doc: Re-organize rygel.conf man file
[profile/ivi/rygel.git] / po / ru.po
1 # Russian translation for rygel.
2 # Copyright (C) 2011 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013.
5 # Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011, 2012, 2013.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rygel master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 07:53+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-10-20 19:16+0300\n"
14 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
15 "Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
23
24 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
25 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
26 msgid "Rygel Preferences"
27 msgstr "Параметры Rygel"
28
29 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
30 msgid "column"
31 msgstr "столбец"
32
33 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
34 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
35 msgstr "Добавить папку в список общедоступных папок"
36
37 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
38 msgid "Add shared directory"
39 msgstr "Добавить папку в общий доступ"
40
41 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
42 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
43 msgstr "Убрать папку из списка общедоступных папок"
44
45 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
46 msgid "Remove shared directory"
47 msgstr "Убрать папку из общего доступа"
48
49 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
50 msgid "_Share media through DLNA"
51 msgstr "_Открыть общий доступ через DLNA"
52
53 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
54 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
55 msgstr "Добавить сетевой интерфейс, по которому Rygel будет обслуживать файлы"
56
57 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
58 #| msgid "Network Interfaces"
59 msgid "Add network interface"
60 msgstr "Добавить сетевой интерфейс"
61
62 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
63 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
64 msgstr ""
65 "Удалить сетевой интерфейс, по которому Rygel больше не будет обслуживать "
66 "файлы"
67
68 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
69 #| msgid "Network Interfaces"
70 msgid "Remove network interface"
71 msgstr "Удалить сетевой интерфейс"
72
73 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
74 msgid "Networks:"
75 msgstr "Сети:"
76
77 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
78 msgid "Select folders"
79 msgstr "Выберите папки"
80
81 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
82 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
83 msgstr "Параметры UPnP/DLNA"
84
85 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
86 msgid "Rygel"
87 msgstr "Rygel"
88
89 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
90 msgid "UPnP/DLNA Services"
91 msgstr "Службы UPnP/DLNA"
92
93 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
94 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
95 msgstr "медиасервер;медиаплеер;доступ;аудио;видео;фото;изображения;"
96
97 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
98 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
99 #, c-format
100 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
101 msgstr ""
102 "Модулю «%s» не удалось подключиться к сессионной шине D-Bus. Игнорирование…"
103
104 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
105 #, c-format
106 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
107 msgstr "Внешний поставщик %s не предоставляет обязательное свойство «%s»"
108
109 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
110 #, c-format
111 msgid "Unsupported type %s"
112 msgstr "Неподдерживаемый тип %s"
113
114 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
115 #, c-format
116 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
117 msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s"
118
119 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
120 #, c-format
121 msgid "'%s' harvested"
122 msgstr "«%s» обработан"
123
124 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
125 #, c-format
126 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
127 msgstr "Ошибка получения объекта «%s» из базы данных: %s"
128
129 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
130 #, c-format
131 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
132 msgstr "Не удалось запросить информацию о файле %s: %s"
133
134 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
135 #, c-format
136 msgid "Error removing object from database: %s"
137 msgstr "Ошибка удаления объекта из базы данных: %s"
138
139 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
140 #, c-format
141 msgid "Failed to harvest file %s: %s"
142 msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s"
143
144 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
145 #, c-format
146 msgid "Failed to query database: %s"
147 msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s"
148
149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
150 #, c-format
151 msgid "failed to enumerate folder: %s"
152 msgstr "не удалось пересчитать папку: %s"
153
154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
155 #, c-format
156 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
157 msgstr "Не удалось получить потомков в контейнере %s: %s"
158
159 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
160 #, c-format
161 msgid "Failed to get child count of query container: %s"
162 msgstr "Не удалось получить количество потомков в контейнере запроса: %s"
163
164 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
165 #, c-format
166 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
167 msgstr "Не удалось добавить элемент с ID %s: %s"
168
169 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
170 msgid "Cannot create references to containers"
171 msgstr "Невозможно создать ссылки на контейнеры"
172
173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
174 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
175 #, c-format
176 msgid "Failed to query content type for '%s'"
177 msgstr "Не удалось выполнить запрос о типе содержимого «%s»"
178
179 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
180 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
181 msgid "All"
182 msgstr "Все"
183
184 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
185 #, c-format
186 msgid "Failed to get child count: %s"
187 msgstr "Не удалось получить количество потомков: %s"
188
189 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
190 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
191 #, c-format
192 msgid "Can't create items in %s"
193 msgstr "Невозможно создать элементы в %s"
194
195 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
196 #, c-format
197 msgid "Can't add containers in %s"
198 msgstr "Невозможно добавить контейнеры в %s"
199
200 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
201 #, c-format
202 msgid "Can't remove containers in %s"
203 msgstr "Невозможно удалить контейнеры в %s"
204
205 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
206 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
207 msgid "Playlists"
208 msgstr "Списки воспроизведения"
209
210 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
211 #, c-format
212 msgid "Can't remove items in %s"
213 msgstr "Невозможно удалить элементы в %s"
214
215 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
216 #, c-format
217 msgid "upnp:class not supported in %s"
218 msgstr "upnp:class не поддерживается в %s"
219
220 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
221 msgid "Will not monitor file changes"
222 msgstr "Не будет следить за изменениями файлов"
223
224 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
225 #, c-format
226 msgid "Failed to get file info for %s"
227 msgstr "Не удалось получить информацию о файле для %s"
228
229 #. Titles and definitions of some virtual folders,
230 #. for use with QueryContainer.
