new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
6 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 08:50-0300\n"
14 "Last-Translator: Gilberto Medeiros Nakamura <gilberto.nakamura@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20
21 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
22 #, c-format
23 msgid "Url scheme does not allow a %s"
24 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
25
26 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
27 #, c-format
28 msgid "Invalid %s component '%s'"
29 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
30
31 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
32 #, c-format
33 msgid "Invalid %s component"
34 msgstr "Componente inválido %s"
35
36 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
37 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
38 msgstr "A análise de parâmetros de caminho não é suportada para este URL"
39
40 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
42 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
43 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
44
45 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
46 msgid "Url scheme is a required component"
47 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
50 #, c-format
51 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
52 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
53
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
55 msgid "Url scheme does not allow a username"
56 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
57
58 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
59 msgid "Url scheme does not allow a password"
60 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
61
62 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
63 msgid "Url scheme requires a host component"
64 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
65
66 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
67 msgid "Url scheme does not allow a host component"
68 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
71 #, c-format
72 msgid "Invalid host component '%s'"
73 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
74
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
76 msgid "Url scheme does not allow a port"
77 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
80 #, c-format
81 msgid "Invalid port component '%s'"
82 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
83
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
85 msgid "Url scheme requires path name"
86 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
87
88 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
90 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
91 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
92
93 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
94 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
95 msgstr "Análise do Parâmetro de Caminho não suportada para este URL"
96
97 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
98 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
99 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
100
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
102 msgid "Invalid parameter array split separator character"
103 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
104
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
106 msgid "Invalid parameter map split separator character"
107 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
108
109 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
110 msgid "Invalid parameter array join separator character"
111 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
112
113 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
114 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
115 msgid "History:"
116 msgstr "Histórico"
117
118 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
119 msgid "applydeltarpm check failed."
120 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
121
122 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
123 msgid "applydeltarpm failed."
124 msgstr "Falha de applydeltarpm."
125
126 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
127 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
128 #, c-format
129 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
130 msgstr "Falha na verificação de integridade do  pacote %s. Deseja tentar novamente?"
131
132 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
133 msgid "No url in repository."
134 msgstr "Nenhuma url no repositório."
135
136 #. iteration over urls
137 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
138 #, c-format
139 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
140 msgstr "Impossível fornecer arquivo %s a partir do repositório %s"
141
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
143 #, c-format
144 msgid "Reading '%s' repository cache"
145 msgstr "Lendo cache do repositório '%s' "
146
147 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
148 #, c-format
149 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
150 msgstr "Lendo patch e delta rpms do cache do repositório '%s'"
151
152 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
153 #, c-format
154 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
155 msgstr "Método de autênticação HTTP '%s'  não suportado."
156
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
158 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
159 msgid "Invalid user name or password."
160 msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
161
162 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
163 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
164 #, c-format
165 msgid "Authentication required for '%s'"
166 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
167
168 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
169 #, c-format
170 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
171 msgstr "Limpando cache do repositório '%s'"
172
173 #. we will throw this later if no URL checks out fine
174 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
175 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
176 msgstr "Metadados válidos não encontrados na URL(s) especificadas."
177
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
179 #, c-format
180 msgid "Building repository '%s' cache"
181 msgstr "Construindo cache do repositório '%s'"
182
183 #. progress.sendTo( progressrcv );
184 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
185 #, c-format
186 msgid "Reading repository '%s' cache"
187 msgstr "Lendo cache do repositório '%s'"
188
189 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
190 #, c-format
191 msgid "Adding repository '%s'"
192 msgstr "Adicionando repositório '%s'"
193
194 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
195 #, c-format
196 msgid "Removing repository '%s'"
197 msgstr "Removendo repositório '%s'"
198
199 #: ../zypp/Url.cc:112
200 msgid "Invalid LDAP URL query string"
201 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
202
203 #: ../zypp/Url.cc:151
204 #, c-format
205 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
206 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
207
208 #: ../zypp/Url.cc:295
209 msgid "Unable to clone Url object"
210 msgstr "Impossível clonar objeto Url"
211
212 #: ../zypp/Url.cc:308
213 msgid "Invalid empty Url object reference"
214 msgstr "Referência a objeto Url vazio inválida"
215
216 #: ../zypp/Url.cc:321
217 #: ../zypp/Url.cc:335
218 msgid "Unable to parse Url components"
219 msgstr "Impossível analisar os componentes do Url"
220
221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
222 msgid "Unknown language: "
223 msgstr "Idioma desconhecido:"
224
225 #. Defined LanguageCode constants
226 #. Defined CountryCode constants
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
228 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
229 msgid "No Code"
230 msgstr "Sem Código"
231
232 #. language code: aar aa
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
234 msgid "Afar"
235 msgstr "Afar"
236
237 #. language code: abk ab
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
239 msgid "Abkhazian"
240 msgstr "Abkhaz"
241
242 #. language code: ace
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
244 msgid "Achinese"
245 msgstr "Achém"
246
247 #. language code: ach
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
249 msgid "Acoli"
250 msgstr "Acoli"
251
252 #. language code: ada
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
254 msgid "Adangme"
255 msgstr "Circassiano"
256
257 #. language code: ady
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
259 msgid "Adyghe"
260 msgstr "Adyghe"
261
262 #. language code: afa
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
264 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
265 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
266
267 #. language code: afh
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
269 msgid "Afrihili"
270 msgstr "Afrihili"
271
272 #. language code: afr af
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
274 msgid "Afrikaans"
275 msgstr "Africânder"
276
277 #. language code: ain
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
279 msgid "Ainu"
280 msgstr "Aino"
281
282 #. language code: aka ak
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
284 msgid "Akan"
285 msgstr "Akan"
286
287 #. language code: akk
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
289 msgid "Akkadian"
290 msgstr "Acadiano"
291
292 #. language code: alb sqi sq
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
295 msgid "Albanian"
296 msgstr "Albanês"
297
298 #. language code: ale
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
300 msgid "Aleut"
301 msgstr "Aleúte"
302
303 #. language code: alg
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
305 msgid "Algonquian Languages"
306 msgstr "Línguas Algonquinas"
307
308 #. language code: alt
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
310 msgid "Southern Altai"
311 msgstr "Altaico Meridional"
312
313 #. language code: amh am
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
315 msgid "Amharic"
316 msgstr "Amárico"
317
318 #. language code: ang
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
320 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
321 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
322
323 #. language code: apa
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
325 msgid "Apache Languages"
326 msgstr "Línguas Apaches"
327
328 #. language code: ara ar
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
330 msgid "Arabic"
331 msgstr "Árabe"
332
333 #. language code: arc
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
335 msgid "Aramaic"
336 msgstr "Aramaico"
337
338 #. language code: arg an
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
340 msgid "Aragonese"
341 msgstr "Aragonês"
342
343 #. language code: arm hye hy
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
346 msgid "Armenian"
347 msgstr "Armênio"
348
349 #. language code: arn
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
351 msgid "Araucanian"
352 msgstr "Araucano"
353
354 #. language code: arp
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
356 msgid "Arapaho"
357 msgstr "Arapaho"
358
359 #. language code: art
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
361 msgid "Artificial (Other)"
362 msgstr "Artificial (Outros)"
363
364 #. language code: arw
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
366 msgid "Arawak"
367 msgstr "Arawak"
368
369 #. language code: asm as
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
371 msgid "Assamese"
372 msgstr "Assamês"
373
374 #. language code: ast
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
376 msgid "Asturian"
377 msgstr "Asturiano"
378
379 #. language code: ath
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
381 msgid "Athapascan Languages"
382 msgstr "Línguas Atapascas"
383
384 #. language code: aus
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
386 msgid "Australian Languages"
387 msgstr "Línguas Australianas"
388
389 #. language code: ava av
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
391 msgid "Avaric"
392 msgstr "Avárico"
393
394 #. language code: ave ae
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
396 msgid "Avestan"
397 msgstr "Avéstico"
398
399 #. language code: awa
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
401 msgid "Awadhi"
402 msgstr "Awadhi"
403
404 #. language code: aym ay
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
406 msgid "Aymara"
407 msgstr "Aymara"
408
409 #. language code: aze az
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
411 msgid "Azerbaijani"
412 msgstr "Azerbaidjano"
413
414 #. language code: bad
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
416 msgid "Banda"
417 msgstr "Banda"
418
419 #. language code: bai
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
421 msgid "Bamileke Languages"
422 msgstr "Línguas Bamileques"
423
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 msgid "Bashkir"
427 msgstr "Bashkir"
428
429 #. language code: bal
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
431 msgid "Baluchi"
432 msgstr "Balúchi"
433
434 #. language code: bam bm
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
436 msgid "Bambara"
437 msgstr "Bambara"
438
439 #. language code: ban
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
441 msgid "Balinese"
442 msgstr "Balinês"
443
444 #. language code: baq eus eu
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
447 msgid "Basque"
448 msgstr "Basco"
449
450 #. language code: bas
451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
452 msgid "Basa"
453 msgstr "Basa"
454
455 #. language code: bat
456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
457 msgid "Baltic (Other)"
458 msgstr "Báltico (Outros)"
459
460 #. language code: bej
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
462 msgid "Beja"
463 msgstr "Bejanês"
464
465 #. language code: bel be
466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
467 msgid "Belarusian"
468 msgstr "Bielo-russo"
469
470 #. language code: bem
471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
472 msgid "Bemba"
473 msgstr "Bemba"
474
475 #. language code: ben bn
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
477 msgid "Bengali"
478 msgstr "Bengali"
479
480 #. language code: ber
481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
482 msgid "Berber (Other)"
483 msgstr "Berbere (Outros)"
484
485 #. language code: bho
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
487 msgid "Bhojpuri"
488 msgstr "Bhojpuri"
489
490 #. language code: bih bh
491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
492 msgid "Bihari"
493 msgstr "Bihari"
494
495 #. language code: bik
496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
497 msgid "Bikol"
498 msgstr "Bikol"
499
500 #. language code: bin
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
502 msgid "Bini"
503 msgstr "Bini"
504
505 #. language code: bis bi
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
507 msgid "Bislama"
508 msgstr "Bichlamar"
509
510 #. language code: bla
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
512 msgid "Siksika"
513 msgstr "Siksika"
514
515 #. language code: bnt
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
517 msgid "Bantu (Other)"
518 msgstr "Banto (Outros)"
519
520 #. language code: bos bs
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
522 msgid "Bosnian"
523 msgstr "Sérvio"
524
525 #. language code: bra
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
527 msgid "Braj"
528 msgstr "Brajavali"
529
530 #. language code: bre br
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
532 msgid "Breton"
533 msgstr "Bretão"
534
535 #. language code: btk
536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
537 msgid "Batak (Indonesia)"
538 msgstr "Bataque (Indonésia)"
539
540 #. language code: bua
541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
542 msgid "Buriat"
543 msgstr "Buriátio"
544
545 #. language code: bug
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
547 msgid "Buginese"
548 msgstr "Buginês"
549
550 #. language code: bul bg
551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
552 msgid "Bulgarian"
553 msgstr "Búlgaro"
554
555 #. language code: bur mya my
556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
558 msgid "Burmese"
559 msgstr "Birmanês"
560
561 #. language code: byn
562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
563 msgid "Blin"
564 msgstr "Blin"
565
566 #. language code: cad
567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
568 msgid "Caddo"
569 msgstr "Cadoano"
570
571 #. language code: cai
572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
573 msgid "Central American Indian (Other)"
574 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
575
576 #. language code: car
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
578 msgid "Carib"
579 msgstr "Caribe"
580
581 #. language code: cat ca
582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
583 msgid "Catalan"
584 msgstr "Catalão"
585
586 #. language code: cau
587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
588 msgid "Caucasian (Other)"
589 msgstr "Caucasiano (Outros)"
590
591 #. language code: ceb
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
593 msgid "Cebuano"
594 msgstr "Cebuano"
595
596 #. language code: cel
597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
598 msgid "Celtic (Other)"
599 msgstr "Celta (Outros)"
600
601 #. language code: cha ch
602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
603 msgid "Chamorro"
604 msgstr "Chamorro"
605
606 #. language code: chb
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
608 msgid "Chibcha"
609 msgstr "Chibcha"
610
611 #. language code: che ce
612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
613 msgid "Chechen"
614 msgstr "Tchetcheno"
615
616 #. language code: chg
617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
