new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ro.po
1 # Romanian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
11 "Last-Translator: <i18n@suse.de>\n"
12 "Language-Team: Romanian <i18n@suse.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
19 #, fuzzy
20 msgid "Ignore this requirement just here"
21 msgstr "are cerinţe nerezolvate..."
22
23 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
24 #, fuzzy
25 msgid "Ignore this requirement generally"
26 msgstr "are cerinţe nerezolvate..."
27
28 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
29 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
30 #, c-format
31 msgid "Install %s although it would change the architecture"
32 msgstr ""
33
34 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
35 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
36 #, c-format
37 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
38 msgstr ""
39
40 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
41 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
42 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
43 #, fuzzy, c-format
44 msgid "Ignore this conflict of %s"
45 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
46
47 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
48 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
51 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
52
53 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
54 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
55 #, fuzzy, c-format
56 msgid "Ignore that %s is already set to install"
57 msgstr "Directorul %1 se află deja în listă."
58
59 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
60 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
61 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid "install %s"
64 msgstr "Instalează %1"
65
66 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
67 #, fuzzy
68 msgid "Install missing resolvables"
69 msgstr "Instalez driver-ul..."
70
71 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
72 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
73 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
74 #, c-format
75 msgid "keep %s"
76 msgstr ""
77
78 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
79 #, fuzzy
80 msgid "Keep resolvables"
81 msgstr "Instalez driver-ul..."
82
83 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
84 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
85 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
86 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
87 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
88 #, fuzzy, c-format
89 msgid "delete %s"
90 msgstr "Şterge %1"
91
92 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
93 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
94 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
95 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
96 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "do not install %s"
99 msgstr "Instalează %1"
100
101 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
102 #, fuzzy
103 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
104 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
105
106 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
107 #, fuzzy
108 msgid "unlock all resolvables"
109 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
110
111 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
112 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
113 #, c-format
114 msgid "unlock %s"
115 msgstr ""
116
117 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
118 #, fuzzy
119 msgid "Unlock these resolvables"
120 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
121
122 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
123 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
124 #, c-format
125 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
126 msgstr ""
127
128 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
129 #, fuzzy
130 msgid " Error!"
131 msgstr "Eroare"
132
133 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
134 #, fuzzy
135 msgid " Important!"
136 msgstr "Im&portă"
137
138 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
139 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
140 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
141 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
142 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
143 #, c-format
144 msgid "%s part of %s"
145 msgstr ""
146
147 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
148 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
149 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
150 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
151 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
152 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
153 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "%s conflicts with %s"
156 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
157
158 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
159 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
160 #, c-format
161 msgid "%s depended on %s"
162 msgstr ""
163
164 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
165 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
166 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
167 #, c-format
168 msgid "%s dependend on %s"
169 msgstr ""
170
171 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
172 #, fuzzy
173 msgid ", Action: "
174 msgstr "Acţiune"
175
176 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
177 msgid ", Trigger: "
178 msgstr ""
179
180 #. Translator: Notation for (RPM) package
181 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
182 msgid "package"
183 msgstr ""
184
185 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
186 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
187 msgid "selection"
188 msgstr ""
189
190 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
191 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
192 msgid "pattern"
193 msgstr ""
194
195 #. Translator: Notation for product
196 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
197 msgid "product"
198 msgstr ""
199
200 #. Translator: Notation for patch
201 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
202 msgid "patch"
203 msgstr "petic"
204
205 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
206 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
207 msgid "script"
208 msgstr ""
209
210 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
211 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
212 msgid "message"
213 msgstr ""
214
215 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
216 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
217 msgid "atom"
218 msgstr ""
219
220 #. Translator: Notation for computer system
221 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
222 msgid "system"
223 msgstr ""
224
225 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
226 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
227 msgid "Resolvable"
228 msgstr ""
229
230 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
231 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
232 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
233 msgstr ""
234
235 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
236 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
237 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
238 #, c-format
239 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
240 msgstr ""
241
242 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
243 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
244 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
245 #, c-format
246 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
247 msgstr ""
248
249 #. Translator: %s = name of package,patch,...
250 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
251 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
252 #, c-format
253 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
254 msgstr ""
255
256 #. Translator: %s = name of patch
257 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
258 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
259 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
260 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
261 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
262 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
263 #, c-format
264 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
265 msgstr ""
266
267 #. affected() = item 1 which has to be installed
268 #. _capability =
269 #. other() = item 2 which has to be installed
270 #. other_capability() =
271 #. Translator: %s = name of package,patch,...
272 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
273 #, c-format
274 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
275 msgstr ""
276
277 #. Translator: %s = name of patch,product
278 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
279 #, c-format
280 msgid "This would invalidate %s."
281 msgstr ""
282
283 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
284 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
285 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
286 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
287 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
288 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "Establishing %s"
291 msgstr "Instalează %1"
292
293 #. affected() = resolvable to be installed
294 #. _capability =
295 #. other() =
296 #. other_capability() =
297 #. Translator: %s = name of package,patch,...
298 #. TranslatorExample: Installing foo
299 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
300 #. Translator: %s = packagename
301 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "Installing %s"
304 msgstr "Instalează %1"
305
306 #. affected() = updated resolvable
307 #. _capability =
308 #. other() = currently installed, being updated resolvable
309 #. other_capability() =
310 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
311 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
312 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
313 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
314 #, c-format
315 msgid "Updating %s to %s"
316 msgstr ""
317
318 #. affected() =
319 #. _capability =
320 #. other() =
321 #. other_capability() =
322 #. Translator: %s = name of package,patch,...
323 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
324 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
325 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "Skipping %s: already installed"
328 msgstr "Acest pachet este deja instalat. Va fi şters."
329
330 #. affected() = is set
331 #. _capability = is set
332 #. other() =
333 #. other_capability() =
334 #. Translator: 1.%s = dependency
335 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
336 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
337 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
338 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
339 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
340 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
341 #, c-format
342 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
343 msgstr ""
344
345 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
346 #. TranslatorExample: for bar
347 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
348 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
349 #, c-format
350 msgid "for %s"
351 msgstr ""
352
353 #. affected() =
354 #. _capability =
355 #. other() =
356 #. other_capability() =
357 #. Translator: 1.%s = dependency
358 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
359 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
360 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
361 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
362 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
363 #, c-format
364 msgid "There are no installable providers of %s"
365 msgstr ""
366
367 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
368 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
369 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
370 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
371 #, c-format
372 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
373 msgstr ""
374
375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
376 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
377 #, c-format
378 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
379 msgstr ""
380
381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
382 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
383 #, c-format
384 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
385 msgstr ""
386
387 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
388 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
389 #, c-format
390 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
391 msgstr ""
392
393 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
394 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
395 #, c-format
396 msgid "%s provides %s, but it is locked."
397 msgstr ""
398
399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
400 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
401 #, c-format
402 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
403 msgstr ""
404
405 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
406 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
407 #, c-format
408 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
409 msgstr ""
410
411 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
412 #. _capability =
413 #. other() =
414 #. other_capability() =
415 #. Translator: %s = name of package,patch,...
416 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
417 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
418 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
419 #, c-format
420 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
421 msgstr ""
422
423 #. affected() = provider of cap
424 #. _capability =
425 #. other() =
426 #. other_capability() =
427 #. Translator: %s = name of package,patch,...
428 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
429 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
430 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
431 #, c-format
432 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
433 msgstr ""
434
435 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
436 #. _capability =
437 #. other() =
438 #. other_capability() =
439 #. Translator: %s = name of package,patch,...
440 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
441 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
442 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
445 msgstr "Acest pachet nu este instalat şi nici nu va fi instalat."
446
447 #. affected() = provider of capability
448 #. _capability = provided by provider
449 #. other() = conflict issuer
450 #. other_capability() = conflict capability
451 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
452 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
453 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
454 #, c-format
455 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
456 msgstr ""
457
458 #. affected() = provider of capability
459 #. _capability = provided by provider
460 #. other() = conflict issuer
461 #. other_capability() = conflict capability from issuer
462 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
463 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
464 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
465 #, c-format
466 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
467 msgstr ""
468
469 #. Translator: %s = name of package,patch
470 #. TranslatorExample: from abc
471 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
472 #, c-format
473 msgid "from %s"
474 msgstr ""
475
476 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
477 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
478 #, c-format
479 msgid "%s is missing the requirement %s"
480 msgstr ""
481
482 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
483 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
484 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
485 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
486 #, c-format
487 msgid "%s is needed by %s"
488 msgstr ""
489
490 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
491 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
492 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
493 #, c-format
494 msgid "%s needed by %s"
495 msgstr ""
496
497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
498 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
499 #, c-format
500 msgid "%s is replaced by %s"
501 msgstr ""
502
503 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
504 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
505 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
506 #, c-format
507 msgid "%s replaced by %s"
508 msgstr ""
509
510 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
511 msgid "Invalid information"
512 msgstr ""
513
514 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
515 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
516 #, c-format
517 msgid "%s is needed by other resolvables"
518 msgstr ""
519
520 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s is needed by:\n"
524 "%s"
525 msgstr ""
526
527 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
528 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "%s conflicts with other resolvables"
531 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
532
533 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid ""
536 "%s conflicts with:\n"
537 "%s"
538 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
539
540 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
541 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
542 #, c-format
543 msgid "%s obsoletes other resolvables"
544 msgstr ""
545
546 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
547 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
548 #, c-format
549 msgid "%s obsoletes %s"
550 msgstr ""
551
552 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
553 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
554 #, c-format
555 msgid "%s obsoletes:%s"
556 msgstr ""
557
558 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
559 msgid ""
560 "\n"
561 "These resolvables will be deleted from the system."
562 msgstr ""
563
564 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
565 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
566 #, c-format
567 msgid "%s depends on other resolvables"
568 msgstr ""
569
570 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
571 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
572 #, c-format
573 msgid "%s depends on %s"
574 msgstr ""
575
576 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
577 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
578 #, c-format
579 msgid "%s depends on:%s"
580 msgstr ""
581
582 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
583 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
584 msgid "Child of"
585 msgstr ""
586
587 #. TranslatorExplanation %s = dependency
588 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
589 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
590 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid "Cannot install %s"
593 msgstr "Instalează %1"
594
595 #. TranslatorExplanation %s = capability
596 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
597 #, c-format
598 msgid "None provides %s"
599 msgstr ""
600
601 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
602 msgid ""
603 "\n"
604 "There is no resource available which support this requirement."
605 msgstr ""
606
607 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
608 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
609 msgstr ""
610
611 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
612 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
613 #, c-format
614 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
615 msgstr ""
616
617 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
618 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
621 msgstr "Acest pachet nu este instalat şi nici nu va fi instalat."
622
623 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
624 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
625 #, c-format
626 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
627 msgstr ""
628
629 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
630 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
631 #, c-format
632 msgid "%s has unfulfilled requirements"
633 msgstr ""
634
635 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
636 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid "%s has missing dependencies"
639 msgstr "Verific dependenţele..."
640
641 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
642 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
645 msgstr "Verific dependenţele..."
