1 # translation of zypp.ro.po to
2 # Romanian message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
8 "Project-Id-Version: zypp.ro\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-12 09:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 23:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
23 "uninstallable providers: "
26 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
28 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
29 msgstr "Problemă de certificat SSL, verificați dacă certificatul autorității de certificare este OK pentru '%s'."
32 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
38 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:106
40 msgid " execution failed"
41 msgstr "Execuţia DBI a eşuat: %s"
44 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:190
45 msgid " execution skipped while aborting"
48 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
50 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
53 #. %s = filename of rpm package
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
57 msgid "%s install failed"
58 msgstr "Instalarea %s a eșuat"
60 #. %s = filename of rpm package
62 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
64 msgid "%s installed ok"
65 msgstr "%s instalat cu succes"
67 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
69 msgid "%s is not installable"
70 msgstr "%s nu este instalabil"
72 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
74 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
75 msgstr "%s înlocuiește %s oferit de %s"
77 #. %s = name of rpm package
79 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
81 msgid "%s remove failed"
82 msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
85 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2213
88 msgstr "%s îndepărtat cu succes"
90 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
92 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
93 msgstr "%s cere %s, dar această cerință nu poate fi furnizată"
95 #. language code: abk ab
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
100 #. language code: ace
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
105 #. language code: ach
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
110 #. language code: ada
111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
115 #: ../zypp/RepoManager.cc:1076
117 msgid "Adding repository '%s'"
118 msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
120 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
121 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
124 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
125 msgid "Additional rpm output:"
126 msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
128 #. language code: ady
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
133 #. language code: aar aa
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
139 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
143 #. language code: afh
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
148 #. language code: afr af
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
153 #. language code: afa
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
155 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
156 msgstr "Afro-Asiatică (alta)"
158 #. language code: ain
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
163 #. language code: aka ak
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
168 #. language code: akk
169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
174 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
175 msgid "Aland Islands"
176 msgstr "Insulele Aland"
179 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
183 #. language code: alb sqi sq
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
188 #. language code: ale
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
194 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
198 #. language code: alg
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
200 msgid "Algonquian Languages"
201 msgstr "Limbi Algonquian"
203 #. language code: tut
204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
205 msgid "Altaic (Other)"
206 msgstr "Altaică (alta)"
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
210 msgid "American Samoa"
211 msgstr "Samoa americană"
213 #. language code: amh am
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
218 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
219 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
222 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
227 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
232 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
237 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
242 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
243 msgid "Antigua and Barbuda"
244 msgstr "Antigua și Barbuda"
246 #. language code: apa
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
248 msgid "Apache Languages"
251 #. language code: ara ar
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
256 #. language code: arg an
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
261 #. language code: arc
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
266 #. language code: arp
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
271 #. language code: arn
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
276 #. language code: arw
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
282 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
287 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
291 #. language code: arm hye hy
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
296 #. language code: art
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
298 msgid "Artificial (Other)"
299 msgstr "Artificială (alta)"
302 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
306 #. language code: asm as
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
311 #. language code: ast
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
316 #. language code: ath
317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
318 msgid "Athapascan Languages"
322 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
326 #. language code: aus
327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
328 msgid "Australian Languages"
329 msgstr "Limbi australiene"
332 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
336 #. language code: map
337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
338 msgid "Austronesian (Other)"
339 msgstr "Austroneziană (alta)"
341 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1611
343 msgid "Authentication required for '%s'"
344 msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
346 #. language code: ava av
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
351 #. language code: ave ae
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
356 #. language code: awa
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
361 #. language code: aym ay
362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
367 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
371 #. language code: aze az
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
376 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
378 msgid "Bad file name: %s"
379 msgstr "Nume de fișier incorect: %s"
381 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
382 msgid "Bad media attach point"
383 msgstr "Punct incorect de conectare a mediului"
386 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
391 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
395 #. language code: ban
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
400 #. language code: bat
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
402 msgid "Baltic (Other)"
403 msgstr "Baltică (alta)"
405 #. language code: bal
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
410 #. language code: bam bm
411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
415 #. language code: bai
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
417 msgid "Bamileke Languages"
418 msgstr "Limbi Bamileke"
420 #. language code: bad
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
426 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
430 #. language code: bnt
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
432 msgid "Bantu (Other)"
433 msgstr "Bantu (alta)"
436 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
440 #. language code: bas
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
445 #. language code: bak ba
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
450 #. language code: baq eus eu
451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
455 #. language code: btk
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
457 msgid "Batak (Indonesia)"
458 msgstr "Batak (Indonezia)"
460 #. language code: bej
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
470 #. language code: bel be
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
476 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
481 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
485 #. language code: bem
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
490 #. language code: ben bn
491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
496 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
500 #. language code: ber
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
502 msgid "Berber (Other)"
503 msgstr "Berberă (alta)"
506 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
510 #. language code: bho
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
516 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
520 #. language code: bih bh
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
525 #. language code: bik
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
530 #. language code: bin
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
535 #. language code: bis bi
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
540 #. language code: byn
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
546 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
552 msgid "Bosnia and Herzegovina"
553 msgstr "Bosnia și Herțegovina"
555 #. language code: bos bs
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
561 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
567 msgid "Bouvet Island"
570 #. language code: bra
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
580 #. language code: bre br
581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
586 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
587 msgid "British Indian Ocean Territory"
588 msgstr "Teritoriul britanic din Oceanul Indian"
591 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
592 msgid "British Virgin Islands"
593 msgstr "Insulele Virgine Britanice"
596 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
597 msgid "Brunei Darussalam"
598 msgstr "Brunei Darussalam"
600 #. language code: bug
601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
605 #: ../zypp/RepoManager.cc:810
607 msgid "Building repository '%s' cache"
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
615 #. language code: bul bg
616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
620 #. language code: bua
621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
626 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
628 msgstr "Burkina Faso"
630 #. language code: bur mya my
631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
636 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
640 #. language code: cad
641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
646 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
651 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
655 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
656 msgid "Can not create sat-pool."
657 msgstr "Nu pot crea sat-pool."
659 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
660 msgid "Can't acquire the mutex lock"
663 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
665 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
666 msgstr "Nu pot efectua chdir spre '/' în chroot (%s)."
