update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
2 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
8 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
9 # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2008.
10 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
11 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: zypp\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-11-06 18:07+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 00:17-0200\n"
18 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
19 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
26 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
27 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
28
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
30 msgid ""
31 "\n"
32 "uninstallable providers: "
33 msgstr ""
34 "\n"
35 "fornecedores de não-instaláveis: "
36
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:266
38 #, c-format
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " Problema no certificado SSL, verifique se a certificação CA está correta para '%s'."
41
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
43 msgid " executed"
44 msgstr " executado"
45
46 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
47 msgid " execution failed"
48 msgstr " a execução falhou"
49
50 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
51 msgid " execution skipped while aborting"
52 msgstr " execução ignorada enquanto cancelando"
53
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
55 #, c-format
56 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
57 msgstr "%s conflita com %s, fornecido por %s"
58
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
60 #, c-format
61 msgid "%s is not installable"
62 msgstr "%s não pode ser instalado"
63
64 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
65 #, c-format
66 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
67 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
68
69 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
70 #, c-format
71 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
72 msgstr "%s requer %s, mas este requisito não pode ser fornecido"
73
74 #. language code: abk ab
75 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
76 msgid "Abkhazian"
77 msgstr "Abcásio"
78
79 #. language code: ace
80 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
81 msgid "Achinese"
82 msgstr "Achém"
83
84 #. language code: ach
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
86 msgid "Acoli"
87 msgstr "Acoli"
88
89 #. language code: ada
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
91 msgid "Adangme"
92 msgstr "Circassiano"
93
94 #: ../zypp/RepoManager.cc:1201
95 #, c-format
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr "Adicionando o repositório '%s'"
98
99 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
101 msgstr "Contrato adicional do consumidor necessário"
102
103 #. language code: ady
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
105 msgid "Adyghe"
106 msgstr "Adyghe"
107
108 #. language code: aar aa
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
110 msgid "Afar"
111 msgstr "Afar"
112
113 #. :ARE:784:
114 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
115 msgid "Afghanistan"
116 msgstr "Afeganistão"
117
118 #. language code: afh
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
120 msgid "Afrihili"
121 msgstr "Afrihili"
122
123 #. language code: afr af
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
125 msgid "Afrikaans"
126 msgstr "Africâner"
127
128 #. language code: afa
129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
130 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
131 msgstr "Afro-asiático (outros)"
132
133 #. language code: ain
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
135 msgid "Ainu"
136 msgstr "Aino"
137
138 #. language code: aka ak
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
140 msgid "Akan"
141 msgstr "Akan"
142
143 #. language code: akk
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
145 msgid "Akkadian"
146 msgstr "Acadiano"
147
148 #. :ABW:533:
149 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
150 msgid "Aland Islands"
151 msgstr "Ilhas Åland"
152
153 #. :AIA:660:
154 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
155 msgid "Albania"
156 msgstr "Albânia"
157
158 #. language code: alb sqi sq
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
160 msgid "Albanian"
161 msgstr "Albanês"
162
163 #. language code: ale
164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
165 msgid "Aleut"
166 msgstr "Aleúte"
167
168 #. :DOM:214:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
170 msgid "Algeria"
171 msgstr "Argélia"
172
173 #. language code: alg
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
175 msgid "Algonquian Languages"
176 msgstr "Línguas algonquinas"
177
178 #. language code: tut
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
180 msgid "Altaic (Other)"
181 msgstr "Altaico (outros)"
182
183 #. :ARG:032:
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
185 msgid "American Samoa"
186 msgstr "Samoa Americana"
187
188 #. language code: amh am
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
190 msgid "Amharic"
191 msgstr "Amárico"
192
193 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
194 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
195 msgstr "Um contrato adicional com o consumidor é necessário para receber suporte."
196
197 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
198 msgid "Andorra"
199 msgstr "Andorra"
200
201 #. :ANT:530:
202 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
203 msgid "Angola"
204 msgstr "Angola"
205
206 #. :ATG:028:
207 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
208 msgid "Anguilla"
209 msgstr "Anguila"
210
211 #. :AGO:024:
212 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
213 msgid "Antarctica"
214 msgstr "Antártida"
215
216 #. :AFG:004:
217 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
218 msgid "Antigua and Barbuda"
219 msgstr "Antígua e Barbuda"
220
221 #. language code: apa
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
223 msgid "Apache Languages"
224 msgstr "Línguas apaches"
225
226 #. language code: ara ar
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
228 msgid "Arabic"
229 msgstr "Árabe"
230
231 #. language code: arg an
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr "Aragonês"
235
236 #. language code: arc
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
238 msgid "Aramaic"
239 msgstr "Aramaico"
240
241 #. language code: arp
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
243 msgid "Arapaho"
244 msgstr "Arapaho"
245
246 #. language code: arn
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
248 msgid "Araucanian"
249 msgstr "Araucano"
250
251 #. language code: arw
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
253 msgid "Arawak"
254 msgstr "Arawak"
255
256 #. :ATA:010:
257 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
258 msgid "Argentina"
259 msgstr "Argentina"
260
261 #. :ALB:008:
262 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
263 msgid "Armenia"
264 msgstr "Armênia"
265
266 #. language code: arm hye hy
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
268 msgid "Armenian"
269 msgstr "Armênio"
270
271 #. language code: art
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
273 msgid "Artificial (Other)"
274 msgstr "Artificial (outros)"
275
276 #. :AUS:036:
277 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
278 msgid "Aruba"
279 msgstr "Aruba"
280
281 #. language code: asm as
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
283 msgid "Assamese"
284 msgstr "Assamês"
285
286 #. language code: ast
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
288 msgid "Asturian"
289 msgstr "Asturiano"
290
291 #. language code: ath
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
293 msgid "Athapascan Languages"
294 msgstr "Línguas atapascas"
295
296 #. :AUT:040:
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
298 msgid "Australia"
299 msgstr "Austrália"
300
301 #. language code: aus
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
303 msgid "Australian Languages"
304 msgstr "Línguas australianas"
305
306 #. :ASM:016:
307 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
308 msgid "Austria"
309 msgstr "Áustria"
310
311 #. language code: map
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
313 msgid "Austronesian (Other)"
314 msgstr "Austronésio (outros)"
315
316 #. !\todo add comma to the message for the next release
317 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1689
318 #, c-format
319 msgid "Authentication required for '%s'"
320 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
321
322 #. language code: ava av
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
324 msgid "Avaric"
325 msgstr "Avárico"
326
327 #. language code: ave ae
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
329 msgid "Avestan"
330 msgstr "Avéstico"
331
332 #. language code: awa
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
334 msgid "Awadhi"
335 msgstr "Awadhi"
336
337 #. language code: aym ay
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
339 msgid "Aymara"
340 msgstr "Aymara"
341
342 #. :ALA:248:
343 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
344 msgid "Azerbaijan"
345 msgstr "Azerbaijão"
346
347 #. language code: aze az
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
349 msgid "Azerbaijani"
350 msgstr "Azeri"
351
352 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
353 #, c-format
354 msgid "Bad file name: %s"
355 msgstr "Nome de arquivo inválido (%s)"
356
357 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
358 msgid "Bad media attach point"
359 msgstr "Ponto de conexão de mídia ruim"
360
361 #. :BRA:076:
362 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
363 msgid "Bahamas"
364 msgstr "Bahamas"
365
366 #. :BGR:100:
367 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
368 msgid "Bahrain"
369 msgstr "Barein"
370
371 #. language code: ban
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
373 msgid "Balinese"
374 msgstr "Balinês"
375
376 #. language code: bat
377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
378 msgid "Baltic (Other)"
379 msgstr "Báltico (outros)"
380
381 #. language code: bal
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
383 msgid "Baluchi"
384 msgstr "Balúchi"
385
386 #. language code: bam bm
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
388 msgid "Bambara"
389 msgstr "Bambara"
390
391 #. language code: bai
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
393 msgid "Bamileke Languages"
394 msgstr "Línguas bamileques"
395
396 #. language code: bad
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
398 msgid "Banda"
399 msgstr "Banda"
400
401 #. :BRB:052:
402 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
403 msgid "Bangladesh"
404 msgstr "Bangladesh"
405
406 #. language code: bnt
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
408 msgid "Bantu (Other)"
409 msgstr "Banto (outros)"
410
411 #. :BIH:070:
412 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
413 msgid "Barbados"
414 msgstr "Barbados"
415
416 #. language code: bas
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
418 msgid "Basa"
419 msgstr "Basa"
420
421 #. language code: bak ba
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
423 msgid "Bashkir"
424 msgstr "Bashkir"
425
426 #. language code: baq eus eu
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
428 msgid "Basque"
429 msgstr "Basco"
430
431 #. language code: btk
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
433 msgid "Batak (Indonesia)"
434 msgstr "Bataque (Indonésia)"
435
436 #. language code: bej
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
438 msgid "Beja"
439 msgstr "Bejanês"
440
441 #. :BWA:072:
442 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
443 msgid "Belarus"
444 msgstr "Bielorrússia"
445
446 #. language code: bel be
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
448 msgid "Belarusian"
449 msgstr "Bielorusso"
450
451 #. :BGD:050:
452 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
453 msgid "Belgium"
454 msgstr "Bélgica"
455
456 #. :BLR:112:
457 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
458 msgid "Belize"
459 msgstr "Belize"
460
461 #. language code: bem
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
463 msgid "Bemba"
464 msgstr "Bemba"
465
466 #. language code: ben bn
467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
468 msgid "Bengali"
469 msgstr "Bengali"
470
471 #. :BDI:108:
472 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
473 msgid "Benin"
474 msgstr "Benin"
475
476 #. language code: ber
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
478 msgid "Berber (Other)"
479 msgstr "Berbere (outros)"
480
481 #. :BEN:204:
482 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
483 msgid "Bermuda"
484 msgstr "Bermudas"
485
486 #. language code: bho
487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
488 msgid "Bhojpuri"
489 msgstr "Bhojpuri"
490
491 #. :BHS:044:
492 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
493 msgid "Bhutan"
494 msgstr "Butão"
495
496 #. language code: bih bh
497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
498 msgid "Bihari"
499 msgstr "Bihari"
500
501 #. language code: bik
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
503 msgid "Bikol"
504 msgstr "Bikol"
505
506 #. language code: bin
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
508 msgid "Bini"
509 msgstr "Bini"
510
511 #. language code: bis bi
512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
513 msgid "Bislama"
514 msgstr "Bislamá"
515
516 #. language code: byn
517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
518 msgid "Blin"
519 msgstr "Blin"
520
521 #. :BRN:096:
522 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
523 msgid "Bolivia"
524 msgstr "Bolívia"
525
526 #. :AZE:031:
527 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
528 msgid "Bosnia and Herzegovina"
529 msgstr "Bósnia e Herzegovina"
530
531 #. language code: bos bs
532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
533 msgid "Bosnian"
534 msgstr "Bósnio"
535
536 #. :BVT:074:
537 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
538 msgid "Botswana"
539 msgstr "Botsuana"
540
541 #. :BTN:064:
542 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
543 msgid "Bouvet Island"
544 msgstr "Ilha Bouvet"
545
546 #. language code: bra
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
548 msgid "Braj"
549 msgstr "Brajavali"
550
551 #. :BOL:068:
552 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
553 msgid "Brazil"
554 msgstr "Brasil"
555
556 #. language code: bre br
557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
558 msgid "Breton"
559 msgstr "Bretão"
560
561 #. :IND:356:
562 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
563 msgid "British Indian Ocean Territory"
564 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
565
566 #. :VEN:862:
567 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
568 msgid "British Virgin Islands"
569 msgstr "Ilhas Vírgens Britânicas"
570
571 #. :BMU:060:
572 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
573 msgid "Brunei Darussalam"
574 msgstr "Brunei"
575
576 #. language code: bug
577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
578 msgid "Buginese"
579 msgstr "Buginês"
580
581 #: ../zypp/RepoManager.cc:969
582 #, c-format
583 msgid "Building repository '%s' cache"
584 msgstr "Construindo o cache do repositório '%s'"
585
586 #. :BFA:854:
587 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
588 msgid "Bulgaria"
589 msgstr "Bulgária"
590
591 #. language code: bul bg
592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
593 msgid "Bulgarian"
594 msgstr "Búlgaro"
595
596 #. language code: bua
597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
598 msgid "Buriat"
599 msgstr "Buriátio"
600
601 #. :BEL:056:
602 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
603 msgid "Burkina Faso"
604 msgstr "Burkina Faso"
605
606 #. language code: bur mya my
607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
608 msgid "Burmese"
609 msgstr "Birmanês"
610
611 #. :BHR:048:
612 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
613 msgid "Burundi"
614 msgstr "Burundi"
615
616 #. language code: cad
617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
618 msgid "Caddo"
619 msgstr "Cadoano"
620
621 #. :KGZ:417:
622 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
623 msgid "Cambodia"
624 msgstr "Camboja"
625
626 #. :CHL:152:
627 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
628 msgid "Cameroon"
629 msgstr "Camarões"
630
631 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:156
632 msgid "Can not create sat-pool."
