update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ro.po
1 # Andrei Cipu <traduceri@strainu.ro>, 2008\r
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-11-06 18:07+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 13:33+0200\n"
8 "Last-Translator: Andrei Cipu <traduceri@strainu.ro>\n"
9 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Narro 0.9.2 on http://narro.i18n.ro\n"
15
16 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
17 msgid ""
18 "\n"
19 "uninstallable providers: "
20 msgstr ""
21 "\n"
22 "furnizori ce pot fi dezinstalați: "
23
24 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
25 #, c-format
26 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
27 msgstr "Problemă de certificat SSL, verificați dacă certificatul autorității de certificare este OK pentru '%s'."
28
29 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
30 msgid " executed"
31 msgstr " executat"
32
33 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
34 msgid " execution failed"
35 msgstr " execuție eșuată"
36
37 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
38 msgid " execution skipped while aborting"
39 msgstr ""
40
41 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
42 #, c-format
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s intră în conflict cu %s pus la dispoziție de %s"
45
46 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
47 #, c-format
48 msgid "%s is not installable"
49 msgstr "%s nu este instalabil"
50
51 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
52 #, c-format
53 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
54 msgstr "%s înlocuiește %s oferit de %s"
55
56 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
57 #, c-format
58 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
59 msgstr "%s cere %s, dar această cerință nu poate fi furnizată"
60
61 #. language code: abk ab
62 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
63 msgid "Abkhazian"
64 msgstr "Abhază"
65
66 #. language code: ace
67 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
68 msgid "Achinese"
69 msgstr "Achineză"
70
71 #. language code: ach
72 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
73 msgid "Acoli"
74 msgstr "Acoli"
75
76 #. language code: ada
77 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
78 msgid "Adangme"
79 msgstr "Adangme"
80
81 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
82 #, c-format
83 msgid "Adding repository '%s'"
84 msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
85
86 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
87 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
88 msgstr ""
89
90 #. language code: ady
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
92 msgid "Adyghe"
93 msgstr "Adâgă"
94
95 #. language code: aar aa
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
97 msgid "Afar"
98 msgstr "Afar"
99
100 #. :ARE:784:
101 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
102 msgid "Afghanistan"
103 msgstr "Afghanistan"
104
105 #. language code: afh
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
107 msgid "Afrihili"
108 msgstr "Afrihili"
109
110 #. language code: afr af
111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
112 msgid "Afrikaans"
113 msgstr "Afrikaans"
114
115 #. language code: afa
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
117 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
118 msgstr "Afro-Asiatică (alta)"
119
120 #. language code: ain
121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
122 msgid "Ainu"
123 msgstr "Ainu"
124
125 #. language code: aka ak
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
127 msgid "Akan"
128 msgstr "Akan"
129
130 #. language code: akk
131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
132 msgid "Akkadian"
133 msgstr "Akkadiană"
134
135 #. :ABW:533:
136 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
137 msgid "Aland Islands"
138 msgstr "Insulele Aland"
139
140 #. :AIA:660:
141 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
142 msgid "Albania"
143 msgstr "Albania"
144
145 #. language code: alb sqi sq
146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
147 msgid "Albanian"
148 msgstr "Albaneză"
149
150 #. language code: ale
151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
152 msgid "Aleut"
153 msgstr "Aleută"
154
155 #. :DOM:214:
156 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
157 msgid "Algeria"
158 msgstr "Algeria"
159
160 #. language code: alg
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
162 msgid "Algonquian Languages"
163 msgstr "Limbi Algonquian"
164
165 #. language code: tut
166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
167 msgid "Altaic (Other)"
168 msgstr "Altaică (alta)"
169
170 #. :ARG:032:
171 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
172 msgid "American Samoa"
173 msgstr "Samoa americană"
174
175 #. language code: amh am
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
177 msgid "Amharic"
178 msgstr "Amharică"
179
180 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
181 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
182 msgstr ""
183
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
185 msgid "Andorra"
186 msgstr "Andorra"
187
188 #. :ANT:530:
189 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
190 msgid "Angola"
191 msgstr "Angola"
192
193 #. :ATG:028:
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
195 msgid "Anguilla"
196 msgstr "Anguilla"
197
198 #. :AGO:024:
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
200 msgid "Antarctica"
201 msgstr "Antarctica"
202
203 #. :AFG:004:
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
205 msgid "Antigua and Barbuda"
206 msgstr "Antigua și Barbuda"
207
208 #. language code: apa
209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
210 msgid "Apache Languages"
211 msgstr "Limbi apache"
212
213 #. language code: ara ar
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
215 msgid "Arabic"
216 msgstr "Arabă"
217
218 #. language code: arg an
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
220 msgid "Aragonese"
221 msgstr "Aragoneză"
222
223 #. language code: arc
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
225 msgid "Aramaic"
226 msgstr "Aramaică"
227
228 #. language code: arp
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
230 msgid "Arapaho"
231 msgstr "Arapaho"
232
233 #. language code: arn
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
235 msgid "Araucanian"
236 msgstr "Araucaniană"
237
238 #. language code: arw
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
240 msgid "Arawak"
241 msgstr "Arawak"
242
243 #. :ATA:010:
244 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
245 msgid "Argentina"
246 msgstr "Argentina"
247
248 #. :ALB:008:
249 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
250 msgid "Armenia"
251 msgstr "Armenia"
252
253 #. language code: arm hye hy
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
255 msgid "Armenian"
256 msgstr "Armeană"
257
258 #. language code: art
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
260 msgid "Artificial (Other)"
261 msgstr "Artificială (alta)"
262
263 #. :AUS:036:
264 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
265 msgid "Aruba"
266 msgstr "Aruba"
267
268 #. language code: asm as
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
270 msgid "Assamese"
271 msgstr "Asameză"
272
273 #. language code: ast
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
275 msgid "Asturian"
276 msgstr "Asturiană"
277
278 #. language code: ath
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
280 msgid "Athapascan Languages"
281 msgstr "Limbi athapascane"
282
283 #. :AUT:040:
284 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
285 msgid "Australia"
286 msgstr "Australia"
287
288 #. language code: aus
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
290 msgid "Australian Languages"
291 msgstr "Limbi australiene"
292
293 #. :ASM:016:
294 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
295 msgid "Austria"
296 msgstr "Austria"
297
298 #. language code: map
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
300 msgid "Austronesian (Other)"
301 msgstr "Austroneziană (alta)"
302
303 #. !\todo add comma to the message for the next release
304 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1689
305 #, c-format
306 msgid "Authentication required for '%s'"
307 msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
308
309 #. language code: ava av
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
311 msgid "Avaric"
312 msgstr "Avaric"
313
314 #. language code: ave ae
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
316 msgid "Avestan"
317 msgstr "Avestan"
318
319 #. language code: awa
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
321 msgid "Awadhi"
322 msgstr "Awadhi"
323
324 #. language code: aym ay
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
326 msgid "Aymara"
327 msgstr "Aymara"
328
329 #. :ALA:248:
330 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
331 msgid "Azerbaijan"
332 msgstr "Azerbaidjan"
333
334 #. language code: aze az
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
336 msgid "Azerbaijani"
337 msgstr "Azeră"
338
339 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
340 #, c-format
341 msgid "Bad file name: %s"
342 msgstr "Nume de fișier incorect: %s"
343
344 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
345 msgid "Bad media attach point"
346 msgstr "Punct incorect de conectare a mediului"
347
348 #. :BRA:076:
349 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
350 msgid "Bahamas"
351 msgstr "Bahamas"
352
353 #. :BGR:100:
354 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
355 msgid "Bahrain"
356 msgstr "Bahrein"
357
358 #. language code: ban
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
360 msgid "Balinese"
361 msgstr "Balineză"
362
363 #. language code: bat
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
365 msgid "Baltic (Other)"
366 msgstr "Baltică (alta)"
367
368 #. language code: bal
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
370 msgid "Baluchi"
371 msgstr "Balochi"
372
373 #. language code: bam bm
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
375 msgid "Bambara"
376 msgstr "Bambara"
377
378 #. language code: bai
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
380 msgid "Bamileke Languages"
381 msgstr "Limbi Bamileke"
382
383 #. language code: bad
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
385 msgid "Banda"
386 msgstr "Banda"
387
388 #. :BRB:052:
389 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
390 msgid "Bangladesh"
391 msgstr "Bangladesh"
392
393 #. language code: bnt
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
395 msgid "Bantu (Other)"
396 msgstr "Bantu (alta)"
397
398 #. :BIH:070:
399 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
400 msgid "Barbados"
401 msgstr "Barbados"
402
403 #. language code: bas
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
405 msgid "Basa"
406 msgstr "Basa"
407
408 #. language code: bak ba
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
410 msgid "Bashkir"
411 msgstr "Bașkiră"
412
413 #. language code: baq eus eu
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
415 msgid "Basque"
416 msgstr "Bască"
417
418 #. language code: btk
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
420 msgid "Batak (Indonesia)"
421 msgstr "Batak (Indonezia)"
422
423 #. language code: bej
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
425 msgid "Beja"
426 msgstr "Beja"
427
428 #. :BWA:072:
429 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
430 msgid "Belarus"
431 msgstr "Belarus"
432
433 #. language code: bel be
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
435 msgid "Belarusian"
436 msgstr "Bielorusă"
437
438 #. :BGD:050:
439 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
440 msgid "Belgium"
441 msgstr "Belgia"
442
443 #. :BLR:112:
444 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
445 msgid "Belize"
446 msgstr "Belize"
447
448 #. language code: bem
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
450 msgid "Bemba"
451 msgstr "Bemba"
452
453 #. language code: ben bn
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
455 msgid "Bengali"
456 msgstr "Bengaleză"
457
458 #. :BDI:108:
459 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
460 msgid "Benin"
461 msgstr "Benin"
462
463 #. language code: ber
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
465 msgid "Berber (Other)"
466 msgstr "Berberă (alta)"
467
468 #. :BEN:204:
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
470 msgid "Bermuda"
471 msgstr "Bermude"
472
473 #. language code: bho
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
475 msgid "Bhojpuri"
476 msgstr "Bhojpuri"
477
478 #. :BHS:044:
479 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
480 msgid "Bhutan"
481 msgstr "Bhutan"
482
483 #. language code: bih bh
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
485 msgid "Bihari"
486 msgstr "Bihari"
487
488 #. language code: bik
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
490 msgid "Bikol"
491 msgstr "Bikol"
492
493 #. language code: bin
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
495 msgid "Bini"
496 msgstr "Bini"
497
498 #. language code: bis bi
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
500 msgid "Bislama"
501 msgstr "Bislama"
502
503 #. language code: byn
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
505 msgid "Blin"
506 msgstr "Blin"
507
508 #. :BRN:096:
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
510 msgid "Bolivia"
511 msgstr "Bolivia"
512
513 #. :AZE:031:
514 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
515 msgid "Bosnia and Herzegovina"
516 msgstr "Bosnia și Herțegovina"
517
518 #. language code: bos bs
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
520 msgid "Bosnian"
521 msgstr "Bosniacă"
522
523 #. :BVT:074:
524 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
525 msgid "Botswana"
526 msgstr "Botswana"
527
528 #. :BTN:064:
529 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
530 msgid "Bouvet Island"
531 msgstr "Insula Bouvet"
532
533 #. language code: bra
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
535 msgid "Braj"
536 msgstr "Braj"
537
538 #. :BOL:068:
539 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
540 msgid "Brazil"
541 msgstr "Brazilia"
542
543 #. language code: bre br
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
545 msgid "Breton"
546 msgstr "Bretonă"
547
548 #. :IND:356:
549 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
550 msgid "British Indian Ocean Territory"
551 msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian"
552
553 #. :VEN:862:
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
555 msgid "British Virgin Islands"
556 msgstr "Insulele Virgine Britanice"
557
558 #. :BMU:060:
559 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
560 msgid "Brunei Darussalam"
561 msgstr "Brunei Darussalam"
562
563 #. language code: bug
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
565 msgid "Buginese"
566 msgstr "Buginese"
567
568 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
569 #, c-format
570 msgid "Building repository '%s' cache"
571 msgstr "Construirea cache-ului sursei '% s'"
572
573 #. :BFA:854:
574 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
575 msgid "Bulgaria"
576 msgstr "Bulgaria"
577
578 #. language code: bul bg
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
580 msgid "Bulgarian"
581 msgstr "Bulgară"
582
583 #. language code: bua
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
585 msgid "Buriat"
586 msgstr "Buriată"
587
588 #. :BEL:056:
589 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
590 msgid "Burkina Faso"
591 msgstr "Burkina Faso"
592
593 #. language code: bur mya my
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
595 msgid "Burmese"
596 msgstr "Birmaneză"
597
598 #. :BHR:048:
599 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
600 msgid "Burundi"
601 msgstr "Burundi"
602
603 #. language code: cad
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
605 msgid "Caddo"
606 msgstr "Caddo"
607
608 #. :KGZ:417:
609 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
610 msgid "Cambodia"
611 msgstr "Cambodgia"
612
613 #. :CHL:152:
614 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
615 msgid "Cameroon"
616 msgstr "Camerun"
617
618 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
619 msgid "Can not create sat-pool."
