update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ro.po
1 # translation of zypp.ro.po to
2 # Romanian message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: zypp.ro\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 23:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
13 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
21 msgid ""
22 "\n"
23 "uninstallable providers: "
24 msgstr ""
25
26 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
27 #, c-format
28 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
29 msgstr "Problemă de certificat SSL, verificați dacă certificatul autorității de certificare este OK pentru '%s'."
30
31 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
32 #, fuzzy
33 msgid " executed"
34 msgstr "Execută"
35
36 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
37 #, fuzzy
38 msgid " execution failed"
39 msgstr "Execuţia DBI a eşuat: %s"
40
41 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
42 msgid " execution skipped while aborting"
43 msgstr ""
44
45 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
46 #, c-format
47 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
48 msgstr ""
49
50 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
51 #, c-format
52 msgid "%s is not installable"
53 msgstr "%s nu este instalabil"
54
55 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
56 #, c-format
57 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
58 msgstr "%s înlocuiește %s oferit de %s"
59
60 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
61 #, c-format
62 msgid "%s remove failed"
63 msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
64
65 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
66 #, c-format
67 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
68 msgstr "%s cere %s, dar această cerință nu poate fi furnizată"
69
70 #. language code: abk ab
71 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
72 msgid "Abkhazian"
73 msgstr "Abhază"
74
75 #. language code: ace
76 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
77 msgid "Achinese"
78 msgstr "Achineză"
79
80 #. language code: ach
81 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
82 msgid "Acoli"
83 msgstr "Acoli"
84
85 #. language code: ada
86 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
87 msgid "Adangme"
88 msgstr "Adangme"
89
90 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
91 #, c-format
92 msgid "Adding repository '%s'"
93 msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
94
95 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
96 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
97 msgstr ""
98
99 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
100 msgid "Additional rpm output:"
101 msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
102
103 #. language code: ady
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
105 msgid "Adyghe"
106 msgstr "Adâgă"
107
108 #. language code: aar aa
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
110 msgid "Afar"
111 msgstr "Afar"
112
113 #. :ARE:784:
114 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
115 msgid "Afghanistan"
116 msgstr "Afghanistan"
117
118 #. language code: afh
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
120 msgid "Afrihili"
121 msgstr "Afrihili"
122
123 #. language code: afr af
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
125 msgid "Afrikaans"
126 msgstr "Afrikaans"
127
128 #. language code: afa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
130 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
131 msgstr "Afro-Asiatică (alta)"
132
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
135 msgid "Ainu"
136 msgstr "Ainu"
137
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
140 msgid "Akan"
141 msgstr "Akan"
142
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
145 msgid "Akkadian"
146 msgstr "Akkadiană"
147
148 #. :ABW:533:
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
151 msgstr "Insulele Aland"
152
153 #. :AIA:660:
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
155 msgid "Albania"
156 msgstr "Albania"
157
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
160 msgid "Albanian"
161 msgstr "Albaneză"
162
163 #. language code: ale
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
165 msgid "Aleut"
166 msgstr "Aleută"
167
168 #. :DOM:214:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
170 msgid "Algeria"
171 msgstr "Algeria"
172
173 #. language code: alg
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
175 msgid "Algonquian Languages"
176 msgstr "Limbi Algonquian"
177
178 #. language code: tut
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
180 msgid "Altaic (Other)"
181 msgstr "Altaică (alta)"
182
183 #. :ARG:032:
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
185 msgid "American Samoa"
186 msgstr "Samoa americană"
187
188 #. language code: amh am
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
190 msgid "Amharic"
191 msgstr ""
192
193 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
194 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
195 msgstr ""
196
197 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
198 msgid "Andorra"
199 msgstr "Andorra"
200
201 #. :ANT:530:
202 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
203 msgid "Angola"
204 msgstr "Angola"
205
206 #. :ATG:028:
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
208 msgid "Anguilla"
209 msgstr "Anguilla"
210
211 #. :AGO:024:
212 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
213 msgid "Antarctica"
214 msgstr "Antarctica"
215
216 #. :AFG:004:
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
218 msgid "Antigua and Barbuda"
219 msgstr "Antigua și Barbuda"
220
221 #. language code: apa
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
223 msgid "Apache Languages"
224 msgstr ""
225
226 #. language code: ara ar
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
228 msgid "Arabic"
229 msgstr "Arabă"
230
231 #. language code: arg an
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr "Aragoneză"
235
236 #. language code: arc
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
238 msgid "Aramaic"
239 msgstr "Aramaică"
240
241 #. language code: arp
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
243 msgid "Arapaho"
244 msgstr "Arapaho"
245
246 #. language code: arn
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
248 msgid "Araucanian"
249 msgstr ""
250
251 #. language code: arw
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
253 msgid "Arawak"
254 msgstr "Arawak"
255
256 #. :ATA:010:
257 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
258 msgid "Argentina"
259 msgstr "Argentina"
260
261 #. :ALB:008:
262 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
263 msgid "Armenia"
264 msgstr "Armenia"
265
266 #. language code: arm hye hy
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
268 msgid "Armenian"
269 msgstr "Armeană"
270
271 #. language code: art
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
273 msgid "Artificial (Other)"
274 msgstr "Artificială (alta)"
275
276 #. :AUS:036:
277 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
278 msgid "Aruba"
279 msgstr "Aruba"
280
281 #. language code: asm as
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
283 msgid "Assamese"
284 msgstr ""
285
286 #. language code: ast
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
288 msgid "Asturian"
289 msgstr "Asturiană"
290
291 #. language code: ath
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
293 msgid "Athapascan Languages"
294 msgstr ""
295
296 #. :AUT:040:
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
298 msgid "Australia"
299 msgstr "Australia"
300
301 #. language code: aus
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
303 msgid "Australian Languages"
304 msgstr "Limbi australiene"
305
306 #. :ASM:016:
307 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
308 msgid "Austria"
309 msgstr "Austria"
310
311 #. language code: map
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
313 msgid "Austronesian (Other)"
314 msgstr "Austroneziană (alta)"
315
316 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
317 #, c-format
318 msgid "Authentication required for '%s'"
319 msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
320
321 #. language code: ava av
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
323 msgid "Avaric"
324 msgstr "Avaric"
325
326 #. language code: ave ae
327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
328 msgid "Avestan"
329 msgstr "Avestan"
330
331 #. language code: awa
332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
333 msgid "Awadhi"
334 msgstr "Awadhi"
335
336 #. language code: aym ay
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
338 msgid "Aymara"
339 msgstr "Aymara"
340
341 #. :ALA:248:
342 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
343 msgid "Azerbaijan"
344 msgstr "Azerbaidjan"
345
346 #. language code: aze az
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
348 msgid "Azerbaijani"
349 msgstr "Azeră"
350
351 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
352 #, c-format
353 msgid "Bad file name: %s"
354 msgstr "Nume de fișier incorect: %s"
355
356 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
357 msgid "Bad media attach point"
358 msgstr "Punct incorect de conectare a mediului"
359
360 #. :BRA:076:
361 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
362 msgid "Bahamas"
363 msgstr "Bahamas"
364
365 #. :BGR:100:
366 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
367 msgid "Bahrain"
368 msgstr "Bahrein"
369
370 #. language code: ban
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
372 msgid "Balinese"
373 msgstr "Balineză"
374
375 #. language code: bat
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
377 msgid "Baltic (Other)"
378 msgstr "Baltică (alta)"
379
380 #. language code: bal
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
382 msgid "Baluchi"
383 msgstr "Balochi"
384
385 #. language code: bam bm
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
387 msgid "Bambara"
388 msgstr "Bambara"
389
390 #. language code: bai
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
392 msgid "Bamileke Languages"
393 msgstr "Limbi Bamileke"
394
395 #. language code: bad
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
397 msgid "Banda"
398 msgstr "Banda"
399
400 #. :BRB:052:
401 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
402 msgid "Bangladesh"
403 msgstr "Bangladesh"
404
405 #. language code: bnt
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
407 msgid "Bantu (Other)"
408 msgstr "Bantu (alta)"
409
410 #. :BIH:070:
411 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
412 msgid "Barbados"
413 msgstr "Barbados"
414
415 #. language code: bas
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
417 msgid "Basa"
418 msgstr "Basa"
419
420 #. language code: bak ba
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
422 msgid "Bashkir"
423 msgstr "Bașkiră"
424
425 #. language code: baq eus eu
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
427 msgid "Basque"
428 msgstr "Bască"
429
430 #. language code: btk
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
432 msgid "Batak (Indonesia)"
433 msgstr "Batak (Indonezia)"
434
435 #. language code: bej
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
437 msgid "Beja"
438 msgstr "Beja"
439
440 #. :BWA:072:
441 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
442 msgid "Belarus"
443 msgstr "Belarus"
444
445 #. language code: bel be
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
447 msgid "Belarusian"
448 msgstr "Bielorusă"
449
450 #. :BGD:050:
451 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
452 msgid "Belgium"
453 msgstr "Belgia"
454
455 #. :BLR:112:
456 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
457 msgid "Belize"
458 msgstr "Belize"
459
460 #. language code: bem
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
462 msgid "Bemba"
463 msgstr "Bemba"
464
465 #. language code: ben bn
466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
467 msgid "Bengali"
468 msgstr "Bengaleză"
469
470 #. :BDI:108:
471 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
472 msgid "Benin"
473 msgstr "Benin"
474
475 #. language code: ber
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
477 msgid "Berber (Other)"
478 msgstr "Berberă (alta)"
479
480 #. :BEN:204:
481 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
482 msgid "Bermuda"
483 msgstr "Bermude"
484
485 #. language code: bho
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
487 msgid "Bhojpuri"
488 msgstr "Bhojpuri"
489
490 #. :BHS:044:
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
492 msgid "Bhutan"
493 msgstr "Bhutan"
494
495 #. language code: bih bh
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
497 msgid "Bihari"
498 msgstr "Bihari"
499
500 #. language code: bik
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
502 msgid "Bikol"
503 msgstr "Bikol"
504
505 #. language code: bin
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
507 msgid "Bini"
508 msgstr "Bini"
509
510 #. language code: bis bi
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
512 msgid "Bislama"
513 msgstr "Bislama"
514
515 #. language code: byn
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
517 msgid "Blin"
518 msgstr "Blin"
519
520 #. :BRN:096:
521 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
522 msgid "Bolivia"
523 msgstr "Bolivia"
524
525 #. :AZE:031:
526 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
527 msgid "Bosnia and Herzegovina"
528 msgstr "Bosnia și Herțegovina"
529
530 #. language code: bos bs
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
532 msgid "Bosnian"
533 msgstr "Bosniacă"
534
535 #. :BVT:074:
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
537 msgid "Botswana"
538 msgstr "Botswana"
539
540 #. :BTN:064:
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
542 msgid "Bouvet Island"
543 msgstr ""
544
545 #. language code: bra
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
547 msgid "Braj"
548 msgstr "Braj"
549
550 #. :BOL:068:
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
552 msgid "Brazil"
553 msgstr "Brazilia"
554
555 #. language code: bre br
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
557 msgid "Breton"
558 msgstr "Bretonă"
559
560 #. :IND:356:
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
562 msgid "British Indian Ocean Territory"
563 msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian"
564
565 #. :VEN:862:
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
567 msgid "British Virgin Islands"
568 msgstr "Insulele Virgine Britanice"
569
570 #. :BMU:060:
571 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
572 msgid "Brunei Darussalam"
573 msgstr "Brunei Darussalam"
574
575 #. language code: bug
576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
577 msgid "Buginese"
578 msgstr "Buginese"
579
580 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
581 #, c-format
582 msgid "Building repository '%s' cache"
583 msgstr ""
584
585 #. :BFA:854:
586 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
587 msgid "Bulgaria"
588 msgstr "Bulgaria"
589
590 #. language code: bul bg
591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
592 msgid "Bulgarian"
593 msgstr "Bulgară"
594
595 #. language code: bua
596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
597 msgid "Buriat"
598 msgstr "Buriată"
599
600 #. :BEL:056:
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
602 msgid "Burkina Faso"
603 msgstr "Burkina Faso"
604
605 #. language code: bur mya my
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
607 msgid "Burmese"
608 msgstr "Birmaneză"
609
610 #. :BHR:048:
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
612 msgid "Burundi"
613 msgstr "Burundi"
614
615 #. language code: cad
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
617 msgid "Caddo"
618 msgstr "Caddo"
619
620 #. :KGZ:417:
621 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
622 msgid "Cambodia"
623 msgstr "Cambodgia"
624
625 #. :CHL:152:
626 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
627 msgid "Cameroon"
628 msgstr "Camerun"
629
630 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
631 msgid "Can not create sat-pool."