633 msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
634
635 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
636 msgid "Can't acquire the mutex lock"
637 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
638
639 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
640 #, c-format
641 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
642 msgstr "Não foi possível alterar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)."
643
644 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
645 #, c-format
646 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
647 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
648
649 #. don't want to get here
650 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
651 #, c-format
652 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
653 msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)."
654
655 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
656 #, c-format
657 msgid "Can't fork (%s)."
658 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
659
660 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
661 msgid "Can't initialize mutex attributes"
662 msgstr "Não foi possível inicializar os atributos do mutex"
663
664 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
665 msgid "Can't initialize recursive mutex"
666 msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
667
668 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
669 #, c-format
670 msgid "Can't open lock file: %s"
671 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
672
673 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
674 #, c-format
675 msgid "Can't open pipe (%s)."
676 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
677
678 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
679 #, c-format
680 msgid "Can't open pty (%s)."
681 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
682
683 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
684 #, c-format
685 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
686 msgstr "Não foi possível fornecer o arquivo %s a partir do repositório %s"
687
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
689 msgid "Can't release the mutex lock"
690 msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio mutex"
691
692 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
693 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
694 msgstr "Não foi possível definir o atributo do mutex recursivo"
695
696 #. :BLZ:084:
697 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
698 msgid "Canada"
699 msgstr "Canadá"
700
701 #: ../zypp/KeyRing.cc:277
702 #, c-format
703 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
704 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
705
706 #: ../zypp/media/MediaException.cc:234
707 msgid "Cannot eject any media"
708 msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia"
709
710 #: ../zypp/media/MediaException.cc:236
711 #, c-format
712 msgid "Cannot eject media '%s'"
713 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
714
715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:273
716 #, c-format
717 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
718 msgstr "Não é possível encontrar um dispositivo loop disponível para montar o arquivo de imagem de '%s'"
719
720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
721 #, c-format
722 msgid "Cannot write file '%s'."
723 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'."
724
725 #. :CUB:192:
726 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
727 msgid "Cape Verde"
728 msgstr "Cabo Verde"
729
730 #. language code: car
731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
732 msgid "Carib"
733 msgstr "Caribe"
734
735 #. language code: cat ca
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
737 msgid "Catalan"
738 msgstr "Catalão"
739
740 #. language code: cau
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
742 msgid "Caucasian (Other)"
743 msgstr "Caucasiano (outros)"
744
745 #. :KWT:414:
746 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
747 msgid "Cayman Islands"
748 msgstr "Ilhas Cayman"
749
750 #. language code: ceb
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
752 msgid "Cebuano"
753 msgstr "Cebuano"
754
755 #. language code: cel
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
757 msgid "Celtic (Other)"
758 msgstr "Celta (outros)"
759
760 #. :COD:180:
761 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
762 msgid "Central African Republic"
763 msgstr "República Centro-Africana"
764
765 #. language code: cai
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
767 msgid "Central American Indian (Other)"
768 msgstr "Indígena centro-americano (outros)"
769
770 #. :TCA:796:
771 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
772 msgid "Chad"
773 msgstr "Chade"
774
775 #. language code: chg
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
777 msgid "Chagatai"
778 msgstr "Chagatai"
779
780 #. language code: cmc
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
782 msgid "Chamic Languages"
783 msgstr "Línguas tchadianas"
784
785 #. language code: cha ch
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
787 msgid "Chamorro"
788 msgstr "Chamorro"
789
790 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
791 #. this message.
792 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
793 #, c-format
794 msgid "Changed configuration files for %s:"
795 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
796
797 #. language code: che ce
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
799 msgid "Chechen"
800 msgstr "Checheno"
801
802 #. language code: chr
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
804 msgid "Cherokee"
805 msgstr "Cherokee"
806
807 #. language code: chy
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
809 msgid "Cheyenne"
810 msgstr "Cheyenne"
811
812 #. language code: chb
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
814 msgid "Chibcha"
815 msgstr "Chibcha"
816
817 #. language code: nya ny
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
819 msgid "Chichewa"
820 msgstr "Chichewa"
821
822 #. :COK:184:
823 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
824 msgid "Chile"
825 msgstr "Chile"
826
827 #. :CMR:120:
828 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
829 msgid "China"
830 msgstr "China"
831
832 #. language code: chi zho zh
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
834 msgid "Chinese"
835 msgstr "Chinês"
836
837 #. language code: chn
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
839 msgid "Chinook Jargon"
840 msgstr "Jargão chinook "
841
842 #. language code: chp
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
844 msgid "Chipewyan"
845 msgstr "Chipewyan"
846
847 #. language code: cho
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
849 msgid "Choctaw"
850 msgstr "Choctaw"
851
852 #. :CPV:132:
853 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
854 msgid "Christmas Island"
855 msgstr "Ilha Christmas"
856
857 #. language code: chu cu
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
859 msgid "Church Slavic"
860 msgstr "Eslavo eclesiástico"
861
862 #. language code: chk
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
864 msgid "Chuukese"
865 msgstr "Chuukese"
866
867 #. language code: chv cv
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
869 msgid "Chuvash"
870 msgstr "Chuvash"
871
872 #. language code: nwc
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
874 msgid "Classical Newari"
875 msgstr "Newari clássico"
876
877 #. :CAN:124:
878 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
879 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
880 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
881
882 #. :CHN:156:
883 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
884 msgid "Colombia"
885 msgstr "Colômbia"
886
887 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
888 #, c-format
889 msgid "Command exited with status %d."
890 msgstr "O comando encerrou com status %d."
891
892 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
893 msgid "Command exited with unknown error."
894 msgstr "O comando encerrou com erro desconhecido."
895
896 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
897 #, c-format
898 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
899 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
900
901 #. :KIR:296:
902 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
903 msgid "Comoros"
904 msgstr "Comores"
905
906 #. :CCK:166:
907 #. :CAF:140:
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
909 msgid "Congo"
910 msgstr "Congo"
911
912 #. :CIV:384:
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
914 msgid "Cook Islands"
915 msgstr "Ilhas Cook"
916
917 #. language code: cop
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
919 msgid "Coptic"
920 msgstr "Copta"
921
922 #. language code: cor kw
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
924 msgid "Cornish"
925 msgstr "Córnico"
926
927 #. language code: cos co
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
929 msgid "Corsican"
930 msgstr "Corso"
931
932 #. :COL:170:
933 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
934 msgid "Costa Rica"
935 msgstr "Costa Rica"
936
937 #. :CHE:756:
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
939 msgid "Cote D'Ivoire"
940 msgstr "Costa do Marfim"
941
942 #. language code: cre cr
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
944 msgid "Cree"
945 msgstr "Cree"
946
947 #. language code: mus
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
949 msgid "Creek"
950 msgstr "Creek"
951
952 #. language code: crp
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
954 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
955 msgstr "Crioulos e pidgins (outros)"
956
957 #. language code: cpe
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
959 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
960 msgstr "Crioulos e pidgins de base inglesa (outros)"
961
962 #. language code: cpf
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
964 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
965 msgstr "Crioulos e pidgins de base francesa (outros)"
966
967 #. language code: cpp
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
969 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
970 msgstr "Crioulos e pidgins de base portuguesa (outros)"
971
972 #. language code: crh
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
974 msgid "Crimean Tatar"
975 msgstr "Tártaro (Criméia)"
976
977 #. :HND:340:
978 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
979 msgid "Croatia"
980 msgstr "Croácia"
981
982 #. language code: scr hrv hr
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
984 msgid "Croatian"
985 msgstr "Croata"
986
987 #. :SCG:891:
988 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
989 msgid "Cuba"
990 msgstr "Cuba"
991
992 #. language code: cus
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
994 msgid "Cushitic (Other)"
995 msgstr "Cuchita (outros)"
996
997 #. :CXR:162:
998 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
999 msgid "Cyprus"
1000 msgstr "Chipre"
1001
1002 #. language code: cze ces cs
1003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1004 msgid "Czech"
1005 msgstr "Checo"
1006
1007 #. :CYP:196:
1008 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1009 msgid "Czech Republic"
1010 msgstr "República Checa"
1011
1012 #. language code: dak
1013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1014 msgid "Dakota"
1015 msgstr "Dacota"
1016
1017 #. language code: dan da
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1019 msgid "Danish"
1020 msgstr "Dinamarquês"
1021
1022 #. language code: dar
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1024 msgid "Dargwa"
1025 msgstr "Dargwa"
1026
1027 #. language code: day
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1029 msgid "Dayak"
1030 msgstr "Daiaque"
1031
1032 #. language code: del
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1034 msgid "Delaware"
1035 msgstr "Delaware"
1036
1037 #. :DJI:262:
1038 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1039 msgid "Denmark"
1040 msgstr "Dinamarca"
1041
1042 #. language code: din
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1044 msgid "Dinka"
1045 msgstr "Dinca"
1046
1047 #. language code: div dv
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1049 msgid "Divehi"
1050 msgstr "Divehi"
1051
1052 #. :DEU:276:
1053 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1054 msgid "Djibouti"
1055 msgstr "Djibuti"
1056
1057 #. language code: doi
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1059 msgid "Dogri"
1060 msgstr "Dogri"
1061
1062 #. language code: dgr
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1064 msgid "Dogrib"
1065 msgstr "Dogrib"
1066
1067 #. :DNK:208:
1068 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1069 msgid "Dominica"
1070 msgstr "Dominica"
1071
1072 #. :DMA:212:
1073 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1074 msgid "Dominican Republic"
1075 msgstr "República Dominicana"
1076
1077 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
1079 #, c-format
1080 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1081 msgstr "Falha na inicialização do download (Metalink curl) para '%s'"
1082
1083 #: ../zypp/media/MediaException.cc:168
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "Download (curl) error for '%s':\n"
1087 "Error code: %s\n"
1088 "Error message: %s\n"
1089 msgstr ""
1090 "Erro de download (curl) para '%s':\n"
1091 "Código de erro: %s\n"
1092 "Mensagem de erro: %s\n"
1093
1094 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1095 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1096 #, c-format
1097 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1098 msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
1099
1100 #: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1104 "Error code: %s\n"
1105 "Error message: %s\n"
1106 msgstr ""
1107 "Erro de download (metalink curl) para '%s':\n"
1108 "Código de erro: %s\n"
1109 "Mensagem de erro: %s\n"
1110
1111 #. language code: dra
1112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1113 msgid "Dravidian (Other)"
1114 msgstr "Dravidiano (outros)"
1115
1116 #. language code: dua
1117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1118 msgid "Duala"
1119 msgstr "Duala"
1120
1121 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1122 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1123 #, c-format
1124 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1125 msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'"
1126
1127 #. language code: dut nld nl
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1129 msgid "Dutch"
1130 msgstr "Holandês"
1131
1132 #. language code: dum
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1134 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1135 msgstr "Holandês medieval (aprox. 1050-1350)"
1136
1137 #. language code: dyu
1138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1139 msgid "Dyula"
1140 msgstr "Diúla"
1141
1142 #. language code: dzo dz
1143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1144 msgid "Dzongkha"
1145 msgstr "Dzongkha"
1146
1147 #. :TON:776:
1148 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1149 msgid "East Timor"
1150 msgstr "Timor-Leste"
1151
1152 #. :DZA:012:
1153 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1154 msgid "Ecuador"
1155 msgstr "Equador"
1156
1157 #. language code: efi
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1159 msgid "Efik"
1160 msgstr "Efique"
1161
1162 #. :EST:233:
1163 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1164 msgid "Egypt"
1165 msgstr "Egito"
1166
1167 #. language code: egy
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1169 msgid "Egyptian (Ancient)"
1170 msgstr "Egípcio (Antigo)"
1171
1172 #. language code: eka
1173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1174 msgid "Ekajuk"
1175 msgstr "Ekajuk"
1176
1177 #. :STP:678:
1178 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1179 msgid "El Salvador"
1180 msgstr "El Salvador"
1181
1182 #. language code: elx
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1184 msgid "Elamite"
1185 msgstr "Elamita"
1186
1187 #: ../zypp/media/MediaException.cc:151
1188 msgid "Empty destination in URI"
1189 msgstr "Destino vazio na URL"
1190
1191 #: ../zypp/media/MediaException.cc:146
1192 msgid "Empty filesystem in URI"
1193 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URL"
1194
1195 #: ../zypp/media/MediaException.cc:141
1196 msgid "Empty host name in URI"
1197 msgstr "Nome de host vazio na URL"
1198
1199 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1200 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1201 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
1202
1203 #. language code: eng en
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1205 msgid "English"
1206 msgstr "Inglês"
1207
1208 #. language code: enm
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1210 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1211 msgstr "Inglês medieval (1100-1500)"
1212
1213 #. language code: ang
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1215 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1216 msgstr "Inglês antigo (aprox. 450-1100)"
1217
1218 #. :GLP:312:
1219 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1220 msgid "Equatorial Guinea"
1221 msgstr "Guiné Equatorial"
1222
1223 #. :ESH:732:
1224 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1225 msgid "Eritrea"
1226 msgstr "Eritréia"
1227
1228 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1229 #: ../zypp/media/MediaException.cc:177
1230 #, c-format
1231 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1232 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
1233
1234 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1235 #: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
1236 #, c-format
1237 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1238 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (metalink curl) para '%s':"
1239
1240 #. language code: myv
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1242 msgid "Erzya"
1243 msgstr "Erzya"
1244
1245 #. language code: epo eo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1247 msgid "Esperanto"
1248 msgstr "Esperanto"
1249
1250 #. :ECU:218:
1251 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1252 msgid "Estonia"
1253 msgstr "Estônia"
1254
1255 #. language code: est et
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1257 msgid "Estonian"
1258 msgstr "Estoniano"
1259
1260 #. :ESP:724:
1261 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1262 msgid "Ethiopia"
1263 msgstr "Etiópia"
1264
1265 #. language code: ewe ee
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1267 msgid "Ewe"
1268 msgstr "Jeje"
1269
1270 #. language code: ewo
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1272 msgid "Ewondo"
1273 msgstr "Ewondo"
1274
1275 #: ../zypp/KeyRing.cc:579
1276 msgid "Failed to delete key."
