1 # translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
2 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
8 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
9 # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2008.
10 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
11 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008.
14 "Project-Id-Version: zypp\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-11-06 18:07+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 00:17-0200\n"
18 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
19 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
26 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
27 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
32 "uninstallable providers: "
35 "fornecedores de não-instaláveis: "
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " Problema no certificado SSL, verifique se a certificação CA está correta para '%s'."
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
46 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
47 msgid " execution failed"
48 msgstr " a execução falhou"
50 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
51 msgid " execution skipped while aborting"
52 msgstr " execução ignorada enquanto cancelando"
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
56 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
57 msgstr "%s conflita com %s, fornecido por %s"
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
61 msgid "%s is not installable"
62 msgstr "%s não pode ser instalado"
64 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
66 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
67 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
69 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
71 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
72 msgstr "%s requer %s, mas este requisito não pode ser fornecido"
74 #. language code: abk ab
75 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
94 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr "Adicionando o repositório '%s'"
99 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
101 msgstr "Contrato adicional do consumidor necessário"
103 #. language code: ady
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
108 #. language code: aar aa
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
114 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
118 #. language code: afh
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
123 #. language code: afr af
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
128 #. language code: afa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
130 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
131 msgstr "Afro-asiático (outros)"
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
163 #. language code: ale
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
173 #. language code: alg
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
175 msgid "Algonquian Languages"
176 msgstr "Línguas algonquinas"
178 #. language code: tut
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
180 msgid "Altaic (Other)"
181 msgstr "Altaico (outros)"
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
185 msgid "American Samoa"
186 msgstr "Samoa Americana"
188 #. language code: amh am
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
193 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
194 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
195 msgstr "Um contrato adicional com o consumidor é necessário para receber suporte."
197 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
202 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
212 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
218 msgid "Antigua and Barbuda"
219 msgstr "Antígua e Barbuda"
221 #. language code: apa
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
223 msgid "Apache Languages"
224 msgstr "Línguas apaches"
226 #. language code: ara ar
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
231 #. language code: arg an
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
236 #. language code: arc
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
241 #. language code: arp
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
246 #. language code: arn
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
251 #. language code: arw
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
257 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
262 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
266 #. language code: arm hye hy
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
271 #. language code: art
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
273 msgid "Artificial (Other)"
274 msgstr "Artificial (outros)"
277 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
281 #. language code: asm as
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
286 #. language code: ast
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
291 #. language code: ath
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
293 msgid "Athapascan Languages"
294 msgstr "Línguas atapascas"
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
301 #. language code: aus
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
303 msgid "Australian Languages"
304 msgstr "Línguas australianas"
307 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
311 #. language code: map
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
313 msgid "Austronesian (Other)"
314 msgstr "Austronésio (outros)"
316 #. !\todo add comma to the message for the next release
317 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1689
319 msgid "Authentication required for '%s'"
320 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
322 #. language code: ava av
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
327 #. language code: ave ae
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
332 #. language code: awa
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
337 #. language code: aym ay
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
343 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
347 #. language code: aze az
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
352 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
354 msgid "Bad file name: %s"
355 msgstr "Nome de arquivo inválido (%s)"
357 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
358 msgid "Bad media attach point"
359 msgstr "Ponto de conexão de mídia ruim"
362 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
367 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
371 #. language code: ban
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
376 #. language code: bat
377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
378 msgid "Baltic (Other)"
379 msgstr "Báltico (outros)"
381 #. language code: bal
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
386 #. language code: bam bm
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
391 #. language code: bai
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
393 msgid "Bamileke Languages"
394 msgstr "Línguas bamileques"
396 #. language code: bad
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
402 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
406 #. language code: bnt
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
408 msgid "Bantu (Other)"
409 msgstr "Banto (outros)"
412 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
416 #. language code: bas
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
421 #. language code: bak ba
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 #. language code: baq eus eu
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
431 #. language code: btk
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
433 msgid "Batak (Indonesia)"
434 msgstr "Bataque (Indonésia)"
436 #. language code: bej
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
442 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
444 msgstr "Bielorrússia"
446 #. language code: bel be
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
452 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
461 #. language code: bem
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 #. language code: ben bn
467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
472 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
476 #. language code: ber
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
478 msgid "Berber (Other)"
479 msgstr "Berbere (outros)"
482 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
486 #. language code: bho
487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
492 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
496 #. language code: bih bh
497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
501 #. language code: bik
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
506 #. language code: bin
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
511 #. language code: bis bi
512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
516 #. language code: byn
517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
522 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
527 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
528 msgid "Bosnia and Herzegovina"
529 msgstr "Bósnia e Herzegovina"
531 #. language code: bos bs
532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
537 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
542 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
543 msgid "Bouvet Island"
546 #. language code: bra
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
552 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
556 #. language code: bre br
557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
562 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
563 msgid "British Indian Ocean Territory"
564 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
567 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
568 msgid "British Virgin Islands"
569 msgstr "Ilhas Vírgens Britânicas"
572 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
573 msgid "Brunei Darussalam"
576 #. language code: bug
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
581 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
583 msgid "Building repository '%s' cache"
584 msgstr "Construindo o cache do repositório '%s'"
587 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
591 #. language code: bul bg
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
596 #. language code: bua
597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
602 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
604 msgstr "Burkina Faso"
606 #. language code: bur mya my
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
612 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
616 #. language code: cad
617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
622 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
627 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
631 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
632 msgid "Can not create sat-pool."
633 msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
635 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
636 msgid "Can't acquire the mutex lock"
637 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
639 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
641 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
642 msgstr "Não foi possível alterar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)."
644 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
646 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
647 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
649 #. don't want to get here
650 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
652 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
653 msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)."