632 msgstr "Nu pot crea sat-pool."
633
634 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
635 msgid "Can't acquire the mutex lock"
636 msgstr ""
637
638 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
639 #, c-format
640 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
641 msgstr "Nu pot efectua chdir spre '/' în chroot (%s)."
642
643 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
644 #, c-format
645 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
646 msgstr ""
647
648 #. don't want to get here
649 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
650 #, c-format
651 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
652 msgstr "Nu pot executa '%s' (%s)."
653
654 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
655 #, c-format
656 msgid "Can't fork (%s)."
657 msgstr ""
658
659 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
660 msgid "Can't initialize mutex attributes"
661 msgstr "Nu pot inițializa atributele mutex"
662
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
664 msgid "Can't initialize recursive mutex"
665 msgstr "Nu pot inițializa mutex-ul recursiv"
666
667 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
668 #, c-format
669 msgid "Can't open lock file: %s"
670 msgstr ""
671
672 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
673 #, c-format
674 msgid "Can't open pipe (%s)."
675 msgstr ""
676
677 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
678 #, c-format
679 msgid "Can't open pty (%s)."
680 msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
681
682 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
683 #, c-format
684 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
685 msgstr ""
686
687 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
688 msgid "Can't release the mutex lock"
689 msgstr ""
690
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
692 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
693 msgstr "Nu pot seta atributul mutex recursiv"
694
695 #. :BLZ:084:
696 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
697 msgid "Canada"
698 msgstr "Canada"
699
700 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
701 #, c-format
702 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
703 msgstr ""
704
705 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
706 msgid "Cannot eject any media"
707 msgstr "Nu pot ejecta nici un mediu"
708
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
710 #, c-format
711 msgid "Cannot eject media '%s'"
712 msgstr "Nu pot ejecta mediul '%s'"
713
714 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
715 #, c-format
716 msgid "Cannot write file '%s'."
717 msgstr "Nu pot scrie fișierul '%s'."
718
719 #. :CUB:192:
720 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
721 msgid "Cape Verde"
722 msgstr "Capul Verde"
723
724 #. language code: car
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
726 msgid "Carib"
727 msgstr "Carib"
728
729 #. language code: cat ca
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
731 msgid "Catalan"
732 msgstr "Catalană"
733
734 #. language code: cau
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
736 msgid "Caucasian (Other)"
737 msgstr "Caucaziană (alta)"
738
739 #. :KWT:414:
740 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
741 msgid "Cayman Islands"
742 msgstr "Insulele Cayman"
743
744 #. language code: ceb
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
746 msgid "Cebuano"
747 msgstr "Cebuano"
748
749 #. language code: cel
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
751 msgid "Celtic (Other)"
752 msgstr "Celtică (alta)"
753
754 #. :COD:180:
755 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
756 msgid "Central African Republic"
757 msgstr "Republica Centrafricană"
758
759 #. language code: cai
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
761 msgid "Central American Indian (Other)"
762 msgstr "Indiană din America Centrala (alta)"
763
764 #. :TCA:796:
765 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
766 msgid "Chad"
767 msgstr "Ciad"
768
769 #. language code: chg
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
771 msgid "Chagatai"
772 msgstr "Chagatai"
773
774 #. language code: cmc
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
776 msgid "Chamic Languages"
777 msgstr "Limbi chamice"
778
779 #. language code: cha ch
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
781 msgid "Chamorro"
782 msgstr "Chamorro"
783
784 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
785 #. this message.
786 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
787 #, c-format
788 msgid "Changed configuration files for %s:"
789 msgstr "Fișiere de configurare modificate pentru %s:"
790
791 #. language code: che ce
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
793 msgid "Chechen"
794 msgstr "Cecenă"
795
796 #. language code: chr
797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
798 msgid "Cherokee"
799 msgstr "Cherokee"
800
801 #. language code: chy
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
803 msgid "Cheyenne"
804 msgstr "Cheyenne"
805
806 #. language code: chb
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
808 msgid "Chibcha"
809 msgstr "Chibcha"
810
811 #. language code: nya ny
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
813 msgid "Chichewa"
814 msgstr "Chichewa"
815
816 #. :COK:184:
817 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
818 msgid "Chile"
819 msgstr "Chile"
820
821 #. :CMR:120:
822 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
823 msgid "China"
824 msgstr "China"
825
826 #. language code: chi zho zh
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
828 msgid "Chinese"
829 msgstr "Chineză"
830
831 #. language code: chn
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
833 msgid "Chinook Jargon"
834 msgstr "Jargon Chinook"
835
836 #. language code: chp
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
838 msgid "Chipewyan"
839 msgstr "Chipewyan"
840
841 #. language code: cho
842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
843 msgid "Choctaw"
844 msgstr "Choctaw"
845
846 #. :CPV:132:
847 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
848 msgid "Christmas Island"
849 msgstr "Insulele Christmas"
850
851 #. language code: chu cu
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
853 msgid "Church Slavic"
854 msgstr "Slavonă bisericească"
855
856 #. language code: chk
857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
858 msgid "Chuukese"
859 msgstr "Chuuk"
860
861 #. language code: chv cv
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
863 msgid "Chuvash"
864 msgstr "Ciuvașă"
865
866 #. language code: nwc
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
868 msgid "Classical Newari"
869 msgstr "Newari clasică"
870
871 #. :CAN:124:
872 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
873 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
874 msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
875
876 #. :CHN:156:
877 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
878 msgid "Colombia"
879 msgstr "Columbia"
880
881 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
882 #, c-format
883 msgid "Command exited with status %d."
884 msgstr "Comandă finalizată cu starea %d."
885
886 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
887 msgid "Command exited with unknown error."
888 msgstr "Comandă finalizată cu eroare necunoscută."
889
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
891 #, c-format
892 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
893 msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
894
895 #. :KIR:296:
896 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
897 msgid "Comoros"
898 msgstr ""
899
900 #. :CCK:166:
901 #. :CAF:140:
902 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
903 msgid "Congo"
904 msgstr "Congo"
905
906 #. :CIV:384:
907 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
908 msgid "Cook Islands"
909 msgstr "Insulele Cook"
910
911 #. language code: cop
912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
913 msgid "Coptic"
914 msgstr "Coptă"
915
916 #. language code: cor kw
917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
918 msgid "Cornish"
919 msgstr "Cornică"
920
921 #. language code: cos co
922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
923 msgid "Corsican"
924 msgstr "Corsicană"
925
926 #. :COL:170:
927 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
928 msgid "Costa Rica"
929 msgstr "Costa Rica"
930
931 #. :CHE:756:
932 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
933 msgid "Cote D'Ivoire"
934 msgstr "Coasta de Fildeș"
935
936 #. language code: cre cr
937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
938 msgid "Cree"
939 msgstr "Cree"
940
941 #. language code: mus
942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
943 msgid "Creek"
944 msgstr "Creek"
945
946 #. language code: crp
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
948 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
949 msgstr "Creole și pidgin (altele)"
950
951 #. language code: cpe
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
953 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
954 msgstr "Creole și pidgin bazate pe engleză (altele)"
955
956 #. language code: cpf
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
958 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
959 msgstr "Creole și pidgin bazate pe franceză (altele)"
960
961 #. language code: cpp
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
963 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
964 msgstr "Creole și pidgin bazate pe portugheză (altele)"
965
966 #. language code: crh
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
968 msgid "Crimean Tatar"
969 msgstr "Tătară crimeeană"
970
971 #. :HND:340:
972 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
973 msgid "Croatia"
974 msgstr "Croația"
975
976 #. language code: scr hrv hr
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
978 msgid "Croatian"
979 msgstr "Croată"
980
981 #. :SCG:891:
982 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
983 msgid "Cuba"
984 msgstr "Cuba"
985
986 #. language code: cus
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
988 msgid "Cushitic (Other)"
989 msgstr ""
990
991 #. :CXR:162:
992 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
993 msgid "Cyprus"
994 msgstr "Cipru"
995
996 #. language code: cze ces cs
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
998 msgid "Czech"
999 msgstr "Cehă"
1000
1001 #. :CYP:196:
1002 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1003 msgid "Czech Republic"
1004 msgstr "Republica Cehă"
1005
1006 #. language code: dak
1007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1008 msgid "Dakota"
1009 msgstr "Dakota"
1010
1011 #. language code: dan da
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1013 msgid "Danish"
1014 msgstr "Daneză"
1015
1016 #. language code: dar
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1018 msgid "Dargwa"
1019 msgstr "Dargwa"
1020
1021 #. language code: day
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1023 msgid "Dayak"
1024 msgstr "Dayak"
1025
1026 #. language code: del
1027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1028 msgid "Delaware"
1029 msgstr "Delaware"
1030
1031 #. :DJI:262:
1032 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1033 msgid "Denmark"
1034 msgstr "Danemarca"
1035
1036 #. language code: din
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1038 msgid "Dinka"
1039 msgstr "Dinka"
1040
1041 #. language code: div dv
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1043 msgid "Divehi"
1044 msgstr "Divehi"
1045
1046 #. :DEU:276:
1047 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1048 msgid "Djibouti"
1049 msgstr "Djibuti"
1050
1051 #. language code: doi
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1053 msgid "Dogri"
1054 msgstr "Dogri"
1055
1056 #. language code: dgr
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1058 msgid "Dogrib"
1059 msgstr "Dogrib"
1060
1061 #. :DNK:208:
1062 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1063 msgid "Dominica"
1064 msgstr "Dominica"
1065
1066 #. :DMA:212:
1067 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1068 msgid "Dominican Republic"
1069 msgstr "Republica Dominicană"
1070
1071 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "Download (curl) error for '%s':\n"
1075 "Error code: %s\n"
1076 "Error message: %s\n"
1077 msgstr ""
1078 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1079 "Cod eroare: %s\n"
1080 "Mesaj eroare: %s\n"
1081
1082 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1083 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1084 #, c-format
1085 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1086 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1087
1088 #. language code: dra
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1090 msgid "Dravidian (Other)"
1091 msgstr "Dravidiană (alta)"
1092
1093 #. language code: dua
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1095 msgid "Duala"
1096 msgstr "Duala"
1097
1098 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1099 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1100 #, c-format
1101 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1102 msgstr "Tip dubios '%s' pentru byte-ul %u, suma de control '%s'"
1103
1104 #. language code: dut nld nl
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1106 msgid "Dutch"
1107 msgstr "Olandeză"
1108
1109 #. language code: dum
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1111 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. language code: dyu
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1116 msgid "Dyula"
1117 msgstr "Dyula"
1118
1119 #. language code: dzo dz
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1121 msgid "Dzongkha"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. :TON:776:
1125 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1126 msgid "East Timor"
1127 msgstr "Timorul de Est"
1128
1129 #. :DZA:012:
1130 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1131 msgid "Ecuador"
1132 msgstr "Ecuador"
1133
1134 #. language code: efi
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1136 msgid "Efik"
1137 msgstr "Efik"
1138
1139 #. :EST:233:
1140 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1141 msgid "Egypt"
1142 msgstr "Egipt"
1143
1144 #. language code: egy
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1146 msgid "Egyptian (Ancient)"
1147 msgstr "Egipteană (antică)"
1148
1149 #. language code: eka
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1151 msgid "Ekajuk"
1152 msgstr "Ekajuk"
1153
1154 #. :STP:678:
1155 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1156 msgid "El Salvador"
1157 msgstr "El Salvador"
1158
1159 #. language code: elx
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1161 msgid "Elamite"
1162 msgstr "Elamită"
1163
1164 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1165 msgid "Empty destination in URI"
1166 msgstr "Destinație vidă în URI"
1167
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1169 msgid "Empty filesystem in URI"
1170 msgstr "Sistem de fișiere vid în URI"
1171
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1173 msgid "Empty host name in URI"
1174 msgstr "Nume de gazdă vid în URI"
1175
1176 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1177 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1178 msgstr "Șirul codat conține un byte NUL"
1179
1180 #. language code: eng en
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1182 msgid "English"
1183 msgstr "Engleză"
1184
1185 #. language code: enm
1186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1187 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. language code: ang
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1192 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1193 msgstr "Engleză veche (cca.450-1100)"
1194
1195 #. :GLP:312:
1196 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1197 msgid "Equatorial Guinea"
1198 msgstr "Guineea Ecuatorială"
1199
1200 #. :ESH:732:
1201 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1202 msgid "Eritrea"
1203 msgstr "Eritreea"
1204
1205 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1206 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1207 #, c-format
1208 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1209 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1210
1211 #. language code: myv
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1213 msgid "Erzya"
1214 msgstr ""
1215
1216 #. language code: epo eo
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1218 msgid "Esperanto"
1219 msgstr "Esperanto"
1220
1221 #. :ECU:218:
1222 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1223 msgid "Estonia"
1224 msgstr "Estonia"
1225
1226 #. language code: est et
1227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1228 msgid "Estonian"
1229 msgstr "Estoniană"
1230
1231 #. :ESP:724:
1232 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1233 msgid "Ethiopia"
1234 msgstr "Etiopia"
1235
1236 #. language code: ewe ee
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1238 msgid "Ewe"
1239 msgstr "Ewe"
1240
1241 #. language code: ewo
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1243 msgid "Ewondo"
1244 msgstr "Ewondo"
1245
1246 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1247 msgid "Failed to delete key."