620 msgstr "Nu pot crea sat-pool."
621
622 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
623 msgid "Can't acquire the mutex lock"
624 msgstr "Nu pot obține zăvorul mutex-ului"
625
626 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
627 #, c-format
628 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
629 msgstr "Nu pot efectua chdir spre '/' în chroot (%s)."
630
631 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
632 #, c-format
633 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
634 msgstr ""
635
636 #. don't want to get here
637 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
638 #, c-format
639 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
640 msgstr "Nu pot executa '%s' (%s)."
641
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
643 #, c-format
644 msgid "Can't fork (%s)."
645 msgstr "Nu pot crea un proces nou (%s)."
646
647 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
648 msgid "Can't initialize mutex attributes"
649 msgstr "Nu pot inițializa atributele mutex"
650
651 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
652 msgid "Can't initialize recursive mutex"
653 msgstr "Nu pot inițializa mutex-ul recursiv"
654
655 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
656 #, c-format
657 msgid "Can't open lock file: %s"
658 msgstr "Nu pot deschide fișierul zăvor: %s"
659
660 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
661 #, c-format
662 msgid "Can't open pipe (%s)."
663 msgstr "Nu pot deschide pipe-ul (%s)."
664
665 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
666 #, c-format
667 msgid "Can't open pty (%s)."
668 msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
669
670 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
671 #, c-format
672 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
673 msgstr "Nu pot oferi fișierul '%s' din sursa '%s'"
674
675 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
676 msgid "Can't release the mutex lock"
677 msgstr "Nu pot elibera zăvorul mutex-ului"
678
679 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
680 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
681 msgstr "Nu pot seta atributul mutex recursiv"
682
683 #. :BLZ:084:
684 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
685 msgid "Canada"
686 msgstr "Canada"
687
688 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
689 #, c-format
690 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
691 msgstr "Nu pot crea cheia publică %s din keyring-ul %s pe fișierul %s"
692
693 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
694 msgid "Cannot eject any media"
695 msgstr "Nu pot ejecta nici un mediu"
696
697 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
698 #, c-format
699 msgid "Cannot eject media '%s'"
700 msgstr "Nu pot ejecta mediul '%s'"
701
702 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
703 #, c-format
704 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
705 msgstr ""
706
707 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
708 #, c-format
709 msgid "Cannot write file '%s'."
710 msgstr "Nu pot scrie fișierul '%s'."
711
712 #. :CUB:192:
713 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
714 msgid "Cape Verde"
715 msgstr "Capul Verde"
716
717 #. language code: car
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
719 msgid "Carib"
720 msgstr "Carib"
721
722 #. language code: cat ca
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
724 msgid "Catalan"
725 msgstr "Catalană"
726
727 #. language code: cau
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
729 msgid "Caucasian (Other)"
730 msgstr "Caucaziană (alta)"
731
732 #. :KWT:414:
733 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
734 msgid "Cayman Islands"
735 msgstr "Insulele Cayman"
736
737 #. language code: ceb
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
739 msgid "Cebuano"
740 msgstr "Cebuano"
741
742 #. language code: cel
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
744 msgid "Celtic (Other)"
745 msgstr "Celtică (alta)"
746
747 #. :COD:180:
748 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
749 msgid "Central African Republic"
750 msgstr "Republica Centrafricană"
751
752 #. language code: cai
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
754 msgid "Central American Indian (Other)"
755 msgstr "Indiană din America Centrala (alta)"
756
757 #. :TCA:796:
758 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
759 msgid "Chad"
760 msgstr "Ciad"
761
762 #. language code: chg
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
764 msgid "Chagatai"
765 msgstr "Chagatai"
766
767 #. language code: cmc
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
769 msgid "Chamic Languages"
770 msgstr "Limbi chamice"
771
772 #. language code: cha ch
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
774 msgid "Chamorro"
775 msgstr "Chamorro"
776
777 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
778 #. this message.
779 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
780 #, c-format
781 msgid "Changed configuration files for %s:"
782 msgstr "Fișiere de configurare modificate pentru %s:"
783
784 #. language code: che ce
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
786 msgid "Chechen"
787 msgstr "Cecenă"
788
789 #. language code: chr
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
791 msgid "Cherokee"
792 msgstr "Cherokee"
793
794 #. language code: chy
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
796 msgid "Cheyenne"
797 msgstr "Cheyenne"
798
799 #. language code: chb
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
801 msgid "Chibcha"
802 msgstr "Chibcha"
803
804 #. language code: nya ny
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
806 msgid "Chichewa"
807 msgstr "Chichewa"
808
809 #. :COK:184:
810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
811 msgid "Chile"
812 msgstr "Chile"
813
814 #. :CMR:120:
815 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
816 msgid "China"
817 msgstr "China"
818
819 #. language code: chi zho zh
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
821 msgid "Chinese"
822 msgstr "Chineză"
823
824 #. language code: chn
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
826 msgid "Chinook Jargon"
827 msgstr "Jargon Chinook"
828
829 #. language code: chp
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
831 msgid "Chipewyan"
832 msgstr "Chipewyan"
833
834 #. language code: cho
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
836 msgid "Choctaw"
837 msgstr "Choctaw"
838
839 #. :CPV:132:
840 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
841 msgid "Christmas Island"
842 msgstr "Insulele Christmas"
843
844 #. language code: chu cu
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
846 msgid "Church Slavic"
847 msgstr "Slavonă bisericească"
848
849 #. language code: chk
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
851 msgid "Chuukese"
852 msgstr "Chuuk"
853
854 #. language code: chv cv
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
856 msgid "Chuvash"
857 msgstr "Ciuvașă"
858
859 #. language code: nwc
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
861 msgid "Classical Newari"
862 msgstr "Newari clasică"
863
864 #. :CAN:124:
865 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
866 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
867 msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
868
869 #. :CHN:156:
870 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
871 msgid "Colombia"
872 msgstr "Columbia"
873
874 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
875 #, c-format
876 msgid "Command exited with status %d."
877 msgstr "Comandă finalizată cu starea %d."
878
879 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
880 msgid "Command exited with unknown error."
881 msgstr "Comandă finalizată cu eroare necunoscută."
882
883 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
884 #, c-format
885 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
886 msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
887
888 #. :KIR:296:
889 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
890 msgid "Comoros"
891 msgstr "Insulele Comore"
892
893 #. :CCK:166:
894 #. :CAF:140:
895 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
896 msgid "Congo"
897 msgstr "Congo"
898
899 #. :CIV:384:
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
901 msgid "Cook Islands"
902 msgstr "Insulele Cook"
903
904 #. language code: cop
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
906 msgid "Coptic"
907 msgstr "Coptă"
908
909 #. language code: cor kw
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
911 msgid "Cornish"
912 msgstr "Cornică"
913
914 #. language code: cos co
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
916 msgid "Corsican"
917 msgstr "Corsicană"
918
919 #. :COL:170:
920 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
921 msgid "Costa Rica"
922 msgstr "Costa Rica"
923
924 #. :CHE:756:
925 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
926 msgid "Cote D'Ivoire"
927 msgstr "Coasta de Fildeș"
928
929 #. language code: cre cr
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
931 msgid "Cree"
932 msgstr "Cree"
933
934 #. language code: mus
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
936 msgid "Creek"
937 msgstr "Creek"
938
939 #. language code: crp
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
941 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
942 msgstr "Creole și pidgin (altele)"
943
944 #. language code: cpe
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
946 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
947 msgstr "Creole și pidgin bazate pe engleză (altele)"
948
949 #. language code: cpf
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
951 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
952 msgstr "Creole și pidgin bazate pe franceză (altele)"
953
954 #. language code: cpp
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
956 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
957 msgstr "Creole și pidgin bazate pe portugheză (altele)"
958
959 #. language code: crh
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
961 msgid "Crimean Tatar"
962 msgstr "Tătară crimeeană"
963
964 #. :HND:340:
965 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
966 msgid "Croatia"
967 msgstr "Croația"
968
969 #. language code: scr hrv hr
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
971 msgid "Croatian"
972 msgstr "Croată"
973
974 #. :SCG:891:
975 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
976 msgid "Cuba"
977 msgstr "Cuba"
978
979 #. language code: cus
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
981 msgid "Cushitic (Other)"
982 msgstr "Cuștică (alta)"
983
984 #. :CXR:162:
985 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
986 msgid "Cyprus"
987 msgstr "Cipru"
988
989 #. language code: cze ces cs
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
991 msgid "Czech"
992 msgstr "Cehă"
993
994 #. :CYP:196:
995 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
996 msgid "Czech Republic"
997 msgstr "Republica Cehă"
998
999 #. language code: dak
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1001 msgid "Dakota"
1002 msgstr "Dakota"
1003
1004 #. language code: dan da
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1006 msgid "Danish"
1007 msgstr "Daneză"
1008
1009 #. language code: dar
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1011 msgid "Dargwa"
1012 msgstr "Dargwa"
1013
1014 #. language code: day
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1016 msgid "Dayak"
1017 msgstr "Dayak"
1018
1019 #. language code: del
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1021 msgid "Delaware"
1022 msgstr "Delaware"
1023
1024 #. :DJI:262:
1025 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1026 msgid "Denmark"
1027 msgstr "Danemarca"
1028
1029 #. language code: din
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1031 msgid "Dinka"
1032 msgstr "Dinka"
1033
1034 #. language code: div dv
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1036 msgid "Divehi"
1037 msgstr "Divehi"
1038
1039 #. :DEU:276:
1040 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1041 msgid "Djibouti"
1042 msgstr "Djibuti"
1043
1044 #. language code: doi
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1046 msgid "Dogri"
1047 msgstr "Dogri"
1048
1049 #. language code: dgr
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1051 msgid "Dogrib"
1052 msgstr "Dogrib"
1053
1054 #. :DNK:208:
1055 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1056 msgid "Dominica"
1057 msgstr "Dominica"
1058
1059 #. :DMA:212:
1060 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1061 msgid "Dominican Republic"
1062 msgstr "Republica Dominicană"
1063
1064 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1065 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1068 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1069
1070 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "Download (curl) error for '%s':\n"
1074 "Error code: %s\n"
1075 "Error message: %s\n"
1076 msgstr ""
1077 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1078 "Cod eroare: %s\n"
1079 "Mesaj eroare: %s\n"
1080
1081 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1082 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1083 #, c-format
1084 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1085 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1086
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid ""
1090 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1091 "Error code: %s\n"
1092 "Error message: %s\n"
1093 msgstr ""
1094 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1095 "Cod eroare: %s\n"
1096 "Mesaj eroare: %s\n"
1097
1098 #. language code: dra
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1100 msgid "Dravidian (Other)"
1101 msgstr "Dravidiană (alta)"
1102
1103 #. language code: dua
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1105 msgid "Duala"
1106 msgstr "Duala"
1107
1108 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1109 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1110 #, c-format
1111 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1112 msgstr "Tip dubios '%s' pentru byte-ul %u, suma de control '%s'"
1113
1114 #. language code: dut nld nl
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1116 msgid "Dutch"
1117 msgstr "Olandeză"
1118
1119 #. language code: dum
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1121 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1122 msgstr "Olandeză medievală (cca. 1050-1350)"
1123
1124 #. language code: dyu
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1126 msgid "Dyula"
1127 msgstr "Dyula"
1128
1129 #. language code: dzo dz
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1131 msgid "Dzongkha"
1132 msgstr "Dzongkha (Bhutan)"
1133
1134 #. :TON:776:
1135 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1136 msgid "East Timor"
1137 msgstr "Timorul de Est"
1138
1139 #. :DZA:012:
1140 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1141 msgid "Ecuador"
1142 msgstr "Ecuador"
1143
1144 #. language code: efi
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1146 msgid "Efik"
1147 msgstr "Efik"
1148
1149 #. :EST:233:
1150 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1151 msgid "Egypt"
1152 msgstr "Egipt"
1153
1154 #. language code: egy
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1156 msgid "Egyptian (Ancient)"
1157 msgstr "Egipteană (antică)"
1158
1159 #. language code: eka
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1161 msgid "Ekajuk"
1162 msgstr "Ekajuk"
1163
1164 #. :STP:678:
1165 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1166 msgid "El Salvador"
1167 msgstr "El Salvador"
1168
1169 #. language code: elx
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1171 msgid "Elamite"
1172 msgstr "Elamită"
1173
1174 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1175 msgid "Empty destination in URI"
1176 msgstr "Destinație vidă în URI"
1177
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1179 msgid "Empty filesystem in URI"
1180 msgstr "Sistem de fișiere vid în URI"
1181
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1183 msgid "Empty host name in URI"
1184 msgstr "Nume de gazdă vid în URI"
1185
1186 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1187 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1188 msgstr "Șirul codat conține un byte NUL"
1189
1190 #. language code: eng en
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1192 msgid "English"
1193 msgstr "Engleză"
1194
1195 #. language code: enm
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1197 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1198 msgstr "Engleză medievală (1100-1500)"
1199
1200 #. language code: ang
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1202 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1203 msgstr "Engleză veche (cca.450-1100)"
1204
1205 #. :GLP:312:
1206 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1207 msgid "Equatorial Guinea"
1208 msgstr "Guineea Ecuatorială"
1209
1210 #. :ESH:732:
1211 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1212 msgid "Eritrea"
1213 msgstr "Eritreea"
1214
1215 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1216 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1217 #, c-format
1218 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1219 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1220
1221 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1222 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1225 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1226
1227 #. language code: myv
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1229 msgid "Erzya"
1230 msgstr "Erzia"
1231
1232 #. language code: epo eo
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1234 msgid "Esperanto"
1235 msgstr "Esperanto"
1236
1237 #. :ECU:218:
1238 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1239 msgid "Estonia"
1240 msgstr "Estonia"
1241
1242 #. language code: est et
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1244 msgid "Estonian"
1245 msgstr "Estoniană"
1246
1247 #. :ESP:724:
1248 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1249 msgid "Ethiopia"
1250 msgstr "Etiopia"
1251
1252 #. language code: ewe ee
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1254 msgid "Ewe"
1255 msgstr "Ewe"
1256
1257 #. language code: ewo
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1259 msgid "Ewondo"
1260 msgstr "Ewondo"
1261
1262 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1263 msgid "Failed to delete key."