655 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
657 msgid "Can't fork (%s)."
658 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
660 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
661 msgid "Can't initialize mutex attributes"
662 msgstr "Não foi possível inicializar os atributos do mutex"
664 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
665 msgid "Can't initialize recursive mutex"
666 msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
668 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
670 msgid "Can't open lock file: %s"
671 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
675 msgid "Can't open pipe (%s)."
676 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
678 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
680 msgid "Can't open pty (%s)."
681 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
683 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
685 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
686 msgstr "Não foi possível fornecer o arquivo %s a partir do repositório %s"
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
689 msgid "Can't release the mutex lock"
690 msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio mutex"
692 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
693 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
694 msgstr "Não foi possível definir o atributo do mutex recursivo"
697 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
701 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
703 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
704 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
706 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
707 msgid "Cannot eject any media"
708 msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia"
710 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
712 msgid "Cannot eject media '%s'"
713 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
717 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
718 msgstr "Não é possível encontrar um dispositivo loop disponível para montar o arquivo de imagem de '%s'"
720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
722 msgid "Cannot write file '%s'."
723 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'."
726 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
730 #. language code: car
731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
735 #. language code: cat ca
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
740 #. language code: cau
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
742 msgid "Caucasian (Other)"
743 msgstr "Caucasiano (outros)"
746 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
747 msgid "Cayman Islands"
748 msgstr "Ilhas Cayman"
750 #. language code: ceb
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
755 #. language code: cel
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
757 msgid "Celtic (Other)"
758 msgstr "Celta (outros)"
761 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
762 msgid "Central African Republic"
763 msgstr "República Centro-Africana"
765 #. language code: cai
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
767 msgid "Central American Indian (Other)"
768 msgstr "Indígena centro-americano (outros)"
771 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
775 #. language code: chg
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
780 #. language code: cmc
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
782 msgid "Chamic Languages"
783 msgstr "Línguas tchadianas"
785 #. language code: cha ch
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
790 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
792 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
794 msgid "Changed configuration files for %s:"
795 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
797 #. language code: che ce
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
802 #. language code: chr
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
807 #. language code: chy
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
812 #. language code: chb
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
817 #. language code: nya ny
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
823 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
828 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
832 #. language code: chi zho zh
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
837 #. language code: chn
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
839 msgid "Chinook Jargon"
840 msgstr "Jargão chinook "
842 #. language code: chp
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
847 #. language code: cho
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
853 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
854 msgid "Christmas Island"
855 msgstr "Ilha Christmas"
857 #. language code: chu cu
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
859 msgid "Church Slavic"
860 msgstr "Eslavo eclesiástico"
862 #. language code: chk
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
867 #. language code: chv cv
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
872 #. language code: nwc
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
874 msgid "Classical Newari"
875 msgstr "Newari clássico"
878 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
879 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
880 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
883 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
887 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
889 msgid "Command exited with status %d."
890 msgstr "O comando encerrou com status %d."
892 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
893 msgid "Command exited with unknown error."
894 msgstr "O comando encerrou com erro desconhecido."
896 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
898 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
899 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
902 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
917 #. language code: cop
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
922 #. language code: cor kw
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
927 #. language code: cos co
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
933 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
939 msgid "Cote D'Ivoire"
940 msgstr "Costa do Marfim"
942 #. language code: cre cr
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
947 #. language code: mus
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
952 #. language code: crp
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
954 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
955 msgstr "Crioulos e pidgins (outros)"
957 #. language code: cpe
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
959 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
960 msgstr "Crioulos e pidgins de base inglesa (outros)"
962 #. language code: cpf
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
964 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
965 msgstr "Crioulos e pidgins de base francesa (outros)"
967 #. language code: cpp
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
969 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
970 msgstr "Crioulos e pidgins de base portuguesa (outros)"
972 #. language code: crh
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
974 msgid "Crimean Tatar"
975 msgstr "Tártaro (Criméia)"
978 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
982 #. language code: scr hrv hr
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
988 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
992 #. language code: cus
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
994 msgid "Cushitic (Other)"
995 msgstr "Cuchita (outros)"
998 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1002 #. language code: cze ces cs
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1008 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1009 msgid "Czech Republic"
1010 msgstr "República Checa"
1012 #. language code: dak
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1017 #. language code: dan da
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1020 msgstr "Dinamarquês"
1022 #. language code: dar
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1027 #. language code: day
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1032 #. language code: del
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1038 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1042 #. language code: din
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1047 #. language code: div dv
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1053 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1057 #. language code: doi
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1062 #. language code: dgr
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1068 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1073 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1074 msgid "Dominican Republic"
1075 msgstr "República Dominicana"
1077 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1080 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1081 msgstr "Falha na inicialização do download (Metalink curl) para '%s'"
1083 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1086 "Download (curl) error for '%s':\n"
1088 "Error message: %s\n"
1090 "Erro de download (curl) para '%s':\n"
1091 "Código de erro: %s\n"
1092 "Mensagem de erro: %s\n"
1094 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1095 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1097 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1098 msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
1100 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1103 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1105 "Error message: %s\n"
1107 "Erro de download (metalink curl) para '%s':\n"
1108 "Código de erro: %s\n"
1109 "Mensagem de erro: %s\n"
1111 #. language code: dra
1112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1113 msgid "Dravidian (Other)"
1114 msgstr "Dravidiano (outros)"
1116 #. language code: dua
1117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1121 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1122 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1124 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1125 msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'"
1127 #. language code: dut nld nl
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1132 #. language code: dum
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1134 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1135 msgstr "Holandês medieval (aprox. 1050-1350)"
1137 #. language code: dyu
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1142 #. language code: dzo dz
1143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1148 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1150 msgstr "Timor-Leste"
1153 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1157 #. language code: efi
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1163 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1167 #. language code: egy
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1169 msgid "Egyptian (Ancient)"
1170 msgstr "Egípcio (Antigo)"
1172 #. language code: eka
1173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1178 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1180 msgstr "El Salvador"
1182 #. language code: elx
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1187 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1188 msgid "Empty destination in URI"
1189 msgstr "Destino vazio na URL"
1191 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1192 msgid "Empty filesystem in URI"
1193 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URL"
1195 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1196 msgid "Empty host name in URI"
1197 msgstr "Nome de host vazio na URL"
1199 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1200 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1201 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
1203 #. language code: eng en
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1208 #. language code: enm
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1210 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1211 msgstr "Inglês medieval (1100-1500)"
1213 #. language code: ang
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1215 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1216 msgstr "Inglês antigo (aprox. 450-1100)"
1219 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1220 msgid "Equatorial Guinea"
1221 msgstr "Guiné Equatorial"
1224 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1228 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1229 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1231 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1232 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
1234 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1235 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1237 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1238 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (metalink curl) para '%s':"
1240 #. language code: myv
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1245 #. language code: epo eo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1251 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1255 #. language code: est et
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1261 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1265 #. language code: ewe ee
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1270 #. language code: ewo
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1275 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1276 msgid "Failed to delete key."
