1 # translation of zypp.ru.po to Russian
2 # translation of zypp.po to
3 # Russian message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
6 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
8 # Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000.
9 # Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000.
10 # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007.
11 # Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007, 2008.
14 "Project-Id-Version: zypp.ru\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:28+0400\n"
18 "Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Russian <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
26 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
29 "uninstallable providers: "
32 "поставщики, которые не возможно установить: "
34 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
36 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 msgstr "Проблема со сертификатов SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центрои сертификата '%s'."
39 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
41 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
42 msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
44 #. %s = filename of rpm package
46 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
48 msgid "%s install failed"
49 msgstr "сбой при установке %s"
51 #. %s = filename of rpm package
53 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
55 msgid "%s installed ok"
56 msgstr "%s установлен успешно"
58 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
60 msgid "%s is not installable"
61 msgstr "%s недоступен для установки"
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
65 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
66 msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
68 #. %s = name of rpm package
70 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
72 msgid "%s remove failed"
73 msgstr "сбой при удалении %s "
76 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
79 msgstr "%s удален успешно"
81 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
83 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
84 msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено"
87 #. language code: abk ab
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
97 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
103 #. language code: ada
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
108 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
110 msgid "Adding repository '%s'"
111 msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
114 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
115 msgid "Additional rpm output:"
116 msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
118 #. language code: ady
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
123 #. language code: aar aa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
129 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
133 #. language code: afh
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
138 #. language code: afr af
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
143 #. language code: afa
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
145 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
146 msgstr "Афро-азиатский (другие)"
148 #. language code: ain
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
153 #. language code: aka ak
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
158 #. language code: akk
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
165 msgid "Aland Islands"
166 msgstr "Аландские острова"
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
173 #. language code: alb sqi sq
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
178 #. language code: ale
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
188 #. language code: alg
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
190 msgid "Algonquian Languages"
191 msgstr "Алгонкинские языки"
193 #. language code: tut
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
195 msgid "Altaic (Other)"
196 msgstr "Алтайские (другие)"
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
202 msgid "American Samoa"
203 msgstr "Американское Самоа"
205 #. language code: amh am
206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
208 msgstr "Амхарский (амаринья)"
210 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
231 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
232 msgid "Antigua and Barbuda"
233 msgstr "Антигуа и Барбадос"
235 #. language code: apa
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
237 msgid "Apache Languages"
238 msgstr "Апачские языки"
240 #. language code: ara ar
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
245 #. language code: arg an
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
250 #. language code: arc
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
255 #. language code: arp
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
260 #. language code: arn
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
265 #. language code: arw
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
271 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
278 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
284 #. language code: arm hye hy
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
289 #. language code: art
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
291 msgid "Artificial (Other)"
292 msgstr "Искусственные (другие)"
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
301 #. language code: asm as
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
306 #. language code: ast
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
311 #. language code: ath
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
313 msgid "Athapascan Languages"
314 msgstr "Атапаскские языки"
317 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
321 # translators: command line help text for list action
322 #. language code: aus
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
324 msgid "Australian Languages"
325 msgstr "Австралийские языки"
328 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
332 #. language code: map
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
334 msgid "Austronesian (Other)"
335 msgstr "Австронезийские (другие)"
337 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
339 msgid "Authentication required for '%s'"
340 msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
342 #. language code: ava av
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
347 #. language code: ave ae
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
352 #. language code: awa
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
357 #. language code: aym ay
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
364 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
368 #. language code: aze az
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
371 msgstr "Азербайджанский"
373 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
375 msgid "Bad file name: %s"
376 msgstr "Некорректное имя файла: %s"
378 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
379 msgid "Bad media attach point"
380 msgstr "Некорректная точка присоединения носителя"
385 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
390 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
394 #. language code: ban
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
399 #. language code: bat
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
401 msgid "Baltic (Other)"
402 msgstr "Балтийский (Другие)"
404 #. language code: bal
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
409 #. language code: bam bm
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
414 #. language code: bai
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
416 msgid "Bamileke Languages"
417 msgstr "Бамилеке языки"
419 #. language code: bad
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
427 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
431 #. language code: bnt
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
433 msgid "Bantu (Other)"
434 msgstr "Банту (другие)"
437 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
441 #. language code: bas
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
446 #. language code: bak ba
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
451 #. language code: baq eus eu
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
456 #. language code: btk
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
458 msgid "Batak (Indonesia)"
459 msgstr "Батакский (Индонезия)"
461 #. language code: bej
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
467 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
471 #. language code: bel be
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
477 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
484 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
488 #. language code: bem
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
495 #. language code: ben bn
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
501 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
505 #. language code: ber
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
507 msgid "Berber (Other)"
508 msgstr "Берберские (другие)"
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
513 msgstr "Бермудские острова"
515 #. language code: bho
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
521 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
525 #. language code: bih bh
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
530 #. language code: bik
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
535 #. language code: bin
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
540 #. language code: bis bi
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
545 #. language code: byn
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
557 msgid "Bosnia and Herzegovina"
558 msgstr "Босния и Герцеговина"
560 #. language code: bos bs
561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
572 msgid "Bouvet Island"
576 #. language code: bra
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
587 #. language code: bre br
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
593 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
594 msgid "British Indian Ocean Territory"
595 msgstr "Британская территория Индийского океана"
600 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
601 msgid "British Virgin Islands"
602 msgstr "Британские Виргинские острова"
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
606 msgid "Brunei Darussalam"
607 msgstr "Бруней-Даруссалам"
609 #. language code: bug
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
614 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
616 msgid "Building repository '%s' cache"
617 msgstr "Собирается кэш репозитария '%s'"
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
624 #. language code: bul bg
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
629 #. language code: bua
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
637 msgstr "Буркина-Фасо"
639 #. language code: bur mya my
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
645 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
649 #. language code: cad
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
657 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
662 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
666 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
667 msgid "Can not create sat-pool."
668 msgstr "Не удаётся создать пул SAT."
670 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
671 msgid "Can't acquire the mutex lock"
672 msgstr "Не удаётся получить блокировку взаимоисключения"
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
676 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
677 msgstr "Не удаётся выполнить chdir в '/' внутри среды chroot (%s)."
