added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ro.po
1 # translation of zypp.ro.po to
2 # Romanian message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: zypp.ro\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-12 09:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 23:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
13 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
21 msgid ""
22 "\n"
23 "uninstallable providers: "
24 msgstr ""
25
26 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
27 #, c-format
28 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
29 msgstr "Problemă de certificat SSL, verificați dacă certificatul autorității de certificare este OK pentru '%s'."
30
31 #. timestamp
32 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
33 #, fuzzy
34 msgid " executed"
35 msgstr "Execută"
36
37 #. timestamp
38 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:106
39 #, fuzzy
40 msgid " execution failed"
41 msgstr "Execuţia DBI a eşuat: %s"
42
43 #. timestamp
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:190
45 msgid " execution skipped while aborting"
46 msgstr ""
47
48 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
49 #, c-format
50 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
51 msgstr ""
52
53 #. %s = filename of rpm package
54 #. timestamp
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
56 #, c-format
57 msgid "%s install failed"
58 msgstr "Instalarea %s a eșuat"
59
60 #. %s = filename of rpm package
61 #. timestamp
62 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
63 #, c-format
64 msgid "%s installed ok"
65 msgstr "%s instalat cu succes"
66
67 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
68 #, c-format
69 msgid "%s is not installable"
70 msgstr "%s nu este instalabil"
71
72 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
73 #, c-format
74 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
75 msgstr "%s înlocuiește %s oferit de %s"
76
77 #. %s = name of rpm package
78 #. timestamp
79 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
80 #, c-format
81 msgid "%s remove failed"
82 msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
83
84 #. timestamp
85 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2213
86 #, c-format
87 msgid "%s remove ok"
88 msgstr "%s îndepărtat cu succes"
89
90 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
91 #, c-format
92 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
93 msgstr "%s cere %s, dar această cerință nu poate fi furnizată"
94
95 #. language code: abk ab
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
97 msgid "Abkhazian"
98 msgstr "Abhază"
99
100 #. language code: ace
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
102 msgid "Achinese"
103 msgstr "Achineză"
104
105 #. language code: ach
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
107 msgid "Acoli"
108 msgstr "Acoli"
109
110 #. language code: ada
111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
112 msgid "Adangme"
113 msgstr "Adangme"
114
115 #: ../zypp/RepoManager.cc:1076
116 #, c-format
117 msgid "Adding repository '%s'"
118 msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
119
120 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
121 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
122 msgstr ""
123
124 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
125 msgid "Additional rpm output:"
126 msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
127
128 #. language code: ady
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
130 msgid "Adyghe"
131 msgstr "Adâgă"
132
133 #. language code: aar aa
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
135 msgid "Afar"
136 msgstr "Afar"
137
138 #. :ARE:784:
139 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
140 msgid "Afghanistan"
141 msgstr "Afghanistan"
142
143 #. language code: afh
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
145 msgid "Afrihili"
146 msgstr "Afrihili"
147
148 #. language code: afr af
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
150 msgid "Afrikaans"
151 msgstr "Afrikaans"
152
153 #. language code: afa
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
155 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
156 msgstr "Afro-Asiatică (alta)"
157
158 #. language code: ain
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
160 msgid "Ainu"
161 msgstr "Ainu"
162
163 #. language code: aka ak
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
165 msgid "Akan"
166 msgstr "Akan"
167
168 #. language code: akk
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
170 msgid "Akkadian"
171 msgstr "Akkadiană"
172
173 #. :ABW:533:
174 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
175 msgid "Aland Islands"
176 msgstr "Insulele Aland"
177
178 #. :AIA:660:
179 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
180 msgid "Albania"
181 msgstr "Albania"
182
183 #. language code: alb sqi sq
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
185 msgid "Albanian"
186 msgstr "Albaneză"
187
188 #. language code: ale
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
190 msgid "Aleut"
191 msgstr "Aleută"
192
193 #. :DOM:214:
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
195 msgid "Algeria"
196 msgstr "Algeria"
197
198 #. language code: alg
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
200 msgid "Algonquian Languages"
201 msgstr "Limbi Algonquian"
202
203 #. language code: tut
204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
205 msgid "Altaic (Other)"
206 msgstr "Altaică (alta)"
207
208 #. :ARG:032:
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
210 msgid "American Samoa"
211 msgstr "Samoa americană"
212
213 #. language code: amh am
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
215 msgid "Amharic"
216 msgstr ""
217
218 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
219 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
220 msgstr ""
221
222 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
223 msgid "Andorra"
224 msgstr "Andorra"
225
226 #. :ANT:530:
227 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
228 msgid "Angola"
229 msgstr "Angola"
230
231 #. :ATG:028:
232 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
233 msgid "Anguilla"
234 msgstr "Anguilla"
235
236 #. :AGO:024:
237 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
238 msgid "Antarctica"
239 msgstr "Antarctica"
240
241 #. :AFG:004:
242 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
243 msgid "Antigua and Barbuda"
244 msgstr "Antigua și Barbuda"
245
246 #. language code: apa
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
248 msgid "Apache Languages"
249 msgstr ""
250
251 #. language code: ara ar
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
253 msgid "Arabic"
254 msgstr "Arabă"
255
256 #. language code: arg an
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
258 msgid "Aragonese"
259 msgstr "Aragoneză"
260
261 #. language code: arc
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
263 msgid "Aramaic"
264 msgstr "Aramaică"
265
266 #. language code: arp
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
268 msgid "Arapaho"
269 msgstr "Arapaho"
270
271 #. language code: arn
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
273 msgid "Araucanian"
274 msgstr ""
275
276 #. language code: arw
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
278 msgid "Arawak"
279 msgstr "Arawak"
280
281 #. :ATA:010:
282 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
283 msgid "Argentina"
284 msgstr "Argentina"
285
286 #. :ALB:008:
287 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
288 msgid "Armenia"
289 msgstr "Armenia"
290
291 #. language code: arm hye hy
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
293 msgid "Armenian"
294 msgstr "Armeană"
295
296 #. language code: art
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
298 msgid "Artificial (Other)"
299 msgstr "Artificială (alta)"
300
301 #. :AUS:036:
302 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
303 msgid "Aruba"
304 msgstr "Aruba"
305
306 #. language code: asm as
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
308 msgid "Assamese"
309 msgstr ""
310
311 #. language code: ast
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
313 msgid "Asturian"
314 msgstr "Asturiană"
315
316 #. language code: ath
317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
318 msgid "Athapascan Languages"
319 msgstr ""
320
321 #. :AUT:040:
322 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
323 msgid "Australia"
324 msgstr "Australia"
325
326 #. language code: aus
327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
328 msgid "Australian Languages"
329 msgstr "Limbi australiene"
330
331 #. :ASM:016:
332 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
333 msgid "Austria"
334 msgstr "Austria"
335
336 #. language code: map
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
338 msgid "Austronesian (Other)"
339 msgstr "Austroneziană (alta)"
340
341 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1611
342 #, c-format
343 msgid "Authentication required for '%s'"
344 msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
345
346 #. language code: ava av
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
348 msgid "Avaric"
349 msgstr "Avaric"
350
351 #. language code: ave ae
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
353 msgid "Avestan"
354 msgstr "Avestan"
355
356 #. language code: awa
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
358 msgid "Awadhi"
359 msgstr "Awadhi"
360
361 #. language code: aym ay
362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
363 msgid "Aymara"
364 msgstr "Aymara"
365
366 #. :ALA:248:
367 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
368 msgid "Azerbaijan"
369 msgstr "Azerbaidjan"
370
371 #. language code: aze az
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
373 msgid "Azerbaijani"
374 msgstr "Azeră"
375
376 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
377 #, c-format
378 msgid "Bad file name: %s"
379 msgstr "Nume de fișier incorect: %s"
380
381 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
382 msgid "Bad media attach point"
383 msgstr "Punct incorect de conectare a mediului"
384
385 #. :BRA:076:
386 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
387 msgid "Bahamas"
388 msgstr "Bahamas"
389
390 #. :BGR:100:
391 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
392 msgid "Bahrain"
393 msgstr "Bahrein"
394
395 #. language code: ban
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
397 msgid "Balinese"
398 msgstr "Balineză"
399
400 #. language code: bat
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
402 msgid "Baltic (Other)"
403 msgstr "Baltică (alta)"
404
405 #. language code: bal
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
407 msgid "Baluchi"
408 msgstr "Balochi"
409
410 #. language code: bam bm
411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
412 msgid "Bambara"
413 msgstr "Bambara"
414
415 #. language code: bai
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
417 msgid "Bamileke Languages"
418 msgstr "Limbi Bamileke"
419
420 #. language code: bad
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
422 msgid "Banda"
423 msgstr "Banda"
424
425 #. :BRB:052:
426 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
427 msgid "Bangladesh"
428 msgstr "Bangladesh"
429
430 #. language code: bnt
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
432 msgid "Bantu (Other)"
433 msgstr "Bantu (alta)"
434
435 #. :BIH:070:
436 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
437 msgid "Barbados"
438 msgstr "Barbados"
439
440 #. language code: bas
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
442 msgid "Basa"
443 msgstr "Basa"
444
445 #. language code: bak ba
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
447 msgid "Bashkir"
448 msgstr "Bașkiră"
449
450 #. language code: baq eus eu
451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
452 msgid "Basque"
453 msgstr "Bască"
454
455 #. language code: btk
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
457 msgid "Batak (Indonesia)"
458 msgstr "Batak (Indonezia)"
459
460 #. language code: bej
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
462 msgid "Beja"
463 msgstr "Beja"
464
465 #. :BWA:072:
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
467 msgid "Belarus"
468 msgstr "Belarus"
469
470 #. language code: bel be
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
472 msgid "Belarusian"
473 msgstr "Bielorusă"
474
475 #. :BGD:050:
476 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
477 msgid "Belgium"
478 msgstr "Belgia"
479
480 #. :BLR:112:
481 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
482 msgid "Belize"
483 msgstr "Belize"
484
485 #. language code: bem
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
487 msgid "Bemba"
488 msgstr "Bemba"
489
490 #. language code: ben bn
491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
492 msgid "Bengali"
493 msgstr "Bengaleză"
494
495 #. :BDI:108:
496 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
497 msgid "Benin"
498 msgstr "Benin"
499
500 #. language code: ber
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
502 msgid "Berber (Other)"
503 msgstr "Berberă (alta)"
504
505 #. :BEN:204:
506 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
507 msgid "Bermuda"
508 msgstr "Bermude"
509
510 #. language code: bho
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
512 msgid "Bhojpuri"
513 msgstr "Bhojpuri"
514
515 #. :BHS:044:
516 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
517 msgid "Bhutan"
518 msgstr "Bhutan"
519
520 #. language code: bih bh
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
522 msgid "Bihari"
523 msgstr "Bihari"
524
525 #. language code: bik
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
527 msgid "Bikol"
528 msgstr "Bikol"
529
530 #. language code: bin
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
532 msgid "Bini"
533 msgstr "Bini"
534
535 #. language code: bis bi
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
537 msgid "Bislama"
538 msgstr "Bislama"
539
540 #. language code: byn
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
542 msgid "Blin"
543 msgstr "Blin"
544
545 #. :BRN:096:
546 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
547 msgid "Bolivia"
548 msgstr "Bolivia"
549
550 #. :AZE:031:
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
552 msgid "Bosnia and Herzegovina"
553 msgstr "Bosnia și Herțegovina"
554
555 #. language code: bos bs
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
557 msgid "Bosnian"
558 msgstr "Bosniacă"
559
560 #. :BVT:074:
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
562 msgid "Botswana"
563 msgstr "Botswana"
564
565 #. :BTN:064:
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
567 msgid "Bouvet Island"
568 msgstr ""
569
570 #. language code: bra
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
572 msgid "Braj"
573 msgstr "Braj"
574
575 #. :BOL:068:
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
577 msgid "Brazil"
578 msgstr "Brazilia"
579
580 #. language code: bre br
581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
582 msgid "Breton"
583 msgstr "Bretonă"
584
585 #. :IND:356:
586 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
587 msgid "British Indian Ocean Territory"
588 msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian"
589
590 #. :VEN:862:
591 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
592 msgid "British Virgin Islands"
593 msgstr "Insulele Virgine Britanice"
594
595 #. :BMU:060:
596 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
597 msgid "Brunei Darussalam"
598 msgstr "Brunei Darussalam"
599
600 #. language code: bug
601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
602 msgid "Buginese"
603 msgstr "Buginese"
604
605 #: ../zypp/RepoManager.cc:810
606 #, c-format
607 msgid "Building repository '%s' cache"
608 msgstr ""
609
610 #. :BFA:854:
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
612 msgid "Bulgaria"
613 msgstr "Bulgaria"
614
615 #. language code: bul bg
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
617 msgid "Bulgarian"
618 msgstr "Bulgară"
619
620 #. language code: bua
621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
622 msgid "Buriat"
623 msgstr "Buriată"
624
625 #. :BEL:056:
626 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
627 msgid "Burkina Faso"
628 msgstr "Burkina Faso"
629
630 #. language code: bur mya my
631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
632 msgid "Burmese"
633 msgstr "Birmaneză"
634
635 #. :BHR:048:
636 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
637 msgid "Burundi"
638 msgstr "Burundi"
639
640 #. language code: cad
641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
642 msgid "Caddo"
643 msgstr "Caddo"
644
645 #. :KGZ:417:
646 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
647 msgid "Cambodia"
648 msgstr "Cambodgia"
649
650 #. :CHL:152:
651 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
652 msgid "Cameroon"
653 msgstr "Camerun"
654
655 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
656 msgid "Can not create sat-pool."
