new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
6 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:25+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:56+0200\n"
14 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
23 msgstr "Idioma desconhecido:"
24
25 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
26 msgid "noCode"
27 msgstr "noCode"
28
29 #: zypp/LanguageCode.cc:227
30 msgid "Default"
31 msgstr "Padrão"
32
33 #: zypp/LanguageCode.cc:230
34 msgid "Afar"
35 msgstr "Afar"
36
37 #: zypp/LanguageCode.cc:232
38 msgid "Abkhazian"
39 msgstr "Abkhaz"
40
41 #: zypp/LanguageCode.cc:234
42 msgid "Achinese"
43 msgstr "Achém"
44
45 #: zypp/LanguageCode.cc:236
46 msgid "Acoli"
47 msgstr "Acoli"
48
49 #: zypp/LanguageCode.cc:238
50 msgid "Adangme"
51 msgstr "Circassiano"
52
53 #: zypp/LanguageCode.cc:240
54 msgid "Adyghe"
55 msgstr "Adyghe"
56
57 #: zypp/LanguageCode.cc:242
58 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
59 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
60
61 #: zypp/LanguageCode.cc:244
62 msgid "Afrihili"
63 msgstr "Afrihili"
64
65 #: zypp/LanguageCode.cc:246
66 msgid "Afrikaans"
67 msgstr "Africânder"
68
69 #: zypp/LanguageCode.cc:248
70 msgid "Ainu"
71 msgstr "Aino"
72
73 #: zypp/LanguageCode.cc:250
74 msgid "Akan"
75 msgstr "Akan"
76
77 #: zypp/LanguageCode.cc:252
78 msgid "Akkadian"
79 msgstr "Acadiano"
80
81 #: zypp/LanguageCode.cc:254
82 msgid "Albanian"
83 msgstr "Albanês"
84
85 #: zypp/LanguageCode.cc:256
86 msgid "Aleut"
87 msgstr "Aleúte"
88
89 #: zypp/LanguageCode.cc:258
90 msgid "Algonquian languages"
91 msgstr "Línguas Algonquinas"
92
93 #: zypp/LanguageCode.cc:260
94 msgid "Southern Altai"
95 msgstr "Altaico Meridional"
96
97 #: zypp/LanguageCode.cc:262
98 msgid "Amharic"
99 msgstr "Amárico"
100
101 #: zypp/LanguageCode.cc:264
102 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
103 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
104
105 #: zypp/LanguageCode.cc:266
106 msgid "Apache languages"
107 msgstr "Línguas Apaches"
108
109 #: zypp/LanguageCode.cc:268
110 msgid "Arabic"
111 msgstr "Árabe"
112
113 #: zypp/LanguageCode.cc:270
114 msgid "Aramaic"
115 msgstr "Aramaico"
116
117 #: zypp/LanguageCode.cc:272
118 msgid "Aragonese"
119 msgstr "Aragonês"
120
121 #: zypp/LanguageCode.cc:274
122 msgid "Armenian"
123 msgstr "Armênio"
124
125 #: zypp/LanguageCode.cc:276
126 msgid "Araucanian"
127 msgstr "Araucano"
128
129 #: zypp/LanguageCode.cc:278
130 msgid "Arapaho"
131 msgstr "Arapaho"
132
133 #: zypp/LanguageCode.cc:280
134 msgid "Artificial (Other)"
135 msgstr "Artificial (Outros)"
136
137 #: zypp/LanguageCode.cc:282
138 msgid "Arawak"
139 msgstr "Arawak"
140
141 #: zypp/LanguageCode.cc:284
142 msgid "Assamese"
143 msgstr "Assamês"
144
145 #: zypp/LanguageCode.cc:286
146 msgid "Asturian"
147 msgstr "Asturiano"
148
149 #: zypp/LanguageCode.cc:288
150 msgid "Athapascan languages"
151 msgstr "Línguas Atapascas"
152
153 #: zypp/LanguageCode.cc:290
154 msgid "Australian languages"
155 msgstr "Línguas Australianas"
156
157 #: zypp/LanguageCode.cc:292
158 msgid "Avaric"
159 msgstr "Avárico"
160
161 #: zypp/LanguageCode.cc:294
162 msgid "Avestan"
163 msgstr "Avéstico"
164
165 #: zypp/LanguageCode.cc:296
166 msgid "Awadhi"
167 msgstr "Awadhi"
168
169 #: zypp/LanguageCode.cc:298
170 msgid "Aymara"
171 msgstr "Aymara"
172
173 #: zypp/LanguageCode.cc:300
174 msgid "Azerbaijani"
175 msgstr "Azerbaidjano"
176
177 #: zypp/LanguageCode.cc:302
178 msgid "Banda"
179 msgstr "Banda"
180
181 #: zypp/LanguageCode.cc:304
182 msgid "Bamileke languages"
183 msgstr "Línguas Bamileques"
184
185 #: zypp/LanguageCode.cc:306
186 msgid "Bashkir"
187 msgstr "Bashkir"
188
189 #: zypp/LanguageCode.cc:308
190 msgid "Baluchi"
191 msgstr "Balúchi"
192
193 #: zypp/LanguageCode.cc:310
194 msgid "Bambara"
195 msgstr "Bambara"
196
197 #: zypp/LanguageCode.cc:312
198 msgid "Balinese"
199 msgstr "Balinês"
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:314
202 msgid "Basque"
203 msgstr "Basco"
204
205 #: zypp/LanguageCode.cc:316
206 msgid "Basa"
207 msgstr "Basa"
208
209 #: zypp/LanguageCode.cc:318
210 msgid "Baltic (Other)"
211 msgstr "Báltico (Outros)"
212
213 #: zypp/LanguageCode.cc:320
214 msgid "Beja"
215 msgstr "Bejanês"
216
217 #: zypp/LanguageCode.cc:322
218 msgid "Belarusian"
219 msgstr "Bielo-russo"
220
221 #: zypp/LanguageCode.cc:324
222 msgid "Bemba"
223 msgstr "Bemba"
224
225 #: zypp/LanguageCode.cc:326
226 msgid "Bengali"
227 msgstr "Bengali"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:328
230 msgid "Berber (Other)"
231 msgstr "Berbere (Outros)"
232
233 #: zypp/LanguageCode.cc:330
234 msgid "Bhojpuri"
235 msgstr "Bhojpuri"
236
237 #: zypp/LanguageCode.cc:332
238 msgid "Bihari"
239 msgstr "Bihari"
240
241 #: zypp/LanguageCode.cc:334
242 msgid "Bikol"
243 msgstr "Bikol"
244
245 #: zypp/LanguageCode.cc:336
246 msgid "Bini"
247 msgstr "Bini"
248
249 #: zypp/LanguageCode.cc:338
250 msgid "Bislama"
251 msgstr "Bichlamar"
252
253 #: zypp/LanguageCode.cc:340
254 msgid "Siksika"
255 msgstr "Siksika"
256
257 #: zypp/LanguageCode.cc:342
258 msgid "Bantu (Other)"
259 msgstr "Banto (Outros)"
260
261 #: zypp/LanguageCode.cc:344
262 msgid "Bosnian"
263 msgstr "Sérvio"
264
265 #: zypp/LanguageCode.cc:346
266 msgid "Braj"
267 msgstr "Brajavali"
268
269 #: zypp/LanguageCode.cc:348
270 msgid "Breton"
271 msgstr "Bretão"
272
273 #: zypp/LanguageCode.cc:350
274 msgid "Batak (Indonesia)"
275 msgstr "Bataque (Indonésia)"
276
277 #: zypp/LanguageCode.cc:352
278 msgid "Buriat"
279 msgstr "Buriátio"
280
281 #: zypp/LanguageCode.cc:354
282 msgid "Buginese"
283 msgstr "Buginês"
284
285 #: zypp/LanguageCode.cc:356
286 msgid "Bulgarian"
287 msgstr "Búlgaro"
288
289 #: zypp/LanguageCode.cc:358
290 msgid "Burmese"
291 msgstr "Birmanês"
292
293 #: zypp/LanguageCode.cc:360
294 msgid "Blin"
295 msgstr "Blin"
296
297 #: zypp/LanguageCode.cc:362
298 msgid "Caddo"
299 msgstr "Cadoano"
300
301 #: zypp/LanguageCode.cc:364
302 msgid "Central American Indian (Other)"
303 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
304
305 #: zypp/LanguageCode.cc:366
306 msgid "Carib"
307 msgstr "Caribe"
308
309 #: zypp/LanguageCode.cc:368
310 msgid "Catalan"
311 msgstr "Catalão"
312
313 #: zypp/LanguageCode.cc:370
314 msgid "Caucasian (Other)"
315 msgstr "Caucasiano (Outros)"
316
317 #: zypp/LanguageCode.cc:372
318 msgid "Cebuano"
319 msgstr "Cebuano"
320
321 #: zypp/LanguageCode.cc:374
322 msgid "Celtic (Other)"
323 msgstr "Celta (Outros)"
324
325 #: zypp/LanguageCode.cc:376
326 msgid "Chamorro"
327 msgstr "Chamorro"
328
329 #: zypp/LanguageCode.cc:378
330 msgid "Chibcha"
331 msgstr "Chibcha"
332
333 #: zypp/LanguageCode.cc:380
334 msgid "Chechen"
335 msgstr "Tchetcheno"
336
337 #: zypp/LanguageCode.cc:382
338 msgid "Chagatai"
339 msgstr "Chagatai"
340
341 #: zypp/LanguageCode.cc:384
342 msgid "Chinese"
343 msgstr "Chinês"
344
345 #: zypp/LanguageCode.cc:386
346 msgid "Chuukese"
347 msgstr "Chuukese"
348
349 #: zypp/LanguageCode.cc:388
350 msgid "Mari"
351 msgstr "Mari"
352
353 #: zypp/LanguageCode.cc:390
354 msgid "Chinook jargon"
355 msgstr "Jargão Chinook"
356
357 #: zypp/LanguageCode.cc:392
358 msgid "Choctaw"
359 msgstr "Choctaw"
360
361 #: zypp/LanguageCode.cc:394
362 msgid "Chipewyan"
363 msgstr "Chipewyan"
364
365 #: zypp/LanguageCode.cc:396
366 msgid "Cherokee"
367 msgstr "Cherokee"
368
369 #: zypp/LanguageCode.cc:398
370 msgid "Church Slavic"
371 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
372
373 #: zypp/LanguageCode.cc:400
374 msgid "Chuvash"
375 msgstr "Chuvash"
376
377 #: zypp/LanguageCode.cc:402
378 msgid "Cheyenne"
379 msgstr "Cheyenne"
380
381 #: zypp/LanguageCode.cc:404
382 msgid "Chamic languages"
383 msgstr "Línguas Tchadianas"
384
385 #: zypp/LanguageCode.cc:406
386 msgid "Coptic"
387 msgstr "Copta"
388
389 #: zypp/LanguageCode.cc:408
390 msgid "Cornish"
391 msgstr "Córnico"
392
393 #: zypp/LanguageCode.cc:410
394 msgid "Corsican"
395 msgstr "Corso"
396
397 #: zypp/LanguageCode.cc:412
398 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
399 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
400
401 #: zypp/LanguageCode.cc:414
402 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
403 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
404
405 #: zypp/LanguageCode.cc:416
406 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
407 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
408
409 #: zypp/LanguageCode.cc:418
410 msgid "Cree"
411 msgstr "Cree"
412
413 #: zypp/LanguageCode.cc:420
414 msgid "Crimean Tatar"
415 msgstr "Tártaro (Criméia)"
416
417 #: zypp/LanguageCode.cc:422
418 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
419 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
420
421 #: zypp/LanguageCode.cc:424
422 msgid "Kashubian"
423 msgstr "Cassubiano"
424
425 #: zypp/LanguageCode.cc:426
426 msgid "Cushitic (Other)"
427 msgstr "Cuchita (Outros)"
428
429 #: zypp/LanguageCode.cc:428
430 msgid "Czech"
431 msgstr "Tcheco"
432
433 #: zypp/LanguageCode.cc:430
434 msgid "Dakota"
435 msgstr "Dacota"
436
437 #: zypp/LanguageCode.cc:432
438 msgid "Danish"
439 msgstr "Dinamarquês"
440
441 #: zypp/LanguageCode.cc:434
442 msgid "Dargwa"
443 msgstr "Dargwa"
444
445 #: zypp/LanguageCode.cc:436
446 msgid "Dayak"
447 msgstr "Daiaque"
448
449 #: zypp/LanguageCode.cc:438
450 msgid "Delaware"
451 msgstr "Delaware"
452
453 #: zypp/LanguageCode.cc:440
454 msgid "Slave (Athapascan)"
455 msgstr "Slave (Atapasca)"
456
457 #: zypp/LanguageCode.cc:442
458 msgid "Dogrib"
459 msgstr "Dogrib"
460
461 #: zypp/LanguageCode.cc:444
462 msgid "Dinka"
463 msgstr "Dinca"
464
465 #: zypp/LanguageCode.cc:446
466 msgid "Divehi"
467 msgstr "Divehi"
468
469 #: zypp/LanguageCode.cc:448
470 msgid "Dogri"
471 msgstr "Dogri"
472
473 #: zypp/LanguageCode.cc:450
474 msgid "Dravidian (Other)"
475 msgstr "Dravidiano (Outros)"
476
477 #: zypp/LanguageCode.cc:452
478 msgid "Lower Sorbian"
479 msgstr "Baixo-Sorbiano"
480
481 #: zypp/LanguageCode.cc:454
482 msgid "Duala"
483 msgstr "Duala"
484
485 #: zypp/LanguageCode.cc:456
486 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
487 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
488
489 #: zypp/LanguageCode.cc:458
490 msgid "Dutch"
491 msgstr "Holandês"
492
493 #: zypp/LanguageCode.cc:460
494 msgid "Dyula"
495 msgstr "Diúla"
496
497 #: zypp/LanguageCode.cc:462
498 msgid "Dzongkha"
499 msgstr "Dzongkha"
500
501 #: zypp/LanguageCode.cc:464
502 msgid "Efik"
503 msgstr "Efique"
504
505 #: zypp/LanguageCode.cc:466
506 msgid "Egyptian (Ancient)"
507 msgstr "Egípcio (Antigo)"
508
509 #: zypp/LanguageCode.cc:468
510 msgid "Ekajuk"
511 msgstr "Ekajuk"
512
513 #: zypp/LanguageCode.cc:470
514 msgid "Elamite"
515 msgstr "Elamita"
516
517 #: zypp/LanguageCode.cc:472
518 msgid "English"
519 msgstr "Inglês"
520
521 #: zypp/LanguageCode.cc:474
522 msgid "English, Middle (1100-1500)"
523 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
524
525 #: zypp/LanguageCode.cc:476
526 msgid "Esperanto"
527 msgstr "Esperanto"
528
529 #: zypp/LanguageCode.cc:478
530 msgid "Estonian"
531 msgstr "Estoniano"
532
533 #: zypp/LanguageCode.cc:480
534 msgid "Ewe"
535 msgstr "Jeje"
536
537 #: zypp/LanguageCode.cc:482
538 msgid "Ewondo"
539 msgstr "Ewondo"
540
541 #: zypp/LanguageCode.cc:484
542 msgid "Fang"
543 msgstr "Fang"
544
545 #: zypp/LanguageCode.cc:486
546 msgid "Faroese"
547 msgstr "Faeroês"
548
549 #: zypp/LanguageCode.cc:488
550 msgid "Fanti"
551 msgstr "Fanti"
552
553 #: zypp/LanguageCode.cc:490
554 msgid "Fijian"
555 msgstr "Fijiano"
556
557 #: zypp/LanguageCode.cc:492
558 msgid "Filipino"
559 msgstr "Filipino"
560
561 #: zypp/LanguageCode.cc:494
562 msgid "Finnish"
563 msgstr "Finlandês"
564
565 #: zypp/LanguageCode.cc:496
566 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
567 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
568
569 #: zypp/LanguageCode.cc:498
570 msgid "Fon"
571 msgstr "Fon"
572
573 #: zypp/LanguageCode.cc:500
574 msgid "French"
575 msgstr "Francês"
576
577 #: zypp/LanguageCode.cc:502
578 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
579 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
580
581 #: zypp/LanguageCode.cc:504
582 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
583 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
