translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
6 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-08-17 11:32+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-05-31 14:44\n"
14 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20
21 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:150
22 #, c-format
23 msgid "Url scheme does not allow a %s"
24 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
25
26 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:169
27 #, c-format
28 msgid "Invalid %s component '%s'"
29 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
30
31 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:176
32 #, c-format
33 msgid "Invalid %s component"
34 msgstr "Componente inválido %s"
35
36 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:723
37 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
38 msgstr "A análise de parâmetros de caminho não é suportada para este URL"
39
40 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:778 ../zypp/url/UrlBase.cc:1225
41 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
42 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
43
44 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:816
45 msgid "Url scheme is a required component"
46 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
47
48 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:822
49 #, c-format
50 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
51 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
52
53 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:943
54 msgid "Url scheme does not allow a username"
55 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
56
57 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:977
58 msgid "Url scheme does not allow a password"
59 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
60
61 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1006
62 msgid "Url scheme requires a host component"
63 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
64
65 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1016
66 msgid "Url scheme does not allow a host component"
67 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
68
69 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1043
70 #, c-format
71 msgid "Invalid host component '%s'"
72 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
73
74 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1064
75 msgid "Url scheme does not allow a port"
76 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
77
78 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1075
79 #, c-format
80 msgid "Invalid port component '%s'"
81 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
82
83 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1092
84 msgid "Url scheme requires path name"
85 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
86
87 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1113 ../zypp/url/UrlBase.cc:1127
88 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
89 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
90
91 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1180
92 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
93 msgstr "Análise do Parâmetro de Caminho não suportada para este URL"
94
95 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
96 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
97 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
98
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
100 msgid "Invalid parameter array split separator character"
101 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
102
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
104 msgid "Invalid parameter map split separator character"
105 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
106
107 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
108 msgid "Invalid parameter array join separator character"
109 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
110
111 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
112 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
113 #, fuzzy
114 msgid "History:"
115 msgstr "XF86History"
116
117 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
118 msgid "applydeltarpm check failed."
119 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
120
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
122 msgid "applydeltarpm failed."
123 msgstr "Falha de applydeltarpm."
124
125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
129 msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja repetir o download?"
130
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
132 #, fuzzy
133 msgid "No url in repository."
134 msgstr "Arquivo %1 não encontrado no repositório."
135
136 #. iteration over urls
137 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
140 msgstr "Impossível fornecer %s a partir de %s"
141
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
143 #, c-format
144 msgid "Reading '%s' repository cache"
145 msgstr ""
146
147 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
148 #, c-format
149 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
150 msgstr ""
151
152 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
153 #, c-format
154 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
155 msgstr ""
156
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
158 #, fuzzy
159 msgid "Invalid user name or password."
160 msgstr "Senha de CA inválida."
161
162 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "Authentication required for '%s'"
165 msgstr "Autenticação Necessária"
166
167 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
168 #, c-format
169 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
170 msgstr ""
171
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
173 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
174 msgstr ""
175
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
177 #, c-format
178 msgid "Building repository '%s' cache"
179 msgstr ""
180
181 #. progress.sendTo( progressrcv );
182 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
183 #, c-format
184 msgid "Reading repository '%s' cache"
185 msgstr ""
186
187 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "Adding repository '%s'"
190 msgstr "Adicionando recursos"
191
192 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "Removing repository '%s'"
195 msgstr "Adicionando recursos"
196
197 #: ../zypp/Url.cc:112
198 msgid "Invalid LDAP URL query string"
199 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
200
201 #: ../zypp/Url.cc:151
202 #, c-format
203 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
204 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
205
206 #: ../zypp/Url.cc:295
207 msgid "Unable to clone Url object"
208 msgstr "Impossível clonar objeto Url"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:308
211 msgid "Invalid empty Url object reference"
212 msgstr "Referência a objeto Url vazio inválida"
213
214 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
215 msgid "Unable to parse Url components"
216 msgstr "Impossível analisar os componentes do Url"
217
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
219 msgid "Unknown language: "
220 msgstr "Idioma desconhecido:"
221
222 #. Defined LanguageCode constants
223 #. Defined CountryCode constants
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
225 msgid "No Code"
226 msgstr "Sem Código"
227
228 #. language code: aar aa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
230 msgid "Afar"
231 msgstr "Afar"
232
233 #. language code: abk ab
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
235 msgid "Abkhazian"
236 msgstr "Abkhaz"
237
238 #. language code: ace
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
240 msgid "Achinese"
241 msgstr "Achém"
242
243 #. language code: ach
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
245 msgid "Acoli"
246 msgstr "Acoli"
247
248 #. language code: ada
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
250 msgid "Adangme"
251 msgstr "Circassiano"
252
253 #. language code: ady
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
255 msgid "Adyghe"
256 msgstr "Adyghe"
257
258 #. language code: afa
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
260 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
261 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
262
263 #. language code: afh
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
265 msgid "Afrihili"
266 msgstr "Afrihili"
267
268 #. language code: afr af
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
270 msgid "Afrikaans"
271 msgstr "Africânder"
272
273 #. language code: ain
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
275 msgid "Ainu"
276 msgstr "Aino"
277
278 #. language code: aka ak
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
280 msgid "Akan"
281 msgstr "Akan"
282
283 #. language code: akk
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
285 msgid "Akkadian"
286 msgstr "Acadiano"
287
288 #. language code: alb sqi sq
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
290 msgid "Albanian"
291 msgstr "Albanês"
292
293 #. language code: ale
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
295 msgid "Aleut"
296 msgstr "Aleúte"
297
298 #. language code: alg
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
300 msgid "Algonquian Languages"
301 msgstr "Línguas Algonquinas"
302
303 #. language code: alt
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
305 msgid "Southern Altai"
306 msgstr "Altaico Meridional"
307
308 #. language code: amh am
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
310 msgid "Amharic"
311 msgstr "Amárico"
312
313 #. language code: ang
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
315 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
316 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
317
318 #. language code: apa
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
320 msgid "Apache Languages"
321 msgstr "Línguas Apaches"
322
323 #. language code: ara ar
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
325 msgid "Arabic"
326 msgstr "Árabe"
327
328 #. language code: arc
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
330 msgid "Aramaic"
331 msgstr "Aramaico"
332
333 #. language code: arg an
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
335 msgid "Aragonese"
336 msgstr "Aragonês"
337
338 #. language code: arm hye hy
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
340 msgid "Armenian"
341 msgstr "Armênio"
342
343 #. language code: arn
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
345 msgid "Araucanian"
346 msgstr "Araucano"
347
348 #. language code: arp
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
350 msgid "Arapaho"
351 msgstr "Arapaho"
352
353 #. language code: art
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
355 msgid "Artificial (Other)"
356 msgstr "Artificial (Outros)"
357
358 #. language code: arw
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
360 msgid "Arawak"
361 msgstr "Arawak"
362
363 #. language code: asm as
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
365 msgid "Assamese"
366 msgstr "Assamês"
367
368 #. language code: ast
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
370 msgid "Asturian"
371 msgstr "Asturiano"
372
373 #. language code: ath
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
375 msgid "Athapascan Languages"
376 msgstr "Línguas Atapascas"
377
378 #. language code: aus
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
380 msgid "Australian Languages"
381 msgstr "Línguas Australianas"
382
383 #. language code: ava av
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
385 msgid "Avaric"
386 msgstr "Avárico"
387
388 #. language code: ave ae
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
390 msgid "Avestan"
391 msgstr "Avéstico"
392
393 #. language code: awa
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
395 msgid "Awadhi"
396 msgstr "Awadhi"
397
398 #. language code: aym ay
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
400 msgid "Aymara"
401 msgstr "Aymara"
402
403 #. language code: aze az
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
405 msgid "Azerbaijani"
406 msgstr "Azerbaidjano"
407
408 #. language code: bad
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
410 msgid "Banda"
411 msgstr "Banda"
412
413 #. language code: bai
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
415 msgid "Bamileke Languages"
416 msgstr "Línguas Bamileques"
417
418 #. language code: bak ba
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
420 msgid "Bashkir"
421 msgstr "Bashkir"
422
423 #. language code: bal
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
425 msgid "Baluchi"
426 msgstr "Balúchi"
427
428 #. language code: bam bm
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
430 msgid "Bambara"
431 msgstr "Bambara"
432
433 #. language code: ban
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
435 msgid "Balinese"
436 msgstr "Balinês"
437
438 #. language code: baq eus eu
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
440 msgid "Basque"
441 msgstr "Basco"
442
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
445 msgid "Basa"
446 msgstr "Basa"
447
448 #. language code: bat
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
450 msgid "Baltic (Other)"
451 msgstr "Báltico (Outros)"
452
453 #. language code: bej
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
455 msgid "Beja"
456 msgstr "Bejanês"
457
458 #. language code: bel be
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
460 msgid "Belarusian"
461 msgstr "Bielo-russo"
462
463 #. language code: bem
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
465 msgid "Bemba"
466 msgstr "Bemba"
467
468 #. language code: ben bn
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
470 msgid "Bengali"
471 msgstr "Bengali"
472
473 #. language code: ber
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
475 msgid "Berber (Other)"
476 msgstr "Berbere (Outros)"
477
478 #. language code: bho
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
480 msgid "Bhojpuri"
481 msgstr "Bhojpuri"
482
483 #. language code: bih bh
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
485 msgid "Bihari"
486 msgstr "Bihari"
487
488 #. language code: bik
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
490 msgid "Bikol"
491 msgstr "Bikol"
492
493 #. language code: bin
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
495 msgid "Bini"
496 msgstr "Bini"
497
498 #. language code: bis bi
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
500 msgid "Bislama"
501 msgstr "Bichlamar"
502
503 #. language code: bla
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
505 msgid "Siksika"
506 msgstr "Siksika"
507
508 #. language code: bnt
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
510 msgid "Bantu (Other)"
511 msgstr "Banto (Outros)"
512
513 #. language code: bos bs
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
515 msgid "Bosnian"
516 msgstr "Sérvio"
517
518 #. language code: bra
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
520 msgid "Braj"
521 msgstr "Brajavali"
522
523 #. language code: bre br
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
525 msgid "Breton"
526 msgstr "Bretão"
527
528 #. language code: btk
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
530 msgid "Batak (Indonesia)"
531 msgstr "Bataque (Indonésia)"
532
533 #. language code: bua
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
535 msgid "Buriat"
536 msgstr "Buriátio"
537
538 #. language code: bug
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
540 msgid "Buginese"
541 msgstr "Buginês"
542
543 #. language code: bul bg
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
545 msgid "Bulgarian"
546 msgstr "Búlgaro"
547
548 #. language code: bur mya my
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
550 msgid "Burmese"
551 msgstr "Birmanês"
552
553 #. language code: byn
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
555 msgid "Blin"
556 msgstr "Blin"
557
558 #. language code: cad
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
560 msgid "Caddo"
561 msgstr "Cadoano"
562
563 #. language code: cai
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
565 msgid "Central American Indian (Other)"
566 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
567
568 #. language code: car
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
570 msgid "Carib"
571 msgstr "Caribe"
572
573 #. language code: cat ca
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
575 msgid "Catalan"
576 msgstr "Catalão"
577
578 #. language code: cau
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
580 msgid "Caucasian (Other)"
581 msgstr "Caucasiano (Outros)"
582
583 #. language code: ceb
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
585 msgid "Cebuano"
586 msgstr "Cebuano"
587
588 #. language code: cel
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
590 msgid "Celtic (Other)"
591 msgstr "Celta (Outros)"
592
593 #. language code: cha ch
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
595 msgid "Chamorro"
596 msgstr "Chamorro"
597
598 #. language code: chb
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
600 msgid "Chibcha"
601 msgstr "Chibcha"
602
603 #. language code: che ce
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
605 msgid "Chechen"
606 msgstr "Tchetcheno"
607
608 #. language code: chg
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
610 msgid "Chagatai"
611 msgstr "Chagatai"
612
613 #. language code: chi zho zh
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
615 msgid "Chinese"
616 msgstr "Chinês"
617
618 #. language code: chk
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
620 msgid "Chuukese"
621 msgstr "Chuukese"
622
623 #. language code: chm