657 msgstr "Nu pot crea sat-pool."
658
659 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
660 msgid "Can't acquire the mutex lock"
661 msgstr ""
662
663 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
664 #, c-format
665 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
666 msgstr "Nu pot efectua chdir spre '/' în chroot (%s)."
667
668 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
669 #, c-format
670 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
671 msgstr ""
672
673 #. don't want to get here
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
675 #, c-format
676 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
677 msgstr "Nu pot executa '%s' (%s)."
678
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
680 #, c-format
681 msgid "Can't fork (%s)."
682 msgstr ""
683
684 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
685 msgid "Can't initialize mutex attributes"
686 msgstr "Nu pot inițializa atributele mutex"
687
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
689 msgid "Can't initialize recursive mutex"
690 msgstr "Nu pot inițializa mutex-ul recursiv"
691
692 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
693 #, c-format
694 msgid "Can't open lock file: %s"
695 msgstr ""
696
697 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
698 #, c-format
699 msgid "Can't open pipe (%s)."
700 msgstr ""
701
702 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
703 #, c-format
704 msgid "Can't open pty (%s)."
705 msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
706
707 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
708 #, c-format
709 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
710 msgstr ""
711
712 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
713 msgid "Can't release the mutex lock"
714 msgstr ""
715
716 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
717 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
718 msgstr "Nu pot seta atributul mutex recursiv"
719
720 #. :BLZ:084:
721 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
722 msgid "Canada"
723 msgstr "Canada"
724
725 #: ../zypp/KeyRing.cc:290
726 #, c-format
727 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
728 msgstr ""
729
730 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
731 msgid "Cannot eject any media"
732 msgstr "Nu pot ejecta nici un mediu"
733
734 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
735 #, c-format
736 msgid "Cannot eject media '%s'"
737 msgstr "Nu pot ejecta mediul '%s'"
738
739 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
740 #, c-format
741 msgid "Cannot write file '%s'."
742 msgstr "Nu pot scrie fișierul '%s'."
743
744 #. :CUB:192:
745 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
746 msgid "Cape Verde"
747 msgstr "Capul Verde"
748
749 #. language code: car
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
751 msgid "Carib"
752 msgstr "Carib"
753
754 #. language code: cat ca
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
756 msgid "Catalan"
757 msgstr "Catalană"
758
759 #. language code: cau
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
761 msgid "Caucasian (Other)"
762 msgstr "Caucaziană (alta)"
763
764 #. :KWT:414:
765 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
766 msgid "Cayman Islands"
767 msgstr "Insulele Cayman"
768
769 #. language code: ceb
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
771 msgid "Cebuano"
772 msgstr "Cebuano"
773
774 #. language code: cel
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
776 msgid "Celtic (Other)"
777 msgstr "Celtică (alta)"
778
779 #. :COD:180:
780 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
781 msgid "Central African Republic"
782 msgstr "Republica Centrafricană"
783
784 #. language code: cai
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
786 msgid "Central American Indian (Other)"
787 msgstr "Indiană din America Centrala (alta)"
788
789 #. :TCA:796:
790 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
791 msgid "Chad"
792 msgstr "Ciad"
793
794 #. language code: chg
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
796 msgid "Chagatai"
797 msgstr "Chagatai"
798
799 #. language code: cmc
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
801 msgid "Chamic Languages"
802 msgstr "Limbi chamice"
803
804 #. language code: cha ch
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
806 msgid "Chamorro"
807 msgstr "Chamorro"
808
809 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
810 #. this message.
811 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1894
812 #, c-format
813 msgid "Changed configuration files for %s:"
814 msgstr "Fișiere de configurare modificate pentru %s:"
815
816 #. language code: che ce
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
818 msgid "Chechen"
819 msgstr "Cecenă"
820
821 #. language code: chr
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
823 msgid "Cherokee"
824 msgstr "Cherokee"
825
826 #. language code: chy
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
828 msgid "Cheyenne"
829 msgstr "Cheyenne"
830
831 #. language code: chb
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
833 msgid "Chibcha"
834 msgstr "Chibcha"
835
836 #. language code: nya ny
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
838 msgid "Chichewa"
839 msgstr "Chichewa"
840
841 #. :COK:184:
842 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
843 msgid "Chile"
844 msgstr "Chile"
845
846 #. :CMR:120:
847 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
848 msgid "China"
849 msgstr "China"
850
851 #. language code: chi zho zh
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
853 msgid "Chinese"
854 msgstr "Chineză"
855
856 #. language code: chn
857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
858 msgid "Chinook Jargon"
859 msgstr "Jargon Chinook"
860
861 #. language code: chp
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
863 msgid "Chipewyan"
864 msgstr "Chipewyan"
865
866 #. language code: cho
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
868 msgid "Choctaw"
869 msgstr "Choctaw"
870
871 #. :CPV:132:
872 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
873 msgid "Christmas Island"
874 msgstr "Insulele Christmas"
875
876 #. language code: chu cu
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
878 msgid "Church Slavic"
879 msgstr "Slavonă bisericească"
880
881 #. language code: chk
882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
883 msgid "Chuukese"
884 msgstr "Chuuk"
885
886 #. language code: chv cv
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
888 msgid "Chuvash"
889 msgstr "Ciuvașă"
890
891 #. language code: nwc
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
893 msgid "Classical Newari"
894 msgstr "Newari clasică"
895
896 #. :CAN:124:
897 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
898 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
899 msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
900
901 #. :CHN:156:
902 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
903 msgid "Colombia"
904 msgstr "Columbia"
905
906 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
907 #, c-format
908 msgid "Command exited with status %d."
909 msgstr "Comandă finalizată cu starea %d."
910
911 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
912 msgid "Command exited with unknown error."
913 msgstr "Comandă finalizată cu eroare necunoscută."
914
915 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
916 #, c-format
917 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
918 msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
919
920 #. :KIR:296:
921 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
922 msgid "Comoros"
923 msgstr ""
924
925 #. :CCK:166:
926 #. :CAF:140:
927 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
928 msgid "Congo"
929 msgstr "Congo"
930
931 #. :CIV:384:
932 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
933 msgid "Cook Islands"
934 msgstr "Insulele Cook"
935
936 #. language code: cop
937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
938 msgid "Coptic"
939 msgstr "Coptă"
940
941 #. language code: cor kw
942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
943 msgid "Cornish"
944 msgstr "Cornică"
945
946 #. language code: cos co
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
948 msgid "Corsican"
949 msgstr "Corsicană"
950
951 #. :COL:170:
952 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
953 msgid "Costa Rica"
954 msgstr "Costa Rica"
955
956 #. :CHE:756:
957 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
958 msgid "Cote D'Ivoire"
959 msgstr "Coasta de Fildeș"
960
961 #. language code: cre cr
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
963 msgid "Cree"
964 msgstr "Cree"
965
966 #. language code: mus
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
968 msgid "Creek"
969 msgstr "Creek"
970
971 #. language code: crp
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
973 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
974 msgstr "Creole și pidgin (altele)"
975
976 #. language code: cpe
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
978 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
979 msgstr "Creole și pidgin bazate pe engleză (altele)"
980
981 #. language code: cpf
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
983 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
984 msgstr "Creole și pidgin bazate pe franceză (altele)"
985
986 #. language code: cpp
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
988 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
989 msgstr "Creole și pidgin bazate pe portugheză (altele)"
990
991 #. language code: crh
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
993 msgid "Crimean Tatar"
994 msgstr "Tătară crimeeană"
995
996 #. :HND:340:
997 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
998 msgid "Croatia"
999 msgstr "Croația"
1000
1001 #. language code: scr hrv hr
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1003 msgid "Croatian"
1004 msgstr "Croată"
1005
1006 #. :SCG:891:
1007 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1008 msgid "Cuba"
1009 msgstr "Cuba"
1010
1011 #. language code: cus
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1013 msgid "Cushitic (Other)"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. :CXR:162:
1017 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1018 msgid "Cyprus"
1019 msgstr "Cipru"
1020
1021 #. language code: cze ces cs
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1023 msgid "Czech"
1024 msgstr "Cehă"
1025
1026 #. :CYP:196:
1027 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1028 msgid "Czech Republic"
1029 msgstr "Republica Cehă"
1030
1031 #. language code: dak
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1033 msgid "Dakota"
1034 msgstr "Dakota"
1035
1036 #. language code: dan da
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1038 msgid "Danish"
1039 msgstr "Daneză"
1040
1041 #. language code: dar
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1043 msgid "Dargwa"
1044 msgstr "Dargwa"
1045
1046 #. language code: day
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1048 msgid "Dayak"
1049 msgstr "Dayak"
1050
1051 #. language code: del
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1053 msgid "Delaware"
1054 msgstr "Delaware"
1055
1056 #. :DJI:262:
1057 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1058 msgid "Denmark"
1059 msgstr "Danemarca"
1060
1061 #. language code: din
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1063 msgid "Dinka"
1064 msgstr "Dinka"
1065
1066 #. language code: div dv
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1068 msgid "Divehi"
1069 msgstr "Divehi"
1070
1071 #. :DEU:276:
1072 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1073 msgid "Djibouti"
1074 msgstr "Djibuti"
1075
1076 #. language code: doi
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1078 msgid "Dogri"
1079 msgstr "Dogri"
1080
1081 #. language code: dgr
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1083 msgid "Dogrib"
1084 msgstr "Dogrib"
1085
1086 #. :DNK:208:
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1088 msgid "Dominica"
1089 msgstr "Dominica"
1090
1091 #. :DMA:212:
1092 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1093 msgid "Dominican Republic"
1094 msgstr "Republica Dominicană"
1095
1096 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "Download (curl) error for '%s':\n"
1100 "Error code: %s\n"
1101 "Error message: %s\n"
1102 msgstr ""
1103 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1104 "Cod eroare: %s\n"
1105 "Mesaj eroare: %s\n"
1106
1107 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1108 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1109 #, c-format
1110 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1111 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1112
1113 #. language code: dra
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1115 msgid "Dravidian (Other)"
1116 msgstr "Dravidiană (alta)"
1117
1118 #. language code: dua
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1120 msgid "Duala"
1121 msgstr "Duala"
1122
1123 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1124 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1125 #, c-format
1126 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1127 msgstr "Tip dubios '%s' pentru byte-ul %u, suma de control '%s'"
1128
1129 #. language code: dut nld nl
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1131 msgid "Dutch"
1132 msgstr "Olandeză"
1133
1134 #. language code: dum
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1136 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. language code: dyu
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1141 msgid "Dyula"
1142 msgstr "Dyula"
1143
1144 #. language code: dzo dz
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1146 msgid "Dzongkha"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. :TON:776:
1150 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1151 msgid "East Timor"
1152 msgstr "Timorul de Est"
1153
1154 #. :DZA:012:
1155 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1156 msgid "Ecuador"
1157 msgstr "Ecuador"
1158
1159 #. language code: efi
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1161 msgid "Efik"
1162 msgstr "Efik"
1163
1164 #. :EST:233:
1165 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1166 msgid "Egypt"
1167 msgstr "Egipt"
1168
1169 #. language code: egy
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1171 msgid "Egyptian (Ancient)"
1172 msgstr "Egipteană (antică)"
1173
1174 #. language code: eka
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1176 msgid "Ekajuk"
1177 msgstr "Ekajuk"
1178
1179 #. :STP:678:
1180 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1181 msgid "El Salvador"
1182 msgstr "El Salvador"
1183
1184 #. language code: elx
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1186 msgid "Elamite"
1187 msgstr "Elamită"
1188
1189 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1190 msgid "Empty destination in URI"
1191 msgstr "Destinație vidă în URI"
1192
1193 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1194 msgid "Empty filesystem in URI"
1195 msgstr "Sistem de fișiere vid în URI"
1196
1197 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1198 msgid "Empty host name in URI"
1199 msgstr "Nume de gazdă vid în URI"
1200
1201 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1202 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1203 msgstr "Șirul codat conține un byte NUL"
1204
1205 #. language code: eng en
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1207 msgid "English"
1208 msgstr "Engleză"
1209
1210 #. language code: enm
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1212 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. language code: ang
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1217 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1218 msgstr "Engleză veche (cca.450-1100)"
1219
1220 #. :GLP:312:
1221 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1222 msgid "Equatorial Guinea"
1223 msgstr "Guineea Ecuatorială"
1224
1225 #. :ESH:732:
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1227 msgid "Eritrea"
1228 msgstr "Eritreea"
1229
1230 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1231 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1232 #, c-format
1233 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1234 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1235
1236 #. language code: myv
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1238 msgid "Erzya"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. language code: epo eo
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1243 msgid "Esperanto"
1244 msgstr "Esperanto"
1245
1246 #. :ECU:218:
1247 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1248 msgid "Estonia"
1249 msgstr "Estonia"
1250
1251 #. language code: est et
1252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1253 msgid "Estonian"
1254 msgstr "Estoniană"
1255
1256 #. :ESP:724:
1257 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1258 msgid "Ethiopia"
1259 msgstr "Etiopia"
1260
1261 #. language code: ewe ee
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1263 msgid "Ewe"
1264 msgstr "Ewe"
1265
1266 #. language code: ewo
1267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1268 msgid "Ewondo"
1269 msgstr "Ewondo"
1270
1271 #: ../zypp/KeyRing.cc:588
1272 msgid "Failed to delete key."