1248 msgstr "Ștergerea cheii a eșuat."
1249
1250 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1251 #, c-format
1252 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1253 msgstr "Importul cheii publice din fișierul %s a eșuat: %s"
1254
1255 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1256 #, c-format
1257 msgid "Failed to mount %s on %s"
1258 msgstr "Montarea %s pe %s a eșuat"
1259
1260 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1261 #, c-format
1262 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1263 msgstr "Îndepărtarea cheii publice %s a eșuat: %s"
1264
1265 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "Failed to unmount %s"
1268 msgstr "Demontarea %s a eșuat"
1269
1270 #. :FJI:242:
1271 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1272 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1273 msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
1274
1275 #. language code: fan
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1277 msgid "Fang"
1278 msgstr "Fang"
1279
1280 #. language code: fat
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1282 msgid "Fanti"
1283 msgstr "Fanti"
1284
1285 #. :FSM:583:
1286 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1287 msgid "Faroe Islands"
1288 msgstr "Insulele Feroe"
1289
1290 #. language code: fao fo
1291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1292 msgid "Faroese"
1293 msgstr "Feroeză"
1294
1295 #. :FLK:238:
1296 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1297 msgid "Federated States of Micronesia"
1298 msgstr ""
1299
1300 #. :FIN:246:
1301 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1302 msgid "Fiji"
1303 msgstr "Fiji"
1304
1305 #. language code: fij fj
1306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1307 msgid "Fijian"
1308 msgstr "Fijiană"
1309
1310 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "File %s does not have a checksum.\n"
1314 "Use the file anyway?"
1315 msgstr ""
1316 "Fișierul %s nu are sumă de control.\n"
1317 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1318
1319 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1323 "%s|%s|%s\n"
1324 "Use the file anyway?"
1325 msgstr ""
1326 "Verificarea integrității fișierului %s a eșuat cu următoarea cheie:\n"
1327 "%s|%s|%s\n"
1328 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1329
1330 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "File %s has an invalid checksum.\n"
1334 "Expected %s, found %s\n"
1335 "Use the file anyway?"
1336 msgstr ""
1337 "Fișierul %s are o sumă de control invalidă.\n"
1338 "Am așteptat %s, am găsit %s\n"
1339 "Doriți să totuși să utilizați fișierul?"
1340
1341 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1345 "Use the file anyway?"
1346 msgstr ""
1347 "Fișierul %s are o sumă de control necunoscută %s.\n"
1348 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1349
1350 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "File %s is not signed.\n"
1354 "Use it anyway?"
1355 msgstr ""
1356 "Fișierul %s nu este semnat.\n"
1357 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1358
1359 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1363 "%s|%s|%s\n"
1364 "Use the file anyway?"
1365 msgstr ""
1366 "Fișierul %s este semnat cu o cheie necunoscută:\n"
1367 "%s|%s|%s\n"
1368 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1369
1370 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1371 #, c-format
1372 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1373 msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit pe mediul '%s'"
1374
1375 #. language code: fil
1376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1377 msgid "Filipino"
1378 msgstr "Filipineză"
1379
1380 #. :ETH:231:
1381 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1382 msgid "Finland"
1383 msgstr "Finlanda"
1384
1385 #. language code: fin fi
1386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1387 msgid "Finnish"
1388 msgstr "Finlandeză"
1389
1390 #. language code: fiu
1391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1392 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1393 msgstr "Fino-ugrică (alta)"
1394
1395 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1396 msgid "Following actions will be done:"
1397 msgstr "Vor fi efectuate următoarele acțiuni:"
1398
1399 #. language code: fon
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1401 msgid "Fon"
1402 msgstr "Fon"
1403
1404 #. :FRO:234:
1405 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1406 msgid "France"
1407 msgstr "Franța"
1408
1409 #. language code: fre fra fr
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1411 msgid "French"
1412 msgstr "Franceză"
1413
1414 #. :GEO:268:
1415 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1416 msgid "French Guiana"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. :PER:604:
1420 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1421 msgid "French Polynesia"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. :TCD:148:
1425 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1426 msgid "French Southern Territories"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. language code: frm
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1431 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. language code: fro
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1436 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1437 msgstr "Franceză veche (842-cca.1400)"
1438
1439 #. language code: fry fy
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1441 msgid "Frisian"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. language code: fur
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1446 msgid "Friulian"
1447 msgstr "Friulană"
1448
1449 #. language code: ful ff
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1451 msgid "Fulah"
1452 msgstr "Fulah"
1453
1454 #. language code: gaa
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1456 msgid "Ga"
1457 msgstr "Ga"
1458
1459 #. :FXX:249:
1460 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1461 msgid "Gabon"
1462 msgstr "Gabon"
1463
1464 #. language code: gla gd
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1466 msgid "Gaelic"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. language code: glg gl
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1471 msgid "Galician"
1472 msgstr "Galiciană"
1473
1474 #. :GRL:304:
1475 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1476 msgid "Gambia"
1477 msgstr "Gambia"
1478
1479 #. language code: lug lg
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1481 msgid "Ganda"
1482 msgstr "Ganda"
1483
1484 #. language code: gay
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1486 msgid "Gayo"
1487 msgstr "Gayo"
1488
1489 #. language code: gba
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1491 msgid "Gbaya"
1492 msgstr "Gbaya"
1493
1494 #. language code: gez
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1496 msgid "Geez"
1497 msgstr "Geez"
1498
1499 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1500 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. :GRD:308:
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1505 msgid "Georgia"
1506 msgstr "Georgia"
1507
1508 #. language code: geo kat ka
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1510 msgid "Georgian"
1511 msgstr "Georgiană"
1512
1513 #. language code: ger deu de
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1515 msgid "German"
1516 msgstr "Germană"
1517
1518 #. language code: gmh
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1520 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. language code: goh
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1525 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. language code: gem
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1530 msgid "Germanic (Other)"
1531 msgstr "Germanică (alta)"
1532
1533 #. :CZE:203:
1534 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1535 msgid "Germany"
1536 msgstr "Germania"
1537
1538 #. :GUF:254:
1539 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1540 msgid "Ghana"
1541 msgstr "Ghana"
1542
1543 #. :GHA:288:
1544 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1545 msgid "Gibraltar"
1546 msgstr "Gibraltar"
1547
1548 #. language code: gil
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1550 msgid "Gilbertese"
1551 msgstr "Gilberteză"
1552
1553 #. language code: gon
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1555 msgid "Gondi"
1556 msgstr "Gondi"
1557
1558 #. language code: gor
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1560 msgid "Gorontalo"
1561 msgstr "Gorontalo"
1562
1563 #. language code: got
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1565 msgid "Gothic"
1566 msgstr "Gotică"
1567
1568 #. language code: grb
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1570 msgid "Grebo"
1571 msgstr "Grebo"
1572
1573 #. :GNQ:226:
1574 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1575 msgid "Greece"
1576 msgstr "Grecia"
1577
1578 #. language code: grc
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1580 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1581 msgstr "Greacă veche (până la 1453)"
1582
1583 #. language code: gre ell el
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1585 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1586 msgstr "Greacă modernă (1453-)"
1587
1588 #. :GIB:292:
1589 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1590 msgid "Greenland"
1591 msgstr "Groenlanda"
1592
1593 #. :GBR:826:
1594 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1595 msgid "Grenada"
1596 msgstr "Grenada"
1597
1598 #. :GIN:324:
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1600 msgid "Guadeloupe"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. :GTM:320:
1604 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1605 msgid "Guam"
1606 msgstr "Guam"
1607
1608 #. language code: grn gn
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1610 msgid "Guarani"
1611 msgstr "Guarani"
1612
1613 #. :SGS:239:
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1615 msgid "Guatemala"
1616 msgstr "Guatemala"
1617
1618 #. :GMB:270:
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1620 msgid "Guinea"
1621 msgstr "Guineea"
1622
1623 #. :GUM:316:
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1625 msgid "Guinea-Bissau"
1626 msgstr "Guineea-Bissau"
1627
1628 #. language code: guj gu
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1630 msgid "Gujarati"
1631 msgstr "Gujarati"
1632
1633 #. :GNB:624:
1634 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1635 msgid "Guyana"
1636 msgstr "Guyana"
1637
1638 #. language code: gwi
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1640 msgid "Gwich'in"
1641 msgstr "Gwich'in"
1642
1643 #. language code: hai
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1645 msgid "Haida"
1646 msgstr "Haida"
1647
1648 #. :HRV:191:
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1650 msgid "Haiti"
1651 msgstr "Haiti"
1652
1653 #. language code: hat ht
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1655 msgid "Haitian"
1656 msgstr "Haitiană"
1657
1658 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1659 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1660 msgid "Hal Exception"
1661 msgstr "Excepție Hal"
1662
1663 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1664 msgid "HalContext not connected"
1665 msgstr "HalContext nu este conectat"
1666
1667 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1668 msgid "HalDrive not initialized"
1669 msgstr "HalDrive nu este inițializat"
1670
1671 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1672 msgid "HalVolume not initialized"
1673 msgstr "HalVolume nu este inițializat"
1674
1675 #. language code: hau ha
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1677 msgid "Hausa"
1678 msgstr "Hausa"
1679
1680 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1681 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. language code: haw
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1686 msgid "Hawaiian"
1687 msgstr "Hawaiiană"
1688
1689 #. :HKG:344:
1690 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1691 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. language code: heb he
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1696 msgid "Hebrew"
1697 msgstr "Ebraică"
1698
1699 #. language code: her hz
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1701 msgid "Herero"
1702 msgstr "Herero"
1703
1704 #. language code: hil
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1706 msgid "Hiligaynon"
1707 msgstr "Hiligaynon"
1708
1709 #. language code: him
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1711 msgid "Himachali"
1712 msgstr "Himachali"
1713
1714 #. language code: hin hi
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1716 msgid "Hindi"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. language code: hmo ho
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1721 msgid "Hiri Motu"
1722 msgstr "Hiri Motu"
1723
1724 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1725 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1726 msgid "History:"
1727 msgstr "Istoric:"
1728
1729 #. language code: hit
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1731 msgid "Hittite"
1732 msgstr "Hitită"
1733
1734 #. language code: hmn
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1736 msgid "Hmong"
1737 msgstr "Hmong"
1738
1739 #. :UZB:860:
1740 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1741 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1742 msgstr "Sfântul Scaun (Vatican)"
1743
1744 #. :HMD:334:
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1746 msgid "Honduras"
1747 msgstr "Honduras"
1748
1749 #. :GUY:328:
1750 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1751 msgid "Hong Kong"
1752 msgstr "Hong Kong"
1753
1754 #. language code: hun hu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1756 msgid "Hungarian"
1757 msgstr "Maghiară"
1758
1759 #. :HTI:332:
1760 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1761 msgid "Hungary"
1762 msgstr "Ungaria"
1763
1764 #. language code: hup
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1766 msgid "Hupa"
1767 msgstr "Hupa"
1768
1769 #. language code: iba
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1771 msgid "Iban"
1772 msgstr "Iban"
1773
1774 #. :IRN:364:
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1776 msgid "Iceland"
1777 msgstr "Islanda"
1778
1779 #. language code: ice isl is
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1781 msgid "Icelandic"
1782 msgstr "Islandeză"
1783
1784 #. language code: ido io
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1786 msgid "Ido"
1787 msgstr "Ido"
1788
1789 #. language code: ibo ig
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1791 msgid "Igbo"
1792 msgstr "Igbo"
1793
1794 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1795 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1796 #, c-format
1797 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #. language code: ijo
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1802 msgid "Ijo"
1803 msgstr "Ijo"
1804
1805 #. language code: ilo
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1807 msgid "Iloko"
1808 msgstr "Iloko"
1809
1810 #. language code: smn
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1812 msgid "Inari Sami"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. :ISR:376:
1816 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1817 msgid "India"
1818 msgstr "India"
1819
1820 #. language code: inc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1822 msgid "Indic (Other)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. language code: ine
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1827 msgid "Indo-European (Other)"
1828 msgstr "Indo-europeană (alta)"
1829
1830 #. :HUN:348:
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1832 msgid "Indonesia"
1833 msgstr "Indonezia"
1834
1835 #. language code: ind id
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1837 msgid "Indonesian"
1838 msgstr "Indoneziană"
1839
1840 #. language code: inh
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1842 msgid "Ingush"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1846 msgid "Installation has been aborted as directed."