1264 msgstr "Ștergerea cheii a eșuat."
1265
1266 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1067
1267 #, c-format
1268 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1269 msgstr "Importul cheii publice din fișierul %s a eșuat: %s"
1270
1271 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1272 #, c-format
1273 msgid "Failed to mount %s on %s"
1274 msgstr "Montarea %s pe %s a eșuat"
1275
1276 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1144
1277 #, c-format
1278 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1279 msgstr "Îndepărtarea cheii publice %s a eșuat: %s"
1280
1281 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1282 #, c-format
1283 msgid "Failed to unmount %s"
1284 msgstr "Demontarea %s a eșuat"
1285
1286 #. :FJI:242:
1287 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1288 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1289 msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
1290
1291 #. language code: fan
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1293 msgid "Fang"
1294 msgstr "Fang"
1295
1296 #. language code: fat
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1298 msgid "Fanti"
1299 msgstr "Fanti"
1300
1301 #. :FSM:583:
1302 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1303 msgid "Faroe Islands"
1304 msgstr "Insulele Feroe"
1305
1306 #. language code: fao fo
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1308 msgid "Faroese"
1309 msgstr "Feroeză"
1310
1311 #. :FLK:238:
1312 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1313 msgid "Federated States of Micronesia"
1314 msgstr "Micronezia"
1315
1316 #. :FIN:246:
1317 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1318 msgid "Fiji"
1319 msgstr "Fiji"
1320
1321 #. language code: fij fj
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1323 msgid "Fijian"
1324 msgstr "Fijiană"
1325
1326 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "File %s does not have a checksum.\n"
1330 "Use the file anyway?"
1331 msgstr ""
1332 "Fișierul %s nu are sumă de control.\n"
1333 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1334
1335 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1339 "%s|%s|%s\n"
1340 "Use the file anyway?"
1341 msgstr ""
1342 "Verificarea integrității fișierului %s a eșuat cu următoarea cheie:\n"
1343 "%s|%s|%s\n"
1344 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1345
1346 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "File %s has an invalid checksum.\n"
1350 "Expected %s, found %s\n"
1351 "Use the file anyway?"
1352 msgstr ""
1353 "Fișierul %s are o sumă de control invalidă.\n"
1354 "Am așteptat %s, am găsit %s\n"
1355 "Doriți să totuși să utilizați fișierul?"
1356
1357 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1361 "Use the file anyway?"
1362 msgstr ""
1363 "Fișierul %s are o sumă de control necunoscută %s.\n"
1364 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1365
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "File %s is not signed.\n"
1370 "Use it anyway?"
1371 msgstr ""
1372 "Fișierul %s nu este semnat.\n"
1373 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1374
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1379 "%s|%s|%s\n"
1380 "Use the file anyway?"
1381 msgstr ""
1382 "Fișierul %s este semnat cu o cheie necunoscută:\n"
1383 "%s|%s|%s\n"
1384 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1385
1386 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1387 #, c-format
1388 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1389 msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit pe mediul '%s'"
1390
1391 #. language code: fil
1392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1393 msgid "Filipino"
1394 msgstr "Filipineză"
1395
1396 #. :ETH:231:
1397 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1398 msgid "Finland"
1399 msgstr "Finlanda"
1400
1401 #. language code: fin fi
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1403 msgid "Finnish"
1404 msgstr "Finlandeză"
1405
1406 #. language code: fiu
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1408 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1409 msgstr "Fino-ugrică (alta)"
1410
1411 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1412 msgid "Following actions will be done:"
1413 msgstr "Vor fi efectuate următoarele acțiuni:"
1414
1415 #. language code: fon
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1417 msgid "Fon"
1418 msgstr "Fon"
1419
1420 #. :FRO:234:
1421 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1422 msgid "France"
1423 msgstr "Franța"
1424
1425 #. language code: fre fra fr
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1427 msgid "French"
1428 msgstr "Franceză"
1429
1430 #. :GEO:268:
1431 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1432 msgid "French Guiana"
1433 msgstr "Guiana franceză"
1434
1435 #. :PER:604:
1436 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1437 msgid "French Polynesia"
1438 msgstr "Polinezia franceză"
1439
1440 #. :TCD:148:
1441 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1442 msgid "French Southern Territories"
1443 msgstr "Teritoriile Franceze Sudice"
1444
1445 #. language code: frm
1446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1447 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1448 msgstr "Franceză medievală (cca.1400-1600)"
1449
1450 #. language code: fro
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1452 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1453 msgstr "Franceză veche (842-cca.1400)"
1454
1455 #. language code: fry fy
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1457 msgid "Frisian"
1458 msgstr "Friziană"
1459
1460 #. language code: fur
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1462 msgid "Friulian"
1463 msgstr "Friulană"
1464
1465 #. language code: ful ff
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1467 msgid "Fulah"
1468 msgstr "Fulah"
1469
1470 #. language code: gaa
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1472 msgid "Ga"
1473 msgstr "Ga"
1474
1475 #. :FXX:249:
1476 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1477 msgid "Gabon"
1478 msgstr "Gabon"
1479
1480 #. language code: gla gd
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1482 msgid "Gaelic"
1483 msgstr "Galică"
1484
1485 #. language code: glg gl
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1487 msgid "Galician"
1488 msgstr "Galiciană"
1489
1490 #. :GRL:304:
1491 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1492 msgid "Gambia"
1493 msgstr "Gambia"
1494
1495 #. language code: lug lg
1496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1497 msgid "Ganda"
1498 msgstr "Ganda"
1499
1500 #. language code: gay
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1502 msgid "Gayo"
1503 msgstr "Gayo"
1504
1505 #. language code: gba
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1507 msgid "Gbaya"
1508 msgstr "Gbaya"
1509
1510 #. language code: gez
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1512 msgid "Geez"
1513 msgstr "Geez"
1514
1515 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1516 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. :GRD:308:
1520 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1521 msgid "Georgia"
1522 msgstr "Georgia"
1523
1524 #. language code: geo kat ka
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1526 msgid "Georgian"
1527 msgstr "Georgiană"
1528
1529 #. language code: ger deu de
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1531 msgid "German"
1532 msgstr "Germană"
1533
1534 #. language code: gmh
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1536 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1537 msgstr "Germană medievală (cca. 1050-1500)"
1538
1539 #. language code: goh
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1541 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1542 msgstr "Germană veche (cca. 750-1050)"
1543
1544 #. language code: gem
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1546 msgid "Germanic (Other)"
1547 msgstr "Germanică (alta)"
1548
1549 #. :CZE:203:
1550 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1551 msgid "Germany"
1552 msgstr "Germania"
1553
1554 #. :GUF:254:
1555 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1556 msgid "Ghana"
1557 msgstr "Ghana"
1558
1559 #. :GHA:288:
1560 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1561 msgid "Gibraltar"
1562 msgstr "Gibraltar"
1563
1564 #. language code: gil
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1566 msgid "Gilbertese"
1567 msgstr "Gilberteză"
1568
1569 #. language code: gon
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1571 msgid "Gondi"
1572 msgstr "Gondi"
1573
1574 #. language code: gor
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1576 msgid "Gorontalo"
1577 msgstr "Gorontalo"
1578
1579 #. language code: got
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1581 msgid "Gothic"
1582 msgstr "Gotică"
1583
1584 #. language code: grb
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1586 msgid "Grebo"
1587 msgstr "Grebo"
1588
1589 #. :GNQ:226:
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1591 msgid "Greece"
1592 msgstr "Grecia"
1593
1594 #. language code: grc
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1596 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1597 msgstr "Greacă veche (până la 1453)"
1598
1599 #. language code: gre ell el
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1601 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1602 msgstr "Greacă modernă (1453-)"
1603
1604 #. :GIB:292:
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1606 msgid "Greenland"
1607 msgstr "Groenlanda"
1608
1609 #. :GBR:826:
1610 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1611 msgid "Grenada"
1612 msgstr "Grenada"
1613
1614 #. :GIN:324:
1615 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1616 msgid "Guadeloupe"
1617 msgstr "Guadelupa"
1618
1619 #. :GTM:320:
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1621 msgid "Guam"
1622 msgstr "Guam"
1623
1624 #. language code: grn gn
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1626 msgid "Guarani"
1627 msgstr "Guarani"
1628
1629 #. :SGS:239:
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1631 msgid "Guatemala"
1632 msgstr "Guatemala"
1633
1634 #. :GMB:270:
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1636 msgid "Guinea"
1637 msgstr "Guineea"
1638
1639 #. :GUM:316:
1640 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1641 msgid "Guinea-Bissau"
1642 msgstr "Guineea-Bissau"
1643
1644 #. language code: guj gu
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1646 msgid "Gujarati"
1647 msgstr "Gujarati"
1648
1649 #. :GNB:624:
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1651 msgid "Guyana"
1652 msgstr "Guyana"
1653
1654 #. language code: gwi
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1656 msgid "Gwich'in"
1657 msgstr "Gwich'in"
1658
1659 #. language code: hai
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1661 msgid "Haida"
1662 msgstr "Haida"
1663
1664 #. :HRV:191:
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1666 msgid "Haiti"
1667 msgstr "Haiti"
1668
1669 #. language code: hat ht
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1671 msgid "Haitian"
1672 msgstr "Haitiană"
1673
1674 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1676 msgid "Hal Exception"
1677 msgstr "Excepție Hal"
1678
1679 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1680 msgid "HalContext not connected"
1681 msgstr "HalContext nu este conectat"
1682
1683 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1684 msgid "HalDrive not initialized"
1685 msgstr "HalDrive nu este inițializat"
1686
1687 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1688 msgid "HalVolume not initialized"
1689 msgstr "HalVolume nu este inițializat"
1690
1691 #. language code: hau ha
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1693 msgid "Hausa"
1694 msgstr "Hausa"
1695
1696 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1697 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1698 msgstr "Ați activat toate sursele cerute?"