1277 msgstr "Falha ao remover chave."
1279 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1067
1281 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1282 msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
1284 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1286 msgid "Failed to mount %s on %s"
1287 msgstr "Falha ao montar %s em %s"
1289 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1144
1291 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1292 msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s"
1294 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1296 msgid "Failed to unmount %s"
1297 msgstr "Falha ao desmontar %s"
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1301 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1302 msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)"
1304 #. language code: fan
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1309 #. language code: fat
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1315 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1316 msgid "Faroe Islands"
1317 msgstr "Ilhas Feroe"
1319 #. language code: fao fo
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1325 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1326 msgid "Federated States of Micronesia"
1327 msgstr "Estados Federados da Micronésia"
1330 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1334 #. language code: fij fj
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1339 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1342 "File %s does not have a checksum.\n"
1343 "Use the file anyway?"
1345 "O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n"
1346 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1348 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1351 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1353 "Use the file anyway?"
1355 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
1357 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1359 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1362 "File %s has an invalid checksum.\n"
1363 "Expected %s, found %s\n"
1364 "Use the file anyway?"
1366 "O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n"
1367 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
1368 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1370 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1373 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1374 "Use the file anyway?"
1376 "O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n"
1377 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1379 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1382 "File %s is not signed.\n"
1385 "O arquivo %s não está assinado.\n"
1386 "Usá-lo mesmo assim?"
1388 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1391 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1393 "Use the file anyway?"
1395 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
1397 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1399 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1401 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1402 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado na mídia '%s'"
1404 #. language code: fil
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1410 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1414 #. language code: fin fi
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1419 #. language code: fiu
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1421 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1422 msgstr "Fino-ugriano (outros)"
1424 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1425 msgid "Following actions will be done:"
1426 msgstr "As seguintes ações serão realizadas:"
1428 #. language code: fon
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1434 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1438 #. language code: fre fra fr
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1445 msgid "French Guiana"
1446 msgstr "Guiana Francesa"
1449 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1450 msgid "French Polynesia"
1451 msgstr "Polinésia Francesa"
1454 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1455 msgid "French Southern Territories"
1456 msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
1458 #. language code: frm
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1460 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1461 msgstr "Francês medieval (aprox. 1400-1600)"
1463 #. language code: fro
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1465 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1466 msgstr "Francês antigo (aprox. 842-1400)"
1468 #. language code: fry fy
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1473 #. language code: fur
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1478 #. language code: ful ff
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1483 #. language code: gaa
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1489 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1493 #. language code: gla gd
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1498 #. language code: glg gl
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1508 #. language code: lug lg
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1513 #. language code: gay
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1518 #. language code: gba
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1523 #. language code: gez
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1528 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1529 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1530 msgstr "Geralmente ignorar algumas das dependências"
1533 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1537 #. language code: geo kat ka
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1542 #. language code: ger deu de
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1547 #. language code: gmh
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1549 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1550 msgstr "Alto-alemão medieval (aprox. 1050-1500)"
1552 #. language code: goh
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1554 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1555 msgstr "Alto-alemão antigo (aprox. 750-1050)"
1557 #. language code: gem
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1559 msgid "Germanic (Other)"
1560 msgstr "Germânico (outros)"
1563 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1577 #. language code: gil
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1582 #. language code: gon
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1587 #. language code: gor
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1592 #. language code: got
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1597 #. language code: grb
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1607 #. language code: grc
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1609 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1610 msgstr "Grego antigo (até 1453)"
1612 #. language code: gre ell el
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1614 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1615 msgstr "Grego moderno (após 1453)"
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1620 msgstr "Groenlândia"
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1637 #. language code: grn gn
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1648 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1654 msgid "Guinea-Bissau"
1655 msgstr "Guiné-Bissau"
1657 #. language code: guj gu
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1667 #. language code: gwi
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1672 #. language code: hai
1673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1678 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1682 #. language code: hat ht
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1687 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1688 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1689 msgid "Hal Exception"
1690 msgstr "Exceção de Hal"
1692 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1693 msgid "HalContext not connected"
1694 msgstr "HalContext não conectado"
1696 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1697 msgid "HalDrive not initialized"
1698 msgstr "HalDrive não inicializado"
1700 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1701 msgid "HalVolume not initialized"
1702 msgstr "HalVolume não inicializado"
1704 #. language code: hau ha
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1709 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1710 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1711 msgstr "Você habilitou todos os repositórios requeridos?"
