1 # Andrei Cipu <traduceri@strainu.ro>, 2008
\r
4 "Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-11-06 18:07+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2008-10-09 13:33+0200\n"
8 "Last-Translator: Andrei Cipu <traduceri@strainu.ro>\n"
9 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Narro 0.9.2 on http://narro.i18n.ro\n"
16 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
19 "uninstallable providers: "
22 "furnizori ce pot fi dezinstalați: "
24 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
26 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
27 msgstr "Problemă de certificat SSL, verificați dacă certificatul autorității de certificare este OK pentru '%s'."
29 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
33 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
34 msgid " execution failed"
35 msgstr " execuție eșuată"
37 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
38 msgid " execution skipped while aborting"
41 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s intră în conflict cu %s pus la dispoziție de %s"
46 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
48 msgid "%s is not installable"
49 msgstr "%s nu este instalabil"
51 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
53 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
54 msgstr "%s înlocuiește %s oferit de %s"
56 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
58 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
59 msgstr "%s cere %s, dar această cerință nu poate fi furnizată"
61 #. language code: abk ab
62 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
67 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
72 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
77 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
81 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
83 msgid "Adding repository '%s'"
84 msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
86 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
87 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
95 #. language code: aar aa
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
101 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
105 #. language code: afh
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
110 #. language code: afr af
111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
115 #. language code: afa
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
117 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
118 msgstr "Afro-Asiatică (alta)"
120 #. language code: ain
121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
125 #. language code: aka ak
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
130 #. language code: akk
131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
136 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
137 msgid "Aland Islands"
138 msgstr "Insulele Aland"
141 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
145 #. language code: alb sqi sq
146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
150 #. language code: ale
151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
156 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
160 #. language code: alg
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
162 msgid "Algonquian Languages"
163 msgstr "Limbi Algonquian"
165 #. language code: tut
166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
167 msgid "Altaic (Other)"
168 msgstr "Altaică (alta)"
171 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
172 msgid "American Samoa"
173 msgstr "Samoa americană"
175 #. language code: amh am
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
180 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
181 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
189 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
205 msgid "Antigua and Barbuda"
206 msgstr "Antigua și Barbuda"
208 #. language code: apa
209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
210 msgid "Apache Languages"
211 msgstr "Limbi apache"
213 #. language code: ara ar
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
218 #. language code: arg an
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
223 #. language code: arc
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
228 #. language code: arp
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
233 #. language code: arn
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
238 #. language code: arw
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
244 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
249 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
253 #. language code: arm hye hy
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
258 #. language code: art
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
260 msgid "Artificial (Other)"
261 msgstr "Artificială (alta)"
264 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
268 #. language code: asm as
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
273 #. language code: ast
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
278 #. language code: ath
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
280 msgid "Athapascan Languages"
281 msgstr "Limbi athapascane"
284 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
288 #. language code: aus
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
290 msgid "Australian Languages"
291 msgstr "Limbi australiene"
294 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
298 #. language code: map
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
300 msgid "Austronesian (Other)"
301 msgstr "Austroneziană (alta)"
303 #. !\todo add comma to the message for the next release
304 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1689
306 msgid "Authentication required for '%s'"
307 msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
309 #. language code: ava av
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
314 #. language code: ave ae
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
319 #. language code: awa
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
324 #. language code: aym ay
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
330 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
334 #. language code: aze az
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
339 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
341 msgid "Bad file name: %s"
342 msgstr "Nume de fișier incorect: %s"
344 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
345 msgid "Bad media attach point"
346 msgstr "Punct incorect de conectare a mediului"
349 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
354 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
358 #. language code: ban
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
363 #. language code: bat
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
365 msgid "Baltic (Other)"
366 msgstr "Baltică (alta)"
368 #. language code: bal
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
373 #. language code: bam bm
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
378 #. language code: bai
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
380 msgid "Bamileke Languages"
381 msgstr "Limbi Bamileke"
383 #. language code: bad
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
389 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
393 #. language code: bnt
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
395 msgid "Bantu (Other)"
396 msgstr "Bantu (alta)"
399 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
403 #. language code: bas
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
408 #. language code: bak ba
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
413 #. language code: baq eus eu
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
418 #. language code: btk
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
420 msgid "Batak (Indonesia)"
421 msgstr "Batak (Indonezia)"
423 #. language code: bej
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
429 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
433 #. language code: bel be
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
439 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
444 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
448 #. language code: bem
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
453 #. language code: ben bn
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
459 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
463 #. language code: ber
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
465 msgid "Berber (Other)"
466 msgstr "Berberă (alta)"
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
473 #. language code: bho
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
479 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
483 #. language code: bih bh
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
488 #. language code: bik
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
493 #. language code: bin
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
498 #. language code: bis bi
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
503 #. language code: byn
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
514 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
515 msgid "Bosnia and Herzegovina"
516 msgstr "Bosnia și Herțegovina"
518 #. language code: bos bs
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
524 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
529 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
530 msgid "Bouvet Island"
531 msgstr "Insula Bouvet"
533 #. language code: bra
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
539 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
543 #. language code: bre br
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
549 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
550 msgid "British Indian Ocean Territory"
551 msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian"
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
555 msgid "British Virgin Islands"
556 msgstr "Insulele Virgine Britanice"
559 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
560 msgid "Brunei Darussalam"
561 msgstr "Brunei Darussalam"
563 #. language code: bug
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
568 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
570 msgid "Building repository '%s' cache"
571 msgstr "Construirea cache-ului sursei '% s'"
574 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
578 #. language code: bul bg
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
583 #. language code: bua
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
589 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
591 msgstr "Burkina Faso"
593 #. language code: bur mya my
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
599 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
603 #. language code: cad
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
609 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
614 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
618 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
619 msgid "Can not create sat-pool."
620 msgstr "Nu pot crea sat-pool."
622 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
623 msgid "Can't acquire the mutex lock"
624 msgstr "Nu pot obține zăvorul mutex-ului"
626 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
628 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
629 msgstr "Nu pot efectua chdir spre '/' în chroot (%s)."