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
681 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
682 msgstr "Не удаётся выполнить chroot в '%s' (%s)."
684 #. don't want to get here
685 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
687 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
688 msgstr "Не удаётся выполнить exec '%s' (%s)."
690 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
692 msgid "Can't fork (%s)."
693 msgstr "Не удаётся выполнить fork (%s)."
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
696 msgid "Can't initialize mutex attributes"
697 msgstr "Не удаётся инициализировать атрибуты взаимоисключения"
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
700 msgid "Can't initialize recursive mutex"
701 msgstr "Не удаётся инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
703 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
705 msgid "Can't open lock file: %s"
706 msgstr "Не удаётся открыть solv-файл: "
708 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
710 msgid "Can't open pipe (%s)."
711 msgstr "Не удаётся открыть канал (%s)."
713 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
715 msgid "Can't open pty (%s)."
716 msgstr "Не удаётся открыть псевдо-терминал (%s)."
718 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
720 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
721 msgstr "Не удаётся доставить файл '%s' из репозитария '%s'"
723 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
724 msgid "Can't release the mutex lock"
725 msgstr "Не удаётся освободить блокировку взаимоисключения"
727 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
728 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
729 msgstr "Не удаётся установить атрибут рекурсивного взаимоисключения"
732 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
736 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
738 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
743 msgid "Cannot eject any media"
744 msgstr "Не удаётся извлечь ни один носитель"
746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
748 msgid "Cannot eject media '%s'"
749 msgstr "Не удаётся извлечь носитель '%s'"
751 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
753 msgid "Cannot write file '%s'."
754 msgstr "Не удаётся записать в файл '%s'."
757 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
761 #. language code: car
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
766 #. language code: cat ca
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
771 #. language code: cau
772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
773 msgid "Caucasian (Other)"
774 msgstr "Кавказские (другие)"
777 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
778 msgid "Cayman Islands"
779 msgstr "Каймановы Острова"
781 #. language code: ceb
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
786 #. language code: cel
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
788 msgid "Celtic (Other)"
789 msgstr "Кельтские (другие)"
794 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
795 msgid "Central African Republic"
796 msgstr "Центрально-Африканская Республика"
798 #. language code: cai
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
800 msgid "Central American Indian (Other)"
801 msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
806 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
810 #. language code: chg
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
815 #. language code: cmc
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
817 msgid "Chamic Languages"
818 msgstr "Чамикские языки"
820 #. language code: cha ch
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
825 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
827 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
829 msgid "Changed configuration files for %s:"
830 msgstr "Измененные файлы настройки для %s:"
832 #. language code: che ce
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
837 #. language code: chr
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
842 #. language code: chy
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
847 #. language code: chb
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
852 #. language code: nya ny
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
863 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
867 #. language code: chi zho zh
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
872 #. language code: chn
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
874 msgid "Chinook Jargon"
875 msgstr "Чинук жаргон"
877 #. language code: chp
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
882 #. language code: cho
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
888 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
889 msgid "Christmas Island"
890 msgstr "Остров Рождества"
892 #. language code: chu cu
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
894 msgid "Church Slavic"
895 msgstr "Церковно-славянский"
897 #. language code: chk
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
902 #. language code: chv cv
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
907 #. language code: nwc
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
909 msgid "Classical Newari"
910 msgstr "Классический неварский"
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
914 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
915 msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
918 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
922 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
924 msgid "Command exited with status %d."
925 msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
927 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
928 msgid "Command exited with unknown error."
929 msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
931 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
933 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
934 msgstr "Команда была убита сигналом %d (%s)."
937 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
939 msgstr "Коморские острова"
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
948 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
950 msgstr "Острова Кука"
952 #. language code: cop
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
957 #. language code: cor kw
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
962 #. language code: cos co
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
965 msgstr "Корсиканский"
968 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
973 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
974 msgid "Cote D'Ivoire"
977 #. language code: cre cr
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
982 #. language code: mus
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
987 #. language code: crp
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
989 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
990 msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
992 #. language code: cpe
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
994 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
995 msgstr "Англо-креольские и пиджины (другие)"
997 #. language code: cpf
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
999 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1000 msgstr "Франко-креольские и пиджины (другие)"
1002 #. language code: cpp
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1004 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1005 msgstr "Португало-креольские и пиджины (другие)"
1007 #. language code: crh
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1009 msgid "Crimean Tatar"
1010 msgstr "Крымско-татарский"
1013 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1017 #. language code: scr hrv hr
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1025 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1029 #. language code: cus
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1031 msgid "Cushitic (Other)"
1032 msgstr "Кушитские (другие)"
1035 # deliver mail to cyrus-imapd using LMTP
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1041 #. language code: cze ces cs
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1047 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1048 msgid "Czech Republic"
1051 #. language code: dak
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1056 #. language code: dan da
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1061 #. language code: dar
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1066 #. language code: day
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1071 #. language code: del
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1074 msgstr "Делаварский"
1077 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1081 #. language code: din
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1086 #. language code: div dv
1087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1089 msgstr "Дивехи (Мальдивский)"
1092 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1096 #. language code: doi
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1101 #. language code: dgr
1102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1107 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1112 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1113 msgid "Dominican Republic"
1114 msgstr "Доминиканская республика"
1116 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1119 "Download (curl) error for '%s':\n"
1121 "Error message: %s\n"
1123 "Ошибка загрузки '%s':\n"
1125 "Сообщение ошибки: %s\n"
1127 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1128 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1130 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1131 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
1133 #. language code: dra
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1135 msgid "Dravidian (Other)"
1136 msgstr "Дравидийские (другие)"
1138 #. language code: dua
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1143 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1144 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1146 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1147 msgstr "Подозрительный тип '%s' байта номер %u контрольной суммы '%s'"
1149 #. language code: dut nld nl
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1152 msgstr "Голландский"
1154 #. language code: dum
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1156 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1157 msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
1159 #. language code: dyu
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1162 msgstr "Диула (Дьюла)"
1164 #. language code: dzo dz
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1170 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1172 msgstr "Восточный Тимор"
1175 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1179 #. language code: efi
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1185 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1189 #. language code: egy
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1191 msgid "Egyptian (Ancient)"
1192 msgstr "Древнеегипетский"
1194 #. language code: eka
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1204 #. language code: elx
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1209 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1210 msgid "Empty destination in URI"
1211 msgstr "Пустой пункт назначения в URI-адресе"
1213 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1214 msgid "Empty filesystem in URI"
1215 msgstr "Пустая файловая система в URI-адресе"
1217 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1218 msgid "Empty host name in URI"
1219 msgstr "Пустой имя узла в URI-адресе"
1221 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1222 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1223 msgstr "Зашифрованная строка содержит байт со значением NULL"
1225 #. language code: eng en
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1230 #. language code: enm
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1232 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1233 msgstr "Английский, Средневековый (1100-1500)"
1235 #. language code: ang
1236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1237 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1238 msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
1241 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1242 msgid "Equatorial Guinea"
1243 msgstr "Экваториальная Гвинея"
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1250 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1251 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1253 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1254 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
1256 #. language code: myv
1257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1261 #. language code: epo eo
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1267 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1271 #. language code: est et
1272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1279 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1283 #. language code: ewe ee
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1288 #. language code: ewo
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1293 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1294 msgid "Failed to delete key."