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
625 msgid "Mari"
626 msgstr "Mari"
627
628 #. language code: chn
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
630 msgid "Chinook Jargon"
631 msgstr "Jargão Chinook "
632
633 #. language code: cho
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
635 msgid "Choctaw"
636 msgstr "Choctaw"
637
638 #. language code: chp
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
640 msgid "Chipewyan"
641 msgstr "Chipewyan"
642
643 #. language code: chr
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
645 msgid "Cherokee"
646 msgstr "Cherokee"
647
648 #. language code: chu cu
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
650 msgid "Church Slavic"
651 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
652
653 #. language code: chv cv
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
655 msgid "Chuvash"
656 msgstr "Chuvash"
657
658 #. language code: chy
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
660 msgid "Cheyenne"
661 msgstr "Cheyenne"
662
663 #. language code: cmc
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
665 msgid "Chamic Languages"
666 msgstr "Línguas Tchadianas"
667
668 #. language code: cop
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
670 msgid "Coptic"
671 msgstr "Copta"
672
673 #. language code: cor kw
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
675 msgid "Cornish"
676 msgstr "Córnico"
677
678 #. language code: cos co
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
680 msgid "Corsican"
681 msgstr "Corso"
682
683 #. language code: cpe
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
685 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
686 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
687
688 #. language code: cpf
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
690 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
691 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
692
693 #. language code: cpp
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
695 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
696 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
697
698 #. language code: cre cr
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
700 msgid "Cree"
701 msgstr "Cree"
702
703 #. language code: crh
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
705 msgid "Crimean Tatar"
706 msgstr "Tártaro (Criméia)"
707
708 #. language code: crp
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
710 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
711 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
712
713 #. language code: csb
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
715 msgid "Kashubian"
716 msgstr "Cassubiano"
717
718 #. language code: cus
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
720 msgid "Cushitic (Other)"
721 msgstr "Cuchita (Outros)"
722
723 #. language code: cze ces cs
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
725 msgid "Czech"
726 msgstr "Tcheco"
727
728 #. language code: dak
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
730 msgid "Dakota"
731 msgstr "Dacota"
732
733 #. language code: dan da
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
735 msgid "Danish"
736 msgstr "Dinamarquês"
737
738 #. language code: dar
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
740 msgid "Dargwa"
741 msgstr "Dargwa"
742
743 #. language code: day
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
745 msgid "Dayak"
746 msgstr "Daiaque"
747
748 #. language code: del
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
750 msgid "Delaware"
751 msgstr "Delaware"
752
753 #. language code: den
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
755 msgid "Slave (Athapascan)"
756 msgstr "Slave (Atapasca)"
757
758 #. language code: dgr
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
760 msgid "Dogrib"
761 msgstr "Dogrib"
762
763 #. language code: din
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
765 msgid "Dinka"
766 msgstr "Dinca"
767
768 #. language code: div dv
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
770 msgid "Divehi"
771 msgstr "Divehi"
772
773 #. language code: doi
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
775 msgid "Dogri"
776 msgstr "Dogri"
777
778 #. language code: dra
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
780 msgid "Dravidian (Other)"
781 msgstr "Dravidiano (Outros)"
782
783 #. language code: dsb
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
785 msgid "Lower Sorbian"
786 msgstr "Baixo-Sorbiano"
787
788 #. language code: dua
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
790 msgid "Duala"
791 msgstr "Duala"
792
793 #. language code: dum
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
795 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
796 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
797
798 #. language code: dut nld nl
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
800 msgid "Dutch"
801 msgstr "Holandês"
802
803 #. language code: dyu
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
805 msgid "Dyula"
806 msgstr "Diúla"
807
808 #. language code: dzo dz
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
810 msgid "Dzongkha"
811 msgstr "Dzongkha"
812
813 #. language code: efi
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
815 msgid "Efik"
816 msgstr "Efique"
817
818 #. language code: egy
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
820 msgid "Egyptian (Ancient)"
821 msgstr "Egípcio (Antigo)"
822
823 #. language code: eka
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
825 msgid "Ekajuk"
826 msgstr "Ekajuk"
827
828 #. language code: elx
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
830 msgid "Elamite"
831 msgstr "Elamita"
832
833 #. language code: eng en
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
835 msgid "English"
836 msgstr "Inglês"
837
838 #. language code: enm
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
840 msgid "English, Middle (1100-1500)"
841 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
842
843 #. language code: epo eo
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
845 msgid "Esperanto"
846 msgstr "Esperanto"
847
848 #. language code: est et
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
850 msgid "Estonian"
851 msgstr "Estoniano"
852
853 #. language code: ewe ee
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
855 msgid "Ewe"
856 msgstr "Jeje"
857
858 #. language code: ewo
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
860 msgid "Ewondo"
861 msgstr "Ewondo"
862
863 #. language code: fan
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
865 msgid "Fang"
866 msgstr "Fang"
867
868 #. language code: fao fo
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
870 msgid "Faroese"
871 msgstr "Faeroês"
872
873 #. language code: fat
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
875 msgid "Fanti"
876 msgstr "Fanti"
877
878 #. language code: fij fj
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
880 msgid "Fijian"
881 msgstr "Fijiano"
882
883 #. language code: fil
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
885 msgid "Filipino"
886 msgstr "Filipino"
887
888 #. language code: fin fi
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
890 msgid "Finnish"
891 msgstr "Finlandês"
892
893 #. language code: fiu
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
895 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
896 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
897
898 #. language code: fon
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
900 msgid "Fon"
901 msgstr "Fon"
902
903 #. language code: fre fra fr
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
905 msgid "French"
906 msgstr "Francês"
907
908 #. language code: frm
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
910 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
911 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
912
913 #. language code: fro
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
915 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
916 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
917
918 #. language code: fry fy
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
920 msgid "Frisian"
921 msgstr "Frísio"
922
923 #. language code: ful ff
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
925 msgid "Fulah"
926 msgstr "Fula"
927
928 #. language code: fur
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
930 msgid "Friulian"
931 msgstr "Friulano"
932
933 #. language code: gaa
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
935 msgid "Ga"
936 msgstr "Cua"
937
938 #. language code: gay
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
940 msgid "Gayo"
941 msgstr "Gayo"
942
943 #. language code: gba
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
945 msgid "Gbaya"
946 msgstr "Gbaia"
947
948 #. language code: gem
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
950 msgid "Germanic (Other)"
951 msgstr "Germânico (Outros)"
952
953 #. language code: geo kat ka
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
955 msgid "Georgian"
956 msgstr "Georgiano"
957
958 #. language code: ger deu de
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
960 msgid "German"
961 msgstr "Alemão"
962
963 #. language code: gez
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
965 msgid "Geez"
966 msgstr "Ge'ez"
967
968 #. language code: gil
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
970 msgid "Gilbertese"
971 msgstr "Gilbertês"
972
973 #. language code: gla gd
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
975 msgid "Gaelic"
976 msgstr "Gaélico"
977
978 #. language code: gle ga
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
980 msgid "Irish"
981 msgstr "Irlandês"
982
983 #. language code: glg gl
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
985 msgid "Galician"
986 msgstr "Galego"
987
988 #. language code: glv gv
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
990 msgid "Manx"
991 msgstr "Manx"
992
993 #. language code: gmh
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
995 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
996 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
997
998 #. language code: goh
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1000 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1001 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1002
1003 #. language code: gon
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1005 msgid "Gondi"
1006 msgstr "Gonde"
1007
1008 #. language code: gor
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1010 msgid "Gorontalo"
1011 msgstr "Gorontalo"
1012
1013 #. language code: got
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1015 msgid "Gothic"
1016 msgstr "Gótico"
1017
1018 #. language code: grb
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1020 msgid "Grebo"
1021 msgstr "Grebo"
1022
1023 #. language code: grc
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1025 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1026 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1027
1028 #. language code: gre ell el
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1030 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1031 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1032
1033 #. language code: grn gn
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1035 msgid "Guarani"
1036 msgstr "Guarani"
1037
1038 #. language code: guj gu
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1040 msgid "Gujarati"
1041 msgstr "Gujarati"
1042
1043 #. language code: gwi
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1045 msgid "Gwich'in"
1046 msgstr "Gwich'in"
1047
1048 #. language code: hai
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1050 msgid "Haida"
1051 msgstr "Haida"
1052
1053 #. language code: hat ht
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1055 msgid "Haitian"
1056 msgstr "Haitiano"
1057
1058 #. language code: hau ha
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1060 msgid "Hausa"
1061 msgstr "Hauçá"
1062
1063 #. language code: haw
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1065 msgid "Hawaiian"
1066 msgstr "Havaiano"
1067
1068 #. language code: heb he
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1070 msgid "Hebrew"
1071 msgstr "Hebraico"
1072
1073 #. language code: her hz
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1075 msgid "Herero"
1076 msgstr "Hereró"
1077
1078 #. language code: hil
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1080 msgid "Hiligaynon"
1081 msgstr "Hiligaynon"
1082
1083 #. language code: him
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1085 msgid "Himachali"
1086 msgstr "Himachali"
1087
1088 #. language code: hin hi
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1090 msgid "Hindi"
1091 msgstr "Híndi"
1092
1093 #. language code: hit
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1095 msgid "Hittite"
1096 msgstr "Hitita"
1097
1098 #. language code: hmn
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1100 msgid "Hmong"
1101 msgstr "Hmong"
1102
1103 #. language code: hmo ho
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1105 msgid "Hiri Motu"
1106 msgstr "Hiri Motu"
1107
1108 #. language code: hsb
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1110 msgid "Upper Sorbian"
1111 msgstr "Alto-Sorbiano"
1112
1113 #. language code: hun hu
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1115 msgid "Hungarian"
1116 msgstr "Húngaro"
1117
1118 #. language code: hup
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1120 msgid "Hupa"
1121 msgstr "Hupa"
1122
1123 #. language code: iba
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1125 msgid "Iban"
1126 msgstr "Iban"
1127
1128 #. language code: ibo ig
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1130 msgid "Igbo"
1131 msgstr "Ibo"
1132
1133 #. language code: ice isl is
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1135 msgid "Icelandic"
1136 msgstr "Islandês"
1137
1138 #. language code: ido io
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1140 msgid "Ido"
1141 msgstr "Ido"
1142
1143 #. language code: iii ii
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1145 msgid "Sichuan Yi"
1146 msgstr "Yi (Sechuan)"
1147
1148 #. language code: ijo
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1150 msgid "Ijo"
1151 msgstr "Ijo"
1152
1153 #. language code: iku iu
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1155 msgid "Inuktitut"
1156 msgstr "Inuktitut"
1157
1158 #. language code: ile ie
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1160 msgid "Interlingue"
1161 msgstr "Interlínguas"
1162
1163 #. language code: ilo
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1165 msgid "Iloko"
1166 msgstr "Ilocano"
1167
1168 #. language code: ina ia
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1170 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1171 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1172
1173 #. language code: inc
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1175 msgid "Indic (Other)"
1176 msgstr "Índico (Outros)"
1177
1178 #. language code: ind id
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1180 msgid "Indonesian"
1181 msgstr "Indonésio"
1182
1183 #. language code: ine
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1185 msgid "Indo-European (Other)"
1186 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
1187
1188 #. language code: inh
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1190 msgid "Ingush"
1191 msgstr "Ingush"
1192
1193 #. language code: ipk ik
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1195 msgid "Inupiaq"
1196 msgstr "Inupiaq"
1197
1198 #. language code: ira
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1200 msgid "Iranian (Other)"
1201 msgstr "Iraniano (Outros)"
1202
1203 #. language code: iro
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1205 msgid "Iroquoian Languages"
1206 msgstr "Línguas Iroquesas"
1207
1208 #. language code: ita it
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1210 msgid "Italian"
1211 msgstr "Italiano"
1212
1213 #. language code: jav jv
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1215 msgid "Javanese"
1216 msgstr "Javanês"
1217
1218 #. language code: jbo
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1220 msgid "Lojban"
1221 msgstr "Lojban"
1222
1223 #. language code: jpn ja
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1225 msgid "Japanese"
1226 msgstr "Japonês"
1227
1228 #. language code: jpr
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1230 msgid "Judeo-Persian"
1231 msgstr "Judeo-Persa"
1232
1233 #. language code: jrb
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1235 msgid "Judeo-Arabic"
1236 msgstr "Judeo-Arábico"
1237
1238 #. language code: kaa
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1240 msgid "Kara-Kalpak"
1241 msgstr "Karakalpak"
1242
1243 #. language code: kab
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1245 msgid "Kabyle"
1246 msgstr "Kabyle"
1247
1248 #. language code: kac
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1250 msgid "Kachin"
1251 msgstr "Kachin"
1252
1253 #. language code: kal kl
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1255 msgid "Kalaallisut"
1256 msgstr "Kalaallisut"
1257
1258 #. language code: kam
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1260 msgid "Kamba"
1261 msgstr "Camba"
1262
1263 #. language code: kan kn
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1265 msgid "Kannada"
1266 msgstr "Canarês"
1267
1268 #. language code: kar
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1270 msgid "Karen"
1271 msgstr "Karen"
1272
1273 #. language code: kas ks