584
585 #: zypp/LanguageCode.cc:506
586 msgid "Frisian"
587 msgstr "Frísio"
588
589 #: zypp/LanguageCode.cc:508
590 msgid "Fulah"
591 msgstr "Fula"
592
593 #: zypp/LanguageCode.cc:510
594 msgid "Friulian"
595 msgstr "Friulano"
596
597 #: zypp/LanguageCode.cc:512
598 msgid "Ga"
599 msgstr "Cua"
600
601 #: zypp/LanguageCode.cc:514
602 msgid "Gayo"
603 msgstr "Gayo"
604
605 #: zypp/LanguageCode.cc:516
606 msgid "Gbaya"
607 msgstr "Gbaia"
608
609 #: zypp/LanguageCode.cc:518
610 msgid "Germanic (Other)"
611 msgstr "Germânico (Outros)"
612
613 #: zypp/LanguageCode.cc:520
614 msgid "Georgian"
615 msgstr "Georgiano"
616
617 #: zypp/LanguageCode.cc:522
618 msgid "German"
619 msgstr "Alemão"
620
621 #: zypp/LanguageCode.cc:524
622 msgid "Geez"
623 msgstr "Ge'ez"
624
625 #: zypp/LanguageCode.cc:526
626 msgid "Gilbertese"
627 msgstr "Gilbertês"
628
629 #: zypp/LanguageCode.cc:528
630 msgid "Gaelic"
631 msgstr "Gaélico"
632
633 #: zypp/LanguageCode.cc:530
634 msgid "Irish"
635 msgstr "Irlandês"
636
637 #: zypp/LanguageCode.cc:532
638 msgid "Galician"
639 msgstr "Galego"
640
641 #: zypp/LanguageCode.cc:534
642 msgid "Manx"
643 msgstr "Manx"
644
645 #: zypp/LanguageCode.cc:536
646 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
647 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
648
649 #: zypp/LanguageCode.cc:538
650 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
651 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
652
653 #: zypp/LanguageCode.cc:540
654 msgid "Gondi"
655 msgstr "Gonde"
656
657 #: zypp/LanguageCode.cc:542
658 msgid "Gorontalo"
659 msgstr "Gorontalo"
660
661 #: zypp/LanguageCode.cc:544
662 msgid "Gothic"
663 msgstr "Gótico"
664
665 #: zypp/LanguageCode.cc:546
666 msgid "Grebo"
667 msgstr "Grebo"
668
669 #: zypp/LanguageCode.cc:548
670 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
671 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
672
673 #: zypp/LanguageCode.cc:550
674 msgid "Greek, Modern (1453-)"
675 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
676
677 #: zypp/LanguageCode.cc:552
678 msgid "Guarani"
679 msgstr "Guarani"
680
681 #: zypp/LanguageCode.cc:554
682 msgid "Gujarati"
683 msgstr "Gujarati"
684
685 #: zypp/LanguageCode.cc:556
686 msgid "Gwich'in"
687 msgstr "Gwich'in"
688
689 #: zypp/LanguageCode.cc:558
690 msgid "Haida"
691 msgstr "Haida"
692
693 #: zypp/LanguageCode.cc:560
694 msgid "Haitian"
695 msgstr "Haitiano"
696
697 #: zypp/LanguageCode.cc:562
698 msgid "Hausa"
699 msgstr "Hauçá"
700
701 #: zypp/LanguageCode.cc:564
702 msgid "Hawaiian"
703 msgstr "Havaiano"
704
705 #: zypp/LanguageCode.cc:566
706 msgid "Hebrew"
707 msgstr "Hebraico"
708
709 #: zypp/LanguageCode.cc:568
710 msgid "Herero"
711 msgstr "Hereró"
712
713 #: zypp/LanguageCode.cc:570
714 msgid "Hiligaynon"
715 msgstr "Hiligaynon"
716
717 #: zypp/LanguageCode.cc:572
718 msgid "Himachali"
719 msgstr "Himachali"
720
721 #: zypp/LanguageCode.cc:574
722 msgid "Hindi"
723 msgstr "Híndi"
724
725 #: zypp/LanguageCode.cc:576
726 msgid "Hittite"
727 msgstr "Hitita"
728
729 #: zypp/LanguageCode.cc:578
730 msgid "Hmong"
731 msgstr "Hmong"
732
733 #: zypp/LanguageCode.cc:580
734 msgid "Hiri Motu"
735 msgstr "Hiri Motu"
736
737 #: zypp/LanguageCode.cc:582
738 msgid "Upper Sorbian"
739 msgstr "Alto-Sorbiano"
740
741 #: zypp/LanguageCode.cc:584
742 msgid "Hungarian"
743 msgstr "Húngaro"
744
745 #: zypp/LanguageCode.cc:586
746 msgid "Hupa"
747 msgstr "Hupa"
748
749 #: zypp/LanguageCode.cc:588
750 msgid "Iban"
751 msgstr "Iban"
752
753 #: zypp/LanguageCode.cc:590
754 msgid "Igbo"
755 msgstr "Ibo"
756
757 #: zypp/LanguageCode.cc:592
758 msgid "Icelandic"
759 msgstr "Islandês"
760
761 #: zypp/LanguageCode.cc:594
762 msgid "Ido"
763 msgstr "Ido"
764
765 #: zypp/LanguageCode.cc:596
766 msgid "Sichuan Yi"
767 msgstr "Yi (Sechuan)"
768
769 #: zypp/LanguageCode.cc:598
770 msgid "Ijo"
771 msgstr "Ijo"
772
773 #: zypp/LanguageCode.cc:600
774 msgid "Inuktitut"
775 msgstr "Inuktitut"
776
777 #: zypp/LanguageCode.cc:602
778 msgid "Interlingue"
779 msgstr "Interlínguas"
780
781 #: zypp/LanguageCode.cc:604
782 msgid "Iloko"
783 msgstr "Ilocano"
784
785 #: zypp/LanguageCode.cc:606
786 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
787 msgstr ""
788 "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de "
789 "Línguas Internacionais Auxiliares)"
790
791 #: zypp/LanguageCode.cc:608
792 msgid "Indic (Other)"
793 msgstr "Índico (Outros)"
794
795 #: zypp/LanguageCode.cc:610
796 msgid "Indonesian"
797 msgstr "Indonésio"
798
799 #: zypp/LanguageCode.cc:612
800 msgid "Indo-European (Other)"
801 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
802
803 #: zypp/LanguageCode.cc:614
804 msgid "Ingush"
805 msgstr "Ingush"
806
807 #: zypp/LanguageCode.cc:616
808 msgid "Inupiaq"
809 msgstr "Inupiaq"
810
811 #: zypp/LanguageCode.cc:618
812 msgid "Iranian (Other)"
813 msgstr "Iraniano (Outros)"
814
815 #: zypp/LanguageCode.cc:620
816 msgid "Iroquoian languages"
817 msgstr "Línguas Iroquesas"
818
819 #: zypp/LanguageCode.cc:622
820 msgid "Italian"
821 msgstr "Italiano"
822
823 #: zypp/LanguageCode.cc:624
824 msgid "Javanese"
825 msgstr "Javanês"
826
827 #: zypp/LanguageCode.cc:626
828 msgid "Lojban"
829 msgstr "Lojban"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:628
832 msgid "Japanese"
833 msgstr "Japonês"
834
835 #: zypp/LanguageCode.cc:630
836 msgid "Judeo-Persian"
837 msgstr "Judeo-Persa"
838
839 #: zypp/LanguageCode.cc:632
840 msgid "Judeo-Arabic"
841 msgstr "Judeo-Arábico"
842
843 #: zypp/LanguageCode.cc:634
844 msgid "Kara-Kalpak"
845 msgstr "Karakalpak"
846
847 #: zypp/LanguageCode.cc:636
848 msgid "Kabyle"
849 msgstr "Kabyle"
850
851 #: zypp/LanguageCode.cc:638
852 msgid "Kachin"
853 msgstr "Kachin"
854
855 #: zypp/LanguageCode.cc:640
856 msgid "Kalaallisut"
857 msgstr "Kalaallisut"
858
859 #: zypp/LanguageCode.cc:642
860 msgid "Kamba"
861 msgstr "Camba"
862
863 #: zypp/LanguageCode.cc:644
864 msgid "Kannada"
865 msgstr "Canarês"
866
867 #: zypp/LanguageCode.cc:646
868 msgid "Karen"
869 msgstr "Karen"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:648
872 msgid "Kashmiri"
873 msgstr "Caxemira"
874
875 #: zypp/LanguageCode.cc:650
876 msgid "Kanuri"
877 msgstr "Canúri"
878
879 #: zypp/LanguageCode.cc:652
880 msgid "Kawi"
881 msgstr "Kawi"
882
883 #: zypp/LanguageCode.cc:654
884 msgid "Kazakh"
885 msgstr "Cazaque"
886
887 #: zypp/LanguageCode.cc:656
888 msgid "Kabardian"
889 msgstr "Cabardíaco"
890
891 #: zypp/LanguageCode.cc:658
892 msgid "Khasi"
893 msgstr "Khasi"
894
895 #: zypp/LanguageCode.cc:660
896 msgid "Khoisan (Other)"
897 msgstr "Khoisan (Outros)"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:662
900 msgid "Khmer"
901 msgstr "Khmer"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:664
904 msgid "Khotanese"
905 msgstr "Cotanês"
906
907 #: zypp/LanguageCode.cc:666
908 msgid "Kikuyu"
909 msgstr "Kikuyu"
910
911 #: zypp/LanguageCode.cc:668
912 msgid "Kinyarwanda"
913 msgstr "Kinyarwanda"
914
915 #: zypp/LanguageCode.cc:670
916 msgid "Kirghiz"
917 msgstr "Quirguiz"
918
919 #: zypp/LanguageCode.cc:672
920 msgid "Kimbundu"
921 msgstr "Quimbundo"
922
923 #: zypp/LanguageCode.cc:674
924 msgid "Konkani"
925 msgstr "Concani"
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:676
928 msgid "Komi"
929 msgstr "Komi"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:678
932 msgid "Kongo"
933 msgstr "Congo"
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:680
936 msgid "Korean"
937 msgstr "Coreano"
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:682
940 msgid "Kosraean"
941 msgstr "Cosreano"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:684
944 msgid "Kpelle"
945 msgstr "Kpelle"
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:686
948 msgid "Karachay-Balkar"
949 msgstr "Karachay-Balkar"
950
951 #: zypp/LanguageCode.cc:688
952 msgid "Kru"
953 msgstr "Kru"
954
955 #: zypp/LanguageCode.cc:690
956 msgid "Kurukh"
957 msgstr "Kurukh"
958
959 #: zypp/LanguageCode.cc:692
960 msgid "Kuanyama"
961 msgstr "Kuanyama"
962
963 #: zypp/LanguageCode.cc:694
964 msgid "Kumyk"
965 msgstr "Kumyk"
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:696
968 msgid "Kurdish"
969 msgstr "Curdo"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:698
972 msgid "Kutenai"
973 msgstr "Kutenai"
974
975 #: zypp/LanguageCode.cc:700
976 msgid "Ladino"
977 msgstr "Ladino"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:702
980 msgid "Lahnda"
981 msgstr "Lahnda"
982
983 #: zypp/LanguageCode.cc:704
984 msgid "Lamba"
985 msgstr "Lamba"
986
987 #: zypp/LanguageCode.cc:706
988 msgid "Lao"
989 msgstr "Laosiano"
990
991 #: zypp/LanguageCode.cc:708
992 msgid "Latin"
993 msgstr "Latim"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:710
996 msgid "Latvian"
997 msgstr "Letão"
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1000 msgid "Lezghian"
1001 msgstr "Lezghian"
1002
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1004 msgid "Limburgan"
1005 msgstr "Limburgano"
1006
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1008 msgid "Lingala"
1009 msgstr "Lingala"
1010
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1012 msgid "Lithuanian"
1013 msgstr "Lituano"
1014
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1016 msgid "Mongo"
1017 msgstr "Mongo"
1018
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1020 msgid "Lozi"
1021 msgstr "Lozi"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1024 msgid "Luxembourgish"
1025 msgstr "Luxemburguês"
1026
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1028 msgid "Luba-Lulua"
1029 msgstr "Luba-Lulua"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1032 msgid "Luba-Katanga"
1033 msgstr "Luba-Katanga"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1036 msgid "Ganda"
1037 msgstr "Nganda"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1040 msgid "Luiseno"
1041 msgstr "Luiseno"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1044 msgid "Lunda"
1045 msgstr "Lundês"
1046
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1048 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1049 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
1050
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1052 msgid "lushai"
1053 msgstr "Lushai"
1054
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1056 msgid "Macedonian"
1057 msgstr "Macedônio"
1058
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1060 msgid "Madurese"
1061 msgstr "Madurês"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1064 msgid "Magahi"
1065 msgstr "Magahi"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1068 msgid "Marshallese"
1069 msgstr "Marshallino"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1072 msgid "Maithili"
1073 msgstr "Maithili"
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1076 msgid "Makasar"
1077 msgstr "Makasar"
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1080 msgid "Malayalam"
1081 msgstr "Malaiala"
1082
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1084 msgid "Mandingo"
1085 msgstr "Mandinga"
1086
1087 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1088 msgid "Maori"
1089 msgstr "Maori"
1090
1091 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1092 msgid "Austronesian (Other)"
1093 msgstr "Austronésio (Outros)"
1094
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1096 msgid "Marathi"
1097 msgstr "Marata"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1100 msgid "Masai"
1101 msgstr "Massai"
1102
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1104 msgid "Malay"
1105 msgstr "Malaio"
1106
1107 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1108 msgid "Moksha"
1109 msgstr "Moksha"
1110
1111 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1112 msgid "Mandar"
1113 msgstr "Mandar"
1114
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1116 msgid "Mende"
1117 msgstr "Mende"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1120 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1121 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1124 msgid "Mi'kmaq"
1125 msgstr "Mi'kmaq"
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1128 msgid "Minangkabau"
1129 msgstr "Minangkabau"
1130
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1132 msgid "Miscellaneous languages"