1295 msgstr "Не удалось удалить ключ."
1297 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1299 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1300 msgstr "Не удалось смонтировать публичный ключ из файла %s: %s"
1302 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1304 msgid "Failed to mount %s on %s"
1305 msgstr "Не удалось смонтировать %s в %s"
1307 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1309 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1310 msgstr "Не удалось удалить публичный ключ %s: %s"
1312 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1314 msgid "Failed to unmount %s"
1315 msgstr "Не удалось отмонтировать %s"
1318 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1319 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1320 msgstr "Фолклендские острова (Мальвинские)"
1322 #. language code: fan
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1327 #. language code: fat
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1333 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1334 msgid "Faroe Islands"
1335 msgstr "Фарерские Острова"
1337 #. language code: fao fo
1338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1343 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1344 msgid "Federated States of Micronesia"
1345 msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
1348 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1352 #. language code: fij fj
1353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1357 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1360 "File %s does not have a checksum.\n"
1361 "Use the file anyway?"
1363 "Файл %s не имеет контрольной суммы.\n"
1364 "Всё равно использовать файл?"
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1369 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1371 "Use the file anyway?"
1373 "Сбой при проверке целостности файла %s с использованием следующего ключа:\n"
1375 "Всё равно использовать файл?"
1377 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1380 "File %s has an invalid checksum.\n"
1381 "Expected %s, found %s\n"
1382 "Use the file anyway?"
1384 "Файл %s имеет неверную контрольную сумму.\n"
1385 "Ожидаемая - %s, фактическая - %s\n"
1386 "Всё равно использовать файл?"
1388 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1391 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1392 "Use the file anyway?"
1394 "Файл %s имеет неизвестную контрольную сумму %s.\n"
1395 "Всё равно использовать файл?"
1397 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1400 "File %s is not signed.\n"
1403 "Файл %s не подписан.\n"
1404 "Всё равно его использовать?"
1406 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1409 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1411 "Use the file anyway?"
1413 "Файл %s подписан неизвестным ключом:\n"
1415 "Всё равно использовать файл?"
1417 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1419 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1420 msgstr "Файл '%s' не найден на носителе '%s'"
1422 #. language code: fil
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1425 msgstr "Филиппинский"
1428 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1432 #. language code: fin fi
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1437 #. language code: fiu
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1439 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1440 msgstr "Финно-Угрисйкий (другие)"
1442 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1443 msgid "Following actions will be done:"
1444 msgstr "Будут выполнены следующие действия:"
1446 #. language code: fon
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1452 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1456 #. language code: fre fra fr
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1459 msgstr "Французский"
1462 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1463 msgid "French Guiana"
1464 msgstr "Французская Гвинея"
1467 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1468 msgid "French Polynesia"
1469 msgstr "Французская Полинезия"
1472 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1473 msgid "French Southern Territories"
1474 msgstr "Французские Южные Территории"
1476 #. language code: frm
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1478 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1479 msgstr "Среднефранцузский"
1481 #. language code: fro
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1483 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1484 msgstr "Старофранцузский"
1486 #. language code: fry fy
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1491 #. language code: fur
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1494 msgstr "Фриулийский"
1496 #. language code: ful ff
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1501 #. language code: gaa
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1507 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1513 #. language code: gla gd
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1518 #. language code: glg gl
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1521 msgstr "Галисийский"
1526 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1532 #. language code: lug lg
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1537 #. language code: gay
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1542 #. language code: gba
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1547 #. language code: gez
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1552 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1554 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1555 msgstr "Игнорировать это требование везде"
1558 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1562 #. language code: geo kat ka
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1567 #. language code: ger deu de
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1572 #. language code: gmh
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1574 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1575 msgstr "Немецкий, средние века (ca.1050-1500)"
1577 #. language code: goh
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1579 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1580 msgstr "Немецкий, старый (ca.750-1050)"
1582 #. language code: gem
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1584 msgid "Germanic (Other)"
1585 msgstr "Германские (другие)"
1588 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1595 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1600 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1604 #. language code: gil
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1607 msgstr "Гильбертский"
1609 #. language code: gon
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1614 #. language code: gor
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1619 #. language code: got
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1624 #. language code: grb
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1634 #. language code: grc
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1636 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1637 msgstr "Древнегреческий"
1639 #. language code: gre ell el
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1641 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1642 msgstr "Греческий, Современный (1453-)"
1645 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1655 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1660 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1662 msgstr "Остров Гуам"
1664 #. language code: grn gn
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1670 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1675 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1680 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1681 msgid "Guinea-Bissau"
1682 msgstr "Гвинея-Бессау"
1685 #. language code: guj gu
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1693 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1697 #. language code: gwi
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1702 #. language code: hai
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1708 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1712 #. language code: hat ht
1713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1717 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1718 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1719 msgid "Hal Exception"
1720 msgstr "Исключение Hal"
1722 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1723 msgid "HalContext not connected"
1724 msgstr "HalContext не подключен"
1726 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1727 msgid "HalDrive not initialized"
1728 msgstr "HalDrive не инициализирован"
1730 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1731 msgid "HalVolume not initialized"
1732 msgstr "HalVolume не инициализирован"
1734 #. language code: hau ha
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1739 #. language code: haw
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1746 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1747 msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
1749 #. language code: heb he
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1754 #. language code: her hz
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1759 #. language code: hil
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1764 #. language code: him
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1769 #. language code: hin hi
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1774 #. language code: hmo ho
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1779 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1780 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1784 #. language code: hit
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1789 #. language code: hmn
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1795 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1796 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1800 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1805 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1809 #. language code: hun hu
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1815 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1819 #. language code: hup
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1826 #. language code: iba
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1832 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1836 #. language code: ice isl is
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1841 #. language code: ido io
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1847 #. language code: ibo ig
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1852 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1853 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1855 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1856 msgstr "невозможно разрешить зависимости"
1858 #. language code: ijo
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1863 #. language code: ilo
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1868 #. language code: smn
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1871 msgstr "Инари-саамский"
1874 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1878 #. language code: inc
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1880 msgid "Indic (Other)"
1881 msgstr "Индийские (другие)"
1883 #. language code: ine
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1885 msgid "Indo-European (Other)"
1886 msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
1889 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1893 #. language code: ind id
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1896 msgstr "Индонезийский"
1898 #. language code: inh
1899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1903 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1904 msgid "Installation has been aborted as directed."