646
647 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
648 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
649 #, c-format
650 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
651 msgstr ""
652
653 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
654 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "No need to install %s"
657 msgstr "Instalare automată"
658
659 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
660 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
661 #, c-format
662 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
663 msgstr ""
664
665 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
666 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
667 #, c-format
668 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
669 msgstr ""
670
671 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
672 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
673 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
674 #, c-format
675 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
676 msgstr ""
677
678 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
679 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
680 #, c-format
681 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
682 msgstr ""
683
684 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
685 #, c-format
686 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
687 msgstr ""
688
689 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
690 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
693 msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
694
695 #: CountryCode.cc:135
696 msgid "Unknown country: "
697 msgstr ""
698
699 #. Defined CountryCode constants
700 #. Defined LanguageCode constants
701 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
702 #, fuzzy
703 msgid "noCode"
704 msgstr "Co&d"
705
706 #: CountryCode.cc:217
707 #, fuzzy
708 msgid "Andorra"
709 msgstr "Vînzător"
710
711 #. :AND:020:
712 #: CountryCode.cc:218
713 msgid "United Arab Emirates"
714 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
715
716 #. :ARE:784:
717 #: CountryCode.cc:219
718 #, fuzzy
719 msgid "Afghanistan"
720 msgstr "Albaneză"
721
722 #. :AFG:004:
723 #: CountryCode.cc:220
724 msgid "Antigua and Barbuda"
725 msgstr ""
726
727 #. :ATG:028:
728 #: CountryCode.cc:221
729 msgid "Anguilla"
730 msgstr ""
731
732 #. :AIA:660:
733 #: CountryCode.cc:222
734 msgid "Albania"
735 msgstr "Albania"
736
737 #. :ALB:008:
738 #: CountryCode.cc:223
739 #, fuzzy
740 msgid "Armenia"
741 msgstr "Argentina"
742
743 #. :ARM:051:
744 #: CountryCode.cc:224
745 #, fuzzy
746 msgid "Netherlands Antilles"
747 msgstr "Olanda"
748
749 #. :ANT:530:
750 #: CountryCode.cc:225
751 msgid "Angola"
752 msgstr ""
753
754 #. :AGO:024:
755 #: CountryCode.cc:226
756 #, fuzzy
757 msgid "Antarctica"
758 msgstr "Atlantic"
759
760 #. :ATA:010:
761 #: CountryCode.cc:227
762 msgid "Argentina"
763 msgstr "Argentina"
764
765 #. :ARG:032:
766 #: CountryCode.cc:228
767 msgid "American Samoa"
768 msgstr ""
769
770 #. :ASM:016:
771 #: CountryCode.cc:229
772 msgid "Austria"
773 msgstr "Austria"
774
775 #. :AUT:040:
776 #: CountryCode.cc:230
777 msgid "Australia"
778 msgstr "Australia"
779
780 #. :AUS:036:
781 #: CountryCode.cc:231
782 #, fuzzy
783 msgid "Aruba"
784 msgstr "Dubai"
785
786 #. :ABW:533:
787 #: CountryCode.cc:232
788 #, fuzzy
789 msgid "Aland Islands"
790 msgstr "Insulele Feroe"
791
792 #. :ALA:248:
793 #: CountryCode.cc:233
794 #, fuzzy
795 msgid "Azerbaijan"
796 msgstr "Azeră"
797
798 #. :AZE:031:
799 #: CountryCode.cc:234
800 #, fuzzy
801 msgid "Bosnia and Herzegovina"
802 msgstr "Bosnia şi Herţegovina"
803
804 #. :BIH:070:
805 #: CountryCode.cc:235
806 msgid "Barbados"
807 msgstr "Barbados"
808
809 #. :BRB:052:
810 #: CountryCode.cc:236
811 msgid "Bangladesh"
812 msgstr ""
813
814 #. :BGD:050:
815 #: CountryCode.cc:237
816 msgid "Belgium"
817 msgstr "Belgia"
818
819 #. :BEL:056:
820 #: CountryCode.cc:238
821 msgid "Burkina Faso"
822 msgstr ""
823
824 #. :BFA:854:
825 #: CountryCode.cc:239
826 msgid "Bulgaria"
827 msgstr "Bulgaria"
828
829 #. :BGR:100:
830 #: CountryCode.cc:240
831 msgid "Bahrain"
832 msgstr "Bahrein"
833
834 #. :BHR:048:
835 #: CountryCode.cc:241
836 #, fuzzy
837 msgid "Burundi"
838 msgstr "Brunei"
839
840 #. :BDI:108:
841 #: CountryCode.cc:242
842 #, fuzzy
843 msgid "Benin"
844 msgstr "Bahrein"
845
846 #. :BEN:204:
847 #: CountryCode.cc:243
848 msgid "Bermuda"
849 msgstr "Bermude"
850
851 #. :BMU:060:
852 #: CountryCode.cc:244
853 msgid "Brunei Darussalam"
854 msgstr ""
855
856 #. :BRN:096:
857 #: CountryCode.cc:245
858 msgid "Bolivia"
859 msgstr "Bolivia"
860
861 #. :BOL:068:
862 #: CountryCode.cc:246
863 #, fuzzy
864 msgid "Brazil"
865 msgstr "Brazilia"
866
867 #. :BRA:076:
868 #: CountryCode.cc:247
869 #, fuzzy
870 msgid "Bahamas"
871 msgstr "Panama"
872
873 #. :BHS:044:
874 #: CountryCode.cc:248
875 #, fuzzy
876 msgid "Bhutan"
877 msgstr "Bahrein"
878
879 #. :BTN:064:
880 #: CountryCode.cc:249
881 #, fuzzy
882 msgid "Bouvet Island"
883 msgstr "Insulele Feroe"
884
885 #. :BVT:074:
886 #: CountryCode.cc:250
887 msgid "Botswana"
888 msgstr "Botswana"
889
890 #. :BWA:072:
891 #: CountryCode.cc:251
892 msgid "Belarus"
893 msgstr "Belarus"
894
895 #. :BLR:112:
896 #: CountryCode.cc:252
897 #, fuzzy
898 msgid "Belize"
899 msgstr "Belgiană"
900
901 #. :BLZ:084:
902 #: CountryCode.cc:253
903 msgid "Canada"
904 msgstr "Canada"
905
906 #. :CAN:124:
907 #: CountryCode.cc:254
908 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
909 msgstr ""
910
911 #. :CCK:166:
912 #. :CAF:140:
913 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
914 #, fuzzy
915 msgid "Congo"
916 msgstr "Hong Kong"
917
918 #. :COD:180:
919 #: CountryCode.cc:256
920 #, fuzzy
921 msgid "Centruual African Republic"
922 msgstr "Republica Arabă Siriană"
923
924 #. :COG:178:
925 #: CountryCode.cc:258
926 msgid "Switzerland"
927 msgstr "Elveţia"
928
929 #. :CHE:756:
930 #: CountryCode.cc:259
931 msgid "Cote D'Ivoire"
932 msgstr ""
933
934 #. :CIV:384:
935 #: CountryCode.cc:260
936 #, fuzzy
937 msgid "Cook Islands"
938 msgstr "Insulele Feroe"
939
940 #. :COK:184:
941 #: CountryCode.cc:261
942 msgid "Chile"
943 msgstr "Chile"
944
945 #. :CHL:152:
946 #: CountryCode.cc:262
947 #, fuzzy
948 msgid "Cameroon"
949 msgstr "Cairo"
950
951 #. :CMR:120:
952 #: CountryCode.cc:263
953 msgid "China"
954 msgstr "China"
955
956 #. :CHN:156:
957 #: CountryCode.cc:264
958 msgid "Colombia"
959 msgstr "Columbia"
960
961 #. :COL:170:
962 #: CountryCode.cc:265
963 msgid "Costa Rica"
964 msgstr "Costa Rica"
965
966 #. :CRI:188:
967 #: CountryCode.cc:266
968 msgid "Serbia and Montenegro"
969 msgstr ""
970
971 #. :SCG:891:
972 #: CountryCode.cc:267
973 #, fuzzy
974 msgid "Cuba"
975 msgstr "Ceuta"
976
977 #. :CUB:192:
978 #: CountryCode.cc:268
979 msgid "Cape Verde"
980 msgstr ""
981
982 #. :CPV:132:
983 #: CountryCode.cc:269
984 #, fuzzy
985 msgid "Christmas Island"
986 msgstr "Insula Paştelui"
987
988 #. :CXR:162:
989 #: CountryCode.cc:270
990 msgid "Cyprus"
991 msgstr ""
992
993 #. :CYP:196:
994 #: CountryCode.cc:271
995 msgid "Czech Republic"
996 msgstr "Republica Cehă"
997
998 #. :CZE:203:
999 #: CountryCode.cc:272
1000 msgid "Germany"
1001 msgstr "Germania"
1002
1003 #. :DEU:276:
1004 #: CountryCode.cc:273
1005 msgid "Djibouti"
1006 msgstr "Djibuti"
1007
1008 #. :DJI:262:
1009 #: CountryCode.cc:274
1010 msgid "Denmark"
1011 msgstr "Danemarca"
1012
1013 #. :DNK:208:
1014 #: CountryCode.cc:275
1015 msgid "Dominica"
1016 msgstr "Dominica"
1017
1018 #. :DMA:212:
1019 #: CountryCode.cc:276
1020 msgid "Dominican Republic"
1021 msgstr "Republica Dominicană"
1022
1023 #. :DOM:214:
1024 #: CountryCode.cc:277
1025 msgid "Algeria"
1026 msgstr "Algeria"
1027
1028 #. :DZA:012:
1029 #: CountryCode.cc:278
1030 msgid "Ecuador"
1031 msgstr "Ecuador"
1032
1033 #. :ECU:218:
1034 #: CountryCode.cc:279
1035 msgid "Estonia"
1036 msgstr "Estonia"
1037
1038 #. :EST:233:
1039 #: CountryCode.cc:280
1040 msgid "Egypt"
1041 msgstr "Egipt"
1042
1043 #. :EGY:818:
1044 #: CountryCode.cc:281
1045 msgid "Western Sahara"
1046 msgstr ""
1047
1048 #. :ESH:732:
1049 #: CountryCode.cc:282
1050 msgid "Eritrea"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. :ERI:232:
1054 #: CountryCode.cc:283
1055 msgid "Spain"
1056 msgstr "Spania"
1057
1058 #. :ESP:724:
1059 #: CountryCode.cc:284
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Ethiopia"
1062 msgstr "Estonia"
1063
1064 #. :ETH:231:
1065 #: CountryCode.cc:285
1066 msgid "Finland"
1067 msgstr "Finlanda"
1068
1069 #. :FIN:246:
1070 #: CountryCode.cc:286
1071 msgid "Fiji"
1072 msgstr "Fiji"
1073
1074 #. :FJI:242:
1075 #: CountryCode.cc:287
1076 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. :FLK:238:
1080 #: CountryCode.cc:288
1081 msgid "Federated States of Micronesia"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. :FSM:583:
1085 #: CountryCode.cc:289
1086 msgid "Faroe Islands"
1087 msgstr "Insulele Feroe"
1088
1089 #. :FRO:234:
1090 #: CountryCode.cc:290
1091 msgid "France"
1092 msgstr "Franţa"
1093
1094 #. :FRA:250:
1095 #: CountryCode.cc:291
1096 msgid "Metropolitan France"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. :FXX:249:
1100 #: CountryCode.cc:292
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Gabon"
1103 msgstr "Tabu"
1104
1105 #. :GAB:266:
1106 #: CountryCode.cc:293
1107 msgid "United Kingdom"
1108 msgstr "Anglia"
1109
1110 #. :GBR:826:
1111 #: CountryCode.cc:294
1112 msgid "Grenada"
1113 msgstr "Grenada"
1114
1115 #. :GRD:308:
1116 #: CountryCode.cc:295
1117 msgid "Georgia"
1118 msgstr "Georgia"
1119
1120 #. :GEO:268:
1121 #: CountryCode.cc:296
1122 #, fuzzy
1123 msgid "French Guiana"
1124 msgstr "Franceză (Canadiană)"
1125
1126 #. :GUF:254:
1127 #: CountryCode.cc:297
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Ghana"
1130 msgstr "Gaza"
1131
1132 #. :GHA:288:
1133 #: CountryCode.cc:298
1134 msgid "Gibraltar"
1135 msgstr "Gibraltar"
1136
1137 #. :GIB:292:
1138 #: CountryCode.cc:299
1139 msgid "Greenland"
1140 msgstr "Groenlanda"
1141
1142 #. :GRL:304:
1143 #: CountryCode.cc:300
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Gambia"
1146 msgstr "Samba"
1147
1148 #. :GMB:270:
1149 #: CountryCode.cc:301
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Guinea"
1152 msgstr "Guam"
1153
1154 #. :GIN:324:
1155 #: CountryCode.cc:302
1156 msgid "Guadeloupe"
1157 msgstr "Guadelupa"
1158
1159 #. :GLP:312:
1160 #: CountryCode.cc:303
1161 msgid "Equatorial Guinea"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. :GNQ:226:
1165 #: CountryCode.cc:304
1166 msgid "Greece"
1167 msgstr "Grecia"
1168
1169 #. :GRC:300:
1170 #: CountryCode.cc:305
1171 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. :SGS:239:
1175 #: CountryCode.cc:306
1176 msgid "Guatemala"
1177 msgstr "Guatemala"
1178
1179 #. :GTM:320:
1180 #: CountryCode.cc:307
1181 msgid "Guam"
1182 msgstr "Guam"
1183
1184 #. :GUM:316:
1185 #: CountryCode.cc:308
1186 msgid "Guinea-Bissau"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. :GNB:624:
1190 #: CountryCode.cc:309
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Guyana"
1193 msgstr "Guam"
1194
1195 #. :GUY:328:
1196 #: CountryCode.cc:310
1197 msgid "Hong Kong"
1198 msgstr "Hong Kong"
1199
1200 #. :HKG:344:
1201 #: CountryCode.cc:311
1202 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. :HMD:334:
1206 #: CountryCode.cc:312
1207 msgid "Honduras"
1208 msgstr "Honduras"
1209
1210 #. :HND:340:
1211 #: CountryCode.cc:313
1212 msgid "Croatia"
1213 msgstr "Croaţia"
1214
1215 #. :HRV:191:
1216 #: CountryCode.cc:314
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Haiti"
1219 msgstr "Hawai"
1220
1221 #. :HTI:332:
1222 #: CountryCode.cc:315
1223 msgid "Hungary"
1224 msgstr "Ungaria"
1225
1226 #. :HUN:348:
1227 #: CountryCode.cc:316
1228 msgid "Indonesia"
1229 msgstr "Indonezia"
1230
1231 #. :IDN:360:
1232 #: CountryCode.cc:317
1233 msgid "Ireland"
1234 msgstr "Irlanda"
1235
1236 #. :IRL:372:
1237 #: CountryCode.cc:318
1238 msgid "Israel"
1239 msgstr "Israel"
1240
1241 #. :ISR:376:
1242 #: CountryCode.cc:319
1243 msgid "India"
1244 msgstr "India"
1245
1246 #. :IND:356:
1247 #: CountryCode.cc:320
1248 msgid "British Indian Ocean Territory"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. :IOT:086:
1252 #: CountryCode.cc:321
1253 msgid "Iraq"
1254 msgstr "Irak"
1255
1256 #. :IRQ:368:
1257 #: CountryCode.cc:322
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Iran"
1260 msgstr "Irak"
1261
1262 #. :IRN:364:
1263 #: CountryCode.cc:323
1264 msgid "Iceland"
1265 msgstr "Islanda"
1266
1267 #. :ISL:352:
1268 #: CountryCode.cc:324
1269 msgid "Italy"
1270 msgstr "Italia"
1271
1272 #. :ITA:380:
1273 #: CountryCode.cc:325
1274 msgid "Jamaica"
1275 msgstr "Jamaica"
1276
1277 #. :JAM:388:
1278 #: CountryCode.cc:326
1279 msgid "Jordan"
1280 msgstr "Iordan"
1281
1282 #. :JOR:400:
1283 #: CountryCode.cc:327
1284 msgid "Japan"
1285 msgstr "Japonia"
1286
1287 #. :JPN:392:
1288 #: CountryCode.cc:328
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Kenya"
1291 msgstr "Cheie"
1292
1293 #. :KEN:404:
1294 #: CountryCode.cc:329
1295 msgid "Kyrgyzstan"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. :KGZ:417:
1299 #: CountryCode.cc:330
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Cambodia"
1302 msgstr "Columbia"
1303
1304 #. :KHM:116:
1305 #: CountryCode.cc:331