668 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
670 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
673 #. don't want to get here
674 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
676 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
677 msgstr "Nu pot executa '%s' (%s)."
679 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
681 msgid "Can't fork (%s)."
684 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
685 msgid "Can't initialize mutex attributes"
686 msgstr "Nu pot inițializa atributele mutex"
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
689 msgid "Can't initialize recursive mutex"
690 msgstr "Nu pot inițializa mutex-ul recursiv"
692 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
694 msgid "Can't open lock file: %s"
697 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
699 msgid "Can't open pipe (%s)."
702 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
704 msgid "Can't open pty (%s)."
705 msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
707 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
709 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
712 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
713 msgid "Can't release the mutex lock"
716 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
717 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
718 msgstr "Nu pot seta atributul mutex recursiv"
721 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
725 #: ../zypp/KeyRing.cc:290
727 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
730 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
731 msgid "Cannot eject any media"
732 msgstr "Nu pot ejecta nici un mediu"
734 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
736 msgid "Cannot eject media '%s'"
737 msgstr "Nu pot ejecta mediul '%s'"
739 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
741 msgid "Cannot write file '%s'."
742 msgstr "Nu pot scrie fișierul '%s'."
745 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
749 #. language code: car
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
754 #. language code: cat ca
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
759 #. language code: cau
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
761 msgid "Caucasian (Other)"
762 msgstr "Caucaziană (alta)"
765 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
766 msgid "Cayman Islands"
767 msgstr "Insulele Cayman"
769 #. language code: ceb
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
774 #. language code: cel
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
776 msgid "Celtic (Other)"
777 msgstr "Celtică (alta)"
780 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
781 msgid "Central African Republic"
782 msgstr "Republica Centrafricană"
784 #. language code: cai
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
786 msgid "Central American Indian (Other)"
787 msgstr "Indiană din America Centrala (alta)"
790 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
794 #. language code: chg
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
799 #. language code: cmc
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
801 msgid "Chamic Languages"
802 msgstr "Limbi chamice"
804 #. language code: cha ch
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
809 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
811 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1894
813 msgid "Changed configuration files for %s:"
814 msgstr "Fișiere de configurare modificate pentru %s:"
816 #. language code: che ce
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
821 #. language code: chr
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
826 #. language code: chy
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
831 #. language code: chb
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
836 #. language code: nya ny
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
842 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
847 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
851 #. language code: chi zho zh
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
856 #. language code: chn
857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
858 msgid "Chinook Jargon"
859 msgstr "Jargon Chinook"
861 #. language code: chp
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
866 #. language code: cho
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
872 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
873 msgid "Christmas Island"
874 msgstr "Insulele Christmas"
876 #. language code: chu cu
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
878 msgid "Church Slavic"
879 msgstr "Slavonă bisericească"
881 #. language code: chk
882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
886 #. language code: chv cv
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
891 #. language code: nwc
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
893 msgid "Classical Newari"
894 msgstr "Newari clasică"
897 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
898 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
899 msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
902 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
906 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
908 msgid "Command exited with status %d."
909 msgstr "Comandă finalizată cu starea %d."
911 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
912 msgid "Command exited with unknown error."
913 msgstr "Comandă finalizată cu eroare necunoscută."
915 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
917 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
918 msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
921 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
927 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
932 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
934 msgstr "Insulele Cook"
936 #. language code: cop
937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
941 #. language code: cor kw
942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
946 #. language code: cos co
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
952 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
957 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
958 msgid "Cote D'Ivoire"
959 msgstr "Coasta de Fildeș"
961 #. language code: cre cr
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
966 #. language code: mus
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
971 #. language code: crp
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
973 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
974 msgstr "Creole și pidgin (altele)"
976 #. language code: cpe
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
978 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
979 msgstr "Creole și pidgin bazate pe engleză (altele)"
981 #. language code: cpf
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
983 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
984 msgstr "Creole și pidgin bazate pe franceză (altele)"
986 #. language code: cpp
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
988 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
989 msgstr "Creole și pidgin bazate pe portugheză (altele)"
991 #. language code: crh
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
993 msgid "Crimean Tatar"
994 msgstr "Tătară crimeeană"
997 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1001 #. language code: scr hrv hr
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1007 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1011 #. language code: cus
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1013 msgid "Cushitic (Other)"
1017 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1021 #. language code: cze ces cs
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1027 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1028 msgid "Czech Republic"
1029 msgstr "Republica Cehă"
1031 #. language code: dak
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1036 #. language code: dan da
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1041 #. language code: dar
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1046 #. language code: day
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1051 #. language code: del
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1057 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1061 #. language code: din
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1066 #. language code: div dv
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1072 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1076 #. language code: doi
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1081 #. language code: dgr
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1092 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1093 msgid "Dominican Republic"
1094 msgstr "Republica Dominicană"
1096 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1099 "Download (curl) error for '%s':\n"
1101 "Error message: %s\n"
1103 "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
1105 "Mesaj eroare: %s\n"
1107 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1108 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1110 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1111 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
1113 #. language code: dra
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1115 msgid "Dravidian (Other)"
1116 msgstr "Dravidiană (alta)"
1118 #. language code: dua
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1123 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1124 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1126 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1127 msgstr "Tip dubios '%s' pentru byte-ul %u, suma de control '%s'"
1129 #. language code: dut nld nl
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1134 #. language code: dum
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1136 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1139 #. language code: dyu
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1144 #. language code: dzo dz
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1150 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1152 msgstr "Timorul de Est"
1155 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1159 #. language code: efi
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1165 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1169 #. language code: egy
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1171 msgid "Egyptian (Ancient)"
1172 msgstr "Egipteană (antică)"
1174 #. language code: eka
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1180 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1182 msgstr "El Salvador"
1184 #. language code: elx
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1189 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1190 msgid "Empty destination in URI"
1191 msgstr "Destinație vidă în URI"
1193 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1194 msgid "Empty filesystem in URI"
1195 msgstr "Sistem de fișiere vid în URI"
1197 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1198 msgid "Empty host name in URI"
1199 msgstr "Nume de gazdă vid în URI"
1201 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1202 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1203 msgstr "Șirul codat conține un byte NUL"
1205 #. language code: eng en
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1210 #. language code: enm
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1212 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1215 #. language code: ang
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1217 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1218 msgstr "Engleză veche (cca.450-1100)"
1221 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1222 msgid "Equatorial Guinea"
1223 msgstr "Guineea Ecuatorială"
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1230 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1231 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1233 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1234 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
1236 #. language code: myv
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1241 #. language code: epo eo
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1247 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1251 #. language code: est et
1252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1257 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1261 #. language code: ewe ee
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1266 #. language code: ewo
1267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1271 #: ../zypp/KeyRing.cc:588
1272 msgid "Failed to delete key."