1277 msgstr "Falha ao remover chave."
1278
1279 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1067
1280 #, c-format
1281 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1282 msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
1283
1284 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1285 #, c-format
1286 msgid "Failed to mount %s on %s"
1287 msgstr "Falha ao montar %s em %s"
1288
1289 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1144
1290 #, c-format
1291 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1292 msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s"
1293
1294 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to unmount %s"
1297 msgstr "Falha ao desmontar %s"
1298
1299 #. :FJI:242:
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1301 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1302 msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)"
1303
1304 #. language code: fan
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1306 msgid "Fang"
1307 msgstr "Fang"
1308
1309 #. language code: fat
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1311 msgid "Fanti"
1312 msgstr "Fanti"
1313
1314 #. :FSM:583:
1315 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1316 msgid "Faroe Islands"
1317 msgstr "Ilhas Feroe"
1318
1319 #. language code: fao fo
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1321 msgid "Faroese"
1322 msgstr "Feroês"
1323
1324 #. :FLK:238:
1325 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1326 msgid "Federated States of Micronesia"
1327 msgstr "Estados Federados da Micronésia"
1328
1329 #. :FIN:246:
1330 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1331 msgid "Fiji"
1332 msgstr "Fiji"
1333
1334 #. language code: fij fj
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1336 msgid "Fijian"
1337 msgstr "Fijiano"
1338
1339 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "File %s does not have a checksum.\n"
1343 "Use the file anyway?"
1344 msgstr ""
1345 "O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n"
1346 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1347
1348 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1352 "%s|%s|%s\n"
1353 "Use the file anyway?"
1354 msgstr ""
1355 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
1356 "%s|%s|%s\n"
1357 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1358
1359 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "File %s has an invalid checksum.\n"
1363 "Expected %s, found %s\n"
1364 "Use the file anyway?"
1365 msgstr ""
1366 "O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n"
1367 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
1368 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1369
1370 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1374 "Use the file anyway?"
1375 msgstr ""
1376 "O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n"
1377 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1378
1379 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "File %s is not signed.\n"
1383 "Use it anyway?"
1384 msgstr ""
1385 "O arquivo %s não está assinado.\n"
1386 "Usá-lo mesmo assim?"
1387
1388 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1392 "%s|%s|%s\n"
1393 "Use the file anyway?"
1394 msgstr ""
1395 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
1396 "%s|%s|%s\n"
1397 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1398
1399 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1400 #, c-format
1401 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1402 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado na mídia '%s'"
1403
1404 #. language code: fil
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1406 msgid "Filipino"
1407 msgstr "Filipino"
1408
1409 #. :ETH:231:
1410 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1411 msgid "Finland"
1412 msgstr "Finlândia"
1413
1414 #. language code: fin fi
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1416 msgid "Finnish"
1417 msgstr "Finlandês"
1418
1419 #. language code: fiu
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1421 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1422 msgstr "Fino-ugriano (outros)"
1423
1424 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1425 msgid "Following actions will be done:"
1426 msgstr "As seguintes ações serão realizadas:"
1427
1428 #. language code: fon
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1430 msgid "Fon"
1431 msgstr "Fon"
1432
1433 #. :FRO:234:
1434 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1435 msgid "France"
1436 msgstr "França"
1437
1438 #. language code: fre fra fr
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1440 msgid "French"
1441 msgstr "Francês"
1442
1443 #. :GEO:268:
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1445 msgid "French Guiana"
1446 msgstr "Guiana Francesa"
1447
1448 #. :PER:604:
1449 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1450 msgid "French Polynesia"
1451 msgstr "Polinésia Francesa"
1452
1453 #. :TCD:148:
1454 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1455 msgid "French Southern Territories"
1456 msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
1457
1458 #. language code: frm
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1460 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1461 msgstr "Francês medieval (aprox. 1400-1600)"
1462
1463 #. language code: fro
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1465 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1466 msgstr "Francês antigo (aprox. 842-1400)"
1467
1468 #. language code: fry fy
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1470 msgid "Frisian"
1471 msgstr "Frísio"
1472
1473 #. language code: fur
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1475 msgid "Friulian"
1476 msgstr "Friulano"
1477
1478 #. language code: ful ff
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1480 msgid "Fulah"
1481 msgstr "Fula"
1482
1483 #. language code: gaa
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1485 msgid "Ga"
1486 msgstr "Cua"
1487
1488 #. :FXX:249:
1489 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1490 msgid "Gabon"
1491 msgstr "Gabão"
1492
1493 #. language code: gla gd
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1495 msgid "Gaelic"
1496 msgstr "Gaélico"
1497
1498 #. language code: glg gl
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1500 msgid "Galician"
1501 msgstr "Galego"
1502
1503 #. :GRL:304:
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1505 msgid "Gambia"
1506 msgstr "Gâmbia"
1507
1508 #. language code: lug lg
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1510 msgid "Ganda"
1511 msgstr "Nganda"
1512
1513 #. language code: gay
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1515 msgid "Gayo"
1516 msgstr "Gayo"
1517
1518 #. language code: gba
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1520 msgid "Gbaya"
1521 msgstr "Gbaia"
1522
1523 #. language code: gez
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1525 msgid "Geez"
1526 msgstr "Ge'ez"
1527
1528 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1529 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1530 msgstr "Geralmente ignorar algumas das dependências"
1531
1532 #. :GRD:308:
1533 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1534 msgid "Georgia"
1535 msgstr "Geórgia"
1536
1537 #. language code: geo kat ka
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1539 msgid "Georgian"
1540 msgstr "Georgiano"
1541
1542 #. language code: ger deu de
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1544 msgid "German"
1545 msgstr "Alemão"
1546
1547 #. language code: gmh
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1549 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1550 msgstr "Alto-alemão medieval (aprox. 1050-1500)"
1551
1552 #. language code: goh
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1554 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1555 msgstr "Alto-alemão antigo (aprox. 750-1050)"
1556
1557 #. language code: gem
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1559 msgid "Germanic (Other)"
1560 msgstr "Germânico (outros)"
1561
1562 #. :CZE:203:
1563 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1564 msgid "Germany"
1565 msgstr "Alemanha"
1566
1567 #. :GUF:254:
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1569 msgid "Ghana"
1570 msgstr "Gana"
1571
1572 #. :GHA:288:
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1574 msgid "Gibraltar"
1575 msgstr "Gibraltar"
1576
1577 #. language code: gil
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1579 msgid "Gilbertese"
1580 msgstr "Gilbertês"
1581
1582 #. language code: gon
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1584 msgid "Gondi"
1585 msgstr "Gonde"
1586
1587 #. language code: gor
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1589 msgid "Gorontalo"
1590 msgstr "Gorontalo"
1591
1592 #. language code: got
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1594 msgid "Gothic"
1595 msgstr "Gótico"
1596
1597 #. language code: grb
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1599 msgid "Grebo"
1600 msgstr "Grebo"
1601
1602 #. :GNQ:226:
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1604 msgid "Greece"
1605 msgstr "Grécia"
1606
1607 #. language code: grc
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1609 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1610 msgstr "Grego antigo (até 1453)"
1611
1612 #. language code: gre ell el
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1614 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1615 msgstr "Grego moderno (após 1453)"
1616
1617 #. :GIB:292:
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1619 msgid "Greenland"
1620 msgstr "Groenlândia"
1621
1622 #. :GBR:826:
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1624 msgid "Grenada"
1625 msgstr "Granada"
1626
1627 #. :GIN:324:
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1629 msgid "Guadeloupe"
1630 msgstr "Guadalupe"
1631
1632 #. :GTM:320:
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1634 msgid "Guam"
1635 msgstr "Guam"
1636
1637 #. language code: grn gn
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1639 msgid "Guarani"
1640 msgstr "Guarani"
1641
1642 #. :SGS:239:
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1644 msgid "Guatemala"
1645 msgstr "Guatemala"
1646
1647 #. :GMB:270:
1648 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1649 msgid "Guinea"
1650 msgstr "Guiné"
1651
1652 #. :GUM:316:
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1654 msgid "Guinea-Bissau"
1655 msgstr "Guiné-Bissau"
1656
1657 #. language code: guj gu
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1659 msgid "Gujarati"
1660 msgstr "Guzerati"
1661
1662 #. :GNB:624:
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1664 msgid "Guyana"
1665 msgstr "Guiana"
1666
1667 #. language code: gwi
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1669 msgid "Gwich'in"
1670 msgstr "Gwich'in"
1671
1672 #. language code: hai
1673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1674 msgid "Haida"
1675 msgstr "Haida"
1676
1677 #. :HRV:191:
1678 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1679 msgid "Haiti"
1680 msgstr "Haiti"
1681
1682 #. language code: hat ht
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1684 msgid "Haitian"
1685 msgstr "Haitiano"
1686
1687 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1688 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1689 msgid "Hal Exception"
1690 msgstr "Exceção de Hal"
1691
1692 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1693 msgid "HalContext not connected"
1694 msgstr "HalContext não conectado"
1695
1696 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1697 msgid "HalDrive not initialized"
1698 msgstr "HalDrive não inicializado"
1699
1700 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1701 msgid "HalVolume not initialized"
1702 msgstr "HalVolume não inicializado"
1703
1704 #. language code: hau ha
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1706 msgid "Hausa"
1707 msgstr "Haúça"
1708
1709 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:922
1710 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1711 msgstr "Você habilitou todos os repositórios requeridos?"