618 msgid "Chagatai"
619 msgstr "Chagatai"
620
621 #. language code: chi zho zh
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
624 msgid "Chinese"
625 msgstr "Chinês"
626
627 #. language code: chk
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
629 msgid "Chuukese"
630 msgstr "Chuukese"
631
632 #. language code: chm
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
634 msgid "Mari"
635 msgstr "Mari"
636
637 #. language code: chn
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
639 msgid "Chinook Jargon"
640 msgstr "Jargão Chinook "
641
642 #. language code: cho
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
644 msgid "Choctaw"
645 msgstr "Choctaw"
646
647 #. language code: chp
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
649 msgid "Chipewyan"
650 msgstr "Chipewyan"
651
652 #. language code: chr
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
654 msgid "Cherokee"
655 msgstr "Cherokee"
656
657 #. language code: chu cu
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
659 msgid "Church Slavic"
660 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
661
662 #. language code: chv cv
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
664 msgid "Chuvash"
665 msgstr "Chuvash"
666
667 #. language code: chy
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
669 msgid "Cheyenne"
670 msgstr "Cheyenne"
671
672 #. language code: cmc
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
674 msgid "Chamic Languages"
675 msgstr "Línguas Tchadianas"
676
677 #. language code: cop
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
679 msgid "Coptic"
680 msgstr "Copta"
681
682 #. language code: cor kw
683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
684 msgid "Cornish"
685 msgstr "Córnico"
686
687 #. language code: cos co
688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
689 msgid "Corsican"
690 msgstr "Corso"
691
692 #. language code: cpe
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
694 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
695 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
696
697 #. language code: cpf
698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
699 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
700 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
701
702 #. language code: cpp
703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
704 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
705 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
706
707 #. language code: cre cr
708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
709 msgid "Cree"
710 msgstr "Cree"
711
712 #. language code: crh
713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
714 msgid "Crimean Tatar"
715 msgstr "Tártaro (Criméia)"
716
717 #. language code: crp
718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
719 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
720 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
721
722 #. language code: csb
723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
724 msgid "Kashubian"
725 msgstr "Cassubiano"
726
727 #. language code: cus
728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
729 msgid "Cushitic (Other)"
730 msgstr "Cuchita (Outros)"
731
732 #. language code: cze ces cs
733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
735 msgid "Czech"
736 msgstr "Tcheco"
737
738 #. language code: dak
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
740 msgid "Dakota"
741 msgstr "Dacota"
742
743 #. language code: dan da
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
745 msgid "Danish"
746 msgstr "Dinamarquês"
747
748 #. language code: dar
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
750 msgid "Dargwa"
751 msgstr "Dargwa"
752
753 #. language code: day
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
755 msgid "Dayak"
756 msgstr "Daiaque"
757
758 #. language code: del
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
760 msgid "Delaware"
761 msgstr "Delaware"
762
763 #. language code: den
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
765 msgid "Slave (Athapascan)"
766 msgstr "Slave (Atapasca)"
767
768 #. language code: dgr
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
770 msgid "Dogrib"
771 msgstr "Dogrib"
772
773 #. language code: din
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
775 msgid "Dinka"
776 msgstr "Dinca"
777
778 #. language code: div dv
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
780 msgid "Divehi"
781 msgstr "Divehi"
782
783 #. language code: doi
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
785 msgid "Dogri"
786 msgstr "Dogri"
787
788 #. language code: dra
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
790 msgid "Dravidian (Other)"
791 msgstr "Dravidiano (Outros)"
792
793 #. language code: dsb
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
795 msgid "Lower Sorbian"
796 msgstr "Baixo-Sorbiano"
797
798 #. language code: dua
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
800 msgid "Duala"
801 msgstr "Duala"
802
803 #. language code: dum
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
805 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
806 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
807
808 #. language code: dut nld nl
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
811 msgid "Dutch"
812 msgstr "Holandês"
813
814 #. language code: dyu
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
816 msgid "Dyula"
817 msgstr "Diúla"
818
819 #. language code: dzo dz
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
821 msgid "Dzongkha"
822 msgstr "Dzongkha"
823
824 #. language code: efi
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
826 msgid "Efik"
827 msgstr "Efique"
828
829 #. language code: egy
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
831 msgid "Egyptian (Ancient)"
832 msgstr "Egípcio (Antigo)"
833
834 #. language code: eka
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
836 msgid "Ekajuk"
837 msgstr "Ekajuk"
838
839 #. language code: elx
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
841 msgid "Elamite"
842 msgstr "Elamita"
843
844 #. language code: eng en
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
846 msgid "English"
847 msgstr "Inglês"
848
849 #. language code: enm
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
851 msgid "English, Middle (1100-1500)"
852 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
853
854 #. language code: epo eo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
856 msgid "Esperanto"
857 msgstr "Esperanto"
858
859 #. language code: est et
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
861 msgid "Estonian"
862 msgstr "Estoniano"
863
864 #. language code: ewe ee
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
866 msgid "Ewe"
867 msgstr "Jeje"
868
869 #. language code: ewo
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
871 msgid "Ewondo"
872 msgstr "Ewondo"
873
874 #. language code: fan
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
876 msgid "Fang"
877 msgstr "Fang"
878
879 #. language code: fao fo
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
881 msgid "Faroese"
882 msgstr "Faeroês"
883
884 #. language code: fat
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
886 msgid "Fanti"
887 msgstr "Fanti"
888
889 #. language code: fij fj
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
891 msgid "Fijian"
892 msgstr "Fijiano"
893
894 #. language code: fil
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
896 msgid "Filipino"
897 msgstr "Filipino"
898
899 #. language code: fin fi
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
901 msgid "Finnish"
902 msgstr "Finlandês"
903
904 #. language code: fiu
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
906 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
907 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
908
909 #. language code: fon
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
911 msgid "Fon"
912 msgstr "Fon"
913
914 #. language code: fre fra fr
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
917 msgid "French"
918 msgstr "Francês"
919
920 #. language code: frm
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
922 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
923 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
924
925 #. language code: fro
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
927 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
928 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
929
930 #. language code: fry fy
931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
932 msgid "Frisian"
933 msgstr "Frísio"
934
935 #. language code: ful ff
936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
937 msgid "Fulah"
938 msgstr "Fula"
939
940 #. language code: fur
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
942 msgid "Friulian"
943 msgstr "Friulano"
944
945 #. language code: gaa
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
947 msgid "Ga"
948 msgstr "Cua"
949
950 #. language code: gay
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
952 msgid "Gayo"
953 msgstr "Gayo"
954
955 #. language code: gba
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
957 msgid "Gbaya"
958 msgstr "Gbaia"
959
960 #. language code: gem
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
962 msgid "Germanic (Other)"
963 msgstr "Germânico (Outros)"
964
965 #. language code: geo kat ka
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
968 msgid "Georgian"
969 msgstr "Georgiano"
970
971 #. language code: ger deu de
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
974 msgid "German"
975 msgstr "Alemão"
976
977 #. language code: gez
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
979 msgid "Geez"
980 msgstr "Ge'ez"
981
982 #. language code: gil
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
984 msgid "Gilbertese"
985 msgstr "Gilbertês"
986
987 #. language code: gla gd
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
989 msgid "Gaelic"
990 msgstr "Gaélico"
991
992 #. language code: gle ga
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
994 msgid "Irish"
995 msgstr "Irlandês"
996
997 #. language code: glg gl
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
999 msgid "Galician"
1000 msgstr "Galego"
1001
1002 #. language code: glv gv
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1004 msgid "Manx"
1005 msgstr "Manx"
1006
1007 #. language code: gmh
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1009 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1010 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
1011
1012 #. language code: goh
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1014 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1015 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1016
1017 #. language code: gon
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1019 msgid "Gondi"
1020 msgstr "Gonde"
1021
1022 #. language code: gor
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1024 msgid "Gorontalo"
1025 msgstr "Gorontalo"
1026
1027 #. language code: got
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1029 msgid "Gothic"
1030 msgstr "Gótico"
1031
1032 #. language code: grb
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1034 msgid "Grebo"
1035 msgstr "Grebo"
1036
1037 #. language code: grc
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1039 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1040 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1041
1042 #. language code: gre ell el
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1045 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1046 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1047
1048 #. language code: grn gn
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1050 msgid "Guarani"
1051 msgstr "Guarani"
1052
1053 #. language code: guj gu
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1055 msgid "Gujarati"
1056 msgstr "Gujarati"
1057
1058 #. language code: gwi
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1060 msgid "Gwich'in"
1061 msgstr "Gwich'in"
1062
1063 #. language code: hai
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1065 msgid "Haida"
1066 msgstr "Haida"
1067
1068 #. language code: hat ht
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1070 msgid "Haitian"
1071 msgstr "Haitiano"
1072
1073 #. language code: hau ha
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1075 msgid "Hausa"
1076 msgstr "Hauçá"
1077
1078 #. language code: haw
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1080 msgid "Hawaiian"
1081 msgstr "Havaiano"
1082
1083 #. language code: heb he
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1085 msgid "Hebrew"
1086 msgstr "Hebraico"
1087
1088 #. language code: her hz
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1090 msgid "Herero"
1091 msgstr "Hereró"
1092
1093 #. language code: hil
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1095 msgid "Hiligaynon"
1096 msgstr "Hiligaynon"
1097
1098 #. language code: him
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1100 msgid "Himachali"
1101 msgstr "Himachali"
1102
1103 #. language code: hin hi
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1105 msgid "Hindi"
1106 msgstr "Híndi"
1107
1108 #. language code: hit
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1110 msgid "Hittite"
1111 msgstr "Hitita"
1112
1113 #. language code: hmn
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1115 msgid "Hmong"
1116 msgstr "Hmong"
1117
1118 #. language code: hmo ho
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1120 msgid "Hiri Motu"
1121 msgstr "Hiri Motu"
1122
1123 #. language code: hsb
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1125 msgid "Upper Sorbian"
1126 msgstr "Alto-Sorbiano"
1127
1128 #. language code: hun hu
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1130 msgid "Hungarian"
1131 msgstr "Húngaro"
1132
1133 #. language code: hup
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1135 msgid "Hupa"
1136 msgstr "Hupa"
1137
1138 #. language code: iba
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1140 msgid "Iban"
1141 msgstr "Iban"
1142
1143 #. language code: ibo ig
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1145 msgid "Igbo"
1146 msgstr "Ibo"
1147
1148 #. language code: ice isl is
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1151 msgid "Icelandic"
1152 msgstr "Islandês"
1153
1154 #. language code: ido io
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1156 msgid "Ido"
1157 msgstr "Ido"
1158
1159 #. language code: iii ii
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1161 msgid "Sichuan Yi"
1162 msgstr "Yi (Sechuan)"
1163
1164 #. language code: ijo
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1166 msgid "Ijo"
1167 msgstr "Ijo"
1168
1169 #. language code: iku iu
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1171 msgid "Inuktitut"
1172 msgstr "Inuktitut"
1173
1174 #. language code: ile ie
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1176 msgid "Interlingue"
1177 msgstr "Interlínguas"
1178
1179 #. language code: ilo
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1181 msgid "Iloko"
1182 msgstr "Ilocano"
1183
1184 #. language code: ina ia
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1186 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1187 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1188
1189 #. language code: inc
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1191 msgid "Indic (Other)"
1192 msgstr "Índico (Outros)"
1193
1194 #. language code: ind id
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1196 msgid "Indonesian"
1197 msgstr "Indonésio"
1198
1199 #. language code: ine
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1201 msgid "Indo-European (Other)"
1202 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
1203
1204 #. language code: inh
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1206 msgid "Ingush"
1207 msgstr "Ingush"
1208
1209 #. language code: ipk ik
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1211 msgid "Inupiaq"
1212 msgstr "Inupiaq"
1213
1214 #. language code: ira
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1216 msgid "Iranian (Other)"
1217 msgstr "Iraniano (Outros)"
1218
1219 #. language code: iro
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1221 msgid "Iroquoian Languages"
1222 msgstr "Línguas Iroquesas"
1223
1224 #. language code: ita it
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1226 msgid "Italian"
1227 msgstr "Italiano"
1228
1229 #. language code: jav jv
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1231 msgid "Javanese"
1232 msgstr "Javanês"
1233
1234 #. language code: jbo
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1236 msgid "Lojban"
1237 msgstr "Lojban"
1238
1239 #. language code: jpn ja
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1241 msgid "Japanese"
1242 msgstr "Japonês"
1243
1244 #. language code: jpr
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1246 msgid "Judeo-Persian"
1247 msgstr "Judeo-Persa"
1248
1249 #. language code: jrb
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1251 msgid "Judeo-Arabic"
1252 msgstr "Judeo-Arábico"
1253
1254 #. language code: kaa
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1256 msgid "Kara-Kalpak"
1257 msgstr "Karakalpak"
1258
1259 #. language code: kab
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1261 msgid "Kabyle"
1262 msgstr "Kabyle"
1263
1264 #. language code: kac
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1266 msgid "Kachin"
1267 msgstr "Kachin"
1268
1269 #. language code: kal kl
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1271 msgid "Kalaallisut"
1272 msgstr "Kalaallisut"
1273
1274 #. language code: kam
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1276 msgid "Kamba"
1277 msgstr "Camba"
1278
1279 #. language code: kan kn
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1281 msgid "Kannada"
1282 msgstr "Canarês"
