new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
6 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:21+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-05-31 14:44\n"
14 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20
21 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
22 #, c-format
23 msgid "Url scheme does not allow a %s"
24 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
25
26 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
27 #, c-format
28 msgid "Invalid %s component '%s'"
29 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
30
31 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
32 #, c-format
33 msgid "Invalid %s component"
34 msgstr "Componente inválido %s"
35
36 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
37 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
38 msgstr "A análise de parâmetros de caminho não é suportada para este URL"
39
40 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
41 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
42 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
43
44 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
45 msgid "Url scheme is a required component"
46 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
47
48 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
49 #, c-format
50 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
51 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
52
53 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
54 msgid "Url scheme does not allow a username"
55 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
56
57 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
58 msgid "Url scheme does not allow a password"
59 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
60
61 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
62 msgid "Url scheme requires a host component"
63 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
64
65 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
66 msgid "Url scheme does not allow a host component"
67 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
68
69 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
70 #, c-format
71 msgid "Invalid host component '%s'"
72 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
73
74 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
75 msgid "Url scheme does not allow a port"
76 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
77
78 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
79 #, c-format
80 msgid "Invalid port component '%s'"
81 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
82
83 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
84 msgid "Url scheme requires path name"
85 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
86
87 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
88 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
89 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
90
91 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
92 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
93 msgstr "Análise do Parâmetro de Caminho não suportada para este URL"
94
95 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
96 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
97 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
98
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
100 msgid "Invalid parameter array split separator character"
101 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
102
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
104 msgid "Invalid parameter map split separator character"
105 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
106
107 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
108 msgid "Invalid parameter array join separator character"
109 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
110
111 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
112 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
113 #, fuzzy
114 msgid "History:"
115 msgstr "XF86History"
116
117 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
118 msgid "applydeltarpm check failed."
119 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
120
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
122 msgid "applydeltarpm failed."
123 msgstr "Falha de applydeltarpm."
124
125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
129 msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja repetir o download?"
130
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
132 #, fuzzy
133 msgid "No url in repository."
134 msgstr "Arquivo %1 não encontrado no repositório."
135
136 #. iteration over urls
137 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
140 msgstr "Impossível fornecer %s a partir de %s"
141
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
143 #, c-format
144 msgid "Reading '%s' repository cache"
145 msgstr ""
146
147 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
148 #, c-format
149 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
150 msgstr ""
151
152 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
153 #, c-format
154 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
155 msgstr ""
156
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
158 #, fuzzy
159 msgid "Invalid user name or password."
160 msgstr "Senha de CA inválida."
161
162 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "Authentication required for '%s'"
165 msgstr "Autenticação Necessária"
166
167 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
168 #, c-format
169 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
170 msgstr ""
171
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
173 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
174 msgstr ""
175
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
177 #, c-format
178 msgid "Building repository '%s' cache"
179 msgstr ""
180
181 #. progress.sendTo( progressrcv );
182 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
183 #, c-format
184 msgid "Reading repository '%s' cache"
185 msgstr ""
186
187 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "Adding repository '%s'"
190 msgstr "Adicionando recursos"
191
192 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "Removing repository '%s'"
195 msgstr "Adicionando recursos"
196
197 #: ../zypp/Url.cc:112
198 msgid "Invalid LDAP URL query string"
199 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
200
201 #: ../zypp/Url.cc:151
202 #, c-format
203 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
204 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
205
206 #: ../zypp/Url.cc:295
207 msgid "Unable to clone Url object"
208 msgstr "Impossível clonar objeto Url"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:308
211 msgid "Invalid empty Url object reference"
212 msgstr "Referência a objeto Url vazio inválida"
213
214 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
215 msgid "Unable to parse Url components"
216 msgstr "Impossível analisar os componentes do Url"
217
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
219 msgid "Unknown language: "
220 msgstr "Idioma desconhecido:"
221
222 #. Defined LanguageCode constants
223 #. Defined CountryCode constants
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
225 msgid "No Code"
226 msgstr "Sem Código"
227
228 #. language code: aar aa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
230 msgid "Afar"
231 msgstr "Afar"
232
233 #. language code: abk ab
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
235 msgid "Abkhazian"
236 msgstr "Abkhaz"
237
238 #. language code: ace
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
240 msgid "Achinese"
241 msgstr "Achém"
242
243 #. language code: ach
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
245 msgid "Acoli"
246 msgstr "Acoli"
247
248 #. language code: ada
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
250 msgid "Adangme"
251 msgstr "Circassiano"
252
253 #. language code: ady
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
255 msgid "Adyghe"
256 msgstr "Adyghe"
257
258 #. language code: afa
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
260 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
261 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
262
263 #. language code: afh
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
265 msgid "Afrihili"
266 msgstr "Afrihili"
267
268 #. language code: afr af
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
270 msgid "Afrikaans"
271 msgstr "Africânder"
272
273 #. language code: ain
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
275 msgid "Ainu"
276 msgstr "Aino"
277
278 #. language code: aka ak
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
280 msgid "Akan"
281 msgstr "Akan"
282
283 #. language code: akk
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
285 msgid "Akkadian"
286 msgstr "Acadiano"
287
288 #. language code: alb sqi sq
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
290 msgid "Albanian"
291 msgstr "Albanês"
292
293 #. language code: ale
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
295 msgid "Aleut"
296 msgstr "Aleúte"
297
298 #. language code: alg
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
300 msgid "Algonquian Languages"
301 msgstr "Línguas Algonquinas"
302
303 #. language code: alt
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
305 msgid "Southern Altai"
306 msgstr "Altaico Meridional"
307
308 #. language code: amh am
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
310 msgid "Amharic"
311 msgstr "Amárico"
312
313 #. language code: ang
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
315 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
316 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
317
318 #. language code: apa
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
320 msgid "Apache Languages"
321 msgstr "Línguas Apaches"
322
323 #. language code: ara ar
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
325 msgid "Arabic"
326 msgstr "Árabe"
327
328 #. language code: arc
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
330 msgid "Aramaic"
331 msgstr "Aramaico"
332
333 #. language code: arg an
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
335 msgid "Aragonese"
336 msgstr "Aragonês"
337
338 #. language code: arm hye hy
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
340 msgid "Armenian"
341 msgstr "Armênio"
342
343 #. language code: arn
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
345 msgid "Araucanian"
346 msgstr "Araucano"
347
348 #. language code: arp
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
350 msgid "Arapaho"
351 msgstr "Arapaho"
352
353 #. language code: art
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
355 msgid "Artificial (Other)"
356 msgstr "Artificial (Outros)"
357
358 #. language code: arw
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
360 msgid "Arawak"
361 msgstr "Arawak"
362
363 #. language code: asm as
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
365 msgid "Assamese"
366 msgstr "Assamês"
367
368 #. language code: ast
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
370 msgid "Asturian"
371 msgstr "Asturiano"
372
373 #. language code: ath
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
375 msgid "Athapascan Languages"
376 msgstr "Línguas Atapascas"
377
378 #. language code: aus
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
380 msgid "Australian Languages"
381 msgstr "Línguas Australianas"
382
383 #. language code: ava av
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
385 msgid "Avaric"
386 msgstr "Avárico"
387
388 #. language code: ave ae
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
390 msgid "Avestan"
391 msgstr "Avéstico"
392
393 #. language code: awa
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
395 msgid "Awadhi"
396 msgstr "Awadhi"
397
398 #. language code: aym ay
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
400 msgid "Aymara"
401 msgstr "Aymara"
402
403 #. language code: aze az
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
405 msgid "Azerbaijani"
406 msgstr "Azerbaidjano"
407
408 #. language code: bad
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
410 msgid "Banda"
411 msgstr "Banda"
412
413 #. language code: bai
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
415 msgid "Bamileke Languages"
416 msgstr "Línguas Bamileques"
417
418 #. language code: bak ba
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
420 msgid "Bashkir"
421 msgstr "Bashkir"
422
423 #. language code: bal
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
425 msgid "Baluchi"
426 msgstr "Balúchi"
427
428 #. language code: bam bm
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
430 msgid "Bambara"
431 msgstr "Bambara"
432
433 #. language code: ban
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
435 msgid "Balinese"
436 msgstr "Balinês"
437
438 #. language code: baq eus eu
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
440 msgid "Basque"
441 msgstr "Basco"
442
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
445 msgid "Basa"
446 msgstr "Basa"
447
448 #. language code: bat
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
450 msgid "Baltic (Other)"
451 msgstr "Báltico (Outros)"
452
453 #. language code: bej
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
455 msgid "Beja"
456 msgstr "Bejanês"
457
458 #. language code: bel be
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
460 msgid "Belarusian"
461 msgstr "Bielo-russo"
462
463 #. language code: bem
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
465 msgid "Bemba"
466 msgstr "Bemba"
467
468 #. language code: ben bn
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
470 msgid "Bengali"
471 msgstr "Bengali"
472
473 #. language code: ber
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
475 msgid "Berber (Other)"
476 msgstr "Berbere (Outros)"
477
478 #. language code: bho
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
480 msgid "Bhojpuri"
481 msgstr "Bhojpuri"
482
483 #. language code: bih bh
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
485 msgid "Bihari"
486 msgstr "Bihari"
487
488 #. language code: bik
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
490 msgid "Bikol"
491 msgstr "Bikol"
492
493 #. language code: bin
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
495 msgid "Bini"
496 msgstr "Bini"
497
498 #. language code: bis bi
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
500 msgid "Bislama"
501 msgstr "Bichlamar"
502
503 #. language code: bla
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
505 msgid "Siksika"
506 msgstr "Siksika"
507
508 #. language code: bnt
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
510 msgid "Bantu (Other)"
511 msgstr "Banto (Outros)"
512
513 #. language code: bos bs
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
515 msgid "Bosnian"
516 msgstr "Sérvio"
517
518 #. language code: bra
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
520 msgid "Braj"
521 msgstr "Brajavali"
522
523 #. language code: bre br
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
525 msgid "Breton"
526 msgstr "Bretão"
527
528 #. language code: btk
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
530 msgid "Batak (Indonesia)"
531 msgstr "Bataque (Indonésia)"
532
533 #. language code: bua
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
535 msgid "Buriat"
536 msgstr "Buriátio"
537
538 #. language code: bug
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
540 msgid "Buginese"
541 msgstr "Buginês"
542
543 #. language code: bul bg
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
545 msgid "Bulgarian"
546 msgstr "Búlgaro"
547
548 #. language code: bur mya my
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
550 msgid "Burmese"
551 msgstr "Birmanês"
552
553 #. language code: byn
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
555 msgid "Blin"
556 msgstr "Blin"
557
558 #. language code: cad
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
560 msgid "Caddo"
561 msgstr "Cadoano"
562
563 #. language code: cai
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
565 msgid "Central American Indian (Other)"
566 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
567
568 #. language code: car
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
570 msgid "Carib"
571 msgstr "Caribe"
572
573 #. language code: cat ca
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
575 msgid "Catalan"
576 msgstr "Catalão"
577
578 #. language code: cau
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
580 msgid "Caucasian (Other)"
581 msgstr "Caucasiano (Outros)"
582
583 #. language code: ceb
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
585 msgid "Cebuano"
586 msgstr "Cebuano"
587
588 #. language code: cel
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
590 msgid "Celtic (Other)"
591 msgstr "Celta (Outros)"
592
593 #. language code: cha ch
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
595 msgid "Chamorro"
596 msgstr "Chamorro"
597
598 #. language code: chb
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
600 msgid "Chibcha"
601 msgstr "Chibcha"
602
603 #. language code: che ce
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
605 msgid "Chechen"
606 msgstr "Tchetcheno"
607
608 #. language code: chg
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
610 msgid "Chagatai"
611 msgstr "Chagatai"
612
613 #. language code: chi zho zh
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
615 msgid "Chinese"
616 msgstr "Chinês"
617
618 #. language code: chk
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
620 msgid "Chuukese"
621 msgstr "Chuukese"
622
623 #. language code: chm
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
625 msgid "Mari"
626 msgstr "Mari"
627
628 #. language code: chn