631 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
633 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
636 #. don't want to get here
637 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
639 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
640 msgstr "Nu pot executa '%s' (%s)."
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
644 msgid "Can't fork (%s)."
645 msgstr "Nu pot crea un proces nou (%s)."
647 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
648 msgid "Can't initialize mutex attributes"
649 msgstr "Nu pot inițializa atributele mutex"
651 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
652 msgid "Can't initialize recursive mutex"
653 msgstr "Nu pot inițializa mutex-ul recursiv"
655 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
657 msgid "Can't open lock file: %s"
658 msgstr "Nu pot deschide fișierul zăvor: %s"
660 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
662 msgid "Can't open pipe (%s)."
663 msgstr "Nu pot deschide pipe-ul (%s)."
665 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
667 msgid "Can't open pty (%s)."
668 msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
670 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
672 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
673 msgstr "Nu pot oferi fișierul '%s' din sursa '%s'"
675 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
676 msgid "Can't release the mutex lock"
677 msgstr "Nu pot elibera zăvorul mutex-ului"
679 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
680 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
681 msgstr "Nu pot seta atributul mutex recursiv"
684 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
688 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
690 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
691 msgstr "Nu pot crea cheia publică %s din keyring-ul %s pe fișierul %s"
693 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
694 msgid "Cannot eject any media"
695 msgstr "Nu pot ejecta nici un mediu"
697 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
699 msgid "Cannot eject media '%s'"
700 msgstr "Nu pot ejecta mediul '%s'"
702 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
704 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
707 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
709 msgid "Cannot write file '%s'."
710 msgstr "Nu pot scrie fișierul '%s'."
713 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
717 #. language code: car
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
722 #. language code: cat ca
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
727 #. language code: cau
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
729 msgid "Caucasian (Other)"
730 msgstr "Caucaziană (alta)"
733 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
734 msgid "Cayman Islands"
735 msgstr "Insulele Cayman"
737 #. language code: ceb
738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
742 #. language code: cel
743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
744 msgid "Celtic (Other)"
745 msgstr "Celtică (alta)"
748 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
749 msgid "Central African Republic"
750 msgstr "Republica Centrafricană"
752 #. language code: cai
753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
754 msgid "Central American Indian (Other)"
755 msgstr "Indiană din America Centrala (alta)"
758 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
762 #. language code: chg
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
767 #. language code: cmc
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
769 msgid "Chamic Languages"
770 msgstr "Limbi chamice"
772 #. language code: cha ch
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
777 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
779 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
781 msgid "Changed configuration files for %s:"
782 msgstr "Fișiere de configurare modificate pentru %s:"
784 #. language code: che ce
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
789 #. language code: chr
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
794 #. language code: chy
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
799 #. language code: chb
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
804 #. language code: nya ny
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
815 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
819 #. language code: chi zho zh
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
824 #. language code: chn
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
826 msgid "Chinook Jargon"
827 msgstr "Jargon Chinook"
829 #. language code: chp
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
834 #. language code: cho
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
840 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
841 msgid "Christmas Island"
842 msgstr "Insulele Christmas"
844 #. language code: chu cu
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
846 msgid "Church Slavic"
847 msgstr "Slavonă bisericească"
849 #. language code: chk
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
854 #. language code: chv cv
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
859 #. language code: nwc
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
861 msgid "Classical Newari"
862 msgstr "Newari clasică"
865 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
866 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
867 msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
870 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
874 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
876 msgid "Command exited with status %d."
877 msgstr "Comandă finalizată cu starea %d."
879 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
880 msgid "Command exited with unknown error."
881 msgstr "Comandă finalizată cu eroare necunoscută."
883 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
885 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
886 msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
889 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
891 msgstr "Insulele Comore"
895 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
902 msgstr "Insulele Cook"
904 #. language code: cop
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
909 #. language code: cor kw
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
914 #. language code: cos co
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
920 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
925 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
926 msgid "Cote D'Ivoire"
927 msgstr "Coasta de Fildeș"
929 #. language code: cre cr
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
934 #. language code: mus
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
939 #. language code: crp
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
941 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
942 msgstr "Creole și pidgin (altele)"
944 #. language code: cpe
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
946 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
947 msgstr "Creole și pidgin bazate pe engleză (altele)"
949 #. language code: cpf
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
951 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
952 msgstr "Creole și pidgin bazate pe franceză (altele)"
954 #. language code: cpp
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
956 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
957 msgstr "Creole și pidgin bazate pe portugheză (altele)"
959 #. language code: crh
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
961 msgid "Crimean Tatar"
962 msgstr "Tătară crimeeană"
965 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
969 #. language code: scr hrv hr
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
975 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
979 #. language code: cus
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
981 msgid "Cushitic (Other)"
982 msgstr "Cuștică (alta)"
985 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
989 #. language code: cze ces cs
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
995 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
996 msgid "Czech Republic"
997 msgstr "Republica Cehă"
999 #. language code: dak
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1004 #. language code: dan da
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1009 #. language code: dar
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1014 #. language code: day
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1019 #. language code: del
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1025 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1029 #. language code: din
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1034 #. language code: div dv
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1040 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1044 #. language code: doi
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1049 #. language code: dgr
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1055 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1060 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1061 msgid "Dominican Republic"
1062 msgstr "Republica Dominicană"
1064 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1065 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1067 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1068 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1070 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1073 "Download (curl) error for '%s':\n"
1075 "Error message: %s\n"
1077 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1079 "Mesaj eroare: %s\n"
1081 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1082 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1084 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1085 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1090 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1092 "Error message: %s\n"
1094 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1096 "Mesaj eroare: %s\n"
1098 #. language code: dra
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1100 msgid "Dravidian (Other)"
1101 msgstr "Dravidiană (alta)"
1103 #. language code: dua
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1108 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1109 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1111 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1112 msgstr "Tip dubios '%s' pentru byte-ul %u, suma de control '%s'"
1114 #. language code: dut nld nl
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1119 #. language code: dum
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1121 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1122 msgstr "Olandeză medievală (cca. 1050-1350)"
1124 #. language code: dyu
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1129 #. language code: dzo dz
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1132 msgstr "Dzongkha (Bhutan)"
1135 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1137 msgstr "Timorul de Est"
1140 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1144 #. language code: efi
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1150 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1154 #. language code: egy
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1156 msgid "Egyptian (Ancient)"
1157 msgstr "Egipteană (antică)"
1159 #. language code: eka
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1165 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1167 msgstr "El Salvador"
1169 #. language code: elx
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1174 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1175 msgid "Empty destination in URI"
1176 msgstr "Destinație vidă în URI"
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1179 msgid "Empty filesystem in URI"
1180 msgstr "Sistem de fișiere vid în URI"
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1183 msgid "Empty host name in URI"
1184 msgstr "Nume de gazdă vid în URI"
1186 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1187 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1188 msgstr "Șirul codat conține un byte NUL"
1190 #. language code: eng en
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1195 #. language code: enm
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1197 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1198 msgstr "Engleză medievală (1100-1500)"
1200 #. language code: ang
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1202 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1203 msgstr "Engleză veche (cca.450-1100)"
1206 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1207 msgid "Equatorial Guinea"
1208 msgstr "Guineea Ecuatorială"
1211 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1215 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1216 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1218 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1219 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1221 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1222 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1224 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1225 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1227 #. language code: myv
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1232 #. language code: epo eo
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1238 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1242 #. language code: est et
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1248 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1252 #. language code: ewe ee
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1257 #. language code: ewo
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1262 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1263 msgid "Failed to delete key."