1283
1284 #. language code: kar
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1286 msgid "Karen"
1287 msgstr "Karen"
1288
1289 #. language code: kas ks
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1291 msgid "Kashmiri"
1292 msgstr "Caxemira"
1293
1294 #. language code: kau kr
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1296 msgid "Kanuri"
1297 msgstr "Canúri"
1298
1299 #. language code: kaw
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1301 msgid "Kawi"
1302 msgstr "Kawi"
1303
1304 #. language code: kaz kk
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1306 msgid "Kazakh"
1307 msgstr "Cazaque"
1308
1309 #. language code: kbd
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1311 msgid "Kabardian"
1312 msgstr "Cabardíaco"
1313
1314 #. language code: kha
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1316 msgid "Khasi"
1317 msgstr "Khasi"
1318
1319 #. language code: khi
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1321 msgid "Khoisan (Other)"
1322 msgstr "Khoisan (Outros)"
1323
1324 #. language code: khm km
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1326 msgid "Khmer"
1327 msgstr "Khmer"
1328
1329 #. language code: kho
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1331 msgid "Khotanese"
1332 msgstr "Cotanês"
1333
1334 #. language code: kik ki
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1336 msgid "Kikuyu"
1337 msgstr "Kikuyu"
1338
1339 #. language code: kin rw
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1341 msgid "Kinyarwanda"
1342 msgstr "Kinyarwanda"
1343
1344 #. language code: kir ky
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1346 msgid "Kirghiz"
1347 msgstr "Quirguiz"
1348
1349 #. language code: kmb
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1351 msgid "Kimbundu"
1352 msgstr "Quimbundo"
1353
1354 #. language code: kok
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1356 msgid "Konkani"
1357 msgstr "Concani"
1358
1359 #. language code: kom kv
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1361 msgid "Komi"
1362 msgstr "Komi"
1363
1364 #. language code: kon kg
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1366 msgid "Kongo"
1367 msgstr "Congo"
1368
1369 #. language code: kor ko
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1371 msgid "Korean"
1372 msgstr "Coreano"
1373
1374 #. language code: kos
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1376 msgid "Kosraean"
1377 msgstr "Cosreano"
1378
1379 #. language code: kpe
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1381 msgid "Kpelle"
1382 msgstr "Kpelle"
1383
1384 #. language code: krc
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1386 msgid "Karachay-Balkar"
1387 msgstr "Karachay-Balkar"
1388
1389 #. language code: kro
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1391 msgid "Kru"
1392 msgstr "Kru"
1393
1394 #. language code: kru
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1396 msgid "Kurukh"
1397 msgstr "Kurukh"
1398
1399 #. language code: kua kj
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1401 msgid "Kuanyama"
1402 msgstr "Kuanyama"
1403
1404 #. language code: kum
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1406 msgid "Kumyk"
1407 msgstr "Kumyk"
1408
1409 #. language code: kur ku
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1411 msgid "Kurdish"
1412 msgstr "Curdo"
1413
1414 #. language code: kut
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1416 msgid "Kutenai"
1417 msgstr "Kutenai"
1418
1419 #. language code: lad
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1421 msgid "Ladino"
1422 msgstr "Ladino"
1423
1424 #. language code: lah
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1426 msgid "Lahnda"
1427 msgstr "Lahnda"
1428
1429 #. language code: lam
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1431 msgid "Lamba"
1432 msgstr "Lamba"
1433
1434 #. language code: lao lo
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1436 msgid "Lao"
1437 msgstr "Laosiano"
1438
1439 #. language code: lat la
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1441 msgid "Latin"
1442 msgstr "Latim"
1443
1444 #. language code: lav lv
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1446 msgid "Latvian"
1447 msgstr "Letão"
1448
1449 #. language code: lez
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1451 msgid "Lezghian"
1452 msgstr "Lezghian"
1453
1454 #. language code: lim li
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1456 msgid "Limburgan"
1457 msgstr "Limburgano"
1458
1459 #. language code: lin ln
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1461 msgid "Lingala"
1462 msgstr "Lingala"
1463
1464 #. language code: lit lt
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1466 msgid "Lithuanian"
1467 msgstr "Lituano"
1468
1469 #. language code: lol
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1471 msgid "Mongo"
1472 msgstr "Mongo"
1473
1474 #. language code: loz
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1476 msgid "Lozi"
1477 msgstr "Lozi"
1478
1479 #. language code: ltz lb
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1481 msgid "Luxembourgish"
1482 msgstr "Luxemburguês"
1483
1484 #. language code: lua
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1486 msgid "Luba-Lulua"
1487 msgstr "Luba-Lulua"
1488
1489 #. language code: lub lu
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1491 msgid "Luba-Katanga"
1492 msgstr "Luba-Katanga"
1493
1494 #. language code: lug lg
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1496 msgid "Ganda"
1497 msgstr "Nganda"
1498
1499 #. language code: lui
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1501 msgid "Luiseno"
1502 msgstr "Luiseno"
1503
1504 #. language code: lun
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1506 msgid "Lunda"
1507 msgstr "Lundês"
1508
1509 #. language code: luo
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1511 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1512 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
1513
1514 #. language code: lus
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1516 msgid "Lushai"
1517 msgstr "Lushai"
1518
1519 #. language code: mac mkd mk
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1522 msgid "Macedonian"
1523 msgstr "Macedônio"
1524
1525 #. language code: mad
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1527 msgid "Madurese"
1528 msgstr "Madurês"
1529
1530 #. language code: mag
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1532 msgid "Magahi"
1533 msgstr "Magahi"
1534
1535 #. language code: mah mh
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1537 msgid "Marshallese"
1538 msgstr "Marshallino"
1539
1540 #. language code: mai
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1542 msgid "Maithili"
1543 msgstr "Maithili"
1544
1545 #. language code: mak
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1547 msgid "Makasar"
1548 msgstr "Makasar"
1549
1550 #. language code: mal ml
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1552 msgid "Malayalam"
1553 msgstr "Malaiala"
1554
1555 #. language code: man
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1557 msgid "Mandingo"
1558 msgstr "Mandinga"
1559
1560 #. language code: mao mri mi
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1563 msgid "Maori"
1564 msgstr "Maori"
1565
1566 #. language code: map
1567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1568 msgid "Austronesian (Other)"
1569 msgstr "Austronésio (Outros)"
1570
1571 #. language code: mar mr
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1573 msgid "Marathi"
1574 msgstr "Marata"
1575
1576 #. language code: mas
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1578 msgid "Masai"
1579 msgstr "Massai"
1580
1581 #. language code: may msa ms
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1584 msgid "Malay"
1585 msgstr "Malaio"
1586
1587 #. language code: mdf
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1589 msgid "Moksha"
1590 msgstr "Moksha"
1591
1592 #. language code: mdr
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1594 msgid "Mandar"
1595 msgstr "Mandar"
1596
1597 #. language code: men
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1599 msgid "Mende"
1600 msgstr "Mende"
1601
1602 #. language code: mga
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1604 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1605 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1606
1607 #. language code: mic
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1609 msgid "Mi'kmaq"
1610 msgstr "Mi'kmaq"
1611
1612 #. language code: min
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1614 msgid "Minangkabau"
1615 msgstr "Minangkabau"
1616
1617 #. language code: mis
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1619 msgid "Miscellaneous Languages"
1620 msgstr "Línguas Diversas"
1621
1622 #. language code: mkh
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1624 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1625 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
1626
1627 #. language code: mlg mg
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1629 msgid "Malagasy"
1630 msgstr "Malgaxe"
1631
1632 #. language code: mlt mt
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1634 msgid "Maltese"
1635 msgstr "Maltês"
1636
1637 #. language code: mnc
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1639 msgid "Manchu"
1640 msgstr "Manchu"
1641
1642 #. language code: mni
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1644 msgid "Manipuri"
1645 msgstr "Manipuri"
1646
1647 #. language code: mno
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1649 msgid "Manobo Languages"
1650 msgstr "Línguas Manobo"
1651
1652 #. language code: moh
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1654 msgid "Mohawk"
1655 msgstr "Mohawk"
1656
1657 #. language code: mol mo
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1659 msgid "Moldavian"
1660 msgstr "Moldávio"
1661
1662 #. language code: mon mn
1663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1664 msgid "Mongolian"
1665 msgstr "Mongol"
1666
1667 #. language code: mos
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1669 msgid "Mossi"
1670 msgstr "Mossi"
1671
1672 #. language code: mul
1673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1674 msgid "Multiple Languages"
1675 msgstr "Vários Idiomas"
1676
1677 #. language code: mun
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1679 msgid "Munda languages"
1680 msgstr "Línguas Mundas"
1681
1682 #. language code: mus
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1684 msgid "Creek"
1685 msgstr "Creek"
1686
1687 #. language code: mwl
1688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1689 msgid "Mirandese"
1690 msgstr "Mirandês"
1691
1692 #. language code: mwr
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1694 msgid "Marwari"
1695 msgstr "Marwari"
1696
1697 #. language code: myn
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1699 msgid "Mayan Languages"
1700 msgstr "Línguas Maias"
1701
1702 #. language code: myv
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1704 msgid "Erzya"
1705 msgstr "Erzya"
1706
1707 #. language code: nah
1708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1709 msgid "Nahuatl"
1710 msgstr "Nahuatl"
1711
1712 #. language code: nai
1713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1714 msgid "North American Indian"
1715 msgstr "Indígena Norte-Americano"
1716
1717 #. language code: nap
1718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1719 msgid "Neapolitan"
1720 msgstr "Napolitano"
1721
1722 #. language code: nau na
1723 #. :NPL:524:
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1726 msgid "Nauru"
1727 msgstr "Nauruano"
1728
1729 #. language code: nav nv
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1731 msgid "Navajo"
1732 msgstr "Navajo"
1733
1734 #. language code: nbl nr
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1736 msgid "Ndebele, South"
1737 msgstr "Ndebele (Sul)"
1738
1739 #. language code: nde nd
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1741 msgid "Ndebele, North"
1742 msgstr "Ndebele (Norte)"
1743
1744 #. language code: ndo ng
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1746 msgid "Ndonga"
1747 msgstr "Ndomba"
1748
1749 #. language code: nds
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1751 msgid "Low German"
1752 msgstr "Baixo-Alemão"
1753
1754 #. language code: nep ne
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1756 msgid "Nepali"
1757 msgstr "Nepali"
1758
1759 #. language code: new
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1761 msgid "Nepal Bhasa"
1762 msgstr "Bhasa (Nepal)"
1763
1764 #. language code: nia
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1766 msgid "Nias"
1767 msgstr "Nias"
1768
1769 #. language code: nic
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1771 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1772 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
1773
1774 #. language code: niu
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1776 msgid "Niuean"
1777 msgstr "Niueano"
1778
1779 #. language code: nno nn
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1781 msgid "Norwegian Nynorsk"
1782 msgstr "Neonorueguês"
1783
1784 #. language code: nob nb
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1786 msgid "Norwegian Bokmal"
1787 msgstr "Bokmal (Noruega)"
1788
1789 #. language code: nog
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1791 msgid "Nogai"
1792 msgstr "Nogai"
1793
1794 #. language code: non
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1796 msgid "Norse, Old"
1797 msgstr "Norueguês Antigo"
1798
1799 #. language code: nor no
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1801 msgid "Norwegian"
1802 msgstr "Norueguês"
1803
1804 #. language code: nso
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1806 msgid "Northern Sotho"
1807 msgstr "Sotho (Setentrional)"
1808
1809 #. language code: nub
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1811 msgid "Nubian Languages"
1812 msgstr "Línguas Núbias"
1813
1814 #. language code: nwc
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1816 msgid "Classical Newari"
1817 msgstr "Newari Clássico"
1818
1819 #. language code: nya ny
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1821 msgid "Chichewa"
1822 msgstr "Chichewa"
1823
1824 #. language code: nym
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1826 msgid "Nyamwezi"
1827 msgstr "Nyamwezi"
1828
1829 #. language code: nyn
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1831 msgid "Nyankole"
1832 msgstr "Nyankole"
1833
1834 #. language code: nyo
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1836 msgid "Nyoro"
1837 msgstr "Nyoro"
1838
1839 #. language code: nzi
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1841 msgid "Nzima"
1842 msgstr "Nzima"
1843
1844 #. language code: oci oc
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1846 msgid "Occitan (post 1500)"
1847 msgstr "Occitano (após 1500)"
1848
1849 #. language code: oji oj
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1851 msgid "Ojibwa"
1852 msgstr "Ojíbua"
1853
1854 #. language code: ori or
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1856 msgid "Oriya"
1857 msgstr "Oriá"
1858
1859 #. language code: orm om
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1861 msgid "Oromo"
1862 msgstr "Oromo"
1863
1864 #. language code: osa
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1866 msgid "Osage"
1867 msgstr "Osage"
1868
1869 #. language code: oss os
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1871 msgid "Ossetian"
1872 msgstr "Osseta"
1873
1874 #. language code: ota
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1876 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1877 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
1878
1879 #. language code: oto
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1881 msgid "Otomian Languages"
1882 msgstr "Línguas Otomianas"
1883
1884 #. language code: paa
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1886 msgid "Papuan (Other)"
1887 msgstr "Papua (Outros)"
1888
1889 #. language code: pag
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1891 msgid "Pangasinan"
1892 msgstr "Pangasinano"
1893
1894 #. language code: pal
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1896 msgid "Pahlavi"
1897 msgstr "Pahlavi"
1898
1899 #. language code: pam
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1901 msgid "Pampanga"
1902 msgstr "Pampanga"
1903
1904 #. language code: pan pa
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1906 msgid "Panjabi"
1907 msgstr "Panjabi"
1908
1909 #. language code: pap
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1911 msgid "Papiamento"
1912 msgstr "Papiamento"
1913
1914 #. language code: pau
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1916 msgid "Palauan"
1917 msgstr "Palauano"
1918
1919 #. language code: peo
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1921 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1922 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
1923
1924 #. language code: per fas fa
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1927 msgid "Persian"
1928 msgstr "Persa"
1929
1930 #. language code: phi
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1932 msgid "Philippine (Other)"
1933 msgstr "Filipino (Outros)"
1934
1935 #. language code: phn
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1937 msgid "Phoenician"
1938 msgstr "Fenício"
1939
1940 #. language code: pli pi
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1942 msgid "Pali"
1943 msgstr "Páli"
1944
1945 #. language code: pol pl
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1947 msgid "Polish"
1948 msgstr "Polonês"
1949
1950 #. language code: pon
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1952 msgid "Pohnpeian"
1953 msgstr "Pompeano"
1954
1955 #. language code: por pt