1699
1700 #. language code: haw
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1702 msgid "Hawaiian"
1703 msgstr "Hawaiiană"
1704
1705 #. :HKG:344:
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1708 msgstr "Insula Heard și Insulele McDonald"
1709
1710 #. language code: heb he
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1712 msgid "Hebrew"
1713 msgstr "Ebraică"
1714
1715 #. language code: her hz
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1717 msgid "Herero"
1718 msgstr "Herero"
1719
1720 #. language code: hil
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1722 msgid "Hiligaynon"
1723 msgstr "Hiligaynon"
1724
1725 #. language code: him
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1727 msgid "Himachali"
1728 msgstr "Himachali"
1729
1730 #. language code: hin hi
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1732 msgid "Hindi"
1733 msgstr "Hindusă"
1734
1735 #. language code: hmo ho
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1737 msgid "Hiri Motu"
1738 msgstr "Hiri Motu"
1739
1740 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1741 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1742 msgid "History:"
1743 msgstr "Istoric:"
1744
1745 #. language code: hit
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1747 msgid "Hittite"
1748 msgstr "Hitită"
1749
1750 #. language code: hmn
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1752 msgid "Hmong"
1753 msgstr "Hmong"
1754
1755 #. :UZB:860:
1756 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1757 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1758 msgstr "Sfântul Scaun (Vatican)"
1759
1760 #. :HMD:334:
1761 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1762 msgid "Honduras"
1763 msgstr "Honduras"
1764
1765 #. :GUY:328:
1766 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1767 msgid "Hong Kong"
1768 msgstr "Hong Kong"
1769
1770 #. language code: hun hu
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1772 msgid "Hungarian"
1773 msgstr "Maghiară"
1774
1775 #. :HTI:332:
1776 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1777 msgid "Hungary"
1778 msgstr "Ungaria"
1779
1780 #. language code: hup
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1782 msgid "Hupa"
1783 msgstr "Hupa"
1784
1785 #. language code: iba
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1787 msgid "Iban"
1788 msgstr "Iban"
1789
1790 #. :IRN:364:
1791 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1792 msgid "Iceland"
1793 msgstr "Islanda"
1794
1795 #. language code: ice isl is
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1797 msgid "Icelandic"
1798 msgstr "Islandeză"
1799
1800 #. language code: ido io
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1802 msgid "Ido"
1803 msgstr "Ido"
1804
1805 #. language code: ibo ig
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1807 msgid "Igbo"
1808 msgstr "Igbo"
1809
1810 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1811 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1812 #, c-format
1813 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1814 msgstr "Ignoră unele dependențe ale %s"
1815
1816 #. language code: ijo
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1818 msgid "Ijo"
1819 msgstr "Ijo"
1820
1821 #. language code: ilo
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1823 msgid "Iloko"
1824 msgstr "Iloko"
1825
1826 #. language code: smn
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1828 msgid "Inari Sami"
1829 msgstr "Sami inari"
1830
1831 #. :ISR:376:
1832 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1833 msgid "India"
1834 msgstr "India"
1835
1836 #. language code: inc
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1838 msgid "Indic (Other)"
1839 msgstr "Indiană (alta)"
1840
1841 #. language code: ine
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1843 msgid "Indo-European (Other)"
1844 msgstr "Indo-europeană (alta)"
1845
1846 #. :HUN:348:
1847 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1848 msgid "Indonesia"
1849 msgstr "Indonezia"
1850
1851 #. language code: ind id
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1853 msgid "Indonesian"
1854 msgstr "Indoneziană"
1855
1856 #. language code: inh
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1858 msgid "Ingush"
1859 msgstr "Ingușă"
1860
1861 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:874
1862 msgid "Installation has been aborted as directed."
1863 msgstr "Instalarea a fost anulată la cerere."
1864
1865 #. language code: ina ia
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1867 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1868 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1869
1870 #. language code: ile ie
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1872 msgid "Interlingue"
1873 msgstr "Interlingue"
1874
1875 #. language code: iku iu
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1877 msgid "Inuktitut"
1878 msgstr "Inuktitut"
1879
1880 #. language code: ipk ik
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1882 msgid "Inupiaq"
1883 msgstr "Inupiaq"
1884
1885 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1886 #, c-format
1887 msgid "Invalid %s component"
1888 msgstr "Componentă invalidă %s"
1889
1890 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1891 #, c-format
1892 msgid "Invalid %s component '%s'"
1893 msgstr "Componentă %s invalidă '%s'"
1894
1895 #: ../zypp/Url.cc:152
1896 #, c-format
1897 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1898 msgstr "Parametru șir de interogare URL LDAP invalid '%s'"
1899
1900 #: ../zypp/Url.cc:113
1901 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1902 msgstr "Șir de interogare URL LDAP invalid"
1903
1904 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1905 #, c-format
1906 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1907 msgstr "Schemă ulr invalidă '%s'"
1908
1909 #: ../zypp/Url.cc:309
1910 msgid "Invalid empty Url object reference"
1911 msgstr "Referință vidă invalidă la obiect Url"
1912
1913 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1914 #, c-format
1915 msgid "Invalid host component '%s'"
1916 msgstr "Componentă gazdă invalidă '%s'"
1917
1918 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1919 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1923 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1927 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1931 #, c-format
1932 msgid "Invalid port component '%s'"
1933 msgstr "Componentă port invalidă '%s'"
1934
1935 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
1936 #, c-format
1937 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1938 msgstr "'%s' este o expresie regulată invalidă: regcomp a întors %d"
1939
1940 #. :IRQ:368:
1941 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1942 msgid "Iran"
1943 msgstr "Iran"
1944
1945 #. language code: ira
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1947 msgid "Iranian (Other)"
1948 msgstr "Iraniană (alta)"
1949
1950 #. :IOT:086:
1951 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1952 msgid "Iraq"
1953 msgstr "Irak"
1954
1955 #. :IDN:360:
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1957 msgid "Ireland"
1958 msgstr "Irlanda"
1959
1960 #. language code: gle ga
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1962 msgid "Irish"
1963 msgstr "Irlandeză"
1964
1965 #. language code: mga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1967 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1968 msgstr "Irlandeză medievală (900-1200)"
1969
1970 #. language code: sga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1972 msgid "Irish, Old (to 900)"
1973 msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
1974
1975 #. language code: iro
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1977 msgid "Iroquoian Languages"
1978 msgstr "Limbi irocheze"
1979
1980 #. :IRL:372:
1981 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1982 msgid "Israel"
1983 msgstr "Israel"
1984
1985 #. language code: ita it
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1987 msgid "Italian"
1988 msgstr "Italiană"
1989
1990 #. :ISL:352:
1991 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1992 msgid "Italy"
1993 msgstr "Italia"
1994
1995 #. :ITA:380:
1996 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1997 msgid "Jamaica"
1998 msgstr "Jamaica"
1999
2000 #. :JOR:400:
2001 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2002 msgid "Japan"
2003 msgstr "Japonia"
2004
2005 #. language code: jpn ja
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2007 msgid "Japanese"
2008 msgstr "Japoneză"
2009
2010 #. language code: jav jv
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2012 msgid "Javanese"
2013 msgstr "Javaneză"
2014
2015 #. :JAM:388:
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2017 msgid "Jordan"
2018 msgstr "Iordania"
2019
2020 #. language code: jrb
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2022 msgid "Judeo-Arabic"
2023 msgstr "Iudeo-arabică"
2024
2025 #. language code: jpr
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2027 msgid "Judeo-Persian"
2028 msgstr "Iudeo-persiană"
2029
2030 #. language code: kbd
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2032 msgid "Kabardian"
2033 msgstr "Kabardian"
2034
2035 #. language code: kab
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2037 msgid "Kabyle"
2038 msgstr "Kabyle"
2039
2040 #. language code: kac
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2042 msgid "Kachin"
2043 msgstr "Kachin"
2044
2045 #. language code: kal kl
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2047 msgid "Kalaallisut"
2048 msgstr "Kalaallisut"
2049
2050 #. language code: xal
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2052 msgid "Kalmyk"
2053 msgstr "Kalmucă"
2054
2055 #. language code: kam
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2057 msgid "Kamba"
2058 msgstr "Kamba"
2059
2060 #. language code: kan kn
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2062 msgid "Kannada"
2063 msgstr "Kannada"
2064
2065 #. language code: kau kr
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2067 msgid "Kanuri"
2068 msgstr "Kanuri"
2069
2070 #. language code: kaa
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2072 msgid "Kara-Kalpak"
2073 msgstr "Kara-Kalpak"
2074
2075 #. language code: krc
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2077 msgid "Karachay-Balkar"
2078 msgstr "Karageai-Balkară"
2079
2080 #. language code: kar
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2082 msgid "Karen"
2083 msgstr "Karen"
2084
2085 #. language code: kas ks
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2087 msgid "Kashmiri"
2088 msgstr "Kașmiră"
2089
2090 #. language code: csb
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2092 msgid "Kashubian"
2093 msgstr "Kașubiană"
2094
2095 #. language code: kaw
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2097 msgid "Kawi"
2098 msgstr "Kawi"
2099
2100 #. language code: kaz kk
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2102 msgid "Kazakh"
2103 msgstr "Kazahă"
2104
2105 #. :CYM:136:
2106 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2107 msgid "Kazakhstan"
2108 msgstr "Kazahstan"
2109
2110 #. :JPN:392:
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2112 msgid "Kenya"
2113 msgstr "Kenia"
2114
2115 #. language code: kha
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2117 msgid "Khasi"
2118 msgstr "Khasi"
2119
2120 #. language code: khm km
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2122 msgid "Khmer"
2123 msgstr "Kmeră"
2124
2125 #. language code: khi
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2127 msgid "Khoisan (Other)"
2128 msgstr "Khoisan (alta)"
2129
2130 #. language code: kho
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2132 msgid "Khotanese"
2133 msgstr "Khotaneză"
2134
2135 #. language code: kik ki
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2137 msgid "Kikuyu"
2138 msgstr "Kikuyu"
2139
2140 #. language code: kmb
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2142 msgid "Kimbundu"
2143 msgstr "Kimbundu"
2144
2145 #. language code: kin rw
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2147 msgid "Kinyarwanda"
2148 msgstr "Kinyarwanda"
2149
2150 #. language code: kir ky
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2152 msgid "Kirghiz"
2153 msgstr "Kirghiză"
2154
2155 #. :KHM:116:
2156 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2157 msgid "Kiribati"
2158 msgstr "Kiribati"
2159
2160 #. language code: tlh
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2162 msgid "Klingon"
2163 msgstr "Klingoniană"
2164
2165 #. language code: kom kv
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2167 msgid "Komi"
2168 msgstr "Komi"
2169
2170 #. language code: kon kg
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2172 msgid "Kongo"
2173 msgstr "Komi"
2174
2175 #. language code: kok
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2177 msgid "Konkani"
2178 msgstr "Konkani"
2179
2180 #. language code: kor ko
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2182 msgid "Korean"
2183 msgstr "Coreeană"
2184
2185 #. language code: kos
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2187 msgid "Kosraean"
2188 msgstr "Kosraeană"
2189
2190 #. language code: kpe
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2192 msgid "Kpelle"
2193 msgstr "Kpelle"
2194
2195 #. language code: kro
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2197 msgid "Kru"
2198 msgstr "Kru"
2199
2200 #. language code: kua kj
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2202 msgid "Kuanyama"
2203 msgstr "Kuanyama"
2204
2205 #. language code: kum
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2207 msgid "Kumyk"
2208 msgstr "Kumyk"
2209
2210 #. language code: kur ku
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2212 msgid "Kurdish"
2213 msgstr "Kurdă"
2214
2215 #. language code: kru
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2217 msgid "Kurukh"
2218 msgstr "Kurukh"
2219
2220 #. language code: kut
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2222 msgid "Kutenai"
2223 msgstr "Kutenai"
2224
2225 #. :KOR:410:
2226 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2227 msgid "Kuwait"
2228 msgstr "Kuweit"
2229
2230 #. :KEN:404:
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2232 msgid "Kyrgyzstan"
2233 msgstr "Kârgâzstan"
2234
2235 #. language code: lad
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2237 msgid "Ladino"
2238 msgstr "Ladino"
2239
2240 #. language code: lah
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2242 msgid "Lahnda"
2243 msgstr "Lahnda"
2244
2245 #. language code: lam
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2247 msgid "Lamba"
2248 msgstr "Lamba"
2249
2250 #. language code: lao lo
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2252 msgid "Lao"
2253 msgstr "Laoțiană"
2254
2255 #. :KAZ:398:
2256 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2257 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2258 msgstr "Republica Populară Democratică Laos"
2259
2260 #. language code: lat la
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2262 msgid "Latin"
2263 msgstr "Latină"
2264
2265 #. :LUX:442:
2266 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2267 msgid "Latvia"