1713 #. language code: haw
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1719 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1720 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1721 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
1723 #. language code: heb he
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1728 #. language code: her hz
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1733 #. language code: hil
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1738 #. language code: him
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1743 #. language code: hin hi
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1748 #. language code: hmo ho
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1753 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1754 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1758 #. language code: hit
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1763 #. language code: hmn
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1770 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1771 msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)"
1774 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1779 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1783 #. language code: hun hu
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1789 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1793 #. language code: hup
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1798 #. language code: iba
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1804 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1808 #. language code: ice isl is
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1813 #. language code: ido io
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1818 #. language code: ibo ig
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1823 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1824 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1826 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1827 msgstr "Ignorar algumas das dependências de %s"
1829 #. language code: ijo
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1834 #. language code: ilo
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1839 #. language code: smn
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1842 msgstr "Lapão (Inari)"
1845 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1849 #. language code: inc
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1851 msgid "Indic (Other)"
1852 msgstr "Índico (outros)"
1854 #. language code: ine
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1856 msgid "Indo-European (Other)"
1857 msgstr "Indo-europeu (outros)"
1860 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1864 #. language code: ind id
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1869 #. language code: inh
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1874 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:874
1875 msgid "Installation has been aborted as directed."
1876 msgstr "A instalação foi cancelada conforme instruções."
1878 #. language code: ina ia
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1880 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1881 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1883 #. language code: ile ie
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1886 msgstr "Interlíngua"
1888 #. language code: iku iu
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1893 #. language code: ipk ik
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1898 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1900 msgid "Invalid %s component"
1901 msgstr "Componente inválido %s"
1903 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1905 msgid "Invalid %s component '%s'"
1906 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
1908 #: ../zypp/Url.cc:152
1910 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1911 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
1913 #: ../zypp/Url.cc:113
1914 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1915 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
1917 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1919 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1920 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
1922 #: ../zypp/Url.cc:309
1923 msgid "Invalid empty Url object reference"
1924 msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida"
1926 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1928 msgid "Invalid host component '%s'"
1929 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
1931 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1932 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1933 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
1935 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1936 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1937 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
1939 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1940 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1941 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
1943 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1945 msgid "Invalid port component '%s'"
1946 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
1948 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
1950 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1951 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
1954 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1958 #. language code: ira
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1960 msgid "Iranian (Other)"
1961 msgstr "Iraniano (outros)"
1964 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1973 #. language code: gle ga
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1978 #. language code: mga
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1980 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1981 msgstr "Irlandês medieval (900-1200)"
1983 #. language code: sga
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1985 msgid "Irish, Old (to 900)"
1986 msgstr "Irlandês antigo (até 900)"
1988 #. language code: iro
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1990 msgid "Iroquoian Languages"
1991 msgstr "Línguas iroquesas"
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1998 #. language code: ita it
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2009 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2014 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2018 #. language code: jpn ja
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2023 #. language code: jav jv
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2029 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2033 #. language code: jrb
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2035 msgid "Judeo-Arabic"
2036 msgstr "Judeu-arábico"
2038 #. language code: jpr
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2040 msgid "Judeo-Persian"
2041 msgstr "Judeu-persa"
2043 #. language code: kbd
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2048 #. language code: kab
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2053 #. language code: kac
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2058 #. language code: kal kl
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2061 msgstr "Groenlandês"
2063 #. language code: xal
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2068 #. language code: kam
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2073 #. language code: kan kn
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2078 #. language code: kau kr
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2083 #. language code: kaa
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2088 #. language code: krc
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2090 msgid "Karachay-Balkar"
2091 msgstr "Karachay-Balkar"
2093 #. language code: kar
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2098 #. language code: kas ks
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2103 #. language code: csb
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2108 #. language code: kaw
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2113 #. language code: kaz kk
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2119 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2121 msgstr "Cazaquistão"
2124 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2128 #. language code: kha
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2133 #. language code: khm km
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2138 #. language code: khi
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2140 msgid "Khoisan (Other)"
2141 msgstr "Khoisan (outros)"
2143 #. language code: kho
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2148 #. language code: kik ki
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2153 #. language code: kmb
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2158 #. language code: kin rw
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2161 msgstr "Kinyarwanda"
2163 #. language code: kir ky
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2169 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2173 #. language code: tlh
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2178 #. language code: kom kv
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2183 #. language code: kon kg
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2188 #. language code: kok
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2193 #. language code: kor ko
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2198 #. language code: kos
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2203 #. language code: kpe
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2208 #. language code: kro
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2213 #. language code: kua kj
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2218 #. language code: kum
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2223 #. language code: kur ku
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2228 #. language code: kru
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2233 #. language code: kut
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2239 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2246 msgstr "Quirguistão"
2248 #. language code: lad
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2253 #. language code: lah
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2258 #. language code: lam
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2263 #. language code: lao lo
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2273 #. language code: lat la
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2279 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2283 #. language code: lav lv
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2302 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2306 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2310 #. language code: lez
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2321 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2326 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2327 msgid "Liechtenstein"
2328 msgstr "Liechtenstein"
2330 #. language code: lim li