1264 msgstr "Ștergerea cheii a eșuat."
1266 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1067
1268 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1269 msgstr "Importul cheii publice din fișierul %s a eșuat: %s"
1271 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1273 msgid "Failed to mount %s on %s"
1274 msgstr "Montarea %s pe %s a eșuat"
1276 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1144
1278 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1279 msgstr "Îndepărtarea cheii publice %s a eșuat: %s"
1281 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1283 msgid "Failed to unmount %s"
1284 msgstr "Demontarea %s a eșuat"
1287 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1288 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1289 msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
1291 #. language code: fan
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1296 #. language code: fat
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1302 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1303 msgid "Faroe Islands"
1304 msgstr "Insulele Feroe"
1306 #. language code: fao fo
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1312 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1313 msgid "Federated States of Micronesia"
1317 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1321 #. language code: fij fj
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1326 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1329 "File %s does not have a checksum.\n"
1330 "Use the file anyway?"
1332 "Fișierul %s nu are sumă de control.\n"
1333 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1335 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1338 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1340 "Use the file anyway?"
1342 "Verificarea integrității fișierului %s a eșuat cu următoarea cheie:\n"
1344 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1346 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1349 "File %s has an invalid checksum.\n"
1350 "Expected %s, found %s\n"
1351 "Use the file anyway?"
1353 "Fișierul %s are o sumă de control invalidă.\n"
1354 "Am așteptat %s, am găsit %s\n"
1355 "Doriți să totuși să utilizați fișierul?"
1357 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1360 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1361 "Use the file anyway?"
1363 "Fișierul %s are o sumă de control necunoscută %s.\n"
1364 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1369 "File %s is not signed.\n"
1372 "Fișierul %s nu este semnat.\n"
1373 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1378 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1380 "Use the file anyway?"
1382 "Fișierul %s este semnat cu o cheie necunoscută:\n"
1384 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1386 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1388 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1389 msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit pe mediul '%s'"
1391 #. language code: fil
1392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1397 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1401 #. language code: fin fi
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1406 #. language code: fiu
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1408 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1409 msgstr "Fino-ugrică (alta)"
1411 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1412 msgid "Following actions will be done:"
1413 msgstr "Vor fi efectuate următoarele acțiuni:"
1415 #. language code: fon
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1421 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1425 #. language code: fre fra fr
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1431 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1432 msgid "French Guiana"
1433 msgstr "Guiana franceză"
1436 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1437 msgid "French Polynesia"
1438 msgstr "Polinezia franceză"
1441 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1442 msgid "French Southern Territories"
1443 msgstr "Teritoriile Franceze Sudice"
1445 #. language code: frm
1446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1447 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1448 msgstr "Franceză medievală (cca.1400-1600)"
1450 #. language code: fro
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1452 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1453 msgstr "Franceză veche (842-cca.1400)"
1455 #. language code: fry fy
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1460 #. language code: fur
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1465 #. language code: ful ff
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1470 #. language code: gaa
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1476 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1480 #. language code: gla gd
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1485 #. language code: glg gl
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1491 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1495 #. language code: lug lg
1496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1500 #. language code: gay
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1505 #. language code: gba
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1510 #. language code: gez
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1515 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1516 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1520 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1524 #. language code: geo kat ka
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1529 #. language code: ger deu de
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1534 #. language code: gmh
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1536 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1537 msgstr "Germană medievală (cca. 1050-1500)"
1539 #. language code: goh
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1541 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1542 msgstr "Germană veche (cca. 750-1050)"
1544 #. language code: gem
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1546 msgid "Germanic (Other)"
1547 msgstr "Germanică (alta)"
1550 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1555 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1560 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1564 #. language code: gil
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1569 #. language code: gon
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1574 #. language code: gor
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1579 #. language code: got
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1584 #. language code: grb
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1594 #. language code: grc
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1596 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1597 msgstr "Greacă veche (până la 1453)"
1599 #. language code: gre ell el
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1601 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1602 msgstr "Greacă modernă (1453-)"
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1610 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1615 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1624 #. language code: grn gn
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1640 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1641 msgid "Guinea-Bissau"
1642 msgstr "Guineea-Bissau"
1644 #. language code: guj gu
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1654 #. language code: gwi
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1659 #. language code: hai
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1669 #. language code: hat ht
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1674 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1676 msgid "Hal Exception"
1677 msgstr "Excepție Hal"
1679 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1680 msgid "HalContext not connected"
1681 msgstr "HalContext nu este conectat"
1683 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1684 msgid "HalDrive not initialized"
1685 msgstr "HalDrive nu este inițializat"
1687 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1688 msgid "HalVolume not initialized"
1689 msgstr "HalVolume nu este inițializat"
1691 #. language code: hau ha
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1696 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1697 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1698 msgstr "Ați activat toate sursele cerute?"