1133 msgstr "Idiomas Diversos"
1134
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1136 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1137 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
1138
1139 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1140 msgid "Malagasy"
1141 msgstr "Malgaxe"
1142
1143 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1144 msgid "Maltese"
1145 msgstr "Maltês"
1146
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1148 msgid "Manchu"
1149 msgstr "Manchu"
1150
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1152 msgid "Manipuri"
1153 msgstr "Manipuri"
1154
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1156 msgid "Manobo languages"
1157 msgstr "Línguas Manobo"
1158
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1160 msgid "Mohawk"
1161 msgstr "Mohawk"
1162
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1164 msgid "Moldavian"
1165 msgstr "Moldávio"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1168 msgid "Mongolian"
1169 msgstr "Mongol"
1170
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1172 msgid "Mossi"
1173 msgstr "Mossi"
1174
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1176 msgid "Multiple languages"
1177 msgstr "Vários Idiomas"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1180 msgid "Munda languages"
1181 msgstr "Línguas Mundas"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1184 msgid "Creek"
1185 msgstr "Creek"
1186
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1188 msgid "Mirandese"
1189 msgstr "Mirandês"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1192 msgid "Marwari"
1193 msgstr "Marwari"
1194
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1196 msgid "Mayan languages"
1197 msgstr "Línguas Maias"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1200 msgid "Erzya"
1201 msgstr "Erzya"
1202
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1204 msgid "Nahuatl"
1205 msgstr "Nahuatl"
1206
1207 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1208 msgid "North American Indian"
1209 msgstr "Indígena Norte-Americano"
1210
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1212 msgid "Neapolitan"
1213 msgstr "Napolitano"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1216 msgid "Nauru"
1217 msgstr "Nauruano"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1220 msgid "Navajo"
1221 msgstr "Navajo"
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1224 msgid "Ndebele, South"
1225 msgstr "Ndebele (Sul)"
1226
1227 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1228 msgid "Ndebele, North"
1229 msgstr "Ndebele (Norte)"
1230
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1232 msgid "Ndonga"
1233 msgstr "Ndomba"
1234
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1236 msgid "Low German"
1237 msgstr "Baixo-Alemão"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1240 msgid "Nepali"
1241 msgstr "Nepali"
1242
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1244 msgid "Nepal Bhasa"
1245 msgstr "Bhasa (Nepal)"
1246
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1248 msgid "Nias"
1249 msgstr "Nias"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1252 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1253 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1256 msgid "Niuean"
1257 msgstr "Niueano"
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1260 msgid "Norwegian Nynorsk"
1261 msgstr "Neonorueguês"
1262
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1264 msgid "Norwegian Bokmal"
1265 msgstr "Bokmal (Noruega)"
1266
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1268 msgid "Nogai"
1269 msgstr "Nogai"
1270
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1272 msgid "Norse, Old"
1273 msgstr "Norueguês Antigo"
1274
1275 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1276 msgid "Norwegian"
1277 msgstr "Norueguês"
1278
1279 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1280 msgid "Northern Sotho"
1281 msgstr "Sotho (Setentrional)"
1282
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1284 msgid "Nubian languages"
1285 msgstr "Línguas Núbias"
1286
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1288 msgid "Classical Newari"
1289 msgstr "Newari Clássico"
1290
1291 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1292 msgid "Chichewa"
1293 msgstr "Chichewa"
1294
1295 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1296 msgid "Nyamwezi"
1297 msgstr "Nyamwezi"
1298
1299 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1300 msgid "Nyankole"
1301 msgstr "Nyankole"
1302
1303 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1304 msgid "Nyoro"
1305 msgstr "Nyoro"
1306
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1308 msgid "Nzima"
1309 msgstr "Nzima"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1312 msgid "Occitan (post 1500)"
1313 msgstr "Occitano (após 1500)"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1316 msgid "Ojibwa"
1317 msgstr "Ojíbua"
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1320 msgid "Oriya"
1321 msgstr "Oriá"
1322
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1324 msgid "Oromo"
1325 msgstr "Oromo"
1326
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1328 msgid "Osage"
1329 msgstr "Osage"
1330
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1332 msgid "Ossetian"
1333 msgstr "Osseta"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1336 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1337 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
1338
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1340 msgid "Otomian languages"
1341 msgstr "Línguas Otomianas"
1342
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1344 msgid "Papuan (Other)"
1345 msgstr "Papua (Outros)"
1346
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1348 msgid "Pangasinan"
1349 msgstr "Pangasinano"
1350
1351 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1352 msgid "Pahlavi"
1353 msgstr "Pahlavi"
1354
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1356 msgid "Pampanga"
1357 msgstr "Pampanga"
1358
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1360 msgid "Panjabi"
1361 msgstr "Panjabi"
1362
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1364 msgid "Papiamento"
1365 msgstr "Papiamento"
1366
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1368 msgid "Palauan"
1369 msgstr "Palauano"
1370
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1372 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1373 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1376 msgid "Persian"
1377 msgstr "Persa"
1378
1379 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1380 msgid "Philippine (Other)"
1381 msgstr "Filipino (Outros)"
1382
1383 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1384 msgid "Phoenician"
1385 msgstr "Fenício"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1388 msgid "Pali"
1389 msgstr "Páli"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1392 msgid "Polish"
1393 msgstr "Polonês"
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1396 msgid "Pohnpeian"
1397 msgstr "Pompeano"
1398
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1400 msgid "Portuguese"
1401 msgstr "Português"
1402
1403 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1404 msgid "Prakrit languages"
1405 msgstr "Línguas Prácritas"
1406
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1408 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1409 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
1410
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1412 msgid "Pushto"
1413 msgstr "Pushtu"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1416 msgid "Quechua"
1417 msgstr "Quíchua"
1418
1419 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1420 msgid "Rajasthani"
1421 msgstr "Rajastanês"
1422
1423 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1424 msgid "Rapanui"
1425 msgstr "Rapa Nui"
1426
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1428 msgid "Rarotongan"
1429 msgstr "Rarotonganês"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1432 msgid "Romance (Other)"
1433 msgstr "Romance (Outros)"
1434
1435 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1436 msgid "Raeto-Romance"
1437 msgstr "Reto-Romano"
1438
1439 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1440 msgid "Romany"
1441 msgstr "Romani"
1442
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1444 msgid "Romanian"
1445 msgstr "Romeno"
1446
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1448 msgid "Rundi"
1449 msgstr "Rundi"
1450
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1452 msgid "Russian"
1453 msgstr "Russo"
1454
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1456 msgid "Sandawe"
1457 msgstr "Sandawe"
1458
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1460 msgid "Sango"
1461 msgstr "Sango"
1462
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1464 msgid "Yakut"
1465 msgstr "Iacuto"
1466
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1468 msgid "South American Indian (Other)"
1469 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
1470
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1472 msgid "Salishan languages"
1473 msgstr "Línguas Salichanas"
1474
1475 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1476 msgid "Samaritan Aramaic"
1477 msgstr "Aramaico Samaritano"
1478
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1480 msgid "Sanskrit"
1481 msgstr "Sânscrito"
1482
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1484 msgid "Sasak"
1485 msgstr "Sasak"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1488 msgid "Santali"
1489 msgstr "Santali"
1490
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1492 msgid "Serbian"
1493 msgstr "Sérvio"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1496 msgid "Sicilian"
1497 msgstr "Siciliano"
1498
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1500 msgid "Scots"
1501 msgstr "Escocês"
1502
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1504 msgid "Croatian"
1505 msgstr "Croata"
1506
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1508 msgid "Selkup"
1509 msgstr "Selkup"
1510
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1512 msgid "Semitic (Other)"
1513 msgstr "Semita (Outros)"
1514
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1516 msgid "Irish, Old (to 900)"
1517 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
1518
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1520 msgid "Sign Languages"
1521 msgstr "Linguagens de Sinais"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1524 msgid "Shan"
1525 msgstr "Shan"
1526
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1528 msgid "Sidamo"
1529 msgstr "Sidamo"
1530
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1532 msgid "Sinhala"
1533 msgstr "Sinhala"
1534
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1536 msgid "Siouan languages"
1537 msgstr "Línguas Sioux"
1538
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1540 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1541 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
1542
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1544 msgid "Slavic (Other)"
1545 msgstr "Eslavo (Outros)"
1546
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1548 msgid "Slovak"
1549 msgstr "Eslovaco"
1550
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1552 msgid "Slovenian"
1553 msgstr "Esloveno"
1554
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1556 msgid "Southern Sami"
1557 msgstr "Lapão Meridional"
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1560 msgid "Northern Sami"
1561 msgstr "Lapão Setentrional"
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1564 msgid "Sami languages (Other)"
1565 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1568 msgid "Lule Sami"
1569 msgstr "Lapão (Lule)"
1570
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1572 msgid "Inari Sami"
1573 msgstr "Lapão (Inari)"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1576 msgid "Samoan"
1577 msgstr "Samoano"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1580 msgid "Skolt Sami"