1847 msgstr "Instalarea a fost anulată la cerere."
1848
1849 #. language code: ina ia
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1851 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1852 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1853
1854 #. language code: ile ie
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1856 msgid "Interlingue"
1857 msgstr "Interlingue"
1858
1859 #. language code: iku iu
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1861 msgid "Inuktitut"
1862 msgstr "Inuktitut"
1863
1864 #. language code: ipk ik
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1866 msgid "Inupiaq"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1870 #, c-format
1871 msgid "Invalid %s component"
1872 msgstr "Componentă invalidă %s"
1873
1874 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1875 #, c-format
1876 msgid "Invalid %s component '%s'"
1877 msgstr "Componentă %s invalidă '%s'"
1878
1879 #: ../zypp/Url.cc:152
1880 #, c-format
1881 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1882 msgstr "Parametru șir de interogare URL LDAP invalid '%s'"
1883
1884 #: ../zypp/Url.cc:113
1885 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1886 msgstr "Șir de interogare URL LDAP invalid"
1887
1888 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1889 #, c-format
1890 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1891 msgstr "Schemă ulr invalidă '%s'"
1892
1893 #: ../zypp/Url.cc:309
1894 msgid "Invalid empty Url object reference"
1895 msgstr "Referință vidă invalidă la obiect Url"
1896
1897 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1898 #, c-format
1899 msgid "Invalid host component '%s'"
1900 msgstr "Componentă gazdă invalidă '%s'"
1901
1902 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1903 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1907 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1911 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1915 #, c-format
1916 msgid "Invalid port component '%s'"
1917 msgstr "Componentă port invalidă '%s'"
1918
1919 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1920 #, c-format
1921 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1925 msgid "Invalid user name or password."
1926 msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
1927
1928 #. :IRQ:368:
1929 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1930 msgid "Iran"
1931 msgstr "Iran"
1932
1933 #. language code: ira
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1935 msgid "Iranian (Other)"
1936 msgstr "Iraniană (alta)"
1937
1938 #. :IOT:086:
1939 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1940 msgid "Iraq"
1941 msgstr "Irak"
1942
1943 #. :IDN:360:
1944 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1945 msgid "Ireland"
1946 msgstr "Irlanda"
1947
1948 #. language code: gle ga
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1950 msgid "Irish"
1951 msgstr "Irlandeză"
1952
1953 #. language code: mga
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1955 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. language code: sga
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1960 msgid "Irish, Old (to 900)"
1961 msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
1962
1963 #. language code: iro
1964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1965 msgid "Iroquoian Languages"
1966 msgstr "Limbi irocheze"
1967
1968 #. :IRL:372:
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1970 msgid "Israel"
1971 msgstr "Israel"
1972
1973 #. language code: ita it
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1975 msgid "Italian"
1976 msgstr "Italiană"
1977
1978 #. :ISL:352:
1979 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1980 msgid "Italy"
1981 msgstr "Italia"
1982
1983 #. :ITA:380:
1984 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1985 msgid "Jamaica"
1986 msgstr "Jamaica"
1987
1988 #. :JOR:400:
1989 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1990 msgid "Japan"
1991 msgstr "Japonia"
1992
1993 #. language code: jpn ja
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1995 msgid "Japanese"
1996 msgstr "Japoneză"
1997
1998 #. language code: jav jv
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2000 msgid "Javanese"
2001 msgstr "Javaneză"
2002
2003 #. :JAM:388:
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2005 msgid "Jordan"
2006 msgstr "Iordania"
2007
2008 #. language code: jrb
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2010 msgid "Judeo-Arabic"
2011 msgstr "Iudeo-arabică"
2012
2013 #. language code: jpr
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2015 msgid "Judeo-Persian"
2016 msgstr "Iudeo-persiană"
2017
2018 #. language code: kbd
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2020 msgid "Kabardian"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. language code: kab
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2025 msgid "Kabyle"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. language code: kac
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2030 msgid "Kachin"
2031 msgstr "Kachin"
2032
2033 #. language code: kal kl
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2035 msgid "Kalaallisut"
2036 msgstr "Kalaallisut"
2037
2038 #. language code: xal
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2040 msgid "Kalmyk"
2041 msgstr "Kalmucă"
2042
2043 #. language code: kam
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2045 msgid "Kamba"
2046 msgstr "Kamba"
2047
2048 #. language code: kan kn
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2050 msgid "Kannada"
2051 msgstr "Kannada"
2052
2053 #. language code: kau kr
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2055 msgid "Kanuri"
2056 msgstr "Kanuri"
2057
2058 #. language code: kaa
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2060 msgid "Kara-Kalpak"
2061 msgstr "Kara-Kalpak"
2062
2063 #. language code: krc
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2065 msgid "Karachay-Balkar"
2066 msgstr "Karageai-Balkară"
2067
2068 #. language code: kar
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2070 msgid "Karen"
2071 msgstr "Karen"
2072
2073 #. language code: kas ks
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2075 msgid "Kashmiri"
2076 msgstr "Kașmiră"
2077
2078 #. language code: csb
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2080 msgid "Kashubian"
2081 msgstr "Kașubiană"
2082
2083 #. language code: kaw
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2085 msgid "Kawi"
2086 msgstr "Kawi"
2087
2088 #. language code: kaz kk
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2090 msgid "Kazakh"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. :CYM:136:
2094 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2095 msgid "Kazakhstan"
2096 msgstr "Kazahstan"
2097
2098 #. :JPN:392:
2099 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2100 msgid "Kenya"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. language code: kha
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2105 msgid "Khasi"
2106 msgstr "Khasi"
2107
2108 #. language code: khm km
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2110 msgid "Khmer"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. language code: khi
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2115 msgid "Khoisan (Other)"
2116 msgstr "Khoisan (alta)"
2117
2118 #. language code: kho
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2120 msgid "Khotanese"
2121 msgstr ""
2122
2123 #. language code: kik ki
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2125 msgid "Kikuyu"
2126 msgstr "Kikuyu"
2127
2128 #. language code: kmb
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2130 msgid "Kimbundu"
2131 msgstr "Kimbundu"
2132
2133 #. language code: kin rw
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2135 msgid "Kinyarwanda"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. language code: kir ky
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2140 msgid "Kirghiz"
2141 msgstr "Kirghiză"
2142
2143 #. :KHM:116:
2144 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2145 msgid "Kiribati"
2146 msgstr "Kiribati"
2147
2148 #. language code: tlh
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2150 msgid "Klingon"
2151 msgstr "Klingoniană"
2152
2153 #. language code: kom kv
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2155 msgid "Komi"
2156 msgstr "Komi"
2157
2158 #. language code: kon kg
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2160 msgid "Kongo"
2161 msgstr "Komi"
2162
2163 #. language code: kok
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2165 msgid "Konkani"
2166 msgstr "Konkani"
2167
2168 #. language code: kor ko
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2170 msgid "Korean"
2171 msgstr "Coreeană"
2172
2173 #. language code: kos
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2175 msgid "Kosraean"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. language code: kpe
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2180 msgid "Kpelle"
2181 msgstr "Kpelle"
2182
2183 #. language code: kro
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2185 msgid "Kru"
2186 msgstr "Kru"
2187
2188 #. language code: kua kj
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2190 msgid "Kuanyama"
2191 msgstr "Kuanyama"
2192
2193 #. language code: kum
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2195 msgid "Kumyk"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. language code: kur ku
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2200 msgid "Kurdish"
2201 msgstr "Kurdă"
2202
2203 #. language code: kru
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2205 msgid "Kurukh"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. language code: kut
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2210 msgid "Kutenai"
2211 msgstr "Kutenai"
2212
2213 #. :KOR:410:
2214 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2215 msgid "Kuwait"
2216 msgstr "Kuweit"
2217
2218 #. :KEN:404:
2219 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2220 msgid "Kyrgyzstan"
2221 msgstr "Kârgâzstan"
2222
2223 #. language code: lad
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2225 msgid "Ladino"
2226 msgstr ""
2227
2228 #. language code: lah
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2230 msgid "Lahnda"
2231 msgstr "Lahnda"
2232
2233 #. language code: lam
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2235 msgid "Lamba"
2236 msgstr "Lamba"
2237
2238 #. language code: lao lo
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2240 msgid "Lao"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. :KAZ:398:
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2245 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2246 msgstr "Republica Populară Democratică Laos"
2247
2248 #. language code: lat la
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2250 msgid "Latin"
2251 msgstr "Latină"
2252
2253 #. :LUX:442:
2254 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2255 msgid "Latvia"
2256 msgstr "Letonia"
2257
2258 #. language code: lav lv
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2260 msgid "Latvian"
2261 msgstr "Letonă"
2262
2263 #. :LAO:418:
2264 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2265 msgid "Lebanon"
2266 msgstr "Liban"
2267
2268 #. :LBR:430:
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2270 msgid "Lesotho"
2271 msgstr "Lesotho"
2272
2273 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2274 msgid "Level 1"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2278 msgid "Level 2"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2282 msgid "Level 3"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. language code: lez
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2287 msgid "Lezghian"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. :LKA:144:
2291 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2292 msgid "Liberia"
2293 msgstr "Liberia"
2294
2295 #. :LVA:428:
2296 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2297 msgid "Libya"
2298 msgstr "Libia"
2299
2300 #. :LCA:662:
2301 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2302 msgid "Liechtenstein"
2303 msgstr "Liechtenstein"
2304
2305 #. language code: lim li
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2307 msgid "Limburgan"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. language code: lin ln
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2312 msgid "Lingala"
2313 msgstr "Lingala"
2314
2315 #. :LSO:426:
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2317 msgid "Lithuania"
2318 msgstr "Lituania"
2319
2320 #. language code: lit lt
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2322 msgid "Lithuanian"
2323 msgstr "Lituaniană"
2324
2325 #. language code: jbo
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2327 msgid "Lojban"
2328 msgstr "Lojban"
2329
2330 #. language code: nds
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2332 msgid "Low German"
2333 msgstr "Germană de jos"
2334
2335 #. language code: dsb
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2337 msgid "Lower Sorbian"
2338 msgstr "Sorabă de jos"
2339
2340 #. language code: loz
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2342 msgid "Lozi"
2343 msgstr "Lozi"
2344
2345 #. language code: lub lu
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2347 msgid "Luba-Katanga"
2348 msgstr "Luba-Katanga"
2349
2350 #. language code: lua
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2352 msgid "Luba-Lulua"
2353 msgstr "Luba-Lulua"
2354
2355 #. language code: lui
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2357 msgid "Luiseno"
2358 msgstr "Luiseno"
2359
2360 #. language code: smj
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2362 msgid "Lule Sami"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. language code: lun
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2367 msgid "Lunda"
2368 msgstr "Lunda"
2369
2370 #. language code: luo
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2372 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2373 msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
2374
2375 #. language code: lus
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2377 msgid "Lushai"
2378 msgstr "Lushai"
2379
2380 #. :LTU:440:
2381 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2382 msgid "Luxembourg"
2383 msgstr "Luxembourg"
2384
2385 #. language code: ltz lb
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2387 msgid "Luxembourgish"
2388 msgstr "Luxemburgheză"
2389
2390 #. :MNG:496:
2391 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2392 msgid "Macao"
2393 msgstr "Macao"
2394
2395 #. :MHL:584:
2396 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2397 msgid "Macedonia"
2398 msgstr "Macedonia"
2399
2400 #. language code: mac mkd mk
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2402 msgid "Macedonian"
2403 msgstr "Macedoneană"
2404
2405 #. :MDA:498:
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2407 msgid "Madagascar"
2408 msgstr "Madagascar"
2409
2410 #. language code: mad