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1275 msgid "Kashmiri"
1276 msgstr "Caxemira"
1277
1278 #. language code: kau kr
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1280 msgid "Kanuri"
1281 msgstr "Canúri"
1282
1283 #. language code: kaw
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1285 msgid "Kawi"
1286 msgstr "Kawi"
1287
1288 #. language code: kaz kk
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1290 msgid "Kazakh"
1291 msgstr "Cazaque"
1292
1293 #. language code: kbd
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1295 msgid "Kabardian"
1296 msgstr "Cabardíaco"
1297
1298 #. language code: kha
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1300 msgid "Khasi"
1301 msgstr "Khasi"
1302
1303 #. language code: khi
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1305 msgid "Khoisan (Other)"
1306 msgstr "Khoisan (Outros)"
1307
1308 #. language code: khm km
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1310 msgid "Khmer"
1311 msgstr "Khmer"
1312
1313 #. language code: kho
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1315 msgid "Khotanese"
1316 msgstr "Cotanês"
1317
1318 #. language code: kik ki
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1320 msgid "Kikuyu"
1321 msgstr "Kikuyu"
1322
1323 #. language code: kin rw
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1325 msgid "Kinyarwanda"
1326 msgstr "Kinyarwanda"
1327
1328 #. language code: kir ky
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1330 msgid "Kirghiz"
1331 msgstr "Quirguiz"
1332
1333 #. language code: kmb
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1335 msgid "Kimbundu"
1336 msgstr "Quimbundo"
1337
1338 #. language code: kok
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1340 msgid "Konkani"
1341 msgstr "Concani"
1342
1343 #. language code: kom kv
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1345 msgid "Komi"
1346 msgstr "Komi"
1347
1348 #. language code: kon kg
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1350 msgid "Kongo"
1351 msgstr "Congo"
1352
1353 #. language code: kor ko
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1355 msgid "Korean"
1356 msgstr "Coreano"
1357
1358 #. language code: kos
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1360 msgid "Kosraean"
1361 msgstr "Cosreano"
1362
1363 #. language code: kpe
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1365 msgid "Kpelle"
1366 msgstr "Kpelle"
1367
1368 #. language code: krc
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1370 msgid "Karachay-Balkar"
1371 msgstr "Karachay-Balkar"
1372
1373 #. language code: kro
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1375 msgid "Kru"
1376 msgstr "Kru"
1377
1378 #. language code: kru
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1380 msgid "Kurukh"
1381 msgstr "Kurukh"
1382
1383 #. language code: kua kj
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1385 msgid "Kuanyama"
1386 msgstr "Kuanyama"
1387
1388 #. language code: kum
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1390 msgid "Kumyk"
1391 msgstr "Kumyk"
1392
1393 #. language code: kur ku
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1395 msgid "Kurdish"
1396 msgstr "Curdo"
1397
1398 #. language code: kut
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1400 msgid "Kutenai"
1401 msgstr "Kutenai"
1402
1403 #. language code: lad
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1405 msgid "Ladino"
1406 msgstr "Ladino"
1407
1408 #. language code: lah
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1410 msgid "Lahnda"
1411 msgstr "Lahnda"
1412
1413 #. language code: lam
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1415 msgid "Lamba"
1416 msgstr "Lamba"
1417
1418 #. language code: lao lo
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1420 msgid "Lao"
1421 msgstr "Laosiano"
1422
1423 #. language code: lat la
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1425 msgid "Latin"
1426 msgstr "Latim"
1427
1428 #. language code: lav lv
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1430 msgid "Latvian"
1431 msgstr "Letão"
1432
1433 #. language code: lez
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1435 msgid "Lezghian"
1436 msgstr "Lezghian"
1437
1438 #. language code: lim li
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1440 msgid "Limburgan"
1441 msgstr "Limburgano"
1442
1443 #. language code: lin ln
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1445 msgid "Lingala"
1446 msgstr "Lingala"
1447
1448 #. language code: lit lt
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1450 msgid "Lithuanian"
1451 msgstr "Lituano"
1452
1453 #. language code: lol
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1455 msgid "Mongo"
1456 msgstr "Mongo"
1457
1458 #. language code: loz
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1460 msgid "Lozi"
1461 msgstr "Lozi"
1462
1463 #. language code: ltz lb
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1465 msgid "Luxembourgish"
1466 msgstr "Luxemburguês"
1467
1468 #. language code: lua
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1470 msgid "Luba-Lulua"
1471 msgstr "Luba-Lulua"
1472
1473 #. language code: lub lu
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1475 msgid "Luba-Katanga"
1476 msgstr "Luba-Katanga"
1477
1478 #. language code: lug lg
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1480 msgid "Ganda"
1481 msgstr "Nganda"
1482
1483 #. language code: lui
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1485 msgid "Luiseno"
1486 msgstr "Luiseno"
1487
1488 #. language code: lun
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1490 msgid "Lunda"
1491 msgstr "Lundês"
1492
1493 #. language code: luo
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1495 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1496 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
1497
1498 #. language code: lus
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1500 msgid "Lushai"
1501 msgstr "Lushai"
1502
1503 #. language code: mac mkd mk
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1505 msgid "Macedonian"
1506 msgstr "Macedônio"
1507
1508 #. language code: mad
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1510 msgid "Madurese"
1511 msgstr "Madurês"
1512
1513 #. language code: mag
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1515 msgid "Magahi"
1516 msgstr "Magahi"
1517
1518 #. language code: mah mh
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1520 msgid "Marshallese"
1521 msgstr "Marshallino"
1522
1523 #. language code: mai
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1525 msgid "Maithili"
1526 msgstr "Maithili"
1527
1528 #. language code: mak
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1530 msgid "Makasar"
1531 msgstr "Makasar"
1532
1533 #. language code: mal ml
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1535 msgid "Malayalam"
1536 msgstr "Malaiala"
1537
1538 #. language code: man
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1540 msgid "Mandingo"
1541 msgstr "Mandinga"
1542
1543 #. language code: mao mri mi
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1545 msgid "Maori"
1546 msgstr "Maori"
1547
1548 #. language code: map
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1550 msgid "Austronesian (Other)"
1551 msgstr "Austronésio (Outros)"
1552
1553 #. language code: mar mr
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1555 msgid "Marathi"
1556 msgstr "Marata"
1557
1558 #. language code: mas
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1560 msgid "Masai"
1561 msgstr "Massai"
1562
1563 #. language code: may msa ms
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1565 msgid "Malay"
1566 msgstr "Malaio"
1567
1568 #. language code: mdf
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1570 msgid "Moksha"
1571 msgstr "Moksha"
1572
1573 #. language code: mdr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1575 msgid "Mandar"
1576 msgstr "Mandar"
1577
1578 #. language code: men
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1580 msgid "Mende"
1581 msgstr "Mende"
1582
1583 #. language code: mga
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1585 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1586 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1587
1588 #. language code: mic
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1590 msgid "Mi'kmaq"
1591 msgstr "Mi'kmaq"
1592
1593 #. language code: min
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1595 msgid "Minangkabau"
1596 msgstr "Minangkabau"
1597
1598 #. language code: mis
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1600 msgid "Miscellaneous Languages"
1601 msgstr "Línguas Diversas"
1602
1603 #. language code: mkh
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1605 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1606 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
1607
1608 #. language code: mlg mg
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1610 msgid "Malagasy"
1611 msgstr "Malgaxe"
1612
1613 #. language code: mlt mt
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1615 msgid "Maltese"
1616 msgstr "Maltês"
1617
1618 #. language code: mnc
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1620 msgid "Manchu"
1621 msgstr "Manchu"
1622
1623 #. language code: mni
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1625 msgid "Manipuri"
1626 msgstr "Manipuri"
1627
1628 #. language code: mno
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1630 msgid "Manobo Languages"
1631 msgstr "Línguas Manobo"
1632
1633 #. language code: moh
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1635 msgid "Mohawk"
1636 msgstr "Mohawk"
1637
1638 #. language code: mol mo
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1640 msgid "Moldavian"
1641 msgstr "Moldávio"
1642
1643 #. language code: mon mn
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1645 msgid "Mongolian"
1646 msgstr "Mongol"
1647
1648 #. language code: mos
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1650 msgid "Mossi"
1651 msgstr "Mossi"
1652
1653 #. language code: mul
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1655 msgid "Multiple Languages"
1656 msgstr "Vários Idiomas"
1657
1658 #. language code: mun
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1660 msgid "Munda languages"
1661 msgstr "Línguas Mundas"
1662
1663 #. language code: mus
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1665 msgid "Creek"
1666 msgstr "Creek"
1667
1668 #. language code: mwl
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1670 msgid "Mirandese"
1671 msgstr "Mirandês"
1672
1673 #. language code: mwr
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1675 msgid "Marwari"
1676 msgstr "Marwari"
1677
1678 #. language code: myn
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1680 msgid "Mayan Languages"
1681 msgstr "Línguas Maias"
1682
1683 #. language code: myv
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1685 msgid "Erzya"
1686 msgstr "Erzya"
1687
1688 #. language code: nah
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1690 msgid "Nahuatl"
1691 msgstr "Nahuatl"
1692
1693 #. language code: nai
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1695 msgid "North American Indian"
1696 msgstr "Indígena Norte-Americano"
1697
1698 #. language code: nap
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1700 msgid "Neapolitan"
1701 msgstr "Napolitano"
1702
1703 #. language code: nau na
1704 #. :NPL:524:
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1706 msgid "Nauru"
1707 msgstr "Nauruano"
1708
1709 #. language code: nav nv
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1711 msgid "Navajo"
1712 msgstr "Navajo"
1713
1714 #. language code: nbl nr
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1716 msgid "Ndebele, South"
1717 msgstr "Ndebele (Sul)"
1718
1719 #. language code: nde nd
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1721 msgid "Ndebele, North"
1722 msgstr "Ndebele (Norte)"
1723
1724 #. language code: ndo ng
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1726 msgid "Ndonga"
1727 msgstr "Ndomba"
1728
1729 #. language code: nds
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1731 msgid "Low German"
1732 msgstr "Baixo-Alemão"
1733
1734 #. language code: nep ne
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1736 msgid "Nepali"
1737 msgstr "Nepali"
1738
1739 #. language code: new
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1741 msgid "Nepal Bhasa"
1742 msgstr "Bhasa (Nepal)"
1743
1744 #. language code: nia
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1746 msgid "Nias"
1747 msgstr "Nias"
1748
1749 #. language code: nic
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1751 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1752 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
1753
1754 #. language code: niu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1756 msgid "Niuean"
1757 msgstr "Niueano"
1758
1759 #. language code: nno nn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1761 msgid "Norwegian Nynorsk"
1762 msgstr "Neonorueguês"
1763
1764 #. language code: nob nb
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1766 msgid "Norwegian Bokmal"
1767 msgstr "Bokmal (Noruega)"
1768
1769 #. language code: nog
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1771 msgid "Nogai"
1772 msgstr "Nogai"
1773
1774 #. language code: non
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1776 msgid "Norse, Old"
1777 msgstr "Norueguês Antigo"
1778
1779 #. language code: nor no
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1781 msgid "Norwegian"
1782 msgstr "Norueguês"
1783
1784 #. language code: nso
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1786 msgid "Northern Sotho"
1787 msgstr "Sotho (Setentrional)"
1788
1789 #. language code: nub
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1791 msgid "Nubian Languages"
1792 msgstr "Línguas Núbias"
1793
1794 #. language code: nwc
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1796 msgid "Classical Newari"
1797 msgstr "Newari Clássico"
1798
1799 #. language code: nya ny
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1801 msgid "Chichewa"
1802 msgstr "Chichewa"
1803
1804 #. language code: nym
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1806 msgid "Nyamwezi"
1807 msgstr "Nyamwezi"
1808
1809 #. language code: nyn
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1811 msgid "Nyankole"
1812 msgstr "Nyankole"
1813
1814 #. language code: nyo
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1816 msgid "Nyoro"
1817 msgstr "Nyoro"
1818
1819 #. language code: nzi
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1821 msgid "Nzima"
1822 msgstr "Nzima"
1823
1824 #. language code: oci oc
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1826 msgid "Occitan (post 1500)"
1827 msgstr "Occitano (após 1500)"
1828
1829 #. language code: oji oj
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1831 msgid "Ojibwa"
1832 msgstr "Ojíbua"
1833
1834 #. language code: ori or
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1836 msgid "Oriya"
1837 msgstr "Oriá"
1838
1839 #. language code: orm om
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1841 msgid "Oromo"
1842 msgstr "Oromo"
1843
1844 #. language code: osa
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1846 msgid "Osage"
1847 msgstr "Osage"
1848
1849 #. language code: oss os
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1851 msgid "Ossetian"
1852 msgstr "Osseta"
1853
1854 #. language code: ota
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1856 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1857 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
1858
1859 #. language code: oto
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1861 msgid "Otomian Languages"
1862 msgstr "Línguas Otomianas"
1863
1864 #. language code: paa
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1866 msgid "Papuan (Other)"
1867 msgstr "Papua (Outros)"
1868
1869 #. language code: pag
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1871 msgid "Pangasinan"
1872 msgstr "Pangasinano"
1873
1874 #. language code: pal
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1876 msgid "Pahlavi"
1877 msgstr "Pahlavi"
1878
1879 #. language code: pam
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1881 msgid "Pampanga"
1882 msgstr "Pampanga"
1883
1884 #. language code: pan pa
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1886 msgid "Panjabi"
1887 msgstr "Panjabi"
1888
1889 #. language code: pap
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1891 msgid "Papiamento"
1892 msgstr "Papiamento"
1893
1894 #. language code: pau
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1896 msgid "Palauan"
1897 msgstr "Palauano"
1898
1899 #. language code: peo
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1901 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1902 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
1903
1904 #. language code: per fas fa
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1906 msgid "Persian"
1907 msgstr "Persa"
1908
1909 #. language code: phi
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1911 msgid "Philippine (Other)"
1912 msgstr "Filipino (Outros)"
1913
1914 #. language code: phn
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1916 msgid "Phoenician"
1917 msgstr "Fenício"
1918
1919 #. language code: pli pi
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1921 msgid "Pali"
1922 msgstr "Páli"
1923
1924 #. language code: pol pl
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1926 msgid "Polish"
1927 msgstr "Polonês"
1928
1929 #. language code: pon
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1931 msgid "Pohnpeian"
1932 msgstr "Pompeano"
1933
1934 #. language code: por pt