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
630 msgid "Chinook Jargon"
631 msgstr "Jargão Chinook "
632
633 #. language code: cho
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
635 msgid "Choctaw"
636 msgstr "Choctaw"
637
638 #. language code: chp
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
640 msgid "Chipewyan"
641 msgstr "Chipewyan"
642
643 #. language code: chr
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
645 msgid "Cherokee"
646 msgstr "Cherokee"
647
648 #. language code: chu cu
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
650 msgid "Church Slavic"
651 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
652
653 #. language code: chv cv
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
655 msgid "Chuvash"
656 msgstr "Chuvash"
657
658 #. language code: chy
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
660 msgid "Cheyenne"
661 msgstr "Cheyenne"
662
663 #. language code: cmc
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
665 msgid "Chamic Languages"
666 msgstr "Línguas Tchadianas"
667
668 #. language code: cop
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
670 msgid "Coptic"
671 msgstr "Copta"
672
673 #. language code: cor kw
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
675 msgid "Cornish"
676 msgstr "Córnico"
677
678 #. language code: cos co
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
680 msgid "Corsican"
681 msgstr "Corso"
682
683 #. language code: cpe
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
685 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
686 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
687
688 #. language code: cpf
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
690 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
691 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
692
693 #. language code: cpp
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
695 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
696 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
697
698 #. language code: cre cr
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
700 msgid "Cree"
701 msgstr "Cree"
702
703 #. language code: crh
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
705 msgid "Crimean Tatar"
706 msgstr "Tártaro (Criméia)"
707
708 #. language code: crp
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
710 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
711 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
712
713 #. language code: csb
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
715 msgid "Kashubian"
716 msgstr "Cassubiano"
717
718 #. language code: cus
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
720 msgid "Cushitic (Other)"
721 msgstr "Cuchita (Outros)"
722
723 #. language code: cze ces cs
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
725 msgid "Czech"
726 msgstr "Tcheco"
727
728 #. language code: dak
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
730 msgid "Dakota"
731 msgstr "Dacota"
732
733 #. language code: dan da
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
735 msgid "Danish"
736 msgstr "Dinamarquês"
737
738 #. language code: dar
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
740 msgid "Dargwa"
741 msgstr "Dargwa"
742
743 #. language code: day
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
745 msgid "Dayak"
746 msgstr "Daiaque"
747
748 #. language code: del
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
750 msgid "Delaware"
751 msgstr "Delaware"
752
753 #. language code: den
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
755 msgid "Slave (Athapascan)"
756 msgstr "Slave (Atapasca)"
757
758 #. language code: dgr
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
760 msgid "Dogrib"
761 msgstr "Dogrib"
762
763 #. language code: din
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
765 msgid "Dinka"
766 msgstr "Dinca"
767
768 #. language code: div dv
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
770 msgid "Divehi"
771 msgstr "Divehi"
772
773 #. language code: doi
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
775 msgid "Dogri"
776 msgstr "Dogri"
777
778 #. language code: dra
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
780 msgid "Dravidian (Other)"
781 msgstr "Dravidiano (Outros)"
782
783 #. language code: dsb
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
785 msgid "Lower Sorbian"
786 msgstr "Baixo-Sorbiano"
787
788 #. language code: dua
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
790 msgid "Duala"
791 msgstr "Duala"
792
793 #. language code: dum
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
795 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
796 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
797
798 #. language code: dut nld nl
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
800 msgid "Dutch"
801 msgstr "Holandês"
802
803 #. language code: dyu
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
805 msgid "Dyula"
806 msgstr "Diúla"
807
808 #. language code: dzo dz
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
810 msgid "Dzongkha"
811 msgstr "Dzongkha"
812
813 #. language code: efi
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
815 msgid "Efik"
816 msgstr "Efique"
817
818 #. language code: egy
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
820 msgid "Egyptian (Ancient)"
821 msgstr "Egípcio (Antigo)"
822
823 #. language code: eka
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
825 msgid "Ekajuk"
826 msgstr "Ekajuk"
827
828 #. language code: elx
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
830 msgid "Elamite"
831 msgstr "Elamita"
832
833 #. language code: eng en
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
835 msgid "English"
836 msgstr "Inglês"
837
838 #. language code: enm
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
840 msgid "English, Middle (1100-1500)"
841 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
842
843 #. language code: epo eo
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
845 msgid "Esperanto"
846 msgstr "Esperanto"
847
848 #. language code: est et
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
850 msgid "Estonian"
851 msgstr "Estoniano"
852
853 #. language code: ewe ee
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
855 msgid "Ewe"
856 msgstr "Jeje"
857
858 #. language code: ewo
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
860 msgid "Ewondo"
861 msgstr "Ewondo"
862
863 #. language code: fan
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
865 msgid "Fang"
866 msgstr "Fang"
867
868 #. language code: fao fo
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
870 msgid "Faroese"
871 msgstr "Faeroês"
872
873 #. language code: fat
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
875 msgid "Fanti"
876 msgstr "Fanti"
877
878 #. language code: fij fj
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
880 msgid "Fijian"
881 msgstr "Fijiano"
882
883 #. language code: fil
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
885 msgid "Filipino"
886 msgstr "Filipino"
887
888 #. language code: fin fi
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
890 msgid "Finnish"
891 msgstr "Finlandês"
892
893 #. language code: fiu
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
895 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
896 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
897
898 #. language code: fon
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
900 msgid "Fon"
901 msgstr "Fon"
902
903 #. language code: fre fra fr
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
905 msgid "French"
906 msgstr "Francês"
907
908 #. language code: frm
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
910 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
911 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
912
913 #. language code: fro
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
915 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
916 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
917
918 #. language code: fry fy
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
920 msgid "Frisian"
921 msgstr "Frísio"
922
923 #. language code: ful ff
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
925 msgid "Fulah"
926 msgstr "Fula"
927
928 #. language code: fur
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
930 msgid "Friulian"
931 msgstr "Friulano"
932
933 #. language code: gaa
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
935 msgid "Ga"
936 msgstr "Cua"
937
938 #. language code: gay
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
940 msgid "Gayo"
941 msgstr "Gayo"
942
943 #. language code: gba
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
945 msgid "Gbaya"
946 msgstr "Gbaia"
947
948 #. language code: gem
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
950 msgid "Germanic (Other)"
951 msgstr "Germânico (Outros)"
952
953 #. language code: geo kat ka
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
955 msgid "Georgian"
956 msgstr "Georgiano"
957
958 #. language code: ger deu de
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
960 msgid "German"
961 msgstr "Alemão"
962
963 #. language code: gez
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
965 msgid "Geez"
966 msgstr "Ge'ez"
967
968 #. language code: gil
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
970 msgid "Gilbertese"
971 msgstr "Gilbertês"
972
973 #. language code: gla gd
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
975 msgid "Gaelic"
976 msgstr "Gaélico"
977
978 #. language code: gle ga
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
980 msgid "Irish"
981 msgstr "Irlandês"
982
983 #. language code: glg gl
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
985 msgid "Galician"
986 msgstr "Galego"
987
988 #. language code: glv gv
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
990 msgid "Manx"
991 msgstr "Manx"
992
993 #. language code: gmh
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
995 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
996 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
997
998 #. language code: goh
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1000 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1001 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1002
1003 #. language code: gon
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1005 msgid "Gondi"
1006 msgstr "Gonde"
1007
1008 #. language code: gor
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1010 msgid "Gorontalo"
1011 msgstr "Gorontalo"
1012
1013 #. language code: got
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1015 msgid "Gothic"
1016 msgstr "Gótico"
1017
1018 #. language code: grb
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1020 msgid "Grebo"
1021 msgstr "Grebo"
1022
1023 #. language code: grc
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1025 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1026 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1027
1028 #. language code: gre ell el
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1030 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1031 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1032
1033 #. language code: grn gn
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1035 msgid "Guarani"
1036 msgstr "Guarani"
1037
1038 #. language code: guj gu
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1040 msgid "Gujarati"
1041 msgstr "Gujarati"
1042
1043 #. language code: gwi
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1045 msgid "Gwich'in"
1046 msgstr "Gwich'in"
1047
1048 #. language code: hai
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1050 msgid "Haida"
1051 msgstr "Haida"
1052
1053 #. language code: hat ht
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1055 msgid "Haitian"
1056 msgstr "Haitiano"
1057
1058 #. language code: hau ha
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1060 msgid "Hausa"
1061 msgstr "Hauçá"
1062
1063 #. language code: haw
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1065 msgid "Hawaiian"
1066 msgstr "Havaiano"
1067
1068 #. language code: heb he
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1070 msgid "Hebrew"
1071 msgstr "Hebraico"
1072
1073 #. language code: her hz
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1075 msgid "Herero"
1076 msgstr "Hereró"
1077
1078 #. language code: hil
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1080 msgid "Hiligaynon"
1081 msgstr "Hiligaynon"
1082
1083 #. language code: him
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1085 msgid "Himachali"
1086 msgstr "Himachali"
1087
1088 #. language code: hin hi
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1090 msgid "Hindi"
1091 msgstr "Híndi"
1092
1093 #. language code: hit
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1095 msgid "Hittite"
1096 msgstr "Hitita"
1097
1098 #. language code: hmn
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1100 msgid "Hmong"
1101 msgstr "Hmong"
1102
1103 #. language code: hmo ho
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1105 msgid "Hiri Motu"
1106 msgstr "Hiri Motu"
1107
1108 #. language code: hsb
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1110 msgid "Upper Sorbian"
1111 msgstr "Alto-Sorbiano"
1112
1113 #. language code: hun hu
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1115 msgid "Hungarian"
1116 msgstr "Húngaro"
1117
1118 #. language code: hup
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1120 msgid "Hupa"
1121 msgstr "Hupa"
1122
1123 #. language code: iba
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1125 msgid "Iban"
1126 msgstr "Iban"
1127
1128 #. language code: ibo ig
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1130 msgid "Igbo"
1131 msgstr "Ibo"
1132
1133 #. language code: ice isl is
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1135 msgid "Icelandic"
1136 msgstr "Islandês"
1137
1138 #. language code: ido io
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1140 msgid "Ido"
1141 msgstr "Ido"
1142
1143 #. language code: iii ii
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1145 msgid "Sichuan Yi"
1146 msgstr "Yi (Sechuan)"
1147
1148 #. language code: ijo
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1150 msgid "Ijo"
1151 msgstr "Ijo"
1152
1153 #. language code: iku iu
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1155 msgid "Inuktitut"
1156 msgstr "Inuktitut"
1157
1158 #. language code: ile ie
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1160 msgid "Interlingue"
1161 msgstr "Interlínguas"
1162
1163 #. language code: ilo
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1165 msgid "Iloko"
1166 msgstr "Ilocano"
1167
1168 #. language code: ina ia
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1170 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1171 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1172
1173 #. language code: inc
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1175 msgid "Indic (Other)"
1176 msgstr "Índico (Outros)"
1177
1178 #. language code: ind id
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1180 msgid "Indonesian"
1181 msgstr "Indonésio"
1182
1183 #. language code: ine
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1185 msgid "Indo-European (Other)"
1186 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
1187
1188 #. language code: inh
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1190 msgid "Ingush"
1191 msgstr "Ingush"
1192
1193 #. language code: ipk ik
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1195 msgid "Inupiaq"
1196 msgstr "Inupiaq"
1197
1198 #. language code: ira
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1200 msgid "Iranian (Other)"
1201 msgstr "Iraniano (Outros)"
1202
1203 #. language code: iro
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1205 msgid "Iroquoian Languages"
1206 msgstr "Línguas Iroquesas"
1207
1208 #. language code: ita it
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1210 msgid "Italian"
1211 msgstr "Italiano"
1212
1213 #. language code: jav jv
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1215 msgid "Javanese"
1216 msgstr "Javanês"
1217
1218 #. language code: jbo
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1220 msgid "Lojban"
1221 msgstr "Lojban"
1222
1223 #. language code: jpn ja
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1225 msgid "Japanese"
1226 msgstr "Japonês"
1227
1228 #. language code: jpr
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1230 msgid "Judeo-Persian"
1231 msgstr "Judeo-Persa"
1232
1233 #. language code: jrb
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1235 msgid "Judeo-Arabic"
1236 msgstr "Judeo-Arábico"
1237
1238 #. language code: kaa
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1240 msgid "Kara-Kalpak"
1241 msgstr "Karakalpak"
1242
1243 #. language code: kab
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1245 msgid "Kabyle"
1246 msgstr "Kabyle"
1247
1248 #. language code: kac
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1250 msgid "Kachin"
1251 msgstr "Kachin"
1252
1253 #. language code: kal kl
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1255 msgid "Kalaallisut"
1256 msgstr "Kalaallisut"
1257
1258 #. language code: kam
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1260 msgid "Kamba"
1261 msgstr "Camba"
1262
1263 #. language code: kan kn
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1265 msgid "Kannada"
1266 msgstr "Canarês"
1267
1268 #. language code: kar
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1270 msgid "Karen"
1271 msgstr "Karen"
1272
1273 #. language code: kas ks
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1275 msgid "Kashmiri"
1276 msgstr "Caxemira"