1712
1713 #. language code: haw
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1715 msgid "Hawaiian"
1716 msgstr "Havaiano"
1717
1718 #. :HKG:344:
1719 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1720 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1721 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
1722
1723 #. language code: heb he
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1725 msgid "Hebrew"
1726 msgstr "Hebraico"
1727
1728 #. language code: her hz
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1730 msgid "Herero"
1731 msgstr "Hereró"
1732
1733 #. language code: hil
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1735 msgid "Hiligaynon"
1736 msgstr "Hiligaynon"
1737
1738 #. language code: him
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1740 msgid "Himachali"
1741 msgstr "Himachali"
1742
1743 #. language code: hin hi
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1745 msgid "Hindi"
1746 msgstr "Hindi"
1747
1748 #. language code: hmo ho
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1750 msgid "Hiri Motu"
1751 msgstr "Hiri Motu"
1752
1753 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1754 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1755 msgid "History:"
1756 msgstr "Histórico:"
1757
1758 #. language code: hit
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1760 msgid "Hittite"
1761 msgstr "Hitita"
1762
1763 #. language code: hmn
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1765 msgid "Hmong"
1766 msgstr "Hmong"
1767
1768 #. :UZB:860:
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1770 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1771 msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)"
1772
1773 #. :HMD:334:
1774 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1775 msgid "Honduras"
1776 msgstr "Honduras"
1777
1778 #. :GUY:328:
1779 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1780 msgid "Hong Kong"
1781 msgstr "Hong Kong"
1782
1783 #. language code: hun hu
1784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1785 msgid "Hungarian"
1786 msgstr "Húngaro"
1787
1788 #. :HTI:332:
1789 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1790 msgid "Hungary"
1791 msgstr "Hungria"
1792
1793 #. language code: hup
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1795 msgid "Hupa"
1796 msgstr "Hupa"
1797
1798 #. language code: iba
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1800 msgid "Iban"
1801 msgstr "Iban"
1802
1803 #. :IRN:364:
1804 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1805 msgid "Iceland"
1806 msgstr "Islândia"
1807
1808 #. language code: ice isl is
1809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1810 msgid "Icelandic"
1811 msgstr "Islandês"
1812
1813 #. language code: ido io
1814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1815 msgid "Ido"
1816 msgstr "Ido"
1817
1818 #. language code: ibo ig
1819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1820 msgid "Igbo"
1821 msgstr "Ibo"
1822
1823 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1824 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1825 #, c-format
1826 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1827 msgstr "Ignorar algumas das dependências de %s"
1828
1829 #. language code: ijo
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1831 msgid "Ijo"
1832 msgstr "Ijo"
1833
1834 #. language code: ilo
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1836 msgid "Iloko"
1837 msgstr "Ilocano"
1838
1839 #. language code: smn
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1841 msgid "Inari Sami"
1842 msgstr "Lapão (Inari)"
1843
1844 #. :ISR:376:
1845 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1846 msgid "India"
1847 msgstr "Índia"
1848
1849 #. language code: inc
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1851 msgid "Indic (Other)"
1852 msgstr "Índico (outros)"
1853
1854 #. language code: ine
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1856 msgid "Indo-European (Other)"
1857 msgstr "Indo-europeu (outros)"
1858
1859 #. :HUN:348:
1860 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1861 msgid "Indonesia"
1862 msgstr "Indonésia"
1863
1864 #. language code: ind id
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1866 msgid "Indonesian"
1867 msgstr "Indonésio"
1868
1869 #. language code: inh
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1871 msgid "Ingush"
1872 msgstr "Ingush"
1873
1874 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:874
1875 msgid "Installation has been aborted as directed."
1876 msgstr "A instalação foi cancelada conforme instruções."
1877
1878 #. language code: ina ia
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1880 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1881 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1882
1883 #. language code: ile ie
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1885 msgid "Interlingue"
1886 msgstr "Interlíngua"
1887
1888 #. language code: iku iu
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1890 msgid "Inuktitut"
1891 msgstr "Inuktitut"
1892
1893 #. language code: ipk ik
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1895 msgid "Inupiaq"
1896 msgstr "Inupiaq"
1897
1898 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1899 #, c-format
1900 msgid "Invalid %s component"
1901 msgstr "Componente inválido %s"
1902
1903 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1904 #, c-format
1905 msgid "Invalid %s component '%s'"
1906 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
1907
1908 #: ../zypp/Url.cc:152
1909 #, c-format
1910 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1911 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
1912
1913 #: ../zypp/Url.cc:113
1914 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1915 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
1916
1917 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1918 #, c-format
1919 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1920 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
1921
1922 #: ../zypp/Url.cc:309
1923 msgid "Invalid empty Url object reference"
1924 msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida"
1925
1926 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1927 #, c-format
1928 msgid "Invalid host component '%s'"
1929 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
1930
1931 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1932 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1933 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
1934
1935 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1936 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1937 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
1938
1939 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1940 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1941 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
1942
1943 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1944 #, c-format
1945 msgid "Invalid port component '%s'"
1946 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
1947
1948 #: ../zypp/PoolQuery.cc:440
1949 #, c-format
1950 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1951 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
1952
1953 #. :IRQ:368:
1954 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1955 msgid "Iran"
1956 msgstr "Irã"
1957
1958 #. language code: ira
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1960 msgid "Iranian (Other)"
1961 msgstr "Iraniano (outros)"
1962
1963 #. :IOT:086:
1964 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1965 msgid "Iraq"
1966 msgstr "Iraque"
1967
1968 #. :IDN:360:
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1970 msgid "Ireland"
1971 msgstr "Irlanda"
1972
1973 #. language code: gle ga
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1975 msgid "Irish"
1976 msgstr "Irlandês"
1977
1978 #. language code: mga
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1980 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1981 msgstr "Irlandês medieval (900-1200)"
1982
1983 #. language code: sga
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1985 msgid "Irish, Old (to 900)"
1986 msgstr "Irlandês antigo (até 900)"
1987
1988 #. language code: iro
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1990 msgid "Iroquoian Languages"
1991 msgstr "Línguas iroquesas"
1992
1993 #. :IRL:372:
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1995 msgid "Israel"
1996 msgstr "Israel"
1997
1998 #. language code: ita it
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2000 msgid "Italian"
2001 msgstr "Italiano"
2002
2003 #. :ISL:352:
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2005 msgid "Italy"
2006 msgstr "Itália"
2007
2008 #. :ITA:380:
2009 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2010 msgid "Jamaica"
2011 msgstr "Jamaica"
2012
2013 #. :JOR:400:
2014 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2015 msgid "Japan"
2016 msgstr "Japão"
2017
2018 #. language code: jpn ja
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2020 msgid "Japanese"
2021 msgstr "Japonês"
2022
2023 #. language code: jav jv
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2025 msgid "Javanese"
2026 msgstr "Javanês"
2027
2028 #. :JAM:388:
2029 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2030 msgid "Jordan"
2031 msgstr "Jordânia"
2032
2033 #. language code: jrb
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2035 msgid "Judeo-Arabic"
2036 msgstr "Judeu-arábico"
2037
2038 #. language code: jpr
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2040 msgid "Judeo-Persian"
2041 msgstr "Judeu-persa"
2042
2043 #. language code: kbd
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2045 msgid "Kabardian"
2046 msgstr "Cabardíaco"
2047
2048 #. language code: kab
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2050 msgid "Kabyle"
2051 msgstr "Kabyle"
2052
2053 #. language code: kac
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2055 msgid "Kachin"
2056 msgstr "Kachin"
2057
2058 #. language code: kal kl
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2060 msgid "Kalaallisut"
2061 msgstr "Groenlandês"
2062
2063 #. language code: xal
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2065 msgid "Kalmyk"
2066 msgstr "Kalmyk"
2067
2068 #. language code: kam
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2070 msgid "Kamba"
2071 msgstr "Camba"
2072
2073 #. language code: kan kn
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2075 msgid "Kannada"
2076 msgstr "Canarês"
2077
2078 #. language code: kau kr
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2080 msgid "Kanuri"
2081 msgstr "Canúri"
2082
2083 #. language code: kaa
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2085 msgid "Kara-Kalpak"
2086 msgstr "Karakalpak"
2087
2088 #. language code: krc
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2090 msgid "Karachay-Balkar"
2091 msgstr "Karachay-Balkar"
2092
2093 #. language code: kar
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2095 msgid "Karen"
2096 msgstr "Karen"
2097
2098 #. language code: kas ks
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2100 msgid "Kashmiri"
2101 msgstr "Caxemira"
2102
2103 #. language code: csb
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2105 msgid "Kashubian"
2106 msgstr "Cassúbio"
2107
2108 #. language code: kaw
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2110 msgid "Kawi"
2111 msgstr "Kawi"
2112
2113 #. language code: kaz kk
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2115 msgid "Kazakh"
2116 msgstr "Cazaque"
2117
2118 #. :CYM:136:
2119 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2120 msgid "Kazakhstan"
2121 msgstr "Cazaquistão"
2122
2123 #. :JPN:392:
2124 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2125 msgid "Kenya"
2126 msgstr "Quênia"
2127
2128 #. language code: kha
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2130 msgid "Khasi"
2131 msgstr "Khasi"
2132
2133 #. language code: khm km
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2135 msgid "Khmer"
2136 msgstr "Khmer"
2137
2138 #. language code: khi
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2140 msgid "Khoisan (Other)"
2141 msgstr "Khoisan (outros)"
2142
2143 #. language code: kho
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2145 msgid "Khotanese"
2146 msgstr "Cotanês"
2147
2148 #. language code: kik ki
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2150 msgid "Kikuyu"
2151 msgstr "Kikuyu"
2152
2153 #. language code: kmb
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2155 msgid "Kimbundu"
2156 msgstr "Quimbundo"
2157
2158 #. language code: kin rw
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2160 msgid "Kinyarwanda"
2161 msgstr "Kinyarwanda"
2162
2163 #. language code: kir ky
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2165 msgid "Kirghiz"
2166 msgstr "Quirguiz"
2167
2168 #. :KHM:116:
2169 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2170 msgid "Kiribati"
2171 msgstr "Kiribati"
2172
2173 #. language code: tlh
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2175 msgid "Klingon"
2176 msgstr "Klingon"
2177
2178 #. language code: kom kv
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2180 msgid "Komi"
2181 msgstr "Komi"
2182
2183 #. language code: kon kg
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2185 msgid "Kongo"
2186 msgstr "Congo"
2187
2188 #. language code: kok
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2190 msgid "Konkani"
2191 msgstr "Concani"
2192
2193 #. language code: kor ko
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2195 msgid "Korean"
2196 msgstr "Coreano"
2197
2198 #. language code: kos
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2200 msgid "Kosraean"
2201 msgstr "Cosreano"
2202
2203 #. language code: kpe
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2205 msgid "Kpelle"
2206 msgstr "Kpelle"
2207
2208 #. language code: kro
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2210 msgid "Kru"
2211 msgstr "Kru"
2212
2213 #. language code: kua kj
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2215 msgid "Kuanyama"
2216 msgstr "Kuanyama"
2217
2218 #. language code: kum
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2220 msgid "Kumyk"
2221 msgstr "Kumyk"
2222
2223 #. language code: kur ku
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2225 msgid "Kurdish"
2226 msgstr "Curdo"
2227
2228 #. language code: kru
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2230 msgid "Kurukh"
2231 msgstr "Kurukh"
2232
2233 #. language code: kut
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2235 msgid "Kutenai"
2236 msgstr "Kutenai"
2237
2238 #. :KOR:410:
2239 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2240 msgid "Kuwait"
2241 msgstr "Kuwait"
2242
2243 #. :KEN:404:
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2245 msgid "Kyrgyzstan"
2246 msgstr "Quirguistão"
2247
2248 #. language code: lad
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2250 msgid "Ladino"
2251 msgstr "Ladino"
2252
2253 #. language code: lah
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2255 msgid "Lahnda"
2256 msgstr "Lahnda"
2257
2258 #. language code: lam
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2260 msgid "Lamba"
2261 msgstr "Lamba"
2262
2263 #. language code: lao lo
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2265 msgid "Lao"
2266 msgstr "Laosiano"
2267
2268 #. :KAZ:398:
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2271 msgstr "Laos"