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1936 msgid "Portuguese"
1937 msgstr "Português"
1938
1939 #. language code: pra
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1941 msgid "Prakrit Languages"
1942 msgstr "Línguas Prácritas"
1943
1944 #. language code: pro
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1946 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1947 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
1948
1949 #. language code: pus ps
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1951 msgid "Pushto"
1952 msgstr "Pushtu"
1953
1954 #. language code: que qu
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1956 msgid "Quechua"
1957 msgstr "Quíchua"
1958
1959 #. language code: raj
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1961 msgid "Rajasthani"
1962 msgstr "Rajastanês"
1963
1964 #. language code: rap
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1966 msgid "Rapanui"
1967 msgstr "Rapa Nui"
1968
1969 #. language code: rar
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1971 msgid "Rarotongan"
1972 msgstr "Rarotonganês"
1973
1974 #. language code: roa
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1976 msgid "Romance (Other)"
1977 msgstr "Romance (Outros)"
1978
1979 #. language code: roh rm
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1981 msgid "Raeto-Romance"
1982 msgstr "Reto-Romano"
1983
1984 #. language code: rom
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1986 msgid "Romany"
1987 msgstr "Romani"
1988
1989 #. language code: rum ron ro
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1991 msgid "Romanian"
1992 msgstr "Romeno"
1993
1994 #. language code: run rn
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1996 msgid "Rundi"
1997 msgstr "Rundi"
1998
1999 #. language code: rus ru
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2001 msgid "Russian"
2002 msgstr "Russo"
2003
2004 #. language code: sad
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2006 msgid "Sandawe"
2007 msgstr "Sandawe"
2008
2009 #. language code: sag sg
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2011 msgid "Sango"
2012 msgstr "Sango"
2013
2014 #. language code: sah
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2016 msgid "Yakut"
2017 msgstr "Iacuto"
2018
2019 #. language code: sai
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2021 msgid "South American Indian (Other)"
2022 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
2023
2024 #. language code: sal
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2026 msgid "Salishan Languages"
2027 msgstr "Línguas Salichanas"
2028
2029 #. language code: sam
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2031 msgid "Samaritan Aramaic"
2032 msgstr "Aramaico Samaritano"
2033
2034 #. language code: san sa
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2036 msgid "Sanskrit"
2037 msgstr "Sânscrito"
2038
2039 #. language code: sas
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2041 msgid "Sasak"
2042 msgstr "Sasak"
2043
2044 #. language code: sat
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2046 msgid "Santali"
2047 msgstr "Santali"
2048
2049 #. language code: scc srp sr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2051 msgid "Serbian"
2052 msgstr "Sérvio"
2053
2054 #. language code: scn
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2056 msgid "Sicilian"
2057 msgstr "Siciliano"
2058
2059 #. language code: sco
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2061 msgid "Scots"
2062 msgstr "Escocês"
2063
2064 #. language code: scr hrv hr
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2066 msgid "Croatian"
2067 msgstr "Croata"
2068
2069 #. language code: sel
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2071 msgid "Selkup"
2072 msgstr "Selkup"
2073
2074 #. language code: sem
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2076 msgid "Semitic (Other)"
2077 msgstr "Semita (Outros)"
2078
2079 #. language code: sga
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2081 msgid "Irish, Old (to 900)"
2082 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
2083
2084 #. language code: sgn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2086 msgid "Sign Languages"
2087 msgstr "Linguagens de Sinais"
2088
2089 #. language code: shn
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2091 msgid "Shan"
2092 msgstr "Shan"
2093
2094 #. language code: sid
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2096 msgid "Sidamo"
2097 msgstr "Sidamo"
2098
2099 #. language code: sin si
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2101 msgid "Sinhala"
2102 msgstr "Sinhala"
2103
2104 #. language code: sio
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2106 msgid "Siouan Languages"
2107 msgstr "Línguas Sioux"
2108
2109 #. language code: sit
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2111 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2112 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
2113
2114 #. language code: sla
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2116 msgid "Slavic (Other)"
2117 msgstr "Eslavo (Outros)"
2118
2119 #. language code: slo slk sk
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2121 msgid "Slovak"
2122 msgstr "Eslovaco"
2123
2124 #. language code: slv sl
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2126 msgid "Slovenian"
2127 msgstr "Esloveno"
2128
2129 #. language code: sma
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2131 msgid "Southern Sami"
2132 msgstr "Lapão Meridional"
2133
2134 #. language code: sme se
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2136 msgid "Northern Sami"
2137 msgstr "Lapão Setentrional"
2138
2139 #. language code: smi
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2141 msgid "Sami Languages (Other)"
2142 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
2143
2144 #. language code: smj
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2146 msgid "Lule Sami"
2147 msgstr "Lapão (Lule)"
2148
2149 #. language code: smn
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2151 msgid "Inari Sami"
2152 msgstr "Lapão (Inari)"
2153
2154 #. language code: smo sm
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2156 msgid "Samoan"
2157 msgstr "Samoano"
2158
2159 #. language code: sms
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2161 msgid "Skolt Sami"
2162 msgstr "Lapão (Skolt)"
2163
2164 #. language code: sna sn
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2166 msgid "Shona"
2167 msgstr "Chishona"
2168
2169 #. language code: snd sd
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2171 msgid "Sindhi"
2172 msgstr "Sindi"
2173
2174 #. language code: snk
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2176 msgid "Soninke"
2177 msgstr "Soninquê"
2178
2179 #. language code: sog
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2181 msgid "Sogdian"
2182 msgstr "Sogdian"
2183
2184 #. language code: som so
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2186 msgid "Somali"
2187 msgstr "Somali"
2188
2189 #. language code: son
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2191 msgid "Songhai"
2192 msgstr "Songhai"
2193
2194 #. language code: sot st
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2196 msgid "Sotho, Southern"
2197 msgstr "Sotho (Meridional)"
2198
2199 #. language code: spa es
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2201 msgid "Spanish"
2202 msgstr "Espanhol"
2203
2204 #. language code: srd sc
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2206 msgid "Sardinian"
2207 msgstr "Sardo"
2208
2209 #. language code: srr
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2211 msgid "Serer"
2212 msgstr "Serer"
2213
2214 #. language code: ssa
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2216 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2217 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
2218
2219 #. language code: ssw ss
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2221 msgid "Swati"
2222 msgstr "Swati"
2223
2224 #. language code: suk
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2226 msgid "Sukuma"
2227 msgstr "Sukuma"
2228
2229 #. language code: sun su
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2231 msgid "Sundanese"
2232 msgstr "Sundanês"
2233
2234 #. language code: sus
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2236 msgid "Susu"
2237 msgstr "Susu"
2238
2239 #. language code: sux
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2241 msgid "Sumerian"
2242 msgstr "Sumério"
2243
2244 #. language code: swa sw
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2246 msgid "Swahili"
2247 msgstr "Suaíli"
2248
2249 #. language code: swe sv
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2251 msgid "Swedish"
2252 msgstr "Sueco"
2253
2254 #. language code: syr
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2256 msgid "Syriac"
2257 msgstr "Siríaco"
2258
2259 #. language code: tah ty
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2261 msgid "Tahitian"
2262 msgstr "Taitiano"
2263
2264 #. language code: tai
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2266 msgid "Tai (Other)"
2267 msgstr "Tai (Outros)"
2268
2269 #. language code: tam ta
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2271 msgid "Tamil"
2272 msgstr "Tâmil"
2273
2274 #. language code: tat tt
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2276 msgid "Tatar"
2277 msgstr "Tártaro"
2278
2279 #. language code: tel te
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2281 msgid "Telugu"
2282 msgstr "Télugo"
2283
2284 #. language code: tem
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2286 msgid "Timne"
2287 msgstr "Temne"
2288
2289 #. language code: ter
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2291 msgid "Tereno"
2292 msgstr "Tereno"
2293
2294 #. language code: tet
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2296 msgid "Tetum"
2297 msgstr "Tétum"
2298
2299 #. language code: tgk tg
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2301 msgid "Tajik"
2302 msgstr "Tadjique"
2303
2304 #. language code: tgl tl
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2306 msgid "Tagalog"
2307 msgstr "Tagalo"
2308
2309 #. language code: tha th
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2311 msgid "Thai"
2312 msgstr "Tai"
2313
2314 #. language code: tib bod bo
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2316 msgid "Tibetan"
2317 msgstr "Tibetano"
2318
2319 #. language code: tig
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2321 msgid "Tigre"
2322 msgstr "Tigré"
2323
2324 #. language code: tir ti
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2326 msgid "Tigrinya"
2327 msgstr "Tigrínia"
2328
2329 #. language code: tiv
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2331 msgid "Tiv"
2332 msgstr "Tiv"
2333
2334 #. language code: tkl
2335 #. :TJK:762:
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2337 msgid "Tokelau"
2338 msgstr "Tokelau"
2339
2340 #. language code: tlh
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2342 msgid "Klingon"
2343 msgstr "Klingon"
2344
2345 #. language code: tli
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2347 msgid "Tlingit"
2348 msgstr "Tlingit"
2349
2350 #. language code: tmh
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2352 msgid "Tamashek"
2353 msgstr "Tuaregue"
2354
2355 #. language code: tog
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2357 msgid "Tonga (Nyasa)"
2358 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
2359
2360 #. language code: ton to
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2362 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2363 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
2364
2365 #. language code: tpi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2367 msgid "Tok Pisin"
2368 msgstr "Tok Pisin"
2369
2370 #. language code: tsi
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2372 msgid "Tsimshian"
2373 msgstr "Tsimshian"
2374
2375 #. language code: tsn tn
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2377 msgid "Tswana"
2378 msgstr "Setswana"
2379
2380 #. language code: tso ts
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2382 msgid "Tsonga"
2383 msgstr "Tsonga"
2384
2385 #. language code: tuk tk
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2387 msgid "Turkmen"
2388 msgstr "Turcomeno"
2389
2390 #. language code: tum
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2392 msgid "Tumbuka"
2393 msgstr "Tumbuka"
2394
2395 #. language code: tup
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2397 msgid "Tupi Languages"
2398 msgstr "Línguas Tupis"
2399
2400 #. language code: tur tr
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2402 msgid "Turkish"
2403 msgstr "Turco"
2404
2405 #. language code: tut
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2407 msgid "Altaic (Other)"
2408 msgstr "Altaico (Outros)"
2409
2410 #. language code: tvl
2411 #. :TTO:780:
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2413 msgid "Tuvalu"
2414 msgstr "Tuvaluano"
2415
2416 #. language code: twi tw
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2418 msgid "Twi"
2419 msgstr "Twi"
2420
2421 #. language code: tyv
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2423 msgid "Tuvinian"
2424 msgstr "Tuviniano"
2425
2426 #. language code: udm
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2428 msgid "Udmurt"
2429 msgstr "Udmurt"
2430
2431 #. language code: uga
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2433 msgid "Ugaritic"
2434 msgstr "Ugarítico"
2435
2436 #. language code: uig ug
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2438 msgid "Uighur"
2439 msgstr "Uigur"
2440
2441 #. language code: ukr uk
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2443 msgid "Ukrainian"
2444 msgstr "Ucraniano"
2445
2446 #. language code: umb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2448 msgid "Umbundu"
2449 msgstr "Umbundo"
2450
2451 #. language code: und
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2453 msgid "Undetermined"
2454 msgstr "Indeterminado"
2455
2456 #. language code: urd ur
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2458 msgid "Urdu"
2459 msgstr "Urdu"
2460
2461 #. language code: uzb uz
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2463 msgid "Uzbek"
2464 msgstr "Uzbeque"
2465
2466 #. language code: vai
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2468 msgid "Vai"
2469 msgstr "Vai"
2470
2471 #. language code: ven ve
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2473 msgid "Venda"
2474 msgstr "Venda"
2475
2476 #. language code: vie vi
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2478 msgid "Vietnamese"
2479 msgstr "Vietnamita"
2480
2481 #. language code: vol vo
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2483 msgid "Volapuk"
2484 msgstr "Volapük"
2485
2486 #. language code: vot
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2488 msgid "Votic"
2489 msgstr "Vótico"
2490
2491 #. language code: wak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2493 msgid "Wakashan Languages"
2494 msgstr "Línguas Wakashan"
2495
2496 #. language code: wal
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2498 msgid "Walamo"
2499 msgstr "Walamo"
2500
2501 #. language code: war
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2503 msgid "Waray"
2504 msgstr "Waray"
2505
2506 #. language code: was
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2508 msgid "Washo"
2509 msgstr "Washo"
2510
2511 #. language code: wel cym cy
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2513 msgid "Welsh"
2514 msgstr "Galês"
2515
2516 #. language code: wen
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2518 msgid "Sorbian Languages"
2519 msgstr "Línguas Sorbianas"
2520
2521 #. language code: wln wa
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2523 msgid "Walloon"
2524 msgstr "Valão"
2525
2526 #. language code: wol wo
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2528 msgid "Wolof"
2529 msgstr "Wolof"
2530
2531 #. language code: xal
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2533 msgid "Kalmyk"
2534 msgstr "Kalmyk"
2535
2536 #. language code: xho xh
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2538 msgid "Xhosa"
2539 msgstr "Xosa"
2540
2541 #. language code: yao
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2543 msgid "Yao"
2544 msgstr "Iao"
2545
2546 #. language code: yap
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2548 msgid "Yapese"
2549 msgstr "Iapês"
2550
2551 #. language code: yid yi
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2553 msgid "Yiddish"
2554 msgstr "Iídiche"
2555
2556 #. language code: yor yo
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2558 msgid "Yoruba"
2559 msgstr "Iorubá"
2560
2561 #. language code: ypk
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2563 msgid "Yupik Languages"
2564 msgstr "Línguas Yupik"
2565
2566 #. language code: zap
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2568 msgid "Zapotec"
2569 msgstr "Zapoteca"
2570
2571 #. language code: zen
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2573 msgid "Zenaga"
2574 msgstr "Zenaga"
2575
2576 #. language code: zha za
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2578 msgid "Zhuang"
2579 msgstr "Zhuang"
2580
2581 #. language code: znd
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2583 msgid "Zande"
2584 msgstr "Zande"
2585
2586 #. language code: zul zu
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2588 msgid "Zulu"
2589 msgstr "Zulu"
2590
2591 #. language code: zun
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2593 msgid "Zuni"
2594 msgstr "Zunhi"
2595
2596 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2597 msgid "Software management is already running."
