1 # Romanian translation for atk
2 # Copyright (C) 2003 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2009.
7 "Project-Id-Version: atk\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
9 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 08:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-04-14 21:29+0300\n"
12 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:126
22 msgstr "Link selectat"
24 #: atk/atkhyperlink.c:127
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Specifică dacă obiectul AtkHyperlink este selectat"
28 #: atk/atkhyperlink.c:133
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Număr de ancore"
32 #: atk/atkhyperlink.c:134
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Numărul ancorelor asociat cu obiectul AtkHyperlink"
36 #: atk/atkhyperlink.c:142
40 #: atk/atkhyperlink.c:143
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Indexul final al obiectului AtkHypelink"
44 #: atk/atkhyperlink.c:151
46 msgstr "Index inițial"
48 #: atk/atkhyperlink.c:152
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Indexul inițial al obiectului AtkHyperlink"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etichetă accelerator"
64 #: atk/atkobject.c:100
68 #: atk/atkobject.c:101
72 #: atk/atkobject.c:102
76 #: atk/atkobject.c:103
80 #: atk/atkobject.c:104
82 msgstr "căsuță de bifare"
84 #: atk/atkobject.c:105
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "element meniu de bifare"
88 #: atk/atkobject.c:106
90 msgstr "selector de culoare"
92 #: atk/atkobject.c:107
94 msgstr "antet coloană"
96 #: atk/atkobject.c:108
100 #: atk/atkobject.c:109
102 msgstr "editor al datei"
104 #: atk/atkobject.c:110
106 msgstr "iconiță pe desktop"
108 #: atk/atkobject.c:111
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "cadru desktop"
112 #: atk/atkobject.c:112
116 #: atk/atkobject.c:113
120 #: atk/atkobject.c:114
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "vedere directoare"
124 #: atk/atkobject.c:115
126 msgstr "arie de desenare"
128 #: atk/atkobject.c:116
130 msgstr "selector de fișiere"
132 #: atk/atkobject.c:117
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:119
139 msgstr "selector de fonturi"
141 #: atk/atkobject.c:120
145 #: atk/atkobject.c:121
147 msgstr "vedere parțială"
149 #: atk/atkobject.c:122
150 msgid "html container"
151 msgstr "recipient html"
153 #: atk/atkobject.c:123
157 #: atk/atkobject.c:124
161 #: atk/atkobject.c:125
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "cadru intern"
165 #: atk/atkobject.c:126
169 #: atk/atkobject.c:127
171 msgstr "vedere suprapusă"
173 #: atk/atkobject.c:128
177 #: atk/atkobject.c:129
179 msgstr "element listă"
181 #: atk/atkobject.c:130
185 #: atk/atkobject.c:131
187 msgstr "bară de meniu"
189 #: atk/atkobject.c:132
191 msgstr "element meniu"
193 #: atk/atkobject.c:133
195 msgstr "vedere opțiuni"
197 #: atk/atkobject.c:134
201 #: atk/atkobject.c:135
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "listă taburi pagină"
205 #: atk/atkobject.c:136
209 #: atk/atkobject.c:137
210 msgid "password text"
213 #: atk/atkobject.c:138
217 #: atk/atkobject.c:139
219 msgstr "bară de progres"
221 #: atk/atkobject.c:140
223 msgstr "buton normal"
225 #: atk/atkobject.c:141
229 #: atk/atkobject.c:142
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "element radio meniu"
233 #: atk/atkobject.c:143
235 msgstr "vedere rădăcină"
237 #: atk/atkobject.c:144
241 #: atk/atkobject.c:145
243 msgstr "bară de derulare"
245 #: atk/atkobject.c:146
247 msgstr "vedere derulare"
249 #: atk/atkobject.c:147
253 #: atk/atkobject.c:148
257 #: atk/atkobject.c:149
259 msgstr "vedere împărțită"
261 #: atk/atkobject.c:150
263 msgstr "iconiță animată"
265 #: atk/atkobject.c:151
267 msgstr "bară de stare"
269 #: atk/atkobject.c:152
273 #: atk/atkobject.c:153
275 msgstr "celulă tabel"
277 #: atk/atkobject.c:154
278 msgid "table column header"
279 msgstr "antet coloană tabel"
281 #: atk/atkobject.c:155
282 msgid "table row header"
283 msgstr "antet rând tabel"
285 #: atk/atkobject.c:156
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "element meniu desprins"
289 #: atk/atkobject.c:157
293 #: atk/atkobject.c:158
297 #: atk/atkobject.c:159
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "buton comutator"
301 #: atk/atkobject.c:160
303 msgstr "bară cu unelte"
305 #: atk/atkobject.c:161
309 #: atk/atkobject.c:162
313 #: atk/atkobject.c:163
315 msgstr "tabel arbore"
317 #: atk/atkobject.c:164
321 #: atk/atkobject.c:165
323 msgstr "arie vizibilă"
325 #: atk/atkobject.c:166
329 #: atk/atkobject.c:167
333 #: atk/atkobject.c:168
335 msgstr "notă de subsol"
337 #: atk/atkobject.c:169
341 #: atk/atkobject.c:170
345 #: atk/atkobject.c:171
349 #: atk/atkobject.c:172
351 msgstr "auto-completare"
353 #: atk/atkobject.c:173
355 msgstr "bară de editare"
357 #: atk/atkobject.c:174
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "componentă încapsulată"
361 #: atk/atkobject.c:175
365 #: atk/atkobject.c:176
369 #: atk/atkobject.c:177
373 #: atk/atkobject.c:178
374 msgid "document frame"
375 msgstr "cadru document"
377 #: atk/atkobject.c:179
381 #: atk/atkobject.c:180
385 #: atk/atkobject.c:181
389 #: atk/atkobject.c:182
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "obiect redundant"
