[misc] Change icon to 117x117.
[apps/core/preloaded/calendar.git] / po / ro.po
1 msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION"
2 msgstr "Locaţie"
3
4 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR"
5 msgstr "Întregul calendar"
6
7 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY"
8 msgstr "Ziua"
9
10 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK"
11 msgstr "Săptămână"
12
13 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS"
14 msgstr "Opţiuni trimitere"
15
16 msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT"
17 msgstr "Export"
18
19 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
20 msgstr "Duminică"
21
22 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
23 msgstr "Luni"
24
25 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
26 msgstr "Prima zi a săptămânii"
27
28 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME"
29 msgstr "La timp"
30
31 msgid "IDS_CLD_BODY_LIST"
32 msgstr "Listă"
33
34 msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE"
35 msgstr "Blocare fus orar"
36
37 msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE"
38 msgstr "Fus orar"
39
40 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL"
41 msgstr "Repetare până la"
42
43 msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT"
44 msgstr "Participant"
45
46 msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR"
47 msgstr "Anul"
48
49 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT"
50 msgstr "Repetare"
51
52 msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT"
53 msgstr "Editare eveniment"
54
55 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER"
56 msgstr "Memento"
57
58 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK"
59 msgstr "săptămânal"
60
61 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH"
62 msgstr "lunar"
63
64 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR"
65 msgstr "În fiecare an"
66
67 msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT"
68 msgstr "Eveniment nou"
69
70 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK"
71 msgstr "Activitate"
72
73 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS"
74 msgstr "Afişare activităţi efectuate"
75
76 msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE"
77 msgstr "Creare"
78
79 msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE"
80 msgstr "Titlu"
81
82 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION"
83 msgstr "Amplasare"
84
85 msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP"
86 msgstr "Hartă"
87
88 msgid "IDS_CLD_BODY_FROM"
89 msgstr "De la"
90
91 msgid "IDS_CLD_BODY_TO"
92 msgstr "Până la"
93
94 msgid "IDS_CLD_BODY_OFF"
95 msgstr "Oprit"
96
97 msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE"
98 msgstr "Cu 5 min. înainte"
99
100 msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE"
101 msgstr "15 minute înainte"
102
103 msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE"
104 msgstr "Cu o oră înainte"
105
106 msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE"
107 msgstr "Cu o zi înainte"
108
109 msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE"
110 msgstr "Cu 2 zile înainte"
111
112 msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE"
113 msgstr "1 săptămână înainte"
114
115 msgid "IDS_CLD_BODY_NONE"
116 msgstr "Niciuna"
117
118 msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE"
119 msgstr "Notă"
120
121 msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE"
122 msgstr "Salvare"
123
124 msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL"
125 msgstr "Anulare"
126
127 msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS"
128 msgstr "Calend."
129
130 msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH"
131 msgstr "Lună"
132
133 msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT"
134 msgstr "Editare"
135
136 msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE"
137 msgstr "Ştergere"
138
139 msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH"
140 msgstr "Căutare"
141
142 msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE"
143 msgstr "Mesaj"
144
145 msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL"
146 msgstr "Email"
147
148 msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT"
149 msgstr "Editare"
150
151 msgid "IDS_CLD_SK_SAVE"
152 msgstr "Salvare"
153
154 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE"
155 msgstr "Ştergere"
156
157 msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE"
158 msgstr "Ştergere"
159
160 msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED"
161 msgstr "Acest eveniment va fi şters"
162
163 msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA"
164 msgstr "Mesaj"
165
166 msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS"
167 msgstr "Setări"
168
169 msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY"
170 msgstr "Duminică"
171
172 msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY"
173 msgstr "Luni"
174
175 msgid "IDS_COM_SK_NAME"
176 msgstr "Nume"
177
178 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
179 msgstr "Import even./activităţi"
180
181 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
182 msgstr "Export even./activităţi"
183
184 msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB"
185 msgstr "AM"
186
187 msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL"
188 msgstr "Normal"
189
190 msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
191 msgstr "Nu au fost găsite rezultate"
192
193 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY"
194 msgstr "Lunar"
195
196 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE"
197 msgstr "Înainte"
198
199 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC"
200 msgstr "înainte"
201
202 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY"
203 msgstr "Zilnic"
204
205 msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME"
206 msgstr "Oră terminare"
207
208 msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY"
209 msgstr "Lunar"
210
211 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH"
212 msgstr "Lună"
213
214 msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME"
215 msgstr "Oră de început"
216
217 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION"
218 msgstr "Atingeţi pentru a introduce locaţia"
219
220 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE"
221 msgstr "Atingeţi pentru a introduce nota"
222
223 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE"
224 msgstr "Atingeţi pentru a introduce titlul"
225
226 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH"
227 msgstr "Lună"
228
229 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY"
230 msgstr "Săptămânal"
231
232 msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY"
233 msgstr "Anual"
234
235 msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT"
236 msgstr "Atingeţi pentru a introduce participantul"
237
238 msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL"
239 msgstr "S"
240
241 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
242 msgstr "Toată ziua"
243
244 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
245 msgstr "săptămâni"
246
247 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
248 msgstr "săptămână"
249
250 msgid "IDS_CST_POP_STATUS"
251 msgstr "Stare"
252
253 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT"
254 msgstr "Cont prestabilit"
255
256 msgid "IDS_LBS_BODY_MAP"
257 msgstr "Hartă"
258
259 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC"
260 msgstr "Sincronizare calendar"
261
262 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS"
263 msgstr "Evenimente"
264
265 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED"
266 msgstr "Nicio locaţie selectată"
267
268 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT"
269 msgstr "Ştergere eveniment"
270
271 msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q"
272 msgstr "Trimiteţi mesaje participanţilor?"