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2335 #. language code: lin ln
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2345 #. language code: lit lt
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2350 #. language code: jbo
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2355 #. language code: nds
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2358 msgstr "Baixo-alemão"
2360 #. language code: dsb
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2362 msgid "Lower Sorbian"
2363 msgstr "Baixo-sorbiano"
2365 #. language code: loz
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2370 #. language code: lub lu
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2372 msgid "Luba-Katanga"
2373 msgstr "Luba-Katanga"
2375 #. language code: lua
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2380 #. language code: lui
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2385 #. language code: smj
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2388 msgstr "Lapão (Lule)"
2390 #. language code: lun
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2395 #. language code: luo
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2397 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2398 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
2400 #. language code: lus
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2410 #. language code: ltz lb
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2412 msgid "Luxembourgish"
2413 msgstr "Luxemburguês"
2416 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2421 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2425 #. language code: mac mkd mk
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2431 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2435 #. language code: mad
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2440 #. language code: mag
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2445 #. language code: mai
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2450 #. language code: mak
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2455 #. language code: mlg mg
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2461 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2465 #. language code: may msa ms
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2470 #. language code: mal ml
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2481 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2485 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2486 msgid "Malformed URI"
2487 msgstr "URL mal formada"
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2495 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2499 #. language code: mlt mt
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2504 #. language code: mnc
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2509 #. language code: mdr
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2514 #. language code: man
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2519 #. language code: mni
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2524 #. language code: mno
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2526 msgid "Manobo Languages"
2527 msgstr "Línguas manobo"
2529 #. language code: glv gv
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2534 #. language code: mao mri mi
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2539 #. language code: mar mr
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2544 #. language code: chm
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2551 msgid "Marshall Islands"
2552 msgstr "Ilhas Marshall"
2554 #. language code: mah mh
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2557 msgstr "Marshallino"
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2564 #. language code: mwr
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2569 #. language code: mas
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2575 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2582 msgstr "Ilhas Maurício"
2584 #. language code: myn
2585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2586 msgid "Mayan Languages"
2587 msgstr "Línguas maias"
2590 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2596 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2597 msgstr "A mídia fonte '%s' não contém a mídia desejada"
2599 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2601 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2602 msgstr "A mídia '%s' está sendo usado por outra instância"
2604 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2605 msgid "Medium not attached"
2606 msgstr "Mídia não conectada"
2608 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2610 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2611 msgstr "Mídia não aberta ao tentar realizar a ação '%s'."
2613 #. language code: men
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2619 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2620 msgid "Metropolitan France"
2621 msgstr "França metropolitana"
2624 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2628 #. language code: mic
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2633 #. language code: min
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2636 msgstr "Minangkabau"
2638 #. language code: mwl
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2643 #. language code: mis
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2645 msgid "Miscellaneous Languages"
2646 msgstr "Línguas diversas"
2648 #. language code: moh
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2653 #. language code: mdf
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2658 #. language code: mol mo
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2664 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2668 #. language code: mkh
2669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2670 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2671 msgstr "Mon-khmer (outros)"
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2678 #. language code: lol
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2688 #. language code: mon mn
2689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2694 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2703 #. language code: mos
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2709 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2713 #. language code: mul
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2715 msgid "Multiple Languages"
2716 msgstr "Vários idiomas"
2718 #. language code: mun
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2720 msgid "Munda languages"
2721 msgstr "Línguas mundas"
2724 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2728 #. language code: nah
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2734 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2738 #. language code: nau na
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2744 #. language code: nav nv
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2749 #. language code: nde nd
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2751 msgid "Ndebele, North"
2752 msgstr "Ndebele do norte"
2754 #. language code: nbl nr
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2756 msgid "Ndebele, South"
2757 msgstr "Ndebele do sul"
2759 #. language code: ndo ng
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2764 #. language code: nap
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2774 #. language code: new
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2777 msgstr "Bhasa (Nepal)"
2779 #. language code: nep ne
2780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2790 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2791 msgid "Netherlands Antilles"
2792 msgstr "Antilhas Holandesas"
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2796 msgid "New Caledonia"
2797 msgstr "Nova Caledônia"
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2802 msgstr "Nova Zelândia"
2804 #. language code: nia
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2815 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2819 #. language code: nic
2820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2821 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2822 msgstr "Nigero-cordofânio (outros)"
2825 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2829 #. language code: ssa
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2831 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2832 msgstr "Nilo-saariano (outros)"
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2839 #. language code: niu
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2844 #. Defined LanguageCode constants
2845 #. Defined CountryCode constants
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2850 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2851 msgid "No url in repository."
2852 msgstr "Nenhuma url no repositório."
2854 #. language code: nog
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2861 msgid "Norfolk Island"
2862 msgstr "Ilha Norfolk"
2864 #. language code: non
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2867 msgstr "Nórdico antigo"
2869 #. language code: nai
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2871 msgid "North American Indian"
2872 msgstr "Indígena norte-americano"
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2877 msgstr "Coréia do Norte"
2880 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2881 msgid "Northern Mariana Islands"
2882 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
2884 #. language code: sme se
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2886 msgid "Northern Sami"
2887 msgstr "Lapão setentrional"
2889 #. language code: nso
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2891 msgid "Northern Sotho"
2892 msgstr "Sotho (setentrional)"
2895 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2899 #. language code: nor no
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2904 #. language code: nob nb
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2906 msgid "Norwegian Bokmal"
2907 msgstr "Dano-norueguês"
2909 #. language code: nno nn
2910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2911 msgid "Norwegian Nynorsk"
2912 msgstr "Novo norueguês"
2914 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2915 msgid "Not a CDROM drive"
2916 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2918 #. language code: nub
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2920 msgid "Nubian Languages"
2921 msgstr "Línguas núbias"
2923 #. language code: nym
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2928 #. language code: nyn
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2933 #. language code: nyo
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2938 #. language code: nzi
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2943 #. language code: oci oc
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2945 msgid "Occitan (post 1500)"
2946 msgstr "Occitano (após 1500)"
2948 #. language code: oji oj
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2954 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2958 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2960 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2961 msgstr "Um ou ambos os atributos '%s' ou '%s' são necessários."