1581 msgstr "Lapão (Skolt)"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1584 msgid "Shona"
1585 msgstr "Chishona"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1588 msgid "Sindhi"
1589 msgstr "Sindi"
1590
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1592 msgid "Soninke"
1593 msgstr "Soninquê"
1594
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1596 msgid "Sogdian"
1597 msgstr "Sogdian"
1598
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1600 msgid "Somali"
1601 msgstr "Somali"
1602
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1604 msgid "Songhai"
1605 msgstr "Songhai"
1606
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1608 msgid "Sotho, Southern"
1609 msgstr "Sotho (Meridional)"
1610
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1612 msgid "Spanish"
1613 msgstr "Espanhol"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1616 msgid "Sardinian"
1617 msgstr "Sardo"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1620 msgid "Serer"
1621 msgstr "Serer"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1624 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1625 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1628 msgid "Swati"
1629 msgstr "Swati"
1630
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1632 msgid "Sukuma"
1633 msgstr "Sukuma"
1634
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1636 msgid "Sundanese"
1637 msgstr "Sundanês"
1638
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1640 msgid "Susu"
1641 msgstr "Susu"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1644 msgid "Sumerian"
1645 msgstr "Sumério"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1648 msgid "Swahili"
1649 msgstr "Suaíli"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1652 msgid "Swedish"
1653 msgstr "Sueco"
1654
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1656 msgid "Syriac"
1657 msgstr "Siríaco"
1658
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1660 msgid "Tahitian"
1661 msgstr "Taitiano"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1664 msgid "Tai (Other)"
1665 msgstr "Tai (Outros)"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1668 msgid "Tamil"
1669 msgstr "Tâmil"
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1672 msgid "Tatar"
1673 msgstr "Tártaro"
1674
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1676 msgid "Telugu"
1677 msgstr "Télugo"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1680 msgid "Timne"
1681 msgstr "Temne"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1684 msgid "Tereno"
1685 msgstr "Tereno"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1688 msgid "Tetum"
1689 msgstr "Tétum"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1692 msgid "Tajik"
1693 msgstr "Tadjique"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1696 msgid "Tagalog"
1697 msgstr "Tagalo"
1698
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1700 msgid "Thai"
1701 msgstr "Tai"
1702
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1704 msgid "Tibetan"
1705 msgstr "Tibetano"
1706
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1708 msgid "Tigre"
1709 msgstr "Tigré"
1710
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1712 msgid "Tigrinya"
1713 msgstr "Tigrínia"
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1716 msgid "Tiv"
1717 msgstr "Tiv"
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1720 msgid "Tokelau"
1721 msgstr "Tokelau"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1724 msgid "Klingon"
1725 msgstr "Klingon"
1726
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1728 msgid "Tlingit"
1729 msgstr "Tlingit"
1730
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1732 msgid "Tamashek"
1733 msgstr "Tuaregue"
1734
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1736 msgid "Tonga (Nyasa)"
1737 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
1738
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1740 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1741 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1744 msgid "Tok Pisin"
1745 msgstr "Tok Pisin"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1748 msgid "Tsimshian"
1749 msgstr "Tsimshian"
1750
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1752 msgid "Tswana"
1753 msgstr "Setswana"
1754
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1756 msgid "Tsonga"
1757 msgstr "Tsonga"
1758
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1760 msgid "Turkmen"
1761 msgstr "Turcomeno"
1762
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1764 msgid "Tumbuka"
1765 msgstr "Tumbuka"
1766
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1768 msgid "Tupi languages"
1769 msgstr "Línguas Tupis"
1770
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1772 msgid "Turkish"
1773 msgstr "Turco"
1774
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1776 msgid "Altaic (Other)"
1777 msgstr "Altaico (Outros)"
1778
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1780 msgid "Tuvalu"
1781 msgstr "Tuvaluano"
1782
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1784 msgid "Twi"
1785 msgstr "Twi"
1786
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1788 msgid "Tuvinian"
1789 msgstr "Tuviniano"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1792 msgid "Udmurt"
1793 msgstr "Udmurt"
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1796 msgid "Ugaritic"
1797 msgstr "Ugarítico"
1798
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1800 msgid "Uighur"
1801 msgstr "Uigur"
1802
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1804 msgid "Ukrainian"
1805 msgstr "Ucraniano"
1806
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1808 msgid "Umbundu"
1809 msgstr "Umbundo"
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1812 msgid "Undetermined"
1813 msgstr "Indeterminado"
1814
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1816 msgid "Urdu"
1817 msgstr "Urdu"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1820 msgid "Uzbek"
1821 msgstr "Uzbeque"
1822
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1824 msgid "Vai"
1825 msgstr "Vai"
1826
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1828 msgid "Venda"
1829 msgstr "Venda"
1830
1831 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1832 msgid "Vietnamese"
1833 msgstr "Vietnamita"
1834
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1836 msgid "Volapuk"
1837 msgstr "Volapük"
1838
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1840 msgid "Votic"
1841 msgstr "Vótico"
1842
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1844 msgid "Wakashan languages"
1845 msgstr "Línguas Wakashan"
1846
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1848 msgid "Walamo"
1849 msgstr "Walamo"
1850
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1852 msgid "Waray"
1853 msgstr "Waray"
1854
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1856 msgid "Washo"
1857 msgstr "Washo"
1858
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1860 msgid "Welsh"
1861 msgstr "Galês"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1864 msgid "Sorbian languages"
1865 msgstr "Línguas Sorbianas"
1866
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1868 msgid "Walloon"
1869 msgstr "Valão"
1870
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1872 msgid "Wolof"
1873 msgstr "Wolof"
1874
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1876 msgid "Kalmyk"
1877 msgstr "Kalmyk"
1878
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1880 msgid "Xhosa"
1881 msgstr "Xosa"
1882
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1884 msgid "Yao"
1885 msgstr "Iao"
1886
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1888 msgid "Yapese"
1889 msgstr "Iapês"
1890
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1892 msgid "Yiddish"
1893 msgstr "Iídiche"
1894
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1896 msgid "Yoruba"
1897 msgstr "Iorubá"
1898
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1900 msgid "Yupik languages"
1901 msgstr "Línguas Yupik"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1904 msgid "Zapotec"
1905 msgstr "Zapoteca"
1906
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1908 msgid "Zenaga"
1909 msgstr "Zenaga"
1910
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1912 msgid "Zhuang"
1913 msgstr "Zhuang"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1916 msgid "Zande"
1917 msgstr "Zande"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1920 msgid "Zulu"
1921 msgstr "Zulu"
1922
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1924 msgid "Zuni"
1925 msgstr "Zunhi"
1926
1927 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1656
1928 #, c-format
1929 msgid "Changed configuration files for %s:"
1930 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
1931
1932 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1807
1933 #, c-format
1934 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1935 msgstr "rpm gravou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
1936
1937 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1809
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "rpm saved %s as %s.\n"
1941 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1942 msgstr ""
1943 "rpm gravou %s como %s.\n"
1944 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
1945
1946 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1812
1947 #, c-format
1948 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1949 msgstr "rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
1950
1951 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1814
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "rpm created %s as %s.\n"
1955 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1956 msgstr ""
1957 "rpm criou %s como %s.\n"
1958 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
1959
1960 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1819
1961 #, c-format
1962 msgid "%s install failed"
1963 msgstr "Falha na instalação de %s"
1964
1965 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1820 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
1966 msgid "rpm output:"
1967 msgstr "saída de rpm:"
1968
1969 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
1970 #, c-format
1971 msgid "%s installed ok"
1972 msgstr "%s instalado com êxito"
1973
1974 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1826 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1931
1975 msgid "Additional rpm output:"
1976 msgstr "Saída de rpm adicional:"
1977
1978 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
1979 #, c-format
1980 msgid "%s remove failed"
1981 msgstr "Falha na remoção de %s"
1982
1983 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
1984 #, c-format
1985 msgid "%s remove ok"
1986 msgstr "%s removido com êxito"
1987
1988 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
1989 msgid "Ok"
1990 msgstr "Ok"
1991
1992 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
1993 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
1994 msgstr "O pacote não está OK pelos seguintes motivos:"
1995
1996 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1954
1997 msgid "The package contains different version than expected"
1998 msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada"
1999
2000 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1960
2001 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2002 msgstr "O arquivo do pacote tem soma de MD5 incorreta"
2003
2004 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2005 msgid "The package is not signed"
2006 msgstr "O pacote não está assinado"
2007
2008 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1972
2009 msgid "The package has no MD5 sum"
2010 msgstr "O arquivo do pacote não tem soma de MD5"
2011
2012 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978
2013 msgid "The package has incorrect signature"
2014 msgstr "O pacote tem assinatura incorreta "
2015
2016 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2017 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2018 msgstr "O arquivo do pacote tem soma de MD5 incorreta "
2019
2020 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990
2021 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2022 msgstr ""
