1 # translation of atk.master.ru.po to Russian
2 # ATK Russian translation.
3 # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003.
7 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006.
8 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011.
9 # Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014.
12 "Project-Id-Version: atk trunk\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2014-09-09 02:47+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2014-09-09 17:12+0300\n"
17 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
18 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
24 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
29 msgstr "Выбранная ссылка"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
36 msgid "Number of Anchors"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
45 msgstr "Конец индекса"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
53 msgstr "Начало индекса"
55 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
59 #: ../atk/atkobject.c:97
63 #: ../atk/atkobject.c:98
64 msgid "accelerator label"
65 msgstr "метка ускорителя"
67 #: ../atk/atkobject.c:99
71 #: ../atk/atkobject.c:100
75 #: ../atk/atkobject.c:101
79 #: ../atk/atkobject.c:102
83 #: ../atk/atkobject.c:103
87 #: ../atk/atkobject.c:104
89 msgstr "кнопка-флажок"
91 #: ../atk/atkobject.c:105
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "элемент-флажок меню"
95 #: ../atk/atkobject.c:106
99 #: ../atk/atkobject.c:107
100 msgid "column header"
101 msgstr "заголовок столбца"
103 #: ../atk/atkobject.c:108
105 msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
107 #: ../atk/atkobject.c:109
109 msgstr "редактор даты"
111 #: ../atk/atkobject.c:110
113 msgstr "значок рабочего стола"
115 #: ../atk/atkobject.c:111
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "рамка рабочего стола"
119 #: ../atk/atkobject.c:112
121 msgstr "набор номера"
123 #: ../atk/atkobject.c:113
127 #: ../atk/atkobject.c:114
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "панель каталога"
131 #: ../atk/atkobject.c:115
133 msgstr "область рисования"
135 #: ../atk/atkobject.c:116
137 msgstr "выбор файлов"
139 #: ../atk/atkobject.c:117
143 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #: ../atk/atkobject.c:119
146 msgstr "выбор шрифта"
148 #: ../atk/atkobject.c:120
152 #: ../atk/atkobject.c:121
154 msgstr "прозрачная панель"
156 #: ../atk/atkobject.c:122
157 msgid "html container"
158 msgstr "содержимое с языком html"
160 #: ../atk/atkobject.c:123
164 #: ../atk/atkobject.c:124
168 #: ../atk/atkobject.c:125
169 msgid "internal frame"
170 msgstr "внутренняя рамка"
172 #: ../atk/atkobject.c:126
176 #: ../atk/atkobject.c:127
178 msgstr "панель с уровнями"
180 #: ../atk/atkobject.c:128
184 #: ../atk/atkobject.c:129
186 msgstr "элемент списка"
188 #: ../atk/atkobject.c:130
192 #: ../atk/atkobject.c:131
196 #: ../atk/atkobject.c:132
198 msgstr "элемент меню"
200 #: ../atk/atkobject.c:133
202 msgstr "панель опций"
204 #: ../atk/atkobject.c:134
206 msgstr "вкладка страницы"
208 #: ../atk/atkobject.c:135
209 msgid "page tab list"
210 msgstr "список вкладок страницы"
212 #: ../atk/atkobject.c:136
216 #: ../atk/atkobject.c:137
217 msgid "password text"
220 #: ../atk/atkobject.c:138
222 msgstr "всплывающее меню"
224 #: ../atk/atkobject.c:139
226 msgstr "индикатор выполнения"
228 #: ../atk/atkobject.c:140
230 msgstr "нажимаемая кнопка"
232 #: ../atk/atkobject.c:141
234 msgstr "радио-кнопка"
236 #: ../atk/atkobject.c:142
237 msgid "radio menu item"
238 msgstr "радио-элемент меню"
240 #: ../atk/atkobject.c:143
242 msgstr "корневая панель"
244 #: ../atk/atkobject.c:144
246 msgstr "заголовок строки"
248 #: ../atk/atkobject.c:145
250 msgstr "полоса прокрутки"
252 #: ../atk/atkobject.c:146
254 msgstr "панель прокрутки"
256 #: ../atk/atkobject.c:147
260 #: ../atk/atkobject.c:148
264 #: ../atk/atkobject.c:149
266 msgstr "двойная панель"
268 #: ../atk/atkobject.c:150
270 msgstr "кнопка вращения"
272 #: ../atk/atkobject.c:151
274 msgstr "строка состояния"
276 #: ../atk/atkobject.c:152
280 #: ../atk/atkobject.c:153
282 msgstr "ячейка таблицы"
284 #: ../atk/atkobject.c:154
285 msgid "table column header"
286 msgstr "заголовок столбца таблицы"
288 #: ../atk/atkobject.c:155
289 msgid "table row header"
290 msgstr "заголовок строки таблицы"
292 #: ../atk/atkobject.c:156
293 msgid "tear off menu item"
294 msgstr "неразрывный элемент меню"
296 #: ../atk/atkobject.c:157
300 #: ../atk/atkobject.c:158
304 #: ../atk/atkobject.c:159
305 msgid "toggle button"
306 msgstr "кнопка-переключатель"
308 #: ../atk/atkobject.c:160
310 msgstr "панель инструментов"
312 #: ../atk/atkobject.c:161
316 #: ../atk/atkobject.c:162
320 #: ../atk/atkobject.c:163
322 msgstr "таблица в виде дерева"
324 #: ../atk/atkobject.c:164