231 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
232 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
233 msgid "Year"
234 msgstr "Год"
235
236 #. Titles and definitions of virtual folders for Music,
237 #. for use with QueryContainer.
238 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
239 msgid "Artist"
240 msgstr "Исполнитель"
241
242 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
243 msgid "Album"
244 msgstr "Альбом"
245
246 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
247 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
248 msgid "Genre"
249 msgstr "Жанр"
250
251 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
252 msgid "Files & Folders"
253 msgstr "Файлы и папки"
254
255 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
256 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
257 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
258 msgid "@REALNAME@'s media"
259 msgstr "Носитель @REALNAME@"
260
261 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
262 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
263 #, c-format
264 msgid "Failed to remove entry: %s"
265 msgstr "Не удалось удалить элемент: %s"
266
267 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
268 msgid "Music"
269 msgstr "Музыка"
270
271 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
272 msgid "Pictures"
273 msgstr "Изображения"
274
275 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
276 msgid "Videos"
277 msgstr "Видео"
278
279 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
280 #, c-format
281 msgid "Failed to remove file %s: %s"
282 msgstr "Не удалось удалить файл %s: %s"
283
284 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
285 #, c-format
286 msgid "Could not find object %d in cache"
287 msgstr "Не удалось найти объект %d в кэше"
288
289 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
290 #, c-format
291 msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
292 msgstr "Интерфейс MPRIS %s доступен только для чтения. Игнорирование."
293
294 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
295 msgid "GStreamer Player"
296 msgstr "Проигрыватель GStreamer"
297
298 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
299 msgid "Albums"
300 msgstr "Альбомы"
301
302 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
303 msgid "Artists"
304 msgstr "Исполнители"
305
306 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
307 #, c-format
308 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
309 msgstr "Сбой при создании соединения с Tracker: %s"
310
311 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
312 #, c-format
313 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
314 msgstr "Не удалось создать URI для папки «%s»: %s"
315
316 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
317 #, c-format
318 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
319 msgstr "Не удалось подписаться на сигналы Tracker: %s"
320
321 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
322 msgid "Not supported"
323 msgstr "Не поддерживается"
324
325 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
326 #, c-format
327 msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
328 msgstr "Сбой при создании соединения Tracker: %s"
329
330 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
331 #, c-format
332 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
333 msgstr "Ошибка получения всех значений для «%s»: %s"
334
335 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
336 #, c-format
337 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
338 msgstr "Не удалось запустить службу Tracker: %s. Модуль отключён."