1905 msgstr "Установка прервана согласно инструкции."
1907 #. language code: ina ia
1908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1909 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1910 msgstr "Интерлингва (Международная Ассоциация Вспомогательного Языка)"
1912 #. language code: ile ie
1913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1915 msgstr "Интерлингве"
1917 #. language code: iku iu
1918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1922 #. language code: ipk ik
1923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1927 # To translators: error popup
1928 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1930 msgid "Invalid %s component"
1931 msgstr "Неверный компонент: %s"
1933 # To translators: error popup
1934 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1936 msgid "Invalid %s component '%s'"
1937 msgstr "Неверный компонент %s: '%s'"
1939 #: ../zypp/Url.cc:152
1941 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1942 msgstr "Неверный параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
1944 #: ../zypp/Url.cc:113
1945 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1946 msgstr "Неверная строка запроса LDAP в URL-адресе"
1948 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1950 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1951 msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
1953 #: ../zypp/Url.cc:309
1954 msgid "Invalid empty Url object reference"
1955 msgstr "Неверная ссылка на пустой объект URL"
1957 # To translators: error popup
1958 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1960 msgid "Invalid host component '%s'"
1961 msgstr "Неверный компонент узла '%s'"
1963 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1964 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1965 msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
1967 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1968 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1969 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
1971 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1972 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1973 msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
1975 # To translators: error popup
1976 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1978 msgid "Invalid port component '%s'"
1979 msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
1981 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1983 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1986 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1987 msgid "Invalid user name or password."
1988 msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
1993 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1997 #. language code: ira
1998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1999 msgid "Iranian (Other)"
2000 msgstr "Иранский (Другой)"
2003 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2008 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2012 #. language code: gle ga
2013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2017 #. language code: mga
2018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2019 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2020 msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
2022 #. language code: sga
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2024 msgid "Irish, Old (to 900)"
2025 msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
2027 #. language code: iro
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2029 msgid "Iroquoian Languages"
2030 msgstr "Ирокезские языки"
2033 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2037 #. language code: ita it
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2040 msgstr "Итальянский"
2043 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2048 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2053 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2057 #. language code: jpn ja
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2062 #. language code: jav jv
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2068 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2072 #. language code: jrb
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2074 msgid "Judeo-Arabic"
2075 msgstr "Еврейско-арабский"
2077 #. language code: jpr
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2079 msgid "Judeo-Persian"
2080 msgstr "Еврейско-персидский"
2082 #. language code: kbd
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2085 msgstr "Кабардинский"
2087 #. language code: kab
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2092 #. language code: kac
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2097 #. language code: kal kl
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2100 msgstr "Гренландский"
2102 #. language code: xal
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2107 #. language code: kam
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2112 #. language code: kan kn
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2117 #. language code: kau kr
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2122 #. language code: kaa
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2125 msgstr "Кара-Калпакский"
2127 #. language code: krc
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2129 msgid "Karachay-Balkar"
2130 msgstr "Карачаево-балкарский"
2132 #. language code: kar
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2137 #. language code: kas ks
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2142 #. language code: csb
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2145 msgstr "Кашубианский"
2147 #. language code: kaw
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2154 #. language code: kaz kk
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2162 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2167 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2171 #. language code: kha
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2176 #. language code: khm km
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2181 #. language code: khi
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2183 msgid "Khoisan (Other)"
2184 msgstr "Койсанские (другие)"
2186 #. language code: kho
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2191 #. language code: kik ki
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2196 #. language code: kmb
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2201 #. language code: kin rw
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2204 msgstr "Киньяруанда"
2206 #. language code: kir ky
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2209 msgstr "Киргизский (Кыргызский)"
2212 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2216 #. language code: tlh
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2221 #. language code: kom kv
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2226 #. language code: kon kg
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2231 #. language code: kok
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2236 #. language code: kor ko
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2241 #. language code: kos
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2246 #. language code: kpe
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2251 #. language code: kro
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2256 #. language code: kua kj
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2261 #. language code: kum
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2266 #. language code: kur ku
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2271 #. language code: kru
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2276 #. language code: kut
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2282 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2293 #. language code: lad
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2298 #. language code: lah
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2303 #. language code: lam
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2308 #. language code: lao lo
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2315 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2316 msgstr "Лаосская Народная Демократическая республика"
2318 #. language code: lat la
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2324 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2328 #. language code: lav lv
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2334 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2339 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2343 #. language code: lez
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2351 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2356 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2361 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2362 msgid "Liechtenstein"
2363 msgstr "Лихтенштейн"
2365 #. language code: lim li
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2368 msgstr "Лимбуржский"
2370 #. language code: lin ln
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2376 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2380 #. language code: lit lt
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2385 #. language code: jbo
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2390 #. language code: nds
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2393 msgstr "Нижненемецкий"
2396 #. language code: dsb
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2398 msgid "Lower Sorbian"
2399 msgstr "Нижне-лужицкий"
2401 #. language code: loz
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2406 #. language code: lub lu
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2408 msgid "Luba-Katanga"
2409 msgstr "Луба-Катанга"
2411 #. language code: lua
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2416 # translators: table entry for Listen statements
2417 #. language code: lui
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2422 #. language code: smj
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2425 msgstr "Люле-саамский"
2427 #. language code: lun
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2432 #. language code: luo
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2434 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2435 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
2437 #. language code: lus
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2443 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2447 #. language code: ltz lb
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2449 msgid "Luxembourgish"
2450 msgstr "Люксембургский"
2453 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2458 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2462 #. language code: mac mkd mk
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2465 msgstr "Македонский"
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2472 #. language code: mad
