1 # translation of atk.master.ru.po to Russian
2 # ATK Russian translation.
3 # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003.
7 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006.
8 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011.
11 "Project-Id-Version: atk trunk\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 15:47+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:12+0300\n"
16 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
17 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
23 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
28 msgstr "Выбранная ссылка"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
35 msgid "Number of Anchors"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
44 msgstr "Конец индекса"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
52 msgstr "Начало индекса"
54 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
58 #: ../atk/atkobject.c:97
62 #: ../atk/atkobject.c:98
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "метка ускорителя"
66 #: ../atk/atkobject.c:99
70 #: ../atk/atkobject.c:100
74 #: ../atk/atkobject.c:101
78 #: ../atk/atkobject.c:102
82 #: ../atk/atkobject.c:103
86 #: ../atk/atkobject.c:104
88 msgstr "кнопка-флажок"
90 #: ../atk/atkobject.c:105
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "элемент-флажок меню"
94 #: ../atk/atkobject.c:106
98 #: ../atk/atkobject.c:107
100 msgstr "заголовок столбца"
102 #: ../atk/atkobject.c:108
104 msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
106 #: ../atk/atkobject.c:109
108 msgstr "редактор даты"
110 #: ../atk/atkobject.c:110
112 msgstr "значок рабочего стола"
114 #: ../atk/atkobject.c:111
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "рамка рабочего стола"
118 #: ../atk/atkobject.c:112
120 msgstr "набор номера"
122 #: ../atk/atkobject.c:113
126 #: ../atk/atkobject.c:114
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "панель каталога"
130 #: ../atk/atkobject.c:115
132 msgstr "область рисования"
134 #: ../atk/atkobject.c:116
136 msgstr "выбор файлов"
138 #: ../atk/atkobject.c:117
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:119
145 msgstr "выбор шрифта"
147 #: ../atk/atkobject.c:120
151 #: ../atk/atkobject.c:121
153 msgstr "прозрачная панель"
155 #: ../atk/atkobject.c:122
156 msgid "html container"
157 msgstr "содержимое с языком html"
159 #: ../atk/atkobject.c:123
163 #: ../atk/atkobject.c:124
167 #: ../atk/atkobject.c:125
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "внутренняя рамка"
171 #: ../atk/atkobject.c:126
175 #: ../atk/atkobject.c:127
177 msgstr "панель с уровнями"
179 #: ../atk/atkobject.c:128
183 #: ../atk/atkobject.c:129
185 msgstr "элемент списка"
187 #: ../atk/atkobject.c:130
191 #: ../atk/atkobject.c:131
195 #: ../atk/atkobject.c:132
197 msgstr "элемент меню"
199 #: ../atk/atkobject.c:133
201 msgstr "панель опций"
203 #: ../atk/atkobject.c:134
205 msgstr "вкладка страницы"
207 #: ../atk/atkobject.c:135
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "список вкладок страницы"
211 #: ../atk/atkobject.c:136
215 #: ../atk/atkobject.c:137
216 msgid "password text"
219 #: ../atk/atkobject.c:138
221 msgstr "всплывающее меню"
223 #: ../atk/atkobject.c:139
225 msgstr "индикатор выполнения"
227 #: ../atk/atkobject.c:140
229 msgstr "нажимаемая кнопка"
231 #: ../atk/atkobject.c:141
233 msgstr "радио-кнопка"
235 #: ../atk/atkobject.c:142
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "радио-элемент меню"
239 #: ../atk/atkobject.c:143
241 msgstr "корневая панель"
243 #: ../atk/atkobject.c:144
245 msgstr "заголовок строки"
247 #: ../atk/atkobject.c:145
249 msgstr "полоса прокрутки"
251 #: ../atk/atkobject.c:146
253 msgstr "панель прокрутки"
255 #: ../atk/atkobject.c:147
259 #: ../atk/atkobject.c:148
263 #: ../atk/atkobject.c:149
265 msgstr "двойная панель"
267 #: ../atk/atkobject.c:150
269 msgstr "кнопка вращения"
271 #: ../atk/atkobject.c:151
273 msgstr "строка состояния"
275 #: ../atk/atkobject.c:152
279 #: ../atk/atkobject.c:153
281 msgstr "ячейка таблицы"
283 #: ../atk/atkobject.c:154
284 msgid "table column header"
285 msgstr "заголовок столбца таблицы"
287 #: ../atk/atkobject.c:155
288 msgid "table row header"
289 msgstr "заголовок строки таблицы"
291 #: ../atk/atkobject.c:156
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "неразрывный элемент меню"
295 #: ../atk/atkobject.c:157
299 #: ../atk/atkobject.c:158
303 #: ../atk/atkobject.c:159
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "кнопка-переключатель"
307 #: ../atk/atkobject.c:160
309 msgstr "панель инструментов"
311 #: ../atk/atkobject.c:161
315 #: ../atk/atkobject.c:162
319 #: ../atk/atkobject.c:163