1273 msgstr "Ștergerea cheii a eșuat."
1274
1275 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1062
1276 #, c-format
1277 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1278 msgstr "Importul cheii publice din fișierul %s a eșuat: %s"
1279
1280 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1281 #, c-format
1282 msgid "Failed to mount %s on %s"
1283 msgstr "Montarea %s pe %s a eșuat"
1284
1285 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1139
1286 #, c-format
1287 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1288 msgstr "Îndepărtarea cheii publice %s a eșuat: %s"
1289
1290 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "Failed to unmount %s"
1293 msgstr "Demontarea %s a eșuat"
1294
1295 #. :FJI:242:
1296 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1297 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1298 msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
1299
1300 #. language code: fan
1301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1302 msgid "Fang"
1303 msgstr "Fang"
1304
1305 #. language code: fat
1306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1307 msgid "Fanti"
1308 msgstr "Fanti"
1309
1310 #. :FSM:583:
1311 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1312 msgid "Faroe Islands"
1313 msgstr "Insulele Feroe"
1314
1315 #. language code: fao fo
1316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1317 msgid "Faroese"
1318 msgstr "Feroeză"
1319
1320 #. :FLK:238:
1321 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1322 msgid "Federated States of Micronesia"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. :FIN:246:
1326 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1327 msgid "Fiji"
1328 msgstr "Fiji"
1329
1330 #. language code: fij fj
1331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1332 msgid "Fijian"
1333 msgstr "Fijiană"
1334
1335 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "File %s does not have a checksum.\n"
1339 "Use the file anyway?"
1340 msgstr ""
1341 "Fișierul %s nu are sumă de control.\n"
1342 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1343
1344 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1348 "%s|%s|%s\n"
1349 "Use the file anyway?"
1350 msgstr ""
1351 "Verificarea integrității fișierului %s a eșuat cu următoarea cheie:\n"
1352 "%s|%s|%s\n"
1353 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1354
1355 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "File %s has an invalid checksum.\n"
1359 "Expected %s, found %s\n"
1360 "Use the file anyway?"
1361 msgstr ""
1362 "Fișierul %s are o sumă de control invalidă.\n"
1363 "Am așteptat %s, am găsit %s\n"
1364 "Doriți să totuși să utilizați fișierul?"
1365
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1370 "Use the file anyway?"
1371 msgstr ""
1372 "Fișierul %s are o sumă de control necunoscută %s.\n"
1373 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1374
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "File %s is not signed.\n"
1379 "Use it anyway?"
1380 msgstr ""
1381 "Fișierul %s nu este semnat.\n"
1382 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1383
1384 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1388 "%s|%s|%s\n"
1389 "Use the file anyway?"
1390 msgstr ""
1391 "Fișierul %s este semnat cu o cheie necunoscută:\n"
1392 "%s|%s|%s\n"
1393 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1394
1395 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1396 #, c-format
1397 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1398 msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit pe mediul '%s'"
1399
1400 #. language code: fil
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1402 msgid "Filipino"
1403 msgstr "Filipineză"
1404
1405 #. :ETH:231:
1406 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1407 msgid "Finland"
1408 msgstr "Finlanda"
1409
1410 #. language code: fin fi
1411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1412 msgid "Finnish"
1413 msgstr "Finlandeză"
1414
1415 #. language code: fiu
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1417 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1418 msgstr "Fino-ugrică (alta)"
1419
1420 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1421 msgid "Following actions will be done:"
1422 msgstr "Vor fi efectuate următoarele acțiuni:"
1423
1424 #. language code: fon
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1426 msgid "Fon"
1427 msgstr "Fon"
1428
1429 #. :FRO:234:
1430 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1431 msgid "France"
1432 msgstr "Franța"
1433
1434 #. language code: fre fra fr
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1436 msgid "French"
1437 msgstr "Franceză"
1438
1439 #. :GEO:268:
1440 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1441 msgid "French Guiana"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. :PER:604:
1445 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1446 msgid "French Polynesia"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. :TCD:148:
1450 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1451 msgid "French Southern Territories"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. language code: frm
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1456 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. language code: fro
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1461 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1462 msgstr "Franceză veche (842-cca.1400)"
1463
1464 #. language code: fry fy
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1466 msgid "Frisian"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. language code: fur
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1471 msgid "Friulian"
1472 msgstr "Friulană"
1473
1474 #. language code: ful ff
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1476 msgid "Fulah"
1477 msgstr "Fulah"
1478
1479 #. language code: gaa
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1481 msgid "Ga"
1482 msgstr "Ga"
1483
1484 #. :FXX:249:
1485 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1486 msgid "Gabon"
1487 msgstr "Gabon"
1488
1489 #. language code: gla gd
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1491 msgid "Gaelic"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. language code: glg gl
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1496 msgid "Galician"
1497 msgstr "Galiciană"
1498
1499 #. :GRL:304:
1500 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1501 msgid "Gambia"
1502 msgstr "Gambia"
1503
1504 #. language code: lug lg
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1506 msgid "Ganda"
1507 msgstr "Ganda"
1508
1509 #. language code: gay
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1511 msgid "Gayo"
1512 msgstr "Gayo"
1513
1514 #. language code: gba
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1516 msgid "Gbaya"
1517 msgstr "Gbaya"
1518
1519 #. language code: gez
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1521 msgid "Geez"
1522 msgstr "Geez"
1523
1524 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1525 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. :GRD:308:
1529 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1530 msgid "Georgia"
1531 msgstr "Georgia"
1532
1533 #. language code: geo kat ka
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1535 msgid "Georgian"
1536 msgstr "Georgiană"
1537
1538 #. language code: ger deu de
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1540 msgid "German"
1541 msgstr "Germană"
1542
1543 #. language code: gmh
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1545 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. language code: goh
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1550 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. language code: gem
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1555 msgid "Germanic (Other)"
1556 msgstr "Germanică (alta)"
1557
1558 #. :CZE:203:
1559 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1560 msgid "Germany"
1561 msgstr "Germania"
1562
1563 #. :GUF:254:
1564 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1565 msgid "Ghana"
1566 msgstr "Ghana"
1567
1568 #. :GHA:288:
1569 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1570 msgid "Gibraltar"
1571 msgstr "Gibraltar"
1572
1573 #. language code: gil
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1575 msgid "Gilbertese"
1576 msgstr "Gilberteză"
1577
1578 #. language code: gon
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1580 msgid "Gondi"
1581 msgstr "Gondi"
1582
1583 #. language code: gor
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1585 msgid "Gorontalo"
1586 msgstr "Gorontalo"
1587
1588 #. language code: got
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1590 msgid "Gothic"
1591 msgstr "Gotică"
1592
1593 #. language code: grb
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1595 msgid "Grebo"
1596 msgstr "Grebo"
1597
1598 #. :GNQ:226:
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1600 msgid "Greece"
1601 msgstr "Grecia"
1602
1603 #. language code: grc
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1605 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1606 msgstr "Greacă veche (până la 1453)"
1607
1608 #. language code: gre ell el
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1610 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1611 msgstr "Greacă modernă (1453-)"
1612
1613 #. :GIB:292:
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1615 msgid "Greenland"
1616 msgstr "Groenlanda"
1617
1618 #. :GBR:826:
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1620 msgid "Grenada"
1621 msgstr "Grenada"
1622
1623 #. :GIN:324:
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1625 msgid "Guadeloupe"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. :GTM:320:
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1630 msgid "Guam"
1631 msgstr "Guam"
1632
1633 #. language code: grn gn
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1635 msgid "Guarani"
1636 msgstr "Guarani"
1637
1638 #. :SGS:239:
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1640 msgid "Guatemala"
1641 msgstr "Guatemala"
1642
1643 #. :GMB:270:
1644 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1645 msgid "Guinea"
1646 msgstr "Guineea"
1647
1648 #. :GUM:316:
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1650 msgid "Guinea-Bissau"
1651 msgstr "Guineea-Bissau"
1652
1653 #. language code: guj gu
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1655 msgid "Gujarati"
1656 msgstr "Gujarati"
1657
1658 #. :GNB:624:
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1660 msgid "Guyana"
1661 msgstr "Guyana"
1662
1663 #. language code: gwi
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1665 msgid "Gwich'in"
1666 msgstr "Gwich'in"
1667
1668 #. language code: hai
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1670 msgid "Haida"
1671 msgstr "Haida"
1672
1673 #. :HRV:191:
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1675 msgid "Haiti"
1676 msgstr "Haiti"
1677
1678 #. language code: hat ht
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1680 msgid "Haitian"
1681 msgstr "Haitiană"
1682
1683 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1684 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1685 msgid "Hal Exception"
1686 msgstr "Excepție Hal"
1687
1688 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1689 msgid "HalContext not connected"
1690 msgstr "HalContext nu este conectat"
1691
1692 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1693 msgid "HalDrive not initialized"
1694 msgstr "HalDrive nu este inițializat"
1695
1696 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1697 msgid "HalVolume not initialized"
1698 msgstr "HalVolume nu este inițializat"
1699
1700 #. language code: hau ha
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1702 msgid "Hausa"
1703 msgstr "Hausa"
1704
1705 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1706 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. language code: haw
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1711 msgid "Hawaiian"
1712 msgstr "Hawaiiană"
1713
1714 #. :HKG:344:
1715 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1716 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. language code: heb he
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1721 msgid "Hebrew"
1722 msgstr "Ebraică"
1723
1724 #. language code: her hz
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1726 msgid "Herero"
1727 msgstr "Herero"
1728
1729 #. language code: hil
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1731 msgid "Hiligaynon"
1732 msgstr "Hiligaynon"
1733
1734 #. language code: him
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1736 msgid "Himachali"
1737 msgstr "Himachali"
1738
1739 #. language code: hin hi
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1741 msgid "Hindi"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. language code: hmo ho
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1746 msgid "Hiri Motu"
1747 msgstr "Hiri Motu"
1748
1749 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1750 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1751 msgid "History:"
1752 msgstr "Istoric:"
1753
1754 #. language code: hit
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1756 msgid "Hittite"
1757 msgstr "Hitită"
1758
1759 #. language code: hmn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1761 msgid "Hmong"
1762 msgstr "Hmong"
1763
1764 #. :UZB:860:
1765 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1766 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1767 msgstr "Sfântul Scaun (Vatican)"
1768
1769 #. :HMD:334:
1770 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1771 msgid "Honduras"
1772 msgstr "Honduras"
1773
1774 #. :GUY:328:
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1776 msgid "Hong Kong"
1777 msgstr "Hong Kong"
1778
1779 #. language code: hun hu
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1781 msgid "Hungarian"
1782 msgstr "Maghiară"
1783
1784 #. :HTI:332:
1785 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1786 msgid "Hungary"
1787 msgstr "Ungaria"
1788
1789 #. language code: hup
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1791 msgid "Hupa"
1792 msgstr "Hupa"
1793
1794 #. language code: iba
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1796 msgid "Iban"
1797 msgstr "Iban"
1798
1799 #. :IRN:364:
1800 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1801 msgid "Iceland"
1802 msgstr "Islanda"
1803
1804 #. language code: ice isl is
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1806 msgid "Icelandic"
1807 msgstr "Islandeză"
1808
1809 #. language code: ido io
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1811 msgid "Ido"
1812 msgstr "Ido"
1813
1814 #. language code: ibo ig
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1816 msgid "Igbo"
1817 msgstr "Igbo"
1818
1819 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1820 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1821 #, c-format
1822 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. language code: ijo
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1827 msgid "Ijo"
1828 msgstr "Ijo"
1829
1830 #. language code: ilo
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1832 msgid "Iloko"
1833 msgstr "Iloko"
1834
1835 #. language code: smn
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1837 msgid "Inari Sami"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. :ISR:376:
1841 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1842 msgid "India"
1843 msgstr "India"
1844
1845 #. language code: inc
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1847 msgid "Indic (Other)"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. language code: ine
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1852 msgid "Indo-European (Other)"
1853 msgstr "Indo-europeană (alta)"
1854
1855 #. :HUN:348:
1856 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1857 msgid "Indonesia"
1858 msgstr "Indonezia"
1859
1860 #. language code: ind id
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1862 msgid "Indonesian"
1863 msgstr "Indoneziană"
1864
1865 #. language code: inh
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1867 msgid "Ingush"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:601 ../zypp/target/TargetImpl.cc:839
1871 msgid "Installation has been aborted as directed."