2268 msgstr "Letonia"
2269
2270 #. language code: lav lv
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2272 msgid "Latvian"
2273 msgstr "Letonă"
2274
2275 #. :LAO:418:
2276 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2277 msgid "Lebanon"
2278 msgstr "Liban"
2279
2280 #. :LBR:430:
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2282 msgid "Lesotho"
2283 msgstr "Lesotho"
2284
2285 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2286 msgid "Level 1"
2287 msgstr "Nivelul 1"
2288
2289 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2290 msgid "Level 2"
2291 msgstr "Nivelul 2"
2292
2293 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2294 msgid "Level 3"
2295 msgstr "Nivelul 3"
2296
2297 #. language code: lez
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2299 msgid "Lezghian"
2300 msgstr "Lezghiană"
2301
2302 #. :LKA:144:
2303 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2304 msgid "Liberia"
2305 msgstr "Liberia"
2306
2307 #. :LVA:428:
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2309 msgid "Libya"
2310 msgstr "Libia"
2311
2312 #. :LCA:662:
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2314 msgid "Liechtenstein"
2315 msgstr "Liechtenstein"
2316
2317 #. language code: lim li
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2319 msgid "Limburgan"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. language code: lin ln
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2324 msgid "Lingala"
2325 msgstr "Lingala"
2326
2327 #. :LSO:426:
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2329 msgid "Lithuania"
2330 msgstr "Lituania"
2331
2332 #. language code: lit lt
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2334 msgid "Lithuanian"
2335 msgstr "Lituaniană"
2336
2337 #. language code: jbo
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2339 msgid "Lojban"
2340 msgstr "Lojban"
2341
2342 #. language code: nds
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2344 msgid "Low German"
2345 msgstr "Germană de jos"
2346
2347 #. language code: dsb
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2349 msgid "Lower Sorbian"
2350 msgstr "Sorabă de jos"
2351
2352 #. language code: loz
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2354 msgid "Lozi"
2355 msgstr "Lozi"
2356
2357 #. language code: lub lu
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2359 msgid "Luba-Katanga"
2360 msgstr "Luba-Katanga"
2361
2362 #. language code: lua
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2364 msgid "Luba-Lulua"
2365 msgstr "Luba-Lulua"
2366
2367 #. language code: lui
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2369 msgid "Luiseno"
2370 msgstr "Luiseno"
2371
2372 #. language code: smj
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2374 msgid "Lule Sami"
2375 msgstr "Sami lule"
2376
2377 #. language code: lun
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2379 msgid "Lunda"
2380 msgstr "Lunda"
2381
2382 #. language code: luo
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2384 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2385 msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
2386
2387 #. language code: lus
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2389 msgid "Lushai"
2390 msgstr "Lushai"
2391
2392 #. :LTU:440:
2393 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2394 msgid "Luxembourg"
2395 msgstr "Luxembourg"
2396
2397 #. language code: ltz lb
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2399 msgid "Luxembourgish"
2400 msgstr "Luxemburgheză"
2401
2402 #. :MNG:496:
2403 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2404 msgid "Macao"
2405 msgstr "Macao"
2406
2407 #. :MHL:584:
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2409 msgid "Macedonia"
2410 msgstr "Macedonia"
2411
2412 #. language code: mac mkd mk
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2414 msgid "Macedonian"
2415 msgstr "Macedoneană"
2416
2417 #. :MDA:498:
2418 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2419 msgid "Madagascar"
2420 msgstr "Madagascar"
2421
2422 #. language code: mad
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2424 msgid "Madurese"
2425 msgstr "Madurese"
2426
2427 #. language code: mag
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2429 msgid "Magahi"
2430 msgstr "Magahi"
2431
2432 #. language code: mai
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2434 msgid "Maithili"
2435 msgstr "Maithili"
2436
2437 #. language code: mak
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2439 msgid "Makasar"
2440 msgstr "Makasar"
2441
2442 #. language code: mlg mg
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2444 msgid "Malagasy"
2445 msgstr "Malgașă"
2446
2447 #. :MDV:462:
2448 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2449 msgid "Malawi"
2450 msgstr "Malawi"
2451
2452 #. language code: may msa ms
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2454 msgid "Malay"
2455 msgstr "Malaeziană"
2456
2457 #. language code: mal ml
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2459 msgid "Malayalam"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. :MEX:484:
2463 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2464 msgid "Malaysia"
2465 msgstr "Malaezia"
2466
2467 #. :MUS:480:
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2469 msgid "Maldives"
2470 msgstr "Maldive"
2471
2472 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2473 msgid "Malformed URI"
2474 msgstr "URI Invalid"
2475
2476 #. :MKD:807:
2477 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2478 msgid "Mali"
2479 msgstr "Mali"
2480
2481 #. :MSR:500:
2482 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2483 msgid "Malta"
2484 msgstr "Malta"
2485
2486 #. language code: mlt mt
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2488 msgid "Maltese"
2489 msgstr "Malteză"
2490
2491 #. language code: mnc
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2493 msgid "Manchu"
2494 msgstr "Manchu"
2495
2496 #. language code: mdr
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2498 msgid "Mandar"
2499 msgstr "Mandar"
2500
2501 #. language code: man
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2503 msgid "Mandingo"
2504 msgstr "Mandingo"
2505
2506 #. language code: mni
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2508 msgid "Manipuri"
2509 msgstr "Manipuri"
2510
2511 #. language code: mno
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2513 msgid "Manobo Languages"
2514 msgstr "Limbi manobo"
2515
2516 #. language code: glv gv
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2518 msgid "Manx"
2519 msgstr "Manx"
2520
2521 #. language code: mao mri mi
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2523 msgid "Maori"
2524 msgstr "Maori"
2525
2526 #. language code: mar mr
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2528 msgid "Marathi"
2529 msgstr "Marathi"
2530
2531 #. language code: chm
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2533 msgid "Mari"
2534 msgstr "Mari"
2535
2536 #. :MDG:450:
2537 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2538 msgid "Marshall Islands"
2539 msgstr "Insulele Marshall"
2540
2541 #. language code: mah mh
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2543 msgid "Marshallese"
2544 msgstr "Marshalleză"
2545
2546 #. :MNP:580:
2547 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2548 msgid "Martinique"
2549 msgstr "Martinica"
2550
2551 #. language code: mwr
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2553 msgid "Marwari"
2554 msgstr "Marwari"
2555
2556 #. language code: mas
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2558 msgid "Masai"
2559 msgstr "Masai"
2560
2561 #. :MTQ:474:
2562 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2563 msgid "Mauritania"
2564 msgstr "Mauritania"
2565
2566 #. :MLT:470:
2567 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2568 msgid "Mauritius"
2569 msgstr "Maurițius"
2570
2571 #. language code: myn
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2573 msgid "Mayan Languages"
2574 msgstr "Limbi maya"
2575
2576 #. :YEM:887:
2577 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2578 msgid "Mayotte"
2579 msgstr "Mayotte"
2580
2581 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2582 #, c-format
2583 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2584 msgstr "Sursa '%s' nu conține mediul dorit"
2585
2586 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2587 #, c-format
2588 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2589 msgstr "Mediul '%s' este utilizat momentan de o altă instanță"
2590
2591 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2592 msgid "Medium not attached"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2596 #, c-format
2597 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2598 msgstr ""
2599
2600 #. language code: men
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2602 msgid "Mende"
2603 msgstr "Mende"
2604
2605 #. :FRA:250:
2606 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2607 msgid "Metropolitan France"
2608 msgstr "Franța metropolitană"
2609
2610 #. :MWI:454:
2611 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2612 msgid "Mexico"
2613 msgstr "Mexic"
2614
2615 #. language code: mic
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2617 msgid "Mi'kmaq"
2618 msgstr "Mi'kmaq"
2619
2620 #. language code: min
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2622 msgid "Minangkabau"
2623 msgstr "Minangkabau"
2624
2625 #. language code: mwl
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2627 msgid "Mirandese"
2628 msgstr "Mirandeză"
2629
2630 #. language code: mis
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2632 msgid "Miscellaneous Languages"
2633 msgstr "Diverse limbi"
2634
2635 #. language code: moh
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2637 msgid "Mohawk"
2638 msgstr "Mohawk"
2639
2640 #. language code: mdf
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2642 msgid "Moksha"
2643 msgstr "Moksha"
2644
2645 #. language code: mol mo
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2647 msgid "Moldavian"
2648 msgstr "Moldovenească"
2649
2650 #. :MCO:492:
2651 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2652 msgid "Moldova"
2653 msgstr "Moldova"
2654
2655 #. language code: mkh
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2657 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2658 msgstr "Mon-Khmer (alta)"
2659
2660 #. :MAR:504:
2661 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2662 msgid "Monaco"
2663 msgstr "Monaco"
2664
2665 #. language code: lol
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2667 msgid "Mongo"
2668 msgstr "Mongo"
2669
2670 #. :MMR:104:
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2672 msgid "Mongolia"
2673 msgstr "Mongolia"
2674
2675 #. language code: mon mn
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2677 msgid "Mongolian"
2678 msgstr "Mongolă"
2679
2680 #. :MRT:478:
2681 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2682 msgid "Montserrat"
2683 msgstr "Montserrat"
2684
2685 #. :LBY:434:
2686 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2687 msgid "Morocco"
2688 msgstr "Maroc"
2689
2690 #. language code: mos
2691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2692 msgid "Mossi"
2693 msgstr "Mossi"
2694
2695 #. :MYS:458:
2696 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2697 msgid "Mozambique"
2698 msgstr "Mozambic"
2699
2700 #. language code: mul
2701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2702 msgid "Multiple Languages"
2703 msgstr "Limbi multiple"
2704
2705 #. language code: mun
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2707 msgid "Munda languages"
2708 msgstr "Limbile Munda"
2709
2710 #. :MLI:466:
2711 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2712 msgid "Myanmar"
2713 msgstr "Myanmar"
2714
2715 #. language code: nah
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2717 msgid "Nahuatl"
2718 msgstr "Nahuatl"
2719
2720 #. :MOZ:508:
2721 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2722 msgid "Namibia"
2723 msgstr "Namibia"
2724
2725 #. language code: nau na
2726 #. :NPL:524:
2727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2728 msgid "Nauru"
2729 msgstr "Nauru"
2730
2731 #. language code: nav nv
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2733 msgid "Navajo"
2734 msgstr "Navajo"
2735
2736 #. language code: nde nd
2737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2738 msgid "Ndebele, North"
2739 msgstr "Ndebele de nord"
2740
2741 #. language code: nbl nr
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2743 msgid "Ndebele, South"
2744 msgstr "Ndebele de sud"
2745
2746 #. language code: ndo ng
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2748 msgid "Ndonga"
2749 msgstr "Ndonga"
2750
2751 #. language code: nap
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2753 msgid "Neapolitan"
2754 msgstr "Napolitană"
2755
2756 #. :NOR:578:
2757 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2758 msgid "Nepal"
2759 msgstr "Nepal"
2760
2761 #. language code: new
2762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2763 msgid "Nepal Bhasa"
2764 msgstr "Nepal Bhasa"
2765
2766 #. language code: nep ne
2767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2768 msgid "Nepali"
2769 msgstr "Nepaleză"
2770
2771 #. :NIC:558:
2772 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2773 msgid "Netherlands"
2774 msgstr "Olanda"
2775
2776 #. :ARM:051:
2777 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2778 msgid "Netherlands Antilles"
2779 msgstr "Antilele Olandeze"
2780
2781 #. :NAM:516:
2782 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2783 msgid "New Caledonia"
2784 msgstr "Noua Caledonie"
2785
2786 #. :NIU:570:
2787 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2788 msgid "New Zealand"
2789 msgstr "Noua Zeelandă"
2790
2791 #. language code: nia
2792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2793 msgid "Nias"
2794 msgstr "Nias"
2795
2796 #. :NGA:566:
2797 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2798 msgid "Nicaragua"
2799 msgstr "Nicaragua"
2800
2801 #. :NCL:540:
2802 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2803 msgid "Niger"
2804 msgstr "Niger"
2805
2806 #. language code: nic
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2808 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2809 msgstr "Niger-Kordofanian (alta)"
2810
2811 #. :NFK:574:
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2813 msgid "Nigeria"
2814 msgstr "Nigeria"
2815
2816 #. language code: ssa
2817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2818 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2819 msgstr "Nilo-sahariană (alta)"
2820
2821 #. :NRU:520:
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2823 msgid "Niue"
2824 msgstr "Niue"
2825
2826 #. language code: niu
2827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2828 msgid "Niuean"
2829 msgstr "Niueană"
2830
2831 #. Defined LanguageCode constants
2832 #. Defined CountryCode constants
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2834 msgid "No Code"
2835 msgstr "Fără cod"
2836
2837 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2838 msgid "No url in repository."
2839 msgstr "Nici un url în sursa de instalare."