1306 msgid "Kiribati"
1307 msgstr ""
1308
1309 #. :KIR:296:
1310 #: CountryCode.cc:332
1311 msgid "Comoros"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. :COM:174:
1315 #: CountryCode.cc:333
1316 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. :KNA:659:
1320 #: CountryCode.cc:334
1321 #, fuzzy
1322 msgid "North Korea"
1323 msgstr "Irlanda de Nord"
1324
1325 #. :PRK:408:
1326 #: CountryCode.cc:335
1327 #, fuzzy
1328 msgid "South Korea"
1329 msgstr "Polul Sud"
1330
1331 #. :KOR:410:
1332 #: CountryCode.cc:336
1333 msgid "Kuwait"
1334 msgstr "Kuveit"
1335
1336 #. :KWT:414:
1337 #: CountryCode.cc:337
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Cayman Islands"
1340 msgstr "Insulele Feroe"
1341
1342 #. :CYM:136:
1343 #: CountryCode.cc:338
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Kazakhstan"
1346 msgstr "Pakistan"
1347
1348 #. :KAZ:398:
1349 #: CountryCode.cc:339
1350 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. :LAO:418:
1354 #: CountryCode.cc:340
1355 msgid "Lebanon"
1356 msgstr "Liban"
1357
1358 #. :LBN:422:
1359 #: CountryCode.cc:341
1360 msgid "Saint Lucia"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. :LCA:662:
1364 #: CountryCode.cc:342
1365 msgid "Liechtenstein"
1366 msgstr "Liechtenstein"
1367
1368 #. :LIE:438:
1369 #: CountryCode.cc:343
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Sri Lanka"
1372 msgstr "Sârbă"
1373
1374 #. :LKA:144:
1375 #: CountryCode.cc:344
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Liberia"
1378 msgstr "Serial"
1379
1380 #. :LBR:430:
1381 #: CountryCode.cc:345
1382 msgid "Lesotho"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. :LSO:426:
1386 #: CountryCode.cc:346
1387 msgid "Lithuania"
1388 msgstr "Lituania"
1389
1390 #. :LTU:440:
1391 #: CountryCode.cc:347
1392 msgid "Luxembourg"
1393 msgstr "Luxemburg"
1394
1395 #. :LUX:442:
1396 #: CountryCode.cc:348
1397 msgid "Latvia"
1398 msgstr "Latvia"
1399
1400 #. :LVA:428:
1401 #: CountryCode.cc:349
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Libya"
1404 msgstr "Lima"
1405
1406 #. :LBY:434:
1407 #: CountryCode.cc:350
1408 msgid "Morocco"
1409 msgstr "Maroc"
1410
1411 #. :MAR:504:
1412 #: CountryCode.cc:351
1413 msgid "Monaco"
1414 msgstr "Monaco"
1415
1416 #. :MCO:492:
1417 #: CountryCode.cc:352
1418 msgid "Moldova"
1419 msgstr "Moldova"
1420
1421 #. :MDA:498:
1422 #: CountryCode.cc:353
1423 msgid "Madagascar"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. :MDG:450:
1427 #: CountryCode.cc:354
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Marshall Islands"
1430 msgstr "Insulele Feroe"
1431
1432 #. :MHL:584:
1433 #: CountryCode.cc:355
1434 msgid "Macedonia"
1435 msgstr "Macedonia"
1436
1437 #. :MKD:807:
1438 #: CountryCode.cc:356
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Mali"
1441 msgstr "Malaezia"
1442
1443 #. :MLI:466:
1444 #: CountryCode.cc:357
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Myanmar"
1447 msgstr "Panama"
1448
1449 #. :MMR:104:
1450 #: CountryCode.cc:358
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Mongolia"
1453 msgstr "Monrovia"
1454
1455 #. :MNG:496:
1456 #: CountryCode.cc:359
1457 msgid "Macao"
1458 msgstr "Macao"
1459
1460 #. :MAC:446:
1461 #: CountryCode.cc:360
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Northern Mariana Islands"
1464 msgstr "Irlanda de Nord"
1465
1466 #. :MNP:580:
1467 #: CountryCode.cc:361
1468 msgid "Martinique"
1469 msgstr "Martinica"
1470
1471 #. :MTQ:474:
1472 #: CountryCode.cc:362
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Mauritania"
1475 msgstr "Lituania"
1476
1477 #. :MRT:478:
1478 #: CountryCode.cc:363
1479 msgid "Montserrat"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. :MSR:500:
1483 #: CountryCode.cc:364
1484 msgid "Malta"
1485 msgstr "Malta"
1486
1487 #. :MLT:470:
1488 #: CountryCode.cc:365
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Mauritius"
1491 msgstr "Martinica"
1492
1493 #. :MUS:480:
1494 #: CountryCode.cc:366
1495 msgid "Maldives"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. :MDV:462:
1499 #: CountryCode.cc:367
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Malawi"
1502 msgstr "Malta"
1503
1504 #. :MWI:454:
1505 #: CountryCode.cc:368
1506 msgid "Mexico"
1507 msgstr "Mexic"
1508
1509 #. :MEX:484:
1510 #: CountryCode.cc:369
1511 msgid "Malaysia"
1512 msgstr "Malaezia"
1513
1514 #. :MYS:458:
1515 #: CountryCode.cc:370
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Mozambique"
1518 msgstr "Martinica"
1519
1520 #. :MOZ:508:
1521 #: CountryCode.cc:371
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Namibia"
1524 msgstr "Nairobi"
1525
1526 #. :NAM:516:
1527 #: CountryCode.cc:372
1528 #, fuzzy
1529 msgid "New Caledonia"
1530 msgstr "Macedonia"
1531
1532 #. :NCL:540:
1533 #: CountryCode.cc:373
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Niger"
1536 msgstr "imagine"
1537
1538 #. :NER:562:
1539 #: CountryCode.cc:374
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Norfolk Island"
1542 msgstr "Insulele Feroe"
1543
1544 #. :NFK:574:
1545 #: CountryCode.cc:375
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Nigeria"
1548 msgstr "Algeria"
1549
1550 #. :NGA:566:
1551 #: CountryCode.cc:376
1552 msgid "Nicaragua"
1553 msgstr "Nicaragua"
1554
1555 #. :NIC:558:
1556 #: CountryCode.cc:377
1557 msgid "Netherlands"
1558 msgstr "Olanda"
1559
1560 #. :NLD:528:
1561 #: CountryCode.cc:378
1562 msgid "Norway"
1563 msgstr "Norvegia"
1564
1565 #. :NOR:578:
1566 #: CountryCode.cc:379
1567 msgid "Nepal"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. :NPL:524:
1571 #. language code: nau na
1572 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1573 msgid "Nauru"
1574 msgstr "Nauru"
1575
1576 #. :NRU:520:
1577 #: CountryCode.cc:381
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Niue"
1580 msgstr "Număr"
1581
1582 #. :NIU:570:
1583 #: CountryCode.cc:382
1584 msgid "New Zealand"
1585 msgstr "Noua Zeelandă"
1586
1587 #. :NZL:554:
1588 #: CountryCode.cc:383
1589 msgid "Oman"
1590 msgstr "Oman"
1591
1592 #. :OMN:512:
1593 #: CountryCode.cc:384
1594 msgid "Panama"
1595 msgstr "Panama"
1596
1597 #. :PAN:591:
1598 #: CountryCode.cc:385
1599 msgid "Peru"
1600 msgstr "Peru"
1601
1602 #. :PER:604:
1603 #: CountryCode.cc:386
1604 #, fuzzy
1605 msgid "French Polynesia"
1606 msgstr "Franceză (Canadiană)"
1607
1608 #. :PYF:258:
1609 #: CountryCode.cc:387
1610 msgid "Papua New Guinea"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. :PNG:598:
1614 #: CountryCode.cc:388
1615 msgid "Philippines"
1616 msgstr "Filipine"
1617
1618 #. :PHL:608:
1619 #: CountryCode.cc:389
1620 msgid "Pakistan"
1621 msgstr "Pakistan"
1622
1623 #. :PAK:586:
1624 #: CountryCode.cc:390
1625 msgid "Poland"
1626 msgstr "Polonia"
1627
1628 #. :POL:616:
1629 #: CountryCode.cc:391
1630 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. :SPM:666:
1634 #: CountryCode.cc:392
1635 msgid "Pitcairn"
1636 msgstr "Pitcairn"
1637
1638 #. :PCN:612:
1639 #: CountryCode.cc:393
1640 msgid "Puerto Rico"
1641 msgstr "Puerto Rico"
1642
1643 #. :PRI:630:
1644 #: CountryCode.cc:394
1645 msgid "Palestinian Territory"
1646 msgstr ""
1647
1648 #. :PSE:275:
1649 #: CountryCode.cc:395
1650 msgid "Portugal"
1651 msgstr "Portugalia"
1652
1653 #. :PRT:620:
1654 #: CountryCode.cc:396
1655 msgid "Palau"
1656 msgstr "Palau"
1657
1658 #. :PLW:585:
1659 #: CountryCode.cc:397
1660 msgid "Paraguay"
1661 msgstr "Paraguai"
1662
1663 #. :PRY:600:
1664 #: CountryCode.cc:398
1665 msgid "Qatar"
1666 msgstr "Qatar"
1667
1668 #. :QAT:634:
1669 #: CountryCode.cc:399
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Reunion"
1672 msgstr "&Regiunea"
1673
1674 #. :REU:638:
1675 #: CountryCode.cc:400
1676 msgid "Romania"
1677 msgstr "România"
1678
1679 #. :ROU:642:
1680 #: CountryCode.cc:401
1681 msgid "Russian Federation"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. :RUS:643:
1685 #: CountryCode.cc:402
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Rwanda"
1688 msgstr "Canada"
1689
1690 #. :RWA:646:
1691 #: CountryCode.cc:403
1692 msgid "Saudi Arabia"
1693 msgstr "Arabia Saudită"
1694
1695 #. :SAU:682:
1696 #: CountryCode.cc:404
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Solomon Islands"
1699 msgstr "Insulele Feroe"
1700
1701 #. :SLB:090:
1702 #: CountryCode.cc:405
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Seychelles"
1705 msgstr "Shell"
1706
1707 #. :SYC:690:
1708 #: CountryCode.cc:406
1709 msgid "Sudan"
1710 msgstr "Sudan"
1711
1712 #. :SDN:736:
1713 #: CountryCode.cc:407
1714 msgid "Sweden"
1715 msgstr "Suedia"
1716
1717 #. :SWE:752:
1718 #: CountryCode.cc:408
1719 msgid "Singapore"
1720 msgstr "Singapore"
1721
1722 #. :SGP:702:
1723 #: CountryCode.cc:409
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Saint Helena"
1726 msgstr "Single Head"
1727
1728 #. :SHN:654:
1729 #: CountryCode.cc:410
1730 msgid "Slovenia"
1731 msgstr "Slovenia"
1732
1733 #. :SVN:705:
1734 #: CountryCode.cc:411
1735 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. :SJM:744:
1739 #: CountryCode.cc:412
1740 msgid "Slovakia"
1741 msgstr "Slovacia"
1742
1743 #. :SVK:703:
1744 #: CountryCode.cc:413
1745 msgid "Sierra Leone"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. :SLE:694:
1749 #: CountryCode.cc:414
1750 msgid "San Marino"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. :SMR:674:
1754 #: CountryCode.cc:415
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Senegal"
1757 msgstr "Serial"
1758
1759 #. :SEN:686:
1760 #: CountryCode.cc:416
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Somalia"
1763 msgstr "România"
1764
1765 #. :SOM:706:
1766 #: CountryCode.cc:417
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Suriname"
1769 msgstr "Numele scriptului"
1770
1771 #. :SUR:740:
1772 #: CountryCode.cc:418
1773 msgid "Sao Tome and Principe"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. :STP:678:
1777 #: CountryCode.cc:419
1778 msgid "El Salvador"
1779 msgstr "Salvador"
1780
1781 #. :SLV:222:
1782 #: CountryCode.cc:420
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Syria"
1785 msgstr "Serial"
1786
1787 #. :SYR:760:
1788 #: CountryCode.cc:421
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Swaziland"
1791 msgstr "Tailanda"
1792
1793 #. :SWZ:748:
1794 #: CountryCode.cc:422
1795 msgid "Turks and Caicos Islands"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. :TCA:796:
1799 #: CountryCode.cc:423
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Chad"
1802 msgstr "Placă video:"
1803
1804 #. :TCD:148:
1805 #: CountryCode.cc:424
1806 msgid "French Southern Territories"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. :ATF:260:
1810 #: CountryCode.cc:425
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Togo"
1813 msgstr "Tokyo"
1814
1815 #. :TGO:768:
1816 #: CountryCode.cc:426
1817 msgid "Thailand"
1818 msgstr "Tailanda"
1819
1820 #. :THA:764:
1821 #: CountryCode.cc:427
1822 msgid "Tajikistan"
1823 msgstr "Tajikistan"
1824
1825 #. :TJK:762:
1826 #. language code: tkl
1827 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1828 msgid "Tokelau"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. :TKL:772:
1832 #: CountryCode.cc:429
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Turkmenistan"
1835 msgstr "Tajikistan"
1836
1837 #. :TKM:795:
1838 #: CountryCode.cc:430
1839 msgid "Tunisia"
1840 msgstr "Tunisia"
1841
1842 #. :TUN:788:
1843 #: CountryCode.cc:431
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Tonga"
1846 msgstr "Total"
1847
1848 #. :TON:776:
1849 #: CountryCode.cc:432
1850 msgid "East Timor"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. :TLS:626:
1854 #: CountryCode.cc:433
1855 msgid "Turkey"
1856 msgstr "Turcia"
1857
1858 #. :TUR:792:
1859 #: CountryCode.cc:434
1860 msgid "Trinidad and Tobago"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. :TTO:780:
1864 #. language code: tvl
1865 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Tuvalu"
1868 msgstr "Zulu"
1869
1870 #. :TUV:798:
1871 #: CountryCode.cc:436
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Taiwan"
1874 msgstr "Tailanda"
1875
1876 #. :TWN:158:
1877 #: CountryCode.cc:437
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Tanzania"
1880 msgstr "Tasmania"
1881
1882 #. :TZA:834:
1883 #: CountryCode.cc:438
1884 msgid "Ukraine"
1885 msgstr "Ucraina"
1886
1887 #. :UKR:804:
1888 #: CountryCode.cc:439
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Uganda"
1891 msgstr "Canada"
1892
1893 #. :UGA:800:
1894 #: CountryCode.cc:440
1895 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. :UMI:581:
1899 #: CountryCode.cc:441
1900 #, fuzzy
1901 msgid "United States"
1902 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
1903
1904 #. :USA:840:
1905 #: CountryCode.cc:442
1906 msgid "Uruguay"
1907 msgstr "Uruguai"
1908
1909 #. :URY:858:
1910 #: CountryCode.cc:443
1911 msgid "Uzbekistan"
1912 msgstr "Uzbekistan"
1913
1914 #. :UZB:860:
1915 #: CountryCode.cc:444
1916 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. :VAT:336:
1920 #: CountryCode.cc:445
1921 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. :VCT:670:
1925 #: CountryCode.cc:446
1926 msgid "Venezuela"
1927 msgstr "Venezuela"
1928
1929 #. :VEN:862:
1930 #: CountryCode.cc:447
1931 msgid "British Virgin Islands"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. :VGB:092:
1935 #: CountryCode.cc:448
1936 msgid "Virgin Islands, U.S."