1872 msgstr "Instalarea a fost anulată la cerere."
1873
1874 #. language code: ina ia
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1876 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1877 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1878
1879 #. language code: ile ie
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1881 msgid "Interlingue"
1882 msgstr "Interlingue"
1883
1884 #. language code: iku iu
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1886 msgid "Inuktitut"
1887 msgstr "Inuktitut"
1888
1889 #. language code: ipk ik
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1891 msgid "Inupiaq"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1895 #, c-format
1896 msgid "Invalid %s component"
1897 msgstr "Componentă invalidă %s"
1898
1899 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1900 #, c-format
1901 msgid "Invalid %s component '%s'"
1902 msgstr "Componentă %s invalidă '%s'"
1903
1904 #: ../zypp/Url.cc:152
1905 #, c-format
1906 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1907 msgstr "Parametru șir de interogare URL LDAP invalid '%s'"
1908
1909 #: ../zypp/Url.cc:113
1910 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1911 msgstr "Șir de interogare URL LDAP invalid"
1912
1913 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1914 #, c-format
1915 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1916 msgstr "Schemă ulr invalidă '%s'"
1917
1918 #: ../zypp/Url.cc:309
1919 msgid "Invalid empty Url object reference"
1920 msgstr "Referință vidă invalidă la obiect Url"
1921
1922 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1923 #, c-format
1924 msgid "Invalid host component '%s'"
1925 msgstr "Componentă gazdă invalidă '%s'"
1926
1927 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1928 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1932 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1936 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1940 #, c-format
1941 msgid "Invalid port component '%s'"
1942 msgstr "Componentă port invalidă '%s'"
1943
1944 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1945 #, c-format
1946 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1608
1950 msgid "Invalid user name or password."
1951 msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
1952
1953 #. :IRQ:368:
1954 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1955 msgid "Iran"
1956 msgstr "Iran"
1957
1958 #. language code: ira
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1960 msgid "Iranian (Other)"
1961 msgstr "Iraniană (alta)"
1962
1963 #. :IOT:086:
1964 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1965 msgid "Iraq"
1966 msgstr "Irak"
1967
1968 #. :IDN:360:
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1970 msgid "Ireland"
1971 msgstr "Irlanda"
1972
1973 #. language code: gle ga
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1975 msgid "Irish"
1976 msgstr "Irlandeză"
1977
1978 #. language code: mga
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1980 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. language code: sga
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1985 msgid "Irish, Old (to 900)"
1986 msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
1987
1988 #. language code: iro
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1990 msgid "Iroquoian Languages"
1991 msgstr "Limbi irocheze"
1992
1993 #. :IRL:372:
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1995 msgid "Israel"
1996 msgstr "Israel"
1997
1998 #. language code: ita it
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2000 msgid "Italian"
2001 msgstr "Italiană"
2002
2003 #. :ISL:352:
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2005 msgid "Italy"
2006 msgstr "Italia"
2007
2008 #. :ITA:380:
2009 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2010 msgid "Jamaica"
2011 msgstr "Jamaica"
2012
2013 #. :JOR:400:
2014 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2015 msgid "Japan"
2016 msgstr "Japonia"
2017
2018 #. language code: jpn ja
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2020 msgid "Japanese"
2021 msgstr "Japoneză"
2022
2023 #. language code: jav jv
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2025 msgid "Javanese"
2026 msgstr "Javaneză"
2027
2028 #. :JAM:388:
2029 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2030 msgid "Jordan"
2031 msgstr "Iordania"
2032
2033 #. language code: jrb
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2035 msgid "Judeo-Arabic"
2036 msgstr "Iudeo-arabică"
2037
2038 #. language code: jpr
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2040 msgid "Judeo-Persian"
2041 msgstr "Iudeo-persiană"
2042
2043 #. language code: kbd
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2045 msgid "Kabardian"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. language code: kab
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2050 msgid "Kabyle"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. language code: kac
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2055 msgid "Kachin"
2056 msgstr "Kachin"
2057
2058 #. language code: kal kl
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2060 msgid "Kalaallisut"
2061 msgstr "Kalaallisut"
2062
2063 #. language code: xal
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2065 msgid "Kalmyk"
2066 msgstr "Kalmucă"
2067
2068 #. language code: kam
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2070 msgid "Kamba"
2071 msgstr "Kamba"
2072
2073 #. language code: kan kn
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2075 msgid "Kannada"
2076 msgstr "Kannada"
2077
2078 #. language code: kau kr
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2080 msgid "Kanuri"
2081 msgstr "Kanuri"
2082
2083 #. language code: kaa
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2085 msgid "Kara-Kalpak"
2086 msgstr "Kara-Kalpak"
2087
2088 #. language code: krc
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2090 msgid "Karachay-Balkar"
2091 msgstr "Karageai-Balkară"
2092
2093 #. language code: kar
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2095 msgid "Karen"
2096 msgstr "Karen"
2097
2098 #. language code: kas ks
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2100 msgid "Kashmiri"
2101 msgstr "Kașmiră"
2102
2103 #. language code: csb
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2105 msgid "Kashubian"
2106 msgstr "Kașubiană"
2107
2108 #. language code: kaw
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2110 msgid "Kawi"
2111 msgstr "Kawi"
2112
2113 #. language code: kaz kk
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2115 msgid "Kazakh"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. :CYM:136:
2119 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2120 msgid "Kazakhstan"
2121 msgstr "Kazahstan"
2122
2123 #. :JPN:392:
2124 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2125 msgid "Kenya"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. language code: kha
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2130 msgid "Khasi"
2131 msgstr "Khasi"
2132
2133 #. language code: khm km
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2135 msgid "Khmer"
2136 msgstr ""
2137
2138 #. language code: khi
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2140 msgid "Khoisan (Other)"
2141 msgstr "Khoisan (alta)"
2142
2143 #. language code: kho
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2145 msgid "Khotanese"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. language code: kik ki
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2150 msgid "Kikuyu"
2151 msgstr "Kikuyu"
2152
2153 #. language code: kmb
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2155 msgid "Kimbundu"
2156 msgstr "Kimbundu"
2157
2158 #. language code: kin rw
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2160 msgid "Kinyarwanda"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. language code: kir ky
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2165 msgid "Kirghiz"
2166 msgstr "Kirghiză"
2167
2168 #. :KHM:116:
2169 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2170 msgid "Kiribati"
2171 msgstr "Kiribati"
2172
2173 #. language code: tlh
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2175 msgid "Klingon"
2176 msgstr "Klingoniană"
2177
2178 #. language code: kom kv
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2180 msgid "Komi"
2181 msgstr "Komi"
2182
2183 #. language code: kon kg
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2185 msgid "Kongo"
2186 msgstr "Komi"
2187
2188 #. language code: kok
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2190 msgid "Konkani"
2191 msgstr "Konkani"
2192
2193 #. language code: kor ko
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2195 msgid "Korean"
2196 msgstr "Coreeană"
2197
2198 #. language code: kos
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2200 msgid "Kosraean"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. language code: kpe
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2205 msgid "Kpelle"
2206 msgstr "Kpelle"
2207
2208 #. language code: kro
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2210 msgid "Kru"
2211 msgstr "Kru"
2212
2213 #. language code: kua kj
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2215 msgid "Kuanyama"
2216 msgstr "Kuanyama"
2217
2218 #. language code: kum
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2220 msgid "Kumyk"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. language code: kur ku
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2225 msgid "Kurdish"
2226 msgstr "Kurdă"
2227
2228 #. language code: kru
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2230 msgid "Kurukh"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. language code: kut
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2235 msgid "Kutenai"
2236 msgstr "Kutenai"
2237
2238 #. :KOR:410:
2239 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2240 msgid "Kuwait"
2241 msgstr "Kuweit"
2242
2243 #. :KEN:404:
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2245 msgid "Kyrgyzstan"
2246 msgstr "Kârgâzstan"
2247
2248 #. language code: lad
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2250 msgid "Ladino"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. language code: lah
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2255 msgid "Lahnda"
2256 msgstr "Lahnda"
2257
2258 #. language code: lam
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2260 msgid "Lamba"
2261 msgstr "Lamba"
2262
2263 #. language code: lao lo
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2265 msgid "Lao"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. :KAZ:398:
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2271 msgstr "Republica Populară Democratică Laos"
2272
2273 #. language code: lat la
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2275 msgid "Latin"
2276 msgstr "Latină"
2277
2278 #. :LUX:442:
2279 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2280 msgid "Latvia"
2281 msgstr "Letonia"
2282
2283 #. language code: lav lv
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2285 msgid "Latvian"
2286 msgstr "Letonă"
2287
2288 #. :LAO:418:
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2290 msgid "Lebanon"
2291 msgstr "Liban"
2292
2293 #. :LBR:430:
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2295 msgid "Lesotho"
2296 msgstr "Lesotho"
2297
2298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2299 msgid "Level 1"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2303 msgid "Level 2"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2307 msgid "Level 3"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. language code: lez
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2312 msgid "Lezghian"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. :LKA:144:
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2317 msgid "Liberia"
2318 msgstr "Liberia"
2319
2320 #. :LVA:428:
2321 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2322 msgid "Libya"
2323 msgstr "Libia"
2324
2325 #. :LCA:662:
2326 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2327 msgid "Liechtenstein"
2328 msgstr "Liechtenstein"
2329
2330 #. language code: lim li
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2332 msgid "Limburgan"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. language code: lin ln
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2337 msgid "Lingala"
2338 msgstr "Lingala"
2339
2340 #. :LSO:426:
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2342 msgid "Lithuania"
2343 msgstr "Lituania"
2344
2345 #. language code: lit lt
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2347 msgid "Lithuanian"
2348 msgstr "Lituaniană"
2349
2350 #. language code: jbo
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2352 msgid "Lojban"
2353 msgstr "Lojban"
2354
2355 #. language code: nds
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2357 msgid "Low German"
2358 msgstr "Germană de jos"
2359
2360 #. language code: dsb
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2362 msgid "Lower Sorbian"
2363 msgstr "Sorabă de jos"
2364
2365 #. language code: loz
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2367 msgid "Lozi"
2368 msgstr "Lozi"
2369
2370 #. language code: lub lu
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2372 msgid "Luba-Katanga"
2373 msgstr "Luba-Katanga"
2374
2375 #. language code: lua
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2377 msgid "Luba-Lulua"
2378 msgstr "Luba-Lulua"
2379
2380 #. language code: lui
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2382 msgid "Luiseno"
2383 msgstr "Luiseno"
2384
2385 #. language code: smj
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2387 msgid "Lule Sami"
2388 msgstr ""
2389
2390 #. language code: lun
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2392 msgid "Lunda"
2393 msgstr "Lunda"
2394
2395 #. language code: luo
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2397 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2398 msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
2399
2400 #. language code: lus
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2402 msgid "Lushai"
2403 msgstr "Lushai"
2404
2405 #. :LTU:440:
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2407 msgid "Luxembourg"
2408 msgstr "Luxembourg"
2409
2410 #. language code: ltz lb
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2412 msgid "Luxembourgish"
2413 msgstr "Luxemburgheză"
2414
2415 #. :MNG:496:
2416 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2417 msgid "Macao"
2418 msgstr "Macao"
2419
2420 #. :MHL:584:
2421 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2422 msgid "Macedonia"
2423 msgstr "Macedonia"
2424
2425 #. language code: mac mkd mk
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2427 msgid "Macedonian"
2428 msgstr "Macedoneană"
2429
2430 #. :MDA:498:
2431 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2432 msgid "Madagascar"
2433 msgstr "Madagascar"
2434
2435 #. language code: mad