1277
1278 #. language code: kau kr
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1280 msgid "Kanuri"
1281 msgstr "Canúri"
1282
1283 #. language code: kaw
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1285 msgid "Kawi"
1286 msgstr "Kawi"
1287
1288 #. language code: kaz kk
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1290 msgid "Kazakh"
1291 msgstr "Cazaque"
1292
1293 #. language code: kbd
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1295 msgid "Kabardian"
1296 msgstr "Cabardíaco"
1297
1298 #. language code: kha
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1300 msgid "Khasi"
1301 msgstr "Khasi"
1302
1303 #. language code: khi
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1305 msgid "Khoisan (Other)"
1306 msgstr "Khoisan (Outros)"
1307
1308 #. language code: khm km
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1310 msgid "Khmer"
1311 msgstr "Khmer"
1312
1313 #. language code: kho
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1315 msgid "Khotanese"
1316 msgstr "Cotanês"
1317
1318 #. language code: kik ki
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1320 msgid "Kikuyu"
1321 msgstr "Kikuyu"
1322
1323 #. language code: kin rw
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1325 msgid "Kinyarwanda"
1326 msgstr "Kinyarwanda"
1327
1328 #. language code: kir ky
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1330 msgid "Kirghiz"
1331 msgstr "Quirguiz"
1332
1333 #. language code: kmb
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1335 msgid "Kimbundu"
1336 msgstr "Quimbundo"
1337
1338 #. language code: kok
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1340 msgid "Konkani"
1341 msgstr "Concani"
1342
1343 #. language code: kom kv
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1345 msgid "Komi"
1346 msgstr "Komi"
1347
1348 #. language code: kon kg
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1350 msgid "Kongo"
1351 msgstr "Congo"
1352
1353 #. language code: kor ko
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1355 msgid "Korean"
1356 msgstr "Coreano"
1357
1358 #. language code: kos
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1360 msgid "Kosraean"
1361 msgstr "Cosreano"
1362
1363 #. language code: kpe
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1365 msgid "Kpelle"
1366 msgstr "Kpelle"
1367
1368 #. language code: krc
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1370 msgid "Karachay-Balkar"
1371 msgstr "Karachay-Balkar"
1372
1373 #. language code: kro
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1375 msgid "Kru"
1376 msgstr "Kru"
1377
1378 #. language code: kru
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1380 msgid "Kurukh"
1381 msgstr "Kurukh"
1382
1383 #. language code: kua kj
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1385 msgid "Kuanyama"
1386 msgstr "Kuanyama"
1387
1388 #. language code: kum
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1390 msgid "Kumyk"
1391 msgstr "Kumyk"
1392
1393 #. language code: kur ku
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1395 msgid "Kurdish"
1396 msgstr "Curdo"
1397
1398 #. language code: kut
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1400 msgid "Kutenai"
1401 msgstr "Kutenai"
1402
1403 #. language code: lad
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1405 msgid "Ladino"
1406 msgstr "Ladino"
1407
1408 #. language code: lah
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1410 msgid "Lahnda"
1411 msgstr "Lahnda"
1412
1413 #. language code: lam
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1415 msgid "Lamba"
1416 msgstr "Lamba"
1417
1418 #. language code: lao lo
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1420 msgid "Lao"
1421 msgstr "Laosiano"
1422
1423 #. language code: lat la
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1425 msgid "Latin"
1426 msgstr "Latim"
1427
1428 #. language code: lav lv
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1430 msgid "Latvian"
1431 msgstr "Letão"
1432
1433 #. language code: lez
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1435 msgid "Lezghian"
1436 msgstr "Lezghian"
1437
1438 #. language code: lim li
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1440 msgid "Limburgan"
1441 msgstr "Limburgano"
1442
1443 #. language code: lin ln
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1445 msgid "Lingala"
1446 msgstr "Lingala"
1447
1448 #. language code: lit lt
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1450 msgid "Lithuanian"
1451 msgstr "Lituano"
1452
1453 #. language code: lol
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1455 msgid "Mongo"
1456 msgstr "Mongo"
1457
1458 #. language code: loz
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1460 msgid "Lozi"
1461 msgstr "Lozi"
1462
1463 #. language code: ltz lb
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1465 msgid "Luxembourgish"
1466 msgstr "Luxemburguês"
1467
1468 #. language code: lua
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1470 msgid "Luba-Lulua"
1471 msgstr "Luba-Lulua"
1472
1473 #. language code: lub lu
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1475 msgid "Luba-Katanga"
1476 msgstr "Luba-Katanga"
1477
1478 #. language code: lug lg
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1480 msgid "Ganda"
1481 msgstr "Nganda"
1482
1483 #. language code: lui
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1485 msgid "Luiseno"
1486 msgstr "Luiseno"
1487
1488 #. language code: lun
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1490 msgid "Lunda"
1491 msgstr "Lundês"
1492
1493 #. language code: luo
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1495 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1496 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
1497
1498 #. language code: lus
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1500 msgid "Lushai"
1501 msgstr "Lushai"
1502
1503 #. language code: mac mkd mk
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1505 msgid "Macedonian"
1506 msgstr "Macedônio"
1507
1508 #. language code: mad
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1510 msgid "Madurese"
1511 msgstr "Madurês"
1512
1513 #. language code: mag
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1515 msgid "Magahi"
1516 msgstr "Magahi"
1517
1518 #. language code: mah mh
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1520 msgid "Marshallese"
1521 msgstr "Marshallino"
1522
1523 #. language code: mai
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1525 msgid "Maithili"
1526 msgstr "Maithili"
1527
1528 #. language code: mak
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1530 msgid "Makasar"
1531 msgstr "Makasar"
1532
1533 #. language code: mal ml
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1535 msgid "Malayalam"
1536 msgstr "Malaiala"
1537
1538 #. language code: man
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1540 msgid "Mandingo"
1541 msgstr "Mandinga"
1542
1543 #. language code: mao mri mi
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1545 msgid "Maori"
1546 msgstr "Maori"
1547
1548 #. language code: map
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1550 msgid "Austronesian (Other)"
1551 msgstr "Austronésio (Outros)"
1552
1553 #. language code: mar mr
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1555 msgid "Marathi"
1556 msgstr "Marata"
1557
1558 #. language code: mas
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1560 msgid "Masai"
1561 msgstr "Massai"
1562
1563 #. language code: may msa ms
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1565 msgid "Malay"
1566 msgstr "Malaio"
1567
1568 #. language code: mdf
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1570 msgid "Moksha"
1571 msgstr "Moksha"
1572
1573 #. language code: mdr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1575 msgid "Mandar"
1576 msgstr "Mandar"
1577
1578 #. language code: men
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1580 msgid "Mende"
1581 msgstr "Mende"
1582
1583 #. language code: mga
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1585 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1586 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1587
1588 #. language code: mic
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1590 msgid "Mi'kmaq"
1591 msgstr "Mi'kmaq"
1592
1593 #. language code: min
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1595 msgid "Minangkabau"
1596 msgstr "Minangkabau"
1597
1598 #. language code: mis
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1600 msgid "Miscellaneous Languages"
1601 msgstr "Línguas Diversas"
1602
1603 #. language code: mkh
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1605 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1606 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
1607
1608 #. language code: mlg mg
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1610 msgid "Malagasy"
1611 msgstr "Malgaxe"
1612
1613 #. language code: mlt mt
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1615 msgid "Maltese"
1616 msgstr "Maltês"
1617
1618 #. language code: mnc
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1620 msgid "Manchu"
1621 msgstr "Manchu"
1622
1623 #. language code: mni
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1625 msgid "Manipuri"
1626 msgstr "Manipuri"
1627
1628 #. language code: mno
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1630 msgid "Manobo Languages"
1631 msgstr "Línguas Manobo"
1632
1633 #. language code: moh
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1635 msgid "Mohawk"
1636 msgstr "Mohawk"
1637
1638 #. language code: mol mo
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1640 msgid "Moldavian"
1641 msgstr "Moldávio"
1642
1643 #. language code: mon mn
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1645 msgid "Mongolian"
1646 msgstr "Mongol"
1647
1648 #. language code: mos
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1650 msgid "Mossi"
1651 msgstr "Mossi"
1652
1653 #. language code: mul
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1655 msgid "Multiple Languages"
1656 msgstr "Vários Idiomas"
1657
1658 #. language code: mun
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1660 msgid "Munda languages"
1661 msgstr "Línguas Mundas"
1662
1663 #. language code: mus
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1665 msgid "Creek"
1666 msgstr "Creek"
1667
1668 #. language code: mwl
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1670 msgid "Mirandese"
1671 msgstr "Mirandês"
1672
1673 #. language code: mwr
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1675 msgid "Marwari"
1676 msgstr "Marwari"
1677
1678 #. language code: myn
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1680 msgid "Mayan Languages"
1681 msgstr "Línguas Maias"
1682
1683 #. language code: myv
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1685 msgid "Erzya"
1686 msgstr "Erzya"
1687
1688 #. language code: nah
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1690 msgid "Nahuatl"
1691 msgstr "Nahuatl"
1692
1693 #. language code: nai
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1695 msgid "North American Indian"
1696 msgstr "Indígena Norte-Americano"
1697
1698 #. language code: nap
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1700 msgid "Neapolitan"
1701 msgstr "Napolitano"
1702
1703 #. language code: nau na
1704 #. :NPL:524:
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1706 msgid "Nauru"
1707 msgstr "Nauruano"
1708
1709 #. language code: nav nv
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1711 msgid "Navajo"
1712 msgstr "Navajo"
1713
1714 #. language code: nbl nr
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1716 msgid "Ndebele, South"
1717 msgstr "Ndebele (Sul)"
1718
1719 #. language code: nde nd
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1721 msgid "Ndebele, North"
1722 msgstr "Ndebele (Norte)"
1723
1724 #. language code: ndo ng
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1726 msgid "Ndonga"
1727 msgstr "Ndomba"
1728
1729 #. language code: nds
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1731 msgid "Low German"
1732 msgstr "Baixo-Alemão"
1733
1734 #. language code: nep ne
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1736 msgid "Nepali"
1737 msgstr "Nepali"
1738
1739 #. language code: new
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1741 msgid "Nepal Bhasa"
1742 msgstr "Bhasa (Nepal)"
1743
1744 #. language code: nia
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1746 msgid "Nias"
1747 msgstr "Nias"
1748
1749 #. language code: nic
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1751 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1752 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
1753
1754 #. language code: niu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1756 msgid "Niuean"
1757 msgstr "Niueano"
1758
1759 #. language code: nno nn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1761 msgid "Norwegian Nynorsk"
1762 msgstr "Neonorueguês"
1763
1764 #. language code: nob nb
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1766 msgid "Norwegian Bokmal"
1767 msgstr "Bokmal (Noruega)"
1768
1769 #. language code: nog
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1771 msgid "Nogai"
1772 msgstr "Nogai"
1773
1774 #. language code: non
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1776 msgid "Norse, Old"
1777 msgstr "Norueguês Antigo"
1778
1779 #. language code: nor no
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1781 msgid "Norwegian"
1782 msgstr "Norueguês"
1783
1784 #. language code: nso
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1786 msgid "Northern Sotho"
1787 msgstr "Sotho (Setentrional)"
1788
1789 #. language code: nub
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1791 msgid "Nubian Languages"
1792 msgstr "Línguas Núbias"
1793
1794 #. language code: nwc
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1796 msgid "Classical Newari"
1797 msgstr "Newari Clássico"
1798
1799 #. language code: nya ny
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1801 msgid "Chichewa"
1802 msgstr "Chichewa"
1803
1804 #. language code: nym
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1806 msgid "Nyamwezi"
1807 msgstr "Nyamwezi"
1808
1809 #. language code: nyn
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1811 msgid "Nyankole"
1812 msgstr "Nyankole"
1813
1814 #. language code: nyo
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1816 msgid "Nyoro"
1817 msgstr "Nyoro"
1818
1819 #. language code: nzi
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1821 msgid "Nzima"
1822 msgstr "Nzima"
1823
1824 #. language code: oci oc
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1826 msgid "Occitan (post 1500)"
1827 msgstr "Occitano (após 1500)"
1828
1829 #. language code: oji oj
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1831 msgid "Ojibwa"
1832 msgstr "Ojíbua"
1833
1834 #. language code: ori or
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1836 msgid "Oriya"
1837 msgstr "Oriá"
1838
1839 #. language code: orm om
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1841 msgid "Oromo"
1842 msgstr "Oromo"
1843
1844 #. language code: osa
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1846 msgid "Osage"
1847 msgstr "Osage"
1848
1849 #. language code: oss os
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1851 msgid "Ossetian"
1852 msgstr "Osseta"
1853
1854 #. language code: ota
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1856 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1857 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
1858
1859 #. language code: oto
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1861 msgid "Otomian Languages"
1862 msgstr "Línguas Otomianas"
1863
1864 #. language code: paa
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1866 msgid "Papuan (Other)"
1867 msgstr "Papua (Outros)"
1868
1869 #. language code: pag
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1871 msgid "Pangasinan"
1872 msgstr "Pangasinano"
1873
1874 #. language code: pal
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1876 msgid "Pahlavi"
1877 msgstr "Pahlavi"
1878
1879 #. language code: pam
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1881 msgid "Pampanga"
1882 msgstr "Pampanga"
1883
1884 #. language code: pan pa
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1886 msgid "Panjabi"
1887 msgstr "Panjabi"
1888
1889 #. language code: pap
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1891 msgid "Papiamento"
1892 msgstr "Papiamento"
1893
1894 #. language code: pau
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1896 msgid "Palauan"
1897 msgstr "Palauano"
1898
1899 #. language code: peo
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1901 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1902 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
1903
1904 #. language code: per fas fa
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1906 msgid "Persian"
1907 msgstr "Persa"
1908
1909 #. language code: phi
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1911 msgid "Philippine (Other)"
1912 msgstr "Filipino (Outros)"
1913
1914 #. language code: phn
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1916 msgid "Phoenician"
1917 msgstr "Fenício"
1918
1919 #. language code: pli pi
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1921 msgid "Pali"
1922 msgstr "Páli"
1923
1924 #. language code: pol pl
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1926 msgid "Polish"
1927 msgstr "Polonês"
1928
1929 #. language code: pon
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1931 msgid "Pohnpeian"
1932 msgstr "Pompeano"
1933
1934 #. language code: por pt
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1936 msgid "Portuguese"