1700 #. language code: haw
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1708 msgstr "Insula Heard și Insulele McDonald"
1710 #. language code: heb he
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1715 #. language code: her hz
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1720 #. language code: hil
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1725 #. language code: him
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1730 #. language code: hin hi
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1735 #. language code: hmo ho
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1740 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1741 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1745 #. language code: hit
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1750 #. language code: hmn
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1756 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1757 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1758 msgstr "Sfântul Scaun (Vatican)"
1761 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1766 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1770 #. language code: hun hu
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1776 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1780 #. language code: hup
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1785 #. language code: iba
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1791 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1795 #. language code: ice isl is
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1800 #. language code: ido io
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1805 #. language code: ibo ig
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1810 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1811 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1813 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1814 msgstr "Ignoră unele dependențe ale %s"
1816 #. language code: ijo
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1821 #. language code: ilo
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1826 #. language code: smn
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1832 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1836 #. language code: inc
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1838 msgid "Indic (Other)"
1839 msgstr "Indiană (alta)"
1841 #. language code: ine
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1843 msgid "Indo-European (Other)"
1844 msgstr "Indo-europeană (alta)"
1847 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1851 #. language code: ind id
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1854 msgstr "Indoneziană"
1856 #. language code: inh
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1861 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:874
1862 msgid "Installation has been aborted as directed."
1863 msgstr "Instalarea a fost anulată la cerere."
1865 #. language code: ina ia
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1867 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1868 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1870 #. language code: ile ie
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1873 msgstr "Interlingue"
1875 #. language code: iku iu
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1880 #. language code: ipk ik
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1885 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1887 msgid "Invalid %s component"
1888 msgstr "Componentă invalidă %s"
1890 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1892 msgid "Invalid %s component '%s'"
1893 msgstr "Componentă %s invalidă '%s'"
1895 #: ../zypp/Url.cc:152
1897 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1898 msgstr "Parametru șir de interogare URL LDAP invalid '%s'"
1900 #: ../zypp/Url.cc:113
1901 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1902 msgstr "Șir de interogare URL LDAP invalid"
1904 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1906 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1907 msgstr "Schemă ulr invalidă '%s'"
1909 #: ../zypp/Url.cc:309
1910 msgid "Invalid empty Url object reference"
1911 msgstr "Referință vidă invalidă la obiect Url"
1913 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1915 msgid "Invalid host component '%s'"
1916 msgstr "Componentă gazdă invalidă '%s'"
1918 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1919 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1922 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1923 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1926 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1927 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1930 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1932 msgid "Invalid port component '%s'"
1933 msgstr "Componentă port invalidă '%s'"
1935 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
1937 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1938 msgstr "'%s' este o expresie regulată invalidă: regcomp a întors %d"
1941 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1945 #. language code: ira
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1947 msgid "Iranian (Other)"
1948 msgstr "Iraniană (alta)"
1951 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1960 #. language code: gle ga
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1965 #. language code: mga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1967 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1968 msgstr "Irlandeză medievală (900-1200)"
1970 #. language code: sga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1972 msgid "Irish, Old (to 900)"
1973 msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
1975 #. language code: iro
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1977 msgid "Iroquoian Languages"
1978 msgstr "Limbi irocheze"
1981 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1985 #. language code: ita it
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1991 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1996 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2001 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2005 #. language code: jpn ja
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2010 #. language code: jav jv
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2020 #. language code: jrb
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2022 msgid "Judeo-Arabic"
2023 msgstr "Iudeo-arabică"
2025 #. language code: jpr
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2027 msgid "Judeo-Persian"
2028 msgstr "Iudeo-persiană"
2030 #. language code: kbd
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2035 #. language code: kab
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2040 #. language code: kac
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2045 #. language code: kal kl
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2048 msgstr "Kalaallisut"
2050 #. language code: xal
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2055 #. language code: kam
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2060 #. language code: kan kn
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2065 #. language code: kau kr
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2070 #. language code: kaa
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2073 msgstr "Kara-Kalpak"
2075 #. language code: krc
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2077 msgid "Karachay-Balkar"
2078 msgstr "Karageai-Balkară"
2080 #. language code: kar
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2085 #. language code: kas ks
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2090 #. language code: csb
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2095 #. language code: kaw
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2100 #. language code: kaz kk
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2106 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2115 #. language code: kha
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2120 #. language code: khm km
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2125 #. language code: khi
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2127 msgid "Khoisan (Other)"
2128 msgstr "Khoisan (alta)"
2130 #. language code: kho
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2135 #. language code: kik ki
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2140 #. language code: kmb
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2145 #. language code: kin rw
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2148 msgstr "Kinyarwanda"
2150 #. language code: kir ky
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2156 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2160 #. language code: tlh
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2163 msgstr "Klingoniană"
2165 #. language code: kom kv
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2170 #. language code: kon kg
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2175 #. language code: kok
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2180 #. language code: kor ko
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2185 #. language code: kos
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2190 #. language code: kpe
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2195 #. language code: kro
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2200 #. language code: kua kj
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2205 #. language code: kum
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2210 #. language code: kur ku
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2215 #. language code: kru
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2220 #. language code: kut
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2226 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2235 #. language code: lad
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2240 #. language code: lah
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2245 #. language code: lam
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2250 #. language code: lao lo
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2256 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2257 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2258 msgstr "Republica Populară Democratică Laos"
2260 #. language code: lat la
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2266 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2270 #. language code: lav lv
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2276 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2285 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2289 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2293 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2297 #. language code: lez
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2303 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2314 msgid "Liechtenstein"
2315 msgstr "Liechtenstein"
2317 #. language code: lim li
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2322 #. language code: lin ln
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2332 #. language code: lit lt
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2337 #. language code: jbo