1273 msgstr "Ștergerea cheii a eșuat."
1275 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1062
1277 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1278 msgstr "Importul cheii publice din fișierul %s a eșuat: %s"
1280 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1282 msgid "Failed to mount %s on %s"
1283 msgstr "Montarea %s pe %s a eșuat"
1285 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1139
1287 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1288 msgstr "Îndepărtarea cheii publice %s a eșuat: %s"
1290 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1292 msgid "Failed to unmount %s"
1293 msgstr "Demontarea %s a eșuat"
1296 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1297 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1298 msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
1300 #. language code: fan
1301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1305 #. language code: fat
1306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1311 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1312 msgid "Faroe Islands"
1313 msgstr "Insulele Feroe"
1315 #. language code: fao fo
1316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1321 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1322 msgid "Federated States of Micronesia"
1326 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1330 #. language code: fij fj
1331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1335 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1338 "File %s does not have a checksum.\n"
1339 "Use the file anyway?"
1341 "Fișierul %s nu are sumă de control.\n"
1342 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1344 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1347 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1349 "Use the file anyway?"
1351 "Verificarea integrității fișierului %s a eșuat cu următoarea cheie:\n"
1353 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1355 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1358 "File %s has an invalid checksum.\n"
1359 "Expected %s, found %s\n"
1360 "Use the file anyway?"
1362 "Fișierul %s are o sumă de control invalidă.\n"
1363 "Am așteptat %s, am găsit %s\n"
1364 "Doriți să totuși să utilizați fișierul?"
1366 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1369 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1370 "Use the file anyway?"
1372 "Fișierul %s are o sumă de control necunoscută %s.\n"
1373 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1375 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1378 "File %s is not signed.\n"
1381 "Fișierul %s nu este semnat.\n"
1382 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1384 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1387 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1389 "Use the file anyway?"
1391 "Fișierul %s este semnat cu o cheie necunoscută:\n"
1393 "Doriți totuși să-l utilizați?"
1395 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1397 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1398 msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit pe mediul '%s'"
1400 #. language code: fil
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1406 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1410 #. language code: fin fi
1411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1415 #. language code: fiu
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1417 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1418 msgstr "Fino-ugrică (alta)"
1420 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1421 msgid "Following actions will be done:"
1422 msgstr "Vor fi efectuate următoarele acțiuni:"
1424 #. language code: fon
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1430 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1434 #. language code: fre fra fr
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1440 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1441 msgid "French Guiana"
1445 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1446 msgid "French Polynesia"
1450 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1451 msgid "French Southern Territories"
1454 #. language code: frm
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1456 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1459 #. language code: fro
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1461 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1462 msgstr "Franceză veche (842-cca.1400)"
1464 #. language code: fry fy
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1469 #. language code: fur
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1474 #. language code: ful ff
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1479 #. language code: gaa
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1485 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1489 #. language code: gla gd
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1494 #. language code: glg gl
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1500 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1504 #. language code: lug lg
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1509 #. language code: gay
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1514 #. language code: gba
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1519 #. language code: gez
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1524 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1525 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1529 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1533 #. language code: geo kat ka
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1538 #. language code: ger deu de
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1543 #. language code: gmh
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1545 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1548 #. language code: goh
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1550 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1553 #. language code: gem
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1555 msgid "Germanic (Other)"
1556 msgstr "Germanică (alta)"
1559 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1564 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1569 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1573 #. language code: gil
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1578 #. language code: gon
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1583 #. language code: gor
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1588 #. language code: got
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1593 #. language code: grb
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1603 #. language code: grc
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1605 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1606 msgstr "Greacă veche (până la 1453)"
1608 #. language code: gre ell el
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1610 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1611 msgstr "Greacă modernă (1453-)"
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1633 #. language code: grn gn
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1644 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1650 msgid "Guinea-Bissau"
1651 msgstr "Guineea-Bissau"
1653 #. language code: guj gu
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1663 #. language code: gwi
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1668 #. language code: hai
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1678 #. language code: hat ht
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1683 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1684 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1685 msgid "Hal Exception"
1686 msgstr "Excepție Hal"
1688 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1689 msgid "HalContext not connected"
1690 msgstr "HalContext nu este conectat"
1692 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1693 msgid "HalDrive not initialized"
1694 msgstr "HalDrive nu este inițializat"
1696 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1697 msgid "HalVolume not initialized"
1698 msgstr "HalVolume nu este inițializat"
1700 #. language code: hau ha
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1705 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1706 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1709 #. language code: haw
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1715 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1716 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1719 #. language code: heb he
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1724 #. language code: her hz
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1729 #. language code: hil
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1734 #. language code: him
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1739 #. language code: hin hi
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1744 #. language code: hmo ho
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1749 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1750 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1754 #. language code: hit
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1759 #. language code: hmn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1765 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1766 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1767 msgstr "Sfântul Scaun (Vatican)"
1770 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1779 #. language code: hun hu
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1785 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1789 #. language code: hup
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1794 #. language code: iba
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1800 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1804 #. language code: ice isl is
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1809 #. language code: ido io
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1814 #. language code: ibo ig
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1819 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1820 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1822 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1825 #. language code: ijo
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1830 #. language code: ilo
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1835 #. language code: smn
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1841 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1845 #. language code: inc
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1847 msgid "Indic (Other)"
1850 #. language code: ine
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1852 msgid "Indo-European (Other)"
1853 msgstr "Indo-europeană (alta)"
1856 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1860 #. language code: ind id
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1863 msgstr "Indoneziană"
1865 #. language code: inh
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1870 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:601 ../zypp/target/TargetImpl.cc:839
1871 msgid "Installation has been aborted as directed."