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1957 msgid "Portuguese"
1958 msgstr "Português"
1959
1960 #. language code: pra
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1962 msgid "Prakrit Languages"
1963 msgstr "Línguas Prácritas"
1964
1965 #. language code: pro
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1967 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1968 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
1969
1970 #. language code: pus ps
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1972 msgid "Pushto"
1973 msgstr "Pushtu"
1974
1975 #. language code: que qu
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1977 msgid "Quechua"
1978 msgstr "Quíchua"
1979
1980 #. language code: raj
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1982 msgid "Rajasthani"
1983 msgstr "Rajastanês"
1984
1985 #. language code: rap
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1987 msgid "Rapanui"
1988 msgstr "Rapa Nui"
1989
1990 #. language code: rar
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1992 msgid "Rarotongan"
1993 msgstr "Rarotonganês"
1994
1995 #. language code: roa
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1997 msgid "Romance (Other)"
1998 msgstr "Romance (Outros)"
1999
2000 #. language code: roh rm
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2002 msgid "Raeto-Romance"
2003 msgstr "Reto-Romano"
2004
2005 #. language code: rom
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2007 msgid "Romany"
2008 msgstr "Romani"
2009
2010 #. language code: rum ron ro
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2013 msgid "Romanian"
2014 msgstr "Romeno"
2015
2016 #. language code: run rn
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2018 msgid "Rundi"
2019 msgstr "Rundi"
2020
2021 #. language code: rus ru
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2023 msgid "Russian"
2024 msgstr "Russo"
2025
2026 #. language code: sad
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2028 msgid "Sandawe"
2029 msgstr "Sandawe"
2030
2031 #. language code: sag sg
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2033 msgid "Sango"
2034 msgstr "Sango"
2035
2036 #. language code: sah
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2038 msgid "Yakut"
2039 msgstr "Iacuto"
2040
2041 #. language code: sai
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2043 msgid "South American Indian (Other)"
2044 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
2045
2046 #. language code: sal
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2048 msgid "Salishan Languages"
2049 msgstr "Línguas Salichanas"
2050
2051 #. language code: sam
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2053 msgid "Samaritan Aramaic"
2054 msgstr "Aramaico Samaritano"
2055
2056 #. language code: san sa
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2058 msgid "Sanskrit"
2059 msgstr "Sânscrito"
2060
2061 #. language code: sas
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2063 msgid "Sasak"
2064 msgstr "Sasak"
2065
2066 #. language code: sat
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2068 msgid "Santali"
2069 msgstr "Santali"
2070
2071 #. language code: scc srp sr
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2074 msgid "Serbian"
2075 msgstr "Sérvio"
2076
2077 #. language code: scn
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2079 msgid "Sicilian"
2080 msgstr "Siciliano"
2081
2082 #. language code: sco
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2084 msgid "Scots"
2085 msgstr "Escocês"
2086
2087 #. language code: scr hrv hr
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2090 msgid "Croatian"
2091 msgstr "Croata"
2092
2093 #. language code: sel
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2095 msgid "Selkup"
2096 msgstr "Selkup"
2097
2098 #. language code: sem
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2100 msgid "Semitic (Other)"
2101 msgstr "Semita (Outros)"
2102
2103 #. language code: sga
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2105 msgid "Irish, Old (to 900)"
2106 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
2107
2108 #. language code: sgn
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2110 msgid "Sign Languages"
2111 msgstr "Linguagens de Sinais"
2112
2113 #. language code: shn
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2115 msgid "Shan"
2116 msgstr "Shan"
2117
2118 #. language code: sid
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2120 msgid "Sidamo"
2121 msgstr "Sidamo"
2122
2123 #. language code: sin si
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2125 msgid "Sinhala"
2126 msgstr "Sinhala"
2127
2128 #. language code: sio
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2130 msgid "Siouan Languages"
2131 msgstr "Línguas Sioux"
2132
2133 #. language code: sit
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2135 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2136 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
2137
2138 #. language code: sla
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2140 msgid "Slavic (Other)"
2141 msgstr "Eslavo (Outros)"
2142
2143 #. language code: slo slk sk
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2146 msgid "Slovak"
2147 msgstr "Eslovaco"
2148
2149 #. language code: slv sl
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2151 msgid "Slovenian"
2152 msgstr "Esloveno"
2153
2154 #. language code: sma
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2156 msgid "Southern Sami"
2157 msgstr "Lapão Meridional"
2158
2159 #. language code: sme se
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2161 msgid "Northern Sami"
2162 msgstr "Lapão Setentrional"
2163
2164 #. language code: smi
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2166 msgid "Sami Languages (Other)"
2167 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
2168
2169 #. language code: smj
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2171 msgid "Lule Sami"
2172 msgstr "Lapão (Lule)"
2173
2174 #. language code: smn
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2176 msgid "Inari Sami"
2177 msgstr "Lapão (Inari)"
2178
2179 #. language code: smo sm
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2181 msgid "Samoan"
2182 msgstr "Samoano"
2183
2184 #. language code: sms
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2186 msgid "Skolt Sami"
2187 msgstr "Lapão (Skolt)"
2188
2189 #. language code: sna sn
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2191 msgid "Shona"
2192 msgstr "Chishona"
2193
2194 #. language code: snd sd
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2196 msgid "Sindhi"
2197 msgstr "Sindi"
2198
2199 #. language code: snk
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2201 msgid "Soninke"
2202 msgstr "Soninquê"
2203
2204 #. language code: sog
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2206 msgid "Sogdian"
2207 msgstr "Sogdian"
2208
2209 #. language code: som so
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2211 msgid "Somali"
2212 msgstr "Somali"
2213
2214 #. language code: son
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2216 msgid "Songhai"
2217 msgstr "Songhai"
2218
2219 #. language code: sot st
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2221 msgid "Sotho, Southern"
2222 msgstr "Sotho (Meridional)"
2223
2224 #. language code: spa es
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2226 msgid "Spanish"
2227 msgstr "Espanhol"
2228
2229 #. language code: srd sc
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2231 msgid "Sardinian"
2232 msgstr "Sardo"
2233
2234 #. language code: srr
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2236 msgid "Serer"
2237 msgstr "Serer"
2238
2239 #. language code: ssa
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2241 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2242 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
2243
2244 #. language code: ssw ss
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2246 msgid "Swati"
2247 msgstr "Swati"
2248
2249 #. language code: suk
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2251 msgid "Sukuma"
2252 msgstr "Sukuma"
2253
2254 #. language code: sun su
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2256 msgid "Sundanese"
2257 msgstr "Sundanês"
2258
2259 #. language code: sus
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2261 msgid "Susu"
2262 msgstr "Susu"
2263
2264 #. language code: sux
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2266 msgid "Sumerian"
2267 msgstr "Sumério"
2268
2269 #. language code: swa sw
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2271 msgid "Swahili"
2272 msgstr "Suaíli"
2273
2274 #. language code: swe sv
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2276 msgid "Swedish"
2277 msgstr "Sueco"
2278
2279 #. language code: syr
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2281 msgid "Syriac"
2282 msgstr "Siríaco"
2283
2284 #. language code: tah ty
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2286 msgid "Tahitian"
2287 msgstr "Taitiano"
2288
2289 #. language code: tai
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2291 msgid "Tai (Other)"
2292 msgstr "Tai (Outros)"
2293
2294 #. language code: tam ta
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2296 msgid "Tamil"
2297 msgstr "Tâmil"
2298
2299 #. language code: tat tt
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2301 msgid "Tatar"
2302 msgstr "Tártaro"
2303
2304 #. language code: tel te
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2306 msgid "Telugu"
2307 msgstr "Télugo"
2308
2309 #. language code: tem
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2311 msgid "Timne"
2312 msgstr "Temne"
2313
2314 #. language code: ter
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2316 msgid "Tereno"
2317 msgstr "Tereno"
2318
2319 #. language code: tet
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2321 msgid "Tetum"
2322 msgstr "Tétum"
2323
2324 #. language code: tgk tg
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2326 msgid "Tajik"
2327 msgstr "Tadjique"
2328
2329 #. language code: tgl tl
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2331 msgid "Tagalog"
2332 msgstr "Tagalo"
2333
2334 #. language code: tha th
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2336 msgid "Thai"
2337 msgstr "Tai"
2338
2339 #. language code: tib bod bo
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2342 msgid "Tibetan"
2343 msgstr "Tibetano"
2344
2345 #. language code: tig
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2347 msgid "Tigre"
2348 msgstr "Tigré"
2349
2350 #. language code: tir ti
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2352 msgid "Tigrinya"
2353 msgstr "Tigrínia"
2354
2355 #. language code: tiv
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2357 msgid "Tiv"
2358 msgstr "Tiv"
2359
2360 #. language code: tkl
2361 #. :TJK:762:
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2363 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2364 msgid "Tokelau"
2365 msgstr "Tokelau"
2366
2367 #. language code: tlh
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2369 msgid "Klingon"
2370 msgstr "Klingon"
2371
2372 #. language code: tli
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2374 msgid "Tlingit"
2375 msgstr "Tlingit"
2376
2377 #. language code: tmh
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2379 msgid "Tamashek"
2380 msgstr "Tuaregue"
2381
2382 #. language code: tog
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2384 msgid "Tonga (Nyasa)"
2385 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
2386
2387 #. language code: ton to
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2389 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2390 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
2391
2392 #. language code: tpi
2393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2394 msgid "Tok Pisin"
2395 msgstr "Tok Pisin"
2396
2397 #. language code: tsi
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2399 msgid "Tsimshian"
2400 msgstr "Tsimshian"
2401
2402 #. language code: tsn tn
2403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2404 msgid "Tswana"
2405 msgstr "Setswana"
2406
2407 #. language code: tso ts
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2409 msgid "Tsonga"
2410 msgstr "Tsonga"
2411
2412 #. language code: tuk tk
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2414 msgid "Turkmen"
2415 msgstr "Turcomeno"
2416
2417 #. language code: tum
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2419 msgid "Tumbuka"
2420 msgstr "Tumbuka"
2421
2422 #. language code: tup
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2424 msgid "Tupi Languages"
2425 msgstr "Línguas Tupis"
2426
2427 #. language code: tur tr
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2429 msgid "Turkish"
2430 msgstr "Turco"
2431
2432 #. language code: tut
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2434 msgid "Altaic (Other)"
2435 msgstr "Altaico (Outros)"
2436
2437 #. language code: tvl
2438 #. :TTO:780:
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2440 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2441 msgid "Tuvalu"
2442 msgstr "Tuvaluano"
2443
2444 #. language code: twi tw
2445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2446 msgid "Twi"
2447 msgstr "Twi"
2448
2449 #. language code: tyv
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2451 msgid "Tuvinian"
2452 msgstr "Tuviniano"
2453
2454 #. language code: udm
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2456 msgid "Udmurt"
2457 msgstr "Udmurt"
2458
2459 #. language code: uga
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2461 msgid "Ugaritic"
2462 msgstr "Ugarítico"
2463
2464 #. language code: uig ug
2465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2466 msgid "Uighur"
2467 msgstr "Uigur"
2468
2469 #. language code: ukr uk
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2471 msgid "Ukrainian"
2472 msgstr "Ucraniano"
2473
2474 #. language code: umb
2475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2476 msgid "Umbundu"
2477 msgstr "Umbundo"
2478
2479 #. language code: und
2480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2481 msgid "Undetermined"
2482 msgstr "Indeterminado"
2483
2484 #. language code: urd ur
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2486 msgid "Urdu"
2487 msgstr "Urdu"
2488
2489 #. language code: uzb uz
2490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2491 msgid "Uzbek"
2492 msgstr "Uzbeque"
2493
2494 #. language code: vai
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2496 msgid "Vai"
2497 msgstr "Vai"
2498
2499 #. language code: ven ve
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2501 msgid "Venda"
2502 msgstr "Venda"
2503
2504 #. language code: vie vi
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2506 msgid "Vietnamese"
2507 msgstr "Vietnamita"
2508
2509 #. language code: vol vo
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2511 msgid "Volapuk"
2512 msgstr "Volapük"
2513
2514 #. language code: vot
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2516 msgid "Votic"
2517 msgstr "Vótico"
2518
2519 #. language code: wak
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2521 msgid "Wakashan Languages"
2522 msgstr "Línguas Wakashan"
2523
2524 #. language code: wal
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2526 msgid "Walamo"
2527 msgstr "Walamo"
2528
2529 #. language code: war
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2531 msgid "Waray"
2532 msgstr "Waray"
2533
2534 #. language code: was
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2536 msgid "Washo"
2537 msgstr "Washo"
2538
2539 #. language code: wel cym cy
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2542 msgid "Welsh"
2543 msgstr "Galês"
2544
2545 #. language code: wen
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2547 msgid "Sorbian Languages"
2548 msgstr "Línguas Sorbianas"
2549
2550 #. language code: wln wa
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2552 msgid "Walloon"
2553 msgstr "Valão"
2554
2555 #. language code: wol wo
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2557 msgid "Wolof"
2558 msgstr "Wolof"
2559
2560 #. language code: xal
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2562 msgid "Kalmyk"
2563 msgstr "Kalmyk"
2564
2565 #. language code: xho xh
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2567 msgid "Xhosa"
2568 msgstr "Xosa"
2569
2570 #. language code: yao
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2572 msgid "Yao"
2573 msgstr "Iao"
2574
2575 #. language code: yap
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2577 msgid "Yapese"
2578 msgstr "Iapês"
2579
2580 #. language code: yid yi
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2582 msgid "Yiddish"
2583 msgstr "Iídiche"
2584
2585 #. language code: yor yo
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2587 msgid "Yoruba"
2588 msgstr "Iorubá"
2589
2590 #. language code: ypk
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2592 msgid "Yupik Languages"
2593 msgstr "Línguas Yupik"
2594
2595 #. language code: zap
2596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2597 msgid "Zapotec"
2598 msgstr "Zapoteca"
2599
2600 #. language code: zen
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2602 msgid "Zenaga"
2603 msgstr "Zenaga"
2604
2605 #. language code: zha za
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2607 msgid "Zhuang"
2608 msgstr "Zhuang"
2609
2610 #. language code: znd
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2612 msgid "Zande"
2613 msgstr "Zande"
2614
2615 #. language code: zul zu
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2617 msgid "Zulu"
2618 msgstr "Zulu"
2619
2620 #. language code: zun
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2622 msgid "Zuni"
2623 msgstr "Zunhi"
2624
2625 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2626 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2627 msgid "Software management is already running."