328 #: ../atk/atkobject.c:165
330 msgstr "область просмотра"
332 #: ../atk/atkobject.c:166
336 #: ../atk/atkobject.c:167
340 #: ../atk/atkobject.c:168
344 #: ../atk/atkobject.c:169
348 #: ../atk/atkobject.c:170
352 #: ../atk/atkobject.c:171
356 #: ../atk/atkobject.c:172
358 msgstr "автодополнение"
360 #: ../atk/atkobject.c:173
362 msgstr "строка редактирования"
364 #: ../atk/atkobject.c:174
365 msgid "embedded component"
366 msgstr "внедрённый компонент"
368 #: ../atk/atkobject.c:175
372 #: ../atk/atkobject.c:176
376 #: ../atk/atkobject.c:177
380 #: ../atk/atkobject.c:178
381 msgid "document frame"
382 msgstr "рамка документа"
384 #: ../atk/atkobject.c:179
388 #: ../atk/atkobject.c:180
392 #: ../atk/atkobject.c:181
396 #: ../atk/atkobject.c:182
397 msgid "redundant object"
398 msgstr "избыточный объект"
400 #: ../atk/atkobject.c:183
404 #: ../atk/atkobject.c:184
408 #: ../atk/atkobject.c:185
409 msgid "input method window"
410 msgstr "окно метода ввода"
412 #: ../atk/atkobject.c:186
414 msgstr "строка таблицы"
416 #: ../atk/atkobject.c:187
418 msgstr "элемент дерева"
420 #: ../atk/atkobject.c:188
421 msgid "document spreadsheet"
422 msgstr "документ электронной таблицы"
424 #: ../atk/atkobject.c:189
425 msgid "document presentation"
426 msgstr "документ презентации"
428 #: ../atk/atkobject.c:190
429 msgid "document text"
430 msgstr "текстовый документ"
432 #: ../atk/atkobject.c:191
434 msgstr "веб-документ"
436 #: ../atk/atkobject.c:192
437 msgid "document email"
438 msgstr "документ электронного сообщения"
440 #: ../atk/atkobject.c:193
444 #: ../atk/atkobject.c:194
446 msgstr "списочный блок"
448 #: ../atk/atkobject.c:195
452 #: ../atk/atkobject.c:196
454 msgstr "карта изображения"
456 #: ../atk/atkobject.c:197
460 #: ../atk/atkobject.c:198
462 msgstr "информационная полоса"
464 # см. например GtkLevelBar
465 #: ../atk/atkobject.c:199
467 msgstr "индикатор выполнения"
469 #: ../atk/atkobject.c:200
471 msgstr "панель заголовка"
473 #: ../atk/atkobject.c:201
475 msgstr "блок цитирования"
477 #: ../atk/atkobject.c:202
481 #: ../atk/atkobject.c:203
485 #: ../atk/atkobject.c:204
489 #: ../atk/atkobject.c:205
493 #: ../atk/atkobject.c:206
497 #: ../atk/atkobject.c:207
501 #: ../atk/atkobject.c:208
503 msgstr "бегущая строка"
505 #: ../atk/atkobject.c:209
507 msgstr "математическое выражение"
509 #: ../atk/atkobject.c:210
513 #: ../atk/atkobject.c:211
517 #: ../atk/atkobject.c:212
518 msgid "description list"
519 msgstr "список описаний"
521 #: ../atk/atkobject.c:213
522 msgid "description term"
523 msgstr "терм описания"
525 #: ../atk/atkobject.c:214
526 msgid "description value"
527 msgstr "значение описания"
529 #: ../atk/atkobject.c:372
530 msgid "Accessible Name"
531 msgstr "Облегчённое имя"
533 #: ../atk/atkobject.c:373
534 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
536 "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
538 #: ../atk/atkobject.c:379
539 msgid "Accessible Description"
540 msgstr "Облегчённое описание"
542 #: ../atk/atkobject.c:380
543 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
544 msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
546 #: ../atk/atkobject.c:386
547 msgid "Accessible Parent"
548 msgstr "Облегчённый предок"
550 #: ../atk/atkobject.c:387
551 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
553 "Родитель текущего облегчённого объекта, возвращаемый atk_object_get_parent()"
555 #: ../atk/atkobject.c:403
556 msgid "Accessible Value"
557 msgstr "Облегчённое значение"
559 #: ../atk/atkobject.c:404
560 msgid "Is used to notify that the value has changed"
561 msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
563 #: ../atk/atkobject.c:412
564 msgid "Accessible Role"
565 msgstr "Облегчённая роль"
567 #: ../atk/atkobject.c:413
568 msgid "The accessible role of this object"
569 msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
571 #: ../atk/atkobject.c:421
572 msgid "Accessible Layer"
573 msgstr "Облегчённый уровень"
575 #: ../atk/atkobject.c:422
576 msgid "The accessible layer of this object"
577 msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
579 #: ../atk/atkobject.c:430
580 msgid "Accessible MDI Value"
581 msgstr "Облегчённое значение MDI"
583 #: ../atk/atkobject.c:431
584 msgid "The accessible MDI value of this object"
585 msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
587 #: ../atk/atkobject.c:447
588 msgid "Accessible Table Caption"
589 msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
591 #: ../atk/atkobject.c:448
593 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
594 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
596 "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился. Это "
597 "свойство не должно использоваться. Вместо него должно использоваться "
598 "свойство accessible-table-caption-object."