1937 msgstr "Português"
1938
1939 #. language code: pra
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1941 msgid "Prakrit Languages"
1942 msgstr "Línguas Prácritas"
1943
1944 #. language code: pro
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1946 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1947 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
1948
1949 #. language code: pus ps
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1951 msgid "Pushto"
1952 msgstr "Pushtu"
1953
1954 #. language code: que qu
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1956 msgid "Quechua"
1957 msgstr "Quíchua"
1958
1959 #. language code: raj
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1961 msgid "Rajasthani"
1962 msgstr "Rajastanês"
1963
1964 #. language code: rap
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1966 msgid "Rapanui"
1967 msgstr "Rapa Nui"
1968
1969 #. language code: rar
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1971 msgid "Rarotongan"
1972 msgstr "Rarotonganês"
1973
1974 #. language code: roa
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1976 msgid "Romance (Other)"
1977 msgstr "Romance (Outros)"
1978
1979 #. language code: roh rm
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1981 msgid "Raeto-Romance"
1982 msgstr "Reto-Romano"
1983
1984 #. language code: rom
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1986 msgid "Romany"
1987 msgstr "Romani"
1988
1989 #. language code: rum ron ro
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1991 msgid "Romanian"
1992 msgstr "Romeno"
1993
1994 #. language code: run rn
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1996 msgid "Rundi"
1997 msgstr "Rundi"
1998
1999 #. language code: rus ru
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2001 msgid "Russian"
2002 msgstr "Russo"
2003
2004 #. language code: sad
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2006 msgid "Sandawe"
2007 msgstr "Sandawe"
2008
2009 #. language code: sag sg
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2011 msgid "Sango"
2012 msgstr "Sango"
2013
2014 #. language code: sah
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2016 msgid "Yakut"
2017 msgstr "Iacuto"
2018
2019 #. language code: sai
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2021 msgid "South American Indian (Other)"
2022 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
2023
2024 #. language code: sal
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2026 msgid "Salishan Languages"
2027 msgstr "Línguas Salichanas"
2028
2029 #. language code: sam
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2031 msgid "Samaritan Aramaic"
2032 msgstr "Aramaico Samaritano"
2033
2034 #. language code: san sa
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2036 msgid "Sanskrit"
2037 msgstr "Sânscrito"
2038
2039 #. language code: sas
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2041 msgid "Sasak"
2042 msgstr "Sasak"
2043
2044 #. language code: sat
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2046 msgid "Santali"
2047 msgstr "Santali"
2048
2049 #. language code: scc srp sr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2051 msgid "Serbian"
2052 msgstr "Sérvio"
2053
2054 #. language code: scn
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2056 msgid "Sicilian"
2057 msgstr "Siciliano"
2058
2059 #. language code: sco
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2061 msgid "Scots"
2062 msgstr "Escocês"
2063
2064 #. language code: scr hrv hr
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2066 msgid "Croatian"
2067 msgstr "Croata"
2068
2069 #. language code: sel
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2071 msgid "Selkup"
2072 msgstr "Selkup"
2073
2074 #. language code: sem
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2076 msgid "Semitic (Other)"
2077 msgstr "Semita (Outros)"
2078
2079 #. language code: sga
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2081 msgid "Irish, Old (to 900)"
2082 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
2083
2084 #. language code: sgn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2086 msgid "Sign Languages"
2087 msgstr "Linguagens de Sinais"
2088
2089 #. language code: shn
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2091 msgid "Shan"
2092 msgstr "Shan"
2093
2094 #. language code: sid
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2096 msgid "Sidamo"
2097 msgstr "Sidamo"
2098
2099 #. language code: sin si
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2101 msgid "Sinhala"
2102 msgstr "Sinhala"
2103
2104 #. language code: sio
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2106 msgid "Siouan Languages"
2107 msgstr "Línguas Sioux"
2108
2109 #. language code: sit
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2111 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2112 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
2113
2114 #. language code: sla
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2116 msgid "Slavic (Other)"
2117 msgstr "Eslavo (Outros)"
2118
2119 #. language code: slo slk sk
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2121 msgid "Slovak"
2122 msgstr "Eslovaco"
2123
2124 #. language code: slv sl
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2126 msgid "Slovenian"
2127 msgstr "Esloveno"
2128
2129 #. language code: sma
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2131 msgid "Southern Sami"
2132 msgstr "Lapão Meridional"
2133
2134 #. language code: sme se
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2136 msgid "Northern Sami"
2137 msgstr "Lapão Setentrional"
2138
2139 #. language code: smi
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2141 msgid "Sami Languages (Other)"
2142 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
2143
2144 #. language code: smj
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2146 msgid "Lule Sami"
2147 msgstr "Lapão (Lule)"
2148
2149 #. language code: smn
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2151 msgid "Inari Sami"
2152 msgstr "Lapão (Inari)"
2153
2154 #. language code: smo sm
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2156 msgid "Samoan"
2157 msgstr "Samoano"
2158
2159 #. language code: sms
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2161 msgid "Skolt Sami"
2162 msgstr "Lapão (Skolt)"
2163
2164 #. language code: sna sn
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2166 msgid "Shona"
2167 msgstr "Chishona"
2168
2169 #. language code: snd sd
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2171 msgid "Sindhi"
2172 msgstr "Sindi"
2173
2174 #. language code: snk
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2176 msgid "Soninke"
2177 msgstr "Soninquê"
2178
2179 #. language code: sog
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2181 msgid "Sogdian"
2182 msgstr "Sogdian"
2183
2184 #. language code: som so
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2186 msgid "Somali"
2187 msgstr "Somali"
2188
2189 #. language code: son
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2191 msgid "Songhai"
2192 msgstr "Songhai"
2193
2194 #. language code: sot st
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2196 msgid "Sotho, Southern"
2197 msgstr "Sotho (Meridional)"
2198
2199 #. language code: spa es
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2201 msgid "Spanish"
2202 msgstr "Espanhol"
2203
2204 #. language code: srd sc
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2206 msgid "Sardinian"
2207 msgstr "Sardo"
2208
2209 #. language code: srr
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2211 msgid "Serer"
2212 msgstr "Serer"
2213
2214 #. language code: ssa
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2216 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2217 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
2218
2219 #. language code: ssw ss
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2221 msgid "Swati"
2222 msgstr "Swati"
2223
2224 #. language code: suk
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2226 msgid "Sukuma"
2227 msgstr "Sukuma"
2228
2229 #. language code: sun su
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2231 msgid "Sundanese"
2232 msgstr "Sundanês"
2233
2234 #. language code: sus
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2236 msgid "Susu"
2237 msgstr "Susu"
2238
2239 #. language code: sux
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2241 msgid "Sumerian"
2242 msgstr "Sumério"
2243
2244 #. language code: swa sw
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2246 msgid "Swahili"
2247 msgstr "Suaíli"
2248
2249 #. language code: swe sv
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2251 msgid "Swedish"
2252 msgstr "Sueco"
2253
2254 #. language code: syr
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2256 msgid "Syriac"
2257 msgstr "Siríaco"
2258
2259 #. language code: tah ty
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2261 msgid "Tahitian"
2262 msgstr "Taitiano"
2263
2264 #. language code: tai
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2266 msgid "Tai (Other)"
2267 msgstr "Tai (Outros)"
2268
2269 #. language code: tam ta
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2271 msgid "Tamil"
2272 msgstr "Tâmil"
2273
2274 #. language code: tat tt
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2276 msgid "Tatar"
2277 msgstr "Tártaro"
2278
2279 #. language code: tel te
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2281 msgid "Telugu"
2282 msgstr "Télugo"
2283
2284 #. language code: tem
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2286 msgid "Timne"
2287 msgstr "Temne"
2288
2289 #. language code: ter
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2291 msgid "Tereno"
2292 msgstr "Tereno"
2293
2294 #. language code: tet
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2296 msgid "Tetum"
2297 msgstr "Tétum"
2298
2299 #. language code: tgk tg
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2301 msgid "Tajik"
2302 msgstr "Tadjique"
2303
2304 #. language code: tgl tl
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2306 msgid "Tagalog"
2307 msgstr "Tagalo"
2308
2309 #. language code: tha th
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2311 msgid "Thai"
2312 msgstr "Tai"
2313
2314 #. language code: tib bod bo
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2316 msgid "Tibetan"
2317 msgstr "Tibetano"
2318
2319 #. language code: tig
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2321 msgid "Tigre"
2322 msgstr "Tigré"
2323
2324 #. language code: tir ti
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2326 msgid "Tigrinya"
2327 msgstr "Tigrínia"
2328
2329 #. language code: tiv
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2331 msgid "Tiv"
2332 msgstr "Tiv"
2333
2334 #. language code: tkl
2335 #. :TJK:762:
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2337 msgid "Tokelau"
2338 msgstr "Tokelau"
2339
2340 #. language code: tlh
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2342 msgid "Klingon"
2343 msgstr "Klingon"
2344
2345 #. language code: tli
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2347 msgid "Tlingit"
2348 msgstr "Tlingit"
2349
2350 #. language code: tmh
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2352 msgid "Tamashek"
2353 msgstr "Tuaregue"
2354
2355 #. language code: tog
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2357 msgid "Tonga (Nyasa)"
2358 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
2359
2360 #. language code: ton to
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2362 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2363 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
2364
2365 #. language code: tpi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2367 msgid "Tok Pisin"
2368 msgstr "Tok Pisin"
2369
2370 #. language code: tsi
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2372 msgid "Tsimshian"
2373 msgstr "Tsimshian"
2374
2375 #. language code: tsn tn
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2377 msgid "Tswana"
2378 msgstr "Setswana"
2379
2380 #. language code: tso ts
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2382 msgid "Tsonga"
2383 msgstr "Tsonga"
2384
2385 #. language code: tuk tk
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2387 msgid "Turkmen"
2388 msgstr "Turcomeno"
2389
2390 #. language code: tum
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2392 msgid "Tumbuka"
2393 msgstr "Tumbuka"
2394
2395 #. language code: tup
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2397 msgid "Tupi Languages"
2398 msgstr "Línguas Tupis"
2399
2400 #. language code: tur tr
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2402 msgid "Turkish"
2403 msgstr "Turco"
2404
2405 #. language code: tut
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2407 msgid "Altaic (Other)"
2408 msgstr "Altaico (Outros)"
2409
2410 #. language code: tvl
2411 #. :TTO:780:
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2413 msgid "Tuvalu"
2414 msgstr "Tuvaluano"
2415
2416 #. language code: twi tw
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2418 msgid "Twi"
2419 msgstr "Twi"
2420
2421 #. language code: tyv
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2423 msgid "Tuvinian"
2424 msgstr "Tuviniano"
2425
2426 #. language code: udm
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2428 msgid "Udmurt"
2429 msgstr "Udmurt"
2430
2431 #. language code: uga
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2433 msgid "Ugaritic"
2434 msgstr "Ugarítico"
2435
2436 #. language code: uig ug
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2438 msgid "Uighur"
2439 msgstr "Uigur"
2440
2441 #. language code: ukr uk
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2443 msgid "Ukrainian"
2444 msgstr "Ucraniano"
2445
2446 #. language code: umb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2448 msgid "Umbundu"
2449 msgstr "Umbundo"
2450
2451 #. language code: und
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2453 msgid "Undetermined"
2454 msgstr "Indeterminado"
2455
2456 #. language code: urd ur
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2458 msgid "Urdu"
2459 msgstr "Urdu"
2460
2461 #. language code: uzb uz
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2463 msgid "Uzbek"
2464 msgstr "Uzbeque"
2465
2466 #. language code: vai
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2468 msgid "Vai"
2469 msgstr "Vai"
2470
2471 #. language code: ven ve
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2473 msgid "Venda"
2474 msgstr "Venda"
2475
2476 #. language code: vie vi
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2478 msgid "Vietnamese"
2479 msgstr "Vietnamita"
2480
2481 #. language code: vol vo
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2483 msgid "Volapuk"
2484 msgstr "Volapük"
2485
2486 #. language code: vot
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2488 msgid "Votic"
2489 msgstr "Vótico"
2490
2491 #. language code: wak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2493 msgid "Wakashan Languages"
2494 msgstr "Línguas Wakashan"
2495
2496 #. language code: wal
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2498 msgid "Walamo"
2499 msgstr "Walamo"
2500
2501 #. language code: war
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2503 msgid "Waray"
2504 msgstr "Waray"
2505
2506 #. language code: was
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2508 msgid "Washo"
2509 msgstr "Washo"
2510
2511 #. language code: wel cym cy
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2513 msgid "Welsh"
2514 msgstr "Galês"
2515
2516 #. language code: wen
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2518 msgid "Sorbian Languages"
2519 msgstr "Línguas Sorbianas"
2520
2521 #. language code: wln wa
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2523 msgid "Walloon"
2524 msgstr "Valão"
2525
2526 #. language code: wol wo
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2528 msgid "Wolof"
2529 msgstr "Wolof"
2530
2531 #. language code: xal
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2533 msgid "Kalmyk"
2534 msgstr "Kalmyk"
2535
2536 #. language code: xho xh
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2538 msgid "Xhosa"
2539 msgstr "Xosa"
2540
2541 #. language code: yao
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2543 msgid "Yao"
2544 msgstr "Iao"
2545
2546 #. language code: yap
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2548 msgid "Yapese"
2549 msgstr "Iapês"
2550
2551 #. language code: yid yi
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2553 msgid "Yiddish"
2554 msgstr "Iídiche"
2555
2556 #. language code: yor yo
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2558 msgid "Yoruba"
2559 msgstr "Iorubá"
2560
2561 #. language code: ypk
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2563 msgid "Yupik Languages"
2564 msgstr "Línguas Yupik"
2565
2566 #. language code: zap
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2568 msgid "Zapotec"
2569 msgstr "Zapoteca"
2570
2571 #. language code: zen
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2573 msgid "Zenaga"
2574 msgstr "Zenaga"
2575
2576 #. language code: zha za
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2578 msgid "Zhuang"
2579 msgstr "Zhuang"
2580
2581 #. language code: znd
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2583 msgid "Zande"
2584 msgstr "Zande"
2585
2586 #. language code: zul zu
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2588 msgid "Zulu"
2589 msgstr "Zulu"
2590
2591 #. language code: zun
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2593 msgid "Zuni"
2594 msgstr "Zunhi"
2595
2596 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2597 msgid "Software management is already running."