2272
2273 #. language code: lat la
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2275 msgid "Latin"
2276 msgstr "Latim"
2277
2278 #. :LUX:442:
2279 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2280 msgid "Latvia"
2281 msgstr "Letônia"
2282
2283 #. language code: lav lv
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2285 msgid "Latvian"
2286 msgstr "Letão"
2287
2288 #. :LAO:418:
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2290 msgid "Lebanon"
2291 msgstr "Líbano"
2292
2293 #. :LBR:430:
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2295 msgid "Lesotho"
2296 msgstr "Lesoto"
2297
2298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2299 msgid "Level 1"
2300 msgstr "Nível 1"
2301
2302 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2303 msgid "Level 2"
2304 msgstr "Nível 2"
2305
2306 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2307 msgid "Level 3"
2308 msgstr "Nível 3"
2309
2310 #. language code: lez
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2312 msgid "Lezghian"
2313 msgstr "Lezghian"
2314
2315 #. :LKA:144:
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2317 msgid "Liberia"
2318 msgstr "Libéria"
2319
2320 #. :LVA:428:
2321 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2322 msgid "Libya"
2323 msgstr "Líbia"
2324
2325 #. :LCA:662:
2326 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2327 msgid "Liechtenstein"
2328 msgstr "Liechtenstein"
2329
2330 #. language code: lim li
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2332 msgid "Limburgan"
2333 msgstr "Limburgano"
2334
2335 #. language code: lin ln
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2337 msgid "Lingala"
2338 msgstr "Lingala"
2339
2340 #. :LSO:426:
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2342 msgid "Lithuania"
2343 msgstr "Lituânia"
2344
2345 #. language code: lit lt
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2347 msgid "Lithuanian"
2348 msgstr "Lituano"
2349
2350 #. language code: jbo
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2352 msgid "Lojban"
2353 msgstr "Lojban"
2354
2355 #. language code: nds
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2357 msgid "Low German"
2358 msgstr "Baixo-alemão"
2359
2360 #. language code: dsb
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2362 msgid "Lower Sorbian"
2363 msgstr "Baixo-sorbiano"
2364
2365 #. language code: loz
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2367 msgid "Lozi"
2368 msgstr "Lozi"
2369
2370 #. language code: lub lu
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2372 msgid "Luba-Katanga"
2373 msgstr "Luba-Katanga"
2374
2375 #. language code: lua
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2377 msgid "Luba-Lulua"
2378 msgstr "Luba-Lulua"
2379
2380 #. language code: lui
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2382 msgid "Luiseno"
2383 msgstr "Luiseno"
2384
2385 #. language code: smj
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2387 msgid "Lule Sami"
2388 msgstr "Lapão (Lule)"
2389
2390 #. language code: lun
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2392 msgid "Lunda"
2393 msgstr "Lundês"
2394
2395 #. language code: luo
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2397 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2398 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
2399
2400 #. language code: lus
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2402 msgid "Lushai"
2403 msgstr "Lushai"
2404
2405 #. :LTU:440:
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2407 msgid "Luxembourg"
2408 msgstr "Luxemburgo"
2409
2410 #. language code: ltz lb
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2412 msgid "Luxembourgish"
2413 msgstr "Luxemburguês"
2414
2415 #. :MNG:496:
2416 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2417 msgid "Macao"
2418 msgstr "Macau"
2419
2420 #. :MHL:584:
2421 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2422 msgid "Macedonia"
2423 msgstr "Macedônia"
2424
2425 #. language code: mac mkd mk
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2427 msgid "Macedonian"
2428 msgstr "Macedônio"
2429
2430 #. :MDA:498:
2431 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2432 msgid "Madagascar"
2433 msgstr "Madagascar"
2434
2435 #. language code: mad
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2437 msgid "Madurese"
2438 msgstr "Madurês"
2439
2440 #. language code: mag
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2442 msgid "Magahi"
2443 msgstr "Magahi"
2444
2445 #. language code: mai
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2447 msgid "Maithili"
2448 msgstr "Maithili"
2449
2450 #. language code: mak
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2452 msgid "Makasar"
2453 msgstr "Makasar"
2454
2455 #. language code: mlg mg
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2457 msgid "Malagasy"
2458 msgstr "Malgaxe"
2459
2460 #. :MDV:462:
2461 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2462 msgid "Malawi"
2463 msgstr "Malawi"
2464
2465 #. language code: may msa ms
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2467 msgid "Malay"
2468 msgstr "Malaio"
2469
2470 #. language code: mal ml
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2472 msgid "Malayalam"
2473 msgstr "Malaiala"
2474
2475 #. :MEX:484:
2476 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2477 msgid "Malaysia"
2478 msgstr "Malásia"
2479
2480 #. :MUS:480:
2481 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2482 msgid "Maldives"
2483 msgstr "Maldivas"
2484
2485 #: ../zypp/media/MediaException.cc:131
2486 msgid "Malformed URI"
2487 msgstr "URL mal formada"
2488
2489 #. :MKD:807:
2490 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2491 msgid "Mali"
2492 msgstr "Mali"
2493
2494 #. :MSR:500:
2495 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2496 msgid "Malta"
2497 msgstr "Malta"
2498
2499 #. language code: mlt mt
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2501 msgid "Maltese"
2502 msgstr "Maltês"
2503
2504 #. language code: mnc
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2506 msgid "Manchu"
2507 msgstr "Manchu"
2508
2509 #. language code: mdr
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2511 msgid "Mandar"
2512 msgstr "Mandar"
2513
2514 #. language code: man
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2516 msgid "Mandingo"
2517 msgstr "Mandinga"
2518
2519 #. language code: mni
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2521 msgid "Manipuri"
2522 msgstr "Manipuri"
2523
2524 #. language code: mno
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2526 msgid "Manobo Languages"
2527 msgstr "Línguas manobo"
2528
2529 #. language code: glv gv
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2531 msgid "Manx"
2532 msgstr "Manx"
2533
2534 #. language code: mao mri mi
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2536 msgid "Maori"
2537 msgstr "Maori"
2538
2539 #. language code: mar mr
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2541 msgid "Marathi"
2542 msgstr "Marati"
2543
2544 #. language code: chm
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2546 msgid "Mari"
2547 msgstr "Mari"
2548
2549 #. :MDG:450:
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2551 msgid "Marshall Islands"
2552 msgstr "Ilhas Marshall"
2553
2554 #. language code: mah mh
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2556 msgid "Marshallese"
2557 msgstr "Marshallino"
2558
2559 #. :MNP:580:
2560 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2561 msgid "Martinique"
2562 msgstr "Martinica"
2563
2564 #. language code: mwr
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2566 msgid "Marwari"
2567 msgstr "Marwari"
2568
2569 #. language code: mas
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2571 msgid "Masai"
2572 msgstr "Massai"
2573
2574 #. :MTQ:474:
2575 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2576 msgid "Mauritania"
2577 msgstr "Mauritânia"
2578
2579 #. :MLT:470:
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2581 msgid "Mauritius"
2582 msgstr "Ilhas Maurício"
2583
2584 #. language code: myn
2585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2586 msgid "Mayan Languages"
2587 msgstr "Línguas maias"
2588
2589 #. :YEM:887:
2590 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2591 msgid "Mayotte"
2592 msgstr "Mayotte"
2593
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:221
2595 #, c-format
2596 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2597 msgstr "A mídia fonte '%s' não contém a mídia desejada"
2598
2599 #: ../zypp/media/MediaException.cc:227
2600 #, c-format
2601 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2602 msgstr "A mídia '%s' está sendo usado por outra instância"
2603
2604 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2605 msgid "Medium not attached"
2606 msgstr "Mídia não conectada"
2607
2608 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2609 #, c-format
2610 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2611 msgstr "Mídia não aberta ao tentar realizar a ação '%s'."
2612
2613 #. language code: men
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2615 msgid "Mende"
2616 msgstr "Mende"
2617
2618 #. :FRA:250:
2619 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2620 msgid "Metropolitan France"
2621 msgstr "França metropolitana"
2622
2623 #. :MWI:454:
2624 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2625 msgid "Mexico"
2626 msgstr "México"
2627
2628 #. language code: mic
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2630 msgid "Mi'kmaq"
2631 msgstr "Mi'kmaq"
2632
2633 #. language code: min
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2635 msgid "Minangkabau"
2636 msgstr "Minangkabau"
2637
2638 #. language code: mwl
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2640 msgid "Mirandese"
2641 msgstr "Mirandês"
2642
2643 #. language code: mis
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2645 msgid "Miscellaneous Languages"
2646 msgstr "Línguas diversas"
2647
2648 #. language code: moh
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2650 msgid "Mohawk"
2651 msgstr "Mohawk"
2652
2653 #. language code: mdf
2654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2655 msgid "Moksha"
2656 msgstr "Moksha"
2657
2658 #. language code: mol mo
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2660 msgid "Moldavian"
2661 msgstr "Moldávio"
2662
2663 #. :MCO:492:
2664 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2665 msgid "Moldova"
2666 msgstr "Moldávia"
2667
2668 #. language code: mkh
2669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2670 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2671 msgstr "Mon-khmer (outros)"
2672
2673 #. :MAR:504:
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2675 msgid "Monaco"
2676 msgstr "Mônaco"
2677
2678 #. language code: lol
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2680 msgid "Mongo"
2681 msgstr "Mongo"
2682
2683 #. :MMR:104:
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2685 msgid "Mongolia"
2686 msgstr "Mongólia"
2687
2688 #. language code: mon mn
2689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2690 msgid "Mongolian"
2691 msgstr "Mongol"
2692
2693 #. :MRT:478:
2694 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2695 msgid "Montserrat"
2696 msgstr "Montserrat"
2697
2698 #. :LBY:434:
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2700 msgid "Morocco"
2701 msgstr "Marrocos"
2702
2703 #. language code: mos
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2705 msgid "Mossi"
2706 msgstr "Mossi"
2707
2708 #. :MYS:458:
2709 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2710 msgid "Mozambique"
2711 msgstr "Moçambique"
2712
2713 #. language code: mul
2714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2715 msgid "Multiple Languages"
2716 msgstr "Vários idiomas"
2717
2718 #. language code: mun
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2720 msgid "Munda languages"
2721 msgstr "Línguas mundas"
2722
2723 #. :MLI:466:
2724 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2725 msgid "Myanmar"
2726 msgstr "Mianmar"
2727
2728 #. language code: nah
2729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2730 msgid "Nahuatl"
2731 msgstr "Nahuatl"
2732
2733 #. :MOZ:508:
2734 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2735 msgid "Namibia"
2736 msgstr "Namíbia"
2737
2738 #. language code: nau na
2739 #. :NPL:524:
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2741 msgid "Nauru"
2742 msgstr "Nauruano"
2743
2744 #. language code: nav nv
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2746 msgid "Navajo"
2747 msgstr "Navajo"
2748
2749 #. language code: nde nd
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2751 msgid "Ndebele, North"
2752 msgstr "Ndebele do norte"
2753
2754 #. language code: nbl nr
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2756 msgid "Ndebele, South"
2757 msgstr "Ndebele do sul"
2758
2759 #. language code: ndo ng
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2761 msgid "Ndonga"
2762 msgstr "Ndonga"
2763
2764 #. language code: nap
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2766 msgid "Neapolitan"
2767 msgstr "Napolitano"
2768
2769 #. :NOR:578:
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2771 msgid "Nepal"
2772 msgstr "Nepal"
2773
2774 #. language code: new
2775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2776 msgid "Nepal Bhasa"
2777 msgstr "Bhasa (Nepal)"
2778
2779 #. language code: nep ne
2780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2781 msgid "Nepali"
2782 msgstr "Nepalês"
2783
2784 #. :NIC:558:
2785 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2786 msgid "Netherlands"
2787 msgstr "Holanda"
2788
2789 #. :ARM:051:
2790 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2791 msgid "Netherlands Antilles"
2792 msgstr "Antilhas Holandesas"
2793
2794 #. :NAM:516:
2795 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2796 msgid "New Caledonia"
2797 msgstr "Nova Caledônia"
2798
2799 #. :NIU:570:
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2801 msgid "New Zealand"
2802 msgstr "Nova Zelândia"
2803
2804 #. language code: nia
2805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2806 msgid "Nias"
2807 msgstr "Nias"
2808
2809 #. :NGA:566:
2810 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2811 msgid "Nicaragua"
2812 msgstr "Nicarágua"
2813
2814 #. :NCL:540:
2815 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2816 msgid "Niger"
2817 msgstr "Níger"
2818
2819 #. language code: nic
2820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2821 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2822 msgstr "Nigero-cordofânio (outros)"
2823
2824 #. :NFK:574:
2825 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2826 msgid "Nigeria"
2827 msgstr "Nigéria"
2828
2829 #. language code: ssa
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2831 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2832 msgstr "Nilo-saariano (outros)"
2833
2834 #. :NRU:520:
2835 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2836 msgid "Niue"
2837 msgstr "Niue"
2838
2839 #. language code: niu
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2841 msgid "Niuean"
2842 msgstr "Niueano"
2843
2844 #. Defined LanguageCode constants
2845 #. Defined CountryCode constants
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2847 msgid "No Code"
2848 msgstr "Sem código"
2849
2850 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2851 msgid "No url in repository."
2852 msgstr "Nenhuma url no repositório."