2023 "Houve falha do rpm por motivo desconhecido, consulte o arquivo de registro"
2024
2025 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2134
2026 #, c-format
2027 msgid "created backup %s"
2028 msgstr "backup %s criado"
2029
2030 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2031 #, c-format
2032 msgid "%s is replaced by %s"
2033 msgstr "%s é substituído por %s"
2034
2035 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2036 msgid "%s replaced by %s"
2037 msgstr "%s substituído por %s"
2038
2039 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:172
2040 msgid "Invalid information"
2041 msgstr "Informações inválidas"
2042
2043 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:179
2044 #, c-format
2045 msgid "%s is needed by other resolvables"
2046 msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
2047
2048 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
2049 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2050 #, c-format
2051 msgid "%s is needed by %s"
2052 msgstr "%s é necessário a %s"
2053
2054 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:183
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "%s is needed by:\n"
2058 "%s"
2059 msgstr ""
2060 "%s é necessário a:\n"
2061 "%s"
2062
2063 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:190
2064 #, c-format
2065 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2066 msgstr "%s está em conflito com outros resolvíveis"
2067
2068 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
2069 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2070 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2071 #, c-format
2072 msgid "%s conflicts with %s"
2073 msgstr "%s conflitos com %s"
2074
2075 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:194
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s conflicts with:\n"
2079 "%s"
2080 msgstr ""
2081 "%s está em conflito com:\n"
2082 "%s"
2083
2084 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
2085 #, c-format
2086 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2087 msgstr "%s torna outros resolvíveis obsoletos"
2088
2089 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:204
2090 #, c-format
2091 msgid "%s obsoletes %s"
2092 msgstr "%s torna obsoleto %s"
2093
2094 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:206
2095 #, c-format
2096 msgid "%s obsoletes:%s"
2097 msgstr "%s torna obsoleto:%s"
2098
2099 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2100 msgid ""
2101 "\n"
2102 "These resolvables will be deleted from the system."
2103 msgstr ""
2104 "\n"
2105 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2106
2107 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:214
2108 #, c-format
2109 msgid "%s depends on other resolvables"
2110 msgstr "%s depende de outros resolvíveis"
2111
2112 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2113 #, c-format
2114 msgid "%s depends on %s"
2115 msgstr "%s depende de %s"
2116
2117 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2118 #, c-format
2119 msgid "%s depends on:%s"
2120 msgstr "%s depende de:%s"
2121
2122 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:227
2123 msgid "Child of"
2124 msgstr "Filho de "
2125
2126 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
2127 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2128 #, c-format
2129 msgid "Cannot install %s"
2130 msgstr "Não é possível instalar %s"
2131
2132 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2133 #, c-format
2134 msgid "None provides %s"
2135 msgstr "Nenhum fornece %s"
2136
2137 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:236
2138 msgid ""
2139 "\n"
2140 "There is no resource available which support this requirement."
2141 msgstr ""
2142 "\n"
2143 "Não há nenhum recurso disponível que atenda a esse requisito."
2144
2145 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2146 msgid ""
2147 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2148 "all dependencies"
2149 msgstr ""
2150 "Devido aos problemas descritos acima/abaixo, essa solução não resolverá "
2151 "todas as dependências"
2152
2153 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2154 #, c-format
2155 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2156 msgstr "%s não está instalado e foi marcado como não instalável"
2157
2158 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2159 #, c-format
2160 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2161 msgstr "Não é possível instalar %s devido a problemas de dependência"
2162
2163 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:311
2164 #, c-format
2165 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2166 msgstr "%s tem requisitos que não foram atendidos"
2167
2168 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:349
2169 msgid "%s has missing dependencies"
2170 msgstr "%s tem dependências ausentes"
2171
2172 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:387
2173 #, c-format
2174 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2175 msgstr "%s não pode ser instalado devido à ausência de dependências"
2176
2177 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:409
2178 #, c-format
2179 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2180 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será desinstalado"
2181
2182 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:419
2183 #, c-format
2184 msgid "No need to install %s"
2185 msgstr "Não é necessário instalar %s"
2186
2187 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:427
2188 #, c-format
2189 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2190 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2191
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2193 #, c-format
2194 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2195 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2196
2197 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2198 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2199 #, c-format
2200 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2201 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
2202
2203 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:489
2204 #, c-format
2205 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2206 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele entra em conflito com %s"
2207
2208 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:509
2209 #, c-format
2210 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2211 msgstr "%s não pode ser desinstalado devido a conflitos com %s"
2212
2213 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2214 msgid "Ignore this requirement just here"
2215 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
2216
2217 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2218 msgid "Ignore this requirement generally"
2219 msgstr "Ignorar este requisito genericamente"
2220
2221 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2222 msgid "Ignore this conflict of %s"
2223 msgstr "Ignorar este conflito de %s"
2224
2225 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:86
2226 msgid "Ignore architecture"
2227 msgstr "Ignorar arquitetura"
2228
2229 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:96
2230 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2231 msgstr "Ignorar que %s já está definido para instalação"
2232
2233 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
2234 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
2235 msgid "delete %s"
2236 msgstr "apagar %s"
2237
2238 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
2239 msgid "Delete conflicting resolvables"
2240 msgstr "Apagar resolvíveis conflitantes"
2241
2242 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:461
2243 #, c-format
2244 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2245 msgstr "para exigir %s para %s ao fazer o upgrade de %s"
2246
2247 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2248 #, c-format
2249 msgid "%s is missing the requirement %s"
2250 msgstr "%s não está atendendo ao requisito %s"
2251
2252 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2253 msgid ", Action: "
2254 msgstr ", Ação:"
2255
2256 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59
2257 msgid ", Trigger: "
2258 msgstr ", Acionador:"
2259
2260 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:84
2261 msgid "package"
2262 msgstr "pacote "
2263
2264 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:88
2265 msgid "selection"
2266 msgstr "seleção"
2267
2268 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:92
2269 msgid "pattern"
2270 msgstr "padrão"
2271
2272 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:96
2273 msgid "product"
2274 msgstr "produto"
2275
2276 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:100
2277 msgid "patch"
2278 msgstr "patch"
2279
2280 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:104
2281 msgid "script"
2282 msgstr "script"
2283
2284 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:108
2285 msgid "message"
2286 msgstr "mensagem"
2287
2288 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:112
2289 msgid "system"
2290 msgstr "sistema"
2291
2292 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:116
2293 msgid "Resolvable"
2294 msgstr "Resolvível"
2295
2296 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:134
2297 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2298 msgstr "Marcando essa tentativa de resolução como inválida."
2299
2300 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:141
2301 #, c-format
2302 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2303 msgstr "Marcando o resolvível %s como impossível de ser instalado"
2304
2305 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:149
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2309 "dependency problems."
2310 msgstr ""
2311 "%s está programado para ser instalado, mas isso não é possível devido a "
2312 "problemas de dependência."
2313
2314 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:157
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2318 msgstr ""
2319 "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada como "
2320 "necessária"
2321
2322 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:169
2323 #, c-format
2324 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2325 msgstr "Não é possível instalar %s, pois ele não se aplica a este sistema."
2326
2327 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:180
2328 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2329 msgstr "Não é possível instalar %s, pois sua instalação já está marcada como necessária."
2330
2331 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:188
2332 #, c-format
2333 msgid "This would invalidate %s."
2334 msgstr "Isso invalidaria %s."
2335
2336 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204
2337 #, c-format
2338 msgid "Establishing %s"
2339 msgstr "Estabelecendo %s"
2340
2341 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:225
2342 #, c-format
2343 msgid "Installing %s"
2344 msgstr "Instalando %s"
2345
2346 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:242
2347 #, c-format
2348 msgid "Updating %s to %s"
2349 msgstr "Atualizando o %s para %s"
2350
2351 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:260
2352 #, c-format
2353 msgid "Skipping %s: already installed"
2354 msgstr "Ignorando %s: já instalado"
2355
2356 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:282
2357 #, c-format
2358 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2359 msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s"
2360
2361 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:288
2362 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:313
2363 #, c-format
2364 msgid "for %s"
2365 msgstr "para %s"
2366
2367 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:307
2368 #, c-format
2369 msgid "There are no installable providers of %s"
2370 msgstr "Não há provedores de %s que possam ser instalados"
2371
2372 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:330
2373 #, c-format
2374 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2375 msgstr "Não é possível fazer upgrade de %s para evitar a remoção de %s."