2598 msgstr "Gerenciamento de software já em execução."
2599
2600 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2601 msgid "Required file is missing: "
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2605 msgid "HalContext not connected"
2606 msgstr "HalContext não conectado"
2607
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2609 msgid "HalDrive not initialized"
2610 msgstr "HalDrive não inicializado"
2611
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2613 msgid "HalVolume not initialized"
2614 msgstr "HalVolume não inicializado"
2615
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2617 msgid "Unable to create dbus connection"
2618 msgstr "Impossível criar conexão com dbus"
2619
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2621 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2622 msgstr "libhal_ctx_new: Não é possível criar contexto libhal"
2623
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2625 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2626 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não é possível definir conexão com dbus"
2627
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2629 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2630 msgstr "Impossível inicializar contexto HAL -- hald não está em execução?"
2631
2632 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2633 msgid "Not a CDROM drive"
2634 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2635
2636 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2637 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2638 msgid "Hal Exception"
2639 msgstr "Exceção de Hal"
2640
2641 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2642 #. this message.
2643 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2644 #, c-format
2645 msgid "Changed configuration files for %s:"
2646 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
2647
2648 #. %s = filenames
2649 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2652 msgstr "rpm gravou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
2653
2654 #. %s = filenames
2655 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "rpm saved %s as %s.\n"
2659 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2660 msgstr ""
2661 "rpm gravou %s como %s.\n"
2662 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
2663
2664 #. %s = filenames
2665 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2668 msgstr "rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
2669
2670 #. %s = filenames
2671 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "rpm created %s as %s.\n"
2675 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2676 msgstr ""
2677 "rpm criou %s como %s.\n"
2678 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
2679
2680 #. %s = filename of rpm package
2681 #. timestamp
2682 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2683 #, c-format
2684 msgid "%s install failed"
2685 msgstr "Falha na instalação de %s"
2686
2687 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2688 msgid "rpm output:"
2689 msgstr "saída de rpm:"
2690
2691 #. %s = filename of rpm package
2692 #. timestamp
2693 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2694 #, c-format
2695 msgid "%s installed ok"
2696 msgstr "%s instalado com êxito"
2697
2698 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2699 msgid "Additional rpm output:"
2700 msgstr "Saída de rpm adicional:"
2701
2702 #. %s = name of rpm package
2703 #. timestamp
2704 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2705 #, c-format
2706 msgid "%s remove failed"
2707 msgstr "Falha na remoção de %s"
2708
2709 #. timestamp
2710 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2711 #, c-format
2712 msgid "%s remove ok"
2713 msgstr "%s removido com êxito"
2714
2715 #. timestamp
2716 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2717 #, c-format
2718 msgid "created backup %s"
2719 msgstr "backup %s criado"
2720
2721 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2722 msgid "Installation has been aborted as directed."
2723 msgstr "A instalação foi interrompida conforme instruções."
2724
2725 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2726 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2727 #, c-format
2728 msgid "%s is replaced by %s"
2729 msgstr "%s é substituído por %s"
2730
2731 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2732 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2733 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2734 #, c-format
2735 msgid "%s replaced by %s"
2736 msgstr "%s substituído por %s"
2737
2738 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2739 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2742 msgstr ""
2743 "\n"
2744 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2745
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:267
2748 #, c-format
2749 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:273
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2756 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
2757
2758 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:278
2760 #, c-format
2761 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2765 #. possible other solutions skipped
2766 #. give the user an additional solution for trying all branches
2767 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337
2768 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:338
2772 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:339
2776 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
2780 msgid "Invalid information"
2781 msgstr "Informações inválidas"
2782
2783 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2784 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:372
2785 #, c-format
2786 msgid "%s is needed by other resolvables"
2787 msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
2788
2789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2790 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2791 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:375
2792 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2793 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2794 #, c-format
2795 msgid "%s is needed by %s"
2796 msgstr "%s é necessário a %s"
2797
2798 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:376
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s is needed by:\n"
2802 "%s"
2803 msgstr ""
2804 "%s é necessário a:\n"
2805 "%s"
2806
2807 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2808 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2809 #, c-format
2810 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2811 msgstr "%s está em conflito com outros resolvíveis"
2812
2813 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2814 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2815 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2816 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2817 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:386
2818 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2819 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2820 #, c-format
2821 msgid "%s conflicts with %s"
2822 msgstr "%s conflitos com %s"
2823
2824 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:388
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "%s conflicts with:\n"
2828 "%s"
2829 msgstr ""
2830 "%s está em conflito com:\n"
2831 "%s"
2832
2833 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2834 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:417
2835 #, c-format
2836 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2837 msgstr "%s torna outros resolvíveis obsoletos"
2838
2839 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2840 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2841 #, c-format
2842 msgid "%s obsoletes %s"
2843 msgstr "%s torna obsoleto %s"
2844
2845 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2846 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2847 #, c-format
2848 msgid "%s obsoletes:%s"
2849 msgstr "%s torna obsoleto:%s"
2850
2851 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2852 msgid ""
2853 "\n"
2854 "These resolvables will be deleted from the system."
2855 msgstr ""
2856 "\n"
2857 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2858
2859 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2860 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:431
2861 #, c-format
2862 msgid "%s depends on other resolvables"
2863 msgstr "%s depende de outros resolvíveis"
2864
2865 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2866 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2867 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2869 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2870 #, c-format
2871 msgid "%s depends on %s"
2872 msgstr "%s depende de %s"
2873
2874 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2876 #, c-format
2877 msgid "%s depends on:%s"
2878 msgstr "%s depende de:%s"
2879
2880 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2882 msgid "Child of"
2883 msgstr "Filho de "
2884
2885 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2886 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2887 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
2888 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:534
2889 #, c-format
2890 msgid "Cannot install %s"
2891 msgstr "Não é possível instalar %s"
2892
2893 #. TranslatorExplanation %s = capability
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2895 #, c-format
2896 msgid "None provides %s"
2897 msgstr "Nenhum fornece %s"
2898
2899 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
2900 #, fuzzy
2901 msgid ""
2902 "\n"
2903 "There is no resource available which supports this requirement."
2904 msgstr ""
2905 "\n"
2906 "Não há nenhum recurso disponível que atenda a esse requisito."
2907
2908 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2911 msgstr "Devido aos problemas descritos acima/abaixo, essa solução não resolverá todas as dependências"
2912
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2914 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:854
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2917 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele entra em conflito com %s"
2918
2919 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2921 #, c-format
2922 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2923 msgstr "%s não está instalado e foi marcado como não instalável"
2924
2925 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:502
2927 #, c-format
2928 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2929 msgstr "Não é possível instalar %s devido a problemas de dependência"
2930
2931 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:544
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:554
2934 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2935 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2936 #, c-format
2937 msgid "delete %s"
2938 msgstr "apagar %s"
2939
2940 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2941 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:547
2942 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:557
2943 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2944 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2945 #, c-format
2946 msgid "do not install %s"
2947 msgstr "não instalar %s"
2948
2949 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2950 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:570
2951 #, c-format
2952 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2953 msgstr "%s tem requisitos não atendidos"
2954
2955 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2956 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
2957 #, c-format
2958 msgid "%s has missing dependencies"
2959 msgstr "%s tem dependências ausentes"
2960
2961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2962 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:657
2963 #, c-format
2964 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2965 msgstr "%s não pode ser instalado devido à ausência de dependências"
2966
2967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2968 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:714
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2971 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será desinstalado"
2972
2973 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2974 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:724
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2977 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será mantido no sistema"
2978
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
2981 #, c-format
2982 msgid "No need to install %s"
2983 msgstr "Não é necessário instalar %s"
2984
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:742
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2989 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2990
2991 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2992 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:757
2993 #, c-format
2994 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2995 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2996
2997 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2998 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:795
2999 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3002 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
3003
3004 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3005 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:826
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3008 msgstr "%s torna %s obsoleto. Mas %s não pode ser apagado porque está bloqueado."
3009
3010 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:858
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3013 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele está em conflito"
3014
3015 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:880
3017 #, c-format
3018 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3019 msgstr "%s não pode ser desinstalado devido a conflitos com %s"
3020
3021 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:894
3023 #, c-format
3024 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3028 msgid "Ignore this requirement just here"
3029 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
3030
3031 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Generally ignore this requirement"
3034 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
3035
3036 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3037 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3038 #, c-format
3039 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3040 msgstr "Instalar %s apesar de ele mudar a arquitetura"
3041
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3046 msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria a arquitetura do item instalado"
3047
3048 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3049 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3052 msgstr "Instalar %s apesar de ele mudar a arquitetura"
3053
3054 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3055 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3058 msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria a arquitetura do item instalado"
3059
3060 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3062 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3063 #, c-format
3064 msgid "Ignore this conflict of %s"
3065 msgstr "Ignorar este conflito de %s"
3066
3067 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3068 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3069 #, c-format
3070 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3071 msgstr "Ignorar o(s) %s obsoleto(s) de %s"
3072
3073 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3074 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3075 #, c-format
3076 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3077 msgstr "Ignorar que %s já está definido para instalação"
3078
3079 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3082 msgstr "Não instalar ou apagar resolvíveis de interesse"
3083
3084 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3085 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:763
3086 #, c-format
3087 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3088 msgstr "para exigir %s para %s ao fazer o upgrade de %s"
3089
3090 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3091 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3094 msgstr "%s não está atendendo ao requisito %s"
3095
3096 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3097 msgid ", Action: "
3098 msgstr ", Ação:"
3099
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3101 msgid ", Trigger: "
3102 msgstr ", Acionador:"
3103
3104 #. Translator: Notation for (RPM) package
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3106 msgid "package"
3107 msgstr "pacote "
3108
3109 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3111 msgid "selection"
3112 msgstr "seleção"
3113
3114 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3115 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3116 msgid "pattern"
3117 msgstr "padrão"
3118
3119 #. Translator: Notation for product
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3121 msgid "product"
3122 msgstr "produto"
3123
3124 #. Translator: Notation for patch
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3126 msgid "patch"
3127 msgstr "patch"
3128
3129 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3131 msgid "script"
3132 msgstr "script"
3133
3134 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3136 msgid "message"
3137 msgstr "mensagem"
3138
3139 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3141 msgid "atom"
3142 msgstr "átomo"
3143
3144 #. Translator: Notation for computer system
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3146 msgid "system"
3147 msgstr "sistema"
3148
3149 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3151 msgid "Resolvable"
3152 msgstr "Resolvível"
3153
3154 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3156 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3157 msgstr "Marcando essa tentativa de resolução como inválida."