2598 msgstr "Gerenciamento de software já em execução."
2599
2600 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2601 msgid "Required file is missing: "
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2605 msgid "HalContext not connected"
2606 msgstr "HalContext não conectado"
2607
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2609 msgid "HalDrive not initialized"
2610 msgstr "HalDrive não inicializado"
2611
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2613 msgid "HalVolume not initialized"
2614 msgstr "HalVolume não inicializado"
2615
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2617 msgid "Unable to create dbus connection"
2618 msgstr "Impossível criar conexão com dbus"
2619
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2621 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2622 msgstr "libhal_ctx_new: Não é possível criar contexto libhal"
2623
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2625 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2626 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não é possível definir conexão com dbus"
2627
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2629 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2630 msgstr "Impossível inicializar contexto HAL -- hald não está em execução?"
2631
2632 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2633 msgid "Not a CDROM drive"
2634 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2635
2636 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2637 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2638 msgid "Hal Exception"
2639 msgstr "Exceção de Hal"
2640
2641 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2642 #. this message.
2643 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2644 #, c-format
2645 msgid "Changed configuration files for %s:"
2646 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
2647
2648 #. %s = filenames
2649 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2652 msgstr "rpm gravou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
2653
2654 #. %s = filenames
2655 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "rpm saved %s as %s.\n"
2659 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2660 msgstr ""
2661 "rpm gravou %s como %s.\n"
2662 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
2663
2664 #. %s = filenames
2665 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2668 msgstr "rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
2669
2670 #. %s = filenames
2671 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "rpm created %s as %s.\n"
2675 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2676 msgstr ""
2677 "rpm criou %s como %s.\n"
2678 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
2679
2680 #. %s = filename of rpm package
2681 #. timestamp
2682 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2683 #, c-format
2684 msgid "%s install failed"
2685 msgstr "Falha na instalação de %s"
2686
2687 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2688 msgid "rpm output:"
2689 msgstr "saída de rpm:"
2690
2691 #. %s = filename of rpm package
2692 #. timestamp
2693 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2694 #, c-format
2695 msgid "%s installed ok"
2696 msgstr "%s instalado com êxito"
2697
2698 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2699 msgid "Additional rpm output:"
2700 msgstr "Saída de rpm adicional:"
2701
2702 #. %s = name of rpm package
2703 #. timestamp
2704 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2705 #, c-format
2706 msgid "%s remove failed"
2707 msgstr "Falha na remoção de %s"
2708
2709 #. timestamp
2710 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2711 #, c-format
2712 msgid "%s remove ok"
2713 msgstr "%s removido com êxito"
2714
2715 #. timestamp
2716 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2717 #, c-format
2718 msgid "created backup %s"
2719 msgstr "backup %s criado"
2720
2721 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2722 msgid "Installation has been aborted as directed."
2723 msgstr "A instalação foi interrompida conforme instruções."
2724
2725 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2726 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2727 #, c-format
2728 msgid "%s is replaced by %s"
2729 msgstr "%s é substituído por %s"
2730
2731 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2732 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2733 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2734 #, c-format
2735 msgid "%s replaced by %s"
2736 msgstr "%s substituído por %s"
2737
2738 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2739 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2742 msgstr ""
2743 "\n"
2744 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2745
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2748 #, c-format
2749 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:258
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2756 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
2757
2758 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2760 #, c-format
2761 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2765 #. possible other solutions skipped
2766 #. give the user an additional solution for trying all branches
2767 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2768 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2772 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:324
2776 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
2780 msgid "Invalid information"
2781 msgstr "Informações inválidas"
2782
2783 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2784 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2785 #, c-format
2786 msgid "%s is needed by other resolvables"
2787 msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
2788
2789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2790 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2791 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:360
2792 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2793 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2794 #, c-format
2795 msgid "%s is needed by %s"
2796 msgstr "%s é necessário a %s"
2797
2798 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:361
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s is needed by:\n"
2802 "%s"
2803 msgstr ""
2804 "%s é necessário a:\n"
2805 "%s"
2806
2807 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2808 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:368
2809 #, c-format
2810 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2811 msgstr "%s está em conflito com outros resolvíveis"
2812
2813 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2814 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2815 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2816 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2817 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:371
2818 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2819 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2820 #, c-format
2821 msgid "%s conflicts with %s"
2822 msgstr "%s conflitos com %s"
2823
2824 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "%s conflicts with:\n"
2828 "%s"
2829 msgstr ""
2830 "%s está em conflito com:\n"
2831 "%s"
2832
2833 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2834 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:402
2835 #, c-format
2836 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2837 msgstr "%s torna outros resolvíveis obsoletos"
2838
2839 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2840 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:405
2841 #, c-format
2842 msgid "%s obsoletes %s"
2843 msgstr "%s torna obsoleto %s"
2844
2845 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2846 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:407
2847 #, c-format
2848 msgid "%s obsoletes:%s"
2849 msgstr "%s torna obsoleto:%s"
2850
2851 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2852 msgid ""
2853 "\n"
2854 "These resolvables will be deleted from the system."
2855 msgstr ""
2856 "\n"
2857 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2858
2859 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2860 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:416
2861 #, c-format
2862 msgid "%s depends on other resolvables"
2863 msgstr "%s depende de outros resolvíveis"
2864
2865 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2866 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2867 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2869 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2870 #, c-format
2871 msgid "%s depends on %s"
2872 msgstr "%s depende de %s"
2873
2874 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2876 #, c-format
2877 msgid "%s depends on:%s"
2878 msgstr "%s depende de:%s"
2879
2880 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2882 msgid "Child of"
2883 msgstr "Filho de "
2884
2885 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2886 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2887 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2888 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:519
2889 #, c-format
2890 msgid "Cannot install %s"
2891 msgstr "Não é possível instalar %s"
2892
2893 #. TranslatorExplanation %s = capability
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2895 #, c-format
2896 msgid "None provides %s"
2897 msgstr "Nenhum fornece %s"
2898
2899 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2900 #, fuzzy
2901 msgid ""
2902 "\n"
2903 "There is no resource available which supports this requirement."
2904 msgstr ""
2905 "\n"
2906 "Não há nenhum recurso disponível que atenda a esse requisito."
2907
2908 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:446
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2911 msgstr "Devido aos problemas descritos acima/abaixo, essa solução não resolverá todas as dependências"
2912
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:457
2914 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:831
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2917 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele entra em conflito com %s"
2918
2919 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2921 #, c-format
2922 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2923 msgstr "%s não está instalado e foi marcado como não instalável"
2924
2925 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:487
2927 #, c-format
2928 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2929 msgstr "Não é possível instalar %s devido a problemas de dependência"
2930
2931 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:529
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:539
2934 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2935 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2936 #, c-format
2937 msgid "delete %s"
2938 msgstr "apagar %s"
2939
2940 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2941 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:532
2942 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:542
2943 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2944 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2945 #, c-format
2946 msgid "do not install %s"
2947 msgstr "não instalar %s"
2948
2949 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2950 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:555
2951 #, c-format
2952 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2953 msgstr "%s tem requisitos não atendidos"
2954
2955 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2956 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:594
2957 #, c-format
2958 msgid "%s has missing dependencies"
2959 msgstr "%s tem dependências ausentes"
2960
2961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2962 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:642
2963 #, c-format
2964 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2965 msgstr "%s não pode ser instalado devido à ausência de dependências"
2966
2967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2968 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:691
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2971 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será desinstalado"
2972
2973 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2974 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:701
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2977 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será mantido no sistema"
2978
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:711
2981 #, c-format
2982 msgid "No need to install %s"
2983 msgstr "Não é necessário instalar %s"
2984
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2989 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2990
2991 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2992 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
2993 #, c-format
2994 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2995 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2996
2997 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2998 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:772
2999 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3002 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
3003
3004 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3005 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3008 msgstr "%s torna %s obsoleto. Mas %s não pode ser apagado porque está bloqueado."
3009
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:835
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3013 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele está em conflito"
3014
3015 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:857
3017 #, c-format
3018 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3019 msgstr "%s não pode ser desinstalado devido a conflitos com %s"
3020
3021 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:871
3023 #, c-format
3024 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
3028 msgid "Ignore this requirement just here"
3029 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
3030
3031 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Generally ignore this requirement"
3034 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
3035
3036 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3037 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
3038 #, c-format
3039 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3040 msgstr "Instalar %s apesar de ele mudar a arquitetura"
3041
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3046 msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria a arquitetura do item instalado"
3047
3048 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3049 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
3050 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
3051 #, c-format
3052 msgid "Ignore this conflict of %s"
3053 msgstr "Ignorar este conflito de %s"
3054
3055 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3056 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
3057 #, c-format
3058 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3059 msgstr "Ignorar o(s) %s obsoleto(s) de %s"
3060
3061 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3062 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
3063 #, c-format
3064 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3065 msgstr "Ignorar que %s já está definido para instalação"
3066
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3070 msgstr "Não instalar ou apagar resolvíveis de interesse"
3071
3072 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3073 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:738
3074 #, c-format
3075 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3076 msgstr "para exigir %s para %s ao fazer o upgrade de %s"
3077
3078 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3079 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3082 msgstr "%s não está atendendo ao requisito %s"
3083
3084 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3085 msgid ", Action: "
3086 msgstr ", Ação:"
3087
3088 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3089 msgid ", Trigger: "
3090 msgstr ", Acionador:"
3091
3092 #. Translator: Notation for (RPM) package
3093 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3094 msgid "package"
3095 msgstr "pacote "
3096
3097 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3098 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3099 msgid "selection"
3100 msgstr "seleção"
3101
3102 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3103 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3104 msgid "pattern"
3105 msgstr "padrão"
3106
3107 #. Translator: Notation for product
3108 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3109 msgid "product"
3110 msgstr "produto"
3111
3112 #. Translator: Notation for patch
3113 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3114 msgid "patch"
3115 msgstr "patch"
3116
3117 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3118 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3119 msgid "script"
3120 msgstr "script"
3121
3122 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3123 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3124 msgid "message"
3125 msgstr "mensagem"
3126
3127 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3128 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3129 msgid "atom"
3130 msgstr "átomo"
3131
3132 #. Translator: Notation for computer system
3133 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3134 msgid "system"
3135 msgstr "sistema"
3136
3137 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3138 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3139 msgid "Resolvable"
3140 msgstr "Resolvível"
3141
3142 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3143 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3144 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3145 msgstr "Marcando essa tentativa de resolução como inválida."
3146
3147 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3148 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3149 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3150 #, c-format
3151 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3152 msgstr "Marcando o resolvível %s como impossível de ser instalado"
3153
3154 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3155 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3156 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3159 msgstr "%s está programado para ser instalado, mas isso não é possível devido a problemas de dependência."