2376
2377 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346
2378 #, c-format
2379 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2380 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser desinstalado."
2381
2382 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362
2383 #, c-format
2384 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2385 msgstr "%s fornece %s, mas já há outra versão desse %s instalada."
2386
2387 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:379
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2391 "more details."
2392 msgstr ""
2393 "%s fornece %s, mas não pode ser instalado.  Experimente instalá-lo sozinho "
2394 "para obter mais detalhes."
2395
2396 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395
2397 #, c-format
2398 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2399 msgstr "%s fornece %s, mas está bloqueado."
2400
2401 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411
2402 #, c-format
2403 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2404 msgstr "Não é possível atender ao requisito %s para %s"
2405
2406 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2410 msgstr ""
2411 "%s é necessário a outro resolvível a ser instalado; por isso, não será "
2412 "desvinculado."
2413
2414 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:449
2415 #, c-format
2416 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2417 msgstr ""
2418 "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado."
2419
2420 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:466
2421 #, c-format
2422 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2423 msgstr "%s está bloqueado e não pode ser desinstalado."
2424
2425 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:485
2426 #, c-format
2427 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2428 msgstr ""
2429 "Um conflito por causa de %s (%s) requer a remoção do %s a ser instalado"
2430
2431 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:503
2432 #, c-format
2433 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2434 msgstr "Marcando %s como não instalável devido a conflitos por causa de %s"
2435
2436 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:511
2437 #, c-format
2438 msgid "from %s"
2439 msgstr "de %s"
2440
2441 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2442 msgid " Error!"
2443 msgstr "Erro!"
2444
2445 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2446 msgid " Important!"
2447 msgstr "Importante!"
2448
2449 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2450 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2451 #, c-format
2452 msgid "keep %s"
2453 msgstr "manter %s"
2454
2455 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2456 msgid "Keep missing resolvables"
2457 msgstr "Manter resolvíveis ausentes"
2458
2459 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2460 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2461 msgid "install %s"
2462 msgstr "instalar %s"
2463
2464 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2465 msgid "Install missing resolvables"
2466 msgstr "Instalar resolvíveis ausentes"
2467
2468 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2469 #, c-format
2470 msgid "%s depended on %s"
2471 msgstr "%s dependente de %s"
2472
2473 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2474 msgid "%s dependend on %s"
2475 msgstr "%s dependente de %s"
2476
2477 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2478 msgid "%s needed by %s"
2479 msgstr "%s exigido por %s"
2480
2481 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2482 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2483 #, c-format
2484 msgid "%s part of %s"
2485 msgstr "%s parte de %s"
2486
2487 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2488 msgid "unlock %s"
2489 msgstr "desbloquear %s"
2490
2491 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2492 msgid "Unlock these resolvables"
2493 msgstr "Desbloquear estes resolvíveis"
2494
2495 #: zypp/CountryCode.cc:135
2496 msgid "Unknown country: "
2497 msgstr "País desconhecido:"
2498
2499 #: zypp/CountryCode.cc:217
2500 msgid "Andorra"
2501 msgstr "Andorra"
2502
2503 #: zypp/CountryCode.cc:218
2504 msgid "United Arab Emirates"
2505 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
2506
2507 #: zypp/CountryCode.cc:219
2508 msgid "Afghanistan"
2509 msgstr "Afeganistão"
2510
2511 #: zypp/CountryCode.cc:220
2512 msgid "Antigua and Barbuda"
2513 msgstr "Antígua e Barbuda"
2514
2515 #: zypp/CountryCode.cc:221
2516 msgid "Anguilla"
2517 msgstr "Anguilla"
2518
2519 #: zypp/CountryCode.cc:222
2520 msgid "Albania"
2521 msgstr "Albânia"
2522
2523 #: zypp/CountryCode.cc:223
2524 msgid "Armenia"
2525 msgstr "Armênia"
2526
2527 #: zypp/CountryCode.cc:224
2528 msgid "Netherlands Antilles"
2529 msgstr "Antilhas Holandesas"
2530
2531 #: zypp/CountryCode.cc:225
2532 msgid "Angola"
2533 msgstr "Angola"
2534
2535 #: zypp/CountryCode.cc:226
2536 msgid "Antarctica"
2537 msgstr "Antártida"
2538
2539 #: zypp/CountryCode.cc:227
2540 msgid "Argentina"
2541 msgstr "Argentina"
2542
2543 #: zypp/CountryCode.cc:228
2544 msgid "American Samoa"
2545 msgstr "Samoa Americana"
2546
2547 #: zypp/CountryCode.cc:229
2548 msgid "Austria"
2549 msgstr "Áustria"
2550
2551 #: zypp/CountryCode.cc:230
2552 msgid "Australia"
2553 msgstr "Austrália"
2554
2555 #: zypp/CountryCode.cc:231
2556 msgid "Aruba"
2557 msgstr "Aruba"
2558
2559 #: zypp/CountryCode.cc:232
2560 msgid "Aland Islands"
2561 msgstr "Aland Islands"
2562
2563 #: zypp/CountryCode.cc:233
2564 msgid "Azerbaijan"
2565 msgstr "Azerbaijão"
2566
2567 #: zypp/CountryCode.cc:234
2568 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2569 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
2570
2571 #: zypp/CountryCode.cc:235
2572 msgid "Barbados"
2573 msgstr "Barbados"
2574
2575 #: zypp/CountryCode.cc:236
2576 msgid "Bangladesh"
2577 msgstr "Bangladesh"
2578
2579 #: zypp/CountryCode.cc:237
2580 msgid "Belgium"
2581 msgstr "Bélgica"
2582
2583 #: zypp/CountryCode.cc:238
2584 msgid "Burkina Faso"
2585 msgstr "Burkina Fasso"
2586
2587 #: zypp/CountryCode.cc:239
2588 msgid "Bulgaria"
2589 msgstr "Bulgária"
2590
2591 #: zypp/CountryCode.cc:240
2592 msgid "Bahrain"
2593 msgstr "Bahrein"
2594
2595 #: zypp/CountryCode.cc:241
2596 msgid "Burundi"
2597 msgstr "Burundi"
2598
2599 #: zypp/CountryCode.cc:242
2600 msgid "Benin"
2601 msgstr "Benin"
2602
2603 #: zypp/CountryCode.cc:243
2604 msgid "Bermuda"
2605 msgstr "Bermudas"
2606
2607 #: zypp/CountryCode.cc:244
2608 msgid "Brunei Darussalam"
2609 msgstr "Brunei"
2610
2611 #: zypp/CountryCode.cc:245
2612 msgid "Bolivia"
2613 msgstr "Bolívia"
2614
2615 #: zypp/CountryCode.cc:246
2616 msgid "Brazil"
2617 msgstr "Brasil"
2618
2619 #: zypp/CountryCode.cc:247
2620 msgid "Bahamas"
2621 msgstr "Bahamas"
2622
2623 #: zypp/CountryCode.cc:248
2624 msgid "Bhutan"
2625 msgstr "Butão"
2626
2627 #: zypp/CountryCode.cc:249
2628 msgid "Bouvet Island"
2629 msgstr "Ilha Bouvet"
2630
2631 #: zypp/CountryCode.cc:250
2632 msgid "Botswana"
2633 msgstr "Botsuana"
2634
2635 #: zypp/CountryCode.cc:251
2636 msgid "Belarus"
2637 msgstr "Belarus"
2638
2639 #: zypp/CountryCode.cc:252
2640 msgid "Belize"
2641 msgstr "Belize"
2642
2643 #: zypp/CountryCode.cc:253
2644 msgid "Canada"
2645 msgstr "Canadá"
2646
2647 #: zypp/CountryCode.cc:254
2648 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2649 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
2650
2651 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2652 msgid "Congo"
2653 msgstr "Congo"
2654
2655 #: zypp/CountryCode.cc:256
2656 msgid "Centruual African Republic"
2657 msgstr "República Centro-Africana"
2658
2659 #: zypp/CountryCode.cc:258
2660 msgid "Switzerland"
2661 msgstr "Suíça"
2662
2663 #: zypp/CountryCode.cc:259
2664 msgid "Cote D'Ivoire"
2665 msgstr "Costa do Marfim"
2666
2667 #: zypp/CountryCode.cc:260
2668 msgid "Cook Islands"
2669 msgstr "Ilhas Cook"
2670
2671 #: zypp/CountryCode.cc:261
2672 msgid "Chile"
2673 msgstr "Chile"
2674
2675 #: zypp/CountryCode.cc:262
2676 msgid "Cameroon"
2677 msgstr "Camarões"
2678
2679 #: zypp/CountryCode.cc:263
2680 msgid "China"
2681 msgstr "China"
2682
2683 #: zypp/CountryCode.cc:264
2684 msgid "Colombia"
2685 msgstr "Colômbia"
2686
2687 #: zypp/CountryCode.cc:265
2688 msgid "Costa Rica"
2689 msgstr "Costa Rica"
2690
2691 #: zypp/CountryCode.cc:266
2692 msgid "Serbia and Montenegro"
2693 msgstr "Sérvia e Montenegro"
2694
2695 #: zypp/CountryCode.cc:267
2696 msgid "Cuba"
2697 msgstr "Cuba"
2698
2699 #: zypp/CountryCode.cc:268
2700 msgid "Cape Verde"
2701 msgstr "Cabo Verde"
2702
2703 #: zypp/CountryCode.cc:269
2704 msgid "Christmas Island"
2705 msgstr "Ilha Natal"
2706
2707 #: zypp/CountryCode.cc:270
2708 msgid "Cyprus"
2709 msgstr "Chipre"
2710
2711 #: zypp/CountryCode.cc:271