393 #: atk/atkobject.c:183
397 #: atk/atkobject.c:184
401 #: atk/atkobject.c:185
402 msgid "input method window"
403 msgstr "fereastra metodei de input"
405 #: atk/atkobject.c:186
407 msgstr "rând de tabel"
409 #: atk/atkobject.c:187
411 msgstr "element arbore"
413 #: atk/atkobject.c:188
414 msgid "document spreadsheet"
415 msgstr "foaie de calcul document"
417 #: atk/atkobject.c:189
418 msgid "document presentation"
419 msgstr "prezentare document"
421 #: atk/atkobject.c:190
422 msgid "document text"
423 msgstr "document text"
425 #: atk/atkobject.c:191
427 msgstr "web document"
429 #: atk/atkobject.c:192
430 msgid "document email"
431 msgstr "email document"
433 #: atk/atkobject.c:193
437 #: atk/atkobject.c:194
439 msgstr "căsuță de tip listă"
441 #: atk/atkobject.c:195
445 #: atk/atkobject.c:196
447 msgstr "hartă de imagini"
449 #: atk/atkobject.c:197
453 #: atk/atkobject.c:198
455 msgstr "bară de informații"
457 #: atk/atkobject.c:199
459 msgstr "bară de nivel"
461 #: atk/atkobject.c:200
463 msgstr "bară de titlu"
465 #: atk/atkobject.c:201
467 msgstr "bloc de citat"
469 #: atk/atkobject.c:202
473 #: atk/atkobject.c:203
477 #: atk/atkobject.c:204
481 #: atk/atkobject.c:205
485 #: atk/atkobject.c:206
489 #: atk/atkobject.c:207
493 #: atk/atkobject.c:208
497 #: atk/atkobject.c:209
501 #: atk/atkobject.c:210
505 #: atk/atkobject.c:211
509 #: atk/atkobject.c:212
510 msgid "description list"
511 msgstr "listă de descriere"
513 #: atk/atkobject.c:213
514 msgid "description term"
515 msgstr "termen de descriere"
517 #: atk/atkobject.c:214
518 msgid "description value"
519 msgstr "valoare de descriere"
521 #: atk/atkobject.c:372
522 msgid "Accessible Name"
523 msgstr "Nume accesibil"
525 #: atk/atkobject.c:373
526 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
527 msgstr "Numele instanței obiectului formatat pentru accesul asistat"
529 #: atk/atkobject.c:379
530 msgid "Accessible Description"
531 msgstr "Descriere accesibilă"
533 #: atk/atkobject.c:380
534 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
535 msgstr "Descrierea unui obiect, formatată pentru accesul asistat"
537 #: atk/atkobject.c:386
538 msgid "Accessible Parent"
539 msgstr "Părinte accesibil"
541 #: atk/atkobject.c:387
542 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
544 "Superiorul de accesibil curent așa cum a fost întors de "
545 "atk_object_get_parent()"
547 #: atk/atkobject.c:403
548 msgid "Accessible Value"
549 msgstr "Valoare accesibilă"
551 #: atk/atkobject.c:404
552 msgid "Is used to notify that the value has changed"
553 msgstr "Utilizată pentru a notifica schimbarea valorii"
555 #: atk/atkobject.c:412
556 msgid "Accessible Role"
557 msgstr "Rol accesibil"
559 #: atk/atkobject.c:413
560 msgid "The accessible role of this object"
561 msgstr "Rolul accesibil al acestui obiect"
563 #: atk/atkobject.c:421
564 msgid "Accessible Layer"
565 msgstr "Nivel accesibil"
567 #: atk/atkobject.c:422
568 msgid "The accessible layer of this object"
569 msgstr "Nivelul accesibil al acestui obiect"
571 #: atk/atkobject.c:430
572 msgid "Accessible MDI Value"
573 msgstr "Valoare MDI accesibilă"
575 #: atk/atkobject.c:431
576 msgid "The accessible MDI value of this object"
577 msgstr "Valoarea accesibilă MDI a acestui obiect"
579 #: atk/atkobject.c:447
580 msgid "Accessible Table Caption"
581 msgstr "Etichetă accesibilă tabel"
583 #: atk/atkobject.c:448
585 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
586 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
588 "Utilizată pentru a notifica schimbarea etichetei tabelului. Această "
589 "proprietate nu ar trebui folosită. A se utiliza accessible-table-caption-"
592 #: atk/atkobject.c:462
593 msgid "Accessible Table Column Header"
594 msgstr "Antet accesibil coloană tabel"
596 #: atk/atkobject.c:463
597 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
598 msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea antetului coloanei în tabel"
600 #: atk/atkobject.c:478
601 msgid "Accessible Table Column Description"
602 msgstr "Descriere accesibilă coloană tabel"
604 #: atk/atkobject.c:479
605 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
606 msgstr "Utilizată pentru a notifica schimbarea descrierii coloanei în tabel"
608 #: atk/atkobject.c:494
609 msgid "Accessible Table Row Header"
610 msgstr "Antet accesibil rând tabel"
612 #: atk/atkobject.c:495
613 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
614 msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea antetului rândului în tabel"
616 #: atk/atkobject.c:509
617 msgid "Accessible Table Row Description"
618 msgstr "Descriere accesibilă rând tabel"
620 #: atk/atkobject.c:510
621 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
622 msgstr "Utilizată pentru a notifica schimbarea descrierii rândului în tabel"
624 #: atk/atkobject.c:516
625 msgid "Accessible Table Summary"
626 msgstr "Sumar tabel accesibil"
628 #: atk/atkobject.c:517
629 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
630 msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea sumarului tabelului"
632 #: atk/atkobject.c:523
633 msgid "Accessible Table Caption Object"
634 msgstr "Obiect etichetă tabel accesibil"
636 #: atk/atkobject.c:524