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2437 msgid "Madurese"
2438 msgstr ""
2439
2440 #. language code: mag
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2442 msgid "Magahi"
2443 msgstr "Magahi"
2444
2445 #. language code: mai
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2447 msgid "Maithili"
2448 msgstr "Maithili"
2449
2450 #. language code: mak
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2452 msgid "Makasar"
2453 msgstr "Makasar"
2454
2455 #. language code: mlg mg
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2457 msgid "Malagasy"
2458 msgstr "Malgașă"
2459
2460 #. :MDV:462:
2461 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2462 msgid "Malawi"
2463 msgstr "Malawi"
2464
2465 #. language code: may msa ms
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2467 msgid "Malay"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. language code: mal ml
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2472 msgid "Malayalam"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. :MEX:484:
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2477 msgid "Malaysia"
2478 msgstr "Malaezia"
2479
2480 #. :MUS:480:
2481 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2482 msgid "Maldives"
2483 msgstr "Maldive"
2484
2485 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2486 msgid "Malformed URI"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. :MKD:807:
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2491 msgid "Mali"
2492 msgstr "Mali"
2493
2494 #. :MSR:500:
2495 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2496 msgid "Malta"
2497 msgstr "Malta"
2498
2499 #. language code: mlt mt
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2501 msgid "Maltese"
2502 msgstr "Malteză"
2503
2504 #. language code: mnc
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2506 msgid "Manchu"
2507 msgstr "Manchu"
2508
2509 #. language code: mdr
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2511 msgid "Mandar"
2512 msgstr "Mandar"
2513
2514 #. language code: man
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2516 msgid "Mandingo"
2517 msgstr "Mandingo"
2518
2519 #. language code: mni
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2521 msgid "Manipuri"
2522 msgstr "Manipuri"
2523
2524 #. language code: mno
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2526 msgid "Manobo Languages"
2527 msgstr "Limbi manobo"
2528
2529 #. language code: glv gv
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2531 msgid "Manx"
2532 msgstr "Manx"
2533
2534 #. language code: mao mri mi
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2536 msgid "Maori"
2537 msgstr "Maori"
2538
2539 #. language code: mar mr
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2541 msgid "Marathi"
2542 msgstr "Marathi"
2543
2544 #. language code: chm
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2546 msgid "Mari"
2547 msgstr "Mari"
2548
2549 #. :MDG:450:
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2551 msgid "Marshall Islands"
2552 msgstr "Insulele Marshall"
2553
2554 #. language code: mah mh
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2556 msgid "Marshallese"
2557 msgstr "Marshalleză"
2558
2559 #. :MNP:580:
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2561 msgid "Martinique"
2562 msgstr "Martinica"
2563
2564 #. language code: mwr
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2566 msgid "Marwari"
2567 msgstr "Marwari"
2568
2569 #. language code: mas
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2571 msgid "Masai"
2572 msgstr "Masai"
2573
2574 #. :MTQ:474:
2575 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2576 msgid "Mauritania"
2577 msgstr "Mauritania"
2578
2579 #. :MLT:470:
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2581 msgid "Mauritius"
2582 msgstr "Maurițius"
2583
2584 #. language code: myn
2585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2586 msgid "Mayan Languages"
2587 msgstr "Limbi maya"
2588
2589 #. :YEM:887:
2590 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2591 msgid "Mayotte"
2592 msgstr "Mayotte"
2593
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2595 #, c-format
2596 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2600 #, c-format
2601 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2602 msgstr "Mediul '%s' este utilizat momentan de o altă instanță"
2603
2604 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2605 msgid "Medium not attached"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2609 #, c-format
2610 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2611 msgstr ""
2612
2613 #. language code: men
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2615 msgid "Mende"
2616 msgstr "Mende"
2617
2618 #. :FRA:250:
2619 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2620 msgid "Metropolitan France"
2621 msgstr "Franța metropolitană"
2622
2623 #. :MWI:454:
2624 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2625 msgid "Mexico"
2626 msgstr "Mexic"
2627
2628 #. language code: mic
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2630 msgid "Mi'kmaq"
2631 msgstr "Mi'kmaq"
2632
2633 #. language code: min
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2635 msgid "Minangkabau"
2636 msgstr "Minangkabau"
2637
2638 #. language code: mwl
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2640 msgid "Mirandese"
2641 msgstr "Mirandeză"
2642
2643 #. language code: mis
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2645 msgid "Miscellaneous Languages"
2646 msgstr "Diverse limbi"
2647
2648 #. language code: moh
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2650 msgid "Mohawk"
2651 msgstr "Mohawk"
2652
2653 #. language code: mdf
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2655 msgid "Moksha"
2656 msgstr "Moksha"
2657
2658 #. language code: mol mo
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2660 msgid "Moldavian"
2661 msgstr "Moldovenească"
2662
2663 #. :MCO:492:
2664 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2665 msgid "Moldova"
2666 msgstr "Moldova"
2667
2668 #. language code: mkh
2669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2670 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2671 msgstr "Mon-Khmer (alta)"
2672
2673 #. :MAR:504:
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2675 msgid "Monaco"
2676 msgstr "Monaco"
2677
2678 #. language code: lol
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2680 msgid "Mongo"
2681 msgstr "Mongo"
2682
2683 #. :MMR:104:
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2685 msgid "Mongolia"
2686 msgstr "Mongolia"
2687
2688 #. language code: mon mn
2689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2690 msgid "Mongolian"
2691 msgstr "Mongolă"
2692
2693 #. :MRT:478:
2694 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2695 msgid "Montserrat"
2696 msgstr "Montserrat"
2697
2698 #. :LBY:434:
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2700 msgid "Morocco"
2701 msgstr "Maroc"
2702
2703 #. language code: mos
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2705 msgid "Mossi"
2706 msgstr "Mossi"
2707
2708 #. :MYS:458:
2709 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2710 msgid "Mozambique"
2711 msgstr "Mozambic"
2712
2713 #. language code: mul
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2715 msgid "Multiple Languages"
2716 msgstr "Limbi multiple"
2717
2718 #. language code: mun
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2720 msgid "Munda languages"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. :MLI:466:
2724 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2725 msgid "Myanmar"
2726 msgstr "Myanmar"
2727
2728 #. language code: nah
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2730 msgid "Nahuatl"
2731 msgstr "Nahuatl"
2732
2733 #. :MOZ:508:
2734 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2735 msgid "Namibia"
2736 msgstr "Namibia"
2737
2738 #. language code: nau na
2739 #. :NPL:524:
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2741 msgid "Nauru"
2742 msgstr "Nauru"
2743
2744 #. language code: nav nv
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2746 msgid "Navajo"
2747 msgstr "Navajo"
2748
2749 #. language code: nde nd
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2751 msgid "Ndebele, North"
2752 msgstr "Ndebele de nord"
2753
2754 #. language code: nbl nr
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2756 msgid "Ndebele, South"
2757 msgstr "Ndebele de sud"
2758
2759 #. language code: ndo ng
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2761 msgid "Ndonga"
2762 msgstr "Ndonga"
2763
2764 #. language code: nap
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2766 msgid "Neapolitan"
2767 msgstr "Napolitană"
2768
2769 #. :NOR:578:
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2771 msgid "Nepal"
2772 msgstr "Nepal"
2773
2774 #. language code: new
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2776 msgid "Nepal Bhasa"
2777 msgstr "Nepal Bhasa"
2778
2779 #. language code: nep ne
2780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2781 msgid "Nepali"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. :NIC:558:
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2786 msgid "Netherlands"
2787 msgstr "Olanda"
2788
2789 #. :ARM:051:
2790 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2791 msgid "Netherlands Antilles"
2792 msgstr "Antilele Olandeze"
2793
2794 #. :NAM:516:
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2796 msgid "New Caledonia"
2797 msgstr "Noua Caledonie"
2798
2799 #. :NIU:570:
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2801 msgid "New Zealand"
2802 msgstr "Noua Zeelandă"
2803
2804 #. language code: nia
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2806 msgid "Nias"
2807 msgstr "Nias"
2808
2809 #. :NGA:566:
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2811 msgid "Nicaragua"
2812 msgstr "Nicaragua"
2813
2814 #. :NCL:540:
2815 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2816 msgid "Niger"
2817 msgstr "Niger"
2818
2819 #. language code: nic
2820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2821 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. :NFK:574:
2825 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2826 msgid "Nigeria"
2827 msgstr "Nigeria"
2828
2829 #. language code: ssa
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2831 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2832 msgstr "Nilo-sahariană (alta)"
2833
2834 #. :NRU:520:
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2836 msgid "Niue"
2837 msgstr "Niue"
2838
2839 #. language code: niu
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2841 msgid "Niuean"
2842 msgstr "Niueană"
2843
2844 #. Defined LanguageCode constants
2845 #. Defined CountryCode constants
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2847 msgid "No Code"
2848 msgstr "Fără cod"
2849
2850 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2851 msgid "No url in repository."
2852 msgstr "Nici un url în sursa de instalare."
2853
2854 #. language code: nog
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2856 msgid "Nogai"
2857 msgstr "Nogai"
2858
2859 #. :NER:562:
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2861 msgid "Norfolk Island"
2862 msgstr "Insula Norfolk"
2863
2864 #. language code: non
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2866 msgid "Norse, Old"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. language code: nai
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2871 msgid "North American Indian"
2872 msgstr "Indiană din America de Nord"
2873
2874 #. :KNA:659:
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2876 msgid "North Korea"
2877 msgstr "Coreea de Nord"
2878
2879 #. :MAC:446:
2880 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2881 msgid "Northern Mariana Islands"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. language code: sme se
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2886 msgid "Northern Sami"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. language code: nso
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2891 msgid "Northern Sotho"
2892 msgstr "Sotho de Nord"
2893
2894 #. :NLD:528:
2895 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2896 msgid "Norway"
2897 msgstr "Norvegia"
2898
2899 #. language code: nor no
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2901 msgid "Norwegian"
2902 msgstr "Norvegiană"
2903
2904 #. language code: nob nb
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2906 msgid "Norwegian Bokmal"
2907 msgstr "Norwegiană Bokmal"
2908
2909 #. language code: nno nn
2910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2911 msgid "Norwegian Nynorsk"
2912 msgstr "Norwegiană Nynorsk"
2913
2914 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2915 msgid "Not a CDROM drive"
2916 msgstr "Nu este o unitate CDROM"
2917
2918 #. language code: nub
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2920 msgid "Nubian Languages"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. language code: nym
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2925 msgid "Nyamwezi"
2926 msgstr "Nyamwezi"
2927
2928 #. language code: nyn
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2930 msgid "Nyankole"
2931 msgstr "Nyankole"
2932
2933 #. language code: nyo
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2935 msgid "Nyoro"
2936 msgstr "Nyoro"
2937
2938 #. language code: nzi
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2940 msgid "Nzima"
2941 msgstr "Nzima"
2942
2943 #. language code: oci oc
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2945 msgid "Occitan (post 1500)"
2946 msgstr "Occitană (după 1500)"
2947
2948 #. language code: oji oj
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2950 msgid "Ojibwa"
2951 msgstr "Ojibwa"
2952
2953 #. :NZL:554:
2954 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2955 msgid "Oman"
2956 msgstr "Oman"
2957
2958 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2959 #, c-format
2960 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2964 msgid "Operation not supported by medium"
2965 msgstr "Operația nu este suportată de mediu"
2966
2967 #. language code: ori or
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2969 msgid "Oriya"
2970 msgstr "Oriya"
2971
2972 #. language code: orm om
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2974 msgid "Oromo"
2975 msgstr "Oromo"
2976
2977 #. language code: osa
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2979 msgid "Osage"
2980 msgstr "Osage"
2981
2982 #. language code: oss os
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2984 msgid "Ossetian"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. language code: oto
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2989 msgid "Otomian Languages"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2993 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:320
2994 #, c-format
2995 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2996 msgstr "Pachetul %s a așuat la verificarea integrității. Doriți să încercați din nou?"