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2479 #. language code: mag
2480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2484 #. language code: mai
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2489 #. language code: mak
2490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2492 msgstr "Макассарский"
2494 #. language code: mlg mg
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2497 msgstr "Малагасийский"
2502 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2506 #. language code: may msa ms
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2511 #. language code: mal ml
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2524 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2528 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2529 msgid "Malformed URI"
2530 msgstr "Неправильно сформированный URI-адрес"
2535 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2540 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2544 #. language code: mlt mt
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2547 msgstr "Мальтийский"
2549 #. language code: mnc
2550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2556 #. language code: mdr
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2561 #. language code: man
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2566 #. language code: mni
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2569 msgstr "Манипурский"
2571 #. language code: mno
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2573 msgid "Manobo Languages"
2574 msgstr "Манобо языки"
2576 #. language code: glv gv
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2581 #. language code: mao mri mi
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2586 #. language code: mar mr
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2591 #. language code: chm
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2597 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2598 msgid "Marshall Islands"
2599 msgstr "Маршалловы острова"
2601 #. language code: mah mh
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2604 msgstr "Маршальский"
2607 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2609 msgstr "Остров Мартиника"
2611 #. language code: mwr
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2618 #. language code: mas
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2626 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2633 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2637 #. language code: myn
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2639 msgid "Mayan Languages"
2643 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2647 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2649 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2650 msgstr "Источник носителей '%s' не содержит желаемого"
2652 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2654 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2655 msgstr "Носитель'%s' используется другим экземпляром"
2657 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2658 msgid "Medium not attached"
2659 msgstr "Носитель не присоединён"
2661 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2663 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2664 msgstr "При попытке произведения действия '%s' не был открыт носитель."
2666 #. language code: men
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2673 msgid "Metropolitan France"
2674 msgstr "Столичная Франция"
2677 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2681 #. language code: mic
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2686 #. language code: min
2687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2689 msgstr "Минангкабау"
2693 #. language code: mwl
2694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2698 #. language code: mis
2699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2700 msgid "Miscellaneous Languages"
2701 msgstr "Смешанные языки"
2703 #. language code: moh
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2708 #. language code: mdf
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2713 #. language code: mol mo
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2719 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2723 #. language code: mkh
2724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2725 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2726 msgstr "Монкхмерские (другие)"
2729 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2733 #. language code: lol
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2739 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2743 #. language code: mon mn
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2746 msgstr "Монгольский"
2749 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2754 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2758 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
2759 #. language code: mos
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2765 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2769 #. language code: mul
2770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2771 msgid "Multiple Languages"
2772 msgstr "Языки разных семей"
2775 #. language code: mun
2776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2777 msgid "Munda languages"
2778 msgstr "Мунда языки"
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2787 #. language code: nah
2788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2799 #. language code: nau na
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2805 #. language code: nav nv
2806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2810 #. language code: nde nd
2811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2812 msgid "Ndebele, North"
2813 msgstr "Ндебеле северный"
2815 #. language code: nbl nr
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2817 msgid "Ndebele, South"
2818 msgstr "Ндебеле южный"
2820 #. language code: ndo ng
2821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2825 #. language code: nap
2826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2828 msgstr "Неаполитанский"
2831 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2835 #. language code: new
2836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2838 msgstr "Непал-бхаса"
2842 #. language code: nep ne
2843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2848 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2856 msgid "Netherlands Antilles"
2857 msgstr "Нидерландские Антильские острова "
2862 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2863 msgid "New Caledonia"
2864 msgstr "Новая Калифорния"
2867 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2869 msgstr "Новая Зеландия"
2871 # Translators: table column headings
2872 #. language code: nia
2873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2878 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2885 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2889 #. language code: nic
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2891 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2892 msgstr "Нигер-кордофанские (другие)"
2897 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2901 #. language code: ssa
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2903 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2904 msgstr "Нило-сахарские (другие)"
2907 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2913 #. language code: niu
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2918 #. Defined LanguageCode constants
2919 #. Defined CountryCode constants
2920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2924 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2925 msgid "No url in repository."
2926 msgstr "В репозитарии нет URL-адреса."
2928 #. language code: nog
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2934 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2935 msgid "Norfolk Island"
2936 msgstr "Остров Норфолк"
2938 #. language code: non
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2941 msgstr "Старонорвежский"
2943 #. language code: nai
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2945 msgid "North American Indian"
2946 msgstr "Северной Америки индейцев"
2949 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2951 msgstr "Северная Корея"
2954 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2955 msgid "Northern Mariana Islands"
2956 msgstr "Северные Марианские Острова"
2958 #. language code: sme se
2959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2960 msgid "Northern Sami"
2961 msgstr "Северо-саамский"
2963 #. language code: nso
2964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2965 msgid "Northern Sotho"
2966 msgstr "Северный Сото"
2969 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2973 #. language code: nor no
2974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2978 #. language code: nob nb
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2980 msgid "Norwegian Bokmal"
2981 msgstr "Букмоль (Норвежский)"
2983 #. language code: nno nn
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2985 msgid "Norwegian Nynorsk"
2986 msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
2988 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2989 msgid "Not a CDROM drive"
2990 msgstr "Не привод CD-ROM"
2992 #. language code: nub
2993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2994 msgid "Nubian Languages"
2995 msgstr "Нубийские языки"
2997 #. language code: nym
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3002 #. language code: nyn
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3007 #. language code: nyo
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3012 #. language code: nzi
3013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3017 #. language code: oci oc
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3019 msgid "Occitan (post 1500)"
3020 msgstr "Окситанский (после 1500)"
3022 #. language code: oji oj
3023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3028 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3032 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3033 msgid "Operation not supported by medium"
3034 msgstr "Операция не поддерживается носителем"
3038 #. language code: ori or
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3043 #. language code: orm om
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3048 #. language code: osa
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3053 #. language code: oss os
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3058 #. language code: oto
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3060 msgid "Otomian Languages"
3061 msgstr "Отомангские языки"
3063 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3064 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3066 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3067 msgstr "Сбой при проверке целостности пакета %s. Попробовать заново?"