2963 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2964 msgid "Operation not supported by medium"
2965 msgstr "Operação não suportada pela mídia"
2967 #. language code: ori or
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2972 #. language code: orm om
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2977 #. language code: osa
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2982 #. language code: oss os
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2987 #. language code: oto
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2989 msgid "Otomian Languages"
2990 msgstr "Línguas otomianas"
2992 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2993 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2995 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2996 msgstr "O pacote %s parece ter sido corrompido durante a transferência. Deseja tentar novamente?"
2998 #. language code: pal
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3004 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3013 #. language code: pau
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3020 msgid "Palestinian Territory"
3021 msgstr "Território Palestino"
3023 #. language code: pli pi
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3028 #. language code: pam
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3038 #. language code: pag
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3041 msgstr "Pangasinano"
3043 #. language code: pan pa
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3048 #. language code: pap
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3054 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3055 msgid "Papua New Guinea"
3056 msgstr "Papua Nova Guiné"
3058 #. language code: paa
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3060 msgid "Papuan (Other)"
3061 msgstr "Papua (outros)"
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3068 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3070 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3071 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um diretório."
3073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3075 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3076 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um arquivo."
3078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3080 msgid "Permission to access '%s' denied."
3081 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
3083 #. language code: per fas fa
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3088 #. language code: peo
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3090 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3091 msgstr "Persa antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
3094 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3098 #. language code: phi
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3100 msgid "Philippine (Other)"
3101 msgstr "Filipino (outros)"
3104 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3108 #. language code: phn
3109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3116 msgstr "Ilhas Pitcairn"
3118 #. language code: pon
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3128 #. language code: pol pl
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3134 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3138 #. language code: por pt
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3143 #. language code: pra
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3145 msgid "Prakrit Languages"
3146 msgstr "Línguas prácritas"
3148 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3149 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3150 msgstr "Determinação do problema, que significa suporte técnico feito para fornecer informação de compatibilidade, assistência na instalação, suporte ao uso, manutenção e resolução básica de problemas. O Suporte de Nível 1 não corrige defeitos do produto."
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3153 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3154 msgstr "Isolamento do problema, que significa suporte técnico feito para duplicar os problemas do cliente, isolar a área do problema e fornecer solução para problemas não resolvidos pelo Suporte de Nível 1."
3156 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3157 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3158 msgstr "Resolução de problema, que significa suporte técnico feito para resolver problemas complexos através de engenharia na resolução de defeitos do produto que foram identificados pelo Suporte de Nível 2."
3160 #. language code: pro
3161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3162 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3163 msgstr "Provençal antigo (até 1500)"
3166 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3170 #. language code: pus ps
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3176 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3180 #. language code: que qu
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3185 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3186 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3187 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
3189 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3190 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3191 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2087
3192 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
3193 msgid "RPM failed: "
3194 msgstr "Falha no RPM: "
3196 #. language code: roh rm
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3198 msgid "Raeto-Romance"
3201 #. language code: raj
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3206 #. language code: rap
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3211 #. language code: rar
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3214 msgstr "Rarotonganês"
3216 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3217 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3218 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
3220 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3222 msgid "Removing repository '%s'"
3223 msgstr "Removendo o repositório '%s'"
3225 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3227 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3228 msgstr "Atributo necessário '%s' faltando."
3231 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3233 msgstr "Ilha Reunião"
3235 #. language code: roa
3236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3237 msgid "Romance (Other)"
3238 msgstr "Latim (outros)"
3241 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3245 #. language code: rum ron ro
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3250 #. language code: rom
3251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3255 #. language code: run rn
3256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3260 #. language code: rus ru
3261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3266 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3267 msgid "Russian Federation"
3271 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3276 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3277 msgid "Saint Helena"
3278 msgstr "Santa Helena"
3281 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3282 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3283 msgstr "São Cristóvão e Nevis"
3286 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3288 msgstr "Santa Lúcia"
3291 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3292 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3293 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3296 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3297 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3298 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3300 #. language code: sal
3301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3302 msgid "Salishan Languages"
3303 msgstr "Línguas salichanas"
3305 #. language code: sam
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3307 msgid "Samaritan Aramaic"
3308 msgstr "Aramaico samaritano"
3310 #. language code: smi
3311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3312 msgid "Sami Languages (Other)"
3313 msgstr "Línguas lapônias (outras)"
3316 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3320 #. language code: smo sm
3321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3326 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3330 #. language code: sad
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3335 #. language code: sag sg
3336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3340 #. language code: san sa
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3345 #. language code: sat
3346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3351 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3352 msgid "Sao Tome and Principe"
3353 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3355 #. language code: srd sc
3356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3360 #. language code: sas
3361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3366 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3367 msgid "Saudi Arabia"
3368 msgstr "Arábia Saudita"
3370 #. language code: sco
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3375 #. language code: sel
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3380 #. language code: sem
3381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3382 msgid "Semitic (Other)"
3383 msgstr "Semita (outros)"
3386 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3391 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3392 msgid "Serbia and Montenegro"
3393 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3395 #. language code: scc srp sr
3396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3400 #. language code: srr
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3406 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3410 #. language code: shn
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3415 #. language code: sna sn
3416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3420 #. language code: iii ii
3421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3423 msgstr "Yi (Sechuan)"
3425 #. language code: scn
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3430 #. language code: sid
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3436 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3437 msgid "Sierra Leone"