637 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
638 msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea etichetei tabelului"
640 #: atk/atkobject.c:530
641 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
642 msgstr "Număr de linkuri hipertext accesibile"
644 #: atk/atkobject.c:531
645 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
646 msgstr "Numărul de linkuri din instanța curentă AtkHypertext"
648 #. Translators: This string describes a range within value-related
649 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
650 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
651 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
652 #. * present this string alone or as a token in a list.
654 #: atk/atkvalue.c:194
658 #. Translators: This string describes a range within value-related
659 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
660 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
661 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
662 #. * present this string alone or as a token in a list.
664 #: atk/atkvalue.c:201
668 #. Translators: This string describes a range within value-related
669 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
670 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
671 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
672 #. * present this string alone or as a token in a list.
674 #: atk/atkvalue.c:208
678 #. Translators: This string describes a range within value-related
679 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
680 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
681 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
682 #. * present this string alone or as a token in a list.
684 #: atk/atkvalue.c:215
688 #. Translators: This string describes a range within value-related
689 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
690 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
691 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
692 #. * present this string alone or as a token in a list.
694 #: atk/atkvalue.c:222
696 msgstr "foarte puternic"
698 #. Translators: This string describes a range within value-related
699 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
700 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
701 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
702 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
705 #: atk/atkvalue.c:230
707 msgstr "foarte scăzut"
709 #. Translators: This string describes a range within value-related
710 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
711 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
712 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
713 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
716 #: atk/atkvalue.c:238
720 #. Translators: This string describes a range within value-related
721 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
722 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
723 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
724 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
727 #: atk/atkvalue.c:246
731 #. Translators: This string describes a range within value-related
732 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
733 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
734 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
735 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
738 #: atk/atkvalue.c:254
740 msgstr "foarte ridicat"
742 #. Translators: This string describes a range within value-related
743 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
744 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
745 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
746 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
749 #: atk/atkvalue.c:262
753 #. Translators: This string describes a range within value-related
754 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
755 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
756 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
757 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
760 #: atk/atkvalue.c:270
764 #. Translators: This string describes a range within value-related
765 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
766 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
767 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
768 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
771 #: atk/atkvalue.c:278
775 #. Translators: This string describes a range within value-related
776 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
777 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
778 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
779 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
782 #: atk/atkvalue.c:286
786 #. Translators: This string describes a range within value-related
787 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
788 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
789 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
790 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
793 #: atk/atkvalue.c:294
797 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
798 #~ msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea părintelui"