339
340 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
341 #, c-format
342 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
343 msgstr "Сбой при получении соединения Tracker: %s"
344
345 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
346 #, c-format
347 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
348 msgstr "Ошибка получения количества элементов в категории «%s»: %s"
349
350 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
351 msgid "Titles"
352 msgstr "Названия"
353
354 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
355 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
356 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
357 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
358 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
359 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
360 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
361 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
362 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
363 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
364 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
365 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
366 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
367 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
368 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
369 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
370 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
371 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
372 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
373 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
374 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
375 msgid "Not implemented"
376 msgstr "Не реализовано"
377
378 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
379 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
380 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
381 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
382 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
383 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
384 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
385 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
386 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
387 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
388 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
389 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
390 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
391 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
392 msgid "Invalid argument"
393 msgstr "Неверный аргумент"
394
395 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
396 msgid "Invalid connection reference"
397 msgstr "Неверная ссылка для подключения"
398
399 #: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
400 #, c-format
401 msgid "Failed to write modified description to %s"
402 msgstr "Не удалось записать изменённое описание в %s"
403
404 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
405 #, c-format
406 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
407 msgstr "Не удалось получить уровень журналирования из конфигурации: %s"
408
409 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
410 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
411 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
412 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
413 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
414 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
415 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
416 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
417 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
418 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
419 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
420 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
421 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
422 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
423 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
424 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
425 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
426 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
427 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
428 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
429 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
430 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
431 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
432 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
433 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
434 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
435 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
436 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
437 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
438 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
439 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
440 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
441 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
442 msgid "No value available"
443 msgstr "Значение отсутствует"
444
445 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
446 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
447 #, c-format
448 msgid "No value set for '%s/enabled'"
449 msgstr "Нет установленных значений для «%s/enabled»"
450
451 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
452 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
453 #, c-format
454 msgid "No value set for '%s/title'"
455 msgstr "Нет установленных значений для «%s/title»"
456
457 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
458 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
459 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
460 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
461 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
462 #, c-format
463 msgid "No value available for '%s/%s'"
464 msgstr "Нет доступного значения для «%s/%s»"
465
466 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
467 msgid "[Plugin] group not found"
468 msgstr "[Модуль] группа не найдена"
469
470 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
471 #, c-format
472 msgid "Plugin module %s does not exist"
473 msgstr "Модуль %s не существует"
474
475 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
476 #, c-format
477 msgid "New plugin '%s' available"
478 msgstr "Доступен новый модуль «%s»"
479
480 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
481 #, c-format
482 msgid "A module named %s is already loaded"
483 msgstr "Модуль «%s» уже загружен"
484
485 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
486 #, c-format
487 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
488 msgstr "Не удалось загрузить модуль из пути «%s»: %s"
489
490 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
491 #, c-format
492 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
493 msgstr "Не удалось найти точку входа в функцию «%s» в «%s»: %s"
494
495 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
496 #, c-format
497 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
498 msgstr "Ошибка создания списка содержимого папки «%s»: %s"
499
500 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
501 #, c-format
502 msgid "Could not load plugin: %s"
503 msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s"
504
505 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
506 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
507 msgid "Invalid InstanceID"
508 msgstr "Недопустимый InstanceID"
509
510 #. FIXME: Return a more sensible error here.
511 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
512 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
513 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:723
514 msgid "Resource not found"
515 msgstr "Ресурс не найден"
516
517 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
518 msgid "Illegal MIME-type"
519 msgstr "Недопустимый тип MIME"
520
521 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
522 msgid "Play speed not supported"
523 msgstr "Скорость воспроизведения не поддерживается"
524
525 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
526 msgid "Transition not available"
527 msgstr "Перемещение недоступно"
528
529 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
530 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:617
531 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:630
532 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651
533 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
534 msgid "Illegal seek target"
535 msgstr "Недопустимый запрос перемещения"