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2342 #. language code: nds
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2345 msgstr "Germană de jos"
2347 #. language code: dsb
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2349 msgid "Lower Sorbian"
2350 msgstr "Sorabă de jos"
2352 #. language code: loz
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2357 #. language code: lub lu
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2359 msgid "Luba-Katanga"
2360 msgstr "Luba-Katanga"
2362 #. language code: lua
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2367 #. language code: lui
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2372 #. language code: smj
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2377 #. language code: lun
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2382 #. language code: luo
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2384 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2385 msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
2387 #. language code: lus
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2393 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2397 #. language code: ltz lb
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2399 msgid "Luxembourgish"
2400 msgstr "Luxemburgheză"
2403 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2412 #. language code: mac mkd mk
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2415 msgstr "Macedoneană"
2418 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2422 #. language code: mad
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2427 #. language code: mag
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2432 #. language code: mai
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2437 #. language code: mak
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2442 #. language code: mlg mg
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2448 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2452 #. language code: may msa ms
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2457 #. language code: mal ml
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2463 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2472 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2473 msgid "Malformed URI"
2474 msgstr "URI Invalid"
2477 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2482 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2486 #. language code: mlt mt
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2491 #. language code: mnc
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2496 #. language code: mdr
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2501 #. language code: man
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2506 #. language code: mni
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2511 #. language code: mno
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2513 msgid "Manobo Languages"
2514 msgstr "Limbi manobo"
2516 #. language code: glv gv
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2521 #. language code: mao mri mi
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2526 #. language code: mar mr
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2531 #. language code: chm
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2537 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2538 msgid "Marshall Islands"
2539 msgstr "Insulele Marshall"
2541 #. language code: mah mh
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2544 msgstr "Marshalleză"
2547 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2551 #. language code: mwr
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2556 #. language code: mas
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2562 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2567 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2571 #. language code: myn
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2573 msgid "Mayan Languages"
2577 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2581 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2583 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2584 msgstr "Sursa '%s' nu conține mediul dorit"
2586 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2588 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2589 msgstr "Mediul '%s' este utilizat momentan de o altă instanță"
2591 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2592 msgid "Medium not attached"
2595 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2597 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2600 #. language code: men
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2606 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2607 msgid "Metropolitan France"
2608 msgstr "Franța metropolitană"
2611 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2615 #. language code: mic
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2620 #. language code: min
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2623 msgstr "Minangkabau"
2625 #. language code: mwl
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2630 #. language code: mis
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2632 msgid "Miscellaneous Languages"
2633 msgstr "Diverse limbi"
2635 #. language code: moh
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2640 #. language code: mdf
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2645 #. language code: mol mo
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2648 msgstr "Moldovenească"
2651 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2655 #. language code: mkh
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2657 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2658 msgstr "Mon-Khmer (alta)"
2661 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2665 #. language code: lol
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2675 #. language code: mon mn
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2681 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2686 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2690 #. language code: mos
2691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2696 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2700 #. language code: mul
2701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2702 msgid "Multiple Languages"
2703 msgstr "Limbi multiple"
2705 #. language code: mun
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2707 msgid "Munda languages"
2708 msgstr "Limbile Munda"
2711 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2715 #. language code: nah
2716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2721 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2725 #. language code: nau na
2727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2731 #. language code: nav nv
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2736 #. language code: nde nd
2737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2738 msgid "Ndebele, North"
2739 msgstr "Ndebele de nord"
2741 #. language code: nbl nr
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2743 msgid "Ndebele, South"
2744 msgstr "Ndebele de sud"
2746 #. language code: ndo ng
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2751 #. language code: nap
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2757 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2761 #. language code: new
2762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2764 msgstr "Nepal Bhasa"
2766 #. language code: nep ne
2767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2772 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2777 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2778 msgid "Netherlands Antilles"
2779 msgstr "Antilele Olandeze"
2782 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2783 msgid "New Caledonia"
2784 msgstr "Noua Caledonie"
2787 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2789 msgstr "Noua Zeelandă"
2791 #. language code: nia
2792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2797 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2802 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2806 #. language code: nic
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2808 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2809 msgstr "Niger-Kordofanian (alta)"
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2816 #. language code: ssa
2817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2818 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2819 msgstr "Nilo-sahariană (alta)"
2822 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2826 #. language code: niu
2827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2831 #. Defined LanguageCode constants
2832 #. Defined CountryCode constants
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2837 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2838 msgid "No url in repository."
2839 msgstr "Nici un url în sursa de instalare."
2841 #. language code: nog
2842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2847 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2848 msgid "Norfolk Island"
2849 msgstr "Insula Norfolk"
2851 #. language code: non
2852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2854 msgstr "Scandinavă veche"
2856 #. language code: nai
2857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2858 msgid "North American Indian"
2859 msgstr "Indiană din America de Nord"
2862 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2864 msgstr "Coreea de Nord"
2867 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2868 msgid "Northern Mariana Islands"
2869 msgstr "Insulele Mariana de Nord"
2871 #. language code: sme se
2872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2873 msgid "Northern Sami"
2874 msgstr "Sami nordică"
2876 #. language code: nso
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2878 msgid "Northern Sotho"
2879 msgstr "Sotho de Nord"
2882 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2886 #. language code: nor no
2887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2891 #. language code: nob nb
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2893 msgid "Norwegian Bokmal"
2894 msgstr "Norwegiană Bokmal"
2896 #. language code: nno nn
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2898 msgid "Norwegian Nynorsk"
2899 msgstr "Norwegiană Nynorsk"
2901 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2902 msgid "Not a CDROM drive"
2903 msgstr "Nu este o unitate CDROM"
2905 #. language code: nub
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2907 msgid "Nubian Languages"
2908 msgstr "Limbi nubiene"
2910 #. language code: nym
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2915 #. language code: nyn
2916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2920 #. language code: nyo
2921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2925 #. language code: nzi
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2930 #. language code: oci oc
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2932 msgid "Occitan (post 1500)"
2933 msgstr "Occitană (după 1500)"
2935 #. language code: oji oj
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2941 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2945 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2947 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2948 msgstr "Unul sau ambele din atributele '%s' și '%s' sunt necesare."
