Fix meson build error
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / ro.po
1 # Romanian translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2011.
5 # Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2015.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
10 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:11+0200\n"
13 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
14 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
15 "Language: ro\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
20 "20)) ? 1 : 2);;\n"
21 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
22 "X-Project-Style: gnome\n"
23
24 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
25 #: ../atspi/atspi-value.c:111
26 msgid "The application no longer exists"
27 msgstr "Aplicația nu mai există"
28
29 #: ../atspi/atspi-misc.c:1777
30 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
31 msgstr "S-a încercat un apel sincron unde a fost interzis"
32
33 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
34 #~ msgstr "AT-SPI: Semnătura %s este necunoscută pentru RemoveAccessible"
35
36 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
37 #~ msgstr "AT-SPI: Eroare la apelul getRoot pentru %s: %s"
38
39 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
40 #~ msgstr "AT-SPI: Eroare în GetItems, sender=%s, error=%s"
41
42 #~ msgid ""
43 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
44 #~ "signature %s"
45 #~ msgstr ""
46 #~ "AT-SPI: Apelat _atspi_dbus_return_accessible_from_message cu semnătura "
47 #~ "ciudată %s"
48
49 #~ msgid ""
50 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
51 #~ "signature %s"
52 #~ msgstr ""
53 #~ "AT-SPI: Apelat _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message cu semnătura "
54 #~ "ciudată %s"
55
56 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
57 #~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible cu semnătură necunoscută %s\n"
58
59 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
60 #~ msgstr "AT-SPI: Nu s-a putut obține afișajul\n"
61
62 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
63 #~ msgstr ""
64 #~ "AT-SPI: Magistrala de accesibilitate nu a fost găsită - Se folosește "
65 #~ "magistrala de sistem.\n"
66
67 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
68 #~ msgstr "AT-SPI: Nu s-a putut realiza conexiunea la magistrală: %s\n"
69
70 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
71 #~ msgstr "AT-SPI: Nu s-a putut realiza înregistrarea la magistrală: %s\n"
72
73 #~ msgid ""
74 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
75 #~ msgstr ""
76 #~ "AT-SPI: se aștepta o variantă când s-a preluat %s din interfața %s; s-a "
77 #~ "primit %s\n"
78
79 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
80 #~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Tip greșit: se aștepta %s, s-a primit %c\n"
81
82 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
83 #~ msgstr "AT-SPI: Interfață necunoscută %s"
84
85 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
86 #~ msgstr "AT-SPI: se așteptau 2 valori în vectorul de stare; s-au primit %d\n"
87
88 #~ msgid "Streamable content not implemented"
89 #~ msgstr "Conținutul ce poate fi trimis ca flux nu este implementat"
90
91 #~ msgid ""
92 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
93 #~ msgstr ""
94 #~ "apelat atspi_event_listener_register_from_callback cu event_type=NULL"
95
96 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
97 #~ msgstr ""
98 #~ "S-a primit semnătura validă %s pentru semnalul %s de la interfața %s\n"