Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-efl.git] / po / pt_PT.po
1 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
2 msgstr "Desligado"
3
4 msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
5 msgstr "Ligar a dispositivo"
6
7 msgid "IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE"
8 msgstr "Certificado inválido."
9
10 msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS"
11 msgstr "Tecla"
12
13 msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB"
14 msgstr "Sempre"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_PHASE_2_AUTHENTICATION"
17 msgstr "Autenticação de fase 2"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_FIND"
20 msgstr "Procurar"
21
22 msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS"
23 msgstr "Anterior"
24
25 msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT"
26 msgstr "Seguinte"
27
28 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
29 msgstr "Não mostrar novamente"
30
31 msgid "IDS_EMAIL_POP_ALPHABETICAL"
32 msgstr "Alfabética"
33
34 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASES_DATA_USAGE_ABB"
35 msgstr "Aumenta a utilização de dados."
36
37 msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
38 msgstr "Palavra-passe incorrecta."
39
40 msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
41 msgstr "Ligar o Wi-Fi irá desactivar a ancoragem Wi-Fi."
42
43 msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP"
44 msgstr "Toque duplo"
45
46 msgid "IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_NETWORKS"
47 msgstr "Redes disponíveis"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_WPS_AVAILABLE"
50 msgstr "WPS disponível"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY"
53 msgstr "Seguro"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_OBTAINING_IP_ADDRESS_ING"
56 msgstr "A obter endereço IP..."
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_SSID"
59 msgstr "SSID de rede"
60
61 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION"
62 msgstr "Notificação de rede"
63
64 msgid "IDS_ST_BODY_KEEP_WI_FI_ON_DURING_SLEEP"
65 msgstr "Manter Wi-Fi durante suspensão"
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_GOOD_M_BATTERY"
68 msgstr "Bom"
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT"
71 msgstr "Excelente"
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE"
74 msgstr "Introduza o PIN de %1$s no seu router Wi-Fi. A configuração pode demorar até %2$d minutos para ficar concluída."
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
77 msgstr "Avançado"
78
79 msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN"
80 msgstr "PIN inválido."
81
82 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
83 msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido."
84
85 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
86 msgstr "Falha ao obter endereço IP."
87
88 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
89 msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
90
91 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
92 msgstr "Nunca"
93
94 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
95 msgstr "PIN WPS"
96
97 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
98 msgstr "Esquecer"
99
100 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
101 msgstr "Cancelar"
102
103 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
104 msgstr "OK"
105
106 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
107 msgstr "Ligado"
108
109 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
110 msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável."
111
112 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
113 msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
114
115 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
116 msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
117
118 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
119 msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
120
121 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
122 msgstr "Aberta"
123
124 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
125 msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
126
127 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
128 msgstr "A rede actual será desligada."
129
130 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
131 msgstr "WPS"
132
133 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
134 msgstr "Mostrar palavra-passe"
135
136 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
137 msgstr "Ligar"
138
139 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
140 msgstr "Desligar"
141
142 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
143 msgstr "Esquecer rede"
144
145 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
146 msgstr "Mudança rede inteligente"
147
148 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
149 msgstr "Potência do sinal"
150
151 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
152 msgstr "Informações de rede Wi-Fi"
153
154 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
155 msgstr "Seleccionar método WPS"
156
157 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
158 msgstr "Palavra-passe"
159
160 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
161 msgstr "Introduzir palavra-passe."
162
163 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
164 msgstr "Botão WPS"
165
166 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
167 msgstr "Pesquisar"
168
169 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
170 msgstr "Localizar rede oculta"
171
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
173 msgstr "Wi-Fi Direct"
174
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
176 msgstr "Wi-Fi"
177
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
179 msgstr "Apenas durante a carga"
180
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
182 msgstr "Fraca"
183
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
185 msgstr "Certif. utilizad."
186
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
188 msgstr "Não especificado"
189
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
191 msgstr "Desconhecido"
192
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
194 msgstr "Máscara de sub-rede"
195
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
197 msgstr "IP estático"
198
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
200 msgstr "Ordenar por"
201
202 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
203 msgstr "A procurar..."
204
205 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
206 msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis"
207
208 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
209 msgstr "Nome"
210
211 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
212 msgstr "Endereço MAC"
213
214 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
215 msgstr "Endereço IP"
216
217 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
218 msgstr "Identidade"
219
220 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
221 msgstr "Endereço de gateway"
222
223 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
224 msgstr "Introduzir identidade."
225
226 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
227 msgstr "Método EAP"
228
229 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
230 msgstr "EAP"
231
232 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
233 msgstr "DNS 2"
234
235 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
236 msgstr "DNS 1"
237
238 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
239 msgstr "A ligar..."
240
241 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
242 msgstr "Ligar"
243
244 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
245 msgstr "Guardado"
246
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
248 msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado."
249
250 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
251 msgstr "Definições avançadas"
252
253 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
254 msgstr "A ligar..."
255
256 msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
257 msgstr "Acção inválida. Tente novamente."
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATE"
260 msgstr "Instalar certificado"
261
262 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSPOINT"
263 msgstr "Passpoint"
264
265 msgid "IDS_ST_OPT_SKIP"
266 msgstr "Ignorar"
267
268 msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING"
269 msgstr "Permitir sempre pesquisa"
270
271 msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG"
272 msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar."
273
274 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO"
275 msgstr "Toque na rede com a qual quer estabelecer ligação."
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON"
278 msgstr "Foi ligado automaticamente à rede memorizada. Para ver os detalhes da rede, toque no ícone %s."
279
280 msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON"
281 msgstr "Foi ligado à rede. Para ver os detalhes da rede, toque no ícone %s."
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER"
284 msgstr "Não foram encontradas redes Wi-Fi. Mude a sua localização ou tente mais tarde."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS"
287 msgstr "Toque para pesquisar redes Wi-Fi."
288
289 msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS"
290 msgstr "Para ligar a uma rede segura, pode ter de introduzir uma palavra-passe ou outras credenciais."
291
292 msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_ADDRESS"
293 msgstr "Endereço proxy"
294
295 msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_PORT"
296 msgstr "Porta de proxy"
297