2840
2841 #. language code: nog
2842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2843 msgid "Nogai"
2844 msgstr "Nogai"
2845
2846 #. :NER:562:
2847 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2848 msgid "Norfolk Island"
2849 msgstr "Insula Norfolk"
2850
2851 #. language code: non
2852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2853 msgid "Norse, Old"
2854 msgstr "Scandinavă veche"
2855
2856 #. language code: nai
2857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2858 msgid "North American Indian"
2859 msgstr "Indiană din America de Nord"
2860
2861 #. :KNA:659:
2862 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2863 msgid "North Korea"
2864 msgstr "Coreea de Nord"
2865
2866 #. :MAC:446:
2867 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2868 msgid "Northern Mariana Islands"
2869 msgstr "Insulele Mariana de Nord"
2870
2871 #. language code: sme se
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2873 msgid "Northern Sami"
2874 msgstr "Sami nordică"
2875
2876 #. language code: nso
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2878 msgid "Northern Sotho"
2879 msgstr "Sotho de Nord"
2880
2881 #. :NLD:528:
2882 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2883 msgid "Norway"
2884 msgstr "Norvegia"
2885
2886 #. language code: nor no
2887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2888 msgid "Norwegian"
2889 msgstr "Norvegiană"
2890
2891 #. language code: nob nb
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2893 msgid "Norwegian Bokmal"
2894 msgstr "Norwegiană Bokmal"
2895
2896 #. language code: nno nn
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2898 msgid "Norwegian Nynorsk"
2899 msgstr "Norwegiană Nynorsk"
2900
2901 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2902 msgid "Not a CDROM drive"
2903 msgstr "Nu este o unitate CDROM"
2904
2905 #. language code: nub
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2907 msgid "Nubian Languages"
2908 msgstr "Limbi nubiene"
2909
2910 #. language code: nym
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2912 msgid "Nyamwezi"
2913 msgstr "Nyamwezi"
2914
2915 #. language code: nyn
2916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2917 msgid "Nyankole"
2918 msgstr "Nyankole"
2919
2920 #. language code: nyo
2921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2922 msgid "Nyoro"
2923 msgstr "Nyoro"
2924
2925 #. language code: nzi
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2927 msgid "Nzima"
2928 msgstr "Nzima"
2929
2930 #. language code: oci oc
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2932 msgid "Occitan (post 1500)"
2933 msgstr "Occitană (după 1500)"
2934
2935 #. language code: oji oj
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2937 msgid "Ojibwa"
2938 msgstr "Ojibwa"
2939
2940 #. :NZL:554:
2941 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2942 msgid "Oman"
2943 msgstr "Oman"
2944
2945 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2946 #, c-format
2947 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2948 msgstr "Unul sau ambele din atributele '%s' și '%s' sunt necesare."
2949
2950 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2951 msgid "Operation not supported by medium"
2952 msgstr "Operația nu este suportată de mediu"
2953
2954 #. language code: ori or
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2956 msgid "Oriya"
2957 msgstr "Oriya"
2958
2959 #. language code: orm om
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2961 msgid "Oromo"
2962 msgstr "Oromo"
2963
2964 #. language code: osa
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2966 msgid "Osage"
2967 msgstr "Osage"
2968
2969 #. language code: oss os
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2971 msgid "Ossetian"
2972 msgstr "Osetă"
2973
2974 #. language code: oto
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2976 msgid "Otomian Languages"
2977 msgstr "Limbi otomiene"
2978
2979 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2980 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2983 msgstr "Pachetul %s a așuat la verificarea integrității. Doriți să încercați din nou?"
2984
2985 #. language code: pal
2986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2987 msgid "Pahlavi"
2988 msgstr "Pahlavi"
2989
2990 #. :PHL:608:
2991 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2992 msgid "Pakistan"
2993 msgstr "Pakistan"
2994
2995 #. :PRT:620:
2996 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2997 msgid "Palau"
2998 msgstr "Palau"
2999
3000 #. language code: pau
3001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3002 msgid "Palauan"
3003 msgstr "Palauană"
3004
3005 #. :PRI:630:
3006 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3007 msgid "Palestinian Territory"
3008 msgstr "Teritoriile palestiniene"
3009
3010 #. language code: pli pi
3011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3012 msgid "Pali"
3013 msgstr "Pali"
3014
3015 #. language code: pam
3016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3017 msgid "Pampanga"
3018 msgstr "Pampanga"
3019
3020 #. :OMN:512:
3021 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3022 msgid "Panama"
3023 msgstr "Panama"
3024
3025 #. language code: pag
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3027 msgid "Pangasinan"
3028 msgstr ""
3029
3030 #. language code: pan pa
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3032 msgid "Panjabi"
3033 msgstr "Panjabi"
3034
3035 #. language code: pap
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3037 msgid "Papiamento"
3038 msgstr "Papiamento"
3039
3040 #. :PYF:258:
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3042 msgid "Papua New Guinea"
3043 msgstr "Papua Noua Guinee"
3044
3045 #. language code: paa
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3047 msgid "Papuan (Other)"
3048 msgstr "Papua (alta)"
3049
3050 #. :PLW:585:
3051 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3052 msgid "Paraguay"
3053 msgstr "Paraguay"
3054
3055 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3056 #, c-format
3057 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3058 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un director."
3059
3060 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3061 #, c-format
3062 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3063 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un fișier."
3064
3065 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3066 #, c-format
3067 msgid "Permission to access '%s' denied."
3068 msgstr "Accesul la '%s' a fost interzis."
3069
3070 #. language code: per fas fa
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3072 msgid "Persian"
3073 msgstr "Persană"
3074
3075 #. language code: peo
3076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3077 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3078 msgstr "Persană veche (cca. 600-400 î.e.n.)"
3079
3080 #. :PAN:591:
3081 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3082 msgid "Peru"
3083 msgstr "Peru"
3084
3085 #. language code: phi
3086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3087 msgid "Philippine (Other)"
3088 msgstr "Filipineză (alta)"
3089
3090 #. :PNG:598:
3091 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3092 msgid "Philippines"
3093 msgstr "Filipine"
3094
3095 #. language code: phn
3096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3097 msgid "Phoenician"
3098 msgstr "Feniciană"
3099
3100 #. :SPM:666:
3101 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3102 msgid "Pitcairn"
3103 msgstr "Pitcairn"
3104
3105 #. language code: pon
3106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3107 msgid "Pohnpeian"
3108 msgstr "Pohnpeian"
3109
3110 #. :PAK:586:
3111 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3112 msgid "Poland"
3113 msgstr "Polonia"
3114
3115 #. language code: pol pl
3116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3117 msgid "Polish"
3118 msgstr "Poloneză"
3119
3120 #. :PSE:275:
3121 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3122 msgid "Portugal"
3123 msgstr "Portugalia"
3124
3125 #. language code: por pt
3126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3127 msgid "Portuguese"
3128 msgstr "Portugheză"
3129
3130 #. language code: pra
3131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3132 msgid "Prakrit Languages"
3133 msgstr "Limbi prakrite"
3134
3135 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3136 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3137 msgstr "Determinarea problemei, ceea ce înseamnă suport tehnic menit să ofere informații de compatibilitate, asistență la instalare, suport la utilizare, mentenanță curentă și rezolvarea problemelor simple. Suportul de nivel 1 nu este menit să corecteze erori ale produsului."
3138
3139 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3140 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3141 msgstr "Izolarea problemei, ceea ce înseamnă suport tehnic menit să reproducă problemele clienților, să izoleze zona cu probleme și să ofere soluții pentru probleme nerezolvate de suportul de nivel 1."
3142
3143 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3144 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3145 msgstr ""
3146
3147 #. language code: pro
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3149 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3150 msgstr "Provensală veche (până la 1500)"
3151
3152 #. :PCN:612:
3153 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3154 msgid "Puerto Rico"
3155 msgstr "Puerto Rico"
3156
3157 #. language code: pus ps
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3159 msgid "Pushto"
3160 msgstr "Pushto"
3161
3162 #. :PRY:600:
3163 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3164 msgid "Qatar"
3165 msgstr "Qatar"
3166
3167 #. language code: que qu
3168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3169 msgid "Quechua"
3170 msgstr "Quechua"
3171
3172 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3173 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3174 msgstr "Pentru acest URL nu este suportată parcurgerea unui șir de interogare"
3175
3176 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3177 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3178 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2087
3179 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
3180 msgid "RPM failed: "
3181 msgstr "RPM a eșuat:"
3182
3183 #. language code: roh rm
3184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3185 msgid "Raeto-Romance"
3186 msgstr "Retoromană"
3187
3188 #. language code: raj
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3190 msgid "Rajasthani"
3191 msgstr "Rajasthani"
3192
3193 #. language code: rap
3194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3195 msgid "Rapanui"
3196 msgstr "Rapanui"
3197
3198 #. language code: rar
3199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3200 msgid "Rarotongan"
3201 msgstr "Rarotongan"
3202
3203 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3204 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3205 msgstr "Calea relativă nu este permisă dacă autoritatea există"
3206
3207 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3208 #, c-format
3209 msgid "Removing repository '%s'"
3210 msgstr "Îndepărtez sursa de instalare '%s'"
3211
3212 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3213 #, c-format
3214 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3215 msgstr "Atributul necesar '%s' lipsește."