600 #: ../atk/atkobject.c:462
601 msgid "Accessible Table Column Header"
602 msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
604 #: ../atk/atkobject.c:463
605 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
607 "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
609 #: ../atk/atkobject.c:478
610 msgid "Accessible Table Column Description"
611 msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
613 #: ../atk/atkobject.c:479
614 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
616 "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
618 #: ../atk/atkobject.c:494
619 msgid "Accessible Table Row Header"
620 msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
622 #: ../atk/atkobject.c:495
623 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
625 "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
627 #: ../atk/atkobject.c:509
628 msgid "Accessible Table Row Description"
629 msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
631 #: ../atk/atkobject.c:510
632 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
634 "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
636 #: ../atk/atkobject.c:516
637 msgid "Accessible Table Summary"
638 msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
640 #: ../atk/atkobject.c:517
641 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
642 msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
644 #: ../atk/atkobject.c:523
645 msgid "Accessible Table Caption Object"
646 msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
648 #: ../atk/atkobject.c:524
649 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
650 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
652 #: ../atk/atkobject.c:530
653 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
654 msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
656 #: ../atk/atkobject.c:531
657 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
658 msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"
660 #. Translators: This string describes a range within value-related
661 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
662 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
663 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
664 #. * present this string alone or as a token in a list.
666 #: ../atk/atkvalue.c:194
670 #. Translators: This string describes a range within value-related
671 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
672 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
673 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
674 #. * present this string alone or as a token in a list.
676 #: ../atk/atkvalue.c:201
681 #. Translators: This string describes a range within value-related
682 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
683 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
684 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
685 #. * present this string alone or as a token in a list.
687 #: ../atk/atkvalue.c:208
691 #. Translators: This string describes a range within value-related
692 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
693 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
694 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
695 #. * present this string alone or as a token in a list.
697 #: ../atk/atkvalue.c:215
701 #. Translators: This string describes a range within value-related
702 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
703 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
704 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
705 #. * present this string alone or as a token in a list.
707 #: ../atk/atkvalue.c:222
709 msgstr "очень надёжно"
711 #. Translators: This string describes a range within value-related
712 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
713 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
714 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
715 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
718 #: ../atk/atkvalue.c:230
722 #. Translators: This string describes a range within value-related
723 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
724 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
725 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
726 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
729 #: ../atk/atkvalue.c:238
733 #. Translators: This string describes a range within value-related
734 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
735 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
736 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
737 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
740 #: ../atk/atkvalue.c:246
744 #. Translators: This string describes a range within value-related
745 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
746 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
747 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
748 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
751 #: ../atk/atkvalue.c:254
753 msgstr "очень высоко"
755 #. Translators: This string describes a range within value-related
756 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
757 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
758 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
759 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
762 #: ../atk/atkvalue.c:262
766 #. Translators: This string describes a range within value-related
767 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
768 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
769 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
770 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
773 #: ../atk/atkvalue.c:270
777 #. Translators: This string describes a range within value-related
778 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
779 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
780 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
781 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
784 #: ../atk/atkvalue.c:278
788 #. Translators: This string describes a range within value-related
789 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
790 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
791 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
792 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
795 #: ../atk/atkvalue.c:286
797 msgstr "очень хорошо"
799 #. Translators: This string describes a range within value-related
800 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
801 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
802 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
803 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
806 #: ../atk/atkvalue.c:294
808 msgstr "лучше не бывает"