1872 msgstr "Instalarea a fost anulată la cerere."
1874 #. language code: ina ia
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1876 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1877 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1879 #. language code: ile ie
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1882 msgstr "Interlingue"
1884 #. language code: iku iu
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1889 #. language code: ipk ik
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1894 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1896 msgid "Invalid %s component"
1897 msgstr "Componentă invalidă %s"
1899 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1901 msgid "Invalid %s component '%s'"
1902 msgstr "Componentă %s invalidă '%s'"
1904 #: ../zypp/Url.cc:152
1906 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1907 msgstr "Parametru șir de interogare URL LDAP invalid '%s'"
1909 #: ../zypp/Url.cc:113
1910 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1911 msgstr "Șir de interogare URL LDAP invalid"
1913 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1915 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1916 msgstr "Schemă ulr invalidă '%s'"
1918 #: ../zypp/Url.cc:309
1919 msgid "Invalid empty Url object reference"
1920 msgstr "Referință vidă invalidă la obiect Url"
1922 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1924 msgid "Invalid host component '%s'"
1925 msgstr "Componentă gazdă invalidă '%s'"
1927 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1928 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1931 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1932 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1935 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1936 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1939 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1941 msgid "Invalid port component '%s'"
1942 msgstr "Componentă port invalidă '%s'"
1944 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1946 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1949 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1608
1950 msgid "Invalid user name or password."
1951 msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
1954 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1958 #. language code: ira
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1960 msgid "Iranian (Other)"
1961 msgstr "Iraniană (alta)"
1964 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1973 #. language code: gle ga
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1978 #. language code: mga
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1980 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1983 #. language code: sga
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1985 msgid "Irish, Old (to 900)"
1986 msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
1988 #. language code: iro
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1990 msgid "Iroquoian Languages"
1991 msgstr "Limbi irocheze"
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1998 #. language code: ita it
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2009 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2014 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2018 #. language code: jpn ja
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2023 #. language code: jav jv
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2029 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2033 #. language code: jrb
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2035 msgid "Judeo-Arabic"
2036 msgstr "Iudeo-arabică"
2038 #. language code: jpr
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2040 msgid "Judeo-Persian"
2041 msgstr "Iudeo-persiană"
2043 #. language code: kbd
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2048 #. language code: kab
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2053 #. language code: kac
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2058 #. language code: kal kl
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2061 msgstr "Kalaallisut"
2063 #. language code: xal
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2068 #. language code: kam
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2073 #. language code: kan kn
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2078 #. language code: kau kr
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2083 #. language code: kaa
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2086 msgstr "Kara-Kalpak"
2088 #. language code: krc
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2090 msgid "Karachay-Balkar"
2091 msgstr "Karageai-Balkară"
2093 #. language code: kar
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2098 #. language code: kas ks
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2103 #. language code: csb
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2108 #. language code: kaw
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2113 #. language code: kaz kk
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2119 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2124 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2128 #. language code: kha
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2133 #. language code: khm km
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2138 #. language code: khi
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2140 msgid "Khoisan (Other)"
2141 msgstr "Khoisan (alta)"
2143 #. language code: kho
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2148 #. language code: kik ki
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2153 #. language code: kmb
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2158 #. language code: kin rw
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2163 #. language code: kir ky
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2169 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2173 #. language code: tlh
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2176 msgstr "Klingoniană"
2178 #. language code: kom kv
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2183 #. language code: kon kg
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2188 #. language code: kok
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2193 #. language code: kor ko
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2198 #. language code: kos
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2203 #. language code: kpe
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2208 #. language code: kro
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2213 #. language code: kua kj
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2218 #. language code: kum
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2223 #. language code: kur ku
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2228 #. language code: kru
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2233 #. language code: kut
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2239 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2248 #. language code: lad
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2253 #. language code: lah
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2258 #. language code: lam
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2263 #. language code: lao lo
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2271 msgstr "Republica Populară Democratică Laos"
2273 #. language code: lat la
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2279 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2283 #. language code: lav lv
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2302 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2306 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2310 #. language code: lez
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2321 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2326 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2327 msgid "Liechtenstein"
2328 msgstr "Liechtenstein"
2330 #. language code: lim li
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2335 #. language code: lin ln
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2345 #. language code: lit lt
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2350 #. language code: jbo
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2355 #. language code: nds
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2358 msgstr "Germană de jos"
2360 #. language code: dsb
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2362 msgid "Lower Sorbian"
2363 msgstr "Sorabă de jos"
2365 #. language code: loz
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2370 #. language code: lub lu
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2372 msgid "Luba-Katanga"
2373 msgstr "Luba-Katanga"
2375 #. language code: lua
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2380 #. language code: lui
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2385 #. language code: smj
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2390 #. language code: lun
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2395 #. language code: luo
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2397 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2398 msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
2400 #. language code: lus
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2410 #. language code: ltz lb
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2412 msgid "Luxembourgish"
2413 msgstr "Luxemburgheză"
2416 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2421 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2425 #. language code: mac mkd mk
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2428 msgstr "Macedoneană"
2431 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2435 #. language code: mad
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2440 #. language code: mag
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2445 #. language code: mai
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2450 #. language code: mak
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2455 #. language code: mlg mg
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2461 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2465 #. language code: may msa ms
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2470 #. language code: mal ml
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2481 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2485 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2486 msgid "Malformed URI"