2853
2854 #. language code: nog
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2856 msgid "Nogai"
2857 msgstr "Nogai"
2858
2859 #. :NER:562:
2860 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2861 msgid "Norfolk Island"
2862 msgstr "Ilha Norfolk"
2863
2864 #. language code: non
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2866 msgid "Norse, Old"
2867 msgstr "Nórdico antigo"
2868
2869 #. language code: nai
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2871 msgid "North American Indian"
2872 msgstr "Indígena norte-americano"
2873
2874 #. :KNA:659:
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2876 msgid "North Korea"
2877 msgstr "Coréia do Norte"
2878
2879 #. :MAC:446:
2880 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2881 msgid "Northern Mariana Islands"
2882 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
2883
2884 #. language code: sme se
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2886 msgid "Northern Sami"
2887 msgstr "Lapão setentrional"
2888
2889 #. language code: nso
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2891 msgid "Northern Sotho"
2892 msgstr "Sotho (setentrional)"
2893
2894 #. :NLD:528:
2895 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2896 msgid "Norway"
2897 msgstr "Noruega"
2898
2899 #. language code: nor no
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2901 msgid "Norwegian"
2902 msgstr "Norueguês"
2903
2904 #. language code: nob nb
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2906 msgid "Norwegian Bokmal"
2907 msgstr "Dano-norueguês"
2908
2909 #. language code: nno nn
2910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2911 msgid "Norwegian Nynorsk"
2912 msgstr "Novo norueguês"
2913
2914 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2915 msgid "Not a CDROM drive"
2916 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2917
2918 #. language code: nub
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2920 msgid "Nubian Languages"
2921 msgstr "Línguas núbias"
2922
2923 #. language code: nym
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2925 msgid "Nyamwezi"
2926 msgstr "Nyamwezi"
2927
2928 #. language code: nyn
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2930 msgid "Nyankole"
2931 msgstr "Nyankole"
2932
2933 #. language code: nyo
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2935 msgid "Nyoro"
2936 msgstr "Nyoro"
2937
2938 #. language code: nzi
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2940 msgid "Nzima"
2941 msgstr "Nzima"
2942
2943 #. language code: oci oc
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2945 msgid "Occitan (post 1500)"
2946 msgstr "Occitano (após 1500)"
2947
2948 #. language code: oji oj
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2950 msgid "Ojibwa"
2951 msgstr "Ojíbua"
2952
2953 #. :NZL:554:
2954 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2955 msgid "Oman"
2956 msgstr "Omã"
2957
2958 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2959 #, c-format
2960 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2961 msgstr "Um ou ambos os atributos '%s' ou '%s' são necessários."
2962
2963 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
2964 msgid "Operation not supported by medium"
2965 msgstr "Operação não suportada pela mídia"
2966
2967 #. language code: ori or
2968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2969 msgid "Oriya"
2970 msgstr "Oriá"
2971
2972 #. language code: orm om
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2974 msgid "Oromo"
2975 msgstr "Oromo"
2976
2977 #. language code: osa
2978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2979 msgid "Osage"
2980 msgstr "Osage"
2981
2982 #. language code: oss os
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2984 msgid "Ossetian"
2985 msgstr "Osseto"
2986
2987 #. language code: oto
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2989 msgid "Otomian Languages"
2990 msgstr "Línguas otomianas"
2991
2992 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2993 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
2994 #, c-format
2995 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
2996 msgstr "O pacote %s parece ter sido corrompido durante a transferência. Deseja tentar novamente?"
2997
2998 #. language code: pal
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3000 msgid "Pahlavi"
3001 msgstr "Pálavi"
3002
3003 #. :PHL:608:
3004 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3005 msgid "Pakistan"
3006 msgstr "Paquistão"
3007
3008 #. :PRT:620:
3009 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3010 msgid "Palau"
3011 msgstr "Palau"
3012
3013 #. language code: pau
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3015 msgid "Palauan"
3016 msgstr "Palauano"
3017
3018 #. :PRI:630:
3019 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3020 msgid "Palestinian Territory"
3021 msgstr "Território Palestino"
3022
3023 #. language code: pli pi
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3025 msgid "Pali"
3026 msgstr "Páli"
3027
3028 #. language code: pam
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3030 msgid "Pampanga"
3031 msgstr "Pampanga"
3032
3033 #. :OMN:512:
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3035 msgid "Panama"
3036 msgstr "Panamá"
3037
3038 #. language code: pag
3039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3040 msgid "Pangasinan"
3041 msgstr "Pangasinano"
3042
3043 #. language code: pan pa
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3045 msgid "Panjabi"
3046 msgstr "Panjabi"
3047
3048 #. language code: pap
3049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3050 msgid "Papiamento"
3051 msgstr "Papiamento"
3052
3053 #. :PYF:258:
3054 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3055 msgid "Papua New Guinea"
3056 msgstr "Papua Nova Guiné"
3057
3058 #. language code: paa
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3060 msgid "Papuan (Other)"
3061 msgstr "Papua (outros)"
3062
3063 #. :PLW:585:
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3065 msgid "Paraguay"
3066 msgstr "Paraguai"
3067
3068 #: ../zypp/media/MediaException.cc:122
3069 #, c-format
3070 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3071 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um diretório."
3072
3073 #: ../zypp/media/MediaException.cc:114
3074 #, c-format
3075 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3076 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um arquivo."
3077
3078 #: ../zypp/media/MediaException.cc:252
3079 #, c-format
3080 msgid "Permission to access '%s' denied."
3081 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
3082
3083 #. language code: per fas fa
3084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3085 msgid "Persian"
3086 msgstr "Persa"
3087
3088 #. language code: peo
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3090 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3091 msgstr "Persa antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
3092
3093 #. :PAN:591:
3094 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3095 msgid "Peru"
3096 msgstr "Peru"
3097
3098 #. language code: phi
3099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3100 msgid "Philippine (Other)"
3101 msgstr "Filipino (outros)"
3102
3103 #. :PNG:598:
3104 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3105 msgid "Philippines"
3106 msgstr "Filipinas"
3107
3108 #. language code: phn
3109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3110 msgid "Phoenician"
3111 msgstr "Fenício"
3112
3113 #. :SPM:666:
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3115 msgid "Pitcairn"
3116 msgstr "Ilhas Pitcairn"
3117
3118 #. language code: pon
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3120 msgid "Pohnpeian"
3121 msgstr "Pompeano"
3122
3123 #. :PAK:586:
3124 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3125 msgid "Poland"
3126 msgstr "Polônia"
3127
3128 #. language code: pol pl
3129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3130 msgid "Polish"
3131 msgstr "Polonês"
3132
3133 #. :PSE:275:
3134 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3135 msgid "Portugal"
3136 msgstr "Portugal"
3137
3138 #. language code: por pt
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3140 msgid "Portuguese"
3141 msgstr "Português"
3142
3143 #. language code: pra
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3145 msgid "Prakrit Languages"
3146 msgstr "Línguas prácritas"
3147
3148 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3149 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3150 msgstr "Determinação do problema, que significa suporte técnico feito para fornecer informação de compatibilidade, assistência na instalação, suporte ao uso, manutenção e resolução básica de problemas. O Suporte de Nível 1 não corrige defeitos do produto."
3151
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3153 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3154 msgstr "Isolamento do problema, que significa suporte técnico feito para duplicar os problemas do cliente, isolar a área do problema e fornecer solução para problemas não resolvidos pelo Suporte de Nível 1."
3155
3156 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3157 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3158 msgstr "Resolução de problema, que significa suporte técnico feito para resolver problemas complexos através de engenharia na resolução de defeitos do produto que foram identificados pelo Suporte de Nível 2."
3159
3160 #. language code: pro
3161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3162 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3163 msgstr "Provençal antigo (até 1500)"
3164
3165 #. :PCN:612:
3166 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3167 msgid "Puerto Rico"
3168 msgstr "Porto Rico"
3169
3170 #. language code: pus ps
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3172 msgid "Pushto"
3173 msgstr "Afegão"
3174
3175 #. :PRY:600:
3176 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3177 msgid "Qatar"
3178 msgstr "Catar"
3179
3180 #. language code: que qu
3181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3182 msgid "Quechua"
3183 msgstr "Quíchua"
3184
3185 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3186 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3187 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
3188
3189 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3190 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3191 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:893 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2087
3192 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
3193 msgid "RPM failed: "
3194 msgstr "Falha no RPM: "
3195
3196 #. language code: roh rm
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3198 msgid "Raeto-Romance"
3199 msgstr "Romanche"
3200
3201 #. language code: raj
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3203 msgid "Rajasthani"
3204 msgstr "Rajastanês"
3205
3206 #. language code: rap
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3208 msgid "Rapanui"
3209 msgstr "Rapa Nui"
3210
3211 #. language code: rar
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3213 msgid "Rarotongan"
3214 msgstr "Rarotonganês"
3215
3216 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3217 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3218 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
3219
3220 #: ../zypp/RepoManager.cc:1331
3221 #, c-format
3222 msgid "Removing repository '%s'"
3223 msgstr "Removendo o repositório '%s'"
3224
3225 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3226 #, c-format
3227 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3228 msgstr "Atributo necessário '%s' faltando."
