created %s as %s.\n"
4493 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4494 msgstr ""
4495 "rpm создал %s как %s.\n"
4496 "Первые 25 строк различий:\n"
4497
4498 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4499 msgid "rpm output:"
4500 msgstr "вывод rpm:"
4501
4502 #. %s = filenames
4503 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4504 #, c-format
4505 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4506 msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия"
4507
4508 #. %s = filenames
4509 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "rpm saved %s as %s.\n"
4513 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4514 msgstr ""
4515 "rpm сохранил %s как %s.\n"
4516 "Первые 25 строк различий:\n"
4517
4518 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4519 msgid "uninstallable providers: "
4520 msgstr "поставщики, которые невозможно установить: "
4521