2628 msgstr "Gerenciamento de software já em execução."
2629
2630 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2631 msgid "Required file is missing: "
2632 msgstr "Arquivo necessário faltando:"
2633
2634 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2635 msgid "HalContext not connected"
2636 msgstr "HalContext não conectado"
2637
2638 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2639 msgid "HalDrive not initialized"
2640 msgstr "HalDrive não inicializado"
2641
2642 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2643 msgid "HalVolume not initialized"
2644 msgstr "HalVolume não inicializado"
2645
2646 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2647 msgid "Unable to create dbus connection"
2648 msgstr "Impossível criar conexão com dbus"
2649
2650 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2651 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2652 msgstr "libhal_ctx_new: Não é possível criar contexto libhal"
2653
2654 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2655 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2656 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não é possível definir conexão com dbus"
2657
2658 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2659 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2660 msgstr "Impossível inicializar contexto HAL -- hald não está em execução?"
2661
2662 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2663 msgid "Not a CDROM drive"
2664 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2665
2666 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2667 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2668 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2669 msgid "Hal Exception"
2670 msgstr "Exceção de Hal"
2671
2672 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2673 #. this message.
2674 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2675 #, c-format
2676 msgid "Changed configuration files for %s:"
2677 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
2678
2679 #. %s = filenames
2680 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2681 #, c-format
2682 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2683 msgstr "rpm gravou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
2684
2685 #. %s = filenames
2686 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "rpm saved %s as %s.\n"
2690 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2691 msgstr ""
2692 "rpm gravou %s como %s.\n"
2693 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
2694
2695 #. %s = filenames
2696 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2697 #, c-format
2698 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2699 msgstr "rpm criou %s como %s, mas foi impossível determinar a diferença"
2700
2701 #. %s = filenames
2702 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "rpm created %s as %s.\n"
2706 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2707 msgstr ""
2708 "rpm criou %s como %s.\n"
2709 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
2710
2711 #. %s = filename of rpm package
2712 #. timestamp
2713 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2714 #, c-format
2715 msgid "%s install failed"
2716 msgstr "Falha na instalação de %s"
2717
2718 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957
2719 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2720 msgid "rpm output:"
2721 msgstr "saída de rpm:"
2722
2723 #. %s = filename of rpm package
2724 #. timestamp
2725 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2726 #, c-format
2727 msgid "%s installed ok"
2728 msgstr "%s instalado com êxito"
2729
2730 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2731 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2732 msgid "Additional rpm output:"
2733 msgstr "Saída de rpm adicional:"
2734
2735 #. %s = name of rpm package
2736 #. timestamp
2737 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2738 #, c-format
2739 msgid "%s remove failed"
2740 msgstr "Falha na remoção de %s"
2741
2742 #. timestamp
2743 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2744 #, c-format
2745 msgid "%s remove ok"
2746 msgstr "%s removido com êxito"
2747
2748 #. timestamp
2749 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2750 #, c-format
2751 msgid "created backup %s"
2752 msgstr "backup %s criado"
2753
2754 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2755 msgid "Installation has been aborted as directed."
2756 msgstr "A instalação foi interrompida conforme instruções."
2757
2758 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2759 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2760 #, c-format
2761 msgid "%s is replaced by %s"
2762 msgstr "%s é substituído por %s"
2763
2764 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2765 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2766 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2767 #, c-format
2768 msgid "%s replaced by %s"
2769 msgstr "%s substituído por %s"
2770
2771 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2772 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2773 #, c-format
2774 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2775 msgstr "%s será removido pelo usário.\n"
2776
2777 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2778 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2779 #, c-format
2780 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2781 msgstr "%s serão deletados por outra aplicação. (ApplLow/ApplHight)\n"
2782
2783 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2784 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2785 #, c-format
2786 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2787 msgstr "%s será instalado pelo usário.\n"
2788
2789 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2790 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2791 #, c-format
2792 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2793 msgstr "%s serão instalados por outra aplicação. (ApplLow/ApplHight)\n"
2794
2795 #. This can be generated by a timout only
2796 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2797 #, c-format
2798 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2799 msgstr "Nenhuma solução válida encontrada em %d segundos."
2800
2801 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2802 msgid "The solver has reached a defined timout"
2803 msgstr "O solucionador atingiu o limite de tempo."
2804
2805 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2806 #. possible other solutions skipped
2807 #. give the user an additional solution for trying all branches
2808 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2809 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2810 msgstr "Nenhuma solução válida encontrada apenas com resolúveis da melhor arquitetura."
2811
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2813 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2814 msgstr "Com esta tentativa, apenas resolúveis com a melhor arquitetura foram considerados.\n"
2815
2816 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2817 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2818 msgstr "Considerando todos os possíveis resolúveis leva tempo, mas pode atingir num resultado válido."
2819
2820 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2821 msgid "Invalid information"
2822 msgstr "Informações inválidas"
2823
2824 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2825 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2826 #, c-format
2827 msgid "%s is needed by other resolvables"
2828 msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
2829
2830 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2831 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2832 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2833 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2834 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2835 #, c-format
2836 msgid "%s is needed by %s"
2837 msgstr "%s é necessário a %s"
2838
2839 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "%s is needed by:\n"
2843 "%s"
2844 msgstr ""
2845 "%s é necessário a:\n"
2846 "%s"
2847
2848 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2849 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2850 #, c-format
2851 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2852 msgstr "%s está em conflito com outros resolvíveis"
2853
2854 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2855 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2856 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2857 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2858 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2859 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2860 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2861 #, c-format
2862 msgid "%s conflicts with %s"
2863 msgstr "%s conflitos com %s"
2864
2865 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "%s conflicts with:\n"
2869 "%s"
2870 msgstr ""
2871 "%s está em conflito com:\n"
2872 "%s"
2873
2874 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2876 #, c-format
2877 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2878 msgstr "%s torna outros resolvíveis obsoletos"
2879
2880 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2882 #, c-format
2883 msgid "%s obsoletes %s"
2884 msgstr "%s torna obsoleto %s"
2885
2886 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2887 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2888 #, c-format
2889 msgid "%s obsoletes:%s"
2890 msgstr "%s torna obsoleto:%s"
2891
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2893 msgid ""
2894 "\n"
2895 "These resolvables will be deleted from the system."
2896 msgstr ""
2897 "\n"
2898 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2899
2900 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2901 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2902 #, c-format
2903 msgid "%s depends on other resolvables"
2904 msgstr "%s depende de outros resolvíveis"
2905
2906 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2907 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2908 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2909 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2910 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2911 #, c-format
2912 msgid "%s depends on %s"
2913 msgstr "%s depende de %s"
2914
2915 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2916 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2917 #, c-format
2918 msgid "%s depends on:%s"
2919 msgstr "%s depende de:%s"
2920
2921 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2923 msgid "Child of"
2924 msgstr "Filho de "
2925
2926 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2927 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2929 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2930 #, c-format
2931 msgid "Cannot install %s"
2932 msgstr "Não é possível instalar %s"
2933
2934 #. TranslatorExplanation %s = capability
2935 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2936 #, c-format
2937 msgid "None provides %s"
2938 msgstr "Nenhum fornece %s"
2939
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2941 msgid ""
2942 "\n"
2943 "There is no resource available which supports this requirement."
2944 msgstr ""
2945 "\n"
2946 "Não há nenhum recurso disponível que atenda a esse requisito."
2947
2948 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2949 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2950 msgstr "Devido aos problemas descritos acima/abaixo, essa solução não resolverá todas as dependências"
2951
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2953 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2954 #, c-format
2955 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2956 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele está em conflito com %s"
2957
2958 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2959 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2960 #, c-format
2961 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2962 msgstr "%s não está instalado e foi marcado como não instalável"
2963
2964 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2965 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2966 #, c-format
2967 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2968 msgstr "Não é possível instalar %s devido a problemas de dependência"
2969
2970 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2971 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2972 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2973 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2974 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2975 #, c-format
2976 msgid "delete %s"
2977 msgstr "apagar %s"
2978
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2981 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2982 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2983 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2984 #, c-format
2985 msgid "do not install %s"
2986 msgstr "não instalar %s"
2987
2988 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2989 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2990 #, c-format
2991 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2992 msgstr "%s tem requisitos não atendidos"
2993
2994 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2995 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2996 #, c-format
2997 msgid "%s has missing dependencies"
2998 msgstr "%s tem dependências ausentes"
2999
3000 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
3002 #, c-format
3003 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3004 msgstr "%s não pode ser instalado devido à ausência de dependências"
3005
3006 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3007 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
3008 #, c-format
3009 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3010 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será desinstalado"
3011
3012 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3013 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3014 #, c-format
3015 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3016 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será mantido no sistema"
3017
3018 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3019 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3020 #, c-format
3021 msgid "No need to install %s"
3022 msgstr "Não é necessário instalar %s"
3023
3024 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3025 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3026 #, c-format
3027 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3028 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
3029
3030 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3031 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3032 #, c-format
3033 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3034 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
3035
3036 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3037 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3038 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3039 #, c-format
3040 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3041 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
3042
3043 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3044 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3045 #, c-format
3046 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3047 msgstr "%s torna %s obsoleto. Mas %s não pode ser apagado porque está bloqueado."
3048
3049 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3050 #, c-format
3051 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3052 msgstr "Não é possível instalar %s porque está em conflito"
3053
3054 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3055 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3056 #, c-format
3057 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3058 msgstr "%s não pode ser desinstalado devido a conflitos com %s"
3059
3060 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3062 #, c-format
3063 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3064 msgstr "O requisito %s não pode ser satisfeito."
3065
3066 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3067 msgid "Ignore this requirement just here"
3068 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
3069
3070 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3071 msgid "Generally ignore this requirement"
3072 msgstr "Ignorar este requisito em geral"
3073
3074 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3075 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3076 #, c-format
3077 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3078 msgstr "Instalar %s apesar de ele mudar a arquitetura"
3079
3080 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3081 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3082 #, c-format
3083 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3084 msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria a arquitetura do item instalado"
3085
3086 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3087 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3088 #, c-format
3089 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3090 msgstr "Instalar %s apesar de mudar o fabricant"
3091
3092 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3093 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3094 #, c-format
3095 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3096 msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria o fabricante do item instalado"
3097
3098 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3099 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3100 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3101 #, c-format
3102 msgid "Ignore this conflict of %s"
3103 msgstr "Ignorar este conflito de %s"
3104
3105 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3106 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3107 #, c-format
3108 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3109 msgstr "Ignorar o(s) %s obsoleto(s) de %s"
3110
3111 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3112 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3113 #, c-format
3114 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3115 msgstr "Ignorar que %s já está definido para instalação"
3116
3117 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3118 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3119 msgstr "Não instalar ou apagar resolúveis de interesse"
3120
3121 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3122 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3123 #, c-format
3124 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3125 msgstr "para exigir %s para %s ao fazer o upgrade de %s"
3126
3127 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3128 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3129 #, c-format
3130 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3131 msgstr "%s não está satisfazendo o requisito %s"
3132
3133 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3134 msgid ", Action: "
3135 msgstr ", Ação:"
3136
3137 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3138 msgid ", Trigger: "
3139 msgstr ", Acionador:"
3140
3141 #. Translator: Notation for (RPM) package
3142 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3143 msgid "package"
3144 msgstr "pacote "
3145
3146 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3147 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3148 msgid "selection"
3149 msgstr "seleção"
3150
3151 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3152 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3153 msgid "pattern"
3154 msgstr "padrão"
3155
3156 #. Translator: Notation for product
3157 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3158 msgid "product"
3159 msgstr "produto"
3160
3161 #. Translator: Notation for patch
3162 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3163 msgid "patch"
3164 msgstr "patch"
3165
3166 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3167 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3168 msgid "script"
3169 msgstr "script"
3170
3171 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3172 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3173 msgid "message"
3174 msgstr "mensagem"
3175
3176 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3177 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3178 msgid "atom"
3179 msgstr "átomo"
3180
3181 #. Translator: Notation for computer system
3182 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3183 msgid "system"
3184 msgstr "sistema"
3185
3186 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3187 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3188 msgid "Resolvable"
3189 msgstr "Resolvível"
3190
3191 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3192 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3193 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3194 msgstr "Marcando essa tentativa de resolução como inválida."