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2495 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2499 #. language code: mlt mt
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2504 #. language code: mnc
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2509 #. language code: mdr
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2514 #. language code: man
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2519 #. language code: mni
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2524 #. language code: mno
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2526 msgid "Manobo Languages"
2527 msgstr "Limbi manobo"
2529 #. language code: glv gv
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2534 #. language code: mao mri mi
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2539 #. language code: mar mr
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2544 #. language code: chm
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2551 msgid "Marshall Islands"
2552 msgstr "Insulele Marshall"
2554 #. language code: mah mh
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2557 msgstr "Marshalleză"
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2564 #. language code: mwr
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2569 #. language code: mas
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2575 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2584 #. language code: myn
2585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2586 msgid "Mayan Languages"
2590 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2596 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2599 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2601 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2602 msgstr "Mediul '%s' este utilizat momentan de o altă instanță"
2604 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2605 msgid "Medium not attached"
2608 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2610 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2613 #. language code: men
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2619 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2620 msgid "Metropolitan France"
2621 msgstr "Franța metropolitană"
2624 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2628 #. language code: mic
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2633 #. language code: min
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2636 msgstr "Minangkabau"
2638 #. language code: mwl
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2643 #. language code: mis
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2645 msgid "Miscellaneous Languages"
2646 msgstr "Diverse limbi"
2648 #. language code: moh
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2653 #. language code: mdf
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2658 #. language code: mol mo
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2661 msgstr "Moldovenească"
2664 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2668 #. language code: mkh
2669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2670 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2671 msgstr "Mon-Khmer (alta)"
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2678 #. language code: lol
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2688 #. language code: mon mn
2689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2694 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2703 #. language code: mos
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2709 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2713 #. language code: mul
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2715 msgid "Multiple Languages"
2716 msgstr "Limbi multiple"
2718 #. language code: mun
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2720 msgid "Munda languages"
2724 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2728 #. language code: nah
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2734 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2738 #. language code: nau na
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2744 #. language code: nav nv
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2749 #. language code: nde nd
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2751 msgid "Ndebele, North"
2752 msgstr "Ndebele de nord"
2754 #. language code: nbl nr
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2756 msgid "Ndebele, South"
2757 msgstr "Ndebele de sud"
2759 #. language code: ndo ng
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2764 #. language code: nap
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2774 #. language code: new
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2777 msgstr "Nepal Bhasa"
2779 #. language code: nep ne
2780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2790 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2791 msgid "Netherlands Antilles"
2792 msgstr "Antilele Olandeze"
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2796 msgid "New Caledonia"
2797 msgstr "Noua Caledonie"
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2802 msgstr "Noua Zeelandă"
2804 #. language code: nia
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2815 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2819 #. language code: nic
2820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2821 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2825 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2829 #. language code: ssa
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2831 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2832 msgstr "Nilo-sahariană (alta)"
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2839 #. language code: niu
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2844 #. Defined LanguageCode constants
2845 #. Defined CountryCode constants
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2850 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2851 msgid "No url in repository."
2852 msgstr "Nici un url în sursa de instalare."
2854 #. language code: nog
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2861 msgid "Norfolk Island"
2862 msgstr "Insula Norfolk"
2864 #. language code: non
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2869 #. language code: nai
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2871 msgid "North American Indian"
2872 msgstr "Indiană din America de Nord"
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2877 msgstr "Coreea de Nord"
2880 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2881 msgid "Northern Mariana Islands"
2884 #. language code: sme se
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2886 msgid "Northern Sami"
2889 #. language code: nso
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2891 msgid "Northern Sotho"
2892 msgstr "Sotho de Nord"
2895 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2899 #. language code: nor no
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2904 #. language code: nob nb
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2906 msgid "Norwegian Bokmal"
2907 msgstr "Norwegiană Bokmal"
2909 #. language code: nno nn
2910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2911 msgid "Norwegian Nynorsk"
2912 msgstr "Norwegiană Nynorsk"
2914 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2915 msgid "Not a CDROM drive"
2916 msgstr "Nu este o unitate CDROM"
2918 #. language code: nub
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2920 msgid "Nubian Languages"
2923 #. language code: nym
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2928 #. language code: nyn
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2933 #. language code: nyo
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2938 #. language code: nzi
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2943 #. language code: oci oc
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2945 msgid "Occitan (post 1500)"
2946 msgstr "Occitană (după 1500)"
2948 #. language code: oji oj
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2954 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2958 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2960 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2963 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2964 msgid "Operation not supported by medium"
2965 msgstr "Operația nu este suportată de mediu"
2967 #. language code: ori or
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2972 #. language code: orm om
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2977 #. language code: osa
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2982 #. language code: oss os
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2987 #. language code: oto
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2989 msgid "Otomian Languages"
2992 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2993 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:320
2995 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2996 msgstr "Pachetul %s a așuat la verificarea integrității. Doriți să încercați din nou?"
2998 #. language code: pal
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3004 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3013 #. language code: pau
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3020 msgid "Palestinian Territory"
3023 #. language code: pli pi
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3028 #. language code: pam
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3038 #. language code: pag
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3043 #. language code: pan pa
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3048 #. language code: pap
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3054 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3055 msgid "Papua New Guinea"
3056 msgstr "Papua Noua Guinee"
3058 #. language code: paa
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3060 msgid "Papuan (Other)"
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3068 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3070 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3071 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un director."
3073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3075 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3076 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un fișier."
3078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3080 msgid "Permission to access '%s' denied."
3081 msgstr "Accesul la '%s' a fost interzis."