3160
3161 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3162 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3163 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3166 msgstr "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada como necessária"
3167
3168 #. Translator: %s = name of patch
3169 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3170 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3171 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3172 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3173 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3174 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3177 msgstr "Não é possível instalar %s, pois ele não se aplica a este sistema."
3178
3179 #. affected() = item 1 which has to be installed
3180 #. _capability =
3181 #. other() = item 2 which has to be installed
3182 #. other_capability() =
3183 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3184 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3187 msgstr "Não é possível instalar %s, pois sua %s instalação já está marcada como necessária."
3188
3189 #. Translator: %s = name of patch,product
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3191 #, c-format
3192 msgid "This would invalidate %s."
3193 msgstr "Isso invalidaria %s."
3194
3195 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3196 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3197 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3198 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3199 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3201 #, c-format
3202 msgid "Establishing %s"
3203 msgstr "Estabelecendo %s"
3204
3205 #. affected() = resolvable to be installed
3206 #. _capability =
3207 #. other() =
3208 #. other_capability() =
3209 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3210 #. TranslatorExample: Installing foo
3211 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3212 #. Translator: %s = packagename
3213 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3214 #, c-format
3215 msgid "Installing %s"
3216 msgstr "Instalando %s"
3217
3218 #. affected() = updated resolvable
3219 #. _capability =
3220 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3221 #. other_capability() =
3222 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3223 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3224 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3226 #, c-format
3227 msgid "Updating %s to %s"
3228 msgstr "Atualizando o %s para %s"
3229
3230 #. affected() =
3231 #. _capability =
3232 #. other() =
3233 #. other_capability() =
3234 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3235 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3236 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3238 #, c-format
3239 msgid "Skipping %s: already installed"
3240 msgstr "Ignorando %s: já instalado"
3241
3242 #. affected() = is set
3243 #. _capability = is set
3244 #. other() =
3245 #. other_capability() =
3246 #. Translator: 1.%s = dependency
3247 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3248 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3249 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3250 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3251 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3252 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3255 msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s"
3256
3257 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3258 #. TranslatorExample: for bar
3259 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3260 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3261 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3262 #, c-format
3263 msgid "for %s"
3264 msgstr "para %s"
3265
3266 #. affected() =
3267 #. _capability =
3268 #. other() =
3269 #. other_capability() =
3270 #. Translator: 1.%s = dependency
3271 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3272 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3273 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3274 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3275 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3276 #, c-format
3277 msgid "There are no installable providers of %s"
3278 msgstr "Não há provedores de %s que possam ser instalados"
3279
3280 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3281 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3282 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3283 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3286 msgstr "Não é possível fazer upgrade de %s para evitar a remoção de %s."
3287
3288 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3289 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3290 #, c-format
3291 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3292 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser desinstalado."
3293
3294 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3296 #, c-format
3297 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3298 msgstr "%s fornece %s, mas já há outra versão desse %s instalada."
3299
3300 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3302 #, c-format
3303 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3304 msgstr "%s fornece %s, mas não pode ser instalado.  Experimente instalá-lo sozinho para obter mais detalhes."
3305
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3308 #, c-format
3309 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3310 msgstr "%s fornece %s, mas está bloqueado."
3311
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3314 #, c-format
3315 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3316 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser mantido."
3317
3318 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3320 #, c-format
3321 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3322 msgstr "%s fornece %s, mas possui outra arquitetura."
3323
3324 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3326 #, c-format
3327 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3328 msgstr "Não é possível atender ao requisito %s para %s"
3329
3330 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3331 #. _capability =
3332 #. other() =
3333 #. other_capability() =
3334 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3335 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3336 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3337 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3340 msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado."
3341
3342 #. affected() = provider of cap
3343 #. _capability =
3344 #. other() =
3345 #. other_capability() =
3346 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3347 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3348 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3349 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3352 msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado."
3353
3354 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3355 #. _capability =
3356 #. other() =
3357 #. other_capability() =
3358 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3359 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3360 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3361 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3362 #, c-format
3363 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3364 msgstr "%s está bloqueado e não pode ser desinstalado."
3365
3366 #. affected() = provider of capability
3367 #. _capability = provided by provider
3368 #. other() = conflict issuer
3369 #. other_capability() = conflict capability
3370 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3371 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3372 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3375 msgstr "Um conflito por causa de %s (%s) requer a remoção do %s a ser instalado"
3376
3377 #. affected() = provider of capability
3378 #. _capability = provided by provider
3379 #. other() = conflict issuer
3380 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3382 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3384 #, c-format
3385 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3386 msgstr "Marcando %s como não instalável devido a conflitos por causa de %s"
3387
3388 #. Translator: %s = name of package,patch
3389 #. TranslatorExample: from abc
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
3391 #, c-format
3392 msgid "from %s"
3393 msgstr "de %s"
3394
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:194
3396 msgid " Error!"
3397 msgstr "Erro!"
3398
3399 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3400 msgid " Important!"
3401 msgstr "Importante!"
3402
3403 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3404 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3405 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3406 #, c-format
3407 msgid "keep %s"
3408 msgstr "manter %s"
3409
3410 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3411 msgid "Keep resolvables"
3412 msgstr "Manter resolvíveis"
3413
3414 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3415 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3416 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3417 #, c-format
3418 msgid "install %s"
3419 msgstr "instalar %s"
3420
3421 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3422 msgid "Install missing resolvables"
3423 msgstr "Instalar resolvíveis ausentes"
3424
3425 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3426 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3430 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3431 msgstr ""
3432
3433 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3434 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3435 #, c-format
3436 msgid "%s depended on %s"
3437 msgstr "%s dependente de %s"
3438
3439 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3440 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3441 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "%s is recommended by %s"
3444 msgstr "%s é necessário a %s"
3445
3446 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3447 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3448 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s is suggested by %s"
3451 msgstr "%s é necessário a %s"
3452
3453 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3454 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3455 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "%s is freshened by %s"
3458 msgstr "%s é necessário a %s"
3459
3460 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3461 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3462 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s is enhanced by %s"
3465 msgstr "%s é substituído por %s"
3466
3467 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3468 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3469 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s is supplemented by %s"
3472 msgstr "%s é necessário a %s"
3473
3474 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3475 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3476 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3479 #, c-format
3480 msgid "%s part of %s"
3481 msgstr "%s parte de %s"
3482
3483 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3484 msgid "unlock all resolvables"
3485 msgstr "desbloquear todos os resolvíveis"
3486
3487 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3488 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3489 #, c-format
3490 msgid "unlock %s"
3491 msgstr "desbloquear %s"
3492
3493 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3494 msgid "Unlock these resolvables"
3495 msgstr "Desbloquear estes resolvíveis"
3496
3497 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3498 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3499 msgstr "Impossível inicializar atributos de mutex"
3500
3501 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3502 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3503 msgstr "Impossível definir atributo de mutex recursivo"
3504
3505 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3506 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3507 msgstr "Impossível inicializar mutex recursivo"
3508
3509 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3510 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3511 msgstr "Impossível adquirir o bloqueio mutex"
3512
3513 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3514 msgid "Can't release the mutex lock"
3515 msgstr "Impossível liberar o bloqueio mutex"
3516
3517 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3518 msgid "Unknown country: "
3519 msgstr "País desconhecido:"
3520
3521 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3522 msgid "Andorra"
3523 msgstr "Andorra"
3524
3525 #. :AND:020:
3526 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3527 msgid "United Arab Emirates"
3528 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
3529
3530 #. :ARE:784:
3531 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3532 msgid "Afghanistan"
3533 msgstr "Afeganistão"
3534
3535 #. :AFG:004:
3536 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3537 msgid "Antigua and Barbuda"
3538 msgstr "Antígua e Barbuda"
3539
3540 #. :ATG:028:
3541 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3542 msgid "Anguilla"
3543 msgstr "Anguilla"
3544
3545 #. :AIA:660:
3546 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3547 msgid "Albania"
3548 msgstr "Albânia"
3549
3550 #. :ALB:008:
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3552 msgid "Armenia"
3553 msgstr "Armênia"
3554
3555 #. :ARM:051:
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3557 msgid "Netherlands Antilles"
3558 msgstr "Antilhas Holandesas"
3559
3560 #. :ANT:530:
3561 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3562 msgid "Angola"
3563 msgstr "Angola"
3564
3565 #. :AGO:024:
3566 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3567 msgid "Antarctica"
3568 msgstr "Antártida"
3569
3570 #. :ATA:010:
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3572 msgid "Argentina"
3573 msgstr "Argentina"
3574
3575 #. :ARG:032:
3576 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3577 msgid "American Samoa"
3578 msgstr "Samoa Americana"
3579
3580 #. :ASM:016:
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3582 msgid "Austria"
3583 msgstr "Áustria"
3584
3585 #. :AUT:040:
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3587 msgid "Australia"
3588 msgstr "Austrália"
3589
3590 #. :AUS:036:
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3592 msgid "Aruba"
3593 msgstr "Aruba"
3594
3595 #. :ABW:533:
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3597 msgid "Aland Islands"
3598 msgstr "Aland Islands"
3599
3600 #. :ALA:248:
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3602 msgid "Azerbaijan"
3603 msgstr "Azerbaijão"
3604
3605 #. :AZE:031:
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3607 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3608 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
3609
3610 #. :BIH:070:
3611 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3612 msgid "Barbados"
3613 msgstr "Barbados"
3614
3615 #. :BRB:052:
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3617 msgid "Bangladesh"
3618 msgstr "Bangladesh"
3619
3620 #. :BGD:050:
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3622 msgid "Belgium"
3623 msgstr "Bélgica"
3624
3625 #. :BEL:056:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3627 msgid "Burkina Faso"
3628 msgstr "Burkina Fasso"
3629
3630 #. :BFA:854:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3632 msgid "Bulgaria"
3633 msgstr "Bulgária"
3634
3635 #. :BGR:100:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3637 msgid "Bahrain"
3638 msgstr "Bahrein"
3639
3640 #. :BHR:048:
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3642 msgid "Burundi"
3643 msgstr "Burundi"
3644
3645 #. :BDI:108:
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3647 msgid "Benin"
3648 msgstr "Benin"
3649
3650 #. :BEN:204:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3652 msgid "Bermuda"