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2412 msgid "Madurese"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. language code: mag
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2417 msgid "Magahi"
2418 msgstr "Magahi"
2419
2420 #. language code: mai
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2422 msgid "Maithili"
2423 msgstr "Maithili"
2424
2425 #. language code: mak
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2427 msgid "Makasar"
2428 msgstr "Makasar"
2429
2430 #. language code: mlg mg
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2432 msgid "Malagasy"
2433 msgstr "Malgașă"
2434
2435 #. :MDV:462:
2436 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2437 msgid "Malawi"
2438 msgstr "Malawi"
2439
2440 #. language code: may msa ms
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2442 msgid "Malay"
2443 msgstr ""
2444
2445 #. language code: mal ml
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2447 msgid "Malayalam"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. :MEX:484:
2451 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2452 msgid "Malaysia"
2453 msgstr "Malaezia"
2454
2455 #. :MUS:480:
2456 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2457 msgid "Maldives"
2458 msgstr "Maldive"
2459
2460 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2461 msgid "Malformed URI"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. :MKD:807:
2465 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2466 msgid "Mali"
2467 msgstr "Mali"
2468
2469 #. :MSR:500:
2470 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2471 msgid "Malta"
2472 msgstr "Malta"
2473
2474 #. language code: mlt mt
2475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2476 msgid "Maltese"
2477 msgstr "Malteză"
2478
2479 #. language code: mnc
2480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2481 msgid "Manchu"
2482 msgstr "Manchu"
2483
2484 #. language code: mdr
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2486 msgid "Mandar"
2487 msgstr "Mandar"
2488
2489 #. language code: man
2490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2491 msgid "Mandingo"
2492 msgstr "Mandingo"
2493
2494 #. language code: mni
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2496 msgid "Manipuri"
2497 msgstr "Manipuri"
2498
2499 #. language code: mno
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2501 msgid "Manobo Languages"
2502 msgstr "Limbi manobo"
2503
2504 #. language code: glv gv
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2506 msgid "Manx"
2507 msgstr "Manx"
2508
2509 #. language code: mao mri mi
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2511 msgid "Maori"
2512 msgstr "Maori"
2513
2514 #. language code: mar mr
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2516 msgid "Marathi"
2517 msgstr "Marathi"
2518
2519 #. language code: chm
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2521 msgid "Mari"
2522 msgstr "Mari"
2523
2524 #. :MDG:450:
2525 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2526 msgid "Marshall Islands"
2527 msgstr "Insulele Marshall"
2528
2529 #. language code: mah mh
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2531 msgid "Marshallese"
2532 msgstr "Marshalleză"
2533
2534 #. :MNP:580:
2535 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2536 msgid "Martinique"
2537 msgstr "Martinica"
2538
2539 #. language code: mwr
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2541 msgid "Marwari"
2542 msgstr "Marwari"
2543
2544 #. language code: mas
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2546 msgid "Masai"
2547 msgstr "Masai"
2548
2549 #. :MTQ:474:
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2551 msgid "Mauritania"
2552 msgstr "Mauritania"
2553
2554 #. :MLT:470:
2555 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2556 msgid "Mauritius"
2557 msgstr "Maurițius"
2558
2559 #. language code: myn
2560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2561 msgid "Mayan Languages"
2562 msgstr "Limbi maya"
2563
2564 #. :YEM:887:
2565 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2566 msgid "Mayotte"
2567 msgstr "Mayotte"
2568
2569 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2570 #, c-format
2571 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2575 #, c-format
2576 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2577 msgstr "Mediul '%s' este utilizat momentan de o altă instanță"
2578
2579 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2580 msgid "Medium not attached"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2584 #, c-format
2585 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2586 msgstr ""
2587
2588 #. language code: men
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2590 msgid "Mende"
2591 msgstr "Mende"
2592
2593 #. :FRA:250:
2594 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2595 msgid "Metropolitan France"
2596 msgstr "Franța metropolitană"
2597
2598 #. :MWI:454:
2599 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2600 msgid "Mexico"
2601 msgstr "Mexic"
2602
2603 #. language code: mic
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2605 msgid "Mi'kmaq"
2606 msgstr "Mi'kmaq"
2607
2608 #. language code: min
2609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2610 msgid "Minangkabau"
2611 msgstr "Minangkabau"
2612
2613 #. language code: mwl
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2615 msgid "Mirandese"
2616 msgstr "Mirandeză"
2617
2618 #. language code: mis
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2620 msgid "Miscellaneous Languages"
2621 msgstr "Diverse limbi"
2622
2623 #. language code: moh
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2625 msgid "Mohawk"
2626 msgstr "Mohawk"
2627
2628 #. language code: mdf
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2630 msgid "Moksha"
2631 msgstr "Moksha"
2632
2633 #. language code: mol mo
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2635 msgid "Moldavian"
2636 msgstr "Moldovenească"
2637
2638 #. :MCO:492:
2639 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2640 msgid "Moldova"
2641 msgstr "Moldova"
2642
2643 #. language code: mkh
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2645 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2646 msgstr "Mon-Khmer (alta)"
2647
2648 #. :MAR:504:
2649 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2650 msgid "Monaco"
2651 msgstr "Monaco"
2652
2653 #. language code: lol
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2655 msgid "Mongo"
2656 msgstr "Mongo"
2657
2658 #. :MMR:104:
2659 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2660 msgid "Mongolia"
2661 msgstr "Mongolia"
2662
2663 #. language code: mon mn
2664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2665 msgid "Mongolian"
2666 msgstr "Mongolă"
2667
2668 #. :MRT:478:
2669 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2670 msgid "Montserrat"
2671 msgstr "Montserrat"
2672
2673 #. :LBY:434:
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2675 msgid "Morocco"
2676 msgstr "Maroc"
2677
2678 #. language code: mos
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2680 msgid "Mossi"
2681 msgstr "Mossi"
2682
2683 #. :MYS:458:
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2685 msgid "Mozambique"
2686 msgstr "Mozambic"
2687
2688 #. language code: mul
2689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2690 msgid "Multiple Languages"
2691 msgstr "Limbi multiple"
2692
2693 #. language code: mun
2694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2695 msgid "Munda languages"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. :MLI:466:
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2700 msgid "Myanmar"
2701 msgstr "Myanmar"
2702
2703 #. language code: nah
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2705 msgid "Nahuatl"
2706 msgstr "Nahuatl"
2707
2708 #. :MOZ:508:
2709 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2710 msgid "Namibia"
2711 msgstr "Namibia"
2712
2713 #. language code: nau na
2714 #. :NPL:524:
2715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2716 msgid "Nauru"
2717 msgstr "Nauru"
2718
2719 #. language code: nav nv
2720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2721 msgid "Navajo"
2722 msgstr "Navajo"
2723
2724 #. language code: nde nd
2725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2726 msgid "Ndebele, North"
2727 msgstr "Ndebele de nord"
2728
2729 #. language code: nbl nr
2730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2731 msgid "Ndebele, South"
2732 msgstr "Ndebele de sud"
2733
2734 #. language code: ndo ng
2735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2736 msgid "Ndonga"
2737 msgstr "Ndonga"
2738
2739 #. language code: nap
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2741 msgid "Neapolitan"
2742 msgstr "Napolitană"
2743
2744 #. :NOR:578:
2745 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2746 msgid "Nepal"
2747 msgstr "Nepal"
2748
2749 #. language code: new
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2751 msgid "Nepal Bhasa"
2752 msgstr "Nepal Bhasa"
2753
2754 #. language code: nep ne
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2756 msgid "Nepali"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. :NIC:558:
2760 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2761 msgid "Netherlands"
2762 msgstr "Olanda"
2763
2764 #. :ARM:051:
2765 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2766 msgid "Netherlands Antilles"
2767 msgstr "Antilele Olandeze"
2768
2769 #. :NAM:516:
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2771 msgid "New Caledonia"
2772 msgstr "Noua Caledonie"
2773
2774 #. :NIU:570:
2775 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2776 msgid "New Zealand"
2777 msgstr "Noua Zeelandă"
2778
2779 #. language code: nia
2780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2781 msgid "Nias"
2782 msgstr "Nias"
2783
2784 #. :NGA:566:
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2786 msgid "Nicaragua"
2787 msgstr "Nicaragua"
2788
2789 #. :NCL:540:
2790 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2791 msgid "Niger"
2792 msgstr "Niger"
2793
2794 #. language code: nic
2795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2796 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. :NFK:574:
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2801 msgid "Nigeria"
2802 msgstr "Nigeria"
2803
2804 #. language code: ssa
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2806 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2807 msgstr "Nilo-sahariană (alta)"
2808
2809 #. :NRU:520:
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2811 msgid "Niue"
2812 msgstr "Niue"
2813
2814 #. language code: niu
2815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2816 msgid "Niuean"
2817 msgstr "Niueană"
2818
2819 #. Defined LanguageCode constants
2820 #. Defined CountryCode constants
2821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2822 msgid "No Code"
2823 msgstr "Fără cod"
2824
2825 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2826 msgid "No url in repository."
2827 msgstr "Nici un url în sursa de instalare."
2828
2829 #. language code: nog
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2831 msgid "Nogai"
2832 msgstr "Nogai"
2833
2834 #. :NER:562:
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2836 msgid "Norfolk Island"
2837 msgstr "Insula Norfolk"
2838
2839 #. language code: non
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2841 msgid "Norse, Old"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. language code: nai
2845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2846 msgid "North American Indian"
2847 msgstr "Indiană din America de Nord"
2848
2849 #. :KNA:659:
2850 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2851 msgid "North Korea"
2852 msgstr "Coreea de Nord"
2853
2854 #. :MAC:446:
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2856 msgid "Northern Mariana Islands"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. language code: sme se
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2861 msgid "Northern Sami"
2862 msgstr ""
2863
2864 #. language code: nso
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2866 msgid "Northern Sotho"
2867 msgstr "Sotho de Nord"
2868
2869 #. :NLD:528:
2870 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2871 msgid "Norway"
2872 msgstr "Norvegia"
2873
2874 #. language code: nor no
2875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2876 msgid "Norwegian"
2877 msgstr "Norvegiană"
2878
2879 #. language code: nob nb
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2881 msgid "Norwegian Bokmal"
2882 msgstr "Norwegiană Bokmal"
2883
2884 #. language code: nno nn
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2886 msgid "Norwegian Nynorsk"
2887 msgstr "Norwegiană Nynorsk"
2888
2889 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2890 msgid "Not a CDROM drive"
2891 msgstr "Nu este o unitate CDROM"
2892
2893 #. language code: nub
2894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2895 msgid "Nubian Languages"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. language code: nym
2899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2900 msgid "Nyamwezi"
2901 msgstr "Nyamwezi"
2902
2903 #. language code: nyn
2904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2905 msgid "Nyankole"
2906 msgstr "Nyankole"
2907
2908 #. language code: nyo
2909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2910 msgid "Nyoro"
2911 msgstr "Nyoro"
2912
2913 #. language code: nzi
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2915 msgid "Nzima"
2916 msgstr "Nzima"
2917
2918 #. language code: oci oc
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2920 msgid "Occitan (post 1500)"
2921 msgstr "Occitană (după 1500)"
2922
2923 #. language code: oji oj
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2925 msgid "Ojibwa"
2926 msgstr "Ojibwa"
2927
2928 #. :NZL:554:
2929 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2930 msgid "Oman"
2931 msgstr "Oman"
2932
2933 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2934 #, c-format
2935 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2939 msgid "Operation not supported by medium"
2940 msgstr "Operația nu este suportată de mediu"
2941
2942 #. language code: ori or
2943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2944 msgid "Oriya"
2945 msgstr "Oriya"
2946
2947 #. language code: orm om
2948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2949 msgid "Oromo"
2950 msgstr "Oromo"
2951
2952 #. language code: osa
2953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2954 msgid "Osage"
2955 msgstr "Osage"
2956
2957 #. language code: oss os
2958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2959 msgid "Ossetian"
2960 msgstr ""
2961
2962 #. language code: oto
2963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2964 msgid "Otomian Languages"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2968 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
2969 #, c-format
2970 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2971 msgstr "Pachetul %s a așuat la verificarea integrității. Doriți să încercați din nou?"