3158
3159 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3160 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3162 #, c-format
3163 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3164 msgstr "Marcando o resolvível %s como impossível de ser instalado"
3165
3166 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3167 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3171 msgstr "%s está programado para ser instalado, mas isso não é possível devido a problemas de dependência."
3172
3173 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3174 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3178 msgstr "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada como necessária"
3179
3180 #. Translator: %s = name of patch
3181 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3182 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3183 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3184 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3185 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3186 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3189 msgstr "Não é possível instalar %s, pois ele não se aplica a este sistema."
3190
3191 #. affected() = item 1 which has to be installed
3192 #. _capability =
3193 #. other() = item 2 which has to be installed
3194 #. other_capability() =
3195 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3196 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3199 msgstr "Não é possível instalar %s, pois sua %s instalação já está marcada como necessária."
3200
3201 #. Translator: %s = name of patch,product
3202 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3203 #, c-format
3204 msgid "This would invalidate %s."
3205 msgstr "Isso invalidaria %s."
3206
3207 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3208 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3209 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3210 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3211 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3212 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3213 #, c-format
3214 msgid "Establishing %s"
3215 msgstr "Estabelecendo %s"
3216
3217 #. affected() = resolvable to be installed
3218 #. _capability =
3219 #. other() =
3220 #. other_capability() =
3221 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3222 #. TranslatorExample: Installing foo
3223 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3224 #. Translator: %s = packagename
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3226 #, c-format
3227 msgid "Installing %s"
3228 msgstr "Instalando %s"
3229
3230 #. affected() = updated resolvable
3231 #. _capability =
3232 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3233 #. other_capability() =
3234 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3235 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3236 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3238 #, c-format
3239 msgid "Updating %s to %s"
3240 msgstr "Atualizando o %s para %s"
3241
3242 #. affected() =
3243 #. _capability =
3244 #. other() =
3245 #. other_capability() =
3246 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3247 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3248 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3249 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3250 #, c-format
3251 msgid "Skipping %s: already installed"
3252 msgstr "Ignorando %s: já instalado"
3253
3254 #. affected() = is set
3255 #. _capability = is set
3256 #. other() =
3257 #. other_capability() =
3258 #. Translator: 1.%s = dependency
3259 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3260 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3261 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3262 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3263 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3264 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3267 msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s"
3268
3269 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3270 #. TranslatorExample: for bar
3271 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3272 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3273 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3274 #, c-format
3275 msgid "for %s"
3276 msgstr "para %s"
3277
3278 #. affected() =
3279 #. _capability =
3280 #. other() =
3281 #. other_capability() =
3282 #. Translator: 1.%s = dependency
3283 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3284 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3285 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3286 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3287 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3288 #, c-format
3289 msgid "There are no installable providers of %s"
3290 msgstr "Não há provedores de %s que possam ser instalados"
3291
3292 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3293 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3294 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3298 msgstr "Não é possível fazer upgrade de %s para evitar a remoção de %s."
3299
3300 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3302 #, c-format
3303 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3304 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser desinstalado."
3305
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3308 #, c-format
3309 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3310 msgstr "%s fornece %s, mas já há outra versão desse %s instalada."
3311
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3314 #, c-format
3315 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3316 msgstr "%s fornece %s, mas não pode ser instalado.  Experimente instalá-lo sozinho para obter mais detalhes."
3317
3318 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3320 #, c-format
3321 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3322 msgstr "%s fornece %s, mas está bloqueado."
3323
3324 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3326 #, c-format
3327 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3328 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser mantido."
3329
3330 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3332 #, c-format
3333 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3334 msgstr "%s fornece %s, mas possui outra arquitetura."
3335
3336 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3337 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3340 msgstr "%s fornece %s, mas possui outra arquitetura."
3341
3342 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3343 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3344 #, c-format
3345 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3346 msgstr "Não é possível atender ao requisito %s para %s"
3347
3348 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3349 #. _capability =
3350 #. other() =
3351 #. other_capability() =
3352 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3353 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3354 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3355 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3358 msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado."
3359
3360 #. affected() = provider of cap
3361 #. _capability =
3362 #. other() =
3363 #. other_capability() =
3364 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3365 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3366 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3367 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3370 msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado."
3371
3372 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3373 #. _capability =
3374 #. other() =
3375 #. other_capability() =
3376 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3377 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3378 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3379 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3380 #, c-format
3381 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3382 msgstr "%s está bloqueado e não pode ser desinstalado."
3383
3384 #. affected() = provider of capability
3385 #. _capability = provided by provider
3386 #. other() = conflict issuer
3387 #. other_capability() = conflict capability
3388 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3389 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3393 msgstr "Um conflito por causa de %s (%s) requer a remoção do %s a ser instalado"
3394
3395 #. affected() = provider of capability
3396 #. _capability = provided by provider
3397 #. other() = conflict issuer
3398 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3400 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3402 #, c-format
3403 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3404 msgstr "Marcando %s como não instalável devido a conflitos por causa de %s"
3405
3406 #. Translator: %s = name of package,patch
3407 #. TranslatorExample: from abc
3408 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3409 #, c-format
3410 msgid "from %s"
3411 msgstr "de %s"
3412
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3414 msgid " Error!"
3415 msgstr "Erro!"
3416
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3418 msgid " Important!"
3419 msgstr "Importante!"
3420
3421 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3422 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3423 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3424 #, c-format
3425 msgid "keep %s"
3426 msgstr "manter %s"
3427
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3429 msgid "Keep resolvables"
3430 msgstr "Manter resolvíveis"
3431
3432 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3435 #, c-format
3436 msgid "install %s"
3437 msgstr "instalar %s"
3438
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3440 msgid "Install missing resolvables"
3441 msgstr "Instalar resolvíveis ausentes"
3442
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3444 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3448 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3449 msgstr ""
3450
3451 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3452 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3453 #, c-format
3454 msgid "%s depended on %s"
3455 msgstr "%s dependente de %s"
3456
3457 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3458 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3459 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s is recommended by %s"
3462 msgstr "%s é necessário a %s"
3463
3464 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3465 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3466 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s is suggested by %s"
3469 msgstr "%s é necessário a %s"
3470
3471 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3472 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3474 #, c-format
3475 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3479 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3480 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s is enhanced by %s"
3483 msgstr "%s é substituído por %s"
3484
3485 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3486 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3487 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "%s is supplemented by %s"
3490 msgstr "%s é necessário a %s"
3491
3492 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3493 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3494 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3495 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3496 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3497 #, c-format
3498 msgid "%s part of %s"
3499 msgstr "%s parte de %s"
3500
3501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3502 msgid "unlock all resolvables"
3503 msgstr "desbloquear todos os resolvíveis"
3504
3505 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3506 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3507 #, c-format
3508 msgid "unlock %s"
3509 msgstr "desbloquear %s"
3510
3511 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3512 msgid "Unlock these resolvables"
3513 msgstr "Desbloquear estes resolvíveis"
3514
3515 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3516 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3517 msgstr "Impossível inicializar atributos de mutex"
3518
3519 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3520 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3521 msgstr "Impossível definir atributo de mutex recursivo"
3522
3523 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3524 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3525 msgstr "Impossível inicializar mutex recursivo"
3526
3527 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3528 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3529 msgstr "Impossível adquirir o bloqueio mutex"
3530
3531 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3532 msgid "Can't release the mutex lock"
3533 msgstr "Impossível liberar o bloqueio mutex"
3534
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3536 msgid "Unknown country: "
3537 msgstr "País desconhecido:"
3538
3539 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3540 msgid "Andorra"
3541 msgstr "Andorra"
3542
3543 #. :AND:020:
3544 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3545 msgid "United Arab Emirates"
3546 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
3547
3548 #. :ARE:784:
3549 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3550 msgid "Afghanistan"
3551 msgstr "Afeganistão"
3552
3553 #. :AFG:004:
3554 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3555 msgid "Antigua and Barbuda"
3556 msgstr "Antígua e Barbuda"
3557
3558 #. :ATG:028:
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3560 msgid "Anguilla"
3561 msgstr "Anguilla"
3562
3563 #. :AIA:660:
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3565 msgid "Albania"
3566 msgstr "Albânia"
3567
3568 #. :ALB:008:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3570 msgid "Armenia"
3571 msgstr "Armênia"
3572
3573 #. :ARM:051:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3575 msgid "Netherlands Antilles"
3576 msgstr "Antilhas Holandesas"
3577
3578 #. :ANT:530:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3580 msgid "Angola"
3581 msgstr "Angola"
3582
3583 #. :AGO:024:
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3585 msgid "Antarctica"
3586 msgstr "Antártida"
3587
3588 #. :ATA:010:
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3590 msgid "Argentina"
3591 msgstr "Argentina"
3592
3593 #. :ARG:032:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3595 msgid "American Samoa"
3596 msgstr "Samoa Americana"
3597
3598 #. :ASM:016:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3600 msgid "Austria"
3601 msgstr "Áustria"
3602
3603 #. :AUT:040:
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3605 msgid "Australia"
3606 msgstr "Austrália"
3607
3608 #. :AUS:036:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3610 msgid "Aruba"
3611 msgstr "Aruba"
3612
3613 #. :ABW:533:
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3615 msgid "Aland Islands"
3616 msgstr "Aland Islands"
3617
3618 #. :ALA:248:
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3620 msgid "Azerbaijan"
3621 msgstr "Azerbaijão"
3622
3623 #. :AZE:031:
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3625 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3626 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
3627
3628 #. :BIH:070:
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3630 msgid "Barbados"
3631 msgstr "Barbados"
3632
3633 #. :BRB:052:
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3635 msgid "Bangladesh"
3636 msgstr "Bangladesh"
3637
3638 #. :BGD:050:
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3640 msgid "Belgium"
3641 msgstr "Bélgica"
3642
3643 #. :BEL:056:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3645 msgid "Burkina Faso"