2997
2998 #. language code: pal
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3000 msgid "Pahlavi"
3001 msgstr "Pahlavi"
3002
3003 #. :PHL:608:
3004 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3005 msgid "Pakistan"
3006 msgstr "Pakistan"
3007
3008 #. :PRT:620:
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3010 msgid "Palau"
3011 msgstr "Palau"
3012
3013 #. language code: pau
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3015 msgid "Palauan"
3016 msgstr "Palauană"
3017
3018 #. :PRI:630:
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3020 msgid "Palestinian Territory"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. language code: pli pi
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3025 msgid "Pali"
3026 msgstr "Pali"
3027
3028 #. language code: pam
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3030 msgid "Pampanga"
3031 msgstr "Pampanga"
3032
3033 #. :OMN:512:
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3035 msgid "Panama"
3036 msgstr "Panama"
3037
3038 #. language code: pag
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3040 msgid "Pangasinan"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. language code: pan pa
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3045 msgid "Panjabi"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. language code: pap
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3050 msgid "Papiamento"
3051 msgstr "Papiamento"
3052
3053 #. :PYF:258:
3054 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3055 msgid "Papua New Guinea"
3056 msgstr "Papua Noua Guinee"
3057
3058 #. language code: paa
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3060 msgid "Papuan (Other)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. :PLW:585:
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3065 msgid "Paraguay"
3066 msgstr "Paraguay"
3067
3068 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3069 #, c-format
3070 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3071 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un director."
3072
3073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3074 #, c-format
3075 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3076 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un fișier."
3077
3078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3079 #, c-format
3080 msgid "Permission to access '%s' denied."
3081 msgstr "Accesul la '%s' a fost interzis."
3082
3083 #. language code: per fas fa
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3085 msgid "Persian"
3086 msgstr "Persană"
3087
3088 #. language code: peo
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3090 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #. :PAN:591:
3094 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3095 msgid "Peru"
3096 msgstr "Peru"
3097
3098 #. language code: phi
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3100 msgid "Philippine (Other)"
3101 msgstr "Filipineză (alta)"
3102
3103 #. :PNG:598:
3104 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3105 msgid "Philippines"
3106 msgstr "Filipine"
3107
3108 #. language code: phn
3109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3110 msgid "Phoenician"
3111 msgstr "Feniciană"
3112
3113 #. :SPM:666:
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3115 msgid "Pitcairn"
3116 msgstr "Pitcairn"
3117
3118 #. language code: pon
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3120 msgid "Pohnpeian"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. :PAK:586:
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3125 msgid "Poland"
3126 msgstr "Polonia"
3127
3128 #. language code: pol pl
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3130 msgid "Polish"
3131 msgstr "Poloneză"
3132
3133 #. :PSE:275:
3134 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3135 msgid "Portugal"
3136 msgstr "Portugalia"
3137
3138 #. language code: por pt
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3140 msgid "Portuguese"
3141 msgstr "Portugheză"
3142
3143 #. language code: pra
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3145 msgid "Prakrit Languages"
3146 msgstr "Limbi prakrite"
3147
3148 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3149 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3153 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3157 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3158 msgstr ""
3159
3160 #. language code: pro
3161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3162 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3163 msgstr "Provensală veche (până la 1500)"
3164
3165 #. :PCN:612:
3166 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3167 msgid "Puerto Rico"
3168 msgstr "Puerto Rico"
3169
3170 #. language code: pus ps
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3172 msgid "Pushto"
3173 msgstr "Pushto"
3174
3175 #. :PRY:600:
3176 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3177 msgid "Qatar"
3178 msgstr "Qatar"
3179
3180 #. language code: que qu
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3182 msgid "Quechua"
3183 msgstr "Quechua"
3184
3185 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3186 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3187 msgstr "Pentru acest URL nu este suportată parcurgerea unui șir de interogare"
3188
3189 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3190 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
3191 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2208
3192 msgid "RPM failed: "
3193 msgstr "RPM a eșuat:"
3194
3195 #. language code: roh rm
3196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3197 msgid "Raeto-Romance"
3198 msgstr "Retoromană"
3199
3200 #. language code: raj
3201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3202 msgid "Rajasthani"
3203 msgstr "Rajasthani"
3204
3205 #. language code: rap
3206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3207 msgid "Rapanui"
3208 msgstr "Rapanui"
3209
3210 #. language code: rar
3211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3212 msgid "Rarotongan"
3213 msgstr "Rarotongan"
3214
3215 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3216 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3217 msgstr "Calea relativă nu este permisă dacă autoritatea există"
3218
3219 #: ../zypp/RepoManager.cc:1178
3220 #, c-format
3221 msgid "Removing repository '%s'"
3222 msgstr "Îndepărtez sursa de instalare '%s'"
3223
3224 #. :QAT:634:
3225 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3226 msgid "Reunion"
3227 msgstr "Reunion"
3228
3229 #. language code: roa
3230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3231 msgid "Romance (Other)"
3232 msgstr "Romanică (alta)"
3233
3234 #. :REU:638:
3235 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3236 msgid "Romania"
3237 msgstr "România"
3238
3239 #. language code: rum ron ro
3240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3241 msgid "Romanian"
3242 msgstr "Română"
3243
3244 #. language code: rom
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3246 msgid "Romany"
3247 msgstr "Romani"
3248
3249 #. language code: run rn
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3251 msgid "Rundi"
3252 msgstr "Rundi"
3253
3254 #. language code: rus ru
3255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3256 msgid "Russian"
3257 msgstr "Rusă"
3258
3259 #. :ROU:642:
3260 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3261 msgid "Russian Federation"
3262 msgstr "Federația Rusă"
3263
3264 #. :RUS:643:
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3266 msgid "Rwanda"
3267 msgstr "Rwanda"
3268
3269 #. :SGP:702:
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3271 msgid "Saint Helena"
3272 msgstr "Sfânta Elena"
3273
3274 #. :COM:174:
3275 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3276 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3277 msgstr "Saint Kitts și Nevis"
3278
3279 #. :LBN:422:
3280 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3281 msgid "Saint Lucia"
3282 msgstr "Saint Lucia"
3283
3284 #. :POL:616:
3285 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3286 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3287 msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
3288
3289 #. :VAT:336:
3290 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3291 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. language code: sal
3295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3296 msgid "Salishan Languages"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. language code: sam
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3301 msgid "Samaritan Aramaic"
3302 msgstr "Aramaică samariteană"
3303
3304 #. language code: smi
3305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3306 msgid "Sami Languages (Other)"
3307 msgstr "Limbi sami (altele)"
3308
3309 #. :WLF:876:
3310 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3311 msgid "Samoa"
3312 msgstr "Samoa"
3313
3314 #. language code: smo sm
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3316 msgid "Samoan"
3317 msgstr "Samoană"
3318
3319 #. :SLE:694:
3320 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3321 msgid "San Marino"
3322 msgstr "San Marino"
3323
3324 #. language code: sad
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3326 msgid "Sandawe"
3327 msgstr "Sandawe"
3328
3329 #. language code: sag sg
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3331 msgid "Sango"
3332 msgstr "Sango"
3333
3334 #. language code: san sa
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3336 msgid "Sanskrit"
3337 msgstr "Sanscrită"
3338
3339 #. language code: sat
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3341 msgid "Santali"
3342 msgstr "Santali"
3343
3344 #. :SUR:740:
3345 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3346 msgid "Sao Tome and Principe"
3347 msgstr "Sao Tome și Principe"
3348
3349 #. language code: srd sc
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3351 msgid "Sardinian"
3352 msgstr "Sardă"
3353
3354 #. language code: sas
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3356 msgid "Sasak"
3357 msgstr "Sasak"
3358
3359 #. :RWA:646:
3360 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3361 msgid "Saudi Arabia"
3362 msgstr "Arabia Saudită"
3363
3364 #. language code: sco
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3366 msgid "Scots"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. language code: sel
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3371 msgid "Selkup"
3372 msgstr "Selkup"
3373
3374 #. language code: sem
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3376 msgid "Semitic (Other)"
3377 msgstr "Semitică (alta)"
3378
3379 #. :SMR:674:
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3381 msgid "Senegal"
3382 msgstr "Senegal"
3383
3384 #. :CRI:188:
3385 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3386 msgid "Serbia and Montenegro"
3387 msgstr "Serbia și Muntenegru"
3388
3389 #. language code: scc srp sr
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3391 msgid "Serbian"
3392 msgstr "Sârbă"
3393
3394 #. language code: srr
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3396 msgid "Serer"
3397 msgstr "Serer"
3398
3399 #. :SLB:090:
3400 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3401 msgid "Seychelles"
3402 msgstr "Seychelles"
3403
3404 #. language code: shn
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3406 msgid "Shan"
3407 msgstr "Shan"
3408
3409 #. language code: sna sn
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3411 msgid "Shona"
3412 msgstr "Shona"
3413
3414 #. language code: iii ii
3415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3416 msgid "Sichuan Yi"
3417 msgstr "Sichuan Yi"
3418
3419 #. language code: scn
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3421 msgid "Sicilian"
3422 msgstr "Siciliană"
3423
3424 #. language code: sid
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3426 msgid "Sidamo"
3427 msgstr "Sidamo"
3428
3429 #. :SVK:703:
3430 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3431 msgid "Sierra Leone"
3432 msgstr "Sierra Leone"
3433
3434 #. language code: sgn
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3436 msgid "Sign Languages"
3437 msgstr "Limbajul semnelor"
3438
3439 #: ../zypp/KeyRing.cc:598
3440 #, c-format
3441 msgid "Signature file %s not found"
3442 msgstr "Fișierul semnătură %s nu a fost găsit"
3443
3444 #. language code: bla
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3446 msgid "Siksika"
3447 msgstr "Siksika"
3448
3449 #. language code: snd sd
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3451 msgid "Sindhi"
3452 msgstr "Sindhi"
3453
3454 #. :SWE:752:
3455 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3456 msgid "Singapore"
3457 msgstr "Singapore"
3458
3459 #. language code: sin si
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3461 msgid "Sinhala"
3462 msgstr "Sinhala"
3463
3464 #. language code: sit
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3466 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3467 msgstr "Sino-tibetană (alta)"
3468
3469 #. language code: sio
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3471 msgid "Siouan Languages"
3472 msgstr "Limbi siouan"
3473
3474 #. language code: sms
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3476 msgid "Skolt Sami"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. language code: den
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3481 msgid "Slave (Athapascan)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. language code: sla
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3486 msgid "Slavic (Other)"
3487 msgstr "Slavă (alta)"
3488
3489 #. language code: slo slk sk
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3491 msgid "Slovak"
3492 msgstr "Slovacă"
3493
3494 #. :SJM:744:
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3496 msgid "Slovakia"
3497 msgstr "Slovacia"
3498
3499 #. :SHN:654:
3500 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3501 msgid "Slovenia"
3502 msgstr "Slovenia"
3503
3504 #. language code: slv sl
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3506 msgid "Slovenian"
3507 msgstr "Slovenă"
3508
3509 #. language code: sog
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3511 msgid "Sogdian"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. :SAU:682:
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3516 msgid "Solomon Islands"
3517 msgstr "Insulele Solomon"
3518
3519 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3520 #, c-format
3521 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. language code: som so
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3526 msgid "Somali"
3527 msgstr "Somali"
3528
3529 #. :SEN:686:
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3531 msgid "Somalia"
3532 msgstr "Somalia"
3533
3534 #. language code: son
3535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3536 msgid "Songhai"
3537 msgstr "Songhai"
3538
3539 #. language code: snk
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3541 msgid "Soninke"
3542 msgstr "Soninke"
3543
3544 #. language code: wen
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3546 msgid "Sorbian Languages"
3547 msgstr "Limbi sorabe"
3548
3549 #. language code: sot st
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3551 msgid "Sotho, Southern"
3552 msgstr "Sotho de sud"
3553
3554 #. :MYT:175:
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3556 msgid "South Africa"
3557 msgstr "Africa de Sud"
3558
3559 #. language code: sai
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3561 msgid "South American Indian (Other)"
3562 msgstr "Indiană din America de sud (alta)"
3563
3564 #. :GRC:300:
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3566 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3567 msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
3568
3569 #. :PRK:408:
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3571 msgid "South Korea"
3572 msgstr "Coreea de Sud"
3573
3574 #. language code: alt
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3576 msgid "Southern Altai"
3577 msgstr "Altai de Sud"
3578
3579 #. language code: sma
3580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3581 msgid "Southern Sami"
3582 msgstr "Sami sudică"
3583
3584 #. :ERI:232:
3585 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3586 msgid "Spain"
3587 msgstr "Spania"
3588
3589 #. language code: spa es
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3591 msgid "Spanish"
3592 msgstr "Spaniolă"
3593
3594 #. :LIE:438:
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3596 msgid "Sri Lanka"
3597 msgstr "Sri Lanka"
3598
3599 #. :SYC:690:
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3601 msgid "Sudan"
3602 msgstr "Sudan"
3603
3604 #. language code: suk
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3606 msgid "Sukuma"
3607 msgstr "Sukuma"
3608
3609 #. language code: sux
3610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3611 msgid "Sumerian"
3612 msgstr "Sumeriană"
3613
3614 #. language code: sun su
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3616 msgid "Sundanese"
3617 msgstr "Sumeriană"
3618
3619 #. :SOM:706:
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3621 msgid "Suriname"
3622 msgstr "Surinam"
3623
3624 #. language code: sus
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3626 msgid "Susu"
3627 msgstr "Susu"
3628
3629 #. :SVN:705:
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3631 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3632 msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
3633
3634 #. language code: swa sw
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3636 msgid "Swahili"
3637 msgstr "Swahili"
3638
3639 #. language code: ssw ss
3640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3641 msgid "Swati"
3642 msgstr "Swati"
3643
3644 #. :SYR:760:
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3646 msgid "Swaziland"
3647 msgstr "Swaziland"
3648
3649 #. :SDN:736:
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3651 msgid "Sweden"
3652 msgstr "Suedia"
3653
3654 #. language code: swe sv
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3656 msgid "Swedish"
3657 msgstr "Suedeză"
3658
3659 #. :COG:178:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3661 msgid "Switzerland"
3662 msgstr "Elveția"
3663
3664 #. :SLV:222:
3665 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3666 msgid "Syria"
3667 msgstr "Siria"
3668
3669 #. language code: syr
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3671 msgid "Syriac"
3672 msgstr "Siriacă"
3673
3674 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3675 #, c-format
3676 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3677 msgstr "Excepție sistem '%s' pe mediul '%s'."