3229
3230 #. :QAT:634:
3231 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3232 msgid "Reunion"
3233 msgstr "Ilha Reunião"
3234
3235 #. language code: roa
3236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3237 msgid "Romance (Other)"
3238 msgstr "Latim (outros)"
3239
3240 #. :REU:638:
3241 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3242 msgid "Romania"
3243 msgstr "Romênia"
3244
3245 #. language code: rum ron ro
3246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3247 msgid "Romanian"
3248 msgstr "Romeno"
3249
3250 #. language code: rom
3251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3252 msgid "Romany"
3253 msgstr "Romani"
3254
3255 #. language code: run rn
3256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3257 msgid "Rundi"
3258 msgstr "Rundi"
3259
3260 #. language code: rus ru
3261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3262 msgid "Russian"
3263 msgstr "Russo"
3264
3265 #. :ROU:642:
3266 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3267 msgid "Russian Federation"
3268 msgstr "Rússia"
3269
3270 #. :RUS:643:
3271 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3272 msgid "Rwanda"
3273 msgstr "Ruanda"
3274
3275 #. :SGP:702:
3276 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3277 msgid "Saint Helena"
3278 msgstr "Santa Helena"
3279
3280 #. :COM:174:
3281 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3282 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3283 msgstr "São Cristóvão e Nevis"
3284
3285 #. :LBN:422:
3286 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3287 msgid "Saint Lucia"
3288 msgstr "Santa Lúcia"
3289
3290 #. :POL:616:
3291 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3292 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3293 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3294
3295 #. :VAT:336:
3296 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3297 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3298 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3299
3300 #. language code: sal
3301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3302 msgid "Salishan Languages"
3303 msgstr "Línguas salichanas"
3304
3305 #. language code: sam
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3307 msgid "Samaritan Aramaic"
3308 msgstr "Aramaico samaritano"
3309
3310 #. language code: smi
3311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3312 msgid "Sami Languages (Other)"
3313 msgstr "Línguas lapônias (outras)"
3314
3315 #. :WLF:876:
3316 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3317 msgid "Samoa"
3318 msgstr "Samoa"
3319
3320 #. language code: smo sm
3321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3322 msgid "Samoan"
3323 msgstr "Samoano"
3324
3325 #. :SLE:694:
3326 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3327 msgid "San Marino"
3328 msgstr "San Marino"
3329
3330 #. language code: sad
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3332 msgid "Sandawe"
3333 msgstr "Sandawe"
3334
3335 #. language code: sag sg
3336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3337 msgid "Sango"
3338 msgstr "Sango"
3339
3340 #. language code: san sa
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3342 msgid "Sanskrit"
3343 msgstr "Sânscrito"
3344
3345 #. language code: sat
3346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3347 msgid "Santali"
3348 msgstr "Santali"
3349
3350 #. :SUR:740:
3351 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3352 msgid "Sao Tome and Principe"
3353 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3354
3355 #. language code: srd sc
3356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3357 msgid "Sardinian"
3358 msgstr "Sardo"
3359
3360 #. language code: sas
3361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3362 msgid "Sasak"
3363 msgstr "Sasak"
3364
3365 #. :RWA:646:
3366 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3367 msgid "Saudi Arabia"
3368 msgstr "Arábia Saudita"
3369
3370 #. language code: sco
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3372 msgid "Scots"
3373 msgstr "Escocês"
3374
3375 #. language code: sel
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3377 msgid "Selkup"
3378 msgstr "Selkup"
3379
3380 #. language code: sem
3381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3382 msgid "Semitic (Other)"
3383 msgstr "Semita (outros)"
3384
3385 #. :SMR:674:
3386 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3387 msgid "Senegal"
3388 msgstr "Senegal"
3389
3390 #. :CRI:188:
3391 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3392 msgid "Serbia and Montenegro"
3393 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3394
3395 #. language code: scc srp sr
3396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3397 msgid "Serbian"
3398 msgstr "Sérvio"
3399
3400 #. language code: srr
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3402 msgid "Serer"
3403 msgstr "Serer"
3404
3405 #. :SLB:090:
3406 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3407 msgid "Seychelles"
3408 msgstr "Seicheles"
3409
3410 #. language code: shn
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3412 msgid "Shan"
3413 msgstr "Shan"
3414
3415 #. language code: sna sn
3416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3417 msgid "Shona"
3418 msgstr "Xichonês"
3419
3420 #. language code: iii ii
3421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3422 msgid "Sichuan Yi"
3423 msgstr "Yi (Sechuan)"
3424
3425 #. language code: scn
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3427 msgid "Sicilian"
3428 msgstr "Siciliano"
3429
3430 #. language code: sid
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3432 msgid "Sidamo"
3433 msgstr "Sidamo"
3434
3435 #. :SVK:703:
3436 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3437 msgid "Sierra Leone"
3438 msgstr "Serra Leoa"
3439
3440 #. language code: sgn
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3442 msgid "Sign Languages"
3443 msgstr "Linguagens de sinais"
3444
3445 #: ../zypp/KeyRing.cc:589
3446 #, c-format
3447 msgid "Signature file %s not found"
3448 msgstr "O arquivo de assinatura %s não foi encontrado"
3449
3450 #. language code: bla
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3452 msgid "Siksika"
3453 msgstr "Siksika"
3454
3455 #. language code: snd sd
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3457 msgid "Sindhi"
3458 msgstr "Sindi"
3459
3460 #. :SWE:752:
3461 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3462 msgid "Singapore"
3463 msgstr "Cingapura"
3464
3465 #. language code: sin si
3466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3467 msgid "Sinhala"
3468 msgstr "Sinhala"
3469
3470 #. language code: sit
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3472 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3473 msgstr "Sino-tibetano (outros)"
3474
3475 #. language code: sio
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3477 msgid "Siouan Languages"
3478 msgstr "Línguas sioux"
3479
3480 #. language code: sms
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3482 msgid "Skolt Sami"
3483 msgstr "Lapão (Skolt)"
3484
3485 #. language code: den
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3487 msgid "Slave (Athapascan)"
3488 msgstr "Slave (Atapasca)"
3489
3490 #. language code: sla
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3492 msgid "Slavic (Other)"
3493 msgstr "Eslavo (outros)"
3494
3495 #. language code: slo slk sk
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3497 msgid "Slovak"
3498 msgstr "Eslovaco"
3499
3500 #. :SJM:744:
3501 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3502 msgid "Slovakia"
3503 msgstr "Eslováquia"
3504
3505 #. :SHN:654:
3506 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3507 msgid "Slovenia"
3508 msgstr "Eslovênia"
3509
3510 #. language code: slv sl
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3512 msgid "Slovenian"
3513 msgstr "Esloveno"
3514
3515 #. language code: sog
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3517 msgid "Sogdian"
3518 msgstr "Sogdian"
3519
3520 #. :SAU:682:
3521 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3522 msgid "Solomon Islands"
3523 msgstr "Ilhas Salomão"
3524
3525 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:949
3526 #, c-format
3527 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3528 msgstr "O resolvível %s conflita com %s fornecido por ele mesmo"
3529
3530 #. language code: som so
3531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3532 msgid "Somali"
3533 msgstr "Somali"
3534
3535 #. :SEN:686:
3536 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3537 msgid "Somalia"
3538 msgstr "Somália"
3539
3540 #. language code: son
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3542 msgid "Songhai"
3543 msgstr "Songai"
3544
3545 #. language code: snk
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3547 msgid "Soninke"
3548 msgstr "Soninquê"
3549
3550 #. language code: wen
3551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3552 msgid "Sorbian Languages"
3553 msgstr "Línguas sorbianas"
3554
3555 #. language code: sot st
3556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3557 msgid "Sotho, Southern"
3558 msgstr "Sotho (Meridional)"
3559
3560 #. :MYT:175:
3561 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3562 msgid "South Africa"
3563 msgstr "África do Sul"
3564
3565 #. language code: sai
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3567 msgid "South American Indian (Other)"
3568 msgstr "Indígena sul-americano (outros)"
3569
3570 #. :GRC:300:
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3572 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3573 msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
3574
3575 #. :PRK:408:
3576 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3577 msgid "South Korea"
3578 msgstr "Coréia do Sul"
3579
3580 #. language code: alt
3581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3582 msgid "Southern Altai"
3583 msgstr "Altaico Meridional"
3584
3585 #. language code: sma
3586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3587 msgid "Southern Sami"
3588 msgstr "Lapão Meridional"
3589
3590 #. :ERI:232:
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3592 msgid "Spain"
3593 msgstr "Espanha"
3594
3595 #. language code: spa es
3596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3597 msgid "Spanish"
3598 msgstr "Espanhol"
3599
3600 #. :LIE:438:
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3602 msgid "Sri Lanka"
3603 msgstr "Sri Lanka"
3604
3605 #. :SYC:690:
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3607 msgid "Sudan"
3608 msgstr "Sudão"
3609
3610 #. language code: suk
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3612 msgid "Sukuma"
3613 msgstr "Sukuma"
3614
3615 #. language code: sux
3616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3617 msgid "Sumerian"
3618 msgstr "Sumério"
3619
3620 #. language code: sun su
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3622 msgid "Sundanese"
3623 msgstr "Sundanês"
3624
3625 #. :SOM:706:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3627 msgid "Suriname"
3628 msgstr "Suriname"
3629
3630 #. language code: sus
3631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3632 msgid "Susu"
3633 msgstr "Susu"
3634
3635 #. :SVN:705:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3637 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3638 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3639
3640 #. language code: swa sw
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3642 msgid "Swahili"
3643 msgstr "Suaíli"
3644
3645 #. language code: ssw ss
3646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3647 msgid "Swati"
3648 msgstr "Suázi"
3649
3650 #. :SYR:760:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3652 msgid "Swaziland"
3653 msgstr "Suazilândia"
3654
3655 #. :SDN:736:
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3657 msgid "Sweden"
3658 msgstr "Suécia"
3659
3660 #. language code: swe sv
3661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3662 msgid "Swedish"
3663 msgstr "Sueco"
3664
3665 #. :COG:178:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3667 msgid "Switzerland"
3668 msgstr "Suíça"
3669
3670 #. :SLV:222:
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3672 msgid "Syria"
3673 msgstr "Síria"
3674
3675 #. language code: syr
3676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3677 msgid "Syriac"
3678 msgstr "Siríaco"
3679
3680 #: ../zypp/media/MediaException.cc:107
3681 #, c-format
3682 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3683 msgstr "Exceção do sistema '%s' na mídia '%s'."
3684
3685 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3689 "Close this application before trying again."
3690 msgstr ""
3691 "O gerenciamento do sistema está bloqueado pelo aplicativo com o PID %d (%s).\n"
3692 "Feche este aplicativo antes de tentar novamente."
3693
3694 #. language code: tgl tl
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3696 msgid "Tagalog"
3697 msgstr "Tagalo"
3698
3699 #. language code: tah ty
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3701 msgid "Tahitian"
3702 msgstr "Taitiano"
3703
3704 #. language code: tai
3705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3706 msgid "Tai (Other)"
3707 msgstr "Tai (outros)"
3708
3709 #. :TUV:798:
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3711 msgid "Taiwan"
3712 msgstr "Taiwan"
3713
3714 #. language code: tgk tg
3715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3716 msgid "Tajik"
3717 msgstr "Tadjique"
3718
3719 #. :THA:764:
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3721 msgid "Tajikistan"
3722 msgstr "Tadjiquistão"
3723
3724 #. language code: tmh
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3726 msgid "Tamashek"
3727 msgstr "Tuaregue"
3728
3729 #. language code: tam ta
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3731 msgid "Tamil"
3732 msgstr "Tâmil"
3733
3734 #. :TWN:158:
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3736 msgid "Tanzania"
3737 msgstr "Tanzânia"
3738
3739 #. language code: tat tt
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3741 msgid "Tatar"
3742 msgstr "Tártaro"
3743
3744 #. language code: tel te
3745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3746 msgid "Telugu"
3747 msgstr "Telugu"
3748
3749 #. language code: ter
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3751 msgid "Tereno"
3752 msgstr "Tereno"
3753
3754 #. language code: tet
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3756 msgid "Tetum"
3757 msgstr "Tétum"
3758
3759 #. language code: tha th
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3761 msgid "Thai"
3762 msgstr "Tailandês"
3763
3764 #. :TGO:768:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3766 msgid "Thailand"
3767 msgstr "Tailândia"
3768
3769 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3770 msgid "The level of support is unspecified"
3771 msgstr "O nível de suporte não foi especificado"
3772
3773 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3774 msgid "The vendor does not provide support."
3775 msgstr "O fornecedor não oferece suporte."
3776
3777 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3778 msgid "This action is being run by another program already."
3779 msgstr "Esta ação já está sendo executada por outro programa."
3780
3781 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1130
3782 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
3783 msgid "This request will break your system!"
3784 msgstr "Esta requisição irá quebrar o seu sistema!"
3785
3786 #. language code: tib bod bo
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3788 msgid "Tibetan"
3789 msgstr "Tibetano"
3790
3791 #. language code: tig
3792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3793 msgid "Tigre"
3794 msgstr "Tigré"
3795
3796 #. language code: tir ti
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3798 msgid "Tigrinya"
3799 msgstr "Tigrínio"
3800
3801 #: ../zypp/media/MediaException.cc:259
3802 #, c-format
3803 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3804 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
3805
3806 #. language code: tem
3807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3808 msgid "Timne"
3809 msgstr "Temne"
3810
3811 #. language code: tiv
3812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3813 msgid "Tiv"
3814 msgstr "Tiv"
3815
3816 #. language code: tli
3817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3818 msgid "Tlingit"
3819 msgstr "Tlingit"
3820
3821 #. :ATF:260:
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3823 msgid "Togo"
3824 msgstr "Togo"
3825
3826 #. language code: tpi
3827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3828 msgid "Tok Pisin"
3829 msgstr "Tok Pisin"
3830
3831 #. language code: tkl
3832 #. :TJK:762:
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3834 msgid "Tokelau"
3835 msgstr "Toquelauano"
3836
3837 #. :TUN:788:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3839 msgid "Tonga"
3840 msgstr "Tonga"
3841
3842 #. language code: tog
3843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3844 msgid "Tonga (Nyasa)"
3845 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
3846
3847 #. language code: ton to
3848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3849 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3850 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
3851
3852 #: ../zypp/KeyRing.cc:528
3853 #, c-format
3854 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3855 msgstr "Tentativa de importar chave não existente %s no gerenciador de chaves %s"
3856
3857 #. :TUR:792:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3859 msgid "Trinidad and Tobago"
3860 msgstr "Trinidad e Tobago"
3861
3862 #. language code: tsi
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3864 msgid "Tsimshian"
3865 msgstr "Tsimshian"
3866
3867 #. language code: tso ts
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3869 msgid "Tsonga"
3870 msgstr "Tsonga"
3871
3872 #. language code: tsn tn
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3874 msgid "Tswana"
3875 msgstr "Setswana"
3876
3877 #. language code: tum
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3879 msgid "Tumbuka"
3880 msgstr "Tumbuka"
3881
3882 #. :TKM:795:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3884 msgid "Tunisia"
3885 msgstr "Tunísia"
3886
3887 #. language code: tup
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3889 msgid "Tupi Languages"
3890 msgstr "Línguas tupis"
3891
3892 #. :TLS:626:
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3894 msgid "Turkey"
3895 msgstr "Turquia"
3896
3897 #. language code: tur tr
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3899 msgid "Turkish"
3900 msgstr "Turco"
3901
3902 #. language code: ota
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3904 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3905 msgstr "Turco otomano (1500-1928)"
3906
3907 #. language code: tuk tk
3908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3909 msgid "Turkmen"
3910 msgstr "Turcomeno"
3911
3912 #. :TKL:772:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3914 msgid "Turkmenistan"
3915 msgstr "Turcomenistão"
3916
3917 #. :SWZ:748:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3919 msgid "Turks and Caicos Islands"
3920 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3921
3922 #. language code: tvl
3923 #. :TTO:780:
3924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3925 msgid "Tuvalu"
3926 msgstr "Tuvaluano"
3927
3928 #. language code: tyv
3929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3930 msgid "Tuvinian"
3931 msgstr "Tuviniano"
3932
3933 #. language code: twi tw
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3935 msgid "Twi"
3936 msgstr "Twi"
3937
3938 #. language code: udm
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3940 msgid "Udmurt"
3941 msgstr "Udmurt"
3942
3943 #. :UKR:804:
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3945 msgid "Uganda"
3946 msgstr "Uganda"
3947
3948 #. language code: uga
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3950 msgid "Ugaritic"
3951 msgstr "Ugarítico"
3952
3953 #. language code: uig ug
3954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3955 msgid "Uighur"
3956 msgstr "Uigur"
3957
3958 #. :TZA:834:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3960 msgid "Ukraine"
3961 msgstr "Ucrânia"
3962
3963 #. language code: ukr uk
3964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3965 msgid "Ukrainian"
3966 msgstr "Ucraniano"
3967
3968 #. language code: umb
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3970 msgid "Umbundu"
3971 msgstr "Umbundo"
3972
3973 #: ../zypp/Url.cc:296
3974 msgid "Unable to clone Url object"
3975 msgstr "Não foi possível clonar o objeto Url"
3976
3977 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3978 msgid "Unable to create dbus connection"
3979 msgstr "Não foi possível criar a conexão com o dbus"
3980
3981 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3982 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3983 msgstr "Não foi possível inicializar o contexto HAL -- o hald não está em execução?"
