1 msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q"
2 msgstr "Înainte de a utiliza această funcţie, se recomandă să găsiţi cel mai bun EQ pentru dvs. Găsiţi acum?"
4 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
5 msgstr "Selectare contacte pentru apelare rapidă"
7 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
8 msgstr "Mesagerie vocală"
10 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
13 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
14 msgstr "Selectare contacte"
16 msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
19 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
20 msgstr "Răspuns automat"
22 msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE"
23 msgstr "Mesaj de respingere"
25 msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT"
26 msgstr "Creare contact"
28 msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL"
29 msgstr "Alertă la apel"
31 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS"
32 msgstr "Toate apelurile primite"
34 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS"
35 msgstr "Toate apelurile efectuate"
37 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL"
38 msgstr "Reapelare automată"
40 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT"
41 msgstr "Respingere automată"
43 msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK"
46 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING"
49 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE"
50 msgstr "Ton conectare apel"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE"
53 msgstr "Ton terminare apel"
55 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES"
56 msgstr "Tonuri stare apel"
58 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING"
59 msgstr "Apel în aşteptare"
61 msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS"
62 msgstr "Verificare stare"
64 msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER"
65 msgstr "Introduceţi numărul"
67 msgid "IDS_CST_BODY_HIDE"
70 msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER"
71 msgstr "Te sun mai târziu"
73 msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA"
74 msgstr "Sunt la cinematograf"
76 msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING"
77 msgstr "Sunt la volan"
79 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW"
82 msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER"
85 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
86 msgstr "Respingere apel cu mesaj"
88 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER"
89 msgstr "Afişare număr propriu"
91 msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER"
92 msgstr "Atingeţi pentru a introduce numărul"
94 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY"
95 msgstr "Dacă este ocupat"
97 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY"
98 msgstr "Dacă nu are răspuns"
100 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH"
101 msgstr "Dacă este în afara ariei de acoperire"
103 msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING"
104 msgstr "Formare cu prefix"
106 msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING"
107 msgstr "Apeluri intr. în roaming"
109 msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION"
110 msgstr "Operaţie incorectă"
112 msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED"
113 msgstr "Parolă blocată"
115 msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK"
116 msgstr "Respins de reþea"
118 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
119 msgstr "Operaţie necunoscută"
121 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
124 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
127 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
130 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
131 msgstr "Cod PUK2 blocat"
133 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
136 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
137 msgstr "PIN2 schimbat"
139 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
140 msgstr "PIN2 deblocat"
142 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE"
143 msgstr "Imagine apel video"
145 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT"
146 msgstr "Activare respingere automată"
148 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB"
149 msgstr "Mod resp. auto. dezactivat"
151 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE"
152 msgstr "Gestionare mod de respingere automată"
154 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING"
155 msgstr "Preluare/terminare apel"
157 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
158 msgstr "Accep. ap. cu tas. acasă"
160 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
161 msgstr "Acceptaţi apeluri de intrare apăsând pe tasta de acasă"
163 msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
164 msgstr "După %d secunde"
166 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
167 msgstr "Răspunsul automat va fi funcţional numai când este conectată o cască"
169 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
170 msgstr "Tasta pornire termină apel"
172 msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND"
173 msgstr "După 1 secundă"
175 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
176 msgstr "Apăsaţi tasta pornire pentru a termina apelurile. Această operaţie nu va dezactiva ecranul"
178 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING"
179 msgstr "Activare formare cu prefix"
181 msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST"
182 msgstr "Listă de prefixuri pentru apelare"
184 msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS"
185 msgstr "Niciun număr"
187 msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB"
188 msgstr "Num. apel. cu prefix"
190 msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL"
191 msgstr "Apelare rapidă"
193 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE"
194 msgstr "Selectare mesaj"
196 msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB"
197 msgstr "Edit. mesaje de resping."