2972
2973 #. language code: pal
2974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2975 msgid "Pahlavi"
2976 msgstr "Pahlavi"
2977
2978 #. :PHL:608:
2979 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2980 msgid "Pakistan"
2981 msgstr "Pakistan"
2982
2983 #. :PRT:620:
2984 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2985 msgid "Palau"
2986 msgstr "Palau"
2987
2988 #. language code: pau
2989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2990 msgid "Palauan"
2991 msgstr "Palauană"
2992
2993 #. :PRI:630:
2994 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2995 msgid "Palestinian Territory"
2996 msgstr ""
2997
2998 #. language code: pli pi
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3000 msgid "Pali"
3001 msgstr "Pali"
3002
3003 #. language code: pam
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3005 msgid "Pampanga"
3006 msgstr "Pampanga"
3007
3008 #. :OMN:512:
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3010 msgid "Panama"
3011 msgstr "Panama"
3012
3013 #. language code: pag
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3015 msgid "Pangasinan"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. language code: pan pa
3019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3020 msgid "Panjabi"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. language code: pap
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3025 msgid "Papiamento"
3026 msgstr "Papiamento"
3027
3028 #. :PYF:258:
3029 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3030 msgid "Papua New Guinea"
3031 msgstr "Papua Noua Guinee"
3032
3033 #. language code: paa
3034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3035 msgid "Papuan (Other)"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. :PLW:585:
3039 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3040 msgid "Paraguay"
3041 msgstr "Paraguay"
3042
3043 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3044 #, c-format
3045 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3046 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un director."
3047
3048 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3049 #, c-format
3050 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3051 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un fișier."
3052
3053 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3054 #, c-format
3055 msgid "Permission to access '%s' denied."
3056 msgstr "Accesul la '%s' a fost interzis."
3057
3058 #. language code: per fas fa
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3060 msgid "Persian"
3061 msgstr "Persană"
3062
3063 #. language code: peo
3064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3065 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. :PAN:591:
3069 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3070 msgid "Peru"
3071 msgstr "Peru"
3072
3073 #. language code: phi
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3075 msgid "Philippine (Other)"
3076 msgstr "Filipineză (alta)"
3077
3078 #. :PNG:598:
3079 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3080 msgid "Philippines"
3081 msgstr "Filipine"
3082
3083 #. language code: phn
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3085 msgid "Phoenician"
3086 msgstr "Feniciană"
3087
3088 #. :SPM:666:
3089 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3090 msgid "Pitcairn"
3091 msgstr "Pitcairn"
3092
3093 #. language code: pon
3094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3095 msgid "Pohnpeian"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. :PAK:586:
3099 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3100 msgid "Poland"
3101 msgstr "Polonia"
3102
3103 #. language code: pol pl
3104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3105 msgid "Polish"
3106 msgstr "Poloneză"
3107
3108 #. :PSE:275:
3109 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3110 msgid "Portugal"
3111 msgstr "Portugalia"
3112
3113 #. language code: por pt
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3115 msgid "Portuguese"
3116 msgstr "Portugheză"
3117
3118 #. language code: pra
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3120 msgid "Prakrit Languages"
3121 msgstr "Limbi prakrite"
3122
3123 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3124 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3128 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3132 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3133 msgstr ""
3134
3135 #. language code: pro
3136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3137 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3138 msgstr "Provensală veche (până la 1500)"
3139
3140 #. :PCN:612:
3141 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3142 msgid "Puerto Rico"
3143 msgstr "Puerto Rico"
3144
3145 #. language code: pus ps
3146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3147 msgid "Pushto"
3148 msgstr "Pushto"
3149
3150 #. :PRY:600:
3151 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3152 msgid "Qatar"
3153 msgstr "Qatar"
3154
3155 #. language code: que qu
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3157 msgid "Quechua"
3158 msgstr "Quechua"
3159
3160 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3161 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3162 msgstr "Pentru acest URL nu este suportată parcurgerea unui șir de interogare"
3163
3164 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3165 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3166 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3167 msgid "RPM failed: "
3168 msgstr "RPM a eșuat:"
3169
3170 #. language code: roh rm
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3172 msgid "Raeto-Romance"
3173 msgstr "Retoromană"
3174
3175 #. language code: raj
3176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3177 msgid "Rajasthani"
3178 msgstr "Rajasthani"
3179
3180 #. language code: rap
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3182 msgid "Rapanui"
3183 msgstr "Rapanui"
3184
3185 #. language code: rar
3186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3187 msgid "Rarotongan"
3188 msgstr "Rarotongan"
3189
3190 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3191 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3192 msgstr "Calea relativă nu este permisă dacă autoritatea există"
3193
3194 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3195 #, c-format
3196 msgid "Removing repository '%s'"
3197 msgstr "Îndepărtez sursa de instalare '%s'"
3198
3199 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3202 msgstr "Lipsește un fișier necesar: "
3203
3204 #. :QAT:634:
3205 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3206 msgid "Reunion"
3207 msgstr "Reunion"
3208
3209 #. language code: roa
3210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3211 msgid "Romance (Other)"
3212 msgstr "Romanică (alta)"
3213
3214 #. :REU:638:
3215 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3216 msgid "Romania"
3217 msgstr "România"
3218
3219 #. language code: rum ron ro
3220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3221 msgid "Romanian"
3222 msgstr "Română"
3223
3224 #. language code: rom
3225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3226 msgid "Romany"
3227 msgstr "Romani"
3228
3229 #. language code: run rn
3230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3231 msgid "Rundi"
3232 msgstr "Rundi"
3233
3234 #. language code: rus ru
3235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3236 msgid "Russian"
3237 msgstr "Rusă"
3238
3239 #. :ROU:642:
3240 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3241 msgid "Russian Federation"
3242 msgstr "Federația Rusă"
3243
3244 #. :RUS:643:
3245 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3246 msgid "Rwanda"
3247 msgstr "Rwanda"
3248
3249 #. :SGP:702:
3250 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3251 msgid "Saint Helena"
3252 msgstr "Sfânta Elena"
3253
3254 #. :COM:174:
3255 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3256 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3257 msgstr "Saint Kitts și Nevis"
3258
3259 #. :LBN:422:
3260 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3261 msgid "Saint Lucia"
3262 msgstr "Saint Lucia"
3263
3264 #. :POL:616:
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3266 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3267 msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
3268
3269 #. :VAT:336:
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3271 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3272 msgstr ""
3273
3274 #. language code: sal
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3276 msgid "Salishan Languages"
3277 msgstr ""
3278
3279 #. language code: sam
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3281 msgid "Samaritan Aramaic"
3282 msgstr "Aramaică samariteană"
3283
3284 #. language code: smi
3285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3286 msgid "Sami Languages (Other)"
3287 msgstr "Limbi sami (altele)"
3288
3289 #. :WLF:876:
3290 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3291 msgid "Samoa"
3292 msgstr "Samoa"
3293
3294 #. language code: smo sm
3295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3296 msgid "Samoan"
3297 msgstr "Samoană"
3298
3299 #. :SLE:694:
3300 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3301 msgid "San Marino"
3302 msgstr "San Marino"
3303
3304 #. language code: sad
3305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3306 msgid "Sandawe"
3307 msgstr "Sandawe"
3308
3309 #. language code: sag sg
3310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3311 msgid "Sango"
3312 msgstr "Sango"
3313
3314 #. language code: san sa
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3316 msgid "Sanskrit"
3317 msgstr "Sanscrită"
3318
3319 #. language code: sat
3320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3321 msgid "Santali"
3322 msgstr "Santali"
3323
3324 #. :SUR:740:
3325 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3326 msgid "Sao Tome and Principe"
3327 msgstr "Sao Tome și Principe"
3328
3329 #. language code: srd sc
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3331 msgid "Sardinian"
3332 msgstr "Sardă"
3333
3334 #. language code: sas
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3336 msgid "Sasak"
3337 msgstr "Sasak"
3338
3339 #. :RWA:646:
3340 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3341 msgid "Saudi Arabia"
3342 msgstr "Arabia Saudită"
3343
3344 #. language code: sco
3345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3346 msgid "Scots"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. language code: sel
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3351 msgid "Selkup"
3352 msgstr "Selkup"
3353
3354 #. language code: sem
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3356 msgid "Semitic (Other)"
3357 msgstr "Semitică (alta)"
3358
3359 #. :SMR:674:
3360 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3361 msgid "Senegal"
3362 msgstr "Senegal"
3363
3364 #. :CRI:188:
3365 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3366 msgid "Serbia and Montenegro"
3367 msgstr "Serbia și Muntenegru"
3368
3369 #. language code: scc srp sr
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3371 msgid "Serbian"
3372 msgstr "Sârbă"
3373
3374 #. language code: srr
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3376 msgid "Serer"
3377 msgstr "Serer"
3378
3379 #. :SLB:090:
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3381 msgid "Seychelles"
3382 msgstr "Seychelles"
3383
3384 #. language code: shn
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3386 msgid "Shan"
3387 msgstr "Shan"
3388
3389 #. language code: sna sn
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3391 msgid "Shona"
3392 msgstr "Shona"
3393
3394 #. language code: iii ii
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3396 msgid "Sichuan Yi"
3397 msgstr "Sichuan Yi"
3398
3399 #. language code: scn
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3401 msgid "Sicilian"
3402 msgstr "Siciliană"
3403
3404 #. language code: sid
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3406 msgid "Sidamo"
3407 msgstr "Sidamo"
3408
3409 #. :SVK:703:
3410 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3411 msgid "Sierra Leone"
3412 msgstr "Sierra Leone"
3413
3414 #. language code: sgn
3415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3416 msgid "Sign Languages"
3417 msgstr "Limbajul semnelor"
3418
3419 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3420 #, c-format
3421 msgid "Signature file %s not found"
3422 msgstr "Fișierul semnătură %s nu a fost găsit"
3423
3424 #. language code: bla
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3426 msgid "Siksika"
3427 msgstr "Siksika"
3428
3429 #. language code: snd sd
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3431 msgid "Sindhi"
3432 msgstr "Sindhi"
3433
3434 #. :SWE:752:
3435 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3436 msgid "Singapore"
3437 msgstr "Singapore"
3438
3439 #. language code: sin si
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3441 msgid "Sinhala"
3442 msgstr "Sinhala"
3443
3444 #. language code: sit
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3446 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3447 msgstr "Sino-tibetană (alta)"
3448
3449 #. language code: sio
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3451 msgid "Siouan Languages"
3452 msgstr "Limbi siouan"
3453
3454 #. language code: sms
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3456 msgid "Skolt Sami"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. language code: den
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3461 msgid "Slave (Athapascan)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. language code: sla
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3466 msgid "Slavic (Other)"
3467 msgstr "Slavă (alta)"
3468
3469 #. language code: slo slk sk
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3471 msgid "Slovak"
3472 msgstr "Slovacă"
3473
3474 #. :SJM:744:
3475 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3476 msgid "Slovakia"
3477 msgstr "Slovacia"
3478
3479 #. :SHN:654:
3480 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3481 msgid "Slovenia"
3482 msgstr "Slovenia"
3483
3484 #. language code: slv sl
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3486 msgid "Slovenian"
3487 msgstr "Slovenă"
3488
3489 #. language code: sog
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3491 msgid "Sogdian"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. :SAU:682:
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3496 msgid "Solomon Islands"
3497 msgstr "Insulele Solomon"
3498
3499 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3500 #, c-format
3501 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. language code: som so
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3506 msgid "Somali"
3507 msgstr "Somali"
3508
3509 #. :SEN:686:
3510 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3511 msgid "Somalia"
3512 msgstr "Somalia"
3513
3514 #. language code: son
3515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3516 msgid "Songhai"
3517 msgstr "Songhai"
3518
3519 #. language code: snk
3520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3521 msgid "Soninke"
3522 msgstr "Soninke"
3523
3524 #. language code: wen
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3526 msgid "Sorbian Languages"
3527 msgstr "Limbi sorabe"
3528
3529 #. language code: sot st
3530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3531 msgid "Sotho, Southern"
3532 msgstr "Sotho de sud"
3533
3534 #. :MYT:175:
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3536 msgid "South Africa"
3537 msgstr "Africa de Sud"
3538
3539 #. language code: sai
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3541 msgid "South American Indian (Other)"
3542 msgstr "Indiană din America de sud (alta)"
3543
3544 #. :GRC:300:
3545 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3546 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3547 msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
3548
3549 #. :PRK:408:
3550 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3551 msgid "South Korea"
3552 msgstr "Coreea de Sud"
3553
3554 #. language code: alt
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3556 msgid "Southern Altai"
3557 msgstr "Altai de Sud"
3558
3559 #. language code: sma
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3561 msgid "Southern Sami"
3562 msgstr "Sami sudică"
3563
3564 #. :ERI:232:
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3566 msgid "Spain"
3567 msgstr "Spania"
3568
3569 #. language code: spa es
3570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3571 msgid "Spanish"
3572 msgstr "Spaniolă"
3573
3574 #. :LIE:438:
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3576 msgid "Sri Lanka"
3577 msgstr "Sri Lanka"
3578
3579 #. :SYC:690:
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3581 msgid "Sudan"
3582 msgstr "Sudan"
3583
3584 #. language code: suk
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3586 msgid "Sukuma"
3587 msgstr "Sukuma"
3588
3589 #. language code: sux
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3591 msgid "Sumerian"
3592 msgstr "Sumeriană"
3593
3594 #. language code: sun su
3595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3596 msgid "Sundanese"
3597 msgstr "Sumeriană"
3598
3599 #. :SOM:706:
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3601 msgid "Suriname"
3602 msgstr "Surinam"
3603
3604 #. language code: sus
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3606 msgid "Susu"
3607 msgstr "Susu"
3608
3609 #. :SVN:705:
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3611 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3612 msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
3613
3614 #. language code: swa sw
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3616 msgid "Swahili"
3617 msgstr "Swahili"
3618
3619 #. language code: ssw ss
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3621 msgid "Swati"
3622 msgstr "Swati"
3623
3624 #. :SYR:760:
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3626 msgid "Swaziland"
3627 msgstr "Swaziland"
3628
3629 #. :SDN:736:
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3631 msgid "Sweden"
3632 msgstr "Suedia"
3633
3634 #. language code: swe sv
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3636 msgid "Swedish"
3637 msgstr "Suedeză"
3638
3639 #. :COG:178:
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3641 msgid "Switzerland"
3642 msgstr "Elveția"
3643
3644 #. :SLV:222:
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3646 msgid "Syria"
3647 msgstr "Siria"
3648
3649 #. language code: syr
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3651 msgid "Syriac"
3652 msgstr "Siriacă"
3653
3654 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3655 #, c-format
3656 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3657 msgstr "Excepție sistem '%s' pe mediul '%s'."