3083 #. language code: per fas fa
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3088 #. language code: peo
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3090 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3094 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3098 #. language code: phi
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3100 msgid "Philippine (Other)"
3101 msgstr "Filipineză (alta)"
3104 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3108 #. language code: phn
3109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3118 #. language code: pon
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3128 #. language code: pol pl
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3134 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3138 #. language code: por pt
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3143 #. language code: pra
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3145 msgid "Prakrit Languages"
3146 msgstr "Limbi prakrite"
3148 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3149 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3153 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3156 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3157 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3160 #. language code: pro
3161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3162 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3163 msgstr "Provensală veche (până la 1500)"
3166 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3168 msgstr "Puerto Rico"
3170 #. language code: pus ps
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3176 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3180 #. language code: que qu
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3185 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3186 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3187 msgstr "Pentru acest URL nu este suportată parcurgerea unui șir de interogare"
3189 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3190 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
3191 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2208
3192 msgid "RPM failed: "
3193 msgstr "RPM a eșuat:"
3195 #. language code: roh rm
3196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3197 msgid "Raeto-Romance"
3200 #. language code: raj
3201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3205 #. language code: rap
3206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3210 #. language code: rar
3211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3215 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3216 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3217 msgstr "Calea relativă nu este permisă dacă autoritatea există"
3219 #: ../zypp/RepoManager.cc:1178
3221 msgid "Removing repository '%s'"
3222 msgstr "Îndepărtez sursa de instalare '%s'"
3225 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3229 #. language code: roa
3230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3231 msgid "Romance (Other)"
3232 msgstr "Romanică (alta)"
3235 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3239 #. language code: rum ron ro
3240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3244 #. language code: rom
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3249 #. language code: run rn
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3254 #. language code: rus ru
3255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3260 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3261 msgid "Russian Federation"
3262 msgstr "Federația Rusă"
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3271 msgid "Saint Helena"
3272 msgstr "Sfânta Elena"
3275 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3276 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3277 msgstr "Saint Kitts și Nevis"
3280 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3282 msgstr "Saint Lucia"
3285 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3286 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3287 msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
3290 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3291 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3294 #. language code: sal
3295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3296 msgid "Salishan Languages"
3299 #. language code: sam
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3301 msgid "Samaritan Aramaic"
3302 msgstr "Aramaică samariteană"
3304 #. language code: smi
3305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3306 msgid "Sami Languages (Other)"
3307 msgstr "Limbi sami (altele)"
3310 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3314 #. language code: smo sm
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3320 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3324 #. language code: sad
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3329 #. language code: sag sg
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3334 #. language code: san sa
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3339 #. language code: sat
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3345 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3346 msgid "Sao Tome and Principe"
3347 msgstr "Sao Tome și Principe"
3349 #. language code: srd sc
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3354 #. language code: sas
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3360 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3361 msgid "Saudi Arabia"
3362 msgstr "Arabia Saudită"
3364 #. language code: sco
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3369 #. language code: sel
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3374 #. language code: sem
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3376 msgid "Semitic (Other)"
3377 msgstr "Semitică (alta)"
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3385 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3386 msgid "Serbia and Montenegro"
3387 msgstr "Serbia și Muntenegru"
3389 #. language code: scc srp sr
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3394 #. language code: srr
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3400 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3404 #. language code: shn
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3409 #. language code: sna sn
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3414 #. language code: iii ii
3415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3419 #. language code: scn
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3424 #. language code: sid
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3430 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3431 msgid "Sierra Leone"
3432 msgstr "Sierra Leone"
3434 #. language code: sgn
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3436 msgid "Sign Languages"
3437 msgstr "Limbajul semnelor"
3439 #: ../zypp/KeyRing.cc:598
3441 msgid "Signature file %s not found"
3442 msgstr "Fișierul semnătură %s nu a fost găsit"
3444 #. language code: bla
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3449 #. language code: snd sd
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3455 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3459 #. language code: sin si
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3464 #. language code: sit
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3466 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3467 msgstr "Sino-tibetană (alta)"
3469 #. language code: sio
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3471 msgid "Siouan Languages"
3472 msgstr "Limbi siouan"
3474 #. language code: sms
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3479 #. language code: den
3480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3481 msgid "Slave (Athapascan)"
3484 #. language code: sla
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3486 msgid "Slavic (Other)"
3487 msgstr "Slavă (alta)"
3489 #. language code: slo slk sk
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3495 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3500 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3504 #. language code: slv sl
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3509 #. language code: sog
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3516 msgid "Solomon Islands"
3517 msgstr "Insulele Solomon"
3519 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3521 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3524 #. language code: som so
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3534 #. language code: son
3535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3539 #. language code: snk
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3544 #. language code: wen
3545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3546 msgid "Sorbian Languages"
3547 msgstr "Limbi sorabe"
3549 #. language code: sot st
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3551 msgid "Sotho, Southern"
3552 msgstr "Sotho de sud"
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3556 msgid "South Africa"
3557 msgstr "Africa de Sud"
3559 #. language code: sai
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3561 msgid "South American Indian (Other)"
3562 msgstr "Indiană din America de sud (alta)"
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3566 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3567 msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3572 msgstr "Coreea de Sud"
3574 #. language code: alt
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3576 msgid "Southern Altai"
3577 msgstr "Altai de Sud"
3579 #. language code: sma
3580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3581 msgid "Southern Sami"
3582 msgstr "Sami sudică"
3585 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3589 #. language code: spa es
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3604 #. language code: suk
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3609 #. language code: sux
3610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3614 #. language code: sun su
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3624 #. language code: sus
3625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3631 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3632 msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
3634 #. language code: swa sw
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3639 #. language code: ssw ss
3640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3654 #. language code: swe sv
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3665 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3669 #. language code: syr
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3674 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3676 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3677 msgstr "Excepție sistem '%s' pe mediul '%s'."
3679 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3682 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3683 "Please close this application before trying again."
3684 msgstr "Gestiunea sistem este blocată de aplicația cu pid-ul %d. Închideți această aplicație înainte de a încerca din nou."
3686 #. language code: tgl tl
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3691 #. language code: tah ty
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3696 #. language code: tai
3697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3706 #. language code: tgk tg
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3714 msgstr "Tadjikistan"
3716 #. language code: tmh
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3721 #. language code: tam ta
3722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3731 #. language code: tat tt
3732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3736 #. language code: tel te
3737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3741 #. language code: ter
3742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3746 #. language code: tet
3747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3751 #. language code: tha th
3752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3754 msgstr "Thailandeză"
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3761 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3762 msgid "The level of support is unspecified"
3765 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3767 msgid "The vendor does not provide support."
3768 msgstr "Discul nu există."
3770 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3771 msgid "This action is being run by another program already."
3772 msgstr "Această acțiune este rulată deja de alt program."
3774 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3775 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3776 msgid "This request will break your system!"
3779 #. language code: tib bod bo
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3784 #. language code: tig
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3789 #. language code: tir ti
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3794 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3796 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3797 msgstr "Timp de așteptare depășit la accesarea '%s'."