3440 #. language code: sgn
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3442 msgid "Sign Languages"
3443 msgstr "Linguagens de sinais"
3445 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3447 msgid "Signature file %s not found"
3448 msgstr "O arquivo de assinatura %s não foi encontrado"
3450 #. language code: bla
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3455 #. language code: snd sd
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3461 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3465 #. language code: sin si
3466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3470 #. language code: sit
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3472 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3473 msgstr "Sino-tibetano (outros)"
3475 #. language code: sio
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3477 msgid "Siouan Languages"
3478 msgstr "Línguas sioux"
3480 #. language code: sms
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3483 msgstr "Lapão (Skolt)"
3485 #. language code: den
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3487 msgid "Slave (Athapascan)"
3488 msgstr "Slave (Atapasca)"
3490 #. language code: sla
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3492 msgid "Slavic (Other)"
3493 msgstr "Eslavo (outros)"
3495 #. language code: slo slk sk
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3501 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3506 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3510 #. language code: slv sl
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3515 #. language code: sog
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3521 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3522 msgid "Solomon Islands"
3523 msgstr "Ilhas Salomão"
3525 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3527 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3528 msgstr "O resolvível %s conflita com %s fornecido por ele mesmo"
3530 #. language code: som so
3531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3536 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3540 #. language code: son
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3545 #. language code: snk
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3550 #. language code: wen
3551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3552 msgid "Sorbian Languages"
3553 msgstr "Línguas sorbianas"
3555 #. language code: sot st
3556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3557 msgid "Sotho, Southern"
3558 msgstr "Sotho (Meridional)"
3561 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3562 msgid "South Africa"
3563 msgstr "África do Sul"
3565 #. language code: sai
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3567 msgid "South American Indian (Other)"
3568 msgstr "Indígena sul-americano (outros)"
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3572 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3573 msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
3576 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3578 msgstr "Coréia do Sul"
3580 #. language code: alt
3581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3582 msgid "Southern Altai"
3583 msgstr "Altaico Meridional"
3585 #. language code: sma
3586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3587 msgid "Southern Sami"
3588 msgstr "Lapão Meridional"
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3595 #. language code: spa es
3596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3610 #. language code: suk
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3615 #. language code: sux
3616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3620 #. language code: sun su
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3630 #. language code: sus
3631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3637 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3638 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3640 #. language code: swa sw
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3645 #. language code: ssw ss
3646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3653 msgstr "Suazilândia"
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3660 #. language code: swe sv
3661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3675 #. language code: syr
3676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3680 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3682 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3683 msgstr "Exceção do sistema '%s' na mídia '%s'."
3685 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3688 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3689 "Close this application before trying again."
3691 "O gerenciamento do sistema está bloqueado pelo aplicativo com o PID %d (%s).\n"
3692 "Feche este aplicativo antes de tentar novamente."
3694 #. language code: tgl tl
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3699 #. language code: tah ty
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3704 #. language code: tai
3705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3707 msgstr "Tai (outros)"
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3714 #. language code: tgk tg
3715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3722 msgstr "Tadjiquistão"
3724 #. language code: tmh
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3729 #. language code: tam ta
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3739 #. language code: tat tt
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3744 #. language code: tel te
3745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3749 #. language code: ter
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3754 #. language code: tet
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3759 #. language code: tha th
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3769 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3770 msgid "The level of support is unspecified"
3771 msgstr "O nível de suporte não foi especificado"
3773 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3774 msgid "The vendor does not provide support."
3775 msgstr "O fornecedor não oferece suporte."
3777 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3778 msgid "This action is being run by another program already."
3779 msgstr "Esta ação já está sendo executada por outro programa."
3781 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3782 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3783 msgid "This request will break your system!"
3784 msgstr "Esta requisição irá quebrar o seu sistema!"
3786 #. language code: tib bod bo
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3791 #. language code: tig
3792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3796 #. language code: tir ti
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3801 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3803 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3804 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
3806 #. language code: tem
3807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3811 #. language code: tiv
3812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3816 #. language code: tli
3817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3826 #. language code: tpi
3827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3831 #. language code: tkl
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3835 msgstr "Toquelauano"
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3842 #. language code: tog
3843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3844 msgid "Tonga (Nyasa)"
3845 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
3847 #. language code: ton to
3848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3849 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3850 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
3852 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
3854 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3855 msgstr "Tentativa de importar chave não existente %s no gerenciador de chaves %s"
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3859 msgid "Trinidad and Tobago"
3860 msgstr "Trinidad e Tobago"
3862 #. language code: tsi
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3867 #. language code: tso ts
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3872 #. language code: tsn tn
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3877 #. language code: tum
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3887 #. language code: tup
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3889 msgid "Tupi Languages"
3890 msgstr "Línguas tupis"
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3897 #. language code: tur tr
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3902 #. language code: ota
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3904 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3905 msgstr "Turco otomano (1500-1928)"
3907 #. language code: tuk tk
3908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3914 msgid "Turkmenistan"
3915 msgstr "Turcomenistão"
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3919 msgid "Turks and Caicos Islands"
3920 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3922 #. language code: tvl
3924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3928 #. language code: tyv
3929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3933 #. language code: twi tw
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3938 #. language code: udm
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3948 #. language code: uga
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3953 #. language code: uig ug
3954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3963 #. language code: ukr uk
3964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3968 #. language code: umb
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3973 #: ../zypp/Url.cc:296
3974 msgid "Unable to clone Url object"
3975 msgstr "Não foi possível clonar o objeto Url"
3977 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3978 msgid "Unable to create dbus connection"
3979 msgstr "Não foi possível criar a conexão com o dbus"
3981 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3982 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3983 msgstr "Não foi possível inicializar o contexto HAL -- o hald não está em execução?"