3658
3659 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid ""
3662 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3663 "Please close this application before trying again."
3664 msgstr "Gestiunea sistem este blocată de aplicația cu pid-ul %d. Închideți această aplicație înainte de a încerca din nou."
3665
3666 #. language code: tgl tl
3667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3668 msgid "Tagalog"
3669 msgstr "Tagalog"
3670
3671 #. language code: tah ty
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3673 msgid "Tahitian"
3674 msgstr "Tahitiană"
3675
3676 #. language code: tai
3677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3678 msgid "Tai (Other)"
3679 msgstr "Tai (alta)"
3680
3681 #. :TUV:798:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3683 msgid "Taiwan"
3684 msgstr "Taiwan"
3685
3686 #. language code: tgk tg
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3688 msgid "Tajik"
3689 msgstr "Tadjică"
3690
3691 #. :THA:764:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3693 msgid "Tajikistan"
3694 msgstr "Tadjikistan"
3695
3696 #. language code: tmh
3697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3698 msgid "Tamashek"
3699 msgstr "Tamashek"
3700
3701 #. language code: tam ta
3702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3703 msgid "Tamil"
3704 msgstr "Tamil"
3705
3706 #. :TWN:158:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3708 msgid "Tanzania"
3709 msgstr "Tanzania"
3710
3711 #. language code: tat tt
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3713 msgid "Tatar"
3714 msgstr "Tătară"
3715
3716 #. language code: tel te
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3718 msgid "Telugu"
3719 msgstr "Telugu"
3720
3721 #. language code: ter
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3723 msgid "Tereno"
3724 msgstr "Tereno"
3725
3726 #. language code: tet
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3728 msgid "Tetum"
3729 msgstr "Tetum"
3730
3731 #. language code: tha th
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3733 msgid "Thai"
3734 msgstr "Thailandeză"
3735
3736 #. :TGO:768:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3738 msgid "Thailand"
3739 msgstr "Tailanda"
3740
3741 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3742 msgid "The level of support is unspecified"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3746 #, fuzzy
3747 msgid "The vendor does not provide support."
3748 msgstr "Discul nu există."
3749
3750 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3751 msgid "This action is being run by another program already."
3752 msgstr "Această acțiune este rulată deja de alt program."
3753
3754 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3755 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3756 msgid "This request will break your system!"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. language code: tib bod bo
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3761 msgid "Tibetan"
3762 msgstr "Tibetană"
3763
3764 #. language code: tig
3765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3766 msgid "Tigre"
3767 msgstr "Tigre"
3768
3769 #. language code: tir ti
3770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3771 msgid "Tigrinya"
3772 msgstr "Tigrinya"
3773
3774 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3775 #, c-format
3776 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3777 msgstr "Timp de așteptare depășit la accesarea '%s'."
3778
3779 #. language code: tem
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3781 msgid "Timne"
3782 msgstr "Timne"
3783
3784 #. language code: tiv
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3786 msgid "Tiv"
3787 msgstr "Tiv"
3788
3789 #. language code: tli
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3791 msgid "Tlingit"
3792 msgstr "Tlingit"
3793
3794 #. :ATF:260:
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3796 msgid "Togo"
3797 msgstr "Togo"
3798
3799 #. language code: tpi
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3801 msgid "Tok Pisin"
3802 msgstr "Tok Pisin"
3803
3804 #. language code: tkl
3805 #. :TJK:762:
3806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3807 msgid "Tokelau"
3808 msgstr "Tokelau"
3809
3810 #. :TUN:788:
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3812 msgid "Tonga"
3813 msgstr "Tonga"
3814
3815 #. language code: tog
3816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3817 msgid "Tonga (Nyasa)"
3818 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3819
3820 #. language code: ton to
3821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3822 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3823 msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
3824
3825 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3826 #, c-format
3827 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3828 msgstr "Am încercat să import cheia inexistentă %s în colecția de chei %s"
3829
3830 #. :TUR:792:
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3832 msgid "Trinidad and Tobago"
3833 msgstr "Trinidad și Tobago"
3834
3835 #. language code: tsi
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3837 msgid "Tsimshian"
3838 msgstr "Tsimshian"
3839
3840 #. language code: tso ts
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3842 msgid "Tsonga"
3843 msgstr "Tsonga"
3844
3845 #. language code: tsn tn
3846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3847 msgid "Tswana"
3848 msgstr "Tswana"
3849
3850 #. language code: tum
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3852 msgid "Tumbuka"
3853 msgstr "Tumbuka"
3854
3855 #. :TKM:795:
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3857 msgid "Tunisia"
3858 msgstr "Tunisia"
3859
3860 #. language code: tup
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3862 msgid "Tupi Languages"
3863 msgstr "Limbi Tupi"
3864
3865 #. :TLS:626:
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3867 msgid "Turkey"
3868 msgstr "Turcia"
3869
3870 #. language code: tur tr
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3872 msgid "Turkish"
3873 msgstr "Turcă"
3874
3875 #. language code: ota
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3877 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3878 msgstr "Turcă otomană (1500-1928)"
3879
3880 #. language code: tuk tk
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3882 msgid "Turkmen"
3883 msgstr "Turkmenă"
3884
3885 #. :TKL:772:
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3887 msgid "Turkmenistan"
3888 msgstr "Turkmenistan"
3889
3890 #. :SWZ:748:
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3892 msgid "Turks and Caicos Islands"
3893 msgstr "Insulele Turks și Caicos"
3894
3895 #. language code: tvl
3896 #. :TTO:780:
3897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3898 msgid "Tuvalu"
3899 msgstr "Tuvalu"
3900
3901 #. language code: tyv
3902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3903 msgid "Tuvinian"
3904 msgstr "Tuviniană"
3905
3906 #. language code: twi tw
3907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3908 msgid "Twi"
3909 msgstr "Twi"
3910
3911 #. language code: udm
3912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3913 msgid "Udmurt"
3914 msgstr "Udmurt"
3915
3916 #. :UKR:804:
3917 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3918 msgid "Uganda"
3919 msgstr "Uganda"
3920
3921 #. language code: uga
3922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3923 msgid "Ugaritic"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. language code: uig ug
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3928 msgid "Uighur"
3929 msgstr "Uigură"
3930
3931 #. :TZA:834:
3932 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3933 msgid "Ukraine"
3934 msgstr "Ucraina"
3935
3936 #. language code: ukr uk
3937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3938 msgid "Ukrainian"
3939 msgstr "Ucrainiană"
3940
3941 #. language code: umb
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3943 msgid "Umbundu"
3944 msgstr "Umbundu"
3945
3946 #: ../zypp/Url.cc:296
3947 msgid "Unable to clone Url object"
3948 msgstr "Nu pot clona obiectul Url"
3949
3950 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3951 msgid "Unable to create dbus connection"
3952 msgstr "Nu pot crea conexiunea dbus"
3953
3954 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3955 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3956 msgstr "Nu pot inițializa contextul HAL -- este posibil ca hald să nu ruleze?"
3957
3958 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3959 msgid "Unable to parse Url components"
3960 msgstr "Nu pot parcurge componentele Url"
3961
3962 #. language code: und
3963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3964 msgid "Undetermined"
3965 msgstr "Nedeterminată"
3966
3967 #. :AND:020:
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3969 msgid "United Arab Emirates"
3970 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
3971
3972 #. :GAB:266:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3974 msgid "United Kingdom"
3975 msgstr "Anglia"
3976
3977 #. :UMI:581:
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3979 msgid "United States"
3980 msgstr "Statele Unite"
3981
3982 #. :UGA:800:
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3984 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Unknown Distribution"
3990 msgstr "Distribuţie: %1\n"
3991
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3993 msgid "Unknown country: "
3994 msgstr "Țară necunoscută: "
3995
3996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3997 msgid "Unknown language: "
3998 msgstr "Limbă necunoscută: "
3999
4000 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4001 msgid "Unknown support option. Description not available"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4005 #, c-format
4006 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4007 msgstr "Metodă de autentificare HTTP nesuportată '%s'"
4008
4009 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4010 #, c-format
4011 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4012 msgstr "Schemă URI nesuportată în '%s'."
4013
4014 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "Untrusted key found:\n"
4018 "%s|%s|%s\n"
4019 "Trust key?"
4020 msgstr ""
4021 "A fost găsită o cheie neautorizată:\n"
4022 "%s|%s|%s\n"
4023 "Doriți să o autorizați?"
4024
4025 #. language code: hsb
4026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4027 msgid "Upper Sorbian"
4028 msgstr "Sorabă de sus"
4029
4030 #. language code: urd ur
4031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4032 msgid "Urdu"
4033 msgstr "Urdu"
4034
4035 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4036 #, c-format
4037 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4038 msgstr "Schema url nu permite %s"
4039
4040 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4041 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4042 msgstr "Schema url nu permite componentă gazdă"
4043
4044 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4045 msgid "Url scheme does not allow a password"
4046 msgstr "Schema url nu permite parolă"
4047
4048 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4049 msgid "Url scheme does not allow a port"
4050 msgstr "Schema url nu permite port"
4051
4052 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4053 msgid "Url scheme does not allow a username"
4054 msgstr "Schema url nu permite un nume de utilizator"
4055
4056 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4057 msgid "Url scheme is a required component"
4058 msgstr "Schema url este o componentă obligatorie"
4059
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4061 msgid "Url scheme requires a host component"
4062 msgstr "Schema url necesită o componentă gazdă"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4065 msgid "Url scheme requires path name"
4066 msgstr "Schema url necesită o cale"
4067
4068 #. :USA:840:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4070 msgid "Uruguay"
4071 msgstr "Uruguay"
4072
4073 #. language code: uzb uz
4074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4075 msgid "Uzbek"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. :URY:858:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4080 msgid "Uzbekistan"
4081 msgstr "Uzbekistan"
4082
4083 #. language code: vai
4084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4085 msgid "Vai"
4086 msgstr "Vai"
4087
4088 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4089 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4090 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4091 msgstr "La URL-ul (URL-urile) specificate nu au fost găsite metadate valide"
4092
4093 #. :VNM:704:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4095 msgid "Vanuatu"
4096 msgstr "Vanuatu"
4097
4098 #. language code: ven ve
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4100 msgid "Venda"
4101 msgstr "Venda"
4102
4103 #. :VCT:670:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4105 msgid "Venezuela"
4106 msgstr "Venezuela"
4107
4108 #. :VIR:850:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4110 msgid "Vietnam"
4111 msgstr "Vietnam"
4112
4113 #. language code: vie vi
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4115 msgid "Vietnamese"
4116 msgstr "Vietnameză"
4117
4118 #. :VGB:092:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4120 msgid "Virgin Islands, U.S."
4121 msgstr "Insulele Virgine, S.U.A."