536
537 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
538 msgid "Seek mode not supported"
539 msgstr "Режим перемещения не поддерживается"
540
541 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
542 msgid "Invalid Name"
543 msgstr "Недопустимое имя"
544
545 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
546 msgid "Invalid Channel"
547 msgstr "Неверный канал"
548
549 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
550 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
551 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
552 msgid "Action Failed"
553 msgstr "Сбой выполнения действия"
554
555 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
556 msgid "Invalid Arguments"
557 msgstr "Недопустимые аргументы"
558
559 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
560 msgid "Cannot browse children on item"
561 msgstr "Не удалось прочитать дочерние элементы"
562
563 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
564 #, c-format
565 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
566 msgstr "Не удалось выполнить обзор «%s»: %s\n"
567
568 #: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
569 msgid "Not Applicable"
570 msgstr "Не применимо"
571
572 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
573 msgid "No such file transfer"
574 msgstr "Нет такой передачи файлов"
575
576 #: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
577 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
578 msgstr "Нет доступной службы миниатюр D-Bus"
579
580 #. Range header was present but invalid
581 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
582 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
583 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
584 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
585 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
586 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
587 #, c-format
588 msgid "Invalid Range '%s'"
589 msgstr "Недопустимый диапазон «%s»"
590
591 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
592 msgid "Invalid Request"
593 msgstr "Недопустимый запрос"
594
595 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
596 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
597 msgid "Not found"
598 msgstr "Не найдено"
599
600 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
601 #, c-format
602 msgid "Invalid URI '%s'"
603 msgstr "Недопустимый URI «%s»"
604
605 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
606 msgid "Not Found"
607 msgstr "Не найдено"
608
609 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
610 msgid "Seeking not supported"
611 msgstr "Режим поиска не поддерживается"
612
613 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
614 msgid "Failed to generate playlist"
615 msgstr "Не удалось создать список воспроизведения"
616
617 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
618 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
619 #, c-format
620 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
621 msgstr "Помещение данных в непустой элемент «%s» запрещено"
622
623 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
624 #, c-format
625 msgid "No writable URI for %s available"
626 msgstr "Нет доступного записываемого URI для %s"
627
628 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
629 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
630 #, c-format
631 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
632 msgstr "Не удалось переместить скрытый файл %s: %s"
633
634 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
635 #, c-format
636 msgid "Requested item '%s' not found"
637 msgstr "Запрошенный элемент «%s» не найден"
638
639 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
640 #, c-format
641 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
642 msgstr "Выход за границы начала диапазона «%ld»"
643
644 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
645 #, c-format
646 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
647 msgstr "Выход за границы конца диапазона «%ld»"
648
649 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
650 #, c-format
651 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
652 msgstr "Не удалось получить исходный URI для «%s»: %s"
653
654 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
655 #, c-format
656 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
657 msgstr "Недопустимый URI «%s» для импортирования в"
658
659 #. Sorry we can't do anything without the ID
660 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
661 msgid "ContainerID missing"
662 msgstr "Отсутствует ContainerID"
663
664 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
665 #, c-format
666 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
667 msgstr "Объект «%s» успешно уничтожен"
668
669 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
670 #, c-format
671 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
672 msgstr "Не удалось уничтожить объект «%s»: %s"
673
674 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
675 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
676 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
677 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
678 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
679 msgid "No such object"
680 msgstr "Нет такого объекта"
681
682 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
683 #, c-format
684 msgid "Removal of object %s not allowed"
685 msgstr "Удаление объекта %s запрещено"
686
687 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
688 #, c-format
689 msgid "Object removal from %s not allowed"
690 msgstr "Удаление объекта из %s запрещено"
691
692 #. Sorry we can't do anything without the ID
693 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
694 msgid "Object id missing"
695 msgstr "Отсутствует ObjectID"
696
697 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
698 #, c-format
699 msgid "Successfully updated object '%s'"
700 msgstr "Объект «%s» успешно обновлён"
701
702 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
703 #, c-format
704 msgid "Failed to update object '%s': %s"
705 msgstr "Не удалось обновить объект «%s»: %s"
706
707 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
708 msgid "Bad current tag value."
709 msgstr "Неверное значение текущего тэга."
710
711 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
712 msgid "Bad new tag value."
713 msgstr "Неверное значение нового тэга."
714
715 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
716 msgid "Tried to delete required tag."
717 msgstr "Попытка удаления необходимого тэга."
718
719 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
720 msgid "Tried to change read-only property."
721 msgstr "Попытка изменения свойства доступного только для чтения."
722
723 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
724 msgid "Parameter count mismatch."
725 msgstr "Несоответствие параметров счётчика."
726
727 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
728 msgid "Unknown error."
729 msgstr "Неизвестная ошибка."
730
731 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
732 #, c-format
733 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
734 msgstr "Изменение метаданных объекта %s запрещено"
735
736 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
740 "allowed"
741 msgstr ""
742 "Изменение метаданных объекта %s, являющегося дочерним для закрытого объекта "
743 "%s, запрещено"
744
745 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
746 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
747 msgid "Unknown"
748 msgstr "Неизвестный"
749
750 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
751 msgid "No media engine found."
752 msgstr "Не найден движок мультимедиа."
753
754 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
755 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
756 msgstr "MediaEngine.init не был вызван. Продолжение невозможно."
757
758 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
759 #, c-format
760 msgid "Bad URI: %s"
761 msgstr "Неверный URI: %s"
762
763 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
764 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
765 #, c-format
766 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
767 msgstr "Не удалось проверить протокол для URI %s. Для «%s»"
768
769 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
770 msgid "Invalid number of arguments"
771 msgstr "Неверное число аргументов"
772
773 #. Sorry we can't do anything without ObjectID
774 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
775 msgid "ObjectID argument missing"
776 msgstr "Отсутствует аргумент ObjectID."