3653 msgstr "Bermudas"
3654
3655 #. :BMU:060:
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3657 msgid "Brunei Darussalam"
3658 msgstr "Brunei"
3659
3660 #. :BRN:096:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3662 msgid "Bolivia"
3663 msgstr "Bolívia"
3664
3665 #. :BOL:068:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3667 msgid "Brazil"
3668 msgstr "Brasil"
3669
3670 #. :BRA:076:
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3672 msgid "Bahamas"
3673 msgstr "Bahamas"
3674
3675 #. :BHS:044:
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3677 msgid "Bhutan"
3678 msgstr "Butão"
3679
3680 #. :BTN:064:
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3682 msgid "Bouvet Island"
3683 msgstr "Ilha Bouvet"
3684
3685 #. :BVT:074:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3687 msgid "Botswana"
3688 msgstr "Botsuana"
3689
3690 #. :BWA:072:
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3692 msgid "Belarus"
3693 msgstr "Belarus"
3694
3695 #. :BLR:112:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3697 msgid "Belize"
3698 msgstr "Belize"
3699
3700 #. :BLZ:084:
3701 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3702 msgid "Canada"
3703 msgstr "Canadá"
3704
3705 #. :CAN:124:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3707 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3708 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
3709
3710 #. :CCK:166:
3711 #. :CAF:140:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3713 msgid "Congo"
3714 msgstr "Congo"
3715
3716 #. :COD:180:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3718 msgid "Central African Republic"
3719 msgstr "República Centro-Africana"
3720
3721 #. :COG:178:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3723 msgid "Switzerland"
3724 msgstr "Suíça"
3725
3726 #. :CHE:756:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3728 msgid "Cote D'Ivoire"
3729 msgstr "Costa do Marfim"
3730
3731 #. :CIV:384:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3733 msgid "Cook Islands"
3734 msgstr "Ilhas Cook"
3735
3736 #. :COK:184:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3738 msgid "Chile"
3739 msgstr "Chile"
3740
3741 #. :CHL:152:
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3743 msgid "Cameroon"
3744 msgstr "Camarões"
3745
3746 #. :CMR:120:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3748 msgid "China"
3749 msgstr "China"
3750
3751 #. :CHN:156:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3753 msgid "Colombia"
3754 msgstr "Colômbia"
3755
3756 #. :COL:170:
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3758 msgid "Costa Rica"
3759 msgstr "Costa Rica"
3760
3761 #. :CRI:188:
3762 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3763 msgid "Serbia and Montenegro"
3764 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3765
3766 #. :SCG:891:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3768 msgid "Cuba"
3769 msgstr "Cuba"
3770
3771 #. :CUB:192:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3773 msgid "Cape Verde"
3774 msgstr "Cabo Verde"
3775
3776 #. :CPV:132:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3778 msgid "Christmas Island"
3779 msgstr "Ilha Natal"
3780
3781 #. :CXR:162:
3782 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3783 msgid "Cyprus"
3784 msgstr "Chipre"
3785
3786 #. :CYP:196:
3787 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3788 msgid "Czech Republic"
3789 msgstr "República Tcheca"
3790
3791 #. :CZE:203:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3793 msgid "Germany"
3794 msgstr "Alemanha"
3795
3796 #. :DEU:276:
3797 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3798 msgid "Djibouti"
3799 msgstr "Djibuti"
3800
3801 #. :DJI:262:
3802 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3803 msgid "Denmark"
3804 msgstr "Dinamarca"
3805
3806 #. :DNK:208:
3807 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3808 msgid "Dominica"
3809 msgstr "Dominica"
3810
3811 #. :DMA:212:
3812 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3813 msgid "Dominican Republic"
3814 msgstr "República Dominicana"
3815
3816 #. :DOM:214:
3817 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3818 msgid "Algeria"
3819 msgstr "Argélia"
3820
3821 #. :DZA:012:
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3823 msgid "Ecuador"
3824 msgstr "Equador"
3825
3826 #. :ECU:218:
3827 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3828 msgid "Estonia"
3829 msgstr "Estônia"
3830
3831 #. :EST:233:
3832 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3833 msgid "Egypt"
3834 msgstr "Egito"
3835
3836 #. :EGY:818:
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3838 msgid "Western Sahara"
3839 msgstr "Saara Ocidental"
3840
3841 #. :ESH:732:
3842 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3843 msgid "Eritrea"
3844 msgstr "Eritréia"
3845
3846 #. :ERI:232:
3847 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3848 msgid "Spain"
3849 msgstr "Espanha"
3850
3851 #. :ESP:724:
3852 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3853 msgid "Ethiopia"
3854 msgstr "Etiópia"
3855
3856 #. :ETH:231:
3857 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3858 msgid "Finland"
3859 msgstr "Finlândia"
3860
3861 #. :FIN:246:
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3863 msgid "Fiji"
3864 msgstr "Fiji"
3865
3866 #. :FJI:242:
3867 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3868 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3869 msgstr "Ilhas Malvinas"
3870
3871 #. :FLK:238:
3872 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3873 msgid "Federated States of Micronesia"
3874 msgstr "Micronésia"
3875
3876 #. :FSM:583:
3877 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3878 msgid "Faroe Islands"
3879 msgstr "Ilhas Faeroes"
3880
3881 #. :FRO:234:
3882 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3883 msgid "France"
3884 msgstr "França"
3885
3886 #. :FRA:250:
3887 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3888 msgid "Metropolitan France"
3889 msgstr "França Metropolitana"
3890
3891 #. :FXX:249:
3892 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3893 msgid "Gabon"
3894 msgstr "Gabão"
3895
3896 #. :GAB:266:
3897 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3898 msgid "United Kingdom"
3899 msgstr "Reino Unido"
3900
3901 #. :GBR:826:
3902 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3903 msgid "Grenada"
3904 msgstr "Granada"
3905
3906 #. :GRD:308:
3907 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3908 msgid "Georgia"
3909 msgstr "Geórgia"
3910
3911 #. :GEO:268:
3912 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3913 msgid "French Guiana"
3914 msgstr "Guiana Francesa"
3915
3916 #. :GUF:254:
3917 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3918 msgid "Ghana"
3919 msgstr "Gana"
3920
3921 #. :GHA:288:
3922 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3923 msgid "Gibraltar"
3924 msgstr "Gibraltar"
3925
3926 #. :GIB:292:
3927 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3928 msgid "Greenland"
3929 msgstr "Groenlândia"
3930
3931 #. :GRL:304:
3932 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3933 msgid "Gambia"
3934 msgstr "Gâmbia"
3935
3936 #. :GMB:270:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3938 msgid "Guinea"
3939 msgstr "Guiné"
3940
3941 #. :GIN:324:
3942 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3943 msgid "Guadeloupe"
3944 msgstr "Guadalupe"
3945
3946 #. :GLP:312:
3947 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3948 msgid "Equatorial Guinea"
3949 msgstr "Guiné Equatorial"
3950
3951 #. :GNQ:226:
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3953 msgid "Greece"
3954 msgstr "Grécia"
3955
3956 #. :GRC:300:
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3958 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3959 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
3960
3961 #. :SGS:239:
3962 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
3963 msgid "Guatemala"
3964 msgstr "Guatemala"
3965
3966 #. :GTM:320:
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
3968 msgid "Guam"
3969 msgstr "Guam"
3970
3971 #. :GUM:316:
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
3973 msgid "Guinea-Bissau"
3974 msgstr "Guiné-Bissau"
3975
3976 #. :GNB:624:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
3978 msgid "Guyana"
3979 msgstr "Guiana"
3980
3981 #. :GUY:328:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
3983 msgid "Hong Kong"
3984 msgstr "Hong Kong"
3985
3986 #. :HKG:344:
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
3988 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3989 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
3990
3991 #. :HMD:334:
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3993 msgid "Honduras"
3994 msgstr "Honduras"
3995
3996 #. :HND:340:
3997 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
3998 msgid "Croatia"
3999 msgstr "Croácia"
4000
4001 #. :HRV:191:
4002 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4003 msgid "Haiti"
4004 msgstr "Haiti"
4005
4006 #. :HTI:332:
4007 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4008 msgid "Hungary"
4009 msgstr "Hungria"
4010
4011 #. :HUN:348:
4012 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4013 msgid "Indonesia"
4014 msgstr "Indonésia"
4015
4016 #. :IDN:360:
4017 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4018 msgid "Ireland"
4019 msgstr "Irlanda"
4020
4021 #. :IRL:372:
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4023 msgid "Israel"
4024 msgstr "Israel"
4025
4026 #. :ISR:376:
4027 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4028 msgid "India"
4029 msgstr "Índia"
4030
4031 #. :IND:356:
4032 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4033 msgid "British Indian Ocean Territory"
4034 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
4035
4036 #. :IOT:086:
4037 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4038 msgid "Iraq"
4039 msgstr "Iraque"
4040
4041 #. :IRQ:368:
4042 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4043 msgid "Iran"
4044 msgstr "Irã"
4045
4046 #. :IRN:364:
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4048 msgid "Iceland"
4049 msgstr "Islândia"
4050
4051 #. :ISL:352:
4052 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4053 msgid "Italy"
4054 msgstr "Itália"
4055
4056 #. :ITA:380:
4057 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4058 msgid "Jamaica"
4059 msgstr "Jamaica"
4060
4061 #. :JAM:388:
4062 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4063 msgid "Jordan"
4064 msgstr "Jordânia"
4065
4066 #. :JOR:400:
4067 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4068 msgid "Japan"
4069 msgstr "Japão"
4070
4071 #. :JPN:392:
4072 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4073 msgid "Kenya"
4074 msgstr "Quênia"
4075
4076 #. :KEN:404:
4077 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4078 msgid "Kyrgyzstan"
4079 msgstr "Quirguistão"
4080
4081 #. :KGZ:417:
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4083 msgid "Cambodia"
4084 msgstr "Camboja"
4085
4086 #. :KHM:116:
4087 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4088 msgid "Kiribati"
4089 msgstr "Kiribati"
4090
4091 #. :KIR:296:
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4093 msgid "Comoros"
4094 msgstr "Ilhas Comores"
4095
4096 #. :COM:174:
4097 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4098 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4099 msgstr "São Cristóvão e Névis"
4100
4101 #. :KNA:659:
4102 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4103 msgid "North Korea"
4104 msgstr "Coréia do Norte"
4105
4106 #. :PRK:408:
4107 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4108 msgid "South Korea"
4109 msgstr "Coréia do Sul"
4110
4111 #. :KOR:410:
4112 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4113 msgid "Kuwait"
4114 msgstr "Kuwait"
4115
4116 #. :KWT:414:
4117 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4118 msgid "Cayman Islands"
4119 msgstr "Ilhas Cayman"
4120
4121 #. :CYM:136:
4122 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4123 msgid "Kazakhstan"
4124 msgstr "Cazaquistão"
4125
4126 #. :KAZ:398:
4127 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4128 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4129 msgstr "Laos"
4130
4131 #. :LAO:418:
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4133 msgid "Lebanon"
4134 msgstr "Líbano"
4135
4136 #. :LBN:422:
4137 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4138 msgid "Saint Lucia"
4139 msgstr "Santa Lúcia"
4140
4141 #. :LCA:662:
4142 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4143 msgid "Liechtenstein"
4144 msgstr "Liechtenstein"
4145
4146 #. :LIE:438:
4147 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4148 msgid "Sri Lanka"
4149 msgstr "Sri Lanka"
4150
4151 #. :LKA:144:
4152 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4153 msgid "Liberia"
4154 msgstr "Libéria"
4155
4156 #. :LBR:430:
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4158 msgid "Lesotho"
4159 msgstr "Lesoto"
4160
4161 #. :LSO:426:
4162 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4163 msgid "Lithuania"
4164 msgstr "Lituânia"
4165
4166 #. :LTU:440:
4167 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4168 msgid "Luxembourg"
4169 msgstr "Luxemburgo"
4170
4171 #. :LUX:442:
4172 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4173 msgid "Latvia"
4174 msgstr "Letônia"
4175
4176 #. :LVA:428:
4177 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4178 msgid "Libya"
4179 msgstr "Líbia"
4180
4181 #. :LBY:434:
4182 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4183 msgid "Morocco"
4184 msgstr "Marrocos"
4185
4186 #. :MAR:504:
4187 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4188 msgid "Monaco"
4189 msgstr "Monaco"
4190
4191 #. :MCO:492:
4192 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4193 msgid "Moldova"
4194 msgstr "Moldova"
4195
4196 #. :MDA:498:
4197 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4198 msgid "Madagascar"
4199 msgstr "Madagascar"
4200
4201 #. :MDG:450:
4202 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4203 msgid "Marshall Islands"
4204 msgstr "Ilhas Marshall"
4205
4206 #. :MHL:584:
4207 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4208 msgid "Macedonia"
4209 msgstr "Macedônia"
4210
4211 #. :MKD:807:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4213 msgid "Mali"
4214 msgstr "Mali"
4215
4216 #. :MLI:466:
4217 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4218 msgid "Myanmar"
4219 msgstr "Myanma"
4220
4221 #. :MMR:104:
4222 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4223 msgid "Mongolia"
4224 msgstr "Mongólia"
4225
4226 #. :MNG:496:
4227 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4228 msgid "Macao"
4229 msgstr "Macau"
4230
4231 #. :MAC:446:
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4233 msgid "Northern Mariana Islands"
4234 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
4235
4236 #. :MNP:580:
4237 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4238 msgid "Martinique"
4239 msgstr "Martinica"
4240
4241 #. :MTQ:474:
4242 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4243 msgid "Mauritania"
4244 msgstr "Mauritânia"
4245
4246 #. :MRT:478:
4247 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4248 msgid "Montserrat"
4249 msgstr "Montserrat"
4250
4251 #. :MSR:500:
4252 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4253 msgid "Malta"
4254 msgstr "Malta"
4255
4256 #. :MLT:470:
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4258 msgid "Mauritius"
4259 msgstr "Maurício"
4260
4261 #. :MUS:480:
4262 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4263 msgid "Maldives"
4264 msgstr "Maldivas"
4265
4266 #. :MDV:462:
4267 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4268 msgid "Malawi"
4269 msgstr "Malaui"
4270
4271 #. :MWI:454:
4272 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4273 msgid "Mexico"
4274 msgstr "México"
4275
4276 #. :MEX:484:
4277 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4278 msgid "Malaysia"
4279 msgstr "Malásia"
4280
4281 #. :MYS:458:
4282 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4283 msgid "Mozambique"