3216
3217 #. :QAT:634:
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3219 msgid "Reunion"
3220 msgstr "Reunion"
3221
3222 #. language code: roa
3223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3224 msgid "Romance (Other)"
3225 msgstr "Romanică (alta)"
3226
3227 #. :REU:638:
3228 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3229 msgid "Romania"
3230 msgstr "România"
3231
3232 #. language code: rum ron ro
3233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3234 msgid "Romanian"
3235 msgstr "Română"
3236
3237 #. language code: rom
3238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3239 msgid "Romany"
3240 msgstr "Romani"
3241
3242 #. language code: run rn
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3244 msgid "Rundi"
3245 msgstr "Rundi"
3246
3247 #. language code: rus ru
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3249 msgid "Russian"
3250 msgstr "Rusă"
3251
3252 #. :ROU:642:
3253 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3254 msgid "Russian Federation"
3255 msgstr "Federația Rusă"
3256
3257 #. :RUS:643:
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3259 msgid "Rwanda"
3260 msgstr "Rwanda"
3261
3262 #. :SGP:702:
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3264 msgid "Saint Helena"
3265 msgstr "Sfânta Elena"
3266
3267 #. :COM:174:
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3269 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3270 msgstr "Saint Kitts și Nevis"
3271
3272 #. :LBN:422:
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3274 msgid "Saint Lucia"
3275 msgstr "Saint Lucia"
3276
3277 #. :POL:616:
3278 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3279 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3280 msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
3281
3282 #. :VAT:336:
3283 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3284 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3285 msgstr "Sfântul Vincent și Grenadine"
3286
3287 #. language code: sal
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3289 msgid "Salishan Languages"
3290 msgstr "Limbi salishan"
3291
3292 #. language code: sam
3293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3294 msgid "Samaritan Aramaic"
3295 msgstr "Aramaică samariteană"
3296
3297 #. language code: smi
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3299 msgid "Sami Languages (Other)"
3300 msgstr "Limbi sami (altele)"
3301
3302 #. :WLF:876:
3303 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3304 msgid "Samoa"
3305 msgstr "Samoa"
3306
3307 #. language code: smo sm
3308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3309 msgid "Samoan"
3310 msgstr "Samoană"
3311
3312 #. :SLE:694:
3313 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3314 msgid "San Marino"
3315 msgstr "San Marino"
3316
3317 #. language code: sad
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3319 msgid "Sandawe"
3320 msgstr "Sandawe"
3321
3322 #. language code: sag sg
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3324 msgid "Sango"
3325 msgstr "Sango"
3326
3327 #. language code: san sa
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3329 msgid "Sanskrit"
3330 msgstr "Sanscrită"
3331
3332 #. language code: sat
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3334 msgid "Santali"
3335 msgstr "Santali"
3336
3337 #. :SUR:740:
3338 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3339 msgid "Sao Tome and Principe"
3340 msgstr "Sao Tome și Principe"
3341
3342 #. language code: srd sc
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3344 msgid "Sardinian"
3345 msgstr "Sardă"
3346
3347 #. language code: sas
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3349 msgid "Sasak"
3350 msgstr "Sasak"
3351
3352 #. :RWA:646:
3353 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3354 msgid "Saudi Arabia"
3355 msgstr "Arabia Saudită"
3356
3357 #. language code: sco
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3359 msgid "Scots"
3360 msgstr "Scots"
3361
3362 #. language code: sel
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3364 msgid "Selkup"
3365 msgstr "Selkup"
3366
3367 #. language code: sem
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3369 msgid "Semitic (Other)"
3370 msgstr "Semitică (alta)"
3371
3372 #. :SMR:674:
3373 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3374 msgid "Senegal"
3375 msgstr "Senegal"
3376
3377 #. :CRI:188:
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3379 msgid "Serbia and Montenegro"
3380 msgstr "Serbia și Muntenegru"
3381
3382 #. language code: scc srp sr
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3384 msgid "Serbian"
3385 msgstr "Sârbă"
3386
3387 #. language code: srr
3388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3389 msgid "Serer"
3390 msgstr "Serer"
3391
3392 #. :SLB:090:
3393 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3394 msgid "Seychelles"
3395 msgstr "Seychelles"
3396
3397 #. language code: shn
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3399 msgid "Shan"
3400 msgstr "Shan"
3401
3402 #. language code: sna sn
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3404 msgid "Shona"
3405 msgstr "Shona"
3406
3407 #. language code: iii ii
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3409 msgid "Sichuan Yi"
3410 msgstr "Sichuan Yi"
3411
3412 #. language code: scn
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3414 msgid "Sicilian"
3415 msgstr "Siciliană"
3416
3417 #. language code: sid
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3419 msgid "Sidamo"
3420 msgstr "Sidamo"
3421
3422 #. :SVK:703:
3423 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3424 msgid "Sierra Leone"
3425 msgstr "Sierra Leone"
3426
3427 #. language code: sgn
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3429 msgid "Sign Languages"
3430 msgstr "Limbajul semnelor"
3431
3432 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3433 #, c-format
3434 msgid "Signature file %s not found"
3435 msgstr "Fișierul semnătură %s nu a fost găsit"
3436
3437 #. language code: bla
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3439 msgid "Siksika"
3440 msgstr "Siksika"
3441
3442 #. language code: snd sd
3443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3444 msgid "Sindhi"
3445 msgstr "Sindhi"
3446
3447 #. :SWE:752:
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3449 msgid "Singapore"
3450 msgstr "Singapore"
3451
3452 #. language code: sin si
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3454 msgid "Sinhala"
3455 msgstr "Sinhala"
3456
3457 #. language code: sit
3458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3459 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3460 msgstr "Sino-tibetană (alta)"
3461
3462 #. language code: sio
3463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3464 msgid "Siouan Languages"
3465 msgstr "Limbi siouan"
3466
3467 #. language code: sms
3468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3469 msgid "Skolt Sami"
3470 msgstr "Sami skolt"
3471
3472 #. language code: den
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3474 msgid "Slave (Athapascan)"
3475 msgstr "Slave (Athapascan)"
3476
3477 #. language code: sla
3478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3479 msgid "Slavic (Other)"
3480 msgstr "Slavă (alta)"
3481
3482 #. language code: slo slk sk
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3484 msgid "Slovak"
3485 msgstr "Slovacă"
3486
3487 #. :SJM:744:
3488 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3489 msgid "Slovakia"
3490 msgstr "Slovacia"
3491
3492 #. :SHN:654:
3493 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3494 msgid "Slovenia"
3495 msgstr "Slovenia"
3496
3497 #. language code: slv sl
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3499 msgid "Slovenian"
3500 msgstr "Slovenă"
3501
3502 #. language code: sog
3503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3504 msgid "Sogdian"
3505 msgstr "Sogdiană"
3506
3507 #. :SAU:682:
3508 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3509 msgid "Solomon Islands"
3510 msgstr "Insulele Solomon"
3511
3512 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3513 #, c-format
3514 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. language code: som so
3518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3519 msgid "Somali"
3520 msgstr "Somali"
3521
3522 #. :SEN:686:
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3524 msgid "Somalia"
3525 msgstr "Somalia"
3526
3527 #. language code: son
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3529 msgid "Songhai"
3530 msgstr "Songhai"
3531
3532 #. language code: snk
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3534 msgid "Soninke"
3535 msgstr "Soninke"
3536
3537 #. language code: wen
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3539 msgid "Sorbian Languages"
3540 msgstr "Limbi sorabe"
3541
3542 #. language code: sot st
3543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3544 msgid "Sotho, Southern"
3545 msgstr "Sotho de sud"
3546
3547 #. :MYT:175:
3548 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3549 msgid "South Africa"
3550 msgstr "Africa de Sud"
3551
3552 #. language code: sai
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3554 msgid "South American Indian (Other)"
3555 msgstr "Indiană din America de sud (alta)"
3556
3557 #. :GRC:300:
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3559 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3560 msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
3561
3562 #. :PRK:408:
3563 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3564 msgid "South Korea"
3565 msgstr "Coreea de Sud"
3566
3567 #. language code: alt
3568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3569 msgid "Southern Altai"
3570 msgstr "Altai de Sud"
3571
3572 #. language code: sma
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3574 msgid "Southern Sami"
3575 msgstr "Sami sudică"
3576
3577 #. :ERI:232:
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3579 msgid "Spain"
3580 msgstr "Spania"
3581
3582 #. language code: spa es
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3584 msgid "Spanish"
3585 msgstr "Spaniolă"
3586
3587 #. :LIE:438:
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3589 msgid "Sri Lanka"
3590 msgstr "Sri Lanka"
3591
3592 #. :SYC:690:
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3594 msgid "Sudan"
3595 msgstr "Sudan"
3596
3597 #. language code: suk
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3599 msgid "Sukuma"
3600 msgstr "Sukuma"
3601
3602 #. language code: sux
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3604 msgid "Sumerian"
3605 msgstr "Sumeriană"
3606
3607 #. language code: sun su
3608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3609 msgid "Sundanese"
3610 msgstr "Sumeriană"
3611
3612 #. :SOM:706:
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3614 msgid "Suriname"
3615 msgstr "Surinam"
3616
3617 #. language code: sus
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3619 msgid "Susu"
3620 msgstr "Susu"
3621
3622 #. :SVN:705:
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3624 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3625 msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
3626
3627 #. language code: swa sw
3628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3629 msgid "Swahili"
3630 msgstr "Swahili"
3631
3632 #. language code: ssw ss
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3634 msgid "Swati"
3635 msgstr "Swati"
3636
3637 #. :SYR:760:
3638 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3639 msgid "Swaziland"
3640 msgstr "Swaziland"
3641
3642 #. :SDN:736:
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3644 msgid "Sweden"
3645 msgstr "Suedia"
3646
3647 #. language code: swe sv
3648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3649 msgid "Swedish"
3650 msgstr "Suedeză"
3651
3652 #. :COG:178:
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3654 msgid "Switzerland"
3655 msgstr "Elveția"
3656
3657 #. :SLV:222:
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3659 msgid "Syria"
3660 msgstr "Siria"
3661
3662 #. language code: syr
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3664 msgid "Syriac"
3665 msgstr "Siriacă"
3666
3667 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3668 #, c-format
3669 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3670 msgstr "Excepție sistem '%s' pe mediul '%s'."
3671
3672 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid ""
3675 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3676 "Close this application before trying again."
3677 msgstr ""
3678 "Managementul sistemului este blocat de aplicația cu pid-ul %d (%s).\n"
3679 "Vă rugăm să închideți această aplicație înainte de a reîncerca."
3680
3681 #. language code: tgl tl
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3683 msgid "Tagalog"
3684 msgstr "Tagalog"
3685
3686 #. language code: tah ty
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3688 msgid "Tahitian"
3689 msgstr "Tahitiană"
3690
3691 #. language code: tai
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3693 msgid "Tai (Other)"
3694 msgstr "Tai (alta)"
3695
3696 #. :TUV:798:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3698 msgid "Taiwan"
3699 msgstr "Taiwan"
3700
3701 #. language code: tgk tg
3702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3703 msgid "Tajik"
3704 msgstr "Tadjică"
3705
3706 #. :THA:764:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3708 msgid "Tajikistan"
3709 msgstr "Tadjikistan"
3710
3711 #. language code: tmh
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3713 msgid "Tamashek"
3714 msgstr "Tamashek"
3715
3716 #. language code: tam ta
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3718 msgid "Tamil"
3719 msgstr "Tamil"
3720
3721 #. :TWN:158:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3723 msgid "Tanzania"
3724 msgstr "Tanzania"
3725
3726 #. language code: tat tt
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3728 msgid "Tatar"
3729 msgstr "Tătară"
3730
3731 #. language code: tel te
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3733 msgid "Telugu"
3734 msgstr "Telugu"
3735
3736 #. language code: ter
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3738 msgid "Tereno"
3739 msgstr "Tereno"
3740
3741 #. language code: tet
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3743 msgid "Tetum"
3744 msgstr "Tetum"
3745
3746 #. language code: tha th
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3748 msgid "Thai"
3749 msgstr "Thailandeză"
3750
3751 #. :TGO:768:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3753 msgid "Thailand"
3754 msgstr "Tailanda"
3755
3756 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3757 msgid "The level of support is unspecified"
3758 msgstr "Nivelul de suport este nespecificat"
3759
3760 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3761 msgid "The vendor does not provide support."
3762 msgstr "Vânzătorul nu oferă suport."
3763
3764 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3765 msgid "This action is being run by another program already."
3766 msgstr "Această acțiune este rulată deja de alt program."
3767
3768 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3769 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3770 msgid "This request will break your system!"
3771 msgstr "Această cerere vă va afecta sistemul!"
3772
3773 #. language code: tib bod bo
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3775 msgid "Tibetan"
3776 msgstr "Tibetană"
3777
3778 #. language code: tig
3779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3780 msgid "Tigre"
3781 msgstr "Tigre"
3782
3783 #. language code: tir ti
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3785 msgid "Tigrinya"
3786 msgstr "Tigrinya"
3787
3788 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3789 #, c-format
3790 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3791 msgstr "Timp de așteptare depășit la accesarea '%s'."
3792
3793 #. language code: tem
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3795 msgid "Timne"
3796 msgstr "Timne"
3797
3798 #. language code: tiv
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3800 msgid "Tiv"
3801 msgstr "Tiv"
3802
3803 #. language code: tli
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3805 msgid "Tlingit"
3806 msgstr "Tlingit"
3807
3808 #. :ATF:260:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3810 msgid "Togo"
3811 msgstr "Togo"
3812
3813 #. language code: tpi
3814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3815 msgid "Tok Pisin"
3816 msgstr "Tok Pisin"
3817
3818 #. language code: tkl
3819 #. :TJK:762:
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3821 msgid "Tokelau"
3822 msgstr "Tokelau"
3823
3824 #. :TUN:788:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3826 msgid "Tonga"
3827 msgstr "Tonga"
3828
3829 #. language code: tog
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3831 msgid "Tonga (Nyasa)"
3832 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3833
3834 #. language code: ton to
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3836 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3837 msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
3838
3839 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
3840 #, c-format
3841 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3842 msgstr "Am încercat să import cheia inexistentă %s în colecția de chei %s"
3843
3844 #. :TUR:792:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3846 msgid "Trinidad and Tobago"
3847 msgstr "Trinidad și Tobago"
3848
3849 #. language code: tsi
3850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3851 msgid "Tsimshian"
3852 msgstr "Tsimshian"
3853
3854 #. language code: tso ts
3855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3856 msgid "Tsonga"
3857 msgstr "Tsonga"
3858
3859 #. language code: tsn tn
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3861 msgid "Tswana"
3862 msgstr "Tswana"
3863
3864 #. language code: tum
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3866 msgid "Tumbuka"
3867 msgstr "Tumbuka"
3868
3869 #. :TKM:795:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3871 msgid "Tunisia"
3872 msgstr "Tunisia"
3873
3874 #. language code: tup
3875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3876 msgid "Tupi Languages"
3877 msgstr "Limbi Tupi"
3878
3879 #. :TLS:626:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3881 msgid "Turkey"
3882 msgstr "Turcia"
3883
3884 #. language code: tur tr
3885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3886 msgid "Turkish"
3887 msgstr "Turcă"
3888
3889 #. language code: ota
3890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3891 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3892 msgstr "Turcă otomană (1500-1928)"
3893
3894 #. language code: tuk tk
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3896 msgid "Turkmen"
3897 msgstr "Turkmenă"
3898
3899 #. :TKL:772:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3901 msgid "Turkmenistan"
3902 msgstr "Turkmenistan"
3903
3904 #. :SWZ:748:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3906 msgid "Turks and Caicos Islands"
3907 msgstr "Insulele Turks și Caicos"
3908
3909 #. language code: tvl
3910 #. :TTO:780:
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3912 msgid "Tuvalu"
3913 msgstr "Tuvalu"
3914
3915 #. language code: tyv
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3917 msgid "Tuvinian"
3918 msgstr "Tuviniană"
3919
3920 #. language code: twi tw
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3922 msgid "Twi"
3923 msgstr "Twi"
3924
3925 #. language code: udm
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3927 msgid "Udmurt"
3928 msgstr "Udmurt"
3929
3930 #. :UKR:804:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3932 msgid "Uganda"
3933 msgstr "Uganda"
3934
3935 #. language code: uga
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3937 msgid "Ugaritic"
3938 msgstr "Ugaritică"
3939
3940 #. language code: uig ug
3941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3942 msgid "Uighur"
3943 msgstr "Uigură"
3944
3945 #. :TZA:834:
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3947 msgid "Ukraine"
3948 msgstr "Ucraina"
3949
3950 #. language code: ukr uk
3951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3952 msgid "Ukrainian"
3953 msgstr "Ucrainiană"
3954
3955 #. language code: umb
3956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3957 msgid "Umbundu"
3958 msgstr "Umbundu"
3959
3960 #: ../zypp/Url.cc:296
3961 msgid "Unable to clone Url object"
3962 msgstr "Nu pot clona obiectul Url"
3963
3964 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3965 msgid "Unable to create dbus connection"
3966 msgstr "Nu pot crea conexiunea dbus"
3967
3968 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3969 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3970 msgstr "Nu pot inițializa contextul HAL -- este posibil ca hald să nu ruleze?"