4122
4123 #. language code: vol vo
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4125 msgid "Volapuk"
4126 msgstr "Volapuk"
4127
4128 #. language code: vot
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4130 msgid "Votic"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. language code: wak
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4135 msgid "Wakashan Languages"
4136 msgstr "Limbi wakashan"
4137
4138 #. language code: wal
4139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4140 msgid "Walamo"
4141 msgstr "Walamo"
4142
4143 #. :VUT:548:
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4145 msgid "Wallis and Futuna"
4146 msgstr "Wallis și Futuna"
4147
4148 #. language code: wln wa
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4150 msgid "Walloon"
4151 msgstr "Valonă"
4152
4153 #. language code: war
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4155 msgid "Waray"
4156 msgstr "Waray"
4157
4158 #. language code: was
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4160 msgid "Washo"
4161 msgstr "Washo"
4162
4163 #. language code: wel cym cy
4164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4165 msgid "Welsh"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. :EGY:818:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4170 msgid "Western Sahara"
4171 msgstr ""
4172
4173 #. language code: wol wo
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4175 msgid "Wolof"
4176 msgstr "Wolof"
4177
4178 #. language code: xho xh
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4180 msgid "Xhosa"
4181 msgstr "Xhosa"
4182
4183 #. language code: sah
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4185 msgid "Yakut"
4186 msgstr "Yakută"
4187
4188 #. language code: yao
4189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4190 msgid "Yao"
4191 msgstr "Yao"
4192
4193 #. language code: yap
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4195 msgid "Yapese"
4196 msgstr "Yapese"
4197
4198 #. :WSM:882:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4200 msgid "Yemen"
4201 msgstr "Yemen"
4202
4203 #. language code: yid yi
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4205 msgid "Yiddish"
4206 msgstr "Idiș"
4207
4208 #. language code: yor yo
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4210 msgid "Yoruba"
4211 msgstr "Yoruba"
4212
4213 #. language code: ypk
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4215 msgid "Yupik Languages"
4216 msgstr "Limbi yupik"
4217
4218 #. :ZAF:710:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4220 msgid "Zambia"
4221 msgstr "Zambia"
4222
4223 #. language code: znd
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4225 msgid "Zande"
4226 msgstr "Zande"
4227
4228 #. language code: zap
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4230 msgid "Zapotec"
4231 msgstr "Zapotecă"
4232
4233 #. language code: zen
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4235 msgid "Zenaga"
4236 msgstr "Zenaga"
4237
4238 #. language code: zha za
4239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4240 msgid "Zhuang"
4241 msgstr "Zhuang"
4242
4243 #. :ZMB:894:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4245 msgid "Zimbabwe"
4246 msgstr "Zimbabwe"
4247
4248 #. language code: zul zu
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4250 msgid "Zulu"
4251 msgstr "Zulu"
4252
4253 #. language code: zun
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4255 msgid "Zuni"
4256 msgstr "Zuni"
4257
4258 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4259 msgid "applydeltarpm check failed."
4260 msgstr "verificarea applydeltarpm a eșuat."
4261
4262 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4263 msgid "applydeltarpm failed."
4264 msgstr "applydeltarpm a eșuat."
4265
4266 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4267 #, c-format
4268 msgid "architecture change of %s to %s"
4269 msgstr "modificare de arhitectură a %s în %s"
4270
4271 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4272 #, c-format
4273 msgid "cannot install both %s and %s"
4274 msgstr "nu pot instala %s și %s împreună"
4275
4276 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4277 msgid "conflicting requests"
4278 msgstr "cereri ce intră în conflict"
4279
4280 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4281 #, c-format
4282 msgid "created backup %s"
4283 msgstr "backup %s creat"
4284
4285 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4286 #, c-format
4287 msgid "deinstallation of %s"
4288 msgstr "deinstalarea %s"
4289
4290 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4291 msgid "deleted providers: "
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4295 #, c-format
4296 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4300 #, c-format
4301 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4305 #, c-format
4306 msgid "do not forbid installation of %s"
4307 msgstr "nu interzice instalarea %s"
4308
4309 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4310 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4311 #, c-format
4312 msgid "do not install %s"
4313 msgstr "nu instala %s"
4314
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4316 #, c-format
4317 msgid "do not install most recent version of %s"
4318 msgstr "nu instala cea mai recentă versiune a %s"
4319
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4321 #, c-format
4322 msgid "do not keep %s installed"
4323 msgstr "nu păstra %s instalat"
4324
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4326 #, c-format
4327 msgid "downgrade of %s to %s"
4328 msgstr "downgrade %s la %s"
4329
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4331 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4332 msgid "ignore the warning of a broken system"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4336 #, c-format
4337 msgid ""
4338 "install %s (with vendor change)\n"
4339 "  %s\n"
4340 "-->\n"
4341 "  %s"
4342 msgstr ""
4343 "instalează %s (cu modificarea vânzătorului)\n"
4344 " %s\n"
4345 "-->\n"
4346 " %s"
4347
4348 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4349 msgid "invalid"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4354 #, c-format
4355 msgid "keep %s"
4356 msgstr "păstrează %s"
4357
4358 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4359 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4360 msgstr "libhal_ctx_new: Nu pot crea contextul libhal"
4361
4362 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4363 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4364 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nu pot seta conexiunea dbus"
4365
4366 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4367 #, c-format
4368 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4369 msgstr "Nimic nu oferă %s necesar pentru %s"
4370
4371 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4372 #, c-format
4373 msgid "nothing provides requested %s"
4374 msgstr "nimic nu oferă %s necesar"
4375
4376 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4377 #, c-format
4378 msgid "problem with installed package %s"
4379 msgstr "problemă cu pachetul instalat %s"
4380
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4382 #, c-format
4383 msgid "replacement of %s with %s"
4384 msgstr "înlocuirea %s cu %s"
4385
4386 #. %s = filenames
4387 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4388 #, c-format
4389 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4390 msgstr "rpm a creat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4391
4392 #. %s = filenames
4393 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4394 #, c-format
4395 msgid ""
4396 "rpm created %s as %s.\n"
4397 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4398 msgstr ""
4399 "rpm a creat %s ca %s.\n"
4400 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4401
4402 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4403 msgid "rpm output:"
4404 msgstr "ieșiri rpm:"
4405
4406 #. %s = filenames
4407 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4408 #, c-format
4409 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4410 msgstr "rpm a salvat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4411
4412 #. %s = filenames
4413 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "rpm saved %s as %s.\n"
4417 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4418 msgstr ""
4419 "rpm a salvat %s ca %s.\n"
4420 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4421
4422 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4423 #, fuzzy
4424 msgid "some dependency problem"
4425 msgstr "Nu pot instala %s din cauza unor probleme de dependenţe"
4426
4427 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4428 msgid "uninstallable providers: "
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4432 msgid "unknown"
4433 msgstr "necunoscut"
4434
4435 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4436 #, fuzzy
4437 msgid "unsupported"
4438 msgstr " - nesuportat"
4439
4440 #~ msgid "%s install failed"
4441 #~ msgstr "Instalarea %s a eșuat"
4442
4443 #~ msgid "%s installed ok"
4444 #~ msgstr "%s instalat cu succes"
4445
4446 #~ msgid "%s remove ok"
4447 #~ msgstr "%s îndepărtat cu succes"
4448
4449 #, fuzzy
4450 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4451 #~ msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
4452
4453 #, fuzzy
4454 #~ msgid ""
4455 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4456 #~ "Error code: %s\n"
4457 #~ "Error message: %s\n"
4458 #~ msgstr ""
4459 #~ "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
4460 #~ "Cod eroare: %s\n"
4461 #~ "Mesaj eroare: %s\n"
4462
4463 #, fuzzy
4464 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4465 #~ msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
4466
4467 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4468 #~ msgstr "%s furnizează această dependenţă, dar va modifica vânzătorul elementului instalat"
4469
4470 #, fuzzy
4471 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4472 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4473
4474 #, fuzzy
4475 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4476 #~ msgstr "Directorul %1 se află deja în listă."
4477
4478 #, fuzzy
4479 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4480 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4481
4482 #, fuzzy
4483 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4484 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4485
4486 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4487 #~ msgstr "Ignoră această cerinţă doar aici"
4488
4489 #, fuzzy
4490 #~ msgid "Install missing resolvables"
4491 #~ msgstr "Instalez driver-ul..."
4492
4493 #, fuzzy
4494 #~ msgid "Keep resolvables"
4495 #~ msgstr "Instalez driver-ul..."
4496
4497 #, fuzzy
4498 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4499 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4500
4501 #~ msgid "delete %s"
4502 #~ msgstr "şterge %s"
4503
4504 #~ msgid "install %s"
4505 #~ msgstr "instalează %s"
4506
4507 #~ msgid "unlock %s"
4508 #~ msgstr "deblochează %s"
4509
4510 #, fuzzy
4511 #~ msgid "unlock all resolvables"
4512 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4513
4514 #, fuzzy
4515 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4516 #~ msgstr "Nu pot deschide fişierul %1."
4517
4518 #, fuzzy
4519 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4520 #~ msgstr "Eroare la citirea sectorului %u."
4521
4522 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4523 #~ msgstr "%s este înlocuit de %s"
4524
4525 #~ msgid "%s replaced by %s"
4526 #~ msgstr "%s înlocuit de %s"
4527
4528 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4529 #~ msgstr "%s va fi şters de către utilizator.\n"
4530
4531 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4532 #~ msgstr "%s va fi şters de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4533
4534 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4535 #~ msgstr "%s va fi instalat de către utilizator.\n"
4536
4537 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4538 #~ msgstr "%s va fi instalat de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4539
4540 #~ msgid "Invalid information"
4541 #~ msgstr "Informaţii invalide"
4542
4543 #, fuzzy
4544 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4545 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4546
4547 #~ msgid ""
4548 #~ "%s conflicts with:\n"
4549 #~ "%s"
4550 #~ msgstr ""
4551 #~ "%s intră în conflict cu:\n"
4552 #~ "%s"
4553
4554 #~ msgid "%s depends on %s"
4555 #~ msgstr "%s depinde de %s"
4556
4557 #~ msgid "%s depends on:%s"
4558 #~ msgstr "%s depinde de:%s"
4559
4560 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4561 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece intră în conflict cu %s"
4562
4563 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4564 #~ msgstr "%s nu este instalat şi a fost marcat ca neinstalabil"
4565
4566 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4567 #~ msgstr "%s are dependenţe lipsă"
4568
4569 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4570 #~ msgstr "%s nu poate fin instalat din cauza lipsei unor dependenţe"
4571
4572 #, fuzzy
4573 #~ msgid "No need to install %s"
4574 #~ msgstr "Instalare automată"
4575
4576 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4577 #~ msgstr "%s nu va fi deinstalat deoarece mai este necesar"
4578
4579 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4580 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece generează conflicte"
4581
4582 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4583 #~ msgstr "%s nu este instalabil deoarece intră în conflict cu %s"
4584
4585 #~ msgid ", Action: "
4586 #~ msgstr ", Acţiune: "
4587
4588 #~ msgid "package"
4589 #~ msgstr "pachet"
4590
4591 #~ msgid "selection"
4592 #~ msgstr "selecţie"
4593
4594 #~ msgid "product"
4595 #~ msgstr "produs"
4596
4597 #~ msgid "patch"
4598 #~ msgstr "petic"
4599
4600 #~ msgid "script"
4601 #~ msgstr "script"
4602
4603 #~ msgid "message"
4604 #~ msgstr "mesaj"
4605
4606 #~ msgid "system"
4607 #~ msgstr "sistem"
4608
4609 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4610 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece %s este deja marcat ca necesar pentru instalare"
4611
4612 #~ msgid "Establishing %s"
4613 #~ msgstr "Stabilesc %s"
4614
4615 #~ msgid "Installing %s"
4616 #~ msgstr "Instalez %s"
4617
4618 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4619 #~ msgstr "Omit %s: deja instalat"
4620
4621 #~ msgid "for %s"
4622 #~ msgstr "pentru %s"
4623
4624 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4625 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar este programat pentru deinstalare."
4626
4627 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4628 #~ msgstr "%s dfurnizează %s, dar o altă versiune a acestui %s este deja instalată."
4629
4630 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4631 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar este blocat."
4632
4633 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4634 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar are alt vânzător (%s)."
4635
4636 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4637 #~ msgstr "Nu pot satisface cerinţa %s pentru %s"
4638
4639 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4640 #~ msgstr "%s este blocat şi nu poate fi deinstalat."
4641
4642 #~ msgid " Error!"
4643 #~ msgstr " Eroare!"
4644
4645 #~ msgid " Important!"
4646 #~ msgstr " Important!"
4647
4648 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4649 #~ msgstr "%s este sugerat de %s"
4650
4651 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4652 #~ msgstr "%s este îmbunătăţit de %s"
4653
4654 #~ msgid "%s part of %s"
4655 #~ msgstr "%s parte a %s"