3195
3196 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3197 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3198 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3199 #, c-format
3200 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3201 msgstr "Marcando o resolvível %s como impossível de ser instalado"
3202
3203 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3204 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3205 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3206 #, c-format
3207 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3208 msgstr "%s está agendado para ser instalado, mas isso não é possível devido a problemas de dependência."
3209
3210 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3211 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3212 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3213 #, c-format
3214 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3215 msgstr "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada como necessária"
3216
3217 #. Translator: %s = name of patch
3218 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3219 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3220 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3221 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3222 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3223 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3224 #, c-format
3225 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3226 msgstr "Não é possível instalar %s, pois não se aplica a este sistema."
3227
3228 #. affected() = item 1 which has to be installed
3229 #. _capability =
3230 #. other() = item 2 which has to be installed
3231 #. other_capability() =
3232 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3233 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3234 #, c-format
3235 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3236 msgstr "Não é possível instalar %s, pois %s já está marcado como necessário para a instalação."
3237
3238 #. Translator: %s = name of patch,product
3239 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3240 #, c-format
3241 msgid "This would invalidate %s."
3242 msgstr "Isso invalidaria %s."
3243
3244 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3245 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3246 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3247 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3248 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3249 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3250 #, c-format
3251 msgid "Establishing %s"
3252 msgstr "Estabelecendo %s"
3253
3254 #. affected() = resolvable to be installed
3255 #. _capability =
3256 #. other() =
3257 #. other_capability() =
3258 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3259 #. TranslatorExample: Installing foo
3260 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3261 #. Translator: %s = packagename
3262 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3263 #, c-format
3264 msgid "Installing %s"
3265 msgstr "Instalando %s"
3266
3267 #. affected() = updated resolvable
3268 #. _capability =
3269 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3270 #. other_capability() =
3271 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3272 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3273 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3274 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3275 #, c-format
3276 msgid "Updating %s to %s"
3277 msgstr "Atualizando o %s para %s"
3278
3279 #. affected() =
3280 #. _capability =
3281 #. other() =
3282 #. other_capability() =
3283 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3284 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3285 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3286 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3287 #, c-format
3288 msgid "Skipping %s: already installed"
3289 msgstr "Ignorando %s: já instalado"
3290
3291 #. affected() = is set
3292 #. _capability = is set
3293 #. other() =
3294 #. other_capability() =
3295 #. Translator: 1.%s = dependency
3296 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3297 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3298 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3299 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3300 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3302 #, c-format
3303 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3304 msgstr "Não há provedores alternativos de %s instalados"
3305
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3307 #. TranslatorExample: for bar
3308 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3309 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3310 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3311 #, c-format
3312 msgid "for %s"
3313 msgstr "para %s"
3314
3315 #. affected() =
3316 #. _capability =
3317 #. other() =
3318 #. other_capability() =
3319 #. Translator: 1.%s = dependency
3320 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3321 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3322 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3323 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3325 #, c-format
3326 msgid "There are no installable providers of %s"
3327 msgstr "Não há provedores de %s que possam ser instalados"
3328
3329 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3330 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3331 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3332 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3333 #, c-format
3334 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3335 msgstr "Atualizar para %s  para evitar a remoção de %s  é impossível."
3336
3337 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3338 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3339 #, c-format
3340 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3341 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser desinstalado."
3342
3343 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3344 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3345 #, c-format
3346 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3347 msgstr "%s fornece %s, mas já há outra versão desse %s instalada."
3348
3349 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3350 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3351 #, c-format
3352 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3353 msgstr "%s fornece %s, mas não pode ser instalado.  Experimente instalá-lo sozinho para obter mais detalhes."
3354
3355 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3356 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3357 #, c-format
3358 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3359 msgstr "%s fornece %s, mas está bloqueado."
3360
3361 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3362 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3363 #, c-format
3364 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3365 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser mantido."
3366
3367 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3368 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3369 #, c-format
3370 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3371 msgstr "%s fornece %s, mas possui outra arquitetura."
3372
3373 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3374 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3375 #, c-format
3376 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3377 msgstr "%s fornece %s, mas possui outro fabricante (%s)."
3378
3379 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3380 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3381 #, c-format
3382 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3383 msgstr "Não é possível atender ao requisito %s para %s"
3384
3385 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3386 #. _capability =
3387 #. other() =
3388 #. other_capability() =
3389 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3390 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3391 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3392 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3393 #, c-format
3394 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3395 msgstr "%s é exigido por outro resolúvel selecionado para instalação, portanto não será desvinculado. "
3396
3397 #. affected() = provider of cap
3398 #. _capability =
3399 #. other() =
3400 #. other_capability() =
3401 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3402 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3403 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3404 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3405 #, c-format
3406 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3407 msgstr "%s é exigido por outro resolúvel instalado, portanto não será desvinculado."
3408
3409 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3410 #. _capability =
3411 #. other() =
3412 #. other_capability() =
3413 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3414 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3415 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3416 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3417 #, c-format
3418 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3419 msgstr "%s está bloqueado e não pode ser desinstalado."
3420
3421 #. affected() = provider of capability
3422 #. _capability = provided by provider
3423 #. other() = conflict issuer
3424 #. other_capability() = conflict capability
3425 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3426 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3427 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3428 #, c-format
3429 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3430 msgstr "Um conflito a respeito de  %s (%s) requer a remoção de %s, o qual está agendado para instalação"
3431
3432 #. affected() = provider of capability
3433 #. _capability = provided by provider
3434 #. other() = conflict issuer
3435 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3436 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3437 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3438 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3439 #, c-format
3440 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3441 msgstr "Marcando %s como não instalável devido a conflitos por causa de %s"
3442
3443 #. Translator: %s = name of package,patch
3444 #. TranslatorExample: from abc
3445 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3446 #, c-format
3447 msgid "from %s"
3448 msgstr "de %s"
3449
3450 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3451 msgid " Error!"
3452 msgstr "Erro!"
3453
3454 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3455 msgid " Important!"
3456 msgstr "Importante!"
3457
3458 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3459 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3461 #, c-format
3462 msgid "keep %s"
3463 msgstr "manter %s"
3464
3465 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3466 msgid "Keep resolvables"
3467 msgstr "Manter resolvíveis"
3468
3469 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3470 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3471 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3472 #, c-format
3473 msgid "install %s"
3474 msgstr "instalar %s"
3475
3476 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3477 msgid "Install missing resolvables"
3478 msgstr "Instalar resolvíveis ausentes"
3479
3480 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3481 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3482 msgstr "Executar o solucionador com TODAS as possibilidades."
3483
3484 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3485 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3486 msgstr "Considerando todos os resolúveis com arquitetura compatível."
3487
3488 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3489 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3490 msgstr "Executar o solucionador apenas com a melhor arquitetura."
3491
3492 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3493 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3494 msgstr "Considerando resolúveis apenas com a melhor arquitetura."
3495
3496 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3497 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3498 #, c-format
3499 msgid "%s depended on %s"
3500 msgstr "%s dependente de %s"
3501
3502 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3503 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3504 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3505 #, c-format
3506 msgid "%s is recommended by %s"
3507 msgstr "%s é recomendado por %s"
3508
3509 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3510 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3511 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3512 #, c-format
3513 msgid "%s is suggested by %s"
3514 msgstr "%s é sugerido por %s"
3515
3516 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3517 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3518 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3519 #, c-format
3520 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3521 msgstr "%s será avaliado para instalação (atualização) por %s"
3522
3523 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3524 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3525 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3526 #, c-format
3527 msgid "%s is enhanced by %s"
3528 msgstr "%s é melhorado por %s"
3529
3530 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3531 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3532 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3533 #, c-format
3534 msgid "%s is supplemented by %s"
3535 msgstr "%s é suplementado por %s"
3536
3537 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3538 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3539 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3540 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3541 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3542 #, c-format
3543 msgid "%s part of %s"
3544 msgstr "%s parte de %s"
3545
3546 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3547 msgid "Double timeout"
3548 msgstr "Tempo limite duplo"
3549
3550 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3551 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3552 msgstr "Iniciar o próximo solucionador com limite de tempo dobrado."
3553
3554 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3555 msgid "unlock all resolvables"
3556 msgstr "desbloquear todos os resolvíveis"
3557
3558 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3559 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3560 #, c-format
3561 msgid "unlock %s"
3562 msgstr "desbloquear %s"
3563
3564 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3565 msgid "Unlock these resolvables"
3566 msgstr "Desbloquear estes resolvíveis"
3567
3568 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3569 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3570 msgstr "Impossível inicializar atributos de mutex"
3571
3572 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3573 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3574 msgstr "Impossível definir atributo de mutex recursivo"
3575
3576 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3577 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3578 msgstr "Impossível inicializar mutex recursivo"
3579
3580 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3581 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3582 msgstr "Impossível adquirir o bloqueio mutex"
3583
3584 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3585 msgid "Can't release the mutex lock"
3586 msgstr "Impossível liberar o bloqueio mutex"
3587
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3589 msgid "Unknown country: "
3590 msgstr "País desconhecido:"
3591
3592 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3593 msgid "Andorra"
3594 msgstr "Andorra"
3595
3596 #. :AND:020:
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3598 msgid "United Arab Emirates"
3599 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
3600
3601 #. :ARE:784:
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3603 msgid "Afghanistan"
3604 msgstr "Afeganistão"
3605
3606 #. :AFG:004:
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3608 msgid "Antigua and Barbuda"
3609 msgstr "Antígua e Barbuda"
3610
3611 #. :ATG:028:
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3613 msgid "Anguilla"
3614 msgstr "Anguilla"
3615
3616 #. :AIA:660:
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3618 msgid "Albania"
3619 msgstr "Albânia"
3620
3621 #. :ALB:008:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3623 msgid "Armenia"
3624 msgstr "Armênia"
3625
3626 #. :ARM:051:
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3628 msgid "Netherlands Antilles"
3629 msgstr "Antilhas Holandesas"
3630
3631 #. :ANT:530:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3633 msgid "Angola"
3634 msgstr "Angola"
3635
3636 #. :AGO:024:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3638 msgid "Antarctica"
3639 msgstr "Antártida"
3640
3641 #. :ATA:010:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3643 msgid "Argentina"
3644 msgstr "Argentina"
3645
3646 #. :ARG:032:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3648 msgid "American Samoa"
3649 msgstr "Samoa Americana"
3650
3651 #. :ASM:016:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3653 msgid "Austria"
3654 msgstr "Áustria"
3655
3656 #. :AUT:040:
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3658 msgid "Australia"
3659 msgstr "Austrália"
3660
3661 #. :AUS:036:
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3663 msgid "Aruba"
3664 msgstr "Aruba"
3665
3666 #. :ABW:533:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3668 msgid "Aland Islands"
3669 msgstr "Aland Islands"
3670
3671 #. :ALA:248:
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3673 msgid "Azerbaijan"
3674 msgstr "Azerbaijão"
3675
3676 #. :AZE:031:
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3678 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3679 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
3680
3681 #. :BIH:070:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3683 msgid "Barbados"
3684 msgstr "Barbados"
3685
3686 #. :BRB:052:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3688 msgid "Bangladesh"
3689 msgstr "Bangladesh"
3690
3691 #. :BGD:050:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3693 msgid "Belgium"
3694 msgstr "Bélgica"
3695
3696 #. :BEL:056:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3698 msgid "Burkina Faso"
3699 msgstr "Burkina Fasso"
3700
3701 #. :BFA:854:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3703 msgid "Bulgaria"
3704 msgstr "Bulgária"
3705
3706 #. :BGR:100:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3708 msgid "Bahrain"
3709 msgstr "Bahrein"
3710
3711 #. :BHR:048:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3713 msgid "Burundi"
3714 msgstr "Burundi"
3715
3716 #. :BDI:108:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3718 msgid "Benin"
3719 msgstr "Benin"
3720
3721 #. :BEN:204:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3723 msgid "Bermuda"
3724 msgstr "Bermudas"
3725
3726 #. :BMU:060:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3728 msgid "Brunei Darussalam"
3729 msgstr "Brunei"
3730
3731 #. :BRN:096:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3733 msgid "Bolivia"
3734 msgstr "Bolívia"
3735
3736 #. :BOL:068:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3738 msgid "Brazil"
3739 msgstr "Brasil"
3740
3741 #. :BRA:076:
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3743 msgid "Bahamas"
3744 msgstr "Bahamas"
3745
3746 #. :BHS:044:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3748 msgid "Bhutan"
3749 msgstr "Butão"
3750
3751 #. :BTN:064:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3753 msgid "Bouvet Island"
3754 msgstr "Ilha Bouvet"
3755
3756 #. :BVT:074:
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3758 msgid "Botswana"
3759 msgstr "Botsuana"
3760
3761 #. :BWA:072:
3762 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3763 msgid "Belarus"
3764 msgstr "Belarus"
3765
3766 #. :BLR:112:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3768 msgid "Belize"
3769 msgstr "Belize"
3770
3771 #. :BLZ:084:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3773 msgid "Canada"
3774 msgstr "Canadá"
3775
3776 #. :CAN:124:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3778 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3779 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
3780
3781 #. :CCK:166:
3782 #. :CAF:140:
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3785 msgid "Congo"
3786 msgstr "Congo"
3787
3788 #. :COD:180:
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3790 msgid "Central African Republic"
3791 msgstr "República Centro-Africana"
3792
3793 #. :COG:178:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3795 msgid "Switzerland"
3796 msgstr "Suíça"
3797
3798 #. :CHE:756:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3800 msgid "Cote D'Ivoire"
3801 msgstr "Costa do Marfim"
3802
3803 #. :CIV:384:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3805 msgid "Cook Islands"
3806 msgstr "Ilhas Cook"
3807
3808 #. :COK:184:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3810 msgid "Chile"
3811 msgstr "Chile"
3812
3813 #. :CHL:152:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3815 msgid "Cameroon"
3816 msgstr "Camarões"
3817
3818 #. :CMR:120:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3820 msgid "China"
3821 msgstr "China"
3822
3823 #. :CHN:156:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3825 msgid "Colombia"
3826 msgstr "Colômbia"
3827
3828 #. :COL:170:
3829 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3830 msgid "Costa Rica"
3831 msgstr "Costa Rica"
3832
3833 #. :CRI:188:
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3835 msgid "Serbia and Montenegro"
3836 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3837
3838 #. :SCG:891:
3839 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3840 msgid "Cuba"
3841 msgstr "Cuba"
3842
3843 #. :CUB:192:
3844 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3845 msgid "Cape Verde"
3846 msgstr "Cabo Verde"
3847
3848 #. :CPV:132:
3849 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3850 msgid "Christmas Island"
3851 msgstr "Ilha Natal"
3852
3853 #. :CXR:162:
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3855 msgid "Cyprus"
3856 msgstr "Chipre"
3857
3858 #. :CYP:196:
3859 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3860 msgid "Czech Republic"
3861 msgstr "República Tcheca"
3862
3863 #. :CZE:203:
3864 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3865 msgid "Germany"
3866 msgstr "Alemanha"
3867
3868 #. :DEU:276:
3869 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3870 msgid "Djibouti"
3871 msgstr "Djibuti"
3872
3873 #. :DJI:262:
3874 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3875 msgid "Denmark"
3876 msgstr "Dinamarca"
3877
3878 #. :DNK:208:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3880 msgid "Dominica"
3881 msgstr "Dominica"
3882
3883 #. :DMA:212:
3884 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3885 msgid "Dominican Republic"
3886 msgstr "República Dominicana"
3887
3888 #. :DOM:214:
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3890 msgid "Algeria"
3891 msgstr "Argélia"
3892
3893 #. :DZA:012:
3894 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3895 msgid "Ecuador"
3896 msgstr "Equador"
3897
3898 #. :ECU:218:
3899 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3900 msgid "Estonia"
3901 msgstr "Estônia"
3902
3903 #. :EST:233:
3904 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3905 msgid "Egypt"
3906 msgstr "Egito"
3907
3908 #. :EGY:818:
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3910 msgid "Western Sahara"
3911 msgstr "Saara Ocidental"
3912
3913 #. :ESH:732:
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3915 msgid "Eritrea"
3916 msgstr "Eritréia"
3917
3918 #. :ERI:232:
3919 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3920 msgid "Spain"
3921 msgstr "Espanha"
3922
3923 #. :ESP:724:
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3925 msgid "Ethiopia"
3926 msgstr "Etiópia"
3927
3928 #. :ETH:231:
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3930 msgid "Finland"
3931 msgstr "Finlândia"
3932
3933 #. :FIN:246:
3934 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3935 msgid "Fiji"
3936 msgstr "Fiji"
3937
3938 #. :FJI:242:
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3940 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3941 msgstr "Ilhas Malvinas"
3942
3943 #. :FLK:238:
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3945 msgid "Federated States of Micronesia"
3946 msgstr "Micronésia"
3947
3948 #. :FSM:583:
3949 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3950 msgid "Faroe Islands"
3951 msgstr "Ilhas Faeroes"
3952
3953 #. :FRO:234:
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3955 msgid "France"
3956 msgstr "França"
3957
3958 #. :FRA:250:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3960 msgid "Metropolitan France"
3961 msgstr "França Metropolitana"
3962
3963 #. :FXX:249:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3965 msgid "Gabon"
3966 msgstr "Gabão"
3967
3968 #. :GAB:266:
3969 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3970 msgid "United Kingdom"
3971 msgstr "Reino Unido"
3972
3973 #. :GBR:826:
3974 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3975 msgid "Grenada"
3976 msgstr "Granada"
3977
3978 #. :GRD:308:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3980 msgid "Georgia"
3981 msgstr "Geórgia"
3982
3983 #. :GEO:268:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3985 msgid "French Guiana"
3986 msgstr "Guiana Francesa"
3987
3988 #. :GUF:254:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3990 msgid "Ghana"
3991 msgstr "Gana"
3992
3993 #. :GHA:288:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3995 msgid "Gibraltar"
3996 msgstr "Gibraltar"
3997
3998 #. :GIB:292:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4000 msgid "Greenland"
4001 msgstr "Groenlândia"
4002
4003 #. :GRL:304:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4005 msgid "Gambia"
4006 msgstr "Gâmbia"
4007
4008 #. :GMB:270:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4010 msgid "Guinea"
4011 msgstr "Guiné"
4012
4013 #. :GIN:324:
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4015 msgid "Guadeloupe"
4016 msgstr "Guadalupe"
4017
4018 #. :GLP:312:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4020 msgid "Equatorial Guinea"
4021 msgstr "Guiné Equatorial"
4022
4023 #. :GNQ:226:
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4025 msgid "Greece"
4026 msgstr "Grécia"
4027
4028 #. :GRC:300:
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4030 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4031 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
4032
4033 #. :SGS:239:
4034 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4035 msgid "Guatemala"
4036 msgstr "Guatemala"
4037
4038 #. :GTM:320:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4040 msgid "Guam"
4041 msgstr "Guam"
4042
4043 #. :GUM:316:
4044 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4045 msgid "Guinea-Bissau"
4046 msgstr "Guiné-Bissau"
4047
4048 #. :GNB:624:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4050 msgid "Guyana"
4051 msgstr "Guiana"
4052
4053 #. :GUY:328:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4055 msgid "Hong Kong"
4056 msgstr "Hong Kong"
4057
4058 #. :HKG:344:
4059 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4060 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4061 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
4062
4063 #. :HMD:334:
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4065 msgid "Honduras"
4066 msgstr "Honduras"
4067
4068 #. :HND:340:
4069 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4070 msgid "Croatia"
4071 msgstr "Croácia"
4072
4073 #. :HRV:191:
4074 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4075 msgid "Haiti"
4076 msgstr "Haiti"
4077
4078 #. :HTI:332:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4080 msgid "Hungary"
4081 msgstr "Hungria"
4082
4083 #. :HUN:348:
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4085 msgid "Indonesia"
4086 msgstr "Indonésia"
4087
4088 #. :IDN:360:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4090 msgid "Ireland"
4091 msgstr "Irlanda"
4092
4093 #. :IRL:372:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4095 msgid "Israel"
4096 msgstr "Israel"
4097
4098 #. :ISR:376:
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4100 msgid "India"
4101 msgstr "Índia"
4102
4103 #. :IND:356:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4105 msgid "British Indian Ocean Territory"
4106 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
4107
4108 #. :IOT:086:
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4110 msgid "Iraq"
4111 msgstr "Iraque"
4112
4113 #. :IRQ:368:
4114 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4115 msgid "Iran"
4116 msgstr "Irã"
4117
4118 #. :IRN:364:
4119 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4120 msgid "Iceland"
4121 msgstr "Islândia"
4122
4123 #. :ISL:352:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4125 msgid "Italy"
4126 msgstr "Itália"
4127
4128 #. :ITA:380:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4130 msgid "Jamaica"
4131 msgstr "Jamaica"
4132
4133 #. :JAM:388:
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4135 msgid "Jordan"
4136 msgstr "Jordânia"
4137
4138 #. :JOR:400:
4139 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4140 msgid "Japan"
4141 msgstr "Japão"
4142
4143 #. :JPN:392:
4144 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4145 msgid "Kenya"
4146 msgstr "Quênia"
4147
4148 #. :KEN:404:
4149 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4150 msgid "Kyrgyzstan"
4151 msgstr "Quirguistão"
4152
4153 #. :KGZ:417:
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4155 msgid "Cambodia"
4156 msgstr "Camboja"
4157
4158 #. :KHM:116:
4159 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4160 msgid "Kiribati"
4161 msgstr "Kiribati"
4162
4163 #. :KIR:296:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4165 msgid "Comoros"
4166 msgstr "Ilhas Comores"
4167
4168 #. :COM:174:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4170 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4171 msgstr "São Cristóvão e Névis"
4172
4173 #. :KNA:659:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4175 msgid "North Korea"
4176 msgstr "Coréia do Norte"
4177
4178 #. :PRK:408:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4180 msgid "South Korea"
4181 msgstr "Coréia do Sul"
4182
4183 #. :KOR:410:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4185 msgid "Kuwait"
4186 msgstr "Kuwait"
4187
4188 #. :KWT:414:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4190 msgid "Cayman Islands"
4191 msgstr "Ilhas Cayman"
4192
4193 #. :CYM:136:
4194 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4195 msgid "Kazakhstan"
4196 msgstr "Cazaquistão"
4197
4198 #. :KAZ:398:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4200 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4201 msgstr "Laos"
4202
4203 #. :LAO:418:
4204 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4205 msgid "Lebanon"
4206 msgstr "Líbano"
4207
4208 #. :LBN:422:
4209 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4210 msgid "Saint Lucia"
4211 msgstr "Santa Lúcia"
4212
4213 #. :LCA:662:
4214 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4215 msgid "Liechtenstein"
4216 msgstr "Liechtenstein"
4217
4218 #. :LIE:438:
4219 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4220 msgid "Sri Lanka"
4221 msgstr "Sri Lanka"
4222
4223 #. :LKA:144:
4224 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4225 msgid "Liberia"
4226 msgstr "Libéria"
4227
4228 #. :LBR:430:
4229 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4230 msgid "Lesotho"
4231 msgstr "Lesoto"
4232
4233 #. :LSO:426:
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4235 msgid "Lithuania"
4236 msgstr "Lituânia"
4237
4238 #. :LTU:440:
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4240 msgid "Luxembourg"
4241 msgstr "Luxemburgo"
4242
4243 #. :LUX:442:
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4245 msgid "Latvia"
4246 msgstr "Letônia"
4247
4248 #. :LVA:428:
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4250 msgid "Libya"
4251 msgstr "Líbia"
4252
4253 #. :LBY:434:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4255 msgid "Morocco"
4256 msgstr "Marrocos"
4257
4258 #. :MAR:504:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4260 msgid "Monaco"
4261 msgstr "Monaco"
4262
4263 #. :MCO:492:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4265 msgid "Moldova"
4266 msgstr "Moldova"
4267
4268 #. :MDA:498:
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4270 msgid "Madagascar"
4271 msgstr "Madagascar"
4272
4273 #. :MDG:450:
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4275 msgid "Marshall Islands"
4276 msgstr "Ilhas Marshall"
4277
4278 #. :MHL:584:
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4280 msgid "Macedonia"
4281 msgstr "Macedônia"
4282
4283 #. :MKD:807:
4284 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4285 msgid "Mali"
4286 msgstr "Mali"
4287
4288 #. :MLI:466:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4290 msgid "Myanmar"
4291 msgstr "Myanma"
4292
4293 #. :MMR:104:
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4295 msgid "Mongolia"
4296 msgstr "Mongólia"
4297
4298 #. :MNG:496:
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4300 msgid "Macao"