3971
3972 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3973 msgid "Unable to parse Url components"
3974 msgstr "Nu pot parcurge componentele Url"
3975
3976 #. language code: und
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3978 msgid "Undetermined"
3979 msgstr "Nedeterminată"
3980
3981 #. :AND:020:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3983 msgid "United Arab Emirates"
3984 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
3985
3986 #. :GAB:266:
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3988 msgid "United Kingdom"
3989 msgstr "Anglia"
3990
3991 #. :UMI:581:
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3993 msgid "United States"
3994 msgstr "Statele Unite"
3995
3996 #. :UGA:800:
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3998 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3999 msgstr "Insulele minore din afara Statelor Unite"
4000
4001 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:908
4002 msgid "Unknown Distribution"
4003 msgstr "Distribuție necunoscută"
4004
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4006 msgid "Unknown country: "
4007 msgstr "Țară necunoscută: "
4008
4009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4010 msgid "Unknown language: "
4011 msgstr "Limbă necunoscută: "
4012
4013 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4014 msgid "Unknown support option. Description not available"
4015 msgstr "Opțiune de suport necunoscută. Descrierea nu este disponibilă"
4016
4017 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4018 #, c-format
4019 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4020 msgstr "Metodă de autentificare HTTP nesuportată '%s'"
4021
4022 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4023 #, c-format
4024 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4025 msgstr "Schemă URI nesuportată în '%s'."
4026
4027 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4028 #, c-format
4029 msgid ""
4030 "Untrusted key found:\n"
4031 "%s|%s|%s\n"
4032 "Trust key?"
4033 msgstr ""
4034 "A fost găsită o cheie neautorizată:\n"
4035 "%s|%s|%s\n"
4036 "Doriți să o autorizați?"
4037
4038 #. language code: hsb
4039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4040 msgid "Upper Sorbian"
4041 msgstr "Sorabă de sus"
4042
4043 #. language code: urd ur
4044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4045 msgid "Urdu"
4046 msgstr "Urdu"
4047
4048 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4049 #, c-format
4050 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4051 msgstr "Schema url nu permite %s"
4052
4053 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4054 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4055 msgstr "Schema url nu permite componentă gazdă"
4056
4057 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4058 msgid "Url scheme does not allow a password"
4059 msgstr "Schema url nu permite parolă"
4060
4061 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4062 msgid "Url scheme does not allow a port"
4063 msgstr "Schema url nu permite port"
4064
4065 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4066 msgid "Url scheme does not allow a username"
4067 msgstr "Schema url nu permite un nume de utilizator"
4068
4069 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4070 msgid "Url scheme is a required component"
4071 msgstr "Schema url este o componentă obligatorie"
4072
4073 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4074 msgid "Url scheme requires a host component"
4075 msgstr "Schema url necesită o componentă gazdă"
4076
4077 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4078 msgid "Url scheme requires path name"
4079 msgstr "Schema url necesită o cale"
4080
4081 #. :USA:840:
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4083 msgid "Uruguay"
4084 msgstr "Uruguay"
4085
4086 #. language code: uzb uz
4087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4088 msgid "Uzbek"
4089 msgstr "Uzbecă"
4090
4091 #. :URY:858:
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4093 msgid "Uzbekistan"
4094 msgstr "Uzbekistan"
4095
4096 #. language code: vai
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4098 msgid "Vai"
4099 msgstr "Vai"
4100
4101 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4102 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4103 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4104 msgstr "La URL-ul (URL-urile) specificate nu au fost găsite metadate valide"
4105
4106 #. :VNM:704:
4107 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4108 msgid "Vanuatu"
4109 msgstr "Vanuatu"
4110
4111 #. language code: ven ve
4112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4113 msgid "Venda"
4114 msgstr "Venda"
4115
4116 #. :VCT:670:
4117 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4118 msgid "Venezuela"
4119 msgstr "Venezuela"
4120
4121 #. :VIR:850:
4122 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4123 msgid "Vietnam"
4124 msgstr "Vietnam"
4125
4126 #. language code: vie vi
4127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4128 msgid "Vietnamese"
4129 msgstr "Vietnameză"
4130
4131 #. :VGB:092:
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4133 msgid "Virgin Islands, U.S."
4134 msgstr "Insulele Virgine, S.U.A."
4135
4136 #. language code: vol vo
4137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4138 msgid "Volapuk"
4139 msgstr "Volapuk"
4140
4141 #. language code: vot
4142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4143 msgid "Votic"
4144 msgstr "Votică"
4145
4146 #. language code: wak
4147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4148 msgid "Wakashan Languages"
4149 msgstr "Limbi wakashan"
4150
4151 #. language code: wal
4152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4153 msgid "Walamo"
4154 msgstr "Walamo"
4155
4156 #. :VUT:548:
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4158 msgid "Wallis and Futuna"
4159 msgstr "Wallis și Futuna"
4160
4161 #. language code: wln wa
4162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4163 msgid "Walloon"
4164 msgstr "Valonă"
4165
4166 #. language code: war
4167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4168 msgid "Waray"
4169 msgstr "Waray"
4170
4171 #. language code: was
4172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4173 msgid "Washo"
4174 msgstr "Washo"
4175
4176 #. language code: wel cym cy
4177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4178 msgid "Welsh"
4179 msgstr "Galeză"
4180
4181 #. :EGY:818:
4182 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4183 msgid "Western Sahara"
4184 msgstr "Sahara Occidentală"
4185
4186 #. language code: wol wo
4187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4188 msgid "Wolof"
4189 msgstr "Wolof"
4190
4191 #. language code: xho xh
4192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4193 msgid "Xhosa"
4194 msgstr "Xhosa"
4195
4196 #. language code: sah
4197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4198 msgid "Yakut"
4199 msgstr "Yakută"
4200
4201 #. language code: yao
4202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4203 msgid "Yao"
4204 msgstr "Yao"
4205
4206 #. language code: yap
4207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4208 msgid "Yapese"
4209 msgstr "Yapese"
4210
4211 #. :WSM:882:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4213 msgid "Yemen"
4214 msgstr "Yemen"
4215
4216 #. language code: yid yi
4217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4218 msgid "Yiddish"
4219 msgstr "Idiș"
4220
4221 #. language code: yor yo
4222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4223 msgid "Yoruba"
4224 msgstr "Yoruba"
4225
4226 #. language code: ypk
4227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4228 msgid "Yupik Languages"
4229 msgstr "Limbi yupik"
4230
4231 #. :ZAF:710:
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4233 msgid "Zambia"
4234 msgstr "Zambia"
4235
4236 #. language code: znd
4237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4238 msgid "Zande"
4239 msgstr "Zande"
4240
4241 #. language code: zap
4242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4243 msgid "Zapotec"
4244 msgstr "Zapotecă"
4245
4246 #. language code: zen
4247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4248 msgid "Zenaga"
4249 msgstr "Zenaga"
4250
4251 #. language code: zha za
4252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4253 msgid "Zhuang"
4254 msgstr "Zhuang"
4255
4256 #. :ZMB:894:
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4258 msgid "Zimbabwe"
4259 msgstr "Zimbabwe"
4260
4261 #. language code: zul zu
4262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4263 msgid "Zulu"
4264 msgstr "Zulu"
4265
4266 #. language code: zun
4267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4268 msgid "Zuni"
4269 msgstr "Zuni"
4270
4271 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4272 msgid "applydeltarpm check failed."
4273 msgstr "verificarea applydeltarpm a eșuat."
4274
4275 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4276 msgid "applydeltarpm failed."
4277 msgstr "applydeltarpm a eșuat."
4278
4279 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4280 #, c-format
4281 msgid "architecture change of %s to %s"
4282 msgstr "modificare de arhitectură a %s în %s"
4283
4284 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4285 #, c-format
4286 msgid "cannot install both %s and %s"
4287 msgstr "nu pot instala %s și %s împreună"
4288
4289 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4290 msgid "conflicting requests"
4291 msgstr "cereri ce intră în conflict"
4292
4293 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
4294 #, c-format
4295 msgid "created backup %s"
4296 msgstr "backup %s creat"
4297
4298 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4299 #, c-format
4300 msgid "deinstallation of %s"
4301 msgstr "deinstalarea %s"
4302
4303 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4304 msgid "deleted providers: "
4305 msgstr "furnizori șterși: "
4306
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4308 #, c-format
4309 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4313 #, c-format
4314 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4318 #, c-format
4319 msgid "do not forbid installation of %s"
4320 msgstr "nu interzice instalarea %s"
4321
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4323 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4324 #, c-format
4325 msgid "do not install %s"
4326 msgstr "nu instala %s"
4327
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4329 #, c-format
4330 msgid "do not install most recent version of %s"
4331 msgstr "nu instala cea mai recentă versiune a %s"
4332
4333 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4334 #, c-format
4335 msgid "do not keep %s installed"
4336 msgstr "nu păstra %s instalat"
4337
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4339 #, c-format
4340 msgid "downgrade of %s to %s"
4341 msgstr "downgrade %s la %s"
4342
4343 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4344 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4345 msgid "ignore the warning of a broken system"
4346 msgstr "ignoră avertismentul privitor la stricarea sistemului"
4347
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4349 #, c-format
4350 msgid ""
4351 "install %s (with vendor change)\n"
4352 "  %s\n"
4353 "-->\n"
4354 "  %s"
4355 msgstr ""
4356 "instalează %s (cu modificarea vânzătorului)\n"
4357 " %s\n"
4358 "-->\n"
4359 " %s"
4360
4361 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4362 msgid "invalid"
4363 msgstr "invalid"
4364
4365 #. for solver reason: NOT weak lock.
4366 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4367 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4368 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4369 #, c-format
4370 msgid "keep %s"
4371 msgstr "păstrează %s"
4372
4373 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4374 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4375 msgstr "libhal_ctx_new: Nu pot crea contextul libhal"
4376
4377 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4378 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4379 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nu pot seta conexiunea dbus"
4380
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4382 #, c-format
4383 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4384 msgstr "Nimic nu oferă %s necesar pentru %s"
4385
4386 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4387 #, c-format
4388 msgid "nothing provides requested %s"
4389 msgstr "nimic nu oferă %s necesar"
4390
4391 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4392 #, c-format
4393 msgid "problem with installed package %s"
4394 msgstr "problemă cu pachetul instalat %s"
4395
4396 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4397 #, c-format
4398 msgid "replacement of %s with %s"
4399 msgstr "înlocuirea %s cu %s"
4400
4401 #. %s = filenames
4402 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
4403 #, c-format
4404 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4405 msgstr "rpm a creat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4406
4407 #. %s = filenames
4408 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "rpm created %s as %s.\n"
4412 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4413 msgstr ""
4414 "rpm a creat %s ca %s.\n"
4415 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4416
4417 #. %s = filenames
4418 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068
4419 #, c-format
4420 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4421 msgstr "rpm a salvat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4422
4423 #. %s = filenames
4424 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "rpm saved %s as %s.\n"
4428 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4429 msgstr ""
4430 "rpm a salvat %s ca %s.\n"
4431 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4432
4433 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4434 msgid "some dependency problem"
4435 msgstr "o problemă de dependențe"
4436
4437 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4438 msgid "uninstallable providers: "
4439 msgstr "furnizori dezinstalabili: "
4440
4441 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4442 msgid "unknown"
4443 msgstr "necunoscut"
4444
4445 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4446 msgid "unsupported"
4447 msgstr "nesuportat"
4448
4449 #~ msgid "%s remove failed"
4450 #~ msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
4451
4452 #~ msgid "Additional rpm output:"
4453 #~ msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
4454
4455 #~ msgid "Invalid user name or password."
4456 #~ msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
4457
4458 #~ msgid "rpm output:"
4459 #~ msgstr "ieșiri rpm:"