1937 msgstr ""
1938
1939 #. :VIR:850:
1940 #: CountryCode.cc:449
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Vietnam"
1943 msgstr "Vietnamez"
1944
1945 #. :VNM:704:
1946 #: CountryCode.cc:450
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Vanuatu"
1949 msgstr "Manual"
1950
1951 #. :VUT:548:
1952 #: CountryCode.cc:451
1953 msgid "Wallis and Futuna"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. :WLF:876:
1957 #: CountryCode.cc:452
1958 msgid "Samoa"
1959 msgstr "Samoa"
1960
1961 #. :WSM:882:
1962 #: CountryCode.cc:453
1963 msgid "Yemen"
1964 msgstr "Yemen"
1965
1966 #. :YEM:887:
1967 #: CountryCode.cc:454
1968 msgid "Mayotte"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. :MYT:175:
1972 #: CountryCode.cc:455
1973 msgid "South Africa"
1974 msgstr "Africa de Sud"
1975
1976 #. :ZAF:710:
1977 #: CountryCode.cc:456
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Zambia"
1980 msgstr "Samba"
1981
1982 #. :ZMB:894:
1983 #: CountryCode.cc:457
1984 msgid "Zimbabwe"
1985 msgstr "Zimbavue"
1986
1987 #: LanguageCode.cc:145
1988 msgid "Unknown language: "
1989 msgstr ""
1990
1991 #. language code: aar aa
1992 #: LanguageCode.cc:238
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Afar"
1995 msgstr "Africa"
1996
1997 #. language code: abk ab
1998 #: LanguageCode.cc:240
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Abkhazian"
2001 msgstr "Albaneză"
2002
2003 #. language code: ace
2004 #: LanguageCode.cc:242
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Achinese"
2007 msgstr "Chinezesc"
2008
2009 #. language code: ach
2010 #: LanguageCode.cc:244
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Acoli"
2013 msgstr "Alias"
2014
2015 #. language code: ada
2016 #: LanguageCode.cc:246
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Adangme"
2019 msgstr "&Avansat"
2020
2021 #. language code: ady
2022 #: LanguageCode.cc:248
2023 msgid "Adyghe"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. language code: afa
2027 #: LanguageCode.cc:250
2028 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. language code: afh
2032 #: LanguageCode.cc:252
2033 msgid "Afrihili"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. language code: afr af
2037 #: LanguageCode.cc:254
2038 msgid "Afrikaans"
2039 msgstr "Bură"
2040
2041 #. language code: ain
2042 #: LanguageCode.cc:256
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Ainu"
2045 msgstr "Linux"
2046
2047 #. language code: aka ak
2048 #: LanguageCode.cc:258
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Akan"
2051 msgstr "Bură"
2052
2053 #. language code: akk
2054 #: LanguageCode.cc:260
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Akkadian"
2057 msgstr "Albaneză"
2058
2059 #. language code: alb sqi sq
2060 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
2061 msgid "Albanian"
2062 msgstr "Albaneză"
2063
2064 #. language code: ale
2065 #: LanguageCode.cc:266
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Aleut"
2068 msgstr "Aleutian"
2069
2070 #. language code: alg
2071 #: LanguageCode.cc:268
2072 msgid "Algonquian languages"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. language code: alt
2076 #: LanguageCode.cc:270
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Southern Altai"
2079 msgstr "Africa de Sud"
2080
2081 #. language code: amh am
2082 #: LanguageCode.cc:272
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Amharic"
2085 msgstr "Automatic"
2086
2087 #. language code: ang
2088 #: LanguageCode.cc:274
2089 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. language code: apa
2093 #: LanguageCode.cc:276
2094 msgid "Apache languages"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. language code: ara ar
2098 #: LanguageCode.cc:278
2099 msgid "Arabic"
2100 msgstr "Arabic"
2101
2102 #. language code: arc
2103 #: LanguageCode.cc:280
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Aramaic"
2106 msgstr "Arabic"
2107
2108 #. language code: arg an
2109 #: LanguageCode.cc:282
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Aragonese"
2112 msgstr "Feroenă"
2113
2114 #. language code: arm hye hy
2115 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Armenian"
2118 msgstr "Argentina"
2119
2120 #. language code: arn
2121 #: LanguageCode.cc:288
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Araucanian"
2124 msgstr "Albaneză"
2125
2126 #. language code: arp
2127 #: LanguageCode.cc:290
2128 msgid "Arapaho"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. language code: art
2132 #: LanguageCode.cc:292
2133 msgid "Artificial (Other)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. language code: arw
2137 #: LanguageCode.cc:294
2138 msgid "Arawak"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. language code: asm as
2142 #: LanguageCode.cc:296
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Assamese"
2145 msgstr "aceaşi"
2146
2147 #. language code: ast
2148 #: LanguageCode.cc:298
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Asturian"
2151 msgstr "Austria"
2152
2153 #. language code: ath
2154 #: LanguageCode.cc:300
2155 msgid "Athapascan languages"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. language code: aus
2159 #: LanguageCode.cc:302
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Australian languages"
2162 msgstr "Australia"
2163
2164 #. language code: ava av
2165 #: LanguageCode.cc:304
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Avaric"
2168 msgstr "Arabic"
2169
2170 #. language code: ave ae
2171 #: LanguageCode.cc:306
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Avestan"
2174 msgstr "Aleutian"
2175
2176 #. language code: awa
2177 #: LanguageCode.cc:308
2178 msgid "Awadhi"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. language code: aym ay
2182 #: LanguageCode.cc:310
2183 msgid "Aymara"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. language code: aze az
2187 #: LanguageCode.cc:312
2188 msgid "Azerbaijani"
2189 msgstr "Azeră"
2190
2191 #. language code: bad
2192 #: LanguageCode.cc:314
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Banda"
2195 msgstr "Canada"
2196
2197 #. language code: bai
2198 #: LanguageCode.cc:316
2199 msgid "Bamileke languages"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. language code: bak ba
2203 #: LanguageCode.cc:318
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Bashkir"
2206 msgstr "Brazilia"
2207
2208 #. language code: bal
2209 #: LanguageCode.cc:320
2210 msgid "Baluchi"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. language code: bam bm
2214 #: LanguageCode.cc:322
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Bambara"
2217 msgstr "Samba"
2218
2219 #. language code: ban
2220 #: LanguageCode.cc:324
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Balinese"
2223 msgstr "Chinezesc"
2224
2225 #. language code: baq eus eu
2226 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2227 msgid "Basque"
2228 msgstr "Bască"
2229
2230 #. language code: bas
2231 #: LanguageCode.cc:330
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Basa"
2234 msgstr "Bască"
2235
2236 #. language code: bat
2237 #: LanguageCode.cc:332
2238 msgid "Baltic (Other)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. language code: bej
2242 #: LanguageCode.cc:334
2243 msgid "Beja"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. language code: bel be
2247 #: LanguageCode.cc:336
2248 msgid "Belarusian"
2249 msgstr "Bielorusă"
2250
2251 #. language code: bem
2252 #: LanguageCode.cc:338
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Bemba"
2255 msgstr "Bermude"
2256
2257 #. language code: ben bn
2258 #: LanguageCode.cc:340
2259 msgid "Bengali"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. language code: ber
2263 #: LanguageCode.cc:342
2264 msgid "Berber (Other)"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. language code: bho
2268 #: LanguageCode.cc:344
2269 msgid "Bhojpuri"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. language code: bih bh
2273 #: LanguageCode.cc:346
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Bihari"
2276 msgstr "Bahrein"
2277
2278 #. language code: bik
2279 #: LanguageCode.cc:348
2280 msgid "Bikol"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. language code: bin
2284 #: LanguageCode.cc:350
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Bini"
2287 msgstr "Brunei"
2288
2289 #. language code: bis bi
2290 #: LanguageCode.cc:352
2291 msgid "Bislama"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. language code: bla
2295 #: LanguageCode.cc:354
2296 msgid "Siksika"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. language code: bnt
2300 #: LanguageCode.cc:356
2301 msgid "Bantu (Other)"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. language code: bos bs
2305 #: LanguageCode.cc:358
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Bosnian"
2308 msgstr "Română"
2309
2310 #. language code: bra
2311 #: LanguageCode.cc:360
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Braj"
2314 msgstr "Brazilia"
2315
2316 #. language code: bre br
2317 #: LanguageCode.cc:362
2318 msgid "Breton"
2319 msgstr "Bretonă"
2320
2321 #. language code: btk
2322 #: LanguageCode.cc:364
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Batak (Indonesia)"
2325 msgstr "Indonezia"
2326
2327 #. language code: bua
2328 #: LanguageCode.cc:366
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Buriat"
2331 msgstr "Bulgaria"
2332
2333 #. language code: bug
2334 #: LanguageCode.cc:368
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Buginese"
2337 msgstr "Chinezesc"
2338
2339 #. language code: bul bg
2340 #: LanguageCode.cc:370
2341 msgid "Bulgarian"
2342 msgstr "Bulgară"
2343
2344 #. language code: bur mya my
2345 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2346 msgid "Burmese"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. language code: byn
2350 #: LanguageCode.cc:376
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Blin"
2353 msgstr "Belgiană"
2354
2355 #. language code: cad
2356 #: LanguageCode.cc:378
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Caddo"
2359 msgstr "Placă video:"
2360
2361 #. language code: cai
2362 #: LanguageCode.cc:380
2363 msgid "Central American Indian (Other)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. language code: car
2367 #: LanguageCode.cc:382
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Carib"
2370 msgstr "Placă video:"
2371
2372 #. language code: cat ca
2373 #: LanguageCode.cc:384
2374 msgid "Catalan"
2375 msgstr "Catalană"
2376
2377 #. language code: cau
2378 #: LanguageCode.cc:386
2379 msgid "Caucasian (Other)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. language code: ceb
2383 #: LanguageCode.cc:388
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Cebuano"
2386 msgstr "Liban"
2387
2388 #. language code: cel
2389 #: LanguageCode.cc:390
2390 msgid "Celtic (Other)"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. language code: cha ch
2394 #: LanguageCode.cc:392
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Chamorro"
2397 msgstr "Cairo"
2398
2399 #. language code: chb
2400 #: LanguageCode.cc:394
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Chibcha"
2403 msgstr "China"
2404
2405 #. language code: che ce
2406 #: LanguageCode.cc:396
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Chechen"
2409 msgstr "Cehă"
2410
2411 #. language code: chg
2412 #: LanguageCode.cc:398
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Chagatai"
2415 msgstr "Shanghai"
2416
2417 #. language code: chi zho zh
2418 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2419 msgid "Chinese"
2420 msgstr "Chinezesc"
2421
2422 #. language code: chk
2423 #: LanguageCode.cc:404
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Chuukese"
2426 msgstr "Chinezesc"
2427
2428 #. language code: chm
2429 #: LanguageCode.cc:406
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Mari"
2432 msgstr "Darwin"
2433
2434 #. language code: chn
2435 #: LanguageCode.cc:408
2436 msgid "Chinook jargon"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. language code: cho
2440 #: LanguageCode.cc:410
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Choctaw"
2443 msgstr "Chroot"
2444
2445 #. language code: chp
2446 #: LanguageCode.cc:412
2447 msgid "Chipewyan"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. language code: chr
2451 #: LanguageCode.cc:414
2452 msgid "Cherokee"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. language code: chu cu
2456 #: LanguageCode.cc:416
2457 msgid "Church Slavic"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. language code: chv cv
2461 #: LanguageCode.cc:418
2462 msgid "Chuvash"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. language code: chy
2466 #: LanguageCode.cc:420
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Cheyenne"
2469 msgstr "&Canal"
2470
2471 #. language code: cmc
2472 #: LanguageCode.cc:422
2473 msgid "Chamic languages"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. language code: cop
2477 #: LanguageCode.cc:424
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Coptic"
2480 msgstr "Costa Rica"
2481
2482 #. language code: cor kw
2483 #: LanguageCode.cc:426
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Cornish"
2486 msgstr "Irlandeză"
2487
2488 #. language code: cos co
2489 #: LanguageCode.cc:428
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Corsican"
2492 msgstr "Costa Rica"
2493
2494 #. language code: cpe
2495 #: LanguageCode.cc:430
2496 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. language code: cpf
2500 #: LanguageCode.cc:432
2501 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. language code: cpp
2505 #: LanguageCode.cc:434
2506 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. language code: cre cr
2510 #: LanguageCode.cc:436
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Cree"
2513 msgstr "Liber"
2514
2515 #. language code: crh
2516 #: LanguageCode.cc:438
2517 msgid "Crimean Tatar"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. language code: crp
2521 #: LanguageCode.cc:440