2950 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2951 msgid "Operation not supported by medium"
2952 msgstr "Operația nu este suportată de mediu"
2954 #. language code: ori or
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2959 #. language code: orm om
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2964 #. language code: osa
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2969 #. language code: oss os
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2974 #. language code: oto
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2976 msgid "Otomian Languages"
2977 msgstr "Limbi otomiene"
2979 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2980 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2982 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2983 msgstr "Pachetul %s a așuat la verificarea integrității. Doriți să încercați din nou?"
2985 #. language code: pal
2986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2991 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2996 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3000 #. language code: pau
3001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3006 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3007 msgid "Palestinian Territory"
3008 msgstr "Teritoriile palestiniene"
3010 #. language code: pli pi
3011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3015 #. language code: pam
3016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3021 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3025 #. language code: pag
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3030 #. language code: pan pa
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3035 #. language code: pap
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3042 msgid "Papua New Guinea"
3043 msgstr "Papua Noua Guinee"
3045 #. language code: paa
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3047 msgid "Papuan (Other)"
3048 msgstr "Papua (alta)"
3051 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3055 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3057 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3058 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un director."
3060 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3062 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3063 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un fișier."
3065 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3067 msgid "Permission to access '%s' denied."
3068 msgstr "Accesul la '%s' a fost interzis."
3070 #. language code: per fas fa
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3075 #. language code: peo
3076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3077 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3078 msgstr "Persană veche (cca. 600-400 î.e.n.)"
3081 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3085 #. language code: phi
3086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3087 msgid "Philippine (Other)"
3088 msgstr "Filipineză (alta)"
3091 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3095 #. language code: phn
3096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3101 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3105 #. language code: pon
3106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3111 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3115 #. language code: pol pl
3116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3121 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3125 #. language code: por pt
3126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3130 #. language code: pra
3131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3132 msgid "Prakrit Languages"
3133 msgstr "Limbi prakrite"
3135 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3136 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3137 msgstr "Determinarea problemei, ceea ce înseamnă suport tehnic menit să ofere informații de compatibilitate, asistență la instalare, suport la utilizare, mentenanță curentă și rezolvarea problemelor simple. Suportul de nivel 1 nu este menit să corecteze erori ale produsului."
3139 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3140 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3141 msgstr "Izolarea problemei, ceea ce înseamnă suport tehnic menit să reproducă problemele clienților, să izoleze zona cu probleme și să ofere soluții pentru probleme nerezolvate de suportul de nivel 1."
3143 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3144 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3147 #. language code: pro
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3149 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3150 msgstr "Provensală veche (până la 1500)"
3153 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3155 msgstr "Puerto Rico"
3157 #. language code: pus ps
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3163 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3167 #. language code: que qu
3168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3172 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3173 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3174 msgstr "Pentru acest URL nu este suportată parcurgerea unui șir de interogare"
3176 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3177 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3178 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2087
3179 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
3180 msgid "RPM failed: "
3181 msgstr "RPM a eșuat:"
3183 #. language code: roh rm
3184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3185 msgid "Raeto-Romance"
3188 #. language code: raj
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3193 #. language code: rap
3194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3198 #. language code: rar
3199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3203 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3204 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3205 msgstr "Calea relativă nu este permisă dacă autoritatea există"
3207 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3209 msgid "Removing repository '%s'"
3210 msgstr "Îndepărtez sursa de instalare '%s'"
3212 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3214 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3215 msgstr "Atributul necesar '%s' lipsește."
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3222 #. language code: roa
3223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3224 msgid "Romance (Other)"
3225 msgstr "Romanică (alta)"
3228 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3232 #. language code: rum ron ro
3233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3237 #. language code: rom
3238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3242 #. language code: run rn
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3247 #. language code: rus ru
3248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3253 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3254 msgid "Russian Federation"
3255 msgstr "Federația Rusă"
3258 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3264 msgid "Saint Helena"
3265 msgstr "Sfânta Elena"
3268 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3269 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3270 msgstr "Saint Kitts și Nevis"
3273 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3275 msgstr "Saint Lucia"
3278 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3279 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3280 msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
3283 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3284 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3285 msgstr "Sfântul Vincent și Grenadine"
3287 #. language code: sal
3288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3289 msgid "Salishan Languages"
3290 msgstr "Limbi salishan"
3292 #. language code: sam
3293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3294 msgid "Samaritan Aramaic"
3295 msgstr "Aramaică samariteană"
3297 #. language code: smi
3298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3299 msgid "Sami Languages (Other)"
3300 msgstr "Limbi sami (altele)"
3303 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3307 #. language code: smo sm
3308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3313 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3317 #. language code: sad
3318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3322 #. language code: sag sg
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3327 #. language code: san sa
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3332 #. language code: sat
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3338 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3339 msgid "Sao Tome and Principe"
3340 msgstr "Sao Tome și Principe"
3342 #. language code: srd sc
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3347 #. language code: sas
3348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3353 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3354 msgid "Saudi Arabia"
3355 msgstr "Arabia Saudită"
3357 #. language code: sco
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3362 #. language code: sel
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3367 #. language code: sem
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3369 msgid "Semitic (Other)"
3370 msgstr "Semitică (alta)"
3373 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3378 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3379 msgid "Serbia and Montenegro"
3380 msgstr "Serbia și Muntenegru"
3382 #. language code: scc srp sr
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3387 #. language code: srr
3388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3393 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3397 #. language code: shn
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3402 #. language code: sna sn
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3407 #. language code: iii ii
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3412 #. language code: scn
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3417 #. language code: sid
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3423 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3424 msgid "Sierra Leone"
3425 msgstr "Sierra Leone"
3427 #. language code: sgn
3428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3429 msgid "Sign Languages"
3430 msgstr "Limbajul semnelor"
3432 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3434 msgid "Signature file %s not found"
3435 msgstr "Fișierul semnătură %s nu a fost găsit"
3437 #. language code: bla
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3442 #. language code: snd sd
3443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3448 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3452 #. language code: sin si
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3457 #. language code: sit