3984
3985 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3986 msgid "Unable to parse Url components"
3987 msgstr "Não foi possível analisar os componentes da Url"
3988
3989 #. language code: und
3990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3991 msgid "Undetermined"
3992 msgstr "Indeterminado"
3993
3994 #. :AND:020:
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3996 msgid "United Arab Emirates"
3997 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
3998
3999 #. :GAB:266:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4001 msgid "United Kingdom"
4002 msgstr "Reino Unido"
4003
4004 #. :UMI:581:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4006 msgid "United States"
4007 msgstr "Estados Unidos"
4008
4009 #. :UGA:800:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4011 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4012 msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
4013
4014 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:908
4015 msgid "Unknown Distribution"
4016 msgstr "Distribuição desconhecida"
4017
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4019 msgid "Unknown country: "
4020 msgstr "País desconhecido: "
4021
4022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4023 msgid "Unknown language: "
4024 msgstr "Idioma desconhecido: "
4025
4026 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4027 msgid "Unknown support option. Description not available"
4028 msgstr "Opção de suporte desconhecida. A descrição não está disponível"
4029
4030 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4031 #, c-format
4032 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4033 msgstr "Método de autenticação HTTP '%s' não suportado"
4034
4035 #: ../zypp/media/MediaException.cc:156
4036 #, c-format
4037 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4038 msgstr "Esquema de URL não suportada em '%s'."
4039
4040 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "Untrusted key found:\n"
4044 "%s|%s|%s\n"
4045 "Trust key?"
4046 msgstr ""
4047 "Chave não confiável encontrada:\n"
4048 "%s|%s|%s\n"
4049 "Confiar na chave?"
4050
4051 #. language code: hsb
4052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4053 msgid "Upper Sorbian"
4054 msgstr "Alto-Sorbiano"
4055
4056 #. language code: urd ur
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4058 msgid "Urdu"
4059 msgstr "Urdu"
4060
4061 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4062 #, c-format
4063 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4064 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
4065
4066 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4067 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4068 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
4069
4070 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4071 msgid "Url scheme does not allow a password"
4072 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
4073
4074 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4075 msgid "Url scheme does not allow a port"
4076 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
4077
4078 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4079 msgid "Url scheme does not allow a username"
4080 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
4081
4082 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4083 msgid "Url scheme is a required component"
4084 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
4085
4086 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4087 msgid "Url scheme requires a host component"
4088 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
4089
4090 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4091 msgid "Url scheme requires path name"
4092 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
4093
4094 #. :USA:840:
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4096 msgid "Uruguay"
4097 msgstr "Uruguai"
4098
4099 #. language code: uzb uz
4100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4101 msgid "Uzbek"
4102 msgstr "Uzbeque"
4103
4104 #. :URY:858:
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4106 msgid "Uzbekistan"
4107 msgstr "Uzbequistão"
4108
4109 #. language code: vai
4110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4111 msgid "Vai"
4112 msgstr "Vai"
4113
4114 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4115 #: ../zypp/RepoManager.cc:781
4116 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4117 msgstr "Metadados válidos não encontrados na(s) URL(s) especificada(s)"
4118
4119 #. :VNM:704:
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4121 msgid "Vanuatu"
4122 msgstr "Vanuatu"
4123
4124 #. language code: ven ve
4125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4126 msgid "Venda"
4127 msgstr "Venda"
4128
4129 #. :VCT:670:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4131 msgid "Venezuela"
4132 msgstr "Venezuela"
4133
4134 #. :VIR:850:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4136 msgid "Vietnam"
4137 msgstr "Vietnã"
4138
4139 #. language code: vie vi
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4141 msgid "Vietnamese"
4142 msgstr "Vietnamita"
4143
4144 #. :VGB:092:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4146 msgid "Virgin Islands, U.S."
4147 msgstr "Ilhas Vírgens Americanas"
4148
4149 #. language code: vol vo
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4151 msgid "Volapuk"
4152 msgstr "Volapuque"
4153
4154 #. language code: vot
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4156 msgid "Votic"
4157 msgstr "Vótico"
4158
4159 #. language code: wak
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4161 msgid "Wakashan Languages"
4162 msgstr "Línguas wakashan"
4163
4164 #. language code: wal
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4166 msgid "Walamo"
4167 msgstr "Walamo"
4168
4169 #. :VUT:548:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4171 msgid "Wallis and Futuna"
4172 msgstr "Wallis e Futuna"
4173
4174 #. language code: wln wa
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4176 msgid "Walloon"
4177 msgstr "Valão"
4178
4179 #. language code: war
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4181 msgid "Waray"
4182 msgstr "Waray"
4183
4184 #. language code: was
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4186 msgid "Washo"
4187 msgstr "Washo"
4188
4189 #. language code: wel cym cy
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4191 msgid "Welsh"
4192 msgstr "Galês"
4193
4194 #. :EGY:818:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4196 msgid "Western Sahara"
4197 msgstr "Saara Ocidental"
4198
4199 #. language code: wol wo
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4201 msgid "Wolof"
4202 msgstr "Wolof"
4203
4204 #. language code: xho xh
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4206 msgid "Xhosa"
4207 msgstr "Xhosa"
4208
4209 #. language code: sah
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4211 msgid "Yakut"
4212 msgstr "Iacuto"
4213
4214 #. language code: yao
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4216 msgid "Yao"
4217 msgstr "Iao"
4218
4219 #. language code: yap
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4221 msgid "Yapese"
4222 msgstr "Yapês"
4223
4224 #. :WSM:882:
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4226 msgid "Yemen"
4227 msgstr "Iêmen"
4228
4229 #. language code: yid yi
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4231 msgid "Yiddish"
4232 msgstr "Iídiche"
4233
4234 #. language code: yor yo
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4236 msgid "Yoruba"
4237 msgstr "Iorubá"
4238
4239 #. language code: ypk
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4241 msgid "Yupik Languages"
4242 msgstr "Línguas yupik"
4243
4244 #. :ZAF:710:
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4246 msgid "Zambia"
4247 msgstr "Zâmbia"
4248
4249 #. language code: znd
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4251 msgid "Zande"
4252 msgstr "Zande"
4253
4254 #. language code: zap
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4256 msgid "Zapotec"
4257 msgstr "Zapoteca"
4258
4259 #. language code: zen
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4261 msgid "Zenaga"
4262 msgstr "Zenaga"
4263
4264 #. language code: zha za
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4266 msgid "Zhuang"
4267 msgstr "Zhuang"
4268
4269 #. :ZMB:894:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4271 msgid "Zimbabwe"
4272 msgstr "Zimbábue"
4273
4274 #. language code: zul zu
4275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4276 msgid "Zulu"
4277 msgstr "Zulu"
4278
4279 #. language code: zun
4280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4281 msgid "Zuni"
4282 msgstr "Zunhi"
4283
4284 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
4285 msgid "applydeltarpm check failed."
4286 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
4287
4288 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
4289 msgid "applydeltarpm failed."
4290 msgstr "Falha de applydeltarpm."
4291
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4293 #, c-format
4294 msgid "architecture change of %s to %s"
4295 msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s"
4296
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4298 #, c-format
4299 msgid "cannot install both %s and %s"
4300 msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
4301
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
4303 msgid "conflicting requests"
4304 msgstr "pedidos conflitantes"
4305
4306 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
4307 #, c-format
4308 msgid "created backup %s"
4309 msgstr "backup %s criado"
4310
4311 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4312 #, c-format
4313 msgid "deinstallation of %s"
4314 msgstr "desinstalação de %s"
4315
4316 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4317 msgid "deleted providers: "
4318 msgstr "fornecedores removidos: "
4319
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4321 #, c-format
4322 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4323 msgstr "não perguntar ao remover todos os resolvíveis que fornecem %s"
4324
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4326 #, c-format
4327 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4328 msgstr "não perguntar ao instalar um resolvível que fornece %s"
4329
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4331 #, c-format
4332 msgid "do not forbid installation of %s"
4333 msgstr "não proibir a instalação de %s"
4334
4335 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4336 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4337 #, c-format
4338 msgid "do not install %s"
4339 msgstr "não instalar %s"
4340
4341 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
4342 #, c-format
4343 msgid "do not install most recent version of %s"
4344 msgstr "não instalar a versão mais recente de %s"
4345
4346 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4347 #, c-format
4348 msgid "do not keep %s installed"
4349 msgstr "não manter %s instalado"
4350
4351 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211
4352 #, c-format
4353 msgid "downgrade of %s to %s"
4354 msgstr "desatualização de %s para %s"
4355
4356 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
4358 msgid "ignore the warning of a broken system"
4359 msgstr "igorar o aviso de um sistema quebrado"
4360
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "install %s (with vendor change)\n"
4365 "  %s\n"
4366 "-->\n"
4367 "  %s"
4368 msgstr ""
4369 "instalar %s (com alteração do fornecedor)\n"
4370 "  %s\n"
4371 "-->\n"
4372 "  %s"
4373
4374 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4375 msgid "invalid"
4376 msgstr "inválido"
4377
4378 #. for solver reason: NOT weak lock.
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4380 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4382 #, c-format
4383 msgid "keep %s"
4384 msgstr "manter %s"
4385
4386 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4387 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4388 msgstr "libhal_ctx_new: Não foi possível criar o contexto libhal"
4389
4390 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4391 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4392 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não foi possível definir a conexão com dbus"
4393
4394 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
4395 #, c-format
4396 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4397 msgstr "ninguém fornece %s que é necessário a %s"
4398
4399 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
4400 #, c-format
4401 msgid "nothing provides requested %s"
4402 msgstr "ninguém fornece o pacote requerido %s"
4403
4404 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:912
4405 #, c-format
4406 msgid "problem with installed package %s"
4407 msgstr "problema com o pacote instalado %s"
4408
4409 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
4410 #, c-format
4411 msgid "replacement of %s with %s"
4412 msgstr "substituição de %s por %s"
4413
4414 #. %s = filenames
4415 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
4416 #, c-format
4417 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4418 msgstr "o rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4419
4420 #. %s = filenames
4421 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "rpm created %s as %s.\n"
4425 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4426 msgstr ""
4427 "rpm criou %s como %s.\n"
4428 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4429
4430 #. %s = filenames
4431 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068
4432 #, c-format
4433 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4434 msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4435
4436 #. %s = filenames
4437 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2070
4438 #, c-format
4439 msgid ""
4440 "rpm saved %s as %s.\n"
4441 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4442 msgstr ""
4443 "o rpm salvou %s como %s.\n"
4444 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4445
4446 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4447 msgid "some dependency problem"
4448 msgstr "algum problema de dependência"
4449
4450 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4451 msgid "uninstallable providers: "
4452 msgstr "fornecedores não-instaláveis: "
4453
4454 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4455 msgid "unknown"
4456 msgstr "desconhecido"
4457
4458 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4459 msgid "unsupported"
4460 msgstr "não suportado"
4461