2522 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. language code: csb
2526 #: LanguageCode.cc:442
2527 msgid "Kashubian"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. language code: cus
2531 #: LanguageCode.cc:444
2532 msgid "Cushitic (Other)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. language code: cze ces cs
2536 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2537 msgid "Czech"
2538 msgstr "Cehă"
2539
2540 #. language code: dak
2541 #: LanguageCode.cc:450
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Dakota"
2544 msgstr "Dakar"
2545
2546 #. language code: dan da
2547 #: LanguageCode.cc:452
2548 msgid "Danish"
2549 msgstr "Daneză"
2550
2551 #. language code: dar
2552 #: LanguageCode.cc:454
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Dargwa"
2555 msgstr "Darwin"
2556
2557 #. language code: day
2558 #: LanguageCode.cc:456
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Dayak"
2561 msgstr "Dakar"
2562
2563 #. language code: del
2564 #: LanguageCode.cc:458
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Delaware"
2567 msgstr "Hardware"
2568
2569 #. language code: den
2570 #: LanguageCode.cc:460
2571 msgid "Slave (Athapascan)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. language code: dgr
2575 #: LanguageCode.cc:462
2576 msgid "Dogrib"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. language code: din
2580 #: LanguageCode.cc:464
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Dinka"
2583 msgstr "Dominica"
2584
2585 #. language code: div dv
2586 #: LanguageCode.cc:466
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Divehi"
2589 msgstr "Discuri"
2590
2591 #. language code: doi
2592 #: LanguageCode.cc:468
2593 msgid "Dogri"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. language code: dra
2597 #: LanguageCode.cc:470
2598 msgid "Dravidian (Other)"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. language code: dsb
2602 #: LanguageCode.cc:472
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Lower Sorbian"
2605 msgstr "Sârbă"
2606
2607 #. language code: dua
2608 #: LanguageCode.cc:474
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Duala"
2611 msgstr "Palau"
2612
2613 #. language code: dum
2614 #: LanguageCode.cc:476
2615 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. language code: dut nld nl
2619 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2620 msgid "Dutch"
2621 msgstr "Olandeză"
2622
2623 #. language code: dyu
2624 #: LanguageCode.cc:482
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Dyula"
2627 msgstr "Dubai"
2628
2629 #. language code: dzo dz
2630 #: LanguageCode.cc:484
2631 msgid "Dzongkha"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. language code: efi
2635 #: LanguageCode.cc:486
2636 msgid "Efik"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. language code: egy
2640 #: LanguageCode.cc:488
2641 msgid "Egyptian (Ancient)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. language code: eka
2645 #: LanguageCode.cc:490
2646 msgid "Ekajuk"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. language code: elx
2650 #: LanguageCode.cc:492
2651 msgid "Elamite"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. language code: eng en
2655 #: LanguageCode.cc:494
2656 msgid "English"
2657 msgstr "Engleză"
2658
2659 #. language code: enm
2660 #: LanguageCode.cc:496
2661 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. language code: epo eo
2665 #: LanguageCode.cc:498
2666 msgid "Esperanto"
2667 msgstr "Esperanto"
2668
2669 #. language code: est et
2670 #: LanguageCode.cc:500
2671 msgid "Estonian"
2672 msgstr "Estoniană"
2673
2674 #. language code: ewe ee
2675 #: LanguageCode.cc:502
2676 msgid "Ewe"
2677 msgstr ""
2678
2679 #. language code: ewo
2680 #: LanguageCode.cc:504
2681 msgid "Ewondo"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. language code: fan
2685 #: LanguageCode.cc:506
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Fang"
2688 msgstr "Flags"
2689
2690 #. language code: fao fo
2691 #: LanguageCode.cc:508
2692 msgid "Faroese"
2693 msgstr "Feroenă"
2694
2695 #. language code: fat
2696 #: LanguageCode.cc:510
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Fanti"
2699 msgstr "Atlantic"
2700
2701 #. language code: fij fj
2702 #: LanguageCode.cc:512
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Fijian"
2705 msgstr "Fiji"
2706
2707 #. language code: fil
2708 #: LanguageCode.cc:514
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Filipino"
2711 msgstr "Filipine"
2712
2713 #. language code: fin fi
2714 #: LanguageCode.cc:516
2715 msgid "Finnish"
2716 msgstr "Finlandeză"
2717
2718 #. language code: fiu
2719 #: LanguageCode.cc:518
2720 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. language code: fon
2724 #: LanguageCode.cc:520
2725 msgid "Fon"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. language code: fre fra fr
2729 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2730 msgid "French"
2731 msgstr "Franceză"
2732
2733 #. language code: frm
2734 #: LanguageCode.cc:526
2735 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. language code: fro
2739 #: LanguageCode.cc:528
2740 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #. language code: fry fy
2744 #: LanguageCode.cc:530
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Frisian"
2747 msgstr "Finalizez"
2748
2749 #. language code: ful ff
2750 #: LanguageCode.cc:532
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Fulah"
2753 msgstr "Flags"
2754
2755 #. language code: fur
2756 #: LanguageCode.cc:534
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Friulian"
2759 msgstr "Finlanda"
2760
2761 #. language code: gaa
2762 #: LanguageCode.cc:536
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Ga"
2765 msgstr "Guam"
2766
2767 #. language code: gay
2768 #: LanguageCode.cc:538
2769 msgid "Gayo"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. language code: gba
2773 #: LanguageCode.cc:540
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Gbaya"
2776 msgstr "Gaza"
2777
2778 #. language code: gem
2779 #: LanguageCode.cc:542
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Germanic (Other)"
2782 msgstr "Germană (cu deadkeys)"
2783
2784 #. language code: geo kat ka
2785 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Georgian"
2788 msgstr "Georgia"
2789
2790 #. language code: ger deu de
2791 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2792 msgid "German"
2793 msgstr "Germană"
2794
2795 #. language code: gez
2796 #: LanguageCode.cc:552
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Geez"
2799 msgstr "Greacă"
2800
2801 #. language code: gil
2802 #: LanguageCode.cc:554
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Gilbertese"
2805 msgstr "Vietnamez"
2806
2807 #. language code: gla gd
2808 #: LanguageCode.cc:556
2809 msgid "Gaelic"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. language code: gle ga
2813 #: LanguageCode.cc:558
2814 msgid "Irish"
2815 msgstr "Irlandeză"
2816
2817 #. language code: glg gl
2818 #: LanguageCode.cc:560
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Galician"
2821 msgstr "Vatican"
2822
2823 #. language code: glv gv
2824 #: LanguageCode.cc:562
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Manx"
2827 msgstr "Ma&x"
2828
2829 #. language code: gmh
2830 #: LanguageCode.cc:564
2831 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. language code: goh
2835 #: LanguageCode.cc:566
2836 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. language code: gon
2840 #: LanguageCode.cc:568
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Gondi"
2843 msgstr "Sunet"
2844
2845 #. language code: gor
2846 #: LanguageCode.cc:570
2847 msgid "Gorontalo"
2848 msgstr ""
2849
2850 #. language code: got
2851 #: LanguageCode.cc:572
2852 msgid "Gothic"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. language code: grb
2856 #: LanguageCode.cc:574
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Grebo"
2859 msgstr "Greacă"
2860
2861 #. language code: grc
2862 #: LanguageCode.cc:576
2863 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. language code: gre ell el
2867 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2868 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. language code: grn gn
2872 #: LanguageCode.cc:582
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Guarani"
2875 msgstr "Ungară"
2876
2877 #. language code: guj gu
2878 #: LanguageCode.cc:584
2879 msgid "Gujarati"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. language code: gwi
2883 #: LanguageCode.cc:586
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Gwich'in"
2886 msgstr "Michigan"
2887
2888 #. language code: hai
2889 #: LanguageCode.cc:588
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Haida"
2892 msgstr "Hardware"
2893
2894 #. language code: hat ht
2895 #: LanguageCode.cc:590
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Haitian"
2898 msgstr "Vatican"
2899
2900 #. language code: hau ha
2901 #: LanguageCode.cc:592
2902 msgid "Hausa"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. language code: haw
2906 #: LanguageCode.cc:594
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Hawaiian"
2909 msgstr "Hawai"
2910
2911 #. language code: heb he
2912 #: LanguageCode.cc:596
2913 msgid "Hebrew"
2914 msgstr "Evreiesc"
2915
2916 #. language code: her hz
2917 #: LanguageCode.cc:598
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Herero"
2920 msgstr "Evreiesc"
2921
2922 #. language code: hil
2923 #: LanguageCode.cc:600
2924 msgid "Hiligaynon"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. language code: him
2928 #: LanguageCode.cc:602
2929 msgid "Himachali"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. language code: hin hi
2933 #: LanguageCode.cc:604
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Hindi"
2936 msgstr "Fel"
2937
2938 #. language code: hit
2939 #: LanguageCode.cc:606
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Hittite"
2942 msgstr "Atribut"
2943
2944 #. language code: hmn
2945 #: LanguageCode.cc:608
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Hmong"
2948 msgstr "Hong Kong"
2949
2950 #. language code: hmo ho
2951 #: LanguageCode.cc:610
2952 msgid "Hiri Motu"
2953 msgstr ""
2954
2955 #. language code: hsb
2956 #: LanguageCode.cc:612
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Upper Sorbian"
2959 msgstr "Sârbă"
2960
2961 #. language code: hun hu
2962 #: LanguageCode.cc:614
2963 msgid "Hungarian"
2964 msgstr "Ungară"
2965
2966 #. language code: hup
2967 #: LanguageCode.cc:616
2968 msgid "Hupa"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. language code: iba
2972 #: LanguageCode.cc:618
2973 msgid "Iban"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. language code: ibo ig
2977 #: LanguageCode.cc:620
2978 msgid "Igbo"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. language code: ice isl is
2982 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2983 msgid "Icelandic"
2984 msgstr "Islandeză"
2985
2986 #. language code: ido io
2987 #: LanguageCode.cc:626
2988 msgid "Ido"
2989 msgstr ""
2990
2991 #. language code: iii ii
2992 #: LanguageCode.cc:628
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Sichuan Yi"
2995 msgstr "Lituania"
2996
2997 #. language code: ijo
2998 #: LanguageCode.cc:630
2999 msgid "Ijo"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. language code: iku iu
3003 #: LanguageCode.cc:632
3004 msgid "Inuktitut"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. language code: ile ie
3008 #: LanguageCode.cc:634
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Interlingue"
3011 msgstr "Iniţializez"
3012
3013 #. language code: ilo
3014 #: LanguageCode.cc:636
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Iloko"
3017 msgstr "Tokyo"
3018
3019 #. language code: ina ia
3020 #: LanguageCode.cc:638
3021 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. language code: inc
3025 #: LanguageCode.cc:640
3026 msgid "Indic (Other)"
3027 msgstr ""
3028
3029 #. language code: ind id
3030 #: LanguageCode.cc:642
3031 msgid "Indonesian"
3032 msgstr "Indoneziană"
3033
3034 #. language code: ine
3035 #: LanguageCode.cc:644
3036 msgid "Indo-European (Other)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #. language code: inh
3040 #: LanguageCode.cc:646
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Ingush"
3043 msgstr "Engleză"
3044
3045 #. language code: ipk ik
3046 #: LanguageCode.cc:648
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Inupiaq"
3049 msgstr "India"
3050
3051 #. language code: ira
3052 #: LanguageCode.cc:650
3053 msgid "Iranian (Other)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. language code: iro
3057 #: LanguageCode.cc:652
3058 msgid "Iroquoian languages"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. language code: ita it
3062 #: LanguageCode.cc:654
3063 msgid "Italian"
3064 msgstr "Italiană"
3065
3066 #. language code: jav jv
3067 #: LanguageCode.cc:656
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Javanese"
3070 msgstr "Japoneză"
3071
3072 #. language code: jbo
3073 #: LanguageCode.cc:658
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Lojban"
3076 msgstr "Liban"
3077
3078 #. language code: jpn ja
3079 #: LanguageCode.cc:660
3080 msgid "Japanese"
3081 msgstr "Japoneză"
3082
3083 #. language code: jpr
3084 #: LanguageCode.cc:662
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Judeo-Persian"
3087 msgstr "Indoneziană"
3088
3089 #. language code: jrb
3090 #: LanguageCode.cc:664
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Judeo-Arabic"
3093 msgstr "Arabic"
3094
3095 #. language code: kaa
3096 #: LanguageCode.cc:666
3097 msgid "Kara-Kalpak"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. language code: kab
3101 #: LanguageCode.cc:668
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Kabyle"
3104 msgstr "Activat"
3105
3106 #. language code: kac
3107 #: LanguageCode.cc:670
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Kachin"
3110 msgstr "Caută în"
3111
3112 #. language code: kal kl
3113 #: LanguageCode.cc:672