4284 msgstr "Moçambique"
4285
4286 #. :MOZ:508:
4287 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4288 msgid "Namibia"
4289 msgstr "Namíbia"
4290
4291 #. :NAM:516:
4292 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4293 msgid "New Caledonia"
4294 msgstr "Nova Caledônia"
4295
4296 #. :NCL:540:
4297 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4298 msgid "Niger"
4299 msgstr "Níger"
4300
4301 #. :NER:562:
4302 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4303 msgid "Norfolk Island"
4304 msgstr "Ilha Norfolk"
4305
4306 #. :NFK:574:
4307 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4308 msgid "Nigeria"
4309 msgstr "Nigéria"
4310
4311 #. :NGA:566:
4312 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4313 msgid "Nicaragua"
4314 msgstr "Nicarágua"
4315
4316 #. :NIC:558:
4317 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4318 msgid "Netherlands"
4319 msgstr "Holanda"
4320
4321 #. :NLD:528:
4322 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4323 msgid "Norway"
4324 msgstr "Noruega"
4325
4326 #. :NOR:578:
4327 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4328 msgid "Nepal"
4329 msgstr "Nepal"
4330
4331 #. :NRU:520:
4332 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4333 msgid "Niue"
4334 msgstr "Niue"
4335
4336 #. :NIU:570:
4337 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4338 msgid "New Zealand"
4339 msgstr "Nova Zelândia"
4340
4341 #. :NZL:554:
4342 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4343 msgid "Oman"
4344 msgstr "Omã"
4345
4346 #. :OMN:512:
4347 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4348 msgid "Panama"
4349 msgstr "Panamá"
4350
4351 #. :PAN:591:
4352 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4353 msgid "Peru"
4354 msgstr "Peru"
4355
4356 #. :PER:604:
4357 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4358 msgid "French Polynesia"
4359 msgstr "Polinésia Francesa"
4360
4361 #. :PYF:258:
4362 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4363 msgid "Papua New Guinea"
4364 msgstr "Papua-Nova Guiné"
4365
4366 #. :PNG:598:
4367 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4368 msgid "Philippines"
4369 msgstr "Filipinas"
4370
4371 #. :PHL:608:
4372 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4373 msgid "Pakistan"
4374 msgstr "Paquistão"
4375
4376 #. :PAK:586:
4377 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4378 msgid "Poland"
4379 msgstr "Polônia"
4380
4381 #. :POL:616:
4382 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4383 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4384 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
4385
4386 #. :SPM:666:
4387 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4388 msgid "Pitcairn"
4389 msgstr "Ilha Pitcairn"
4390
4391 #. :PCN:612:
4392 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4393 msgid "Puerto Rico"
4394 msgstr "Porto Rico"
4395
4396 #. :PRI:630:
4397 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4398 msgid "Palestinian Territory"
4399 msgstr "Território Palestino"
4400
4401 #. :PSE:275:
4402 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4403 msgid "Portugal"
4404 msgstr "Portugal"
4405
4406 #. :PRT:620:
4407 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4408 msgid "Palau"
4409 msgstr "Palau"
4410
4411 #. :PLW:585:
4412 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4413 msgid "Paraguay"
4414 msgstr "Paraguai"
4415
4416 #. :PRY:600:
4417 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4418 msgid "Qatar"
4419 msgstr "Qatar"
4420
4421 #. :QAT:634:
4422 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4423 msgid "Reunion"
4424 msgstr "Ilha Reunião"
4425
4426 #. :REU:638:
4427 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4428 msgid "Romania"
4429 msgstr "Romênia"
4430
4431 #. :ROU:642:
4432 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4433 msgid "Russian Federation"
4434 msgstr "Rússia"
4435
4436 #. :RUS:643:
4437 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4438 msgid "Rwanda"
4439 msgstr "Ruanda"
4440
4441 #. :RWA:646:
4442 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4443 msgid "Saudi Arabia"
4444 msgstr "Arábia Saudita"
4445
4446 #. :SAU:682:
4447 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4448 msgid "Solomon Islands"
4449 msgstr "Ilhas Salomão"
4450
4451 #. :SLB:090:
4452 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4453 msgid "Seychelles"
4454 msgstr "Ilhas Seychelles"
4455
4456 #. :SYC:690:
4457 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4458 msgid "Sudan"
4459 msgstr "Sudão"
4460
4461 #. :SDN:736:
4462 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4463 msgid "Sweden"
4464 msgstr "Suécia"
4465
4466 #. :SWE:752:
4467 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4468 msgid "Singapore"
4469 msgstr "Cingapura"
4470
4471 #. :SGP:702:
4472 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4473 msgid "Saint Helena"
4474 msgstr "Santa Helena"
4475
4476 #. :SHN:654:
4477 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4478 msgid "Slovenia"
4479 msgstr "Eslovênia"
4480
4481 #. :SVN:705:
4482 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4483 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4484 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
4485
4486 #. :SJM:744:
4487 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4488 msgid "Slovakia"
4489 msgstr "Eslováquia"
4490
4491 #. :SVK:703:
4492 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4493 msgid "Sierra Leone"
4494 msgstr "Serra Leoa"
4495
4496 #. :SLE:694:
4497 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4498 msgid "San Marino"
4499 msgstr "San Marino"
4500
4501 #. :SMR:674:
4502 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4503 msgid "Senegal"
4504 msgstr "Senegal"
4505
4506 #. :SEN:686:
4507 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4508 msgid "Somalia"
4509 msgstr "Somália"
4510
4511 #. :SOM:706:
4512 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4513 msgid "Suriname"
4514 msgstr "Suriname"
4515
4516 #. :SUR:740:
4517 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4518 msgid "Sao Tome and Principe"
4519 msgstr "São Tomé e Príncipe"
4520
4521 #. :STP:678:
4522 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4523 msgid "El Salvador"
4524 msgstr "El Salvador"
4525
4526 #. :SLV:222:
4527 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4528 msgid "Syria"
4529 msgstr "Síria"
4530
4531 #. :SYR:760:
4532 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4533 msgid "Swaziland"
4534 msgstr "Suazilândia"
4535
4536 #. :SWZ:748:
4537 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4538 msgid "Turks and Caicos Islands"
4539 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
4540
4541 #. :TCA:796:
4542 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4543 msgid "Chad"
4544 msgstr "Chade"
4545
4546 #. :TCD:148:
4547 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4548 msgid "French Southern Territories"
4549 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
4550
4551 #. :ATF:260:
4552 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4553 msgid "Togo"
4554 msgstr "Togo"
4555
4556 #. :TGO:768:
4557 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4558 msgid "Thailand"
4559 msgstr "Tailândia"
4560
4561 #. :THA:764:
4562 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4563 msgid "Tajikistan"
4564 msgstr "Tadjiquistão"
4565
4566 #. :TKL:772:
4567 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4568 msgid "Turkmenistan"
4569 msgstr "Turcomenistão"
4570
4571 #. :TKM:795:
4572 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4573 msgid "Tunisia"
4574 msgstr "Tunísia"
4575
4576 #. :TUN:788:
4577 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4578 msgid "Tonga"
4579 msgstr "Tonga"
4580
4581 #. :TON:776:
4582 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4583 msgid "East Timor"
4584 msgstr "Timor Leste"
4585
4586 #. :TLS:626:
4587 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4588 msgid "Turkey"
4589 msgstr "Turquia"
4590
4591 #. :TUR:792:
4592 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4593 msgid "Trinidad and Tobago"
4594 msgstr "Trinidad e Tobago"
4595
4596 #. :TUV:798:
4597 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4598 msgid "Taiwan"
4599 msgstr "Taiwan"
4600
4601 #. :TWN:158:
4602 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4603 msgid "Tanzania"
4604 msgstr "Tanzânia"
4605
4606 #. :TZA:834:
4607 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4608 msgid "Ukraine"
4609 msgstr "Ucrânia"
4610
4611 #. :UKR:804:
4612 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4613 msgid "Uganda"
4614 msgstr "Uganda"
4615
4616 #. :UGA:800:
4617 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4618 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4619 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
4620
4621 #. :UMI:581:
4622 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4623 msgid "United States"
4624 msgstr "Estados Unidos"
4625
4626 #. :USA:840:
4627 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4628 msgid "Uruguay"
4629 msgstr "Uruguai"
4630
4631 #. :URY:858:
4632 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4633 msgid "Uzbekistan"
4634 msgstr "Uzbequistão"
4635
4636 #. :UZB:860:
4637 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4638 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4639 msgstr "Cidade do Vaticano"
4640
4641 #. :VAT:336:
4642 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4643 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4644 msgstr "São Vicente e Granadinas"
4645
4646 #. :VCT:670:
4647 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4648 msgid "Venezuela"
4649 msgstr "Venezuela"
4650
4651 #. :VEN:862:
4652 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4653 msgid "British Virgin Islands"
4654 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
4655
4656 #. :VGB:092:
4657 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4658 msgid "Virgin Islands, U.S."
4659 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
4660
4661 #. :VIR:850:
4662 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4663 msgid "Vietnam"
4664 msgstr "Vietnã"
4665
4666 #. :VNM:704:
4667 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4668 msgid "Vanuatu"
4669 msgstr "Vanuatu"
4670
4671 #. :VUT:548:
4672 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4673 msgid "Wallis and Futuna"
4674 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
4675
4676 #. :WLF:876:
4677 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4678 msgid "Samoa"
4679 msgstr "Samoa Ocidental"
4680
4681 #. :WSM:882:
4682 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4683 msgid "Yemen"
4684 msgstr "Iêmen"
4685
4686 #. :YEM:887:
4687 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4688 msgid "Mayotte"
4689 msgstr "Mayotte"
4690
4691 #. :MYT:175:
4692 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4693 msgid "South Africa"
4694 msgstr "África do Sul"
4695
4696 #. :ZAF:710:
4697 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4698 msgid "Zambia"
4699 msgstr "Zâmbia"
4700
4701 #. :ZMB:894:
4702 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4703 msgid "Zimbabwe"
4704 msgstr "Zimbábue"
4705
4706 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4707 #, c-format
4708 msgid ""
4709 "File %s is not signed.\n"
4710 "Use it anyway?"
4711 msgstr ""
4712 "O arquivo %s não está assinado.\n"
4713 "Deseja usá-lo mesmo assim?"
4714
4715 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4716 #, c-format
4717 msgid ""
4718 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4719 "%s|%s|%s\n"
4720 "Use the file anyway?"
4721 msgstr ""
4722 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
4723 "%s|%s|%s\n"
4724 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4725
4726 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "Untrusted key found:\n"
4730 "%s|%s|%s\n"
4731 "Trust key?"
4732 msgstr ""
4733 "Chave não confiável encontrada:\n"
4734 "%s|%s|%s\n"
4735 " Deseja confiar na chave?"
4736
4737 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4738 #, c-format
4739 msgid ""
4740 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4741 "%s|%s|%s\n"
4742 "Use the file anyway?"
4743 msgstr ""
4744 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
4745 "%s|%s|%s\n"
4746 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4747
4748 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4749 #, c-format
4750 msgid ""
4751 "File %s does not have a checksum.\n"
4752 "Use the file anyway?"
4753 msgstr ""
4754 "O arquivo %s não tem um checksum.\n"
4755 "Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4756
4757 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4761 "Use the file anyway?"
4762 msgstr ""
4763 "O arquivo %s tem um checksum desconhecido %s.\n"
4764 "Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4765
4766 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "File %s has an invalid checksum.\n"
4770 "Expected %s, found %s\n"
4771 "Use the file anyway?"
4772 msgstr ""
4773 "O arquivo %s tem um checksum inválido.\n"
4774 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
4775 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4776
4777 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4778 #~ msgstr "Impossível analisar a autoridade do Url"
4779
4780 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4781 #~ msgstr "Ignorar este requisito genericamente"
4782
4783 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4784 #~ msgstr "%s é necessário a outro resolvível a ser instalado; por isso, não será desvinculado."
4785
4786 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4787 #~ msgstr "Impossível criar um arquivo necessário para executar a atualização da instalação."
4788
4789 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4790 #~ msgstr "Não é possível restaurar todas as fontes."
4791
4792 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4793 #~ msgstr "Pelo menos uma fonte já registrada, as fontes armazenadas não podem ser restauradas."
4794
4795 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4796 #~ msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
4797
4798 #~ msgid "%s dependend on %s"
4799 #~ msgstr "%s dependente de %s"
4800
4801 #~ msgid "Reading index files"
4802 #~ msgstr "Lendo os arquivos de índice"
4803
4804 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4805 #~ msgstr "Falha do arquivo repomd.xml assinado na verificação de assinatura."
4806
4807 #~ msgid "Reading product from %s"
4808 #~ msgstr "Lendo o produto a partir de %s"
4809
4810 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4811 #~ msgstr "Lendo a lista de arquivos a partir de %s"
4812
4813 #~ msgid "Reading packages from %s"
4814 #~ msgstr "Lendo pacotes a partir de %s"
4815
4816 #~ msgid "Reading selection from %s"
4817 #~ msgstr "Lendo a seleção a partir de %s"
4818
4819 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4820 #~ msgstr "Lendo o padrão a partir de %s"
4821
4822 #~ msgid "Reading patches index %s"
4823 #~ msgstr "Lendo o índice de patches %s"
4824
4825 #~ msgid "Reading patch %s"
4826 #~ msgstr "Lendo o patch %s"
4827
4828 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4829 #~ msgstr "Falha do arquivo de script no teste de checksum."
4830
4831 #~ msgid "Reading packages file"
4832 #~ msgstr "Lendo o arquivo de pacotes"
4833
4834 # progress indicator label
4835 #~ msgid "Reading translation: %s"
4836 #~ msgstr "Lendo a tradução: %s"
4837
4838 #, fuzzy
4839 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4840 #~ msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja repetir o download ou interromper a instalação?"
4841
4842 #~ msgid " miss checksum."
4843 #~ msgstr " checksum ausente."
4844
4845 #~ msgid " fails checksum verification."
4846 #~ msgstr " falha na verificação do checksum."
4847
4848 #~ msgid "Downloading %s"
4849 #~ msgstr "Fazendo o download de %s"
4850
4851 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4852 #~ msgstr "Foi feito o download de %s a partir de %s"
4853
4854 #~ msgid "%s needed by %s"
4855 #~ msgstr "%s exigido por %s"