3678
3679 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid ""
3682 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3683 "Please close this application before trying again."
3684 msgstr "Gestiunea sistem este blocată de aplicația cu pid-ul %d. Închideți această aplicație înainte de a încerca din nou."
3685
3686 #. language code: tgl tl
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3688 msgid "Tagalog"
3689 msgstr "Tagalog"
3690
3691 #. language code: tah ty
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3693 msgid "Tahitian"
3694 msgstr "Tahitiană"
3695
3696 #. language code: tai
3697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3698 msgid "Tai (Other)"
3699 msgstr "Tai (alta)"
3700
3701 #. :TUV:798:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3703 msgid "Taiwan"
3704 msgstr "Taiwan"
3705
3706 #. language code: tgk tg
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3708 msgid "Tajik"
3709 msgstr "Tadjică"
3710
3711 #. :THA:764:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3713 msgid "Tajikistan"
3714 msgstr "Tadjikistan"
3715
3716 #. language code: tmh
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3718 msgid "Tamashek"
3719 msgstr "Tamashek"
3720
3721 #. language code: tam ta
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3723 msgid "Tamil"
3724 msgstr "Tamil"
3725
3726 #. :TWN:158:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3728 msgid "Tanzania"
3729 msgstr "Tanzania"
3730
3731 #. language code: tat tt
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3733 msgid "Tatar"
3734 msgstr "Tătară"
3735
3736 #. language code: tel te
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3738 msgid "Telugu"
3739 msgstr "Telugu"
3740
3741 #. language code: ter
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3743 msgid "Tereno"
3744 msgstr "Tereno"
3745
3746 #. language code: tet
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3748 msgid "Tetum"
3749 msgstr "Tetum"
3750
3751 #. language code: tha th
3752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3753 msgid "Thai"
3754 msgstr "Thailandeză"
3755
3756 #. :TGO:768:
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3758 msgid "Thailand"
3759 msgstr "Tailanda"
3760
3761 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3762 msgid "The level of support is unspecified"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3766 #, fuzzy
3767 msgid "The vendor does not provide support."
3768 msgstr "Discul nu există."
3769
3770 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3771 msgid "This action is being run by another program already."
3772 msgstr "Această acțiune este rulată deja de alt program."
3773
3774 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3775 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3776 msgid "This request will break your system!"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. language code: tib bod bo
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3781 msgid "Tibetan"
3782 msgstr "Tibetană"
3783
3784 #. language code: tig
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3786 msgid "Tigre"
3787 msgstr "Tigre"
3788
3789 #. language code: tir ti
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3791 msgid "Tigrinya"
3792 msgstr "Tigrinya"
3793
3794 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3795 #, c-format
3796 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3797 msgstr "Timp de așteptare depășit la accesarea '%s'."
3798
3799 #. language code: tem
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3801 msgid "Timne"
3802 msgstr "Timne"
3803
3804 #. language code: tiv
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3806 msgid "Tiv"
3807 msgstr "Tiv"
3808
3809 #. language code: tli
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3811 msgid "Tlingit"
3812 msgstr "Tlingit"
3813
3814 #. :ATF:260:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3816 msgid "Togo"
3817 msgstr "Togo"
3818
3819 #. language code: tpi
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3821 msgid "Tok Pisin"
3822 msgstr "Tok Pisin"
3823
3824 #. language code: tkl
3825 #. :TJK:762:
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3827 msgid "Tokelau"
3828 msgstr "Tokelau"
3829
3830 #. :TUN:788:
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3832 msgid "Tonga"
3833 msgstr "Tonga"
3834
3835 #. language code: tog
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3837 msgid "Tonga (Nyasa)"
3838 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3839
3840 #. language code: ton to
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3842 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3843 msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
3844
3845 #: ../zypp/KeyRing.cc:537
3846 #, c-format
3847 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3848 msgstr "Am încercat să import cheia inexistentă %s în colecția de chei %s"
3849
3850 #. :TUR:792:
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3852 msgid "Trinidad and Tobago"
3853 msgstr "Trinidad și Tobago"
3854
3855 #. language code: tsi
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3857 msgid "Tsimshian"
3858 msgstr "Tsimshian"
3859
3860 #. language code: tso ts
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3862 msgid "Tsonga"
3863 msgstr "Tsonga"
3864
3865 #. language code: tsn tn
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3867 msgid "Tswana"
3868 msgstr "Tswana"
3869
3870 #. language code: tum
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3872 msgid "Tumbuka"
3873 msgstr "Tumbuka"
3874
3875 #. :TKM:795:
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3877 msgid "Tunisia"
3878 msgstr "Tunisia"
3879
3880 #. language code: tup
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3882 msgid "Tupi Languages"
3883 msgstr "Limbi Tupi"
3884
3885 #. :TLS:626:
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3887 msgid "Turkey"
3888 msgstr "Turcia"
3889
3890 #. language code: tur tr
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3892 msgid "Turkish"
3893 msgstr "Turcă"
3894
3895 #. language code: ota
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3898 msgstr "Turcă otomană (1500-1928)"
3899
3900 #. language code: tuk tk
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3902 msgid "Turkmen"
3903 msgstr "Turkmenă"
3904
3905 #. :TKL:772:
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3907 msgid "Turkmenistan"
3908 msgstr "Turkmenistan"
3909
3910 #. :SWZ:748:
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3912 msgid "Turks and Caicos Islands"
3913 msgstr "Insulele Turks și Caicos"
3914
3915 #. language code: tvl
3916 #. :TTO:780:
3917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3918 msgid "Tuvalu"
3919 msgstr "Tuvalu"
3920
3921 #. language code: tyv
3922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3923 msgid "Tuvinian"
3924 msgstr "Tuviniană"
3925
3926 #. language code: twi tw
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3928 msgid "Twi"
3929 msgstr "Twi"
3930
3931 #. language code: udm
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3933 msgid "Udmurt"
3934 msgstr "Udmurt"
3935
3936 #. :UKR:804:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3938 msgid "Uganda"
3939 msgstr "Uganda"
3940
3941 #. language code: uga
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3943 msgid "Ugaritic"
3944 msgstr ""
3945
3946 #. language code: uig ug
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3948 msgid "Uighur"
3949 msgstr "Uigură"
3950
3951 #. :TZA:834:
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3953 msgid "Ukraine"
3954 msgstr "Ucraina"
3955
3956 #. language code: ukr uk
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3958 msgid "Ukrainian"
3959 msgstr "Ucrainiană"
3960
3961 #. language code: umb
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3963 msgid "Umbundu"
3964 msgstr "Umbundu"
3965
3966 #: ../zypp/Url.cc:296
3967 msgid "Unable to clone Url object"
3968 msgstr "Nu pot clona obiectul Url"
3969
3970 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3971 msgid "Unable to create dbus connection"
3972 msgstr "Nu pot crea conexiunea dbus"
3973
3974 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3975 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3976 msgstr "Nu pot inițializa contextul HAL -- este posibil ca hald să nu ruleze?"
3977
3978 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3979 msgid "Unable to parse Url components"
3980 msgstr "Nu pot parcurge componentele Url"
3981
3982 #. language code: und
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3984 msgid "Undetermined"
3985 msgstr "Nedeterminată"
3986
3987 #. :AND:020:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3989 msgid "United Arab Emirates"
3990 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
3991
3992 #. :GAB:266:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3994 msgid "United Kingdom"
3995 msgstr "Anglia"
3996
3997 #. :UMI:581:
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3999 msgid "United States"
4000 msgstr "Statele Unite"
4001
4002 #. :UGA:800:
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4004 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:879
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Unknown Distribution"
4010 msgstr "Distribuţie: %1\n"
4011
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4013 msgid "Unknown country: "
4014 msgstr "Țară necunoscută: "
4015
4016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4017 msgid "Unknown language: "
4018 msgstr "Limbă necunoscută: "
4019
4020 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4021 msgid "Unknown support option. Description not available"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:105
4025 #, c-format
4026 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4027 msgstr "Metodă de autentificare HTTP nesuportată '%s'"
4028
4029 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4030 #, c-format
4031 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4032 msgstr "Schemă URI nesuportată în '%s'."
4033
4034 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4035 #, c-format
4036 msgid ""
4037 "Untrusted key found:\n"
4038 "%s|%s|%s\n"
4039 "Trust key?"
4040 msgstr ""
4041 "A fost găsită o cheie neautorizată:\n"
4042 "%s|%s|%s\n"
4043 "Doriți să o autorizați?"
4044
4045 #. language code: hsb
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4047 msgid "Upper Sorbian"
4048 msgstr "Sorabă de sus"
4049
4050 #. language code: urd ur
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4052 msgid "Urdu"
4053 msgstr "Urdu"
4054
4055 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4056 #, c-format
4057 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4058 msgstr "Schema url nu permite %s"
4059
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4061 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4062 msgstr "Schema url nu permite componentă gazdă"
4063
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4065 msgid "Url scheme does not allow a password"
4066 msgstr "Schema url nu permite parolă"
4067
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4069 msgid "Url scheme does not allow a port"
4070 msgstr "Schema url nu permite port"
4071
4072 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4073 msgid "Url scheme does not allow a username"
4074 msgstr "Schema url nu permite un nume de utilizator"
4075
4076 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4077 msgid "Url scheme is a required component"
4078 msgstr "Schema url este o componentă obligatorie"
4079
4080 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4081 msgid "Url scheme requires a host component"
4082 msgstr "Schema url necesită o componentă gazdă"
4083
4084 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4085 msgid "Url scheme requires path name"
4086 msgstr "Schema url necesită o cale"
4087
4088 #. :USA:840:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4090 msgid "Uruguay"
4091 msgstr "Uruguay"
4092
4093 #. language code: uzb uz
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4095 msgid "Uzbek"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. :URY:858:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4100 msgid "Uzbekistan"
4101 msgstr "Uzbekistan"
4102
4103 #. language code: vai
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4105 msgid "Vai"
4106 msgstr "Vai"
4107
4108 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4109 #: ../zypp/RepoManager.cc:623
4110 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4111 msgstr "La URL-ul (URL-urile) specificate nu au fost găsite metadate valide"
4112
4113 #. :VNM:704:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4115 msgid "Vanuatu"
4116 msgstr "Vanuatu"
4117
4118 #. language code: ven ve
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4120 msgid "Venda"
4121 msgstr "Venda"
4122
4123 #. :VCT:670:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4125 msgid "Venezuela"
4126 msgstr "Venezuela"
4127
4128 #. :VIR:850:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4130 msgid "Vietnam"
4131 msgstr "Vietnam"
4132
4133 #. language code: vie vi
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4135 msgid "Vietnamese"
4136 msgstr "Vietnameză"
4137
4138 #. :VGB:092:
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4140 msgid "Virgin Islands, U.S."
4141 msgstr "Insulele Virgine, S.U.A."