273
274 msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS"
275 msgstr "Participanţi"
276
277 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS"
278 msgstr "Calendare"
279
280 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS"
281 msgstr "Nu există calendare"
282
283 msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT"
284 msgstr "Numai pentru acest eveniment"
285
286 msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS"
287 msgstr "Toate evenimentele repetitive"
288
289 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE"
290 msgstr "Nici un titlu"
291
292 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC"
293 msgstr "oră"
294
295 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
296 msgstr "ori"
297
298 msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR"
299 msgstr "Calendar conectat"
300
301 msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR"
302 msgstr "Calendar telefon"
303
304 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW"
305 msgstr "Vizualizare zilnică"
306
307 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW"
308 msgstr "Vizualizare pe săptămâni"
309
310 msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
311 msgstr "Imposibil de găsit locaţia"
312
313 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
314 msgstr "Locaţie"
315
316 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
317 msgstr "zi"
318
319 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC"
320 msgstr "săptămână"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
323 msgstr "Salvare în"
324
325 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS"
326 msgstr "Nu există evenimente"
327
328 msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE"
329 msgstr "Particularizare"
330
331 msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q"
332 msgstr "Salvaţi?"
333
334 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK"
335 msgstr "Afişare evenimente după săptămână"
336
337 msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW"
338 msgstr "Aspect vizualizare lunară"
339
340 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY"
341 msgstr "Afişare evenimente după zi"
342
343 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING"
344 msgstr "Se exportă..."
345
346 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING"
347 msgstr "Se importă..."
348
349 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED"
350 msgstr "Importate"
351
352 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED"
353 msgstr "Exportat"
354
355 msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY"
356 msgstr "În fiecare zi"
357
358 msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO"
359 msgstr "De făcut"
360
361 msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE"
362 msgstr "Dată limită"
363
364 msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE"
365 msgstr "Nicio dată scadentă"
366
367 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY"
368 msgstr "Prioritate"
369
370 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING"
371 msgstr "Ora de alarmă deja a trecut"
372
373 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING"
374 msgstr "Perioadă de repetiţie incorectă"
375
376 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT"
377 msgstr "Eveniment cu repetare"
378
379 msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME"
380 msgstr "Ora de sfârşit trebuie setată după ora de început"
381
382 msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS"
383 msgstr "Sincronizarea calendarului este în desfăşurare"
384
385 msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME"
386 msgstr "Oră incorectă"
387
388 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS"
389 msgstr "La fiecare %d zile"
390
391 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS"
392 msgstr "La fiecare %d săptămâni"
393
394 msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE"
395 msgstr "Finalizat"
396
397 msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK"
398 msgstr "Activitate nouă"
399
400 msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK"
401 msgstr "Editare activitate"
402
403 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG"
404 msgstr "Blocaţi orele şi datele evenimentului la fusul orar selectat de mai jos. Orele şi datele nu se vor modifica, nici dacă vă deplasaţi în alt fus orar"
405
406 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS"
407 msgstr "Detalii activitate"
408
409 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS"
410 msgstr "Detalii eveniment"
411
412 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS"
413 msgstr "Nu există activităţi"
414
415 msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED"
416 msgstr "Respins"
417
418 msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE"
419 msgstr "Încercare"
420
421 msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED"
422 msgstr "Delegat"
423
424 msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON"
425 msgstr "Gazdă"
426
427 msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS"
428 msgstr "Stare participare"
429
430 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK"
431 msgstr "Ştergere activitate"
432
433 msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES"
434 msgstr "Schimbare pentru toate evenimentele din serie"
435
436 msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT"
437 msgstr "Creare eveniment"
438
439 msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT"
440 msgstr "Eveniment"
441
442 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR"
443 msgstr "Calendar"
444
445 msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION"
446 msgstr "Căutare locaţie"
447
448 msgid "IDS_CLD_SK3_DONE"
449 msgstr "Gata"
450
451 msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION"
452 msgstr "Repetare"