3069 #. language code: pal
3070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3072 msgstr "Пехлевийский"
3075 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3080 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3082 msgstr "Острова Палау"
3084 #. language code: pau
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3091 msgid "Palestinian Territory"
3092 msgstr "Палестинские Территории"
3096 #. language code: pli pi
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3101 #. language code: pam
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3107 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3111 #. language code: pag
3112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3116 #. language code: pan pa
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3121 #. language code: pap
3122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3127 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3128 msgid "Papua New Guinea"
3129 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
3131 #. language code: paa
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3133 msgid "Papuan (Other)"
3134 msgstr "Папуасские (другие)"
3137 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3141 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3143 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3144 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является каталогом."
3146 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3148 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3149 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является файлом."
3151 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3153 msgid "Permission to access '%s' denied."
3154 msgstr "Доступ к '%s' запрещён."
3156 #. language code: per fas fa
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3161 #. language code: peo
3162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3163 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3164 msgstr "Персидский, Старый (ca.600-400 до н.э.)"
3167 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3171 #. language code: phi
3172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3173 msgid "Philippine (Other)"
3174 msgstr "Филиппинские (другие)"
3177 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3181 #. language code: phn
3182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3184 msgstr "Финикийский"
3187 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3189 msgstr "Остров Питкэрн"
3191 #. language code: pon
3192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3197 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3201 #. language code: pol pl
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3207 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3211 #. language code: por pt
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3214 msgstr "Португальский"
3216 #. language code: pra
3217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3218 msgid "Prakrit Languages"
3219 msgstr "Языки пракрит"
3221 #. language code: pro
3222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3223 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3224 msgstr "Провансальский, Старый (до 1500)"
3227 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3229 msgstr "Пуэрто-Рико"
3231 # the type of user set
3232 # the type of group set
3233 #. language code: pus ps
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3239 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3243 #. language code: que qu
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3248 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3249 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3250 msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается"
3252 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3253 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3255 msgid "RPM failed: "
3258 #. language code: roh rm
3259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3260 msgid "Raeto-Romance"
3261 msgstr "Рето-Романский"
3265 #. language code: raj
3266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3268 msgstr "Раджастхани"
3270 #. language code: rap
3271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3275 #. language code: rar
3276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3280 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3281 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3282 msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
3284 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3286 msgid "Removing repository '%s'"
3287 msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
3289 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3290 msgid "Required file is missing: "
3291 msgstr "Необходимый файл отсутствует: "
3294 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3298 #. language code: roa
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3300 msgid "Romance (Other)"
3301 msgstr "Романские (другие)"
3304 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3308 #. language code: rum ron ro
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3313 #. language code: rom
3314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3318 #. language code: run rn
3319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3323 #. language code: rus ru
3324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3329 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3330 msgid "Russian Federation"
3331 msgstr "Российская Федерация"
3336 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3341 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3342 msgid "Saint Helena"
3343 msgstr "Остров Святой Елены"
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3349 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3350 msgstr "Сент-Китс и Невис"
3355 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3360 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3361 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3362 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
3367 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3368 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3369 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
3371 #. language code: sal
3372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3373 msgid "Salishan Languages"
3374 msgstr "Салишские языки"
3376 #. language code: sam
3377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3378 msgid "Samaritan Aramaic"
3379 msgstr "Самаритянский арамейский"
3381 #. language code: smi
3382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3383 msgid "Sami Languages (Other)"
3384 msgstr "Саамские языки (другие)"
3387 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3389 msgstr "Острова Самоа"
3391 #. language code: smo sm
3392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3397 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3401 #. language code: sad
3402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3406 #. language code: sag sg
3407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3411 #. language code: san sa
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3416 # label of an output field showing the IP address of the scanstation
3417 #. language code: sat
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3423 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3424 msgid "Sao Tome and Principe"
3425 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
3427 #. language code: srd sc
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3432 #. language code: sas
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3438 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3439 msgid "Saudi Arabia"
3440 msgstr "Саудовская Аравия"
3442 #. language code: sco
3443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3445 msgstr "Шотландский (Гэльский)"
3447 #. language code: sel
3448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3450 msgstr "Селькупский"
3452 #. language code: sem
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3454 msgid "Semitic (Other)"
3455 msgstr "Семитские (другие)"
3460 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3465 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3466 msgid "Serbia and Montenegro"
3467 msgstr "Сербия и Черногория"
3469 #. language code: scc srp sr
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3474 #. language code: srr
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3480 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3484 #. language code: shn
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3489 #. language code: sna sn
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3494 #. language code: iii ii
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3497 msgstr "Йи (Сычуань)"
3499 #. language code: scn
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3502 msgstr "Сицилийский"
3504 #. language code: sid
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3510 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3511 msgid "Sierra Leone"
3512 msgstr "Сьерра-Леоне"
3514 #. language code: sgn
3515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3516 msgid "Sign Languages"
3517 msgstr "Языки жестов"
3519 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3521 msgid "Signature file %s not found"
3522 msgstr "Не найден файл подписи %s"
3524 #. language code: bla
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3529 #. language code: snd sd
3530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3539 #. language code: sin si
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3542 msgstr "Сингальский"
3544 #. language code: sit
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3546 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3547 msgstr "Сино-Тибетские (другие)"
3549 #. language code: sio
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3551 msgid "Siouan Languages"
3554 #. language code: sms
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3557 msgstr "Скольт-саамский"
3559 #. language code: den
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3561 msgid "Slave (Athapascan)"
3562 msgstr "Атапачские языки"
3564 #. language code: sla
3565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3566 msgid "Slavic (Other)"
3567 msgstr "Славянские (другие)"
3569 #. language code: slo slk sk
3570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3584 #. language code: slv sl
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3589 #. language code: sog
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3596 msgid "Solomon Islands"
3597 msgstr "Соломоновы острова"
3599 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3601 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3602 msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
3606 #. language code: som so
3607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3618 #. language code: son
3619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3623 #. language code: snk
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3628 #. language code: wen
3629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3630 msgid "Sorbian Languages"
3631 msgstr "Лужицкие языки"
3633 #. language code: sot st
3634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3635 msgid "Sotho, Southern"
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3640 msgid "South Africa"
3643 #. language code: sai
3644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3645 msgid "South American Indian (Other)"
3646 msgstr "Южной Америки индейцев (другие)"
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3650 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3651 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3656 msgstr "Южная Корея"
3658 #. language code: alt
3659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3660 msgid "Southern Altai"
3661 msgstr "Южно-алтайский"
3663 #. language code: sma
3664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3665 msgid "Southern Sami"
3666 msgstr "Южно-саамский"
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3673 #. language code: spa es
3674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3688 #. language code: suk
3689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3693 #. language code: sux
3694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3698 #. language code: sun su
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3708 #. language code: sus
3709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3715 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3716 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
3718 #. language code: swa sw
3719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3723 #. language code: ssw ss
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3740 #. language code: swe sv
3741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3759 #. language code: syr
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3764 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3766 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3767 msgstr "Системное исключение '%s' на носителе '%s'."