3114 msgid "Kalaallisut"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. language code: kam
3118 #: LanguageCode.cc:674
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Kamba"
3121 msgstr "Samba"
3122
3123 #. language code: kan kn
3124 #: LanguageCode.cc:676
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Kannada"
3127 msgstr "Canada"
3128
3129 #. language code: kar
3130 #: LanguageCode.cc:678
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Karen"
3133 msgstr "Coreean"
3134
3135 #. language code: kas ks
3136 #: LanguageCode.cc:680
3137 msgid "Kashmiri"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. language code: kau kr
3141 #: LanguageCode.cc:682
3142 msgid "Kanuri"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. language code: kaw
3146 #: LanguageCode.cc:684
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Kawi"
3149 msgstr "Darwin"
3150
3151 #. language code: kaz kk
3152 #: LanguageCode.cc:686
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Kazakh"
3155 msgstr "Gaza"
3156
3157 #. language code: kbd
3158 #: LanguageCode.cc:688
3159 msgid "Kabardian"
3160 msgstr ""
3161
3162 #. language code: kha
3163 #: LanguageCode.cc:690
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Khasi"
3166 msgstr "Thailandeză"
3167
3168 #. language code: khi
3169 #: LanguageCode.cc:692
3170 msgid "Khoisan (Other)"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. language code: khm km
3174 #: LanguageCode.cc:694
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Khmer"
3177 msgstr "altă"
3178
3179 #. language code: kho
3180 #: LanguageCode.cc:696
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Khotanese"
3183 msgstr "Chinezesc"
3184
3185 #. language code: kik ki
3186 #: LanguageCode.cc:698
3187 msgid "Kikuyu"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. language code: kin rw
3191 #: LanguageCode.cc:700
3192 msgid "Kinyarwanda"
3193 msgstr ""
3194
3195 #. language code: kir ky
3196 #: LanguageCode.cc:702
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Kirghiz"
3199 msgstr "Virgin"
3200
3201 #. language code: kmb
3202 #: LanguageCode.cc:704
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Kimbundu"
3205 msgstr "Fel"
3206
3207 #. language code: kok
3208 #: LanguageCode.cc:706
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Konkani"
3211 msgstr "Coreean"
3212
3213 #. language code: kom kv
3214 #: LanguageCode.cc:708
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Komi"
3217 msgstr "Domeniu"
3218
3219 #. language code: kon kg
3220 #: LanguageCode.cc:710
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Kongo"
3223 msgstr "Hong Kong"
3224
3225 #. language code: kor ko
3226 #: LanguageCode.cc:712
3227 msgid "Korean"
3228 msgstr "Coreean"
3229
3230 #. language code: kos
3231 #: LanguageCode.cc:714
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Kosraean"
3234 msgstr "Coreean"
3235
3236 #. language code: kpe
3237 #: LanguageCode.cc:716
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Kpelle"
3240 msgstr "Păstrează"
3241
3242 #. language code: krc
3243 #: LanguageCode.cc:718
3244 msgid "Karachay-Balkar"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. language code: kro
3248 #: LanguageCode.cc:720
3249 msgid "Kru"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. language code: kru
3253 #: LanguageCode.cc:722
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Kurukh"
3256 msgstr "Turcă"
3257
3258 #. language code: kua kj
3259 #: LanguageCode.cc:724
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Kuanyama"
3262 msgstr "Panama"
3263
3264 #. language code: kum
3265 #: LanguageCode.cc:726
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Kumyk"
3268 msgstr "Dummy"
3269
3270 #. language code: kur ku
3271 #: LanguageCode.cc:728
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Kurdish"
3274 msgstr "Turcă"
3275
3276 #. language code: kut
3277 #: LanguageCode.cc:730
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Kutenai"
3280 msgstr "Kuveit"
3281
3282 #. language code: lad
3283 #: LanguageCode.cc:732
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Ladino"
3286 msgstr "Încarc..."
3287
3288 #. language code: lah
3289 #: LanguageCode.cc:734
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Lahnda"
3292 msgstr "Canada"
3293
3294 #. language code: lam
3295 #: LanguageCode.cc:736
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Lamba"
3298 msgstr "Samba"
3299
3300 #. language code: lao lo
3301 #: LanguageCode.cc:738
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Lao"
3304 msgstr "Liban"
3305
3306 #. language code: lat la
3307 #: LanguageCode.cc:740
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Latin"
3310 msgstr "Letonă"
3311
3312 #. language code: lav lv
3313 #: LanguageCode.cc:742
3314 msgid "Latvian"
3315 msgstr "Letonă"
3316
3317 #. language code: lez
3318 #: LanguageCode.cc:744
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Lezghian"
3321 msgstr "Belgiană"
3322
3323 #. language code: lim li
3324 #: LanguageCode.cc:746
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Limburgan"
3327 msgstr "Luxemburg"
3328
3329 #. language code: lin ln
3330 #: LanguageCode.cc:748
3331 msgid "Lingala"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. language code: lit lt
3335 #: LanguageCode.cc:750
3336 msgid "Lithuanian"
3337 msgstr "Lituaniană"
3338
3339 #. language code: lol
3340 #: LanguageCode.cc:752
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Mongo"
3343 msgstr "Monaco"
3344
3345 #. language code: loz
3346 #: LanguageCode.cc:754
3347 msgid "Lozi"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. language code: ltz lb
3351 #: LanguageCode.cc:756
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Luxembourgish"
3354 msgstr "Luxemburg"
3355
3356 #. language code: lua
3357 #: LanguageCode.cc:758
3358 msgid "Luba-Lulua"
3359 msgstr ""
3360
3361 #. language code: lub lu
3362 #: LanguageCode.cc:760
3363 msgid "Luba-Katanga"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. language code: lug lg
3367 #: LanguageCode.cc:762
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Ganda"
3370 msgstr "Canada"
3371
3372 #. language code: lui
3373 #: LanguageCode.cc:764
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Luiseno"
3376 msgstr "Ascultă pe"
3377
3378 #. language code: lun
3379 #: LanguageCode.cc:766
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Lunda"
3382 msgstr "Duminică"
3383
3384 #. language code: luo
3385 #: LanguageCode.cc:768
3386 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3387 msgstr ""
3388
3389 #. language code: lus
3390 #: LanguageCode.cc:770
3391 #, fuzzy
3392 msgid "lushai"
3393 msgstr "Thailandeză"
3394
3395 #. language code: mac mkd mk
3396 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3397 msgid "Macedonian"
3398 msgstr "Macedoneană"
3399
3400 #. language code: mad
3401 #: LanguageCode.cc:776
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Madurese"
3404 msgstr "Feroenă"
3405
3406 #. language code: mag
3407 #: LanguageCode.cc:778
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Magahi"
3410 msgstr "Managua"
3411
3412 #. language code: mah mh
3413 #: LanguageCode.cc:780
3414 msgid "Marshallese"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. language code: mai
3418 #: LanguageCode.cc:782
3419 msgid "Maithili"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. language code: mak
3423 #: LanguageCode.cc:784
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Makasar"
3426 msgstr "Dakar"
3427
3428 #. language code: mal ml
3429 #: LanguageCode.cc:786
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Malayalam"
3432 msgstr "Malaezia"
3433
3434 #. language code: man
3435 #: LanguageCode.cc:788
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Mandingo"
3438 msgstr "Avertizare"
3439
3440 #. language code: mao mri mi
3441 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Maori"
3444 msgstr "Monrovia"
3445
3446 #. language code: map
3447 #: LanguageCode.cc:794
3448 msgid "Austronesian (Other)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. language code: mar mr
3452 #: LanguageCode.cc:796
3453 msgid "Marathi"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. language code: mas
3457 #: LanguageCode.cc:798
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Masai"
3460 msgstr "Malaezia"
3461
3462 #. language code: may msa ms
3463 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Malay"
3466 msgstr "Malta"
3467
3468 #. language code: mdf
3469 #: LanguageCode.cc:804
3470 msgid "Moksha"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. language code: mdr
3474 #: LanguageCode.cc:806
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Mandar"
3477 msgstr "Manila"
3478
3479 #. language code: men
3480 #: LanguageCode.cc:808
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Mende"
3483 msgstr "Mod"
3484
3485 #. language code: mga
3486 #: LanguageCode.cc:810
3487 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. language code: mic
3491 #: LanguageCode.cc:812
3492 msgid "Mi'kmaq"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. language code: min
3496 #: LanguageCode.cc:814
3497 msgid "Minangkabau"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. language code: mis
3501 #: LanguageCode.cc:816
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Miscellaneous languages"
3504 msgstr "Selectaţi limba dumneavoastră:"
3505
3506 #. language code: mkh
3507 #: LanguageCode.cc:818
3508 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. language code: mlg mg
3512 #: LanguageCode.cc:820
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Malagasy"
3515 msgstr "Managua"
3516
3517 #. language code: mlt mt
3518 #: LanguageCode.cc:822
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Maltese"
3521 msgstr "Malta"
3522
3523 #. language code: mnc
3524 #: LanguageCode.cc:824
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Manchu"
3527 msgstr "Manual"
3528
3529 #. language code: mni
3530 #: LanguageCode.cc:826
3531 msgid "Manipuri"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. language code: mno
3535 #: LanguageCode.cc:828
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Manobo languages"
3538 msgstr "Managua"
3539
3540 #. language code: moh
3541 #: LanguageCode.cc:830
3542 msgid "Mohawk"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. language code: mol mo
3546 #: LanguageCode.cc:832
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Moldavian"
3549 msgstr "Moldova"
3550
3551 #. language code: mon mn
3552 #: LanguageCode.cc:834
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Mongolian"
3555 msgstr "Monrovia"
3556
3557 #. language code: mos
3558 #: LanguageCode.cc:836
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Mossi"
3561 msgstr "&Gazde"
3562
3563 #. language code: mul
3564 #: LanguageCode.cc:838
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Multiple languages"
3567 msgstr "Chei &Multiple"
3568
3569 #. language code: mun
3570 #: LanguageCode.cc:840
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Munda languages"
3573 msgstr "Limba"
3574
3575 #. language code: mus
3576 #: LanguageCode.cc:842
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Creek"
3579 msgstr "Greacă"
3580
3581 #. language code: mwl
3582 #: LanguageCode.cc:844
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Mirandese"
3585 msgstr "Chinezesc"
3586
3587 #. language code: mwr
3588 #: LanguageCode.cc:846
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Marwari"
3591 msgstr "Hardware"
3592
3593 #. language code: myn
3594 #: LanguageCode.cc:848
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Mayan languages"
3597 msgstr "Managua"
3598
3599 #. language code: myv
3600 #: LanguageCode.cc:850
3601 msgid "Erzya"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. language code: nah
3605 #: LanguageCode.cc:852
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Nahuatl"
3608 msgstr "Manual"
3609
3610 #. language code: nai
3611 #: LanguageCode.cc:854
3612 #, fuzzy
3613 msgid "North American Indian"
3614 msgstr "Irlanda de Nord"
3615
3616 #. language code: nap
3617 #: LanguageCode.cc:856
3618 msgid "Neapolitan"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. language code: nav nv
3622 #: LanguageCode.cc:860
3623 msgid "Navajo"
3624 msgstr "Navajo"
3625
3626 #. language code: nbl nr
3627 #: LanguageCode.cc:862
3628 msgid "Ndebele, South"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. language code: nde nd
3632 #: LanguageCode.cc:864
3633 msgid "Ndebele, North"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. language code: ndo ng
3637 #: LanguageCode.cc:866
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Ndonga"
3640 msgstr "Nimic"
3641
3642 #. language code: nds
3643 #: LanguageCode.cc:868
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Low German"
3646 msgstr "Germană"
3647
3648 #. language code: nep ne
3649 #: LanguageCode.cc:870
3650 msgid "Nepali"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. language code: new
3654 #: LanguageCode.cc:872
3655 msgid "Nepal Bhasa"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. language code: nia
3659 #: LanguageCode.cc:874
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Nias"
3662 msgstr "Alias"
3663
3664 #. language code: nic
3665 #: LanguageCode.cc:876
3666 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3667 msgstr ""
3668
3669 #. language code: niu
3670 #: LanguageCode.cc:878
3671 msgid "Niuean"
3672 msgstr ""
3673
3674 #. language code: nno nn
3675 #: LanguageCode.cc:880
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Norwegian Nynorsk"
3678 msgstr "Norvegiană"
3679
3680 #. language code: nob nb
3681 #: LanguageCode.cc:882
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Norwegian Bokmal"
3684 msgstr "Norvegiană"
3685
3686 #. language code: nog
3687 #: LanguageCode.cc:884
3688 msgid "Nogai"
3689 msgstr ""
3690
3691 #. language code: non
3692 #: LanguageCode.cc:886
3693 msgid "Norse, Old"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. language code: nor no
3697 #: LanguageCode.cc:888
3698 msgid "Norwegian"
3699 msgstr "Norvegiană"
3700
3701 #. language code: nso