3646 msgstr "Burkina Fasso"
3647
3648 #. :BFA:854:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3650 msgid "Bulgaria"
3651 msgstr "Bulgária"
3652
3653 #. :BGR:100:
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3655 msgid "Bahrain"
3656 msgstr "Bahrein"
3657
3658 #. :BHR:048:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3660 msgid "Burundi"
3661 msgstr "Burundi"
3662
3663 #. :BDI:108:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3665 msgid "Benin"
3666 msgstr "Benin"
3667
3668 #. :BEN:204:
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3670 msgid "Bermuda"
3671 msgstr "Bermudas"
3672
3673 #. :BMU:060:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3675 msgid "Brunei Darussalam"
3676 msgstr "Brunei"
3677
3678 #. :BRN:096:
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3680 msgid "Bolivia"
3681 msgstr "Bolívia"
3682
3683 #. :BOL:068:
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3685 msgid "Brazil"
3686 msgstr "Brasil"
3687
3688 #. :BRA:076:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3690 msgid "Bahamas"
3691 msgstr "Bahamas"
3692
3693 #. :BHS:044:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3695 msgid "Bhutan"
3696 msgstr "Butão"
3697
3698 #. :BTN:064:
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3700 msgid "Bouvet Island"
3701 msgstr "Ilha Bouvet"
3702
3703 #. :BVT:074:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3705 msgid "Botswana"
3706 msgstr "Botsuana"
3707
3708 #. :BWA:072:
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3710 msgid "Belarus"
3711 msgstr "Belarus"
3712
3713 #. :BLR:112:
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3715 msgid "Belize"
3716 msgstr "Belize"
3717
3718 #. :BLZ:084:
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3720 msgid "Canada"
3721 msgstr "Canadá"
3722
3723 #. :CAN:124:
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3725 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3726 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
3727
3728 #. :CCK:166:
3729 #. :CAF:140:
3730 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3731 msgid "Congo"
3732 msgstr "Congo"
3733
3734 #. :COD:180:
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3736 msgid "Central African Republic"
3737 msgstr "República Centro-Africana"
3738
3739 #. :COG:178:
3740 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3741 msgid "Switzerland"
3742 msgstr "Suíça"
3743
3744 #. :CHE:756:
3745 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3746 msgid "Cote D'Ivoire"
3747 msgstr "Costa do Marfim"
3748
3749 #. :CIV:384:
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3751 msgid "Cook Islands"
3752 msgstr "Ilhas Cook"
3753
3754 #. :COK:184:
3755 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3756 msgid "Chile"
3757 msgstr "Chile"
3758
3759 #. :CHL:152:
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3761 msgid "Cameroon"
3762 msgstr "Camarões"
3763
3764 #. :CMR:120:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3766 msgid "China"
3767 msgstr "China"
3768
3769 #. :CHN:156:
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3771 msgid "Colombia"
3772 msgstr "Colômbia"
3773
3774 #. :COL:170:
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3776 msgid "Costa Rica"
3777 msgstr "Costa Rica"
3778
3779 #. :CRI:188:
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3781 msgid "Serbia and Montenegro"
3782 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3783
3784 #. :SCG:891:
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3786 msgid "Cuba"
3787 msgstr "Cuba"
3788
3789 #. :CUB:192:
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3791 msgid "Cape Verde"
3792 msgstr "Cabo Verde"
3793
3794 #. :CPV:132:
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3796 msgid "Christmas Island"
3797 msgstr "Ilha Natal"
3798
3799 #. :CXR:162:
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3801 msgid "Cyprus"
3802 msgstr "Chipre"
3803
3804 #. :CYP:196:
3805 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3806 msgid "Czech Republic"
3807 msgstr "República Tcheca"
3808
3809 #. :CZE:203:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3811 msgid "Germany"
3812 msgstr "Alemanha"
3813
3814 #. :DEU:276:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3816 msgid "Djibouti"
3817 msgstr "Djibuti"
3818
3819 #. :DJI:262:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3821 msgid "Denmark"
3822 msgstr "Dinamarca"
3823
3824 #. :DNK:208:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3826 msgid "Dominica"
3827 msgstr "Dominica"
3828
3829 #. :DMA:212:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3831 msgid "Dominican Republic"
3832 msgstr "República Dominicana"
3833
3834 #. :DOM:214:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3836 msgid "Algeria"
3837 msgstr "Argélia"
3838
3839 #. :DZA:012:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3841 msgid "Ecuador"
3842 msgstr "Equador"
3843
3844 #. :ECU:218:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3846 msgid "Estonia"
3847 msgstr "Estônia"
3848
3849 #. :EST:233:
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3851 msgid "Egypt"
3852 msgstr "Egito"
3853
3854 #. :EGY:818:
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3856 msgid "Western Sahara"
3857 msgstr "Saara Ocidental"
3858
3859 #. :ESH:732:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3861 msgid "Eritrea"
3862 msgstr "Eritréia"
3863
3864 #. :ERI:232:
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3866 msgid "Spain"
3867 msgstr "Espanha"
3868
3869 #. :ESP:724:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3871 msgid "Ethiopia"
3872 msgstr "Etiópia"
3873
3874 #. :ETH:231:
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3876 msgid "Finland"
3877 msgstr "Finlândia"
3878
3879 #. :FIN:246:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3881 msgid "Fiji"
3882 msgstr "Fiji"
3883
3884 #. :FJI:242:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3886 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3887 msgstr "Ilhas Malvinas"
3888
3889 #. :FLK:238:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3891 msgid "Federated States of Micronesia"
3892 msgstr "Micronésia"
3893
3894 #. :FSM:583:
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3896 msgid "Faroe Islands"
3897 msgstr "Ilhas Faeroes"
3898
3899 #. :FRO:234:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3901 msgid "France"
3902 msgstr "França"
3903
3904 #. :FRA:250:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3906 msgid "Metropolitan France"
3907 msgstr "França Metropolitana"
3908
3909 #. :FXX:249:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3911 msgid "Gabon"
3912 msgstr "Gabão"
3913
3914 #. :GAB:266:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3916 msgid "United Kingdom"
3917 msgstr "Reino Unido"
3918
3919 #. :GBR:826:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3921 msgid "Grenada"
3922 msgstr "Granada"
3923
3924 #. :GRD:308:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3926 msgid "Georgia"
3927 msgstr "Geórgia"
3928
3929 #. :GEO:268:
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3931 msgid "French Guiana"
3932 msgstr "Guiana Francesa"
3933
3934 #. :GUF:254:
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3936 msgid "Ghana"
3937 msgstr "Gana"
3938
3939 #. :GHA:288:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3941 msgid "Gibraltar"
3942 msgstr "Gibraltar"
3943
3944 #. :GIB:292:
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3946 msgid "Greenland"
3947 msgstr "Groenlândia"
3948
3949 #. :GRL:304:
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3951 msgid "Gambia"
3952 msgstr "Gâmbia"
3953
3954 #. :GMB:270:
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3956 msgid "Guinea"
3957 msgstr "Guiné"
3958
3959 #. :GIN:324:
3960 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3961 msgid "Guadeloupe"
3962 msgstr "Guadalupe"
3963
3964 #. :GLP:312:
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3966 msgid "Equatorial Guinea"
3967 msgstr "Guiné Equatorial"
3968
3969 #. :GNQ:226:
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3971 msgid "Greece"
3972 msgstr "Grécia"
3973
3974 #. :GRC:300:
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3976 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3977 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
3978
3979 #. :SGS:239:
3980 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
3981 msgid "Guatemala"
3982 msgstr "Guatemala"
3983
3984 #. :GTM:320:
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
3986 msgid "Guam"
3987 msgstr "Guam"
3988
3989 #. :GUM:316:
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
3991 msgid "Guinea-Bissau"
3992 msgstr "Guiné-Bissau"
3993
3994 #. :GNB:624:
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
3996 msgid "Guyana"
3997 msgstr "Guiana"
3998
3999 #. :GUY:328:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4001 msgid "Hong Kong"
4002 msgstr "Hong Kong"
4003
4004 #. :HKG:344:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4006 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4007 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
4008
4009 #. :HMD:334:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4011 msgid "Honduras"
4012 msgstr "Honduras"
4013
4014 #. :HND:340:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4016 msgid "Croatia"
4017 msgstr "Croácia"
4018
4019 #. :HRV:191:
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4021 msgid "Haiti"
4022 msgstr "Haiti"
4023
4024 #. :HTI:332:
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4026 msgid "Hungary"
4027 msgstr "Hungria"
4028
4029 #. :HUN:348:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4031 msgid "Indonesia"
4032 msgstr "Indonésia"
4033
4034 #. :IDN:360:
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4036 msgid "Ireland"
4037 msgstr "Irlanda"
4038
4039 #. :IRL:372:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4041 msgid "Israel"
4042 msgstr "Israel"
4043
4044 #. :ISR:376:
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4046 msgid "India"
4047 msgstr "Índia"
4048
4049 #. :IND:356:
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4051 msgid "British Indian Ocean Territory"
4052 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
4053
4054 #. :IOT:086:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4056 msgid "Iraq"
4057 msgstr "Iraque"
4058
4059 #. :IRQ:368:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4061 msgid "Iran"
4062 msgstr "Irã"
4063
4064 #. :IRN:364:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4066 msgid "Iceland"
4067 msgstr "Islândia"
4068
4069 #. :ISL:352:
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4071 msgid "Italy"
4072 msgstr "Itália"
4073
4074 #. :ITA:380:
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4076 msgid "Jamaica"
4077 msgstr "Jamaica"
4078
4079 #. :JAM:388:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4081 msgid "Jordan"
4082 msgstr "Jordânia"
4083
4084 #. :JOR:400:
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4086 msgid "Japan"
4087 msgstr "Japão"
4088
4089 #. :JPN:392:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4091 msgid "Kenya"
4092 msgstr "Quênia"
4093
4094 #. :KEN:404:
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4096 msgid "Kyrgyzstan"
4097 msgstr "Quirguistão"
4098
4099 #. :KGZ:417:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4101 msgid "Cambodia"
4102 msgstr "Camboja"
4103
4104 #. :KHM:116:
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4106 msgid "Kiribati"
4107 msgstr "Kiribati"
4108
4109 #. :KIR:296:
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4111 msgid "Comoros"
4112 msgstr "Ilhas Comores"
4113
4114 #. :COM:174:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4116 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4117 msgstr "São Cristóvão e Névis"
4118
4119 #. :KNA:659:
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4121 msgid "North Korea"
4122 msgstr "Coréia do Norte"
4123
4124 #. :PRK:408:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4126 msgid "South Korea"
4127 msgstr "Coréia do Sul"
4128
4129 #. :KOR:410:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4131 msgid "Kuwait"
4132 msgstr "Kuwait"
4133
4134 #. :KWT:414:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4136 msgid "Cayman Islands"
4137 msgstr "Ilhas Cayman"
4138
4139 #. :CYM:136:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4141 msgid "Kazakhstan"
4142 msgstr "Cazaquistão"
4143
4144 #. :KAZ:398:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4146 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4147 msgstr "Laos"
4148
4149 #. :LAO:418:
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4151 msgid "Lebanon"
4152 msgstr "Líbano"
4153
4154 #. :LBN:422:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4156 msgid "Saint Lucia"
4157 msgstr "Santa Lúcia"
4158
4159 #. :LCA:662:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4161 msgid "Liechtenstein"
4162 msgstr "Liechtenstein"
4163
4164 #. :LIE:438:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4166 msgid "Sri Lanka"
4167 msgstr "Sri Lanka"
4168
4169 #. :LKA:144:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4171 msgid "Liberia"
4172 msgstr "Libéria"
4173
4174 #. :LBR:430:
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4176 msgid "Lesotho"
4177 msgstr "Lesoto"
4178
4179 #. :LSO:426:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4181 msgid "Lithuania"
4182 msgstr "Lituânia"
4183
4184 #. :LTU:440:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4186 msgid "Luxembourg"
4187 msgstr "Luxemburgo"
4188
4189 #. :LUX:442:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4191 msgid "Latvia"
4192 msgstr "Letônia"
4193
4194 #. :LVA:428:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4196 msgid "Libya"
4197 msgstr "Líbia"
4198
4199 #. :LBY:434:
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4201 msgid "Morocco"
4202 msgstr "Marrocos"
4203
4204 #. :MAR:504:
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4206 msgid "Monaco"
4207 msgstr "Monaco"
4208
4209 #. :MCO:492:
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4211 msgid "Moldova"
4212 msgstr "Moldova"
4213
4214 #. :MDA:498:
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4216 msgid "Madagascar"
4217 msgstr "Madagascar"
4218
4219 #. :MDG:450:
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4221 msgid "Marshall Islands"
4222 msgstr "Ilhas Marshall"
4223
4224 #. :MHL:584:
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4226 msgid "Macedonia"
4227 msgstr "Macedônia"
4228
4229 #. :MKD:807:
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4231 msgid "Mali"
4232 msgstr "Mali"
4233
4234 #. :MLI:466:
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4236 msgid "Myanmar"
4237 msgstr "Myanma"
4238
4239 #. :MMR:104:
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4241 msgid "Mongolia"
4242 msgstr "Mongólia"
4243
4244 #. :MNG:496:
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4246 msgid "Macao"
4247 msgstr "Macau"
4248
4249 #. :MAC:446:
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4251 msgid "Northern Mariana Islands"
4252 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
4253
4254 #. :MNP:580:
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4256 msgid "Martinique"
4257 msgstr "Martinica"
4258
4259 #. :MTQ:474:
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4261 msgid "Mauritania"
4262 msgstr "Mauritânia"
4263
4264 #. :MRT:478:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4266 msgid "Montserrat"
4267 msgstr "Montserrat"
4268
4269 #. :MSR:500:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4271 msgid "Malta"
4272 msgstr "Malta"
4273
4274 #. :MLT:470:
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4276 msgid "Mauritius"
4277 msgstr "Maurício"
4278
4279 #. :MUS:480:
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4281 msgid "Maldives"
4282 msgstr "Maldivas"
4283
4284 #. :MDV:462:
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4286 msgid "Malawi"
4287 msgstr "Malaui"
4288
4289 #. :MWI:454:
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4291 msgid "Mexico"
4292 msgstr "México"
4293
4294 #. :MEX:484:
4295 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4296 msgid "Malaysia"
4297 msgstr "Malásia"
4298
4299 #. :MYS:458:
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4301 msgid "Mozambique"
4302 msgstr "Moçambique"
4303
4304 #. :MOZ:508:
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4306 msgid "Namibia"
4307 msgstr "Namíbia"
4308
4309 #. :NAM:516:
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4311 msgid "New Caledonia"
4312 msgstr "Nova Caledônia"
4313
4314 #. :NCL:540:
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4316 msgid "Niger"
4317 msgstr "Níger"
4318
4319 #. :NER:562:
4320 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4321 msgid "Norfolk Island"
4322 msgstr "Ilha Norfolk"
4323
4324 #. :NFK:574:
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4326 msgid "Nigeria"
4327 msgstr "Nigéria"
4328
4329 #. :NGA:566:
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4331 msgid "Nicaragua"
4332 msgstr "Nicarágua"
4333
4334 #. :NIC:558:
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4336 msgid "Netherlands"
4337 msgstr "Holanda"
4338
4339 #. :NLD:528:
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4341 msgid "Norway"
4342 msgstr "Noruega"
4343
4344 #. :NOR:578:
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4346 msgid "Nepal"
4347 msgstr "Nepal"
4348
4349 #. :NRU:520:
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4351 msgid "Niue"
4352 msgstr "Niue"
4353
4354 #. :NIU:570:
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4356 msgid "New Zealand"
4357 msgstr "Nova Zelândia"
4358
4359 #. :NZL:554:
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4361 msgid "Oman"
4362 msgstr "Omã"
4363
4364 #. :OMN:512:
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4366 msgid "Panama"
4367 msgstr "Panamá"
4368
4369 #. :PAN:591:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4371 msgid "Peru"
4372 msgstr "Peru"
4373
4374 #. :PER:604:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4376 msgid "French Polynesia"
4377 msgstr "Polinésia Francesa"
4378
4379 #. :PYF:258:
4380 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4381 msgid "Papua New Guinea"
4382 msgstr "Papua-Nova Guiné"
4383
4384 #. :PNG:598:
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4386 msgid "Philippines"
4387 msgstr "Filipinas"
4388
4389 #. :PHL:608:
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4391 msgid "Pakistan"
4392 msgstr "Paquistão"
4393
4394 #. :PAK:586:
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4396 msgid "Poland"
4397 msgstr "Polônia"
4398
4399 #. :POL:616:
4400 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4401 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4402 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
4403
4404 #. :SPM:666:
4405 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4406 msgid "Pitcairn"
4407 msgstr "Ilha Pitcairn"
4408
4409 #. :PCN:612:
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4411 msgid "Puerto Rico"
4412 msgstr "Porto Rico"
4413
4414 #. :PRI:630:
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4416 msgid "Palestinian Territory"
4417 msgstr "Território Palestino"
4418
4419 #. :PSE:275:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4421 msgid "Portugal"
4422 msgstr "Portugal"
4423
4424 #. :PRT:620:
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4426 msgid "Palau"
4427 msgstr "Palau"
4428
4429 #. :PLW:585:
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4431 msgid "Paraguay"
4432 msgstr "Paraguai"
4433
4434 #. :PRY:600:
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4436 msgid "Qatar"
4437 msgstr "Qatar"
4438
4439 #. :QAT:634:
4440 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4441 msgid "Reunion"
4442 msgstr "Ilha Reunião"
4443
4444 #. :REU:638:
4445 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4446 msgid "Romania"
4447 msgstr "Romênia"
4448
4449 #. :ROU:642:
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4451 msgid "Russian Federation"
4452 msgstr "Rússia"
4453
4454 #. :RUS:643:
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4456 msgid "Rwanda"
4457 msgstr "Ruanda"
4458
4459 #. :RWA:646:
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4461 msgid "Saudi Arabia"
4462 msgstr "Arábia Saudita"
4463
4464 #. :SAU:682:
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4466 msgid "Solomon Islands"
4467 msgstr "Ilhas Salomão"
4468
4469 #. :SLB:090:
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4471 msgid "Seychelles"
4472 msgstr "Ilhas Seychelles"
4473
4474 #. :SYC:690:
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4476 msgid "Sudan"
4477 msgstr "Sudão"
4478
4479 #. :SDN:736:
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4481 msgid "Sweden"
4482 msgstr "Suécia"
4483
4484 #. :SWE:752:
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4486 msgid "Singapore"
4487 msgstr "Cingapura"
4488
4489 #. :SGP:702:
4490 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4491 msgid "Saint Helena"
4492 msgstr "Santa Helena"
4493
4494 #. :SHN:654:
4495 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4496 msgid "Slovenia"
4497 msgstr "Eslovênia"
4498
4499 #. :SVN:705:
4500 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4501 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4502 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
4503
4504 #. :SJM:744:
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4506 msgid "Slovakia"
4507 msgstr "Eslováquia"
4508
4509 #. :SVK:703:
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4511 msgid "Sierra Leone"
4512 msgstr "Serra Leoa"
4513
4514 #. :SLE:694:
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4516 msgid "San Marino"
4517 msgstr "San Marino"
4518
4519 #. :SMR:674:
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4521 msgid "Senegal"
4522 msgstr "Senegal"
4523
4524 #. :SEN:686:
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4526 msgid "Somalia"
4527 msgstr "Somália"
4528
4529 #. :SOM:706:
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4531 msgid "Suriname"
4532 msgstr "Suriname"
4533
4534 #. :SUR:740:
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4536 msgid "Sao Tome and Principe"
4537 msgstr "São Tomé e Príncipe"
4538
4539 #. :STP:678:
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4541 msgid "El Salvador"
4542 msgstr "El Salvador"
4543
4544 #. :SLV:222:
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4546 msgid "Syria"
4547 msgstr "Síria"
4548
4549 #. :SYR:760:
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4551 msgid "Swaziland"
4552 msgstr "Suazilândia"
4553
4554 #. :SWZ:748:
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4556 msgid "Turks and Caicos Islands"
4557 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
4558
4559 #. :TCA:796:
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4561 msgid "Chad"
4562 msgstr "Chade"
4563
4564 #. :TCD:148:
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4566 msgid "French Southern Territories"
4567 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
4568
4569 #. :ATF:260:
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4571 msgid "Togo"
4572 msgstr "Togo"
4573
4574 #. :TGO:768:
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4576 msgid "Thailand"
4577 msgstr "Tailândia"
4578
4579 #. :THA:764:
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4581 msgid "Tajikistan"
4582 msgstr "Tadjiquistão"
4583
4584 #. :TKL:772:
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4586 msgid "Turkmenistan"
4587 msgstr "Turcomenistão"
4588
4589 #. :TKM:795:
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4591 msgid "Tunisia"
4592 msgstr "Tunísia"
4593
4594 #. :TUN:788:
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4596 msgid "Tonga"
4597 msgstr "Tonga"
4598
4599 #. :TON:776:
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4601 msgid "East Timor"
4602 msgstr "Timor Leste"
4603
4604 #. :TLS:626:
4605 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4606 msgid "Turkey"
4607 msgstr "Turquia"
4608
4609 #. :TUR:792:
4610 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4611 msgid "Trinidad and Tobago"
4612 msgstr "Trinidad e Tobago"
4613
4614 #. :TUV:798:
4615 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4616 msgid "Taiwan"
4617 msgstr "Taiwan"
4618
4619 #. :TWN:158:
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4621 msgid "Tanzania"
4622 msgstr "Tanzânia"
4623
4624 #. :TZA:834:
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4626 msgid "Ukraine"
4627 msgstr "Ucrânia"
4628
4629 #. :UKR:804:
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4631 msgid "Uganda"
4632 msgstr "Uganda"
4633
4634 #. :UGA:800:
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4636 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4637 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
4638
4639 #. :UMI:581:
4640 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4641 msgid "United States"
4642 msgstr "Estados Unidos"
4643
4644 #. :USA:840:
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4646 msgid "Uruguay"
4647 msgstr "Uruguai"
4648
4649 #. :URY:858:
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4651 msgid "Uzbekistan"
4652 msgstr "Uzbequistão"
4653
4654 #. :UZB:860:
4655 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4656 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4657 msgstr "Cidade do Vaticano"
4658
4659 #. :VAT:336:
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4661 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4662 msgstr "São Vicente e Granadinas"
4663
4664 #. :VCT:670:
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4666 msgid "Venezuela"
4667 msgstr "Venezuela"
4668
4669 #. :VEN:862:
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4671 msgid "British Virgin Islands"
4672 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
4673
4674 #. :VGB:092:
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4676 msgid "Virgin Islands, U.S."
4677 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
4678
4679 #. :VIR:850:
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4681 msgid "Vietnam"
4682 msgstr "Vietnã"
4683
4684 #. :VNM:704:
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4686 msgid "Vanuatu"
4687 msgstr "Vanuatu"
4688
4689 #. :VUT:548:
4690 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4691 msgid "Wallis and Futuna"
4692 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
4693
4694 #. :WLF:876:
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4696 msgid "Samoa"
4697 msgstr "Samoa Ocidental"
4698
4699 #. :WSM:882:
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4701 msgid "Yemen"
4702 msgstr "Iêmen"
4703
4704 #. :YEM:887:
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4706 msgid "Mayotte"
4707 msgstr "Mayotte"
4708
4709 #. :MYT:175:
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4711 msgid "South Africa"
4712 msgstr "África do Sul"
4713
4714 #. :ZAF:710:
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4716 msgid "Zambia"
4717 msgstr "Zâmbia"
4718
4719 #. :ZMB:894:
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4721 msgid "Zimbabwe"
4722 msgstr "Zimbábue"
4723
4724 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "File %s is not signed.\n"
4728 "Use it anyway?"
4729 msgstr ""
4730 "O arquivo %s não está assinado.\n"
4731 "Deseja usá-lo mesmo assim?"
4732
4733 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4737 "%s|%s|%s\n"
4738 "Use the file anyway?"
4739 msgstr ""
4740 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
4741 "%s|%s|%s\n"
4742 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4743
4744 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "Untrusted key found:\n"
4748 "%s|%s|%s\n"
4749 "Trust key?"
4750 msgstr ""
4751 "Chave não confiável encontrada:\n"
4752 "%s|%s|%s\n"
4753 " Deseja confiar na chave?"
4754
4755 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4759 "%s|%s|%s\n"
4760 "Use the file anyway?"
4761 msgstr ""
4762 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
4763 "%s|%s|%s\n"
4764 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4765
4766 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "File %s does not have a checksum.\n"
4770 "Use the file anyway?"
4771 msgstr ""
4772 "O arquivo %s não tem um checksum.\n"
4773 "Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4774
4775 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4776 #, c-format
4777 msgid ""
4778 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4779 "Use the file anyway?"
4780 msgstr ""
4781 "O arquivo %s tem um checksum desconhecido %s.\n"
4782 "Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4783
4784 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "File %s has an invalid checksum.\n"
4788 "Expected %s, found %s\n"
4789 "Use the file anyway?"
4790 msgstr ""
4791 "O arquivo %s tem um checksum inválido.\n"
4792 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
4793 " Deseja usar o arquivo mesmo assim?"
4794
4795 #, fuzzy
4796 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4797 #~ msgstr "%s é necessário a %s"
4798
4799 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4800 #~ msgstr "Impossível analisar a autoridade do Url"
4801
4802 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4803 #~ msgstr "Ignorar este requisito genericamente"
4804
4805 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4806 #~ msgstr "%s é necessário a outro resolvível a ser instalado; por isso, não será desvinculado."
4807
4808 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4809 #~ msgstr "Impossível criar um arquivo necessário para executar a atualização da instalação."
4810
4811 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4812 #~ msgstr "Não é possível restaurar todas as fontes."
4813
4814 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4815 #~ msgstr "Pelo menos uma fonte já registrada, as fontes armazenadas não podem ser restauradas."
4816
4817 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4818 #~ msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
4819
4820 #~ msgid "%s dependend on %s"
4821 #~ msgstr "%s dependente de %s"
4822
4823 #~ msgid "Reading index files"
4824 #~ msgstr "Lendo os arquivos de índice"
4825
4826 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4827 #~ msgstr "Falha do arquivo repomd.xml assinado na verificação de assinatura."
4828
4829 #~ msgid "Reading product from %s"
4830 #~ msgstr "Lendo o produto a partir de %s"
4831
4832 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4833 #~ msgstr "Lendo a lista de arquivos a partir de %s"
4834
4835 #~ msgid "Reading packages from %s"
4836 #~ msgstr "Lendo pacotes a partir de %s"
4837
4838 #~ msgid "Reading selection from %s"
4839 #~ msgstr "Lendo a seleção a partir de %s"
4840
4841 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4842 #~ msgstr "Lendo o padrão a partir de %s"
4843
4844 #~ msgid "Reading patches index %s"
4845 #~ msgstr "Lendo o índice de patches %s"
4846
4847 #~ msgid "Reading patch %s"
4848 #~ msgstr "Lendo o patch %s"
4849
4850 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4851 #~ msgstr "Falha do arquivo de script no teste de checksum."
4852
4853 #~ msgid "Reading packages file"
4854 #~ msgstr "Lendo o arquivo de pacotes"
4855
4856 # progress indicator label
4857 #~ msgid "Reading translation: %s"
4858 #~ msgstr "Lendo a tradução: %s"
4859
4860 #, fuzzy
4861 #~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
4862 #~ msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja repetir o download ou interromper a instalação?"
4863
4864 #~ msgid " miss checksum."
4865 #~ msgstr " checksum ausente."
4866
4867 #~ msgid " fails checksum verification."
4868 #~ msgstr " falha na verificação do checksum."
4869
4870 #~ msgid "Downloading %s"
4871 #~ msgstr "Fazendo o download de %s"
4872
4873 #~ msgid "Downloaded %s from %s"
4874 #~ msgstr "Foi feito o download de %s a partir de %s"
4875
4876 #~ msgid "%s needed by %s"
4877 #~ msgstr "%s exigido por %s"