3769 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3771 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3772 msgstr "Управление системой заблокировано приложением с pid %d. Закройте это приложение перед следующей попыткой."
3774 #. language code: tgl tl
3775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3779 #. language code: tah ty
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3784 #. language code: tai
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3787 msgstr "Тайские (другие)"
3791 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3795 #. language code: tgk tg
3796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3803 msgstr "Таджикистан"
3805 #. language code: tmh
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3810 #. language code: tam ta
3811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3820 #. language code: tat tt
3821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3825 #. language code: tel te
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3830 #. language code: ter
3831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3835 #. language code: tet
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3840 #. language code: tha th
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3850 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3851 msgid "This action is being run by another program already."
3852 msgstr "Это действие уже выполняется другой программой."
3855 #. language code: tib bod bo
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3860 #. language code: tig
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3867 #. language code: tir ti
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3872 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3874 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3875 msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к '%s'."
3877 #. language code: tem
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3882 #. language code: tiv
3883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3887 #. language code: tli
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3897 #. language code: tpi
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3902 #. language code: tkl
3904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3913 #. language code: tog
3914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3915 msgid "Tonga (Nyasa)"
3916 msgstr "Тонга (Ньяса)"
3918 #. language code: ton to
3919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3920 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3921 msgstr "Тонга (Тонга Исландский)"
3923 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3925 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3926 msgstr "Была произведена попытка импортировать существующий ключ %s в хранилище ключей %s"
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3931 msgid "Trinidad and Tobago"
3932 msgstr "Тринидад и Тобаго"
3934 #. language code: tsi
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3939 #. language code: tso ts
3940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3944 #. language code: tsn tn
3945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3949 #. language code: tum
3950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3959 #. language code: tup
3960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3961 msgid "Tupi Languages"
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3969 #. language code: tur tr
3970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3974 #. language code: ota
3975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3976 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3977 msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
3979 #. language code: tuk tk
3980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3982 msgstr "Туркменский"
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3986 msgid "Turkmenistan"
3987 msgstr "Туркменистан"
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3991 msgid "Turks and Caicos Islands"
3992 msgstr "Тёркс и Кайкос"
3994 #. language code: tvl
3996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4000 #. language code: tyv
4001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4005 #. language code: twi tw
4006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4010 #. language code: udm
4011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4022 #. language code: uga
4023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4027 #. language code: uig ug
4028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4037 #. language code: ukr uk
4038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4042 #. language code: umb
4043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4047 #: ../zypp/Url.cc:296
4048 msgid "Unable to clone Url object"
4049 msgstr "Не удалось создать клон объекта URL"
4051 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4052 msgid "Unable to create dbus connection"
4053 msgstr "Не удалось создать подключение dbus"
4055 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4056 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4057 msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL -- не запущен hald?"
4059 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4060 msgid "Unable to parse Url components"
4061 msgstr "Не удалось выполнить анализ компонентов URL-адреса"
4063 #. language code: und
4064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4065 msgid "Undetermined"
4066 msgstr "Неопределённый"
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4070 msgid "United Arab Emirates"
4071 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4075 msgid "United Kingdom"
4076 msgstr "Соединенное Королевство"
4081 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4082 msgid "United States"
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4089 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4090 msgstr "Внешние малые острова США"
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4093 msgid "Unknown country: "
4094 msgstr "Неизвестная страна: "
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4097 msgid "Unknown language: "
4098 msgstr "Неизвестный язык: "
4100 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4102 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4103 msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP-аутенфикации '%s'"
4105 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4107 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4108 msgstr "Неподдерживаемая схема URI-адреса в '%s'."
4110 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4113 "Untrusted key found:\n"
4117 "Найден незащищенный ключ:\n"
4121 #. language code: hsb
4122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4123 msgid "Upper Sorbian"
4124 msgstr "Верхне-лужицкий"
4126 #. language code: urd ur
4127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4131 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4133 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4134 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
4136 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4137 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4138 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла"
4140 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4141 msgid "Url scheme does not allow a password"
4142 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
4144 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4145 msgid "Url scheme does not allow a port"
4146 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт"
4148 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4149 msgid "Url scheme does not allow a username"
4150 msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
4152 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4153 msgid "Url scheme is a required component"
4154 msgstr "Схема URL адреса является необходимым компонентом"
4156 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4157 msgid "Url scheme requires a host component"
4158 msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла"
4160 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4161 msgid "Url scheme requires path name"
4162 msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4169 #. language code: uzb uz
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4179 #. language code: vai
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4184 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4185 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4186 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4187 msgstr "По указанным URL-адресам не найдено действительных метаданных"
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4194 #. language code: ven ve
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4207 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4211 #. language code: vie vi
4212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4214 msgstr "Вьетнамский"
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4220 msgid "Virgin Islands, U.S."