3799 #. language code: tem
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3804 #. language code: tiv
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3809 #. language code: tli
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3819 #. language code: tpi
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3824 #. language code: tkl
3826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3835 #. language code: tog
3836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3837 msgid "Tonga (Nyasa)"
3838 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3840 #. language code: ton to
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3842 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3843 msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
3845 #: ../zypp/KeyRing.cc:537
3847 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3848 msgstr "Am încercat să import cheia inexistentă %s în colecția de chei %s"
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3852 msgid "Trinidad and Tobago"
3853 msgstr "Trinidad și Tobago"
3855 #. language code: tsi
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3860 #. language code: tso ts
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3865 #. language code: tsn tn
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3870 #. language code: tum
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3880 #. language code: tup
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3882 msgid "Tupi Languages"
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3890 #. language code: tur tr
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3895 #. language code: ota
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3898 msgstr "Turcă otomană (1500-1928)"
3900 #. language code: tuk tk
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3907 msgid "Turkmenistan"
3908 msgstr "Turkmenistan"
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3912 msgid "Turks and Caicos Islands"
3913 msgstr "Insulele Turks și Caicos"
3915 #. language code: tvl
3917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3921 #. language code: tyv
3922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3926 #. language code: twi tw
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3931 #. language code: udm
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3941 #. language code: uga
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3946 #. language code: uig ug
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3956 #. language code: ukr uk
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3961 #. language code: umb
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3966 #: ../zypp/Url.cc:296
3967 msgid "Unable to clone Url object"
3968 msgstr "Nu pot clona obiectul Url"
3970 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3971 msgid "Unable to create dbus connection"
3972 msgstr "Nu pot crea conexiunea dbus"
3974 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3975 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3976 msgstr "Nu pot inițializa contextul HAL -- este posibil ca hald să nu ruleze?"
3978 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3979 msgid "Unable to parse Url components"
3980 msgstr "Nu pot parcurge componentele Url"
3982 #. language code: und
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3984 msgid "Undetermined"
3985 msgstr "Nedeterminată"
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3989 msgid "United Arab Emirates"
3990 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3994 msgid "United Kingdom"
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3999 msgid "United States"
4000 msgstr "Statele Unite"
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4004 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4007 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:879
4009 msgid "Unknown Distribution"
4010 msgstr "Distribuţie: %1\n"
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4013 msgid "Unknown country: "
4014 msgstr "Țară necunoscută: "
4016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4017 msgid "Unknown language: "
4018 msgstr "Limbă necunoscută: "
4020 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4021 msgid "Unknown support option. Description not available"
4024 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:105
4026 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4027 msgstr "Metodă de autentificare HTTP nesuportată '%s'"
4029 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4031 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4032 msgstr "Schemă URI nesuportată în '%s'."
4034 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4037 "Untrusted key found:\n"
4041 "A fost găsită o cheie neautorizată:\n"
4043 "Doriți să o autorizați?"
4045 #. language code: hsb
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4047 msgid "Upper Sorbian"
4048 msgstr "Sorabă de sus"
4050 #. language code: urd ur
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4055 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4057 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4058 msgstr "Schema url nu permite %s"
4060 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4061 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4062 msgstr "Schema url nu permite componentă gazdă"
4064 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4065 msgid "Url scheme does not allow a password"
4066 msgstr "Schema url nu permite parolă"
4068 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4069 msgid "Url scheme does not allow a port"
4070 msgstr "Schema url nu permite port"
4072 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4073 msgid "Url scheme does not allow a username"
4074 msgstr "Schema url nu permite un nume de utilizator"
4076 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4077 msgid "Url scheme is a required component"
4078 msgstr "Schema url este o componentă obligatorie"
4080 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4081 msgid "Url scheme requires a host component"
4082 msgstr "Schema url necesită o componentă gazdă"
4084 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4085 msgid "Url scheme requires path name"
4086 msgstr "Schema url necesită o cale"
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4093 #. language code: uzb uz
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4103 #. language code: vai
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4108 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4109 #: ../zypp/RepoManager.cc:623
4110 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4111 msgstr "La URL-ul (URL-urile) specificate nu au fost găsite metadate valide"
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4118 #. language code: ven ve
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4133 #. language code: vie vi
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4140 msgid "Virgin Islands, U.S."
4141 msgstr "Insulele Virgine, S.U.A."
4143 #. language code: vol vo
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4148 #. language code: vot
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4153 #. language code: wak
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4155 msgid "Wakashan Languages"
4156 msgstr "Limbi wakashan"
4158 #. language code: wal
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4165 msgid "Wallis and Futuna"
4166 msgstr "Wallis și Futuna"
4168 #. language code: wln wa
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4173 #. language code: war
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4178 #. language code: was
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4183 #. language code: wel cym cy
4184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4190 msgid "Western Sahara"
4193 #. language code: wol wo
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4198 #. language code: xho xh
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4203 #. language code: sah
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4208 #. language code: yao
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4213 #. language code: yap
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4223 #. language code: yid yi
4224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4228 #. language code: yor yo
4229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4233 #. language code: ypk
4234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4235 msgid "Yupik Languages"
4236 msgstr "Limbi yupik"
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4243 #. language code: znd
4244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4248 #. language code: zap
4249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4253 #. language code: zen
4254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4258 #. language code: zha za
4259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4268 #. language code: zul zu
4269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4273 #. language code: zun
4274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4278 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:239
4279 msgid "applydeltarpm check failed."
4280 msgstr "verificarea applydeltarpm a eșuat."
4282 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:253
4283 msgid "applydeltarpm failed."
4284 msgstr "applydeltarpm a eșuat."