2712 msgid "Czech Republic"
2713 msgstr "República Tcheca"
2714
2715 #: zypp/CountryCode.cc:272
2716 msgid "Germany"
2717 msgstr "Alemanha"
2718
2719 #: zypp/CountryCode.cc:273
2720 msgid "Djibouti"
2721 msgstr "Djibuti"
2722
2723 #: zypp/CountryCode.cc:274
2724 msgid "Denmark"
2725 msgstr "Dinamarca"
2726
2727 #: zypp/CountryCode.cc:275
2728 msgid "Dominica"
2729 msgstr "Dominica"
2730
2731 #: zypp/CountryCode.cc:276
2732 msgid "Dominican Republic"
2733 msgstr "República Dominicana"
2734
2735 #: zypp/CountryCode.cc:277
2736 msgid "Algeria"
2737 msgstr "Argélia"
2738
2739 #: zypp/CountryCode.cc:278
2740 msgid "Ecuador"
2741 msgstr "Equador"
2742
2743 #: zypp/CountryCode.cc:279
2744 msgid "Estonia"
2745 msgstr "Estônia"
2746
2747 #: zypp/CountryCode.cc:280
2748 msgid "Egypt"
2749 msgstr "Egito"
2750
2751 #: zypp/CountryCode.cc:281
2752 msgid "Western Sahara"
2753 msgstr "Saara Ocidental"
2754
2755 #: zypp/CountryCode.cc:282
2756 msgid "Eritrea"
2757 msgstr "Eritréia"
2758
2759 #: zypp/CountryCode.cc:283
2760 msgid "Spain"
2761 msgstr "Espanha"
2762
2763 #: zypp/CountryCode.cc:284
2764 msgid "Ethiopia"
2765 msgstr "Etiópia"
2766
2767 #: zypp/CountryCode.cc:285
2768 msgid "Finland"
2769 msgstr "Finlândia"
2770
2771 #: zypp/CountryCode.cc:286
2772 msgid "Fiji"
2773 msgstr "Fiji"
2774
2775 #: zypp/CountryCode.cc:287
2776 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2777 msgstr "Ilhas Malvinas"
2778
2779 #: zypp/CountryCode.cc:288
2780 msgid "Federated States of Micronesia"
2781 msgstr "Micronésia"
2782
2783 #: zypp/CountryCode.cc:289
2784 msgid "Faroe Islands"
2785 msgstr "Ilhas Faeroes"
2786
2787 #: zypp/CountryCode.cc:290
2788 msgid "France"
2789 msgstr "França"
2790
2791 #: zypp/CountryCode.cc:291
2792 msgid "Metropolitan France"
2793 msgstr "França Metropolitana"
2794
2795 #: zypp/CountryCode.cc:292
2796 msgid "Gabon"
2797 msgstr "Gabão"
2798
2799 #: zypp/CountryCode.cc:293
2800 msgid "United Kingdom"
2801 msgstr "Reino Unido"
2802
2803 #: zypp/CountryCode.cc:294
2804 msgid "Grenada"
2805 msgstr "Granada"
2806
2807 #: zypp/CountryCode.cc:295
2808 msgid "Georgia"
2809 msgstr "Geórgia"
2810
2811 #: zypp/CountryCode.cc:296
2812 msgid "French Guiana"
2813 msgstr "Guiana Francesa"
2814
2815 #: zypp/CountryCode.cc:297
2816 msgid "Ghana"
2817 msgstr "Gana"
2818
2819 #: zypp/CountryCode.cc:298
2820 msgid "Gibraltar"
2821 msgstr "Gibraltar"
2822
2823 #: zypp/CountryCode.cc:299
2824 msgid "Greenland"
2825 msgstr "Groenlândia"
2826
2827 #: zypp/CountryCode.cc:300
2828 msgid "Gambia"
2829 msgstr "Gâmbia"
2830
2831 #: zypp/CountryCode.cc:301
2832 msgid "Guinea"
2833 msgstr "Guiné"
2834
2835 #: zypp/CountryCode.cc:302
2836 msgid "Guadeloupe"
2837 msgstr "Guadalupe"
2838
2839 #: zypp/CountryCode.cc:303
2840 msgid "Equatorial Guinea"
2841 msgstr "Guiné Equatorial"
2842
2843 #: zypp/CountryCode.cc:304
2844 msgid "Greece"
2845 msgstr "Grécia"
2846
2847 #: zypp/CountryCode.cc:305
2848 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2849 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
2850
2851 #: zypp/CountryCode.cc:306
2852 msgid "Guatemala"
2853 msgstr "Guatemala"
2854
2855 #: zypp/CountryCode.cc:307
2856 msgid "Guam"
2857 msgstr "Guam"
2858
2859 #: zypp/CountryCode.cc:308
2860 msgid "Guinea-Bissau"
2861 msgstr "Guiné-Bissau"
2862
2863 #: zypp/CountryCode.cc:309
2864 msgid "Guyana"
2865 msgstr "Guiana"
2866
2867 #: zypp/CountryCode.cc:310
2868 msgid "Hong Kong"
2869 msgstr "Hong Kong"
2870
2871 #: zypp/CountryCode.cc:311
2872 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2873 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
2874
2875 #: zypp/CountryCode.cc:312
2876 msgid "Honduras"
2877 msgstr "Honduras"
2878
2879 #: zypp/CountryCode.cc:313
2880 msgid "Croatia"
2881 msgstr "Croácia"
2882
2883 #: zypp/CountryCode.cc:314
2884 msgid "Haiti"
2885 msgstr "Haiti"
2886
2887 #: zypp/CountryCode.cc:315
2888 msgid "Hungary"
2889 msgstr "Hungria"
2890
2891 #: zypp/CountryCode.cc:316
2892 msgid "Indonesia"
2893 msgstr "Indonésia"
2894
2895 #: zypp/CountryCode.cc:317
2896 msgid "Ireland"
2897 msgstr "Irlanda"
2898
2899 #: zypp/CountryCode.cc:318
2900 msgid "Israel"
2901 msgstr "Israel"
2902
2903 #: zypp/CountryCode.cc:319
2904 msgid "India"
2905 msgstr "Índia"
2906
2907 #: zypp/CountryCode.cc:320
2908 msgid "British Indian Ocean Territory"
2909 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
2910
2911 #: zypp/CountryCode.cc:321
2912 msgid "Iraq"
2913 msgstr "Iraque"
2914
2915 #: zypp/CountryCode.cc:322
2916 msgid "Iran"
2917 msgstr "Irã"
2918
2919 #: zypp/CountryCode.cc:323
2920 msgid "Iceland"
2921 msgstr "Islândia"
2922
2923 #: zypp/CountryCode.cc:324
2924 msgid "Italy"
2925 msgstr "Itália"
2926
2927 #: zypp/CountryCode.cc:325
2928 msgid "Jamaica"
2929 msgstr "Jamaica"
2930
2931 #: zypp/CountryCode.cc:326
2932 msgid "Jordan"
2933 msgstr "Jordânia"
2934
2935 #: zypp/CountryCode.cc:327
2936 msgid "Japan"
2937 msgstr "Japão"
2938
2939 #: zypp/CountryCode.cc:328
2940 msgid "Kenya"
2941 msgstr "Quênia"
2942
2943 #: zypp/CountryCode.cc:329
2944 msgid "Kyrgyzstan"
2945 msgstr "Quirguistão"
2946
2947 #: zypp/CountryCode.cc:330
2948 msgid "Cambodia"
2949 msgstr "Camboja"
2950
2951 #: zypp/CountryCode.cc:331
2952 msgid "Kiribati"
2953 msgstr "Kiribati"
2954
2955 #: zypp/CountryCode.cc:332
2956 msgid "Comoros"
2957 msgstr "Ilhas Comores"
2958
2959 #: zypp/CountryCode.cc:333
2960 msgid "Saint Kitts and Nevis"
2961 msgstr "São Cristóvão e Névis"
2962
2963 #: zypp/CountryCode.cc:334
2964 msgid "North Korea"
2965 msgstr "Coréia do Norte"
2966
2967 #: zypp/CountryCode.cc:335
2968 msgid "South Korea"
2969 msgstr "Coréia do Sul"
2970
2971 #: zypp/CountryCode.cc:336
2972 msgid "Kuwait"
2973 msgstr "Kuwait"
2974
2975 #: zypp/CountryCode.cc:337
2976 msgid "Cayman Islands"
2977 msgstr "Ilhas Cayman"
2978
2979 #: zypp/CountryCode.cc:338
2980 msgid "Kazakhstan"
2981 msgstr "Cazaquistão"
2982
2983 #: zypp/CountryCode.cc:339
2984 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2985 msgstr "Laos"
2986
2987 #: zypp/CountryCode.cc:340
2988 msgid "Lebanon"
2989 msgstr "Líbano"
2990
2991 #: zypp/CountryCode.cc:341
2992 msgid "Saint Lucia"
2993 msgstr "Santa Lúcia"
2994
2995 #: zypp/CountryCode.cc:342
2996 msgid "Liechtenstein"
2997 msgstr "Liechtenstein"
2998
2999 #: zypp/CountryCode.cc:343
3000 msgid "Sri Lanka"
3001 msgstr "Sri Lanka"
3002
3003 #: zypp/CountryCode.cc:344
3004 msgid "Liberia"
3005 msgstr "Libéria"
3006
3007 #: zypp/CountryCode.cc:345
3008 msgid "Lesotho"
3009 msgstr "Lesoto"
3010
3011 #: zypp/CountryCode.cc:346
3012 msgid "Lithuania"
3013 msgstr "Lituânia"
3014
3015 #: zypp/CountryCode.cc:347
3016 msgid "Luxembourg"
3017 msgstr "Luxemburgo"
3018
3019 #: zypp/CountryCode.cc:348
3020 msgid "Latvia"
3021 msgstr "Letônia"
3022
3023 #: zypp/CountryCode.cc:349
3024 msgid "Libya"
3025 msgstr "Líbia"
3026
3027 #: zypp/CountryCode.cc:350
3028 msgid "Morocco"
3029 msgstr "Marrocos"
3030
3031 #: zypp/CountryCode.cc:351
3032 msgid "Monaco"
3033 msgstr "Monaco"
3034
3035 #: zypp/CountryCode.cc:352
3036 msgid "Moldova"
3037 msgstr "Moldova"
3038
3039 #: zypp/CountryCode.cc:353
3040 msgid "Madagascar"
3041 msgstr "Madagascar"
3042
3043 #: zypp/CountryCode.cc:354
3044 msgid "Marshall Islands"
3045 msgstr "Ilhas Marshall"
3046
3047 #: zypp/CountryCode.cc:355
3048 msgid "Macedonia"
3049 msgstr "Macedônia"
3050
3051 #: zypp/CountryCode.cc:356
3052 msgid "Mali"
3053 msgstr "Mali"
3054
3055 #: zypp/CountryCode.cc:357
3056 msgid "Myanmar"
3057 msgstr "Myanma"
3058
3059 #: zypp/CountryCode.cc:358
3060 msgid "Mongolia"
3061 msgstr "Mongólia"
3062
3063 #: zypp/CountryCode.cc:359
3064 msgid "Macao"
3065 msgstr "Macau"
3066
3067 #: zypp/CountryCode.cc:360
3068 msgid "Northern Mariana Islands"
3069 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
3070
3071 #: zypp/CountryCode.cc:361
3072 msgid "Martinique"
3073 msgstr "Martinica"
3074
3075 #: zypp/CountryCode.cc:362
3076 msgid "Mauritania"
3077 msgstr "Mauritânia"
3078
3079 #: zypp/CountryCode.cc:363
3080 msgid "Montserrat"
3081 msgstr "Montserrat"
3082
3083 #: zypp/CountryCode.cc:364
3084 msgid "Malta"
3085 msgstr "Malta"
3086
3087 #: zypp/CountryCode.cc:365
3088 msgid "Mauritius"
3089 msgstr "Maurício"
3090
3091 #: zypp/CountryCode.cc:366
3092 msgid "Maldives"
3093 msgstr "Maldivas"
3094
3095 #: zypp/CountryCode.cc:367
3096 msgid "Malawi"
3097 msgstr "Malaui"
3098
3099 #: zypp/CountryCode.cc:368
3100 msgid "Mexico"
3101 msgstr "México"
3102
3103 #: zypp/CountryCode.cc:369
3104 msgid "Malaysia"
3105 msgstr "Malásia"
3106
3107 #: zypp/CountryCode.cc:370
3108 msgid "Mozambique"
3109 msgstr "Moçambique"
3110
3111 #: zypp/CountryCode.cc:371
3112 msgid "Namibia"
3113 msgstr "Namíbia"
3114
3115 #: zypp/CountryCode.cc:372
3116 msgid "New Caledonia"
3117 msgstr "Nova Caledônia"
3118
3119 #: zypp/CountryCode.cc:373