4301 msgstr "Macau"
4302
4303 #. :MAC:446:
4304 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4305 msgid "Northern Mariana Islands"
4306 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
4307
4308 #. :MNP:580:
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4310 msgid "Martinique"
4311 msgstr "Martinica"
4312
4313 #. :MTQ:474:
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4315 msgid "Mauritania"
4316 msgstr "Mauritânia"
4317
4318 #. :MRT:478:
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4320 msgid "Montserrat"
4321 msgstr "Montserrat"
4322
4323 #. :MSR:500:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4325 msgid "Malta"
4326 msgstr "Malta"
4327
4328 #. :MLT:470:
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4330 msgid "Mauritius"
4331 msgstr "Maurício"
4332
4333 #. :MUS:480:
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4335 msgid "Maldives"
4336 msgstr "Maldivas"
4337
4338 #. :MDV:462:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4340 msgid "Malawi"
4341 msgstr "Malaui"
4342
4343 #. :MWI:454:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4345 msgid "Mexico"
4346 msgstr "México"
4347
4348 #. :MEX:484:
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4350 msgid "Malaysia"
4351 msgstr "Malásia"
4352
4353 #. :MYS:458:
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4355 msgid "Mozambique"
4356 msgstr "Moçambique"
4357
4358 #. :MOZ:508:
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4360 msgid "Namibia"
4361 msgstr "Namíbia"
4362
4363 #. :NAM:516:
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4365 msgid "New Caledonia"
4366 msgstr "Nova Caledônia"
4367
4368 #. :NCL:540:
4369 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4370 msgid "Niger"
4371 msgstr "Níger"
4372
4373 #. :NER:562:
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4375 msgid "Norfolk Island"
4376 msgstr "Ilha Norfolk"
4377
4378 #. :NFK:574:
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4380 msgid "Nigeria"
4381 msgstr "Nigéria"
4382
4383 #. :NGA:566:
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4385 msgid "Nicaragua"
4386 msgstr "Nicarágua"
4387
4388 #. :NIC:558:
4389 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4390 msgid "Netherlands"
4391 msgstr "Holanda"
4392
4393 #. :NLD:528:
4394 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4395 msgid "Norway"
4396 msgstr "Noruega"
4397
4398 #. :NOR:578:
4399 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4400 msgid "Nepal"
4401 msgstr "Nepal"
4402
4403 #. :NRU:520:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4405 msgid "Niue"
4406 msgstr "Niue"
4407
4408 #. :NIU:570:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4410 msgid "New Zealand"
4411 msgstr "Nova Zelândia"
4412
4413 #. :NZL:554:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4415 msgid "Oman"
4416 msgstr "Omã"
4417
4418 #. :OMN:512:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4420 msgid "Panama"
4421 msgstr "Panamá"
4422
4423 #. :PAN:591:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4425 msgid "Peru"
4426 msgstr "Peru"
4427
4428 #. :PER:604:
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4430 msgid "French Polynesia"
4431 msgstr "Polinésia Francesa"
4432
4433 #. :PYF:258:
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4435 msgid "Papua New Guinea"
4436 msgstr "Papua-Nova Guiné"
4437
4438 #. :PNG:598:
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4440 msgid "Philippines"
4441 msgstr "Filipinas"
4442
4443 #. :PHL:608:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4445 msgid "Pakistan"
4446 msgstr "Paquistão"
4447
4448 #. :PAK:586:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4450 msgid "Poland"
4451 msgstr "Polônia"
4452
4453 #. :POL:616:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4455 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4456 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
4457
4458 #. :SPM:666:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4460 msgid "Pitcairn"
4461 msgstr "Ilha Pitcairn"
4462
4463 #. :PCN:612:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4465 msgid "Puerto Rico"
4466 msgstr "Porto Rico"
4467
4468 #. :PRI:630:
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4470 msgid "Palestinian Territory"
4471 msgstr "Território Palestino"
4472
4473 #. :PSE:275:
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4475 msgid "Portugal"
4476 msgstr "Portugal"
4477
4478 #. :PRT:620:
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4480 msgid "Palau"
4481 msgstr "Palau"
4482
4483 #. :PLW:585:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4485 msgid "Paraguay"
4486 msgstr "Paraguai"
4487
4488 #. :PRY:600:
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4490 msgid "Qatar"
4491 msgstr "Qatar"
4492
4493 #. :QAT:634:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4495 msgid "Reunion"
4496 msgstr "Ilha Reunião"
4497
4498 #. :REU:638:
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4500 msgid "Romania"
4501 msgstr "Romênia"
4502
4503 #. :ROU:642:
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4505 msgid "Russian Federation"
4506 msgstr "Rússia"
4507
4508 #. :RUS:643:
4509 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4510 msgid "Rwanda"
4511 msgstr "Ruanda"
4512
4513 #. :RWA:646:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4515 msgid "Saudi Arabia"
4516 msgstr "Arábia Saudita"
4517
4518 #. :SAU:682:
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4520 msgid "Solomon Islands"
4521 msgstr "Ilhas Salomão"
4522
4523 #. :SLB:090:
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4525 msgid "Seychelles"
4526 msgstr "Ilhas Seychelles"
4527
4528 #. :SYC:690:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4530 msgid "Sudan"
4531 msgstr "Sudão"
4532
4533 #. :SDN:736:
4534 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4535 msgid "Sweden"
4536 msgstr "Suécia"
4537
4538 #. :SWE:752:
4539 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4540 msgid "Singapore"
4541 msgstr "Cingapura"
4542
4543 #. :SGP:702:
4544 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4545 msgid "Saint Helena"
4546 msgstr "Santa Helena"
4547
4548 #. :SHN:654:
4549 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4550 msgid "Slovenia"
4551 msgstr "Eslovênia"
4552
4553 #. :SVN:705:
4554 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4555 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4556 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
4557
4558 #. :SJM:744:
4559 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4560 msgid "Slovakia"
4561 msgstr "Eslováquia"
4562
4563 #. :SVK:703:
4564 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4565 msgid "Sierra Leone"
4566 msgstr "Serra Leoa"
4567
4568 #. :SLE:694:
4569 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4570 msgid "San Marino"
4571 msgstr "San Marino"
4572
4573 #. :SMR:674:
4574 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4575 msgid "Senegal"
4576 msgstr "Senegal"
4577
4578 #. :SEN:686:
4579 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4580 msgid "Somalia"
4581 msgstr "Somália"
4582
4583 #. :SOM:706:
4584 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4585 msgid "Suriname"
4586 msgstr "Suriname"
4587
4588 #. :SUR:740:
4589 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4590 msgid "Sao Tome and Principe"
4591 msgstr "São Tomé e Príncipe"
4592
4593 #. :STP:678:
4594 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4595 msgid "El Salvador"
4596 msgstr "El Salvador"
4597
4598 #. :SLV:222:
4599 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4600 msgid "Syria"
4601 msgstr "Síria"
4602
4603 #. :SYR:760:
4604 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4605 msgid "Swaziland"
4606 msgstr "Suazilândia"
4607
4608 #. :SWZ:748:
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4610 msgid "Turks and Caicos Islands"
4611 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
4612
4613 #. :TCA:796:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4615 msgid "Chad"
4616 msgstr "Chade"
4617
4618 #. :TCD:148:
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4620 msgid "French Southern Territories"
4621 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
4622
4623 #. :ATF:260:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4625 msgid "Togo"
4626 msgstr "Togo"
4627
4628 #. :TGO:768:
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4630 msgid "Thailand"
4631 msgstr "Tailândia"
4632
4633 #. :THA:764:
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4635 msgid "Tajikistan"
4636 msgstr "Tadjiquistão"
4637
4638 #. :TKL:772:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4640 msgid "Turkmenistan"
4641 msgstr "Turcomenistão"
4642
4643 #. :TKM:795:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4645 msgid "Tunisia"
4646 msgstr "Tunísia"
4647
4648 #. :TUN:788:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4650 msgid "Tonga"
4651 msgstr "Tonga"
4652
4653 #. :TON:776:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4655 msgid "East Timor"
4656 msgstr "Timor Leste"
4657
4658 #. :TLS:626:
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4660 msgid "Turkey"
4661 msgstr "Turquia"
4662
4663 #. :TUR:792:
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4665 msgid "Trinidad and Tobago"
4666 msgstr "Trinidad e Tobago"
4667
4668 #. :TUV:798:
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4670 msgid "Taiwan"
4671 msgstr "Taiwan"
4672
4673 #. :TWN:158:
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4675 msgid "Tanzania"
4676 msgstr "Tanzânia"
4677
4678 #. :TZA:834:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4680 msgid "Ukraine"
4681 msgstr "Ucrânia"
4682
4683 #. :UKR:804:
4684 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4685 msgid "Uganda"
4686 msgstr "Uganda"
4687
4688 #. :UGA:800:
4689 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4690 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4691 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
4692
4693 #. :UMI:581:
4694 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4695 msgid "United States"
4696 msgstr "Estados Unidos"
4697
4698 #. :USA:840:
4699 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4700 msgid "Uruguay"
4701 msgstr "Uruguai"
4702
4703 #. :URY:858:
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4705 msgid "Uzbekistan"
4706 msgstr "Uzbequistão"
4707
4708 #. :UZB:860:
4709 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4710 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4711 msgstr "Cidade do Vaticano"
4712
4713 #. :VAT:336:
4714 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4715 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4716 msgstr "São Vicente e Granadinas"
4717
4718 #. :VCT:670:
4719 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4720 msgid "Venezuela"
4721 msgstr "Venezuela"
4722
4723 #. :VEN:862:
4724 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4725 msgid "British Virgin Islands"
4726 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
4727
4728 #. :VGB:092:
4729 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4730 msgid "Virgin Islands, U.S."
4731 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
4732
4733 #. :VIR:850:
4734 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4735 msgid "Vietnam"
4736 msgstr "Vietnã"
4737
4738 #. :VNM:704:
4739 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4740 msgid "Vanuatu"
4741 msgstr "Vanuatu"
4742
4743 #. :VUT:548:
4744 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4745 msgid "Wallis and Futuna"
4746 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
4747
4748 #. :WLF:876:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4750 msgid "Samoa"
4751 msgstr "Samoa Ocidental"
4752
4753 #. :WSM:882:
4754 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4755 msgid "Yemen"
4756 msgstr "Iêmen"
4757
4758 #. :YEM:887:
4759 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4760 msgid "Mayotte"
4761 msgstr "Mayotte"
4762
4763 #. :MYT:175:
4764 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4765 msgid "South Africa"
4766 msgstr "África do Sul"
4767
4768 #. :ZAF:710:
4769 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4770 msgid "Zambia"
4771 msgstr "Zâmbia"
4772
4773 #. :ZMB:894:
4774 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4775 msgid "Zimbabwe"
4776 msgstr "Zimbábue"
4777
4778 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "File %s is not signed.\n"
4782 "Use it anyway?"
4783 msgstr ""
4784 "O arquivo %s não está assinado.\n"
4785 "Deseja usá-lo mesmo assim?"
4786
4787 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4791 "%s|%s|%s\n"
4792 "Use the file anyway?"
4793 msgstr ""
4794 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
4795 "%s|%s|%s\n"
4796 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4797
4798 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "Untrusted key found:\n"
4802 "%s|%s|%s\n"
4803 "Trust key?"
4804 msgstr ""
4805 "Chave não confiável encontrada:\n"
4806 "%s|%s|%s\n"
4807 " Deseja confiar na chave?"
4808
4809 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4813 "%s|%s|%s\n"
4814 "Use the file anyway?"
4815 msgstr ""
4816 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
4817 "%s|%s|%s\n"
4818 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4819
4820 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "File %s does not have a checksum.\n"
4824 "Use the file anyway?"
4825 msgstr ""
4826 "O arquivo %s não tem um checksum.\n"
4827 "Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4828
4829 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4833 "Use the file anyway?"
4834 msgstr ""
4835 "O arquivo %s tem um checksum desconhecido %s.\n"
4836 "Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4837
4838 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "File %s has an invalid checksum.\n"
4842 "Expected %s, found %s\n"
4843 "Use the file anyway?"
4844 msgstr ""
4845 "O arquivo %s tem um checksum inválido.\n"
4846 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
4847 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4848
4849 #, fuzzy
4850 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4851 #~ msgstr "%s é necessário a %s"
4852 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4853 #~ msgstr "Impossível analisar a autoridade do Url"
4854 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4855 #~ msgstr "Ignorar este requisito genericamente"
4856 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4857 #~ msgstr "%s é necessário a outro resolvível a ser instalado; por isso, não será desvinculado."
4858 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4859 #~ msgstr "Impossível criar um arquivo necessário para executar a atualização da instalação."
4860 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4861 #~ msgstr "Não é possível restaurar todas as fontes."
4862 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4863 #~ msgstr "Pelo menos uma fonte já registrada, as fontes armazenadas não podem ser restauradas."
4864 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4865 #~ msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
4866 #~ msgid "%s dependend on %s"
4867 #~ msgstr "%s dependente de %s"
4868 #~ msgid "Reading index files"
4869 #~ msgstr "Lendo os arquivos de índice"
4870 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4871 #~ msgstr "Falha do arquivo repomd.xml assinado na verificação de assinatura."
4872 #~ msgid "Reading product from %s"
4873 #~ msgstr "Lendo o produto a partir de %s"
4874 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4875 #~ msgstr "Lendo a lista de arquivos a partir de %s"
4876 #~ msgid "Reading packages from %s"
4877 #~ msgstr "Lendo pacotes a partir de %s"
4878 #~ msgid "Reading selection from %s"
4879 #~ msgstr "Lendo a seleção a partir de %s"
4880 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4881 #~ msgstr "Lendo o padrão a partir de %s"
4882 #~ msgid "Reading patches index %s"
4883 #~ msgstr "Lendo o índice de patches %s"
4884 #~ msgid "Reading patch %s"
4885 #~ msgstr "Lendo o patch %s"
4886 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4887 #~ msgstr "Falha do arquivo de script no teste de checksum."
4888 #~ msgid "Reading packages file"
4889 #~ msgstr "Lendo o arquivo de pacotes"
4890
4891 # progress indicator label
4892 #~ msgid "Reading translation: %s"
4893 #~ msgstr "Lendo a tradução: %s"
4894 #, fuzzy
4895 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4896 #~ msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja repetir o download ou interromper a instalação?"
4897 #~ msgid " miss checksum."
4898 #~ msgstr " checksum ausente."
4899 #~ msgid " fails checksum verification."
4900 #~ msgstr " falha na verificação do checksum."
4901 #~ msgid "Downloading %s"
4902 #~ msgstr "Fazendo o download de %s"
4903 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4904 #~ msgstr "Foi feito o download de %s a partir de %s"
4905 #~ msgid "%s needed by %s"
4906 #~ msgstr "%s exigido por %s"
4907