3458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3459 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3460 msgstr "Sino-tibetană (alta)"
3462 #. language code: sio
3463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3464 msgid "Siouan Languages"
3465 msgstr "Limbi siouan"
3467 #. language code: sms
3468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3472 #. language code: den
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3474 msgid "Slave (Athapascan)"
3475 msgstr "Slave (Athapascan)"
3477 #. language code: sla
3478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3479 msgid "Slavic (Other)"
3480 msgstr "Slavă (alta)"
3482 #. language code: slo slk sk
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3488 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3493 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3497 #. language code: slv sl
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3502 #. language code: sog
3503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3508 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3509 msgid "Solomon Islands"
3510 msgstr "Insulele Solomon"
3512 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3514 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3517 #. language code: som so
3518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3527 #. language code: son
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3532 #. language code: snk
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3537 #. language code: wen
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3539 msgid "Sorbian Languages"
3540 msgstr "Limbi sorabe"
3542 #. language code: sot st
3543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3544 msgid "Sotho, Southern"
3545 msgstr "Sotho de sud"
3548 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3549 msgid "South Africa"
3550 msgstr "Africa de Sud"
3552 #. language code: sai
3553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3554 msgid "South American Indian (Other)"
3555 msgstr "Indiană din America de sud (alta)"
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3559 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3560 msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
3563 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3565 msgstr "Coreea de Sud"
3567 #. language code: alt
3568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3569 msgid "Southern Altai"
3570 msgstr "Altai de Sud"
3572 #. language code: sma
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3574 msgid "Southern Sami"
3575 msgstr "Sami sudică"
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3582 #. language code: spa es
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3597 #. language code: suk
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3602 #. language code: sux
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3607 #. language code: sun su
3608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3613 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3617 #. language code: sus
3618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3624 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3625 msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
3627 #. language code: swa sw
3628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3632 #. language code: ssw ss
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3638 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3647 #. language code: swe sv
3648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3662 #. language code: syr
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3667 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3669 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3670 msgstr "Excepție sistem '%s' pe mediul '%s'."
3672 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3675 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3676 "Close this application before trying again."
3678 "Managementul sistemului este blocat de aplicația cu pid-ul %d (%s).\n"
3679 "Vă rugăm să închideți această aplicație înainte de a reîncerca."
3681 #. language code: tgl tl
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3686 #. language code: tah ty
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3691 #. language code: tai
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3701 #. language code: tgk tg
3702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3709 msgstr "Tadjikistan"
3711 #. language code: tmh
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3716 #. language code: tam ta
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3726 #. language code: tat tt
3727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3731 #. language code: tel te
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3736 #. language code: ter
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3741 #. language code: tet
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3746 #. language code: tha th
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3749 msgstr "Thailandeză"
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3756 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3757 msgid "The level of support is unspecified"
3758 msgstr "Nivelul de suport este nespecificat"
3760 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3761 msgid "The vendor does not provide support."
3762 msgstr "Vânzătorul nu oferă suport."
3764 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3765 msgid "This action is being run by another program already."
3766 msgstr "Această acțiune este rulată deja de alt program."
3768 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3769 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3770 msgid "This request will break your system!"
3771 msgstr "Această cerere vă va afecta sistemul!"
3773 #. language code: tib bod bo
3774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3778 #. language code: tig
3779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3783 #. language code: tir ti
3784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3788 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3790 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3791 msgstr "Timp de așteptare depășit la accesarea '%s'."
3793 #. language code: tem
3794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3798 #. language code: tiv
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3803 #. language code: tli
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3813 #. language code: tpi
3814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3818 #. language code: tkl
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3829 #. language code: tog
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3831 msgid "Tonga (Nyasa)"
3832 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3834 #. language code: ton to
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3836 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3837 msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
3839 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
3841 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3842 msgstr "Am încercat să import cheia inexistentă %s în colecția de chei %s"
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3846 msgid "Trinidad and Tobago"
3847 msgstr "Trinidad și Tobago"
3849 #. language code: tsi
3850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3854 #. language code: tso ts
3855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3859 #. language code: tsn tn
3860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3864 #. language code: tum
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3874 #. language code: tup
3875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3876 msgid "Tupi Languages"
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3884 #. language code: tur tr
3885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3889 #. language code: ota
3890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3891 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3892 msgstr "Turcă otomană (1500-1928)"
3894 #. language code: tuk tk
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3901 msgid "Turkmenistan"
3902 msgstr "Turkmenistan"
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3906 msgid "Turks and Caicos Islands"
3907 msgstr "Insulele Turks și Caicos"
3909 #. language code: tvl
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3915 #. language code: tyv
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3920 #. language code: twi tw
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3925 #. language code: udm
3926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3935 #. language code: uga
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3940 #. language code: uig ug
3941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3950 #. language code: ukr uk
3951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3955 #. language code: umb
3956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3960 #: ../zypp/Url.cc:296
3961 msgid "Unable to clone Url object"
3962 msgstr "Nu pot clona obiectul Url"
3964 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3965 msgid "Unable to create dbus connection"
3966 msgstr "Nu pot crea conexiunea dbus"
3968 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3969 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3970 msgstr "Nu pot inițializa contextul HAL -- este posibil ca hald să nu ruleze?"
3972 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3973 msgid "Unable to parse Url components"
3974 msgstr "Nu pot parcurge componentele Url"
3976 #. language code: und
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3978 msgid "Undetermined"
3979 msgstr "Nedeterminată"
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3983 msgid "United Arab Emirates"
3984 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3988 msgid "United Kingdom"
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3993 msgid "United States"
3994 msgstr "Statele Unite"
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3998 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3999 msgstr "Insulele minore din afara Statelor Unite"
4001 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:908
4002 msgid "Unknown Distribution"
4003 msgstr "Distribuție necunoscută"
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4006 msgid "Unknown country: "
4007 msgstr "Țară necunoscută: "
4009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4010 msgid "Unknown language: "
4011 msgstr "Limbă necunoscută: "
4013 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4014 msgid "Unknown support option. Description not available"
4015 msgstr "Opțiune de suport necunoscută. Descrierea nu este disponibilă"
4017 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4019 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4020 msgstr "Metodă de autentificare HTTP nesuportată '%s'"
4022 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4024 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4025 msgstr "Schemă URI nesuportată în '%s'."