3702 #: LanguageCode.cc:890
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Northern Sotho"
3705 msgstr "Irlanda de Nord"
3706
3707 #. language code: nub
3708 #: LanguageCode.cc:892
3709 msgid "Nubian languages"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. language code: nwc
3713 #: LanguageCode.cc:894
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Classical Newari"
3716 msgstr "Nume clasă"
3717
3718 #. language code: nya ny
3719 #: LanguageCode.cc:896
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Chichewa"
3722 msgstr "Chile"
3723
3724 #. language code: nym
3725 #: LanguageCode.cc:898
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Nyamwezi"
3728 msgstr "Nume"
3729
3730 #. language code: nyn
3731 #: LanguageCode.cc:900
3732 msgid "Nyankole"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. language code: nyo
3736 #: LanguageCode.cc:902
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Nyoro"
3739 msgstr "Nord"
3740
3741 #. language code: nzi
3742 #: LanguageCode.cc:904
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Nzima"
3745 msgstr "Lima"
3746
3747 #. language code: oci oc
3748 #: LanguageCode.cc:906
3749 msgid "Occitan (post 1500)"
3750 msgstr ""
3751
3752 #. language code: oji oj
3753 #: LanguageCode.cc:908
3754 msgid "Ojibwa"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. language code: ori or
3758 #: LanguageCode.cc:910
3759 msgid "Oriya"
3760 msgstr ""
3761
3762 #. language code: orm om
3763 #: LanguageCode.cc:912
3764 msgid "Oromo"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. language code: osa
3768 #: LanguageCode.cc:914
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Osage"
3771 msgstr "salvează"
3772
3773 #. language code: oss os
3774 #: LanguageCode.cc:916
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Ossetian"
3777 msgstr "Rusă"
3778
3779 #. language code: ota
3780 #: LanguageCode.cc:918
3781 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3782 msgstr ""
3783
3784 #. language code: oto
3785 #: LanguageCode.cc:920
3786 msgid "Otomian languages"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. language code: paa
3790 #: LanguageCode.cc:922
3791 msgid "Papuan (Other)"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. language code: pag
3795 #: LanguageCode.cc:924
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Pangasinan"
3798 msgstr "Ungară"
3799
3800 #. language code: pal
3801 #: LanguageCode.cc:926
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Pahlavi"
3804 msgstr "Palau"
3805
3806 #. language code: pam
3807 #: LanguageCode.cc:928
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Pampanga"
3810 msgstr "Paraguai"
3811
3812 #. language code: pan pa
3813 #: LanguageCode.cc:930
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Panjabi"
3816 msgstr "Panama"
3817
3818 #. language code: pap
3819 #: LanguageCode.cc:932
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Papiamento"
3822 msgstr "Parametru"
3823
3824 #. language code: pau
3825 #: LanguageCode.cc:934
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Palauan"
3828 msgstr "Palau"
3829
3830 #. language code: peo
3831 #: LanguageCode.cc:936
3832 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. language code: per fas fa
3836 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Persian"
3839 msgstr "Versiune"
3840
3841 #. language code: phi
3842 #: LanguageCode.cc:942
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Philippine (Other)"
3845 msgstr "Filipine"
3846
3847 #. language code: phn
3848 #: LanguageCode.cc:944
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Phoenician"
3851 msgstr "Slovenă"
3852
3853 #. language code: pli pi
3854 #: LanguageCode.cc:946
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Pali"
3857 msgstr "Palau"
3858
3859 #. language code: pol pl
3860 #: LanguageCode.cc:948
3861 msgid "Polish"
3862 msgstr "Poloneză"
3863
3864 #. language code: pon
3865 #: LanguageCode.cc:950
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Pohnpeian"
3868 msgstr "Indoneziană"
3869
3870 #. language code: por pt
3871 #: LanguageCode.cc:952
3872 msgid "Portuguese"
3873 msgstr "Portugheză"
3874
3875 #. language code: pra
3876 #: LanguageCode.cc:954
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Prakrit languages"
3879 msgstr "Tabela de partiţii"
3880
3881 #. language code: pro
3882 #: LanguageCode.cc:956
3883 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. language code: pus ps
3887 #: LanguageCode.cc:958
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Pushto"
3890 msgstr "Post"
3891
3892 #. language code: que qu
3893 #: LanguageCode.cc:960
3894 msgid "Quechua"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. language code: raj
3898 #: LanguageCode.cc:962
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Rajasthani"
3901 msgstr "Tajikistan"
3902
3903 #. language code: rap
3904 #: LanguageCode.cc:964
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Rapanui"
3907 msgstr "Japonia"
3908
3909 #. language code: rar
3910 #: LanguageCode.cc:966
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Rarotongan"
3913 msgstr "Citiţi rutarea"
3914
3915 #. language code: roa
3916 #: LanguageCode.cc:968
3917 msgid "Romance (Other)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. language code: roh rm
3921 #: LanguageCode.cc:970
3922 msgid "Raeto-Romance"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. language code: rom
3926 #: LanguageCode.cc:972
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Romany"
3929 msgstr "România"
3930
3931 #. language code: rum ron ro
3932 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3933 msgid "Romanian"
3934 msgstr "Română"
3935
3936 #. language code: run rn
3937 #: LanguageCode.cc:978
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Rundi"
3940 msgstr "Rulează"
3941
3942 #. language code: rus ru
3943 #: LanguageCode.cc:980
3944 msgid "Russian"
3945 msgstr "Rusă"
3946
3947 #. language code: sad
3948 #: LanguageCode.cc:982
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Sandawe"
3951 msgstr "Duminică"
3952
3953 #. language code: sag sg
3954 #: LanguageCode.cc:984
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Sango"
3957 msgstr "Saigon"
3958
3959 #. language code: sah
3960 #: LanguageCode.cc:986
3961 msgid "Yakut"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. language code: sai
3965 #: LanguageCode.cc:988
3966 msgid "South American Indian (Other)"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. language code: sal
3970 #: LanguageCode.cc:990
3971 msgid "Salishan languages"
3972 msgstr ""
3973
3974 #. language code: sam
3975 #: LanguageCode.cc:992
3976 msgid "Samaritan Aramaic"
3977 msgstr ""
3978
3979 #. language code: san sa
3980 #: LanguageCode.cc:994
3981 msgid "Sanskrit"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. language code: sas
3985 #: LanguageCode.cc:996
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Sasak"
3988 msgstr "Samoa"
3989
3990 #. language code: sat
3991 #: LanguageCode.cc:998
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Santali"
3994 msgstr "Shanghai"
3995
3996 #. language code: scc srp sr
3997 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3998 msgid "Serbian"
3999 msgstr "Sârbă"
4000
4001 #. language code: scn
4002 #: LanguageCode.cc:1004
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Sicilian"
4005 msgstr "Michigan"
4006
4007 #. language code: sco
4008 #: LanguageCode.cc:1006
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Scots"
4011 msgstr "Sud"
4012
4013 #. language code: scr hrv hr
4014 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
4015 msgid "Croatian"
4016 msgstr "Croată"
4017
4018 #. language code: sel
4019 #: LanguageCode.cc:1012
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Selkup"
4022 msgstr "Ajutor"
4023
4024 #. language code: sem
4025 #: LanguageCode.cc:1014
4026 msgid "Semitic (Other)"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. language code: sga
4030 #: LanguageCode.cc:1016
4031 msgid "Irish, Old (to 900)"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. language code: sgn
4035 #: LanguageCode.cc:1018
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Sign Languages"
4038 msgstr "Limba"
4039
4040 #. language code: shn
4041 #: LanguageCode.cc:1020
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Shan"
4044 msgstr "Shanghai"
4045
4046 #. language code: sid
4047 #: LanguageCode.cc:1022
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Sidamo"
4050 msgstr "Samoa"
4051
4052 #. language code: sin si
4053 #: LanguageCode.cc:1024
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Sinhala"
4056 msgstr "Serial"
4057
4058 #. language code: sio
4059 #: LanguageCode.cc:1026
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Siouan languages"
4062 msgstr "Selectaţi limba dumneavoastră:"
4063
4064 #. language code: sit
4065 #: LanguageCode.cc:1028
4066 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. language code: sla
4070 #: LanguageCode.cc:1030
4071 msgid "Slavic (Other)"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. language code: slo slk sk
4075 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
4076 msgid "Slovak"
4077 msgstr "Slovacă"
4078
4079 #. language code: slv sl
4080 #: LanguageCode.cc:1036
4081 msgid "Slovenian"
4082 msgstr "Slovenă"
4083
4084 #. language code: sma
4085 #: LanguageCode.cc:1038
4086 msgid "Southern Sami"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. language code: sme se
4090 #: LanguageCode.cc:1040
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Northern Sami"
4093 msgstr "Irlanda de Nord"
4094
4095 #. language code: smi
4096 #: LanguageCode.cc:1042
4097 msgid "Sami languages (Other)"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. language code: smj
4101 #: LanguageCode.cc:1044
4102 msgid "Lule Sami"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. language code: smn
4106 #: LanguageCode.cc:1046
4107 msgid "Inari Sami"
4108 msgstr ""
4109
4110 #. language code: smo sm
4111 #: LanguageCode.cc:1048
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Samoan"
4114 msgstr "Samoa"
4115
4116 #. language code: sms
4117 #: LanguageCode.cc:1050
4118 msgid "Skolt Sami"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. language code: sna sn
4122 #: LanguageCode.cc:1052
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Shona"
4125 msgstr "Slovenia"
4126
4127 #. language code: snd sd
4128 #: LanguageCode.cc:1054
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Sindhi"
4131 msgstr "Fel"
4132
4133 #. language code: snk
4134 #: LanguageCode.cc:1056
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Soninke"
4137 msgstr "C&ontinuă"
4138
4139 #. language code: sog
4140 #: LanguageCode.cc:1058
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Sogdian"
4143 msgstr "Sudan"
4144
4145 #. language code: som so
4146 #: LanguageCode.cc:1060
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Somali"
4149 msgstr "Domeniu"
4150
4151 #. language code: son
4152 #: LanguageCode.cc:1062
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Songhai"
4155 msgstr "Shanghai"
4156
4157 #. language code: sot st
4158 #: LanguageCode.cc:1064
4159 msgid "Sotho, Southern"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. language code: spa es
4163 #: LanguageCode.cc:1066
4164 msgid "Spanish"
4165 msgstr "Spaniolă"
4166
4167 #. language code: srd sc
4168 #: LanguageCode.cc:1068
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Sardinian"
4171 msgstr "Macedoneană"
4172
4173 #. language code: srr
4174 #: LanguageCode.cc:1070
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Serer"
4177 msgstr "Server"
4178
4179 #. language code: ssa
4180 #: LanguageCode.cc:1072
4181 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4182 msgstr ""
4183
4184 #. language code: ssw ss
4185 #: LanguageCode.cc:1074
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Swati"
4188 msgstr "Stare"
4189
4190 #. language code: suk
4191 #: LanguageCode.cc:1076
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Sukuma"
4194 msgstr "Sumar"
4195
4196 #. language code: sun su
4197 #: LanguageCode.cc:1078
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Sundanese"
4200 msgstr "Sudan"
4201
4202 #. language code: sus
4203 #: LanguageCode.cc:1080
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Susu"
4206 msgstr "Status"
4207
4208 #. language code: sux
4209 #: LanguageCode.cc:1082
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Sumerian"
4212 msgstr "Sârbă"
4213
4214 #. language code: swa sw
4215 #: LanguageCode.cc:1084
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Swahili"
4218 msgstr "Hawai"
4219
4220 #. language code: swe sv
4221 #: LanguageCode.cc:1086
4222 msgid "Swedish"
4223 msgstr "Suedeză"
4224
4225 #. language code: syr
4226 #: LanguageCode.cc:1088
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Syriac"
4229 msgstr "Serial"
4230
4231 #. language code: tah ty
4232 #: LanguageCode.cc:1090
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Tahitian"
4235 msgstr "Tahiti"
4236
4237 #. language code: tai
4238 #: LanguageCode.cc:1092
4239 msgid "Tai (Other)"
4240 msgstr ""
4241
4242 #. language code: tam ta
4243 #: LanguageCode.cc:1094
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Tamil"
4246 msgstr "Thailandeză"
4247
4248 #. language code: tat tt
4249 #: LanguageCode.cc:1096
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Tatar"
4252 msgstr "Qatar"
4253
4254 #. language code: tel te
4255 #: LanguageCode.cc:1098
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Telugu"
4258 msgstr "Belgia"
4259
4260 #. language code: tem
4261 #: LanguageCode.cc:1100
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Timne"
4264 msgstr "Fusul orar"
4265
4266 #. language code: ter
4267 #: LanguageCode.cc:1102
4268 msgid "Tereno"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. language code: tet
4272 #: LanguageCode.cc:1104
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Tetum"
4275 msgstr "&Testează"
4276
4277 #. language code: tgk tg
4278 #: LanguageCode.cc:1106