777
778 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
779 msgid "Invalid range"
780 msgstr "Неверный диапазон"
781
782 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
783 msgid "Missing filter"
784 msgstr "Отсутствует фильтр"
785
786 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
787 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
788 msgid "No such container"
789 msgstr "Нет такого контейнера"
790
791 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
792 msgid "upnp:createClass value not supported"
793 msgstr "Значение upnp:createClass не поддерживается"
794
795 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
796 msgid "'Elements' argument missing."
797 msgstr "Отсутствует аргумент «Elements»."
798
799 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
800 msgid "Comments not allowed in XML"
801 msgstr "Комментарии XML запрещены"
802
803 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
804 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
805 msgid "Missing ContainerID argument"
806 msgstr "Отсутствует аргумент ContainerID."
807
808 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
809 #, c-format
810 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
811 msgstr "Нет объектов в DIDL-Lite от клиента: «%s»"
812
813 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
814 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
815 msgstr "@id должен быть пустой строкой в вызове CreateObject"
816
817 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
818 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
819 msgstr "dc:title не должно быть пустым в вызове CreateObject"
820
821 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
822 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
823 msgstr ""
824 "Флаги, которые не должны быть установлены, были найдены в «dlnaManaged»"
825
826 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
827 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
828 msgstr "Неверный upnp:class в CreateObject"
829
830 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
831 msgid "Cannot create restricted item"
832 msgstr "Невозможно создать элемент с ограничениями"
833
834 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
835 #, c-format
836 msgid "UPnP class '%s' not supported"
837 msgstr "UPnP-класс «%s» не поддерживается"
838
839 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
840 msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
841 msgstr " %%% Создание объекта в %s запрещено"
842
843 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
844 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
845 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
846 #, c-format
847 msgid "Object creation in %s not allowed"
848 msgstr "Создание объекта в %s запрещено"
849
850 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
851 #, c-format
852 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
853 msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s"
854
855 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
856 #, c-format
857 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
858 msgstr "Профиль DLNA «%s» не поддерживается"
859
860 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
861 #, c-format
862 msgid "Invalid date format: %s"
863 msgstr "Неверный формат даты: «%s»"
864
865 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
866 #, c-format
867 msgid "Invalid date: %s"
868 msgstr "Неверная дата: «%s»"
869
870 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
871 #, c-format
872 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
873 msgstr "Не удалось создать объект класса «%s»: не поддерживается"
874
875 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
879 "'%s' in it: %s"
880 msgstr ""
881 "Ошибка в контейнере «%s» при попытке найти в нём новый добавленный дочерний "
882 "объект «%s»: %s"
883
884 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
885 msgid "'ContainerID' agument missing."
886 msgstr "Отсутствует аргумент «ContainerID»."
887
888 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
889 msgid "'ObjectID' argument missing."
890 msgstr "Отсутствует аргумент «ObjectID»."
891
892 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
893 #, c-format
894 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
895 msgstr "Не удалось создать объект под «%s»: %s"
896
897 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
898 msgid "Invalid search criteria given"
899 msgstr "Некорректный критерий поиска"
900
901 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
902 #, c-format
903 msgid "Failed to search in '%s': %s"
904 msgstr "Не удалось выполнить поиск в «%s»: %s"
905
906 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
907 msgid "No subtitle available"
908 msgstr "Субтитры недоступны"
909
910 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
911 #, c-format
912 msgid "No thumbnailer available: %s"
913 msgstr "Нет доступного компонента для создания миниатюр: %s"
914
915 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
916 msgid "Thumbnailing not supported"
917 msgstr "Создание миниатюр не поддерживается"
918
919 #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
920 #. and it doesn't make any sense to request one.
921 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
922 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
923 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
924 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
925 msgid "No thumbnail available"
926 msgstr "Нет доступных миниатюр"
927
928 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
929 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
930 msgstr "Нет доступного модуля миниатюр D-Bus"
931
932 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
933 #, c-format
934 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
935 msgstr "Нет доступного транскодера для целевого формата «%s»"
936
937 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
938 #, c-format
939 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
940 msgstr "Не удалось создать GstElement для URI %s"
941
942 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
943 msgid "Failed to create pipeline"
944 msgstr "Не удалось создать конвейер"
945
946 #. static pads? easy!