4027 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4030 "Untrusted key found:\n"
4034 "A fost găsită o cheie neautorizată:\n"
4036 "Doriți să o autorizați?"
4038 #. language code: hsb
4039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4040 msgid "Upper Sorbian"
4041 msgstr "Sorabă de sus"
4043 #. language code: urd ur
4044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4048 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4050 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4051 msgstr "Schema url nu permite %s"
4053 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4054 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4055 msgstr "Schema url nu permite componentă gazdă"
4057 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4058 msgid "Url scheme does not allow a password"
4059 msgstr "Schema url nu permite parolă"
4061 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4062 msgid "Url scheme does not allow a port"
4063 msgstr "Schema url nu permite port"
4065 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4066 msgid "Url scheme does not allow a username"
4067 msgstr "Schema url nu permite un nume de utilizator"
4069 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4070 msgid "Url scheme is a required component"
4071 msgstr "Schema url este o componentă obligatorie"
4073 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4074 msgid "Url scheme requires a host component"
4075 msgstr "Schema url necesită o componentă gazdă"
4077 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4078 msgid "Url scheme requires path name"
4079 msgstr "Schema url necesită o cale"
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4086 #. language code: uzb uz
4087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4096 #. language code: vai
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4101 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4102 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4103 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4104 msgstr "La URL-ul (URL-urile) specificate nu au fost găsite metadate valide"
4107 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4111 #. language code: ven ve
4112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4117 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4122 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4126 #. language code: vie vi
4127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4133 msgid "Virgin Islands, U.S."
4134 msgstr "Insulele Virgine, S.U.A."
4136 #. language code: vol vo
4137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4141 #. language code: vot
4142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4146 #. language code: wak
4147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4148 msgid "Wakashan Languages"
4149 msgstr "Limbi wakashan"
4151 #. language code: wal
4152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4158 msgid "Wallis and Futuna"
4159 msgstr "Wallis și Futuna"
4161 #. language code: wln wa
4162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4166 #. language code: war
4167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4171 #. language code: was
4172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4176 #. language code: wel cym cy
4177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4182 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4183 msgid "Western Sahara"
4184 msgstr "Sahara Occidentală"
4186 #. language code: wol wo
4187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4191 #. language code: xho xh
4192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4196 #. language code: sah
4197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4201 #. language code: yao
4202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4206 #. language code: yap
4207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4216 #. language code: yid yi
4217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4221 #. language code: yor yo
4222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4226 #. language code: ypk
4227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4228 msgid "Yupik Languages"
4229 msgstr "Limbi yupik"
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4236 #. language code: znd
4237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4241 #. language code: zap
4242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4246 #. language code: zen
4247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4251 #. language code: zha za
4252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4261 #. language code: zul zu
4262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4266 #. language code: zun
4267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4271 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4272 msgid "applydeltarpm check failed."
4273 msgstr "verificarea applydeltarpm a eșuat."
4275 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4276 msgid "applydeltarpm failed."
4277 msgstr "applydeltarpm a eșuat."
4279 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4281 msgid "architecture change of %s to %s"
4282 msgstr "modificare de arhitectură a %s în %s"
4284 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4286 msgid "cannot install both %s and %s"
4287 msgstr "nu pot instala %s și %s împreună"
4289 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4290 msgid "conflicting requests"
4291 msgstr "cereri ce intră în conflict"
4293 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
4295 msgid "created backup %s"
4296 msgstr "backup %s creat"
4298 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4300 msgid "deinstallation of %s"
4301 msgstr "deinstalarea %s"
4303 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4304 msgid "deleted providers: "
4305 msgstr "furnizori șterși: "
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4309 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4314 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4319 msgid "do not forbid installation of %s"
4320 msgstr "nu interzice instalarea %s"
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4323 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4325 msgid "do not install %s"
4326 msgstr "nu instala %s"
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4330 msgid "do not install most recent version of %s"
4331 msgstr "nu instala cea mai recentă versiune a %s"
4333 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4335 msgid "do not keep %s installed"
4336 msgstr "nu păstra %s instalat"
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4340 msgid "downgrade of %s to %s"
4341 msgstr "downgrade %s la %s"
4343 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4344 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4345 msgid "ignore the warning of a broken system"
4346 msgstr "ignoră avertismentul privitor la stricarea sistemului"
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4351 "install %s (with vendor change)\n"
4356 "instalează %s (cu modificarea vânzătorului)\n"
4361 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4365 #. for solver reason: NOT weak lock.
4366 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4367 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4368 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4371 msgstr "păstrează %s"
4373 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4374 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4375 msgstr "libhal_ctx_new: Nu pot crea contextul libhal"
4377 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4378 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4379 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nu pot seta conexiunea dbus"
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4383 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4384 msgstr "Nimic nu oferă %s necesar pentru %s"
4386 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4388 msgid "nothing provides requested %s"
4389 msgstr "nimic nu oferă %s necesar"
4391 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4393 msgid "problem with installed package %s"
4394 msgstr "problemă cu pachetul instalat %s"
4396 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4398 msgid "replacement of %s with %s"
4399 msgstr "înlocuirea %s cu %s"
4402 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
4404 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4405 msgstr "rpm a creat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4408 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
4411 "rpm created %s as %s.\n"
4412 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4414 "rpm a creat %s ca %s.\n"
4415 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4418 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068
4420 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4421 msgstr "rpm a salvat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4424 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4427 "rpm saved %s as %s.\n"
4428 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4430 "rpm a salvat %s ca %s.\n"
4431 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4433 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4434 msgid "some dependency problem"
4435 msgstr "o problemă de dependențe"
4437 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4438 msgid "uninstallable providers: "
4439 msgstr "furnizori dezinstalabili: "
4441 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4445 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4449 #~ msgid "%s remove failed"
4450 #~ msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
4452 #~ msgid "Additional rpm output:"
4453 #~ msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
4455 #~ msgid "Invalid user name or password."
4456 #~ msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
4458 #~ msgid "rpm output:"
4459 #~ msgstr "ieșiri rpm:"