4221 msgstr "Виргинские острова, США"
4223 #. language code: vol vo
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4228 #. language code: vot
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4233 #. language code: wak
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4235 msgid "Wakashan Languages"
4236 msgstr "Вакашские языки"
4238 #. language code: wal
4239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4245 msgid "Wallis and Futuna"
4246 msgstr "Уоллис и Футуна"
4248 #. language code: wln wa
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4253 #. language code: war
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4258 #. language code: was
4259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4263 #. language code: wel cym cy
4264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4270 msgid "Western Sahara"
4271 msgstr "Западная Сахара"
4273 #. language code: wol wo
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4278 #. language code: xho xh
4279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4283 #. language code: sah
4284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4288 #. language code: yao
4289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4293 #. language code: yap
4294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4303 #. language code: yid yi
4304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4310 #. language code: yor yo
4311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4315 #. language code: ypk
4316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4317 msgid "Yupik Languages"
4318 msgstr "Языки группы Юпик"
4323 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4327 #. language code: znd
4328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4332 #. language code: zap
4333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4335 msgstr "Сапотекский"
4337 #. language code: zen
4338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4342 #. language code: zha za
4343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4352 #. language code: zul zu
4353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4357 #. language code: zun
4358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4362 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4363 msgid "applydeltarpm check failed."
4364 msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
4366 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4367 msgid "applydeltarpm failed."
4368 msgstr "сбой в applydeltarpm."
4370 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4372 msgid "architecture change of %s to %s"
4373 msgstr "изменение архитектуры %s на %s"
4375 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4377 msgid "cannot install both %s and %s"
4378 msgstr "Не удаётся установить оба %s и %s"
4380 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4381 msgid "conflicting requests"
4382 msgstr "конфликтующие запросы"
4384 # Proposal for backup during update
4386 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4388 msgid "created backup %s"
4389 msgstr "созданная резервная копия %s"
4391 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4393 msgid "deinstallation of %s"
4394 msgstr "удаление %s"
4396 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4397 msgid "deleted providers: "
4398 msgstr "удалённые поставщики: "
4400 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4402 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4403 msgstr "не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s"
4405 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4407 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4408 msgstr "не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s"
4410 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4412 msgid "do not forbid installation of %s"
4413 msgstr "не препятствовать установке %s"
4415 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4416 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4418 msgid "do not install %s"
4419 msgstr "не устанавливать %s"
4421 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4423 msgid "do not install most recent version of %s"
4424 msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s"
4426 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4428 msgid "do not keep %s installed"
4429 msgstr "не оставлять установленным %s"
4431 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4433 msgid "downgrade of %s to %s"
4434 msgstr "обновить %s до более старой версии %s"
4436 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4439 "install %s (with vendor change)\n"
4444 "Установить %s (со сменой поставщика)\n"
4449 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4450 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4453 msgstr "оставить %s"
4455 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4456 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4457 msgstr "libhal_ctx_new: Не удаётся создать контекст libhal"
4459 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4460 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4461 msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
4463 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4465 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4466 msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s"
4468 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4470 msgid "nothing provides requested %s"
4471 msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s"
4473 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4475 msgid "problem with installed package %s"
4476 msgstr "проблема в установленном пакете %s"
4478 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4480 msgid "replacement of %s with %s"
4481 msgstr "замена %s на %s"
4484 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4486 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4487 msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия"
4490 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4493 "rpm created %s as %s.\n"
4494 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4496 "rpm создал %s как %s.\n"
4497 "Первые 25 строк различий:\n"
4499 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4504 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4506 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4507 msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия"
4510 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4513 "rpm saved %s as %s.\n"
4514 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4516 "rpm сохранил %s как %s.\n"
4517 "Первые 25 строк различий:\n"
4519 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4520 msgid "uninstallable providers: "
4521 msgstr "поставщики, которые невозможно установить: "
4523 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4524 #~ msgstr "%s предоставляет эту зависимость, но будет изменена архитектура установленного пакета"
4526 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4527 #~ msgstr "%s предоставляет эту зависимость, но будет изменен производитель установленного пакета"
4529 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4530 #~ msgstr "Не выполнять установку или удаление затрагиваемых объектов разрешения зависимостей"
4532 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4533 #~ msgstr "Игнорировать, что %s уже определен, как подлежащий установке"
4535 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4536 #~ msgstr "Игнорировать устаревший %s в %s"
4538 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4539 #~ msgstr "Игнорировать этот конфликт для %s"
4541 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4542 #~ msgstr "Игнорировать это требование только здесь"
4544 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4545 #~ msgstr "Установить %s несмотря на то, что он изменит архитектуру"
4547 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4548 #~ msgstr "Установить %s несмотря на то, что он изменит производителя"
4550 #~ msgid "Install missing resolvables"
4551 #~ msgstr "Установить отсутствующие объекты разрешения зависимостей"
4553 #~ msgid "Keep resolvables"
4554 #~ msgstr "Оставить объекты разрешения зависимостей"
4556 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4557 #~ msgstr "Разблокировать эти объекты разрешения зависимостей"
4559 #~ msgid "delete %s"
4560 #~ msgstr "удалить %s"
4562 #~ msgid "install %s"
4563 #~ msgstr "установить %s"
4565 #~ msgid "unlock %s"
4566 #~ msgstr "разблокировать %s"
4568 #~ msgid "unlock all resolvables"
4569 #~ msgstr "разблокировать все объекты разрешения зависимостей"
4571 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4572 #~ msgstr "Ошибка при чтении solv-файла: "
4574 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4575 #~ msgstr "Для данного URL-адреса разбор параметра пути не поддерживается"
4577 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4578 #~ msgstr "Для данного URL-адреса анализ параметров пути не поддерживается"