321 msgstr "таблица в виде дерева"
323 #: ../atk/atkobject.c:164
327 #: ../atk/atkobject.c:165
329 msgstr "область просмотра"
331 #: ../atk/atkobject.c:166
335 #: ../atk/atkobject.c:167
339 #: ../atk/atkobject.c:168
343 #: ../atk/atkobject.c:169
347 #: ../atk/atkobject.c:170
351 #: ../atk/atkobject.c:171
355 #: ../atk/atkobject.c:172
357 msgstr "автодополнение"
359 #: ../atk/atkobject.c:173
361 msgstr "строка редактирования"
363 #: ../atk/atkobject.c:174
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "внедрённый компонент"
367 #: ../atk/atkobject.c:175
371 #: ../atk/atkobject.c:176
375 #: ../atk/atkobject.c:177
379 #: ../atk/atkobject.c:178
380 msgid "document frame"
381 msgstr "рамка документа"
383 #: ../atk/atkobject.c:179
387 #: ../atk/atkobject.c:180
391 #: ../atk/atkobject.c:181
395 #: ../atk/atkobject.c:182
396 msgid "redundant object"
397 msgstr "избыточный объект"
399 #: ../atk/atkobject.c:183
403 #: ../atk/atkobject.c:184
407 #: ../atk/atkobject.c:185
408 msgid "input method window"
409 msgstr "окно метода ввода"
411 #: ../atk/atkobject.c:186
413 msgstr "строка таблицы"
415 #: ../atk/atkobject.c:187
417 msgstr "элемент дерева"
419 #: ../atk/atkobject.c:188
420 msgid "document spreadsheet"
421 msgstr "документ электронной таблицы"
423 #: ../atk/atkobject.c:189
424 msgid "document presentation"
425 msgstr "документ презентации"
427 #: ../atk/atkobject.c:190
428 msgid "document text"
429 msgstr "текстовый документ"
431 #: ../atk/atkobject.c:191
433 msgstr "веб-документ"
435 #: ../atk/atkobject.c:192
436 msgid "document email"
437 msgstr "документ электронного сообщения"
439 #: ../atk/atkobject.c:193
443 #: ../atk/atkobject.c:194
445 msgstr "списочный блок"
447 #: ../atk/atkobject.c:195
451 #: ../atk/atkobject.c:196
453 msgstr "карта изображения"
455 #: ../atk/atkobject.c:197
459 #: ../atk/atkobject.c:198
461 msgstr "информационная полоса"
463 # см. например GtkLevelBar
464 #: ../atk/atkobject.c:199
465 #| msgid "scroll bar"
467 msgstr "индикатор выполнения"
469 #: ../atk/atkobject.c:200
472 msgstr "панель заголовка"
474 #: ../atk/atkobject.c:201
476 msgstr "блок цитирования"
478 #: ../atk/atkobject.c:202
482 #: ../atk/atkobject.c:203
486 #: ../atk/atkobject.c:204
491 #: ../atk/atkobject.c:205
495 #: ../atk/atkobject.c:206
499 #: ../atk/atkobject.c:207
504 #: ../atk/atkobject.c:208
508 #: ../atk/atkobject.c:209
512 #: ../atk/atkobject.c:210
516 #: ../atk/atkobject.c:211
520 #: ../atk/atkobject.c:212
521 msgid "description list"
524 #: ../atk/atkobject.c:213
525 msgid "description term"
528 #: ../atk/atkobject.c:214
529 msgid "description value"
532 #: ../atk/atkobject.c:372
533 msgid "Accessible Name"
534 msgstr "Облегчённое имя"
536 #: ../atk/atkobject.c:373
537 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
539 "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
541 #: ../atk/atkobject.c:379
542 msgid "Accessible Description"
543 msgstr "Облегчённое описание"
545 #: ../atk/atkobject.c:380
546 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
547 msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
549 #: ../atk/atkobject.c:386
550 msgid "Accessible Parent"
551 msgstr "Облегчённый предок"
553 #: ../atk/atkobject.c:387
554 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
557 #: ../atk/atkobject.c:403
558 msgid "Accessible Value"
559 msgstr "Облегчённое значение"
561 #: ../atk/atkobject.c:404
562 msgid "Is used to notify that the value has changed"
563 msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
565 #: ../atk/atkobject.c:412
566 msgid "Accessible Role"
567 msgstr "Облегчённая роль"
569 #: ../atk/atkobject.c:413
570 msgid "The accessible role of this object"
571 msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
573 #: ../atk/atkobject.c:421
574 msgid "Accessible Layer"
575 msgstr "Облегчённый уровень"
577 #: ../atk/atkobject.c:422
578 msgid "The accessible layer of this object"
579 msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
581 #: ../atk/atkobject.c:430
582 msgid "Accessible MDI Value"
583 msgstr "Облегчённое значение MDI"
585 #: ../atk/atkobject.c:431
586 msgid "The accessible MDI value of this object"
587 msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
589 #: ../atk/atkobject.c:447
590 msgid "Accessible Table Caption"
591 msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
593 #: ../atk/atkobject.c:448
595 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
596 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
598 "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился. Это "
599 "свойство не должно использоваться. Вместо него должно использоваться "
600 "свойство accessible-table-caption-object."