3985 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3986 msgid "Unable to parse Url components"
3987 msgstr "Não foi possível analisar os componentes da Url"
3989 #. language code: und
3990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3991 msgid "Undetermined"
3992 msgstr "Indeterminado"
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3996 msgid "United Arab Emirates"
3997 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4001 msgid "United Kingdom"
4002 msgstr "Reino Unido"
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4006 msgid "United States"
4007 msgstr "Estados Unidos"
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4011 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4012 msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
4014 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:908
4015 msgid "Unknown Distribution"
4016 msgstr "Distribuição desconhecida"
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4019 msgid "Unknown country: "
4020 msgstr "País desconhecido: "
4022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4023 msgid "Unknown language: "
4024 msgstr "Idioma desconhecido: "
4026 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4027 msgid "Unknown support option. Description not available"
4028 msgstr "Opção de suporte desconhecida. A descrição não está disponível"
4030 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4032 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4033 msgstr "Método de autenticação HTTP '%s' não suportado"
4035 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4037 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4038 msgstr "Esquema de URL não suportada em '%s'."
4040 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4043 "Untrusted key found:\n"
4047 "Chave não confiável encontrada:\n"
4051 #. language code: hsb
4052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4053 msgid "Upper Sorbian"
4054 msgstr "Alto-Sorbiano"
4056 #. language code: urd ur
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4061 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4063 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4064 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
4066 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4067 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4068 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
4070 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4071 msgid "Url scheme does not allow a password"
4072 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
4074 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4075 msgid "Url scheme does not allow a port"
4076 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
4078 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4079 msgid "Url scheme does not allow a username"
4080 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
4082 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4083 msgid "Url scheme is a required component"
4084 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
4086 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4087 msgid "Url scheme requires a host component"
4088 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
4090 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4091 msgid "Url scheme requires path name"
4092 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4099 #. language code: uzb uz
4100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4107 msgstr "Uzbequistão"
4109 #. language code: vai
4110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4114 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4115 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4116 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4117 msgstr "Metadados válidos não encontrados na(s) URL(s) especificada(s)"
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4124 #. language code: ven ve
4125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4139 #. language code: vie vi
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4146 msgid "Virgin Islands, U.S."
4147 msgstr "Ilhas Vírgens Americanas"
4149 #. language code: vol vo
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4154 #. language code: vot
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4159 #. language code: wak
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4161 msgid "Wakashan Languages"
4162 msgstr "Línguas wakashan"
4164 #. language code: wal
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4171 msgid "Wallis and Futuna"
4172 msgstr "Wallis e Futuna"
4174 #. language code: wln wa
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4179 #. language code: war
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4184 #. language code: was
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4189 #. language code: wel cym cy
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4196 msgid "Western Sahara"
4197 msgstr "Saara Ocidental"
4199 #. language code: wol wo
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4204 #. language code: xho xh
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4209 #. language code: sah
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4214 #. language code: yao
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4219 #. language code: yap
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4229 #. language code: yid yi
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4234 #. language code: yor yo
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4239 #. language code: ypk
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4241 msgid "Yupik Languages"
4242 msgstr "Línguas yupik"
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4249 #. language code: znd
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4254 #. language code: zap
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4259 #. language code: zen
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4264 #. language code: zha za
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4274 #. language code: zul zu
4275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4279 #. language code: zun
4280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4284 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4285 msgid "applydeltarpm check failed."
4286 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
4288 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4289 msgid "applydeltarpm failed."
4290 msgstr "Falha de applydeltarpm."
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4294 msgid "architecture change of %s to %s"
4295 msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s"
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4299 msgid "cannot install both %s and %s"
4300 msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4303 msgid "conflicting requests"
4304 msgstr "pedidos conflitantes"
4306 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
4308 msgid "created backup %s"
4309 msgstr "backup %s criado"
4311 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4313 msgid "deinstallation of %s"
4314 msgstr "desinstalação de %s"
4316 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4317 msgid "deleted providers: "
4318 msgstr "fornecedores removidos: "
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4322 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4323 msgstr "não perguntar ao remover todos os resolvíveis que fornecem %s"
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4327 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4328 msgstr "não perguntar ao instalar um resolvível que fornece %s"
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4332 msgid "do not forbid installation of %s"
4333 msgstr "não proibir a instalação de %s"
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4336 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4338 msgid "do not install %s"
4339 msgstr "não instalar %s"
4341 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4343 msgid "do not install most recent version of %s"
4344 msgstr "não instalar a versão mais recente de %s"
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4348 msgid "do not keep %s installed"
4349 msgstr "não manter %s instalado"
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4353 msgid "downgrade of %s to %s"
4354 msgstr "desatualização de %s para %s"
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4358 msgid "ignore the warning of a broken system"
4359 msgstr "igorar o aviso de um sistema quebrado"
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4364 "install %s (with vendor change)\n"
4369 "instalar %s (com alteração do fornecedor)\n"
4374 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4378 #. for solver reason: NOT weak lock.
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4380 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4386 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4387 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4388 msgstr "libhal_ctx_new: Não foi possível criar o contexto libhal"
4390 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4391 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4392 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não foi possível definir a conexão com dbus"
4394 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4396 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4397 msgstr "ninguém fornece %s que é necessário a %s"
4399 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4401 msgid "nothing provides requested %s"
4402 msgstr "ninguém fornece o pacote requerido %s"
4404 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4406 msgid "problem with installed package %s"
4407 msgstr "problema com o pacote instalado %s"
4409 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4411 msgid "replacement of %s with %s"
4412 msgstr "substituição de %s por %s"
4415 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
4417 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4418 msgstr "o rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4421 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
4424 "rpm created %s as %s.\n"
4425 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4427 "rpm criou %s como %s.\n"
4428 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4431 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068
4433 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4434 msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4437 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4440 "rpm saved %s as %s.\n"
4441 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4443 "o rpm salvou %s como %s.\n"
4444 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4446 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4447 msgid "some dependency problem"
4448 msgstr "algum problema de dependência"
4450 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4451 msgid "uninstallable providers: "
4452 msgstr "fornecedores não-instaláveis: "
4454 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4456 msgstr "desconhecido"
4458 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4460 msgstr "não suportado"