453
454 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS"
455 msgstr "Memento"
456
457 msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION"
458 msgstr "Descriere"
459
460 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS"
461 msgstr "Import calendare"
462
463 msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE"
464 msgstr "Absent de la birou"
465
466 msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT"
467 msgstr "Adăugare la contacte"
468
469 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW"
470 msgstr "Vizualizare"
471
472 msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY"
473 msgstr "Calendare de afişat"
474
475 msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR"
476 msgstr "Calendarul meu"
477
478 msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK"
479 msgstr "Activitatea mea"
480
481 msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY"
482 msgstr "Zi de naştere contact"
483
484 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER"
485 msgstr "Afişare număr săptămână"
486
487 msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE"
488 msgstr "Telefonul meu"
489
490 msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB"
491 msgstr "PM"
492
493 msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT"
494 msgstr "Customize"
495
496 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT"
497 msgstr "În fiecare zi"
498
499 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY"
500 msgstr "Confidenţialitate"
501
502 msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW"
503 msgstr "Vizual."
504
505 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS"
506 msgstr "săptămâni"
507
508 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS"
509 msgstr "zile"
510
511 msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT"
512 msgstr "Schimbare numai pentru acest eveniment"
513
514 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS"
515 msgstr "La 2 săptămâni"
516
517 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS"
518 msgstr "La 3 zile"
519
520 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN"
521 msgstr "Nicio dată scadentă"
522
523 msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
524 msgstr "Adăugare la marcaje"
525
526 msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS"
527 msgstr "Activităţi"
528
529 msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY"
530 msgstr "Ziua de naştere a lui %s"
531
532 msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY"
533 msgstr "Aniversare %s"
534
535 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE"
536 msgstr "Export date S Planner de pe telefon"
537
538 msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB"
539 msgstr "m"
540
541 msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB"
542 msgstr "minut"
543
544 msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB"
545 msgstr "ore"
546
547 msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB"
548 msgstr "zile"
549
550 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB"
551 msgstr "săp."
552
553 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB"
554 msgstr "oră"
555
556 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB"
557 msgstr "zi"
558
559 msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE"
560 msgstr "Şterg."
561
562 msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT"
563 msgstr "Ataşare"
564
565 msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY"
566 msgstr "Azi"
567
568 msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB"
569 msgstr "Sup."
570
571 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH"
572 msgstr "Toate din această lună"
573
574 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY"
575 msgstr "Toată ziua"
576
577 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY"
578 msgstr "Toate evenimentele anterioare zilei de astăzi"
579
580 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY"
581 msgstr "Toate din această zi"
582
583 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK"
584 msgstr "Toate din săptămâna aceasta"
585
586 msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR"
587 msgstr "Toate din anul acesta"
588
589 msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY"
590 msgstr "Ocupat"
591
592 msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY"
593 msgstr "Data limită astăzi"
594
595 msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE"
596 msgstr "Absent de la birou"
597
598 msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC"
599 msgstr "Public"
600
601 msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS"
602 msgstr "Apar ca"
603
604 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK"
605 msgstr "Atingeţi pentru a crea o activitate"
606
607 msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO"
608 msgstr "Fotografie"
609
610 msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT"
611 msgstr "Creare eveniment"
612
613 msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK"
614 msgstr "Creare activitate"
615
616 msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE"
617 msgstr "Transfer finalizat"
618
619 msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE"
620 msgstr "Depăşită"
621
622 msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK"
623 msgstr "Data limită peste mai mult de o săptămână"
624
625 msgid "IDS_CLD_BODY_FREE"
626 msgstr "Liber"
627
628 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE"
629 msgstr "Privat"
630
631 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT"
632 msgstr "On Time"
633
634 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
635 msgstr "zile"
636
637 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
638 msgstr "ore"
639
640 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT"
641 msgstr "Setare locală implicită"
642