602 #: ../atk/atkobject.c:462
603 msgid "Accessible Table Column Header"
604 msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
606 #: ../atk/atkobject.c:463
607 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
609 "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
611 #: ../atk/atkobject.c:478
612 msgid "Accessible Table Column Description"
613 msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
615 #: ../atk/atkobject.c:479
616 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
618 "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
620 #: ../atk/atkobject.c:494
621 msgid "Accessible Table Row Header"
622 msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
624 #: ../atk/atkobject.c:495
625 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
627 "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
629 #: ../atk/atkobject.c:509
630 msgid "Accessible Table Row Description"
631 msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
633 #: ../atk/atkobject.c:510
634 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
636 "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
638 #: ../atk/atkobject.c:516
639 msgid "Accessible Table Summary"
640 msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
642 #: ../atk/atkobject.c:517
643 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
644 msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
646 #: ../atk/atkobject.c:523
647 msgid "Accessible Table Caption Object"
648 msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
650 #: ../atk/atkobject.c:524
651 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
652 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
654 #: ../atk/atkobject.c:530
655 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
656 msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
658 #: ../atk/atkobject.c:531
659 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
660 msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"
662 #. Translators: This string describes a range within value-related
663 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
664 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
665 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
666 #. * present this string alone or as a token in a list.
668 #: ../atk/atkvalue.c:194
672 #. Translators: This string describes a range within value-related
673 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
674 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
675 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
676 #. * present this string alone or as a token in a list.
678 #: ../atk/atkvalue.c:201
683 #. Translators: This string describes a range within value-related
684 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
685 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
686 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
687 #. * present this string alone or as a token in a list.
689 #: ../atk/atkvalue.c:208
694 #. Translators: This string describes a range within value-related
695 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
696 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
697 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
698 #. * present this string alone or as a token in a list.
700 #: ../atk/atkvalue.c:215
704 #. Translators: This string describes a range within value-related
705 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
706 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
707 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
708 #. * present this string alone or as a token in a list.
710 #: ../atk/atkvalue.c:222
712 msgstr "очень надёжно"
714 #. Translators: This string describes a range within value-related
715 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
716 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
717 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
718 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
721 #: ../atk/atkvalue.c:230
725 #. Translators: This string describes a range within value-related
726 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
727 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
728 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
729 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
732 #: ../atk/atkvalue.c:238
736 #. Translators: This string describes a range within value-related
737 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
738 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
739 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
740 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
743 #: ../atk/atkvalue.c:246
747 #. Translators: This string describes a range within value-related
748 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
749 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
750 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
751 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
754 #: ../atk/atkvalue.c:254
756 msgstr "очень высоко"
758 #. Translators: This string describes a range within value-related
759 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
760 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
761 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
762 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
765 #: ../atk/atkvalue.c:262
769 #. Translators: This string describes a range within value-related
770 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
771 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
772 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
773 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
776 #: ../atk/atkvalue.c:270
780 #. Translators: This string describes a range within value-related
781 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
782 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
783 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
784 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
787 #: ../atk/atkvalue.c:278
791 #. Translators: This string describes a range within value-related
792 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
793 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
794 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
795 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
798 #: ../atk/atkvalue.c:286
800 msgstr "очень хорошо"
802 #. Translators: This string describes a range within value-related
803 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
804 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
805 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
806 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
809 #: ../atk/atkvalue.c:294
811 msgstr "лучше не бывает"
813 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
814 #~ msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"