947 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
948 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
949 #, c-format
950 msgid "Failed to link %s to %s"
951 msgstr "Не удалось соединить %s с %s"
952
953 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
954 #, c-format
955 msgid "Failed to link pad %s to %s"
956 msgstr "Не удалось соединить коннектор %s с %s"
957
958 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
959 #, c-format
960 msgid "Error from pipeline %s: %s"
961 msgstr "Ошибка в конвейере %s: %s"
962
963 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
964 #, c-format
965 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
966 msgstr "Предупреждение в конвейере %s: %s"
967
968 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
969 #, c-format
970 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
971 msgstr "Не удалось переместиться к смещению %lld:%lld"
972
973 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
974 msgid "Failed to seek"
975 msgstr "Не удалось переместиться"
976
977 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
978 #, c-format
979 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
980 msgstr "Не удалось создать источник данных GStreamer для %s: %s"
981
982 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
983 msgid ""
984 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
985 "might be missing a plug-in"
986 msgstr ""
987 "Не удалось создать конфигурацию транскодера. В установленном GStreamer может "
988 "отсутствовать модуль"
989
990 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
991 #, c-format
992 msgid "Required element %s missing"
993 msgstr "Отсутствует необходимый элемент %s"
994
995 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
996 msgid "Time-based seek not supported"
997 msgstr "Перемещение по времени не поддерживается"
998
999 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
1000 msgid "Network Interfaces"
1001 msgstr "Сетевые интерфейсы"
1002
1003 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
1004 msgid "Disable transcoding"
1005 msgstr "Отключить транскодирование"
1006
1007 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
1008 msgid "Disallow upload"
1009 msgstr "Запретить загрузку"
1010
1011 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
1012 msgid "Disallow deletion"
1013 msgstr "Запретить удаление"
1014
1015 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
1016 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
1017 msgstr "Разделённый запятыми список пар домен:уровень. Подробнее см. rygel (1)"
1018
1019 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
1020 msgid "Plugin Path"
1021 msgstr "Путь к модулю"
1022
1023 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
1024 msgid "Engine Path"
1025 msgstr "Путь к движку"
1026
1027 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
1028 msgid "Disable plugin"
1029 msgstr "Отключить модуль"
1030
1031 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
1032 msgid "Set plugin titles"
1033 msgstr "Установить названия модулей"
1034
1035 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
1036 msgid "Set plugin options"
1037 msgstr "Установить параметры модулей"
1038
1039 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
1040 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
1041 msgstr "Отключить UPnP (только потоковое воспроизведение)"
1042
1043 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
1044 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
1045 msgstr ""
1046 "Использовать конфигурационный файл вместо пользовательской конфигурации"
1047
1048 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
1049 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
1050 msgstr "Остановить удалённый Rygel"
1051
1052 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
1053 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
1054 msgstr "Завершение работы удалённого экземпляра Rygel\n"
1055
1056 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
1057 #, c-format
1058 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
1059 msgstr "Не удалось завершить работу другого экземпляра rygel: %s"
1060
1061 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
1062 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
1063 msgstr "Rygel работает в режиме только потоковое воспроизведение."
1064
1065 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
1066 #, c-format
1067 msgid "Rygel v%s starting…"
1068 msgstr "Запуск Rygel v%s…"
1069
1070 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
1071 #, c-format
1072 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
1073 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
1074 msgstr[0] "За %d секунду не найдено ни одного модуля; отмена…"
1075 msgstr[1] "За %d секунды не найдено ни одного модуля; отмена…"
1076 msgstr[2] "За %d секунд не найдено ни одного модуля; отмена…"
1077
1078 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
1079 #, c-format
1080 msgid "Failed to create root device factory: %s"
1081 msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s"
1082
1083 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
1084 #, c-format
1085 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
1086 msgstr "Не удалось создать RootDevice для %s. Причина: %s"
1087
1088 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
1089 #, c-format
1090 msgid "Failed to load user configuration: %s"
1091 msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя: %s"
1092
1093 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
1094 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
1095 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
1096 #, c-format
1097 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
1098 msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя из файла «%s»: %s"
1099
1100 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
1101 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
1102 #, c-format
1103 msgid "No value available for '%s'"
1104 msgstr "Нет доступного значения для «%s»"
1105
1106 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
1107 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
1108 #, c-format
1109 msgid "Value of '%s' out of range"
1110 msgstr "Значение «%s» вышло за пределы диапазона"
1111
1112 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
1113 #, c-format
1114 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
1115 msgstr "Не удалось создать диалоговое окно параметров: %s"
1116
1117 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
1118 #, c-format
1119 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
1120 msgstr "Не удалось сохранить конфигурацию в файл «%s»: %s"
1121
1122 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
1123 #, c-format
1124 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
1125 msgstr "Не удалось запустить службу Rygel: %s"
1126
1127 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
1128 #, c-format
1129 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
1130 msgstr "Не удалось остановить службу Rygel: %s"