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Tajik"
4281 msgstr "Thailandeză"
4282
4283 #. language code: tgl tl
4284 #: LanguageCode.cc:1108
4285 msgid "Tagalog"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. language code: tha th
4289 #: LanguageCode.cc:1110
4290 msgid "Thai"
4291 msgstr "Thailandeză"
4292
4293 #. language code: tib bod bo
4294 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4295 msgid "Tibetan"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. language code: tig
4299 #: LanguageCode.cc:1116
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Tigre"
4302 msgstr "ignoră"
4303
4304 #. language code: tir ti
4305 #: LanguageCode.cc:1118
4306 msgid "Tigrinya"
4307 msgstr ""
4308
4309 #. language code: tiv
4310 #: LanguageCode.cc:1120
4311 msgid "Tiv"
4312 msgstr ""
4313
4314 #. language code: tlh
4315 #: LanguageCode.cc:1124
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Klingon"
4318 msgstr "Saigon"
4319
4320 #. language code: tli
4321 #: LanguageCode.cc:1126
4322 msgid "Tlingit"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. language code: tmh
4326 #: LanguageCode.cc:1128
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Tamashek"
4329 msgstr "Tashkent"
4330
4331 #. language code: tog
4332 #: LanguageCode.cc:1130
4333 msgid "Tonga (Nyasa)"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. language code: ton to
4337 #: LanguageCode.cc:1132
4338 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. language code: tpi
4342 #: LanguageCode.cc:1134
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Tok Pisin"
4345 msgstr "Token Ring"
4346
4347 #. language code: tsi
4348 #: LanguageCode.cc:1136
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Tsimshian"
4351 msgstr "Rusă"
4352
4353 #. language code: tsn tn
4354 #: LanguageCode.cc:1138
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Tswana"
4357 msgstr "Botswana"
4358
4359 #. language code: tso ts
4360 #: LanguageCode.cc:1140
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Tsonga"
4363 msgstr "Estonia"
4364
4365 #. language code: tuk tk
4366 #: LanguageCode.cc:1142
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Turkmen"
4369 msgstr "Turcia"
4370
4371 #. language code: tum
4372 #: LanguageCode.cc:1144
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Tumbuka"
4375 msgstr "Timbuktu"
4376
4377 #. language code: tup
4378 #: LanguageCode.cc:1146
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Tupi languages"
4381 msgstr "Limba"
4382
4383 #. language code: tur tr
4384 #: LanguageCode.cc:1148
4385 msgid "Turkish"
4386 msgstr "Turcă"
4387
4388 #. language code: tut
4389 #: LanguageCode.cc:1150
4390 msgid "Altaic (Other)"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. language code: twi tw
4394 #: LanguageCode.cc:1154
4395 msgid "Twi"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. language code: tyv
4399 #: LanguageCode.cc:1156
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Tuvinian"
4402 msgstr "Tunisia"
4403
4404 #. language code: udm
4405 #: LanguageCode.cc:1158
4406 msgid "Udmurt"
4407 msgstr ""
4408
4409 #. language code: uga
4410 #: LanguageCode.cc:1160
4411 msgid "Ugaritic"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. language code: uig ug
4415 #: LanguageCode.cc:1162
4416 msgid "Uighur"
4417 msgstr ""
4418
4419 #. language code: ukr uk
4420 #: LanguageCode.cc:1164
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Ukrainian"
4423 msgstr "Ucraina"
4424
4425 #. language code: umb
4426 #: LanguageCode.cc:1166
4427 msgid "Umbundu"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. language code: und
4431 #: LanguageCode.cc:1168
4432 msgid "Undetermined"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. language code: urd ur
4436 #: LanguageCode.cc:1170
4437 msgid "Urdu"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. language code: uzb uz
4441 #: LanguageCode.cc:1172
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Uzbek"
4444 msgstr "Uzbekistan"
4445
4446 #. language code: vai
4447 #: LanguageCode.cc:1174
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Vai"
4450 msgstr "Vatican"
4451
4452 #. language code: ven ve
4453 #: LanguageCode.cc:1176
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Venda"
4456 msgstr "Vînzător"
4457
4458 #. language code: vie vi
4459 #: LanguageCode.cc:1178
4460 msgid "Vietnamese"
4461 msgstr "Vietnamez"
4462
4463 #. language code: vol vo
4464 #: LanguageCode.cc:1180
4465 msgid "Volapuk"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. language code: vot
4469 #: LanguageCode.cc:1182
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Votic"
4472 msgstr "Vatican"
4473
4474 #. language code: wak
4475 #: LanguageCode.cc:1184
4476 msgid "Wakashan languages"
4477 msgstr ""
4478
4479 #. language code: wal
4480 #: LanguageCode.cc:1186
4481 msgid "Walamo"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. language code: war
4485 #: LanguageCode.cc:1188
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Waray"
4488 msgstr "Sîmbătă"
4489
4490 #. language code: was
4491 #: LanguageCode.cc:1190
4492 msgid "Washo"
4493 msgstr ""
4494
4495 #. language code: wel cym cy
4496 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Welsh"
4499 msgstr "Vest"
4500
4501 #. language code: wen
4502 #: LanguageCode.cc:1196
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Sorbian languages"
4505 msgstr "Selectaţi limba dumneavoastră:"
4506
4507 #. language code: wln wa
4508 #: LanguageCode.cc:1198
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Walloon"
4511 msgstr "tot"
4512
4513 #. language code: wol wo
4514 #: LanguageCode.cc:1200
4515 msgid "Wolof"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. language code: xal
4519 #: LanguageCode.cc:1202
4520 msgid "Kalmyk"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. language code: xho xh
4524 #: LanguageCode.cc:1204
4525 msgid "Xhosa"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. language code: yao
4529 #: LanguageCode.cc:1206
4530 msgid "Yao"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. language code: yap
4534 #: LanguageCode.cc:1208
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Yapese"
4537 msgstr "Japoneză"
4538
4539 #. language code: yid yi
4540 #: LanguageCode.cc:1210
4541 msgid "Yiddish"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. language code: yor yo
4545 #: LanguageCode.cc:1212
4546 msgid "Yoruba"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. language code: ypk
4550 #: LanguageCode.cc:1214
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Yupik languages"
4553 msgstr "Limba"
4554
4555 #. language code: zap
4556 #: LanguageCode.cc:1216
4557 msgid "Zapotec"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. language code: zen
4561 #: LanguageCode.cc:1218
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Zenaga"
4564 msgstr "Grenada"
4565
4566 #. language code: zha za
4567 #: LanguageCode.cc:1220
4568 msgid "Zhuang"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. language code: znd
4572 #: LanguageCode.cc:1222
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Zande"
4575 msgstr "Zonă"
4576
4577 #. language code: zul zu
4578 #: LanguageCode.cc:1224
4579 msgid "Zulu"
4580 msgstr "Zulu"
4581
4582 #. language code: zun
4583 #: LanguageCode.cc:1226
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Zuni"
4586 msgstr "Tunis"
4587
4588 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4589 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: SourceManager.h:42
4593 msgid "Unable to restore all sources."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: SourceManager.h:68
4597 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
4598 msgstr ""
4599
4600 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4601 #. this message.
4602 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "Changed configuration files for %s:"
4605 msgstr "Salvez fişierele de configuraţie"
4606
4607 #. %s = filenames
4608 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4609 #, c-format
4610 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4611 msgstr ""
4612
4613 #. %s = filenames
4614 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "rpm saved %s as %s.\n"
4618 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #. %s = filenames
4622 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4623 #, c-format
4624 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. %s = filenames
4628 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "rpm created %s as %s.\n"
4632 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #. %s = filename of rpm package
4636 #. timestamp
4637 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s install failed"
4640 msgstr "Instalează &inetd"
4641
4642 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4643 #, fuzzy
4644 msgid "rpm output:"
4645 msgstr ""
4646 "\n"
4647 "Command output:"
4648
4649 #. %s = filename of rpm package
4650 #. timestamp
4651 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "%s installed ok"
4654 msgstr "Mărime instalată:"
4655
4656 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Additional rpm output:"
4659 msgstr "&Opţiuni ipppd adiţionale"
4660
4661 #. %s = name of rpm package
4662 #. timestamp
4663 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4664 #, c-format
4665 msgid "%s remove failed"
4666 msgstr ""
4667
4668 #. timestamp
4669 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4670 #, c-format
4671 msgid "%s remove ok"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4675 msgid "Ok"
4676 msgstr "Ok"
4677
4678 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4679 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4680 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4684 msgid "The package contains different version than expected"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4688 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4692 #, fuzzy
4693 msgid "The package is not signed"
4694 msgstr "&Lista de pachete"
4695
4696 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4697 msgid "The package has no MD5 sum"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4701 #, fuzzy
4702 msgid "The package has incorrect signature"
4703 msgstr "&Lista de pachete"
4704
4705 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4706 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4710 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. timestamp
4714 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "created backup %s"
4717 msgstr "Creează arhiva backup"
4718
4719 #: target/TargetImpl.cc:630
4720 msgid "Target commit aborted by user."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
4724 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4725 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4729 msgid "Failed check for the script file check sum"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. end of single patch parsing
4733 #. end of patches file parsing
4734 #. end of copying
4735 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
4736 msgid "Reading index files"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4740 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4741 msgstr ""
4742
4743 #. TranslatorExplanation %s = product file
4744 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
4745 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
4746 #, c-format
4747 msgid "Reading product from %s"
4748 msgstr ""
4749
4750 #. TranslatorExplanation %s = package file list
4751 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
4752 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
4753 #, c-format
4754 msgid "Reading filelist from %s"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. TranslatorExplanation %s = packages file
4758 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
4759 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
4760 #, c-format
4761 msgid "Reading packages from %s"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
4765 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
4766 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
4767 #, c-format
4768 msgid "Reading selection from %s"
4769 msgstr ""
4770
4771 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
4772 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
4773 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
4774 #, c-format
4775 msgid "Reading pattern from %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
4779 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
4780 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
4781 #, c-format
4782 msgid "Reading patches index %s"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
4786 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
4787 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
4788 #, c-format
4789 msgid "Reading patch %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
4793 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
4794 msgid "Reading packages file"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. TranslatorExplanation %s = language name
4798 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
4799 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
4800 #, c-format
4801 msgid "Reading translation: %s"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: source/SourceImpl.cc:391
4805 msgid " miss checksum."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: source/SourceImpl.cc:397
4809 msgid " fails checksum verification."
4810 msgstr ""
4811
4812 #, fuzzy
4813 #~ msgid "Default"
4814 #~ msgstr "Gazdă implicită"
4815
4816 #, fuzzy
4817 #~ msgid "ignore architecture"
4818 #~ msgstr "Arhitectură:"
4819
4820 #~ msgid "unknown"
4821 #~ msgstr "necunoscut"
4822
4823 #, fuzzy
4824 #~ msgid "installed"
4825 #~ msgstr "Instalează"
4826
4827 #, fuzzy
4828 #~ msgid "uninstalled"
4829 #~ msgstr "Instalare automată"
4830
4831 #, fuzzy
4832 #~ msgid "to be installed (soft)"
4833 #~ msgstr "&Porneşte sistemul instalat"
4834
4835 #, fuzzy
4836 #~ msgid "to be uninstalled"
4837 #~ msgstr "Nu instalează"