3120 msgid "Niger"
3121 msgstr "Níger"
3122
3123 #: zypp/CountryCode.cc:374
3124 msgid "Norfolk Island"
3125 msgstr "Ilha Norfolk"
3126
3127 #: zypp/CountryCode.cc:375
3128 msgid "Nigeria"
3129 msgstr "Nigéria"
3130
3131 #: zypp/CountryCode.cc:376
3132 msgid "Nicaragua"
3133 msgstr "Nicarágua"
3134
3135 #: zypp/CountryCode.cc:377
3136 msgid "Netherlands"
3137 msgstr "Holanda"
3138
3139 #: zypp/CountryCode.cc:378
3140 msgid "Norway"
3141 msgstr "Noruega"
3142
3143 #: zypp/CountryCode.cc:379
3144 msgid "Nepal"
3145 msgstr "Nepal"
3146
3147 #: zypp/CountryCode.cc:381
3148 msgid "Niue"
3149 msgstr "Niue"
3150
3151 #: zypp/CountryCode.cc:382
3152 msgid "New Zealand"
3153 msgstr "Nova Zelândia"
3154
3155 #: zypp/CountryCode.cc:383
3156 msgid "Oman"
3157 msgstr "Omã"
3158
3159 #: zypp/CountryCode.cc:384
3160 msgid "Panama"
3161 msgstr "Panamá"
3162
3163 #: zypp/CountryCode.cc:385
3164 msgid "Peru"
3165 msgstr "Peru"
3166
3167 #: zypp/CountryCode.cc:386
3168 msgid "French Polynesia"
3169 msgstr "Polinésia Francesa"
3170
3171 #: zypp/CountryCode.cc:387
3172 msgid "Papua New Guinea"
3173 msgstr "Papua-Nova Guiné"
3174
3175 #: zypp/CountryCode.cc:388
3176 msgid "Philippines"
3177 msgstr "Filipinas"
3178
3179 #: zypp/CountryCode.cc:389
3180 msgid "Pakistan"
3181 msgstr "Paquistão"
3182
3183 #: zypp/CountryCode.cc:390
3184 msgid "Poland"
3185 msgstr "Polônia"
3186
3187 #: zypp/CountryCode.cc:391
3188 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3189 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3190
3191 #: zypp/CountryCode.cc:392
3192 msgid "Pitcairn"
3193 msgstr "Ilha Pitcairn"
3194
3195 #: zypp/CountryCode.cc:393
3196 msgid "Puerto Rico"
3197 msgstr "Porto Rico"
3198
3199 #: zypp/CountryCode.cc:394
3200 msgid "Palestinian Territory"
3201 msgstr "Território Palestino"
3202
3203 #: zypp/CountryCode.cc:395
3204 msgid "Portugal"
3205 msgstr "Portugal"
3206
3207 #: zypp/CountryCode.cc:396
3208 msgid "Palau"
3209 msgstr "Palau"
3210
3211 #: zypp/CountryCode.cc:397
3212 msgid "Paraguay"
3213 msgstr "Paraguai"
3214
3215 #: zypp/CountryCode.cc:398
3216 msgid "Qatar"
3217 msgstr "Qatar"
3218
3219 #: zypp/CountryCode.cc:399
3220 msgid "Reunion"
3221 msgstr "Ilha Reunião"
3222
3223 #: zypp/CountryCode.cc:400
3224 msgid "Romania"
3225 msgstr "Romênia"
3226
3227 #: zypp/CountryCode.cc:401
3228 msgid "Russian Federation"
3229 msgstr "Rússia"
3230
3231 #: zypp/CountryCode.cc:402
3232 msgid "Rwanda"
3233 msgstr "Ruanda"
3234
3235 #: zypp/CountryCode.cc:403
3236 msgid "Saudi Arabia"
3237 msgstr "Arábia Saudita"
3238
3239 #: zypp/CountryCode.cc:404
3240 msgid "Solomon Islands"
3241 msgstr "Ilhas Salomão"
3242
3243 #: zypp/CountryCode.cc:405
3244 msgid "Seychelles"
3245 msgstr "Ilhas Seychelles"
3246
3247 #: zypp/CountryCode.cc:406
3248 msgid "Sudan"
3249 msgstr "Sudão"
3250
3251 #: zypp/CountryCode.cc:407
3252 msgid "Sweden"
3253 msgstr "Suécia"
3254
3255 #: zypp/CountryCode.cc:408
3256 msgid "Singapore"
3257 msgstr "Cingapura"
3258
3259 #: zypp/CountryCode.cc:409
3260 msgid "Saint Helena"
3261 msgstr "Santa Helena"
3262
3263 #: zypp/CountryCode.cc:410
3264 msgid "Slovenia"
3265 msgstr "Eslovênia"
3266
3267 #: zypp/CountryCode.cc:411
3268 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3269 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3270
3271 #: zypp/CountryCode.cc:412
3272 msgid "Slovakia"
3273 msgstr "Eslováquia"
3274
3275 #: zypp/CountryCode.cc:413
3276 msgid "Sierra Leone"
3277 msgstr "Serra Leoa"
3278
3279 #: zypp/CountryCode.cc:414
3280 msgid "San Marino"
3281 msgstr "San Marino"
3282
3283 #: zypp/CountryCode.cc:415
3284 msgid "Senegal"
3285 msgstr "Senegal"
3286
3287 #: zypp/CountryCode.cc:416
3288 msgid "Somalia"
3289 msgstr "Somália"
3290
3291 #: zypp/CountryCode.cc:417
3292 msgid "Suriname"
3293 msgstr "Suriname"
3294
3295 #: zypp/CountryCode.cc:418
3296 msgid "Sao Tome and Principe"
3297 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3298
3299 #: zypp/CountryCode.cc:419
3300 msgid "El Salvador"
3301 msgstr "El Salvador"
3302
3303 #: zypp/CountryCode.cc:420
3304 msgid "Syria"
3305 msgstr "Síria"
3306
3307 #: zypp/CountryCode.cc:421
3308 msgid "Swaziland"
3309 msgstr "Suazilândia"
3310
3311 #: zypp/CountryCode.cc:422
3312 msgid "Turks and Caicos Islands"
3313 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3314
3315 #: zypp/CountryCode.cc:423
3316 msgid "Chad"
3317 msgstr "Chade"
3318
3319 #: zypp/CountryCode.cc:424
3320 msgid "French Southern Territories"
3321 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
3322
3323 #: zypp/CountryCode.cc:425
3324 msgid "Togo"
3325 msgstr "Togo"
3326
3327 #: zypp/CountryCode.cc:426
3328 msgid "Thailand"
3329 msgstr "Tailândia"
3330
3331 #: zypp/CountryCode.cc:427
3332 msgid "Tajikistan"
3333 msgstr "Tadjiquistão"
3334
3335 #: zypp/CountryCode.cc:429
3336 msgid "Turkmenistan"
3337 msgstr "Turcomenistão"
3338
3339 #: zypp/CountryCode.cc:430
3340 msgid "Tunisia"
3341 msgstr "Tunísia"
3342
3343 #: zypp/CountryCode.cc:431
3344 msgid "Tonga"
3345 msgstr "Tonga"
3346
3347 #: zypp/CountryCode.cc:432
3348 msgid "East Timor"
3349 msgstr "Timor Leste"
3350
3351 #: zypp/CountryCode.cc:433
3352 msgid "Turkey"
3353 msgstr "Turquia"
3354
3355 #: zypp/CountryCode.cc:434
3356 msgid "Trinidad and Tobago"
3357 msgstr "Trinidad e Tobago"
3358
3359 #: zypp/CountryCode.cc:436
3360 msgid "Taiwan"
3361 msgstr "Taiwan"
3362
3363 #: zypp/CountryCode.cc:437
3364 msgid "Tanzania"
3365 msgstr "Tanzânia"
3366
3367 #: zypp/CountryCode.cc:438
3368 msgid "Ukraine"
3369 msgstr "Ucrânia"
3370
3371 #: zypp/CountryCode.cc:439
3372 msgid "Uganda"
3373 msgstr "Uganda"
3374
3375 #: zypp/CountryCode.cc:440
3376 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3377 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
3378
3379 #: zypp/CountryCode.cc:441
3380 msgid "United States"
3381 msgstr "Estados Unidos"
3382
3383 #: zypp/CountryCode.cc:442
3384 msgid "Uruguay"
3385 msgstr "Uruguai"
3386
3387 #: zypp/CountryCode.cc:443
3388 msgid "Uzbekistan"
3389 msgstr "Uzbequistão"
3390
3391 #: zypp/CountryCode.cc:444
3392 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3393 msgstr "Cidade do Vaticano"
3394
3395 #: zypp/CountryCode.cc:445
3396 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3397 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3398
3399 #: zypp/CountryCode.cc:446
3400 msgid "Venezuela"
3401 msgstr "Venezuela"
3402
3403 #: zypp/CountryCode.cc:447
3404 msgid "British Virgin Islands"
3405 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
3406
3407 #: zypp/CountryCode.cc:448
3408 msgid "Virgin Islands, U.S."
3409 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
3410
3411 #: zypp/CountryCode.cc:449
3412 msgid "Vietnam"
3413 msgstr "Vietnã"
3414
3415 #: zypp/CountryCode.cc:450
3416 msgid "Vanuatu"
3417 msgstr "Vanuatu"
3418
3419 #: zypp/CountryCode.cc:451
3420 msgid "Wallis and Futuna"
3421 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
3422
3423 #: zypp/CountryCode.cc:452
3424 msgid "Samoa"
3425 msgstr "Samoa Ocidental"
3426
3427 #: zypp/CountryCode.cc:453
3428 msgid "Yemen"
3429 msgstr "Iêmen"
3430
3431 #: zypp/CountryCode.cc:454
3432 msgid "Mayotte"
3433 msgstr "Mayotte"
3434
3435 #: zypp/CountryCode.cc:455
3436 msgid "South Africa"
3437 msgstr "África do Sul"
3438
3439 #: zypp/CountryCode.cc:456
3440 msgid "Zambia"
3441 msgstr "Zâmbia"
3442
3443 #: zypp/CountryCode.cc:457
3444 msgid "Zimbabwe"
3445 msgstr "Zimbábue"
3446
3447 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3448 #~ msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
3449
3450 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3451 #~ msgstr "%s não pode ser desinstalado devido à ausência de dependências"
3452
3453 #~ msgid "Deleting %s"
3454 #~ msgstr "Apagando %s"
3455
3456 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3457 #~ msgstr ""
3458 #~ "Marcação de %s como impossível de instalar devido a conflitos sobre %s (%"
3459 #~ "s) de %s"
3460
3461 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3462 #~ msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s para %s"
3463
3464 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3465 #~ msgstr "Não há provedores de %s para %s que possam ser instalados"
3466
3467 #~ msgid "unknown"
3468 #~ msgstr "desconhecido"
3469
3470 #~ msgid "installed"
3471 #~ msgstr "instalado"
3472
3473 #~ msgid "uninstalled"
3474 #~ msgstr "desinstalado"
3475
3476 #~ msgid "to be installed (soft)"
3477 #~ msgstr "a ser instalado (flexível)"
3478
3479 #~ msgid "to be uninstalled"
3480 #~ msgstr "a ser desinstalado"
3481
3482 #~ msgid ""
3483 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3484 #~ "as needing to be installed"
3485 #~ msgstr ""
3486 #~ "Impossível instalar %s porque a instalação de um resolvível de mesmo nome "
3487 #~ "já está marcada como necessária"