199 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE"
200 msgstr "La fiecare minut, se vor auzi semnale sonore"
202 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND"
205 msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION"
208 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
209 msgstr "Redirecţionare apeluri"
211 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING"
212 msgstr "Se redirecţionează apelul de voce"
214 msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS"
217 msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO"
218 msgstr "Redirecţionare către"
220 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING"
221 msgstr "Redirecţionare apeluri video"
223 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB"
224 msgstr "Barare apel vocal"
226 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS"
227 msgstr "Ap. internaţionale"
229 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME"
230 msgstr "Int. cu exc. domic."
232 msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF"
233 msgstr "Nu se reapelează automat dacă apelul nu se poate conecta sau este întrerupt"
235 msgid "IDS_CST_SK_CHANGE"
238 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW"
241 msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE"
242 msgstr "Fotografiere"
244 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED"
245 msgstr "Se va emite un semnal sonor când linia este conectată"
247 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED"
248 msgstr "Se va emite un semnal sonor când linia este deconectată"
250 msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL"
253 msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD"
254 msgstr "Parolă greşită"
256 msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS"
257 msgstr "Notificare apeluri de intrare pe durata apelului"
259 msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB"
260 msgstr "Introd. nr. de respins"
262 msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB"
263 msgstr "Mementouri la minut"
265 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS"
266 msgstr "Se afişează apelantului imaginea actuală când îmi ascund imaginea în timpul apelurilor video"
268 msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB"
269 msgstr "Selectare din Galerie"
271 msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB"
272 msgstr "Schimbare imag. presetată"
274 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL"
275 msgstr "Setări de sunet în timpul apelului"
277 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB"
278 msgstr "Activare răspuns automat"
280 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST"
281 msgstr "Listă de respingere automată"
283 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB"
284 msgstr "Gestionare setări preluare/terminare apel"
286 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING"
287 msgstr "Gestionare apelare cu prefix"
289 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
290 msgstr "Acc. ap. cu P. de Acasă"
292 msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE"
293 msgstr "Introducere mesaj"
295 msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE"
296 msgstr "Număr deja utilizat"
298 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER"
299 msgstr "Selectare număr"
301 msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER"
302 msgstr "Număr eronat pentru respingere automată"
304 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
305 msgstr "Inseraţi cartela SIM"
307 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
308 msgstr "Dezactivaţi modul Avion pentru a utiliza serviciile reţelei"
310 msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE"
311 msgstr "Nici un mesaj"
313 msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE"
314 msgstr "Imagine implicită"
316 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB"
317 msgstr "Mod resp. auto. activat"
319 msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL"
320 msgstr "Propria înregistrare video pentru apelul primit"
322 msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR"
323 msgstr "Senzor de proximitate"
325 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED"
326 msgstr "Oprirea automată a ecranului pe durata apelurilor este activată"
328 msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS"
329 msgstr "Setări suplimentare"
331 msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE"
332 msgstr "Setaţi imaginea dvs. implicită la Ascunde-mă"
334 msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL"
335 msgstr "Se afişează apelantului imaginea live atunci când utilizatorul acceptă apelul video"
337 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS"
338 msgstr "Setări apel video"
340 msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS"
341 msgstr "Setări mesagerie vocală"
343 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION"
344 msgstr "Respingere apel"
346 msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA"
347 msgstr "Criteriu de potrivire"
349 msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
350 msgstr "Exact la fel ca"
352 msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH"
355 msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE"
358 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER"
359 msgstr "Număr mesagerie vocală"
361 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
362 msgstr "Sunt în şedinţă"
364 msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE"
365 msgstr "Serviciu indisponibil"
367 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID"
368 msgstr "Afişare ID-ul meu de apelant"
370 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB"
371 msgstr "Opr. autom. ecran la apeluri"
373 msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES"
374 msgstr "Setare mesaje de resping."