4142
4143 #. language code: vol vo
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4145 msgid "Volapuk"
4146 msgstr "Volapuk"
4147
4148 #. language code: vot
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4150 msgid "Votic"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. language code: wak
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4155 msgid "Wakashan Languages"
4156 msgstr "Limbi wakashan"
4157
4158 #. language code: wal
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4160 msgid "Walamo"
4161 msgstr "Walamo"
4162
4163 #. :VUT:548:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4165 msgid "Wallis and Futuna"
4166 msgstr "Wallis și Futuna"
4167
4168 #. language code: wln wa
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4170 msgid "Walloon"
4171 msgstr "Valonă"
4172
4173 #. language code: war
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4175 msgid "Waray"
4176 msgstr "Waray"
4177
4178 #. language code: was
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4180 msgid "Washo"
4181 msgstr "Washo"
4182
4183 #. language code: wel cym cy
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4185 msgid "Welsh"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. :EGY:818:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4190 msgid "Western Sahara"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. language code: wol wo
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4195 msgid "Wolof"
4196 msgstr "Wolof"
4197
4198 #. language code: xho xh
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4200 msgid "Xhosa"
4201 msgstr "Xhosa"
4202
4203 #. language code: sah
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4205 msgid "Yakut"
4206 msgstr "Yakută"
4207
4208 #. language code: yao
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4210 msgid "Yao"
4211 msgstr "Yao"
4212
4213 #. language code: yap
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4215 msgid "Yapese"
4216 msgstr "Yapese"
4217
4218 #. :WSM:882:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4220 msgid "Yemen"
4221 msgstr "Yemen"
4222
4223 #. language code: yid yi
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4225 msgid "Yiddish"
4226 msgstr "Idiș"
4227
4228 #. language code: yor yo
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4230 msgid "Yoruba"
4231 msgstr "Yoruba"
4232
4233 #. language code: ypk
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4235 msgid "Yupik Languages"
4236 msgstr "Limbi yupik"
4237
4238 #. :ZAF:710:
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4240 msgid "Zambia"
4241 msgstr "Zambia"
4242
4243 #. language code: znd
4244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4245 msgid "Zande"
4246 msgstr "Zande"
4247
4248 #. language code: zap
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4250 msgid "Zapotec"
4251 msgstr "Zapotecă"
4252
4253 #. language code: zen
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4255 msgid "Zenaga"
4256 msgstr "Zenaga"
4257
4258 #. language code: zha za
4259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4260 msgid "Zhuang"
4261 msgstr "Zhuang"
4262
4263 #. :ZMB:894:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4265 msgid "Zimbabwe"
4266 msgstr "Zimbabwe"
4267
4268 #. language code: zul zu
4269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4270 msgid "Zulu"
4271 msgstr "Zulu"
4272
4273 #. language code: zun
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4275 msgid "Zuni"
4276 msgstr "Zuni"
4277
4278 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:239
4279 msgid "applydeltarpm check failed."
4280 msgstr "verificarea applydeltarpm a eșuat."
4281
4282 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:253
4283 msgid "applydeltarpm failed."
4284 msgstr "applydeltarpm a eșuat."
4285
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4287 #, c-format
4288 msgid "architecture change of %s to %s"
4289 msgstr "modificare de arhitectură a %s în %s"
4290
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4292 #, c-format
4293 msgid "cannot install both %s and %s"
4294 msgstr "nu pot instala %s și %s împreună"
4295
4296 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4297 msgid "conflicting requests"
4298 msgstr "cereri ce intră în conflict"
4299
4300 #. timestamp
4301 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2358
4302 #, c-format
4303 msgid "created backup %s"
4304 msgstr "backup %s creat"
4305
4306 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4307 #, c-format
4308 msgid "deinstallation of %s"
4309 msgstr "deinstalarea %s"
4310
4311 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4312 msgid "deleted providers: "
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4316 #, c-format
4317 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4321 #, c-format
4322 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4326 #, c-format
4327 msgid "do not forbid installation of %s"
4328 msgstr "nu interzice instalarea %s"
4329
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4331 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4332 #, c-format
4333 msgid "do not install %s"
4334 msgstr "nu instala %s"
4335
4336 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4337 #, c-format
4338 msgid "do not install most recent version of %s"
4339 msgstr "nu instala cea mai recentă versiune a %s"
4340
4341 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4342 #, c-format
4343 msgid "do not keep %s installed"
4344 msgstr "nu păstra %s instalat"
4345
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4347 #, c-format
4348 msgid "downgrade of %s to %s"
4349 msgstr "downgrade %s la %s"
4350
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4352 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4353 msgid "ignore the warning of a broken system"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "install %s (with vendor change)\n"
4360 "  %s\n"
4361 "-->\n"
4362 "  %s"
4363 msgstr ""
4364 "instalează %s (cu modificarea vânzătorului)\n"
4365 " %s\n"
4366 "-->\n"
4367 " %s"
4368
4369 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4370 msgid "invalid"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4374 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4375 #, c-format
4376 msgid "keep %s"
4377 msgstr "păstrează %s"
4378
4379 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4380 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4381 msgstr "libhal_ctx_new: Nu pot crea contextul libhal"
4382
4383 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4384 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4385 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nu pot seta conexiunea dbus"
4386
4387 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4388 #, c-format
4389 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4390 msgstr "Nimic nu oferă %s necesar pentru %s"
4391
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4393 #, c-format
4394 msgid "nothing provides requested %s"
4395 msgstr "nimic nu oferă %s necesar"
4396
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4398 #, c-format
4399 msgid "problem with installed package %s"
4400 msgstr "problemă cu pachetul instalat %s"
4401
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4403 #, c-format
4404 msgid "replacement of %s with %s"
4405 msgstr "înlocuirea %s cu %s"
4406
4407 #. %s = filenames
4408 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
4409 #, c-format
4410 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4411 msgstr "rpm a creat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4412
4413 #. %s = filenames
4414 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "rpm created %s as %s.\n"
4418 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4419 msgstr ""
4420 "rpm a creat %s ca %s.\n"
4421 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4422
4423 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
4424 msgid "rpm output:"
4425 msgstr "ieșiri rpm:"
4426
4427 #. %s = filenames
4428 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058
4429 #, c-format
4430 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4431 msgstr "rpm a salvat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4432
4433 #. %s = filenames
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2060
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "rpm saved %s as %s.\n"
4438 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4439 msgstr ""
4440 "rpm a salvat %s ca %s.\n"
4441 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4442
4443 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4444 #, fuzzy
4445 msgid "some dependency problem"
4446 msgstr "Nu pot instala %s din cauza unor probleme de dependenţe"
4447
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4449 msgid "uninstallable providers: "
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4453 msgid "unknown"
4454 msgstr "necunoscut"
4455
4456 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4457 #, fuzzy
4458 msgid "unsupported"
4459 msgstr " - nesuportat"
4460
4461 #, fuzzy
4462 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4463 #~ msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
4464
4465 #, fuzzy
4466 #~ msgid ""
4467 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4468 #~ "Error code: %s\n"
4469 #~ "Error message: %s\n"
4470 #~ msgstr ""
4471 #~ "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
4472 #~ "Cod eroare: %s\n"
4473 #~ "Mesaj eroare: %s\n"
4474
4475 #, fuzzy
4476 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4477 #~ msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
4478
4479 #~ msgid "Required file is missing: "
4480 #~ msgstr "Lipsește un fișier necesar: "
4481
4482 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4483 #~ msgstr "%s furnizează această dependenţă, dar va modifica vânzătorul elementului instalat"
4484
4485 #, fuzzy
4486 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4487 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4488
4489 #, fuzzy
4490 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4491 #~ msgstr "Directorul %1 se află deja în listă."
4492
4493 #, fuzzy
4494 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4495 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4496
4497 #, fuzzy
4498 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4499 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4500
4501 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4502 #~ msgstr "Ignoră această cerinţă doar aici"
4503
4504 #, fuzzy
4505 #~ msgid "Install missing resolvables"
4506 #~ msgstr "Instalez driver-ul..."
4507
4508 #, fuzzy
4509 #~ msgid "Keep resolvables"
4510 #~ msgstr "Instalez driver-ul..."
4511
4512 #, fuzzy
4513 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4514 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4515
4516 #~ msgid "delete %s"
4517 #~ msgstr "şterge %s"
4518
4519 #~ msgid "install %s"
4520 #~ msgstr "instalează %s"
4521
4522 #~ msgid "unlock %s"
4523 #~ msgstr "deblochează %s"
4524
4525 #, fuzzy
4526 #~ msgid "unlock all resolvables"
4527 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4528
4529 #, fuzzy
4530 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4531 #~ msgstr "Nu pot deschide fişierul %1."
4532
4533 #, fuzzy
4534 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4535 #~ msgstr "Eroare la citirea sectorului %u."
4536
4537 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4538 #~ msgstr "%s este înlocuit de %s"
4539
4540 #~ msgid "%s replaced by %s"
4541 #~ msgstr "%s înlocuit de %s"
4542
4543 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4544 #~ msgstr "%s va fi şters de către utilizator.\n"
4545
4546 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4547 #~ msgstr "%s va fi şters de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4548
4549 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4550 #~ msgstr "%s va fi instalat de către utilizator.\n"
4551
4552 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4553 #~ msgstr "%s va fi instalat de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4554
4555 #~ msgid "Invalid information"
4556 #~ msgstr "Informaţii invalide"
4557
4558 #, fuzzy
4559 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4560 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4561
4562 #~ msgid ""
4563 #~ "%s conflicts with:\n"
4564 #~ "%s"
4565 #~ msgstr ""
4566 #~ "%s intră în conflict cu:\n"
4567 #~ "%s"
4568
4569 #~ msgid "%s depends on %s"
4570 #~ msgstr "%s depinde de %s"
4571
4572 #~ msgid "%s depends on:%s"
4573 #~ msgstr "%s depinde de:%s"
4574
4575 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4576 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece intră în conflict cu %s"
4577
4578 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4579 #~ msgstr "%s nu este instalat şi a fost marcat ca neinstalabil"
4580
4581 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4582 #~ msgstr "%s are dependenţe lipsă"
4583
4584 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4585 #~ msgstr "%s nu poate fin instalat din cauza lipsei unor dependenţe"
4586
4587 #, fuzzy
4588 #~ msgid "No need to install %s"
4589 #~ msgstr "Instalare automată"
4590
4591 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4592 #~ msgstr "%s nu va fi deinstalat deoarece mai este necesar"
4593
4594 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4595 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece generează conflicte"
4596
4597 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4598 #~ msgstr "%s nu este instalabil deoarece intră în conflict cu %s"
4599
4600 #~ msgid ", Action: "
4601 #~ msgstr ", Acţiune: "
4602
4603 #~ msgid "package"
4604 #~ msgstr "pachet"
4605
4606 #~ msgid "selection"
4607 #~ msgstr "selecţie"
4608
4609 #~ msgid "product"
4610 #~ msgstr "produs"
4611
4612 #~ msgid "patch"
4613 #~ msgstr "petic"
4614
4615 #~ msgid "script"
4616 #~ msgstr "script"
4617
4618 #~ msgid "message"
4619 #~ msgstr "mesaj"
4620
4621 #~ msgid "system"
4622 #~ msgstr "sistem"
4623
4624 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4625 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece %s este deja marcat ca necesar pentru instalare"
4626
4627 #~ msgid "Establishing %s"
4628 #~ msgstr "Stabilesc %s"
4629
4630 #~ msgid "Installing %s"
4631 #~ msgstr "Instalez %s"
4632
4633 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4634 #~ msgstr "Omit %s: deja instalat"
4635
4636 #~ msgid "for %s"
4637 #~ msgstr "pentru %s"
4638
4639 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4640 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar este programat pentru deinstalare."
4641
4642 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4643 #~ msgstr "%s dfurnizează %s, dar o altă versiune a acestui %s este deja instalată."
4644
4645 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4646 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar este blocat."
4647
4648 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4649 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar are alt vânzător (%s)."
4650
4651 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4652 #~ msgstr "Nu pot satisface cerinţa %s pentru %s"
4653
4654 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4655 #~ msgstr "%s este blocat şi nu poate fi deinstalat."
4656
4657 #~ msgid " Error!"
4658 #~ msgstr " Eroare!"
4659
4660 #~ msgid " Important!"
4661 #~ msgstr " Important!"
4662
4663 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4664 #~ msgstr "%s este sugerat de %s"
4665
4666 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4667 #~ msgstr "%s este îmbunătăţit de %s"
4668
4669 #~ msgid "%s part of %s"
4670 #~ msgstr "%s parte a %s"