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4288 msgid "architecture change of %s to %s"
4289 msgstr "modificare de arhitectură a %s în %s"
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4293 msgid "cannot install both %s and %s"
4294 msgstr "nu pot instala %s și %s împreună"
4296 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4297 msgid "conflicting requests"
4298 msgstr "cereri ce intră în conflict"
4301 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2358
4303 msgid "created backup %s"
4304 msgstr "backup %s creat"
4306 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4308 msgid "deinstallation of %s"
4309 msgstr "deinstalarea %s"
4311 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4312 msgid "deleted providers: "
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4317 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4322 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4327 msgid "do not forbid installation of %s"
4328 msgstr "nu interzice instalarea %s"
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4331 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4333 msgid "do not install %s"
4334 msgstr "nu instala %s"
4336 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4338 msgid "do not install most recent version of %s"
4339 msgstr "nu instala cea mai recentă versiune a %s"
4341 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4343 msgid "do not keep %s installed"
4344 msgstr "nu păstra %s instalat"
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4348 msgid "downgrade of %s to %s"
4349 msgstr "downgrade %s la %s"
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4352 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4353 msgid "ignore the warning of a broken system"
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4359 "install %s (with vendor change)\n"
4364 "instalează %s (cu modificarea vânzătorului)\n"
4369 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4373 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4374 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4377 msgstr "păstrează %s"
4379 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4380 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4381 msgstr "libhal_ctx_new: Nu pot crea contextul libhal"
4383 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4384 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4385 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nu pot seta conexiunea dbus"
4387 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4389 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4390 msgstr "Nimic nu oferă %s necesar pentru %s"
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4394 msgid "nothing provides requested %s"
4395 msgstr "nimic nu oferă %s necesar"
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4399 msgid "problem with installed package %s"
4400 msgstr "problemă cu pachetul instalat %s"
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4404 msgid "replacement of %s with %s"
4405 msgstr "înlocuirea %s cu %s"
4408 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
4410 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4411 msgstr "rpm a creat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4414 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4417 "rpm created %s as %s.\n"
4418 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4420 "rpm a creat %s ca %s.\n"
4421 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4423 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
4425 msgstr "ieșiri rpm:"
4428 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058
4430 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4431 msgstr "rpm a salvat %s ca %s, dar nu a putut determina diferențele"
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2060
4437 "rpm saved %s as %s.\n"
4438 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4440 "rpm a salvat %s ca %s.\n"
4441 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
4443 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4445 msgid "some dependency problem"
4446 msgstr "Nu pot instala %s din cauza unor probleme de dependenţe"
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4449 msgid "uninstallable providers: "
4452 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4456 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4459 msgstr " - nesuportat"
4462 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4463 #~ msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
4467 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4468 #~ "Error code: %s\n"
4469 #~ "Error message: %s\n"
4471 #~ "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
4472 #~ "Cod eroare: %s\n"
4473 #~ "Mesaj eroare: %s\n"
4476 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4477 #~ msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
4479 #~ msgid "Required file is missing: "
4480 #~ msgstr "Lipsește un fișier necesar: "
4482 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4483 #~ msgstr "%s furnizează această dependenţă, dar va modifica vânzătorul elementului instalat"
4486 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4487 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4490 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4491 #~ msgstr "Directorul %1 se află deja în listă."
4494 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4495 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4498 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4499 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4501 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4502 #~ msgstr "Ignoră această cerinţă doar aici"
4505 #~ msgid "Install missing resolvables"
4506 #~ msgstr "Instalez driver-ul..."
4509 #~ msgid "Keep resolvables"
4510 #~ msgstr "Instalez driver-ul..."
4513 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4514 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4516 #~ msgid "delete %s"
4517 #~ msgstr "şterge %s"
4519 #~ msgid "install %s"
4520 #~ msgstr "instalează %s"
4522 #~ msgid "unlock %s"
4523 #~ msgstr "deblochează %s"
4526 #~ msgid "unlock all resolvables"
4527 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4530 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4531 #~ msgstr "Nu pot deschide fişierul %1."
4534 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4535 #~ msgstr "Eroare la citirea sectorului %u."
4537 #~ msgid "%s is replaced by %s"
4538 #~ msgstr "%s este înlocuit de %s"
4540 #~ msgid "%s replaced by %s"
4541 #~ msgstr "%s înlocuit de %s"
4543 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
4544 #~ msgstr "%s va fi şters de către utilizator.\n"
4546 #~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4547 #~ msgstr "%s va fi şters de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4549 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
4550 #~ msgstr "%s va fi instalat de către utilizator.\n"
4552 #~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4553 #~ msgstr "%s va fi instalat de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
4555 #~ msgid "Invalid information"
4556 #~ msgstr "Informaţii invalide"
4559 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
4560 #~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
4563 #~ "%s conflicts with:\n"
4566 #~ "%s intră în conflict cu:\n"
4569 #~ msgid "%s depends on %s"
4570 #~ msgstr "%s depinde de %s"
4572 #~ msgid "%s depends on:%s"
4573 #~ msgstr "%s depinde de:%s"
4575 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
4576 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece intră în conflict cu %s"
4578 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
4579 #~ msgstr "%s nu este instalat şi a fost marcat ca neinstalabil"
4581 #~ msgid "%s has missing dependencies"
4582 #~ msgstr "%s are dependenţe lipsă"
4584 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
4585 #~ msgstr "%s nu poate fin instalat din cauza lipsei unor dependenţe"
4588 #~ msgid "No need to install %s"
4589 #~ msgstr "Instalare automată"
4591 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
4592 #~ msgstr "%s nu va fi deinstalat deoarece mai este necesar"
4594 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
4595 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece generează conflicte"
4597 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
4598 #~ msgstr "%s nu este instalabil deoarece intră în conflict cu %s"
4600 #~ msgid ", Action: "
4601 #~ msgstr ", Acţiune: "
4606 #~ msgid "selection"
4607 #~ msgstr "selecţie"
4624 #~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
4625 #~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece %s este deja marcat ca necesar pentru instalare"
4627 #~ msgid "Establishing %s"
4628 #~ msgstr "Stabilesc %s"
4630 #~ msgid "Installing %s"
4631 #~ msgstr "Instalez %s"
4633 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
4634 #~ msgstr "Omit %s: deja instalat"
4637 #~ msgstr "pentru %s"
4639 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
4640 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar este programat pentru deinstalare."
4642 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
4643 #~ msgstr "%s dfurnizează %s, dar o altă versiune a acestui %s este deja instalată."
4645 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
4646 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar este blocat."
4648 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
4649 #~ msgstr "%s furnizează %s, dar are alt vânzător (%s)."
4651 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
4652 #~ msgstr "Nu pot satisface cerinţa %s pentru %s"
4654 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
4655 #~ msgstr "%s este blocat şi nu poate fi deinstalat."
4658 #~ msgstr " Eroare!"
4660 #~ msgid " Important!"
4661 #~ msgstr " Important!"
4663 #~ msgid "%s is suggested by %s"
4664 #~ msgstr "%s este sugerat de %s"
4666 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
4667 #~ msgstr "%s este îmbunătăţit de %s"
4669 #~ msgid "%s part of %s"
4670 #~ msgstr "%s parte a %s"