376 msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS"
377 msgstr "Activare senzor de proximitate pe durata apelurilor"
379 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG"
380 msgstr "Imposibil de dezactivat senzorul de proximitate în timp ce tasta de pornire este setată pentru terminarea apelurilor. Tasta de pornire nu va mai termina apelurile"
382 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE"
383 msgstr "Cod de ţară automat"
385 msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON"
386 msgstr "Imposibil de setat tasta de pornire pentru terminarea apelurilor în timp ce senzorul de proximitate este oprit. Senzorul de proximitate va fi pornit"
388 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
389 msgstr "Tonuri joase ampl."
391 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
392 msgstr "Tonuri înalte ampl."
394 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
395 msgstr "Optimiz. pt. urechea stg."
397 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
398 msgstr "Optimiz. pt. urechea drp."
400 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING"
401 msgstr "Barare apel video"
403 msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB"
404 msgstr "Setare accesorii pt. apel"
406 msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS"
407 msgstr "Setare opţiuni accesorii pentru apeluri"
409 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS"
410 msgstr "Condiţii apel efectuat"
412 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE"
413 msgstr "Tip apel efectuat"
415 msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB"
416 msgstr "Se urm. ult. jur. ap."
418 msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB"
419 msgstr "Şi cu dispozit. blocat"
421 msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED"
422 msgstr "Efectuare apeluri chiar şi cu dispozitiv blocat"
424 msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB"
425 msgstr "Numai cu disp. debloc."
427 msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS"
428 msgstr "Setări cască BT pentru apeluri de ieşire"
430 msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT"
431 msgstr "Contact vizual"
433 msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS"
434 msgstr "Se modifică aspectul ochilor astfel încât să pară că privesc la camera foto pe durata apelurilor video"
436 msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION"
437 msgstr "Reducere zgomot"
439 msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS"
440 msgstr "Suprimă zgomotul de fundal de pe partea dvs. pe durata apelurilor"
442 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB"
443 msgstr "Pt. urechea stângă"
445 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB"
446 msgstr "Pt. urechea dreaptă"
448 msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB"
449 msgstr "EQ personalizat"
451 msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU"
452 msgstr "Găsiţi cel mai bun EQ pentru dvs."
454 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL"
455 msgstr "Adăugare automată cod de zonă la panoul numeric de afişare"
457 msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER"
458 msgstr "Îmi pare rău, sunt ocupat. Sunaţi mai târziu."
460 msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS"
461 msgstr "Util. vol. supl. pt. apel"
463 msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS"
464 msgstr "Butonul Volum suplimentar este afişat pe ecran pe durata apelurilor"
466 msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET"
467 msgstr "Creştere volum în buzunar"
469 msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG"
470 msgstr "Volumul tonului soneriei creşte când dispozitivul se află în buzunar sau în geantă"
472 msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS"
473 msgstr "Numere de apelare fixă"
475 msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS"
476 msgstr "Contacte FDN"
478 msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT"
479 msgstr "Creare contact FDN"
481 msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT"
484 msgid "IDS_CST_BODY_WAITING_TIME"
485 msgstr "Timp aşteptare"
487 msgid "IDS_CST_BODY_5_SECONDS"
490 msgid "IDS_CST_BODY_10_SECONDS"
493 msgid "IDS_CST_BODY_15_SECONDS"
496 msgid "IDS_CST_BODY_20_SECONDS"
499 msgid "IDS_CST_BODY_25_SECONDS"
502 msgid "IDS_CST_BODY_30_SECONDS"
505 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND"
506 msgstr "My call sound"
508 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS"
509 msgstr "Setări My call sound"
511 msgid "IDS_CST_BODY_END_WITH"
512 msgstr "Se termină cu"
514 msgid "IDS_CST_BODY_PS_ALREADY_IN_USE"
515 msgstr "%s deja în uz"
517 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ACCESSORIES"
518 msgstr "Accesorii apel"
520 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_MESSAGES"
521 msgstr "Mesaje de respingere"