1 msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC"
4 msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC"
7 msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE"
8 msgstr "Anti-vibrações"
10 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO"
13 msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY"
16 msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE"
17 msgstr "Preto e branco"
19 msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED"
20 msgstr "Medido ao centro"
22 msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT"
25 msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION"
26 msgstr "Detecção de rosto"
28 msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH"
31 msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT"
34 msgid "IDS_CAM_BODY_ISO"
37 msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO"
40 msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX"
43 msgid "IDS_CAM_BODY_METERING"
46 msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE"
49 msgid "IDS_CAM_BODY_NONE"
52 msgid "IDS_CAM_BODY_OFF"
55 msgid "IDS_CAM_BODY_ON"
58 msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT"
61 msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA"
64 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA"
67 msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE"
70 msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION"
73 msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE"
74 msgstr "Armazenamento"
76 msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT"
77 msgstr "Incandescente"
79 msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE"
82 msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG"
85 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT"
88 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS"
91 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR"
92 msgstr "Festa/Interior"
94 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET"
97 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN"
100 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK"
101 msgstr "Fogo de artifício"
103 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT"
106 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT"
107 msgstr "Luz de velas"
109 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT"
110 msgstr "Luz de fundo"
112 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS"
113 msgstr "Focagem automática"
115 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE"
116 msgstr "Modo de cena"
118 msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE"
119 msgstr "Modo de focagem"
121 msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY"
122 msgstr "Visibilidade exterior"
124 msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER"
125 msgstr "Temporizador"
127 msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS"
130 msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
131 msgstr "Editar atalhos"
133 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST"
134 msgstr "Contraste automático"
136 msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET"
139 msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS"
142 msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB"
143 msgstr "Disparos contínuos"
145 msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL"
148 msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT"
151 msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION"
152 msgstr "Movimento rápido"
154 msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC"
157 msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY"
160 msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER"
161 msgstr "Falha ao construir imagens panorâmicas. Tente mais tarde"
163 msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON"
166 msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA"
167 msgstr "Aguarde enquanto está a ser criado panorama"
169 msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE"
172 msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT"
175 msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY"
176 msgstr "Impossível guardar. Memória insuficiente"
178 msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT"
179 msgstr "Disparo de beleza"
181 msgid "IDS_CAM_OPT_GPS"
184 msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA"
187 msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE"
188 msgstr "Modo de disparo"
190 msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION"
191 msgstr "Câmara lenta"
193 msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB"
194 msgstr "Equilíbrio brancos"
196 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR"
197 msgstr "Erro de captura"
199 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN"
200 msgstr "Tempo de captura excedido. Inicie novamente"
202 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA"
203 msgstr "Impossível iniciar câmara"
205 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL"
206 msgstr "Impossível iniciar a câmara\ndurante chamadas"
208 msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS"
209 msgstr "Fechar a câmara dentro de %d segundos"
211 msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG"
212 msgstr "Activar o serviço de localização em Definições para utilizar etiqueta GPS"
214 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER"
215 msgstr "Premir obturador"
217 msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW"
218 msgstr "Mova a câmara lentamente na direcção da seta"
220 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE"
221 msgstr "Menu não suportado"
223 msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA"
224 msgstr "A política de segurança restringe a utilização da Câmara"
226 msgid "IDS_CAM_POP_SAVED"
229 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE"
232 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT"
235 msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION"
236 msgstr "Detecção de rosto"
238 msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE"
239 msgstr "Modo de gravação"
241 msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q"
242 msgstr "Repor definições?"
244 msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT"
245 msgstr "Disp. sorriso"
247 msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD"
248 msgstr "Cartão de memória"
250 msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW"
253 msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE"
254 msgstr "Valor de exposição"
256 msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION"
259 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL"
260 msgstr "Falha ao gravar"
262 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN"
263 msgstr "Tempo de captura terminou. Inicie novamente"
265 msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM"
266 msgstr "Personalizar"
268 msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING"
269 msgstr "A processar..."
271 msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED"
272 msgstr "Cartão de memória removido"
274 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW"
275 msgstr "Bateria fraca, não é possível utilizar o flash"
277 msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS"
278 msgstr "Usar tecla de volume como"
280 msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY"
281 msgstr "A tecla de zoom"
283 msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY"
284 msgstr "A tecla da câmara"
286 msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB"
287 msgstr "Resolução fotografia"
289 msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB"
290 msgstr "Resolução de vídeo"
292 msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE"
293 msgstr "As imagens de disparos contínuos são guardadas com qualidade definida como boa"
295 msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT"
296 msgstr "Toque, sem soltar, no botão da câmara para fazer disparos contínuos"
298 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING"
299 msgstr "Prima a tecla de aumento de volume para tirar uma fotografia. Prima a tecla de redução de volume para iniciar a gravação"
301 msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT"
302 msgstr "Se os disparos contínuos estiverem activados, premir a tecla de aumento do volume produzirá disparos contínuos"
304 msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
305 msgstr "Não mostrar novamente"
307 msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS"
310 msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY"
313 msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT"
314 msgstr "Toque no ícone, sem o soltar, e depois arraste-o para modificar a posição do atalho"
316 msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO"
317 msgstr "Melhor fotografia"
319 msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT"
322 msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH"
325 msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON"
326 msgstr "Desenhos animados"
328 msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE"
329 msgstr "Partilha de foto de amigo"
331 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR"
332 msgstr "Cor de Outono"
334 msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED"
335 msgstr "Guardar como virada"
337 msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL"
338 msgstr "Memória\ninsuficiente para vídeo"
340 msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW"