added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
2 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
8 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
9 # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2008.
10 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-09-12 09:04+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 00:17-0300\n"
17 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
25 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
26 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
27
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
29 msgid ""
30 "\n"
31 "uninstallable providers: "
32 msgstr ""
33 "\n"
34 "fornecedores de não-instaláveis: "
35
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
37 #, c-format
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " Problema no certificado SSL, verifique se a certificação CA está correta para '%s'."
40
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
43 msgid " executed"
44 msgstr " executado"
45
46 #. timestamp
47 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:106
48 msgid " execution failed"
49 msgstr " a execução falhou"
50
51 #. timestamp
52 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:190
53 msgid " execution skipped while aborting"
54 msgstr " execução ignorada enquanto cancelando"
55
56 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
57 #, c-format
58 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
59 msgstr "%s conflita com %s, fornecido por %s"
60
61 #. %s = filename of rpm package
62 #. timestamp
63 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
64 #, c-format
65 msgid "%s install failed"
66 msgstr "Falha na instalação de %s"
67
68 #. %s = filename of rpm package
69 #. timestamp
70 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
71 #, c-format
72 msgid "%s installed ok"
73 msgstr "%s instalado com êxito"
74
75 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
76 #, c-format
77 msgid "%s is not installable"
78 msgstr "%s não pode ser instalado"
79
80 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
81 #, c-format
82 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
83 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
84
85 #. %s = name of rpm package
86 #. timestamp
87 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
88 #, c-format
89 msgid "%s remove failed"
90 msgstr "Falha na remoção de %s"
91
92 #. timestamp
93 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2213
94 #, c-format
95 msgid "%s remove ok"
96 msgstr "%s removido com êxito"
97
98 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
99 #, c-format
100 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
101 msgstr "%s requer %s, mas este requisito não pode ser fornecido"
102
103 #. language code: abk ab
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
105 msgid "Abkhazian"
106 msgstr "Abcásio"
107
108 #. language code: ace
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
110 msgid "Achinese"
111 msgstr "Achém"
112
113 #. language code: ach
114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
115 msgid "Acoli"
116 msgstr "Acoli"
117
118 #. language code: ada
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
120 msgid "Adangme"
121 msgstr "Circassiano"
122
123 #: ../zypp/RepoManager.cc:1076
124 #, c-format
125 msgid "Adding repository '%s'"
126 msgstr "Adicionando o repositório '%s'"
127
128 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
129 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
130 msgstr ""
131
132 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
133 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
134 msgid "Additional rpm output:"
135 msgstr "Saída de rpm adicional:"
136
137 #. language code: ady
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
139 msgid "Adyghe"
140 msgstr "Adyghe"
141
142 #. language code: aar aa
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
144 msgid "Afar"
145 msgstr "Afar"
146
147 #. :ARE:784:
148 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
149 msgid "Afghanistan"
150 msgstr "Afeganistão"
151
152 #. language code: afh
153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
154 msgid "Afrihili"
155 msgstr "Afrihili"
156
157 #. language code: afr af
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
159 msgid "Afrikaans"
160 msgstr "Africâner"
161
162 #. language code: afa
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
164 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
165 msgstr "Afro-asiático (outros)"
166
167 #. language code: ain
168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
169 msgid "Ainu"
170 msgstr "Aino"
171
172 #. language code: aka ak
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
174 msgid "Akan"
175 msgstr "Akan"
176
177 #. language code: akk
178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
179 msgid "Akkadian"
180 msgstr "Acadiano"
181
182 #. :ABW:533:
183 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
184 msgid "Aland Islands"
185 msgstr "Ilhas Åland"
186
187 #. :AIA:660:
188 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
189 msgid "Albania"
190 msgstr "Albânia"
191
192 #. language code: alb sqi sq
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
195 msgid "Albanian"
196 msgstr "Albanês"
197
198 #. language code: ale
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
200 msgid "Aleut"
201 msgstr "Aleúte"
202
203 #. :DOM:214:
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
205 msgid "Algeria"
206 msgstr "Argélia"
207
208 #. language code: alg
209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
210 msgid "Algonquian Languages"
211 msgstr "Línguas Algonquinas"
212
213 #. language code: tut
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
215 msgid "Altaic (Other)"
216 msgstr "Altaico (outros)"
217
218 #. :ARG:032:
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
220 msgid "American Samoa"
221 msgstr "Samoa Americana"
222
223 #. language code: amh am
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
225 msgid "Amharic"
226 msgstr "Amárico"
227
228 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
229 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
230 msgstr ""
231
232 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
233 msgid "Andorra"
234 msgstr "Andorra"
235
236 #. :ANT:530:
237 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
238 msgid "Angola"
239 msgstr "Angola"
240
241 #. :ATG:028:
242 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
243 msgid "Anguilla"
244 msgstr "Anguila"
245
246 #. :AGO:024:
247 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
248 msgid "Antarctica"
249 msgstr "Antártida"
250
251 #. :AFG:004:
252 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
253 msgid "Antigua and Barbuda"
254 msgstr "Antígua e Barbuda"
255
256 #. language code: apa
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
258 msgid "Apache Languages"
259 msgstr "Línguas Apaches"
260
261 #. language code: ara ar
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
263 msgid "Arabic"
264 msgstr "Árabe"
265
266 #. language code: arg an
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
268 msgid "Aragonese"
269 msgstr "Aragonês"
270
271 #. language code: arc
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
273 msgid "Aramaic"
274 msgstr "Aramaico"
275
276 #. language code: arp
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
278 msgid "Arapaho"
279 msgstr "Arapaho"
280
281 #. language code: arn
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
283 msgid "Araucanian"
284 msgstr "Araucano"
285
286 #. language code: arw
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
288 msgid "Arawak"
289 msgstr "Arawak"
290
291 #. :ATA:010:
292 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
293 msgid "Argentina"
294 msgstr "Argentina"
295
296 #. :ALB:008:
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
298 msgid "Armenia"
299 msgstr "Armênia"
300
301 #. language code: arm hye hy
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
304 msgid "Armenian"
305 msgstr "Armênio"
306
307 #. language code: art
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
309 msgid "Artificial (Other)"
310 msgstr "Artificial (outros)"
311
312 #. :AUS:036:
313 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
314 msgid "Aruba"
315 msgstr "Aruba"
316
317 #. language code: asm as
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
319 msgid "Assamese"
320 msgstr "Assamês"
321
322 #. language code: ast
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
324 msgid "Asturian"
325 msgstr "Asturiano"
326
327 #. language code: ath
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
329 msgid "Athapascan Languages"
330 msgstr "Línguas Atapascas"
331
332 #. :AUT:040:
333 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
334 msgid "Australia"
335 msgstr "Austrália"
336
337 #. language code: aus
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
339 msgid "Australian Languages"
340 msgstr "Línguas Australianas"
341
342 #. :ASM:016:
343 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
344 msgid "Austria"
345 msgstr "Áustria"
346
347 #. language code: map
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
349 msgid "Austronesian (Other)"
350 msgstr "Austronésio (outros)"
351
352 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1611
353 #, c-format
354 msgid "Authentication required for '%s'"
355 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
356
357 #. language code: ava av
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
359 msgid "Avaric"
360 msgstr "Avárico"
361
362 #. language code: ave ae
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
364 msgid "Avestan"
365 msgstr "Avéstico"
366
367 #. language code: awa
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
369 msgid "Awadhi"
370 msgstr "Awadhi"
371
372 #. language code: aym ay
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
374 msgid "Aymara"
375 msgstr "Aymara"
376
377 #. :ALA:248:
378 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
379 msgid "Azerbaijan"
380 msgstr "Azerbaijão"
381
382 #. language code: aze az
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
384 msgid "Azerbaijani"
385 msgstr "Azeri"
386
387 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
388 #, c-format
389 msgid "Bad file name: %s"
390 msgstr "Nome de arquivo inválido (%s)"
391
392 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
393 msgid "Bad media attach point"
394 msgstr "Ponto de conexão de mídia ruim"
395
396 #. :BRA:076:
397 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
398 msgid "Bahamas"
399 msgstr "Bahamas"
400
401 #. :BGR:100:
402 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
403 msgid "Bahrain"
404 msgstr "Barein"
405
406 #. language code: ban
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
408 msgid "Balinese"
409 msgstr "Balinês"
410
411 #. language code: bat
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
413 msgid "Baltic (Other)"
414 msgstr "Báltico (outros)"
415
416 #. language code: bal
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
418 msgid "Baluchi"
419 msgstr "Balúchi"
420
421 #. language code: bam bm
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
423 msgid "Bambara"
424 msgstr "Bambara"
425
426 #. language code: bai
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
428 msgid "Bamileke Languages"
429 msgstr "Línguas Bamileques"
430
431 #. language code: bad
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
433 msgid "Banda"
434 msgstr "Banda"
435
436 #. :BRB:052:
437 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
438 msgid "Bangladesh"
439 msgstr "Bangladesh"
440
441 #. language code: bnt
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
443 msgid "Bantu (Other)"
444 msgstr "Banto (outros)"
445
446 #. :BIH:070:
447 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
448 msgid "Barbados"
449 msgstr "Barbados"
450
451 #. language code: bas
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
453 msgid "Basa"
454 msgstr "Basa"
455
456 #. language code: bak ba
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
458 msgid "Bashkir"
459 msgstr "Bashkir"
460
461 #. language code: baq eus eu
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
464 msgid "Basque"
465 msgstr "Basco"
466
467 #. language code: btk
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
469 msgid "Batak (Indonesia)"
470 msgstr "Bataque (Indonésia)"
471
472 #. language code: bej
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
474 msgid "Beja"
475 msgstr "Bejanês"
476
477 #. :BWA:072:
478 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
479 msgid "Belarus"
480 msgstr "Bielorrússia"
481
482 #. language code: bel be
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
484 msgid "Belarusian"
485 msgstr "Bielorusso"
486
487 #. :BGD:050:
488 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
489 msgid "Belgium"
490 msgstr "Bélgica"
491
492 #. :BLR:112:
493 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
494 msgid "Belize"
495 msgstr "Belize"
496
497 #. language code: bem
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
499 msgid "Bemba"
500 msgstr "Bemba"
501
502 #. language code: ben bn
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
504 msgid "Bengali"
505 msgstr "Bengali"
506
507 #. :BDI:108:
508 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
509 msgid "Benin"
510 msgstr "Benin"
511
512 #. language code: ber
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
514 msgid "Berber (Other)"
515 msgstr "Berbere (outros)"
516
517 #. :BEN:204:
518 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
519 msgid "Bermuda"
520 msgstr "Bermudas"
521
522 #. language code: bho
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
524 msgid "Bhojpuri"
525 msgstr "Bhojpuri"
526
527 #. :BHS:044:
528 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
529 msgid "Bhutan"
530 msgstr "Butão"
531
532 #. language code: bih bh
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
534 msgid "Bihari"
535 msgstr "Bihari"
536
537 #. language code: bik
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
539 msgid "Bikol"
540 msgstr "Bikol"
541
542 #. language code: bin
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
544 msgid "Bini"
545 msgstr "Bini"
546
547 #. language code: bis bi
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
549 msgid "Bislama"
550 msgstr "Bislamá"
551
552 #. language code: byn
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
554 msgid "Blin"
555 msgstr "Blin"
556
557 #. :BRN:096:
558 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
559 msgid "Bolivia"
560 msgstr "Bolívia"
561
562 #. :AZE:031:
563 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
564 msgid "Bosnia and Herzegovina"
565 msgstr "Bósnia e Herzegovina"
566
567 #. language code: bos bs
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
569 msgid "Bosnian"
570 msgstr "Bósnio"
571
572 #. :BVT:074:
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
574 msgid "Botswana"
575 msgstr "Botsuana"
576
577 #. :BTN:064:
578 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
579 msgid "Bouvet Island"
580 msgstr "Ilha Bouvet"
581
582 #. language code: bra
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
584 msgid "Braj"
585 msgstr "Brajavali"
586
587 #. :BOL:068:
588 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
589 msgid "Brazil"
590 msgstr "Brasil"
591
592 #. language code: bre br
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
594 msgid "Breton"
595 msgstr "Bretão"
596
597 #. :IND:356:
598 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
599 msgid "British Indian Ocean Territory"
600 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
601
602 #. :VEN:862:
603 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
604 msgid "British Virgin Islands"
605 msgstr "Ilhas Vírgens Britânicas"
606
607 #. :BMU:060:
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
609 msgid "Brunei Darussalam"
610 msgstr "Brunei"
611
612 #. language code: bug
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
614 msgid "Buginese"
615 msgstr "Buginês"
616
617 #: ../zypp/RepoManager.cc:810
618 #, c-format
619 msgid "Building repository '%s' cache"
620 msgstr "Construindo o cache do repositório '%s'"
621
622 #. :BFA:854:
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
624 msgid "Bulgaria"
625 msgstr "Bulgária"
626
627 #. language code: bul bg
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
629 msgid "Bulgarian"
630 msgstr "Búlgaro"
631
632 #. language code: bua
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
634 msgid "Buriat"
635 msgstr "Buriátio"
636
637 #. :BEL:056:
638 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
639 msgid "Burkina Faso"
640 msgstr "Burkina Faso"
641
642 #. language code: bur mya my
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
645 msgid "Burmese"
646 msgstr "Birmanês"
647
648 #. :BHR:048:
649 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
650 msgid "Burundi"
651 msgstr "Burundi"
652
653 #. language code: cad
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
655 msgid "Caddo"
656 msgstr "Cadoano"
657
658 #. :KGZ:417:
659 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
660 msgid "Cambodia"
661 msgstr "Camboja"
662
663 #. :CHL:152:
664 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
665 msgid "Cameroon"
666 msgstr "Camarões"
667
668 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
669 msgid "Can not create sat-pool."
670 msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
671
672 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
673 msgid "Can't acquire the mutex lock"
674 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
675
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
677 #, c-format
678 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
679 msgstr "Não foi possível alterar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)"
680
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
682 #, c-format
683 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
684 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
685
686 #. don't want to get here
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
688 #, c-format
689 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
690 msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)"
691
692 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
693 #, c-format
694 msgid "Can't fork (%s)."
695 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
696
697 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
698 msgid "Can't initialize mutex attributes"
699 msgstr "Não foi possível inicializar os atributos do mutex"
700
701 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
702 msgid "Can't initialize recursive mutex"
703 msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
704
705 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
706 #, c-format
707 msgid "Can't open lock file: %s"
708 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
709
710 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
711 #, c-format
712 msgid "Can't open pipe (%s)."
713 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
714
715 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
716 #, c-format
717 msgid "Can't open pty (%s)."
718 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
719
720 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
721 #, c-format
722 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
723 msgstr "Não foi possível fornecer o arquivo %s a partir do repositório %s"
724
725 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
726 msgid "Can't release the mutex lock"
727 msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio mutex"
728
729 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
730 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
731 msgstr "Não foi possível definir o atributo do mutex recursivo"
732
733 #. :BLZ:084:
734 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
735 msgid "Canada"
736 msgstr "Canadá"
737
738 #: ../zypp/KeyRing.cc:290
739 #, c-format
740 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
741 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
742
743 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
744 msgid "Cannot eject any media"
745 msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia."
746
747 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
748 #, c-format
749 msgid "Cannot eject media '%s'"
750 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
751
752 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
753 #, c-format
754 msgid "Cannot write file '%s'."
755 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'."
756
757 #. :CUB:192:
758 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
759 msgid "Cape Verde"
760 msgstr "Cabo Verde"
761
762 #. language code: car
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
764 msgid "Carib"
765 msgstr "Caribe"
766
767 #. language code: cat ca
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
769 msgid "Catalan"
770 msgstr "Catalão"
771
772 #. language code: cau
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
774 msgid "Caucasian (Other)"
775 msgstr "Caucasiano (outros)"
776
777 #. :KWT:414:
778 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
779 msgid "Cayman Islands"
780 msgstr "Ilhas Cayman"
781
782 #. language code: ceb
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
784 msgid "Cebuano"
785 msgstr "Cebuano"
786
787 #. language code: cel
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
789 msgid "Celtic (Other)"
790 msgstr "Celta (outros)"
791
792 #. :COD:180:
793 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
794 msgid "Central African Republic"
795 msgstr "República Centro-Africana"
796
797 #. language code: cai
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
799 msgid "Central American Indian (Other)"
800 msgstr "Indígena centro-americano (outros)"
801
802 #. :TCA:796:
803 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
804 msgid "Chad"
805 msgstr "Chade"
806
807 #. language code: chg
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
809 msgid "Chagatai"
810 msgstr "Chagatai"
811
812 #. language code: cmc
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
814 msgid "Chamic Languages"
815 msgstr "Línguas Tchadianas"
816
817 #. language code: cha ch
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
819 msgid "Chamorro"
820 msgstr "Chamorro"
821
822 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
823 #. this message.
824 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1894
825 #, c-format
826 msgid "Changed configuration files for %s:"
827 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
828
829 #. language code: che ce
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
831 msgid "Chechen"
832 msgstr "Checheno"
833
834 #. language code: chr
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
836 msgid "Cherokee"
837 msgstr "Cherokee"
838
839 #. language code: chy
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
841 msgid "Cheyenne"
842 msgstr "Cheyenne"
843
844 #. language code: chb
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
846 msgid "Chibcha"
847 msgstr "Chibcha"
848
849 #. language code: nya ny
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
851 msgid "Chichewa"
852 msgstr "Chichewa"
853
854 #. :COK:184:
855 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
856 msgid "Chile"
857 msgstr "Chile"
858
859 #. :CMR:120:
860 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
861 msgid "China"
862 msgstr "China"
863
864 #. language code: chi zho zh
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
867 msgid "Chinese"
868 msgstr "Chinês"
869
870 #. language code: chn
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
872 msgid "Chinook Jargon"
873 msgstr "Jargão Chinook "
874
875 #. language code: chp
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
877 msgid "Chipewyan"
878 msgstr "Chipewyan"
879
880 #. language code: cho
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
882 msgid "Choctaw"
883 msgstr "Choctaw"
884
885 #. :CPV:132:
886 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
887 msgid "Christmas Island"
888 msgstr "Ilha Christmas"
889
890 #. language code: chu cu
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
892 msgid "Church Slavic"
893 msgstr "Eslavo eclesiástico"
894
895 #. language code: chk
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
897 msgid "Chuukese"
898 msgstr "Chuukese"
899
900 #. language code: chv cv
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
902 msgid "Chuvash"
903 msgstr "Chuvash"
904
905 #. language code: nwc
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
907 msgid "Classical Newari"
908 msgstr "Newari Clássico"
909
910 #. :CAN:124:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
912 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
913 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
914
915 #. :CHN:156:
916 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
917 msgid "Colombia"
918 msgstr "Colômbia"
919
920 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
921 #, c-format
922 msgid "Command exited with status %d."
923 msgstr "O comando encerrou com status %d."
924
925 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
926 msgid "Command exited with unknown error."
927 msgstr "O comando encerrou com erro desconhecido."
928
929 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
930 #, c-format
931 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
932 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
933
934 #. :KIR:296:
935 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
936 msgid "Comoros"
937 msgstr "Comores"
938
939 #. :CCK:166:
940 #. :CAF:140:
941 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
943 msgid "Congo"
944 msgstr "Congo"
945
946 #. :CIV:384:
947 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
948 msgid "Cook Islands"
949 msgstr "Ilhas Cook"
950
951 #. language code: cop
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
953 msgid "Coptic"
954 msgstr "Copta"
955
956 #. language code: cor kw
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
958 msgid "Cornish"
959 msgstr "Córnico"
960
961 #. language code: cos co
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
963 msgid "Corsican"
964 msgstr "Corso"
965
966 #. :COL:170:
967 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
968 msgid "Costa Rica"
969 msgstr "Costa Rica"
970
971 #. :CHE:756:
972 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
973 msgid "Cote D'Ivoire"
974 msgstr "Costa do Marfim"
975
976 #. language code: cre cr
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
978 msgid "Cree"
979 msgstr "Cree"
980
981 #. language code: mus
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
983 msgid "Creek"
984 msgstr "Creek"
985
986 #. language code: crp
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
988 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
989 msgstr "Crioulos e pidgins (outros)"
990
991 #. language code: cpe
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
993 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
994 msgstr "Crioulos e pidgins de base inglesa (outros)"
995
996 #. language code: cpf
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
998 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
999 msgstr "Crioulos e pidgins de base francesa (outros)"
1000
1001 #. language code: cpp
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1003 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1004 msgstr "Crioulos e pidgins de base portuguesa (outros)"
1005
1006 #. language code: crh
1007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1008 msgid "Crimean Tatar"
1009 msgstr "Tártaro (Criméia)"
1010
1011 #. :HND:340:
1012 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1013 msgid "Croatia"
1014 msgstr "Croácia"
1015
1016 #. language code: scr hrv hr
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1019 msgid "Croatian"
1020 msgstr "Croata"
1021
1022 #. :SCG:891:
1023 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1024 msgid "Cuba"
1025 msgstr "Cuba"
1026
1027 #. language code: cus
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1029 msgid "Cushitic (Other)"
1030 msgstr "Cuchita (outros)"
1031
1032 #. :CXR:162:
1033 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1034 msgid "Cyprus"
1035 msgstr "Chipre"
1036
1037 #. language code: cze ces cs
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
1040 msgid "Czech"
1041 msgstr "Checo"
1042
1043 #. :CYP:196:
1044 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1045 msgid "Czech Republic"
1046 msgstr "República Checa"
1047
1048 #. language code: dak
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1050 msgid "Dakota"
1051 msgstr "Dacota"
1052
1053 #. language code: dan da
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1055 msgid "Danish"
1056 msgstr "Dinamarquês"
1057
1058 #. language code: dar
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1060 msgid "Dargwa"
1061 msgstr "Dargwa"
1062
1063 #. language code: day
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1065 msgid "Dayak"
1066 msgstr "Daiaque"
1067
1068 #. language code: del
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1070 msgid "Delaware"
1071 msgstr "Delaware"
1072
1073 #. :DJI:262:
1074 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1075 msgid "Denmark"
1076 msgstr "Dinamarca"
1077
1078 #. language code: din
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1080 msgid "Dinka"
1081 msgstr "Dinca"
1082
1083 #. language code: div dv
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1085 msgid "Divehi"
1086 msgstr "Divehi"
1087
1088 #. :DEU:276:
1089 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1090 msgid "Djibouti"
1091 msgstr "Djibuti"
1092
1093 #. language code: doi
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1095 msgid "Dogri"
1096 msgstr "Dogri"
1097
1098 #. language code: dgr
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1100 msgid "Dogrib"
1101 msgstr "Dogrib"
1102
1103 #. :DNK:208:
1104 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1105 msgid "Dominica"
1106 msgstr "Dominica"
1107
1108 #. :DMA:212:
1109 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1110 msgid "Dominican Republic"
1111 msgstr "República Dominicana"
1112
1113 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "Download (curl) error for '%s':\n"
1117 "Error code: %s\n"
1118 "Error message: %s\n"
1119 msgstr ""
1120 "Erro de download (curl) para '%s':\n"
1121 "Código de erro: %s\n"
1122 "Mensagem de erro: %s\n"
1123
1124 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1125 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1126 #, c-format
1127 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1128 msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
1129
1130 #. language code: dra
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1132 msgid "Dravidian (Other)"
1133 msgstr "Dravidiano (outros)"
1134
1135 #. language code: dua
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1137 msgid "Duala"
1138 msgstr "Duala"
1139
1140 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1141 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1142 #, c-format
1143 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1144 msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'"
1145
1146 #. language code: dut nld nl
1147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
1148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
1149 msgid "Dutch"
1150 msgstr "Holandês"
1151
1152 #. language code: dum
1153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1154 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1155 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
1156
1157 #. language code: dyu
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1159 msgid "Dyula"
1160 msgstr "Diúla"
1161
1162 #. language code: dzo dz
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1164 msgid "Dzongkha"
1165 msgstr "Dzongkha"
1166
1167 #. :TON:776:
1168 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1169 msgid "East Timor"
1170 msgstr "Timor-Leste"
1171
1172 #. :DZA:012:
1173 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1174 msgid "Ecuador"
1175 msgstr "Equador"
1176
1177 #. language code: efi
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1179 msgid "Efik"
1180 msgstr "Efique"
1181
1182 #. :EST:233:
1183 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1184 msgid "Egypt"
1185 msgstr "Egito"
1186
1187 #. language code: egy
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1189 msgid "Egyptian (Ancient)"
1190 msgstr "Egípcio (Antigo)"
1191
1192 #. language code: eka
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1194 msgid "Ekajuk"
1195 msgstr "Ekajuk"
1196
1197 #. :STP:678:
1198 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1199 msgid "El Salvador"
1200 msgstr "El Salvador"
1201
1202 #. language code: elx
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1204 msgid "Elamite"
1205 msgstr "Elamita"
1206
1207 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1208 msgid "Empty destination in URI"
1209 msgstr "Destino vazio na URL"
1210
1211 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1212 msgid "Empty filesystem in URI"
1213 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URL"
1214
1215 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1216 msgid "Empty host name in URI"
1217 msgstr "Nome de host vazio na URL"
1218
1219 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1220 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1221 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
1222
1223 #. language code: eng en
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1225 msgid "English"
1226 msgstr "Inglês"
1227
1228 #. language code: enm
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1230 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1231 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
1232
1233 #. language code: ang
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1235 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1236 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
1237
1238 #. :GLP:312:
1239 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1240 msgid "Equatorial Guinea"
1241 msgstr "Guiné Equatorial"
1242
1243 #. :ESH:732:
1244 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1245 msgid "Eritrea"
1246 msgstr "Eritréia"
1247
1248 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1249 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1250 #, c-format
1251 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1252 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
1253
1254 #. language code: myv
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1256 msgid "Erzya"
1257 msgstr "Erzya"
1258
1259 #. language code: epo eo
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1261 msgid "Esperanto"
1262 msgstr "Esperanto"
1263
1264 #. :ECU:218:
1265 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1266 msgid "Estonia"
1267 msgstr "Estônia"
1268
1269 #. language code: est et
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1271 msgid "Estonian"
1272 msgstr "Estoniano"
1273
1274 #. :ESP:724:
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1276 msgid "Ethiopia"
1277 msgstr "Etiópia"
1278
1279 #. language code: ewe ee
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1281 msgid "Ewe"
1282 msgstr "Jeje"
1283
1284 #. language code: ewo
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1286 msgid "Ewondo"
1287 msgstr "Ewondo"
1288
1289 #: ../zypp/KeyRing.cc:588
1290 msgid "Failed to delete key."
1291 msgstr "Falha ao remover chave."
1292
1293 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1062
1294 #, c-format
1295 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1296 msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
1297
1298 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1299 #, c-format
1300 msgid "Failed to mount %s on %s"
1301 msgstr "Falha ao montar %s em %s."
1302
1303 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1139
1304 #, c-format
1305 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1306 msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s."
1307
1308 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1309 #, c-format
1310 msgid "Failed to unmount %s"
1311 msgstr "Falha ao desmontar %s."
1312
1313 #. :FJI:242:
1314 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1315 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1316 msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)"
1317
1318 #. language code: fan
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1320 msgid "Fang"
1321 msgstr "Fang"
1322
1323 #. language code: fat
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1325 msgid "Fanti"
1326 msgstr "Fanti"
1327
1328 #. :FSM:583:
1329 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1330 msgid "Faroe Islands"
1331 msgstr "Ilhas Feroe"
1332
1333 #. language code: fao fo
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1335 msgid "Faroese"
1336 msgstr "Feroês"
1337
1338 #. :FLK:238:
1339 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1340 msgid "Federated States of Micronesia"
1341 msgstr "Estados Federados da Micronésia"
1342
1343 #. :FIN:246:
1344 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1345 msgid "Fiji"
1346 msgstr "Fiji"
1347
1348 #. language code: fij fj
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1350 msgid "Fijian"
1351 msgstr "Fijiano"
1352
1353 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "File %s does not have a checksum.\n"
1357 "Use the file anyway?"
1358 msgstr ""
1359 "O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n"
1360 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1361
1362 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1366 "%s|%s|%s\n"
1367 "Use the file anyway?"
1368 msgstr ""
1369 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
1370 "%s|%s|%s\n"
1371 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1372
1373 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1374 #, c-format
1375 msgid ""
1376 "File %s has an invalid checksum.\n"
1377 "Expected %s, found %s\n"
1378 "Use the file anyway?"
1379 msgstr ""
1380 "O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n"
1381 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
1382 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1383
1384 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1388 "Use the file anyway?"
1389 msgstr ""
1390 "O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n"
1391 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1392
1393 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "File %s is not signed.\n"
1397 "Use it anyway?"
1398 msgstr ""
1399 "O arquivo %s não está assinado.\n"
1400 "Usá-lo mesmo assim?"
1401
1402 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1406 "%s|%s|%s\n"
1407 "Use the file anyway?"
1408 msgstr ""
1409 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
1410 "%s|%s|%s\n"
1411 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1412
1413 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1414 #, c-format
1415 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1416 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado na mídia '%s'"
1417
1418 #. language code: fil
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1420 msgid "Filipino"
1421 msgstr "Filipino"
1422
1423 #. :ETH:231:
1424 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1425 msgid "Finland"
1426 msgstr "Finlândia"
1427
1428 #. language code: fin fi
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1430 msgid "Finnish"
1431 msgstr "Finlandês"
1432
1433 #. language code: fiu
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1435 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1436 msgstr "Fino-ugriano (outros)"
1437
1438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1439 msgid "Following actions will be done:"
1440 msgstr "As seguintes ações serão realizadas:"
1441
1442 #. language code: fon
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1444 msgid "Fon"
1445 msgstr "Fon"
1446
1447 #. :FRO:234:
1448 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1449 msgid "France"
1450 msgstr "França"
1451
1452 #. language code: fre fra fr
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
1455 msgid "French"
1456 msgstr "Francês"
1457
1458 #. :GEO:268:
1459 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1460 msgid "French Guiana"
1461 msgstr "Guiana Francesa"
1462
1463 #. :PER:604:
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1465 msgid "French Polynesia"
1466 msgstr "Polinésia Francesa"
1467
1468 #. :TCD:148:
1469 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1470 msgid "French Southern Territories"
1471 msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
1472
1473 #. language code: frm
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1475 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1476 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
1477
1478 #. language code: fro
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1480 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1481 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
1482
1483 #. language code: fry fy
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1485 msgid "Frisian"
1486 msgstr "Frísio"
1487
1488 #. language code: fur
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1490 msgid "Friulian"
1491 msgstr "Friulano"
1492
1493 #. language code: ful ff
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1495 msgid "Fulah"
1496 msgstr "Fula"
1497
1498 #. language code: gaa
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1500 msgid "Ga"
1501 msgstr "Cua"
1502
1503 #. :FXX:249:
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1505 msgid "Gabon"
1506 msgstr "Gabão"
1507
1508 #. language code: gla gd
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1510 msgid "Gaelic"
1511 msgstr "Gaélico"
1512
1513 #. language code: glg gl
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1515 msgid "Galician"
1516 msgstr "Galego"
1517
1518 #. :GRL:304:
1519 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1520 msgid "Gambia"
1521 msgstr "Gâmbia"
1522
1523 #. language code: lug lg
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1525 msgid "Ganda"
1526 msgstr "Nganda"
1527
1528 #. language code: gay
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1530 msgid "Gayo"
1531 msgstr "Gayo"
1532
1533 #. language code: gba
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1535 msgid "Gbaya"
1536 msgstr "Gbaia"
1537
1538 #. language code: gez
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1540 msgid "Geez"
1541 msgstr "Ge'ez"
1542
1543 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1544 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1545 msgstr "Geralmente ignorar algumas das dependências"
1546
1547 #. :GRD:308:
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1549 msgid "Georgia"
1550 msgstr "Geórgia"
1551
1552 #. language code: geo kat ka
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
1555 msgid "Georgian"
1556 msgstr "Georgiano"
1557
1558 #. language code: ger deu de
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
1561 msgid "German"
1562 msgstr "Alemão"
1563
1564 #. language code: gmh
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1566 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1567 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
1568
1569 #. language code: goh
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1571 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1572 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1573
1574 #. language code: gem
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1576 msgid "Germanic (Other)"
1577 msgstr "Germânico (outros)"
1578
1579 #. :CZE:203:
1580 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1581 msgid "Germany"
1582 msgstr "Alemanha"
1583
1584 #. :GUF:254:
1585 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1586 msgid "Ghana"
1587 msgstr "Gana"
1588
1589 #. :GHA:288:
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1591 msgid "Gibraltar"
1592 msgstr "Gibraltar"
1593
1594 #. language code: gil
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1596 msgid "Gilbertese"
1597 msgstr "Gilbertês"
1598
1599 #. language code: gon
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1601 msgid "Gondi"
1602 msgstr "Gonde"
1603
1604 #. language code: gor
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1606 msgid "Gorontalo"
1607 msgstr "Gorontalo"
1608
1609 #. language code: got
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1611 msgid "Gothic"
1612 msgstr "Gótico"
1613
1614 #. language code: grb
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1616 msgid "Grebo"
1617 msgstr "Grebo"
1618
1619 #. :GNQ:226:
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1621 msgid "Greece"
1622 msgstr "Grécia"
1623
1624 #. language code: grc
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1626 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1627 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1628
1629 #. language code: gre ell el
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1632 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1633 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1634
1635 #. :GIB:292:
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1637 msgid "Greenland"
1638 msgstr "Groenlândia"
1639
1640 #. :GBR:826:
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1642 msgid "Grenada"
1643 msgstr "Granada"
1644
1645 #. :GIN:324:
1646 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1647 msgid "Guadeloupe"
1648 msgstr "Guadalupe"
1649
1650 #. :GTM:320:
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1652 msgid "Guam"
1653 msgstr "Guam"
1654
1655 #. language code: grn gn
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1657 msgid "Guarani"
1658 msgstr "Guarani"
1659
1660 #. :SGS:239:
1661 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1662 msgid "Guatemala"
1663 msgstr "Guatemala"
1664
1665 #. :GMB:270:
1666 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1667 msgid "Guinea"
1668 msgstr "Guiné"
1669
1670 #. :GUM:316:
1671 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1672 msgid "Guinea-Bissau"
1673 msgstr "Guiné-Bissau"
1674
1675 #. language code: guj gu
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1677 msgid "Gujarati"
1678 msgstr "Gujarati"
1679
1680 #. :GNB:624:
1681 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1682 msgid "Guyana"
1683 msgstr "Guiana"
1684
1685 #. language code: gwi
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1687 msgid "Gwich'in"
1688 msgstr "Gwich'in"
1689
1690 #. language code: hai
1691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1692 msgid "Haida"
1693 msgstr "Haida"
1694
1695 #. :HRV:191:
1696 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1697 msgid "Haiti"
1698 msgstr "Haiti"
1699
1700 #. language code: hat ht
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1702 msgid "Haitian"
1703 msgstr "Haitiano"
1704
1705 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
1706 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1707 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1708 msgid "Hal Exception"
1709 msgstr "Exceção de Hal"
1710
1711 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1712 msgid "HalContext not connected"
1713 msgstr "HalContext não conectado"
1714
1715 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1716 msgid "HalDrive not initialized"
1717 msgstr "HalDrive não inicializado"
1718
1719 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1720 msgid "HalVolume not initialized"
1721 msgstr "HalVolume não inicializado"
1722
1723 #. language code: hau ha
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1725 msgid "Hausa"
1726 msgstr "Haúça"
1727
1728 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1729 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1730 msgstr "Você habilitou todos os repositórios requeridos?"
1731
1732 #. language code: haw
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1734 msgid "Hawaiian"
1735 msgstr "Havaiano"
1736
1737 #. :HKG:344:
1738 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1739 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1740 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
1741
1742 #. language code: heb he
1743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1744 msgid "Hebrew"
1745 msgstr "Hebraico"
1746
1747 #. language code: her hz
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1749 msgid "Herero"
1750 msgstr "Hereró"
1751
1752 #. language code: hil
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1754 msgid "Hiligaynon"
1755 msgstr "Hiligaynon"
1756
1757 #. language code: him
1758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1759 msgid "Himachali"
1760 msgstr "Himachali"
1761
1762 #. language code: hin hi
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1764 msgid "Hindi"
1765 msgstr "Hindi"
1766
1767 #. language code: hmo ho
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1769 msgid "Hiri Motu"
1770 msgstr "Hiri Motu"
1771
1772 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1773 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1774 msgid "History:"
1775 msgstr "Histórico"
1776
1777 #. language code: hit
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1779 msgid "Hittite"
1780 msgstr "Hitita"
1781
1782 #. language code: hmn
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1784 msgid "Hmong"
1785 msgstr "Hmong"
1786
1787 #. :UZB:860:
1788 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1789 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1790 msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)"
1791
1792 #. :HMD:334:
1793 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1794 msgid "Honduras"
1795 msgstr "Honduras"
1796
1797 #. :GUY:328:
1798 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1799 msgid "Hong Kong"
1800 msgstr "Hong Kong"
1801
1802 #. language code: hun hu
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1804 msgid "Hungarian"
1805 msgstr "Húngaro"
1806
1807 #. :HTI:332:
1808 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1809 msgid "Hungary"
1810 msgstr "Hungria"
1811
1812 #. language code: hup
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1814 msgid "Hupa"
1815 msgstr "Hupa"
1816
1817 #. language code: iba
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1819 msgid "Iban"
1820 msgstr "Iban"
1821
1822 #. :IRN:364:
1823 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1824 msgid "Iceland"
1825 msgstr "Islândia"
1826
1827 #. language code: ice isl is
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1830 msgid "Icelandic"
1831 msgstr "Islandês"
1832
1833 #. language code: ido io
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1835 msgid "Ido"
1836 msgstr "Ido"
1837
1838 #. language code: ibo ig
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1840 msgid "Igbo"
1841 msgstr "Ibo"
1842
1843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1844 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1845 #, c-format
1846 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1847 msgstr "Ignorar algumas das dependências de %s"
1848
1849 #. language code: ijo
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1851 msgid "Ijo"
1852 msgstr "Ijo"
1853
1854 #. language code: ilo
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1856 msgid "Iloko"
1857 msgstr "Ilocano"
1858
1859 #. language code: smn
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1861 msgid "Inari Sami"
1862 msgstr "Lapão (Inari)"
1863
1864 #. :ISR:376:
1865 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1866 msgid "India"
1867 msgstr "Índia"
1868
1869 #. language code: inc
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1871 msgid "Indic (Other)"
1872 msgstr "Índico (outros)"
1873
1874 #. language code: ine
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1876 msgid "Indo-European (Other)"
1877 msgstr "Indo-europeu (outros)"
1878
1879 #. :HUN:348:
1880 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1881 msgid "Indonesia"
1882 msgstr "Indonésia"
1883
1884 #. language code: ind id
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1886 msgid "Indonesian"
1887 msgstr "Indonésio"
1888
1889 #. language code: inh
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1891 msgid "Ingush"
1892 msgstr "Ingush"
1893
1894 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:601
1895 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:839
1896 msgid "Installation has been aborted as directed."
1897 msgstr "A instalação foi cancelada conforme instruções."
1898
1899 #. language code: ina ia
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1901 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1902 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1903
1904 #. language code: ile ie
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1906 msgid "Interlingue"
1907 msgstr "Interlíngua"
1908
1909 #. language code: iku iu
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1911 msgid "Inuktitut"
1912 msgstr "Inuktitut"
1913
1914 #. language code: ipk ik
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1916 msgid "Inupiaq"
1917 msgstr "Inupiaq"
1918
1919 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1920 #, c-format
1921 msgid "Invalid %s component"
1922 msgstr "Componente inválido %s"
1923
1924 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1925 #, c-format
1926 msgid "Invalid %s component '%s'"
1927 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
1928
1929 #: ../zypp/Url.cc:152
1930 #, c-format
1931 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1932 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
1933
1934 #: ../zypp/Url.cc:113
1935 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1936 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
1937
1938 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1939 #, c-format
1940 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1941 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
1942
1943 #: ../zypp/Url.cc:309
1944 msgid "Invalid empty Url object reference"
1945 msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida"
1946
1947 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1948 #, c-format
1949 msgid "Invalid host component '%s'"
1950 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
1951
1952 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1953 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1954 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
1955
1956 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1957 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1958 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
1959
1960 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1961 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1962 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
1963
1964 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1965 #, c-format
1966 msgid "Invalid port component '%s'"
1967 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
1968
1969 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1970 #, c-format
1971 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1972 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
1973
1974 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1608
1975 msgid "Invalid user name or password."
1976 msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
1977
1978 #. :IRQ:368:
1979 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1980 msgid "Iran"
1981 msgstr "Irã"
1982
1983 #. language code: ira
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1985 msgid "Iranian (Other)"
1986 msgstr "Iraniano (outros)"
1987
1988 #. :IOT:086:
1989 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1990 msgid "Iraq"
1991 msgstr "Iraque"
1992
1993 #. :IDN:360:
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1995 msgid "Ireland"
1996 msgstr "Irlanda"
1997
1998 #. language code: gle ga
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2000 msgid "Irish"
2001 msgstr "Irlandês"
2002
2003 #. language code: mga
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2005 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2006 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
2007
2008 #. language code: sga
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2010 msgid "Irish, Old (to 900)"
2011 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
2012
2013 #. language code: iro
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2015 msgid "Iroquoian Languages"
2016 msgstr "Línguas Iroquesas"
2017
2018 #. :IRL:372:
2019 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2020 msgid "Israel"
2021 msgstr "Israel"
2022
2023 #. language code: ita it
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2025 msgid "Italian"
2026 msgstr "Italiano"
2027
2028 #. :ISL:352:
2029 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2030 msgid "Italy"
2031 msgstr "Itália"
2032
2033 #. :ITA:380:
2034 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2035 msgid "Jamaica"
2036 msgstr "Jamaica"
2037
2038 #. :JOR:400:
2039 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2040 msgid "Japan"
2041 msgstr "Japão"
2042
2043 #. language code: jpn ja
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2045 msgid "Japanese"
2046 msgstr "Japonês"
2047
2048 #. language code: jav jv
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2050 msgid "Javanese"
2051 msgstr "Javanês"
2052
2053 #. :JAM:388:
2054 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2055 msgid "Jordan"
2056 msgstr "Jordânia"
2057
2058 #. language code: jrb
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2060 msgid "Judeo-Arabic"
2061 msgstr "Judeo-Arábico"
2062
2063 #. language code: jpr
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2065 msgid "Judeo-Persian"
2066 msgstr "Judeu-persa"
2067
2068 #. language code: kbd
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2070 msgid "Kabardian"
2071 msgstr "Cabardíaco"
2072
2073 #. language code: kab
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2075 msgid "Kabyle"
2076 msgstr "Kabyle"
2077
2078 #. language code: kac
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2080 msgid "Kachin"
2081 msgstr "Kachin"
2082
2083 #. language code: kal kl
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2085 msgid "Kalaallisut"
2086 msgstr "Kalaallisut"
2087
2088 #. language code: xal
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2090 msgid "Kalmyk"
2091 msgstr "Kalmyk"
2092
2093 #. language code: kam
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2095 msgid "Kamba"
2096 msgstr "Camba"
2097
2098 #. language code: kan kn
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2100 msgid "Kannada"
2101 msgstr "Canarês"
2102
2103 #. language code: kau kr
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2105 msgid "Kanuri"
2106 msgstr "Canúri"
2107
2108 #. language code: kaa
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2110 msgid "Kara-Kalpak"
2111 msgstr "Karakalpak"
2112
2113 #. language code: krc
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2115 msgid "Karachay-Balkar"
2116 msgstr "Karachay-Balkar"
2117
2118 #. language code: kar
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2120 msgid "Karen"
2121 msgstr "Karen"
2122
2123 #. language code: kas ks
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2125 msgid "Kashmiri"
2126 msgstr "Caxemira"
2127
2128 #. language code: csb
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2130 msgid "Kashubian"
2131 msgstr "Cassúbio"
2132
2133 #. language code: kaw
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2135 msgid "Kawi"
2136 msgstr "Kawi"
2137
2138 #. language code: kaz kk
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2140 msgid "Kazakh"
2141 msgstr "Cazaque"
2142
2143 #. :CYM:136:
2144 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2145 msgid "Kazakhstan"
2146 msgstr "Cazaquistão"
2147
2148 #. :JPN:392:
2149 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2150 msgid "Kenya"
2151 msgstr "Quênia"
2152
2153 #. language code: kha
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2155 msgid "Khasi"
2156 msgstr "Khasi"
2157
2158 #. language code: khm km
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2160 msgid "Khmer"
2161 msgstr "Khmer"
2162
2163 #. language code: khi
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2165 msgid "Khoisan (Other)"
2166 msgstr "Khoisan (outros)"
2167
2168 #. language code: kho
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2170 msgid "Khotanese"
2171 msgstr "Cotanês"
2172
2173 #. language code: kik ki
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2175 msgid "Kikuyu"
2176 msgstr "Kikuyu"
2177
2178 #. language code: kmb
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2180 msgid "Kimbundu"
2181 msgstr "Quimbundo"
2182
2183 #. language code: kin rw
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2185 msgid "Kinyarwanda"
2186 msgstr "Kinyarwanda"
2187
2188 #. language code: kir ky
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2190 msgid "Kirghiz"
2191 msgstr "Quirguiz"
2192
2193 #. :KHM:116:
2194 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2195 msgid "Kiribati"
2196 msgstr "Kiribati"
2197
2198 #. language code: tlh
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2200 msgid "Klingon"
2201 msgstr "Klingon"
2202
2203 #. language code: kom kv
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2205 msgid "Komi"
2206 msgstr "Komi"
2207
2208 #. language code: kon kg
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2210 msgid "Kongo"
2211 msgstr "Congo"
2212
2213 #. language code: kok
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2215 msgid "Konkani"
2216 msgstr "Concani"
2217
2218 #. language code: kor ko
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2220 msgid "Korean"
2221 msgstr "Coreano"
2222
2223 #. language code: kos
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2225 msgid "Kosraean"
2226 msgstr "Cosreano"
2227
2228 #. language code: kpe
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2230 msgid "Kpelle"
2231 msgstr "Kpelle"
2232
2233 #. language code: kro
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2235 msgid "Kru"
2236 msgstr "Kru"
2237
2238 #. language code: kua kj
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2240 msgid "Kuanyama"
2241 msgstr "Kuanyama"
2242
2243 #. language code: kum
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2245 msgid "Kumyk"
2246 msgstr "Kumyk"
2247
2248 #. language code: kur ku
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2250 msgid "Kurdish"
2251 msgstr "Curdo"
2252
2253 #. language code: kru
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2255 msgid "Kurukh"
2256 msgstr "Kurukh"
2257
2258 #. language code: kut
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2260 msgid "Kutenai"
2261 msgstr "Kutenai"
2262
2263 #. :KOR:410:
2264 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2265 msgid "Kuwait"
2266 msgstr "Kuwait"
2267
2268 #. :KEN:404:
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2270 msgid "Kyrgyzstan"
2271 msgstr "Quirguistão"
2272
2273 #. language code: lad
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2275 msgid "Ladino"
2276 msgstr "Ladino"
2277
2278 #. language code: lah
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2280 msgid "Lahnda"
2281 msgstr "Lahnda"
2282
2283 #. language code: lam
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2285 msgid "Lamba"
2286 msgstr "Lamba"
2287
2288 #. language code: lao lo
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2290 msgid "Lao"
2291 msgstr "Laosiano"
2292
2293 #. :KAZ:398:
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2295 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2296 msgstr "Laos"
2297
2298 #. language code: lat la
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2300 msgid "Latin"
2301 msgstr "Latim"
2302
2303 #. :LUX:442:
2304 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2305 msgid "Latvia"
2306 msgstr "Letônia"
2307
2308 #. language code: lav lv
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2310 msgid "Latvian"
2311 msgstr "Letão"
2312
2313 #. :LAO:418:
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2315 msgid "Lebanon"
2316 msgstr "Líbano"
2317
2318 #. :LBR:430:
2319 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2320 msgid "Lesotho"
2321 msgstr "Lesoto"
2322
2323 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2324 msgid "Level 1"
2325 msgstr "Nível 1"
2326
2327 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2328 msgid "Level 2"
2329 msgstr "Nível 2"
2330
2331 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2332 msgid "Level 3"
2333 msgstr "Nível 3"
2334
2335 #. language code: lez
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2337 msgid "Lezghian"
2338 msgstr "Lezghian"
2339
2340 #. :LKA:144:
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2342 msgid "Liberia"
2343 msgstr "Libéria"
2344
2345 #. :LVA:428:
2346 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2347 msgid "Libya"
2348 msgstr "Líbia"
2349
2350 #. :LCA:662:
2351 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2352 msgid "Liechtenstein"
2353 msgstr "Liechtenstein"
2354
2355 #. language code: lim li
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2357 msgid "Limburgan"
2358 msgstr "Limburgano"
2359
2360 #. language code: lin ln
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2362 msgid "Lingala"
2363 msgstr "Lingala"
2364
2365 #. :LSO:426:
2366 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2367 msgid "Lithuania"
2368 msgstr "Lituânia"
2369
2370 #. language code: lit lt
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2372 msgid "Lithuanian"
2373 msgstr "Lituano"
2374
2375 #. language code: jbo
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2377 msgid "Lojban"
2378 msgstr "Lojban"
2379
2380 #. language code: nds
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2382 msgid "Low German"
2383 msgstr "Baixo-Alemão"
2384
2385 #. language code: dsb
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2387 msgid "Lower Sorbian"
2388 msgstr "Baixo-Sorbiano"
2389
2390 #. language code: loz
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2392 msgid "Lozi"
2393 msgstr "Lozi"
2394
2395 #. language code: lub lu
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2397 msgid "Luba-Katanga"
2398 msgstr "Luba-Katanga"
2399
2400 #. language code: lua
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2402 msgid "Luba-Lulua"
2403 msgstr "Luba-Lulua"
2404
2405 #. language code: lui
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2407 msgid "Luiseno"
2408 msgstr "Luiseno"
2409
2410 #. language code: smj
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2412 msgid "Lule Sami"
2413 msgstr "Lapão (Lule)"
2414
2415 #. language code: lun
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2417 msgid "Lunda"
2418 msgstr "Lundês"
2419
2420 #. language code: luo
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2422 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2423 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
2424
2425 #. language code: lus
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2427 msgid "Lushai"
2428 msgstr "Lushai"
2429
2430 #. :LTU:440:
2431 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2432 msgid "Luxembourg"
2433 msgstr "Luxemburgo"
2434
2435 #. language code: ltz lb
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2437 msgid "Luxembourgish"
2438 msgstr "Luxemburguês"
2439
2440 #. :MNG:496:
2441 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2442 msgid "Macao"
2443 msgstr "Macau"
2444
2445 #. :MHL:584:
2446 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2447 msgid "Macedonia"
2448 msgstr "Macedônia"
2449
2450 #. language code: mac mkd mk
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
2453 msgid "Macedonian"
2454 msgstr "Macedônio"
2455
2456 #. :MDA:498:
2457 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2458 msgid "Madagascar"
2459 msgstr "Madagascar"
2460
2461 #. language code: mad
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2463 msgid "Madurese"
2464 msgstr "Madurês"
2465
2466 #. language code: mag
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2468 msgid "Magahi"
2469 msgstr "Magahi"
2470
2471 #. language code: mai
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2473 msgid "Maithili"
2474 msgstr "Maithili"
2475
2476 #. language code: mak
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2478 msgid "Makasar"
2479 msgstr "Makasar"
2480
2481 #. language code: mlg mg
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2483 msgid "Malagasy"
2484 msgstr "Malgaxe"
2485
2486 #. :MDV:462:
2487 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2488 msgid "Malawi"
2489 msgstr "Malawi"
2490
2491 #. language code: may msa ms
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
2494 msgid "Malay"
2495 msgstr "Malaio"
2496
2497 #. language code: mal ml
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2499 msgid "Malayalam"
2500 msgstr "Malaiala"
2501
2502 #. :MEX:484:
2503 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2504 msgid "Malaysia"
2505 msgstr "Malásia"
2506
2507 #. :MUS:480:
2508 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2509 msgid "Maldives"
2510 msgstr "Maldivas"
2511
2512 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2513 msgid "Malformed URI"
2514 msgstr "URL mal formada"
2515
2516 #. :MKD:807:
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2518 msgid "Mali"
2519 msgstr "Mali"
2520
2521 #. :MSR:500:
2522 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2523 msgid "Malta"
2524 msgstr "Malta"
2525
2526 #. language code: mlt mt
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2528 msgid "Maltese"
2529 msgstr "Maltês"
2530
2531 #. language code: mnc
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2533 msgid "Manchu"
2534 msgstr "Manchu"
2535
2536 #. language code: mdr
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2538 msgid "Mandar"
2539 msgstr "Mandar"
2540
2541 #. language code: man
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2543 msgid "Mandingo"
2544 msgstr "Mandinga"
2545
2546 #. language code: mni
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2548 msgid "Manipuri"
2549 msgstr "Manipuri"
2550
2551 #. language code: mno
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2553 msgid "Manobo Languages"
2554 msgstr "Línguas Manobo"
2555
2556 #. language code: glv gv
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2558 msgid "Manx"
2559 msgstr "Manx"
2560
2561 #. language code: mao mri mi
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
2564 msgid "Maori"
2565 msgstr "Maori"
2566
2567 #. language code: mar mr
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2569 msgid "Marathi"
2570 msgstr "Marati"
2571
2572 #. language code: chm
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2574 msgid "Mari"
2575 msgstr "Mari"
2576
2577 #. :MDG:450:
2578 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2579 msgid "Marshall Islands"
2580 msgstr "Ilhas Marshall"
2581
2582 #. language code: mah mh
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2584 msgid "Marshallese"
2585 msgstr "Marshallino"
2586
2587 #. :MNP:580:
2588 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2589 msgid "Martinique"
2590 msgstr "Martinica"
2591
2592 #. language code: mwr
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2594 msgid "Marwari"
2595 msgstr "Marwari"
2596
2597 #. language code: mas
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2599 msgid "Masai"
2600 msgstr "Massai"
2601
2602 #. :MTQ:474:
2603 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2604 msgid "Mauritania"
2605 msgstr "Mauritânia"
2606
2607 #. :MLT:470:
2608 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2609 msgid "Mauritius"
2610 msgstr "Ilhas Maurício"
2611
2612 #. language code: myn
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2614 msgid "Mayan Languages"
2615 msgstr "Línguas Maias"
2616
2617 #. :YEM:887:
2618 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2619 msgid "Mayotte"
2620 msgstr "Mayotte"
2621
2622 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2623 #, c-format
2624 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2625 msgstr "A mídia fonte '%s' não contém a mídia desejada"
2626
2627 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2628 #, c-format
2629 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2630 msgstr "A mídia '%s' está sendo usado por outra instância"
2631
2632 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2633 msgid "Medium not attached"
2634 msgstr "Mídia não conectada"
2635
2636 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2637 #, c-format
2638 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2639 msgstr "Mídia não aberta ao tentar realizar a ação '%s'."
2640
2641 #. language code: men
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2643 msgid "Mende"
2644 msgstr "Mende"
2645
2646 #. :FRA:250:
2647 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2648 msgid "Metropolitan France"
2649 msgstr "França Metropolitana"
2650
2651 #. :MWI:454:
2652 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2653 msgid "Mexico"
2654 msgstr "México"
2655
2656 #. language code: mic
2657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2658 msgid "Mi'kmaq"
2659 msgstr "Mi'kmaq"
2660
2661 #. language code: min
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2663 msgid "Minangkabau"
2664 msgstr "Minangkabau"
2665
2666 #. language code: mwl
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2668 msgid "Mirandese"
2669 msgstr "Mirandês"
2670
2671 #. language code: mis
2672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2673 msgid "Miscellaneous Languages"
2674 msgstr "Línguas Diversas"
2675
2676 #. language code: moh
2677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2678 msgid "Mohawk"
2679 msgstr "Mohawk"
2680
2681 #. language code: mdf
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2683 msgid "Moksha"
2684 msgstr "Moksha"
2685
2686 #. language code: mol mo
2687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2688 msgid "Moldavian"
2689 msgstr "Moldávio"
2690
2691 #. :MCO:492:
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2693 msgid "Moldova"
2694 msgstr "Moldávia"
2695
2696 #. language code: mkh
2697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2698 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2699 msgstr "Mon-khmer (outros)"
2700
2701 #. :MAR:504:
2702 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2703 msgid "Monaco"
2704 msgstr "Mônaco"
2705
2706 #. language code: lol
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2708 msgid "Mongo"
2709 msgstr "Mongo"
2710
2711 #. :MMR:104:
2712 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2713 msgid "Mongolia"
2714 msgstr "Mongólia"
2715
2716 #. language code: mon mn
2717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2718 msgid "Mongolian"
2719 msgstr "Mongol"
2720
2721 #. :MRT:478:
2722 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2723 msgid "Montserrat"
2724 msgstr "Montserrat"
2725
2726 #. :LBY:434:
2727 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2728 msgid "Morocco"
2729 msgstr "Marrocos"
2730
2731 #. language code: mos
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2733 msgid "Mossi"
2734 msgstr "Mossi"
2735
2736 #. :MYS:458:
2737 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2738 msgid "Mozambique"
2739 msgstr "Moçambique"
2740
2741 #. language code: mul
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2743 msgid "Multiple Languages"
2744 msgstr "Vários Idiomas"
2745
2746 #. language code: mun
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2748 msgid "Munda languages"
2749 msgstr "Línguas Mundas"
2750
2751 #. :MLI:466:
2752 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2753 msgid "Myanmar"
2754 msgstr "Mianmar"
2755
2756 #. language code: nah
2757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2758 msgid "Nahuatl"
2759 msgstr "Nahuatl"
2760
2761 #. :MOZ:508:
2762 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2763 msgid "Namibia"
2764 msgstr "Namíbia"
2765
2766 #. language code: nau na
2767 #. :NPL:524:
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
2769 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
2770 msgid "Nauru"
2771 msgstr "Nauruano"
2772
2773 #. language code: nav nv
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2775 msgid "Navajo"
2776 msgstr "Navajo"
2777
2778 #. language code: nde nd
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2780 msgid "Ndebele, North"
2781 msgstr "Ndebele do norte"
2782
2783 #. language code: nbl nr
2784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2785 msgid "Ndebele, South"
2786 msgstr "Ndebele do sul"
2787
2788 #. language code: ndo ng
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2790 msgid "Ndonga"
2791 msgstr "Ndonga"
2792
2793 #. language code: nap
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2795 msgid "Neapolitan"
2796 msgstr "Napolitano"
2797
2798 #. :NOR:578:
2799 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2800 msgid "Nepal"
2801 msgstr "Nepal"
2802
2803 #. language code: new
2804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2805 msgid "Nepal Bhasa"
2806 msgstr "Bhasa (Nepal)"
2807
2808 #. language code: nep ne
2809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2810 msgid "Nepali"
2811 msgstr "Nepalês"
2812
2813 #. :NIC:558:
2814 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2815 msgid "Netherlands"
2816 msgstr "Holanda"
2817
2818 #. :ARM:051:
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2820 msgid "Netherlands Antilles"
2821 msgstr "Antilhas Holandesas"
2822
2823 #. :NAM:516:
2824 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2825 msgid "New Caledonia"
2826 msgstr "Nova Caledônia"
2827
2828 #. :NIU:570:
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2830 msgid "New Zealand"
2831 msgstr "Nova Zelândia"
2832
2833 #. language code: nia
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2835 msgid "Nias"
2836 msgstr "Nias"
2837
2838 #. :NGA:566:
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2840 msgid "Nicaragua"
2841 msgstr "Nicarágua"
2842
2843 #. :NCL:540:
2844 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2845 msgid "Niger"
2846 msgstr "Níger"
2847
2848 #. language code: nic
2849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2850 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2851 msgstr "Nigero-cordofânio (outros)"
2852
2853 #. :NFK:574:
2854 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2855 msgid "Nigeria"
2856 msgstr "Nigéria"
2857
2858 #. language code: ssa
2859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2860 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2861 msgstr "Nilo-saariano (outros)"
2862
2863 #. :NRU:520:
2864 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2865 msgid "Niue"
2866 msgstr "Niue"
2867
2868 #. language code: niu
2869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2870 msgid "Niuean"
2871 msgstr "Niueano"
2872
2873 #. Defined LanguageCode constants
2874 #. Defined CountryCode constants
2875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
2876 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
2877 msgid "No Code"
2878 msgstr "Sem Código"
2879
2880 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2881 msgid "No url in repository."
2882 msgstr "Nenhuma url no repositório."
2883
2884 #. language code: nog
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2886 msgid "Nogai"
2887 msgstr "Nogai"
2888
2889 #. :NER:562:
2890 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2891 msgid "Norfolk Island"
2892 msgstr "Ilha Norfolk"
2893
2894 #. language code: non
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2896 msgid "Norse, Old"
2897 msgstr "Norueguês Antigo"
2898
2899 #. language code: nai
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2901 msgid "North American Indian"
2902 msgstr "Indígena Norte-Americano"
2903
2904 #. :KNA:659:
2905 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2906 msgid "North Korea"
2907 msgstr "Coréia do Norte"
2908
2909 #. :MAC:446:
2910 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2911 msgid "Northern Mariana Islands"
2912 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
2913
2914 #. language code: sme se
2915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2916 msgid "Northern Sami"
2917 msgstr "Lapão Setentrional"
2918
2919 #. language code: nso
2920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2921 msgid "Northern Sotho"
2922 msgstr "Sotho (Setentrional)"
2923
2924 #. :NLD:528:
2925 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2926 msgid "Norway"
2927 msgstr "Noruega"
2928
2929 #. language code: nor no
2930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2931 msgid "Norwegian"
2932 msgstr "Norueguês"
2933
2934 #. language code: nob nb
2935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2936 msgid "Norwegian Bokmal"
2937 msgstr "Dano-norueguês"
2938
2939 #. language code: nno nn
2940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2941 msgid "Norwegian Nynorsk"
2942 msgstr "Novo norueguês"
2943
2944 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2945 msgid "Not a CDROM drive"
2946 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2947
2948 #. language code: nub
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2950 msgid "Nubian Languages"
2951 msgstr "Línguas Núbias"
2952
2953 #. language code: nym
2954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2955 msgid "Nyamwezi"
2956 msgstr "Nyamwezi"
2957
2958 #. language code: nyn
2959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2960 msgid "Nyankole"
2961 msgstr "Nyankole"
2962
2963 #. language code: nyo
2964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2965 msgid "Nyoro"
2966 msgstr "Nyoro"
2967
2968 #. language code: nzi
2969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2970 msgid "Nzima"
2971 msgstr "Nzima"
2972
2973 #. language code: oci oc
2974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2975 msgid "Occitan (post 1500)"
2976 msgstr "Occitano (após 1500)"
2977
2978 #. language code: oji oj
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2980 msgid "Ojibwa"
2981 msgstr "Ojíbua"
2982
2983 #. :NZL:554:
2984 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2985 msgid "Oman"
2986 msgstr "Omã"
2987
2988 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2989 #, c-format
2990 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2994 msgid "Operation not supported by medium"
2995 msgstr "Operação não suportada pela mídia"
2996
2997 #. language code: ori or
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2999 msgid "Oriya"
3000 msgstr "Oriá"
3001
3002 #. language code: orm om
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3004 msgid "Oromo"
3005 msgstr "Oromo"
3006
3007 #. language code: osa
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3009 msgid "Osage"
3010 msgstr "Osage"
3011
3012 #. language code: oss os
3013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3014 msgid "Ossetian"
3015 msgstr "Osseto"
3016
3017 #. language code: oto
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3019 msgid "Otomian Languages"
3020 msgstr "Línguas Otomianas"
3021
3022 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3023 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:320
3024 #, c-format
3025 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3026 msgstr "Falha na verificação de integridade do  pacote %s. Deseja tentar novamente?"
3027
3028 #. language code: pal
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3030 msgid "Pahlavi"
3031 msgstr "Pálavi"
3032
3033 #. :PHL:608:
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3035 msgid "Pakistan"
3036 msgstr "Paquistão"
3037
3038 #. :PRT:620:
3039 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3040 msgid "Palau"
3041 msgstr "Palau"
3042
3043 #. language code: pau
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3045 msgid "Palauan"
3046 msgstr "Palauano"
3047
3048 #. :PRI:630:
3049 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3050 msgid "Palestinian Territory"
3051 msgstr "Território Palestino"
3052
3053 #. language code: pli pi
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3055 msgid "Pali"
3056 msgstr "Páli"
3057
3058 #. language code: pam
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3060 msgid "Pampanga"
3061 msgstr "Pampanga"
3062
3063 #. :OMN:512:
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3065 msgid "Panama"
3066 msgstr "Panamá"
3067
3068 #. language code: pag
3069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3070 msgid "Pangasinan"
3071 msgstr "Pangasinano"
3072
3073 #. language code: pan pa
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3075 msgid "Panjabi"
3076 msgstr "Panjabi"
3077
3078 #. language code: pap
3079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3080 msgid "Papiamento"
3081 msgstr "Papiamento"
3082
3083 #. :PYF:258:
3084 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3085 msgid "Papua New Guinea"
3086 msgstr "Papua Nova Guiné"
3087
3088 #. language code: paa
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3090 msgid "Papuan (Other)"
3091 msgstr "Papua (outros)"
3092
3093 #. :PLW:585:
3094 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3095 msgid "Paraguay"
3096 msgstr "Paraguai"
3097
3098 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3099 #, c-format
3100 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3101 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um diretório."
3102
3103 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3104 #, c-format
3105 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3106 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um arquivo."
3107
3108 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3109 #, c-format
3110 msgid "Permission to access '%s' denied."
3111 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
3112
3113 #. language code: per fas fa
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
3115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
3116 msgid "Persian"
3117 msgstr "Persa"
3118
3119 #. language code: peo
3120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3121 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3122 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
3123
3124 #. :PAN:591:
3125 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3126 msgid "Peru"
3127 msgstr "Peru"
3128
3129 #. language code: phi
3130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3131 msgid "Philippine (Other)"
3132 msgstr "Filipino (outros)"
3133
3134 #. :PNG:598:
3135 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3136 msgid "Philippines"
3137 msgstr "Filipinas"
3138
3139 #. language code: phn
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3141 msgid "Phoenician"
3142 msgstr "Fenício"
3143
3144 #. :SPM:666:
3145 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3146 msgid "Pitcairn"
3147 msgstr "Ilhas Pitcairn"
3148
3149 #. language code: pon
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3151 msgid "Pohnpeian"
3152 msgstr "Pompeano"
3153
3154 #. :PAK:586:
3155 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3156 msgid "Poland"
3157 msgstr "Polônia"
3158
3159 #. language code: pol pl
3160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3161 msgid "Polish"
3162 msgstr "Polonês"
3163
3164 #. :PSE:275:
3165 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3166 msgid "Portugal"
3167 msgstr "Portugal"
3168
3169 #. language code: por pt
3170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3171 msgid "Portuguese"
3172 msgstr "Português"
3173
3174 #. language code: pra
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3176 msgid "Prakrit Languages"
3177 msgstr "Línguas Prácritas"
3178
3179 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3180 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3184 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3188 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3189 msgstr ""
3190
3191 #. language code: pro
3192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3193 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3194 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
3195
3196 #. :PCN:612:
3197 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3198 msgid "Puerto Rico"
3199 msgstr "Porto Rico"
3200
3201 #. language code: pus ps
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3203 msgid "Pushto"
3204 msgstr "Afegão"
3205
3206 #. :PRY:600:
3207 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3208 msgid "Qatar"
3209 msgstr "Catar"
3210
3211 #. language code: que qu
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3213 msgid "Quechua"
3214 msgstr "Quíchua"
3215
3216 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
3217 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3218 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3219 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
3220
3221 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3222 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888
3223 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
3224 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2208
3225 msgid "RPM failed: "
3226 msgstr "Falha no RPM: "
3227
3228 #. language code: roh rm
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3230 msgid "Raeto-Romance"
3231 msgstr "Romanche"
3232
3233 #. language code: raj
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3235 msgid "Rajasthani"
3236 msgstr "Rajastanês"
3237
3238 #. language code: rap
3239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3240 msgid "Rapanui"
3241 msgstr "Rapa Nui"
3242
3243 #. language code: rar
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3245 msgid "Rarotongan"
3246 msgstr "Rarotonganês"
3247
3248 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
3249 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3250 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3251 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
3252
3253 #: ../zypp/RepoManager.cc:1178
3254 #, c-format
3255 msgid "Removing repository '%s'"
3256 msgstr "Removendo o repositório '%s'"
3257
3258 #. :QAT:634:
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3260 msgid "Reunion"
3261 msgstr "Ilha Reunião"
3262
3263 #. language code: roa
3264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3265 msgid "Romance (Other)"
3266 msgstr "Latim (outros)"
3267
3268 #. :REU:638:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3270 msgid "Romania"
3271 msgstr "Romênia"
3272
3273 #. language code: rum ron ro
3274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
3276 msgid "Romanian"
3277 msgstr "Romeno"
3278
3279 #. language code: rom
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3281 msgid "Romany"
3282 msgstr "Romani"
3283
3284 #. language code: run rn
3285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3286 msgid "Rundi"
3287 msgstr "Rundi"
3288
3289 #. language code: rus ru
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3291 msgid "Russian"
3292 msgstr "Russo"
3293
3294 #. :ROU:642:
3295 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3296 msgid "Russian Federation"
3297 msgstr "Rússia"
3298
3299 #. :RUS:643:
3300 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3301 msgid "Rwanda"
3302 msgstr "Ruanda"
3303
3304 #. :SGP:702:
3305 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3306 msgid "Saint Helena"
3307 msgstr "Santa Helena"
3308
3309 #. :COM:174:
3310 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3311 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3312 msgstr "São Cristóvão e Nevis"
3313
3314 #. :LBN:422:
3315 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3316 msgid "Saint Lucia"
3317 msgstr "Santa Lúcia"
3318
3319 #. :POL:616:
3320 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3321 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3322 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3323
3324 #. :VAT:336:
3325 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3326 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3327 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3328
3329 #. language code: sal
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3331 msgid "Salishan Languages"
3332 msgstr "Línguas Salichanas"
3333
3334 #. language code: sam
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3336 msgid "Samaritan Aramaic"
3337 msgstr "Aramaico Samaritano"
3338
3339 #. language code: smi
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3341 msgid "Sami Languages (Other)"
3342 msgstr "Línguas Lapônias (outros)"
3343
3344 #. :WLF:876:
3345 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3346 msgid "Samoa"
3347 msgstr "Samoa"
3348
3349 #. language code: smo sm
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3351 msgid "Samoan"
3352 msgstr "Samoano"
3353
3354 #. :SLE:694:
3355 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3356 msgid "San Marino"
3357 msgstr "San Marino"
3358
3359 #. language code: sad
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3361 msgid "Sandawe"
3362 msgstr "Sandawe"
3363
3364 #. language code: sag sg
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3366 msgid "Sango"
3367 msgstr "Sango"
3368
3369 #. language code: san sa
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3371 msgid "Sanskrit"
3372 msgstr "Sânscrito"
3373
3374 #. language code: sat
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3376 msgid "Santali"
3377 msgstr "Santali"
3378
3379 #. :SUR:740:
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3381 msgid "Sao Tome and Principe"
3382 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3383
3384 #. language code: srd sc
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3386 msgid "Sardinian"
3387 msgstr "Sardo"
3388
3389 #. language code: sas
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3391 msgid "Sasak"
3392 msgstr "Sasak"
3393
3394 #. :RWA:646:
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3396 msgid "Saudi Arabia"
3397 msgstr "Arábia Saudita"
3398
3399 #. language code: sco
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3401 msgid "Scots"
3402 msgstr "Escocês"
3403
3404 #. language code: sel
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3406 msgid "Selkup"
3407 msgstr "Selkup"
3408
3409 #. language code: sem
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3411 msgid "Semitic (Other)"
3412 msgstr "Semita (outros)"
3413
3414 #. :SMR:674:
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3416 msgid "Senegal"
3417 msgstr "Senegal"
3418
3419 #. :CRI:188:
3420 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3421 msgid "Serbia and Montenegro"
3422 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3423
3424 #. language code: scc srp sr
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3427 msgid "Serbian"
3428 msgstr "Sérvio"
3429
3430 #. language code: srr
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3432 msgid "Serer"
3433 msgstr "Serer"
3434
3435 #. :SLB:090:
3436 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3437 msgid "Seychelles"
3438 msgstr "Seicheles"
3439
3440 #. language code: shn
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3442 msgid "Shan"
3443 msgstr "Shan"
3444
3445 #. language code: sna sn
3446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3447 msgid "Shona"
3448 msgstr "Xichonês"
3449
3450 #. language code: iii ii
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3452 msgid "Sichuan Yi"
3453 msgstr "Yi (Sechuan)"
3454
3455 #. language code: scn
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3457 msgid "Sicilian"
3458 msgstr "Siciliano"
3459
3460 #. language code: sid
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3462 msgid "Sidamo"
3463 msgstr "Sidamo"
3464
3465 #. :SVK:703:
3466 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3467 msgid "Sierra Leone"
3468 msgstr "Serra Leoa"
3469
3470 #. language code: sgn
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3472 msgid "Sign Languages"
3473 msgstr "Linguagens de Sinais"
3474
3475 #: ../zypp/KeyRing.cc:598
3476 #, c-format
3477 msgid "Signature file %s not found"
3478 msgstr "Arquivo de assinatura %s não encontrado."
3479
3480 #. language code: bla
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3482 msgid "Siksika"
3483 msgstr "Siksika"
3484
3485 #. language code: snd sd
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3487 msgid "Sindhi"
3488 msgstr "Sindi"
3489
3490 #. :SWE:752:
3491 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3492 msgid "Singapore"
3493 msgstr "Cingapura"
3494
3495 #. language code: sin si
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3497 msgid "Sinhala"
3498 msgstr "Sinhala"
3499
3500 #. language code: sit
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3502 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3503 msgstr "Sino-tibetano (outros)"
3504
3505 #. language code: sio
3506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3507 msgid "Siouan Languages"
3508 msgstr "Línguas Sioux"
3509
3510 #. language code: sms
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3512 msgid "Skolt Sami"
3513 msgstr "Lapão (Skolt)"
3514
3515 #. language code: den
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3517 msgid "Slave (Athapascan)"
3518 msgstr "Slave (Atapasca)"
3519
3520 #. language code: sla
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3522 msgid "Slavic (Other)"
3523 msgstr "Eslavo (outros)"
3524
3525 #. language code: slo slk sk
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3528 msgid "Slovak"
3529 msgstr "Eslovaco"
3530
3531 #. :SJM:744:
3532 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3533 msgid "Slovakia"
3534 msgstr "Eslováquia"
3535
3536 #. :SHN:654:
3537 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3538 msgid "Slovenia"
3539 msgstr "Eslovênia"
3540
3541 #. language code: slv sl
3542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3543 msgid "Slovenian"
3544 msgstr "Esloveno"
3545
3546 #. language code: sog
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3548 msgid "Sogdian"
3549 msgstr "Sogdian"
3550
3551 #. :SAU:682:
3552 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3553 msgid "Solomon Islands"
3554 msgstr "Ilhas Salomão"
3555
3556 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3557 #, c-format
3558 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3559 msgstr "O resolvível %s conflita com %s fornecido por ele mesmo"
3560
3561 #. language code: som so
3562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3563 msgid "Somali"
3564 msgstr "Somali"
3565
3566 #. :SEN:686:
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3568 msgid "Somalia"
3569 msgstr "Somália"
3570
3571 #. language code: son
3572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3573 msgid "Songhai"
3574 msgstr "Songai"
3575
3576 #. language code: snk
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3578 msgid "Soninke"
3579 msgstr "Soninquê"
3580
3581 #. language code: wen
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3583 msgid "Sorbian Languages"
3584 msgstr "Línguas Sorbianas"
3585
3586 #. language code: sot st
3587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3588 msgid "Sotho, Southern"
3589 msgstr "Sotho (Meridional)"
3590
3591 #. :MYT:175:
3592 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3593 msgid "South Africa"
3594 msgstr "África do Sul"
3595
3596 #. language code: sai
3597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3598 msgid "South American Indian (Other)"
3599 msgstr "Indígena sul-americano (outros)"
3600
3601 #. :GRC:300:
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3603 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3604 msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
3605
3606 #. :PRK:408:
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3608 msgid "South Korea"
3609 msgstr "Coréia do Sul"
3610
3611 #. language code: alt
3612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3613 msgid "Southern Altai"
3614 msgstr "Altaico Meridional"
3615
3616 #. language code: sma
3617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3618 msgid "Southern Sami"
3619 msgstr "Lapão Meridional"
3620
3621 #. :ERI:232:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3623 msgid "Spain"
3624 msgstr "Espanha"
3625
3626 #. language code: spa es
3627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3628 msgid "Spanish"
3629 msgstr "Espanhol"
3630
3631 #. :LIE:438:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3633 msgid "Sri Lanka"
3634 msgstr "Sri Lanka"
3635
3636 #. :SYC:690:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3638 msgid "Sudan"
3639 msgstr "Sudão"
3640
3641 #. language code: suk
3642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3643 msgid "Sukuma"
3644 msgstr "Sukuma"
3645
3646 #. language code: sux
3647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3648 msgid "Sumerian"
3649 msgstr "Sumério"
3650
3651 #. language code: sun su
3652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3653 msgid "Sundanese"
3654 msgstr "Sundanês"
3655
3656 #. :SOM:706:
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3658 msgid "Suriname"
3659 msgstr "Suriname"
3660
3661 #. language code: sus
3662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3663 msgid "Susu"
3664 msgstr "Susu"
3665
3666 #. :SVN:705:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3668 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3669 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3670
3671 #. language code: swa sw
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3673 msgid "Swahili"
3674 msgstr "Suaíli"
3675
3676 #. language code: ssw ss
3677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3678 msgid "Swati"
3679 msgstr "Suázi"
3680
3681 #. :SYR:760:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3683 msgid "Swaziland"
3684 msgstr "Suazilândia"
3685
3686 #. :SDN:736:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3688 msgid "Sweden"
3689 msgstr "Suécia"
3690
3691 #. language code: swe sv
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3693 msgid "Swedish"
3694 msgstr "Sueco"
3695
3696 #. :COG:178:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3698 msgid "Switzerland"
3699 msgstr "Suíça"
3700
3701 #. :SLV:222:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3703 msgid "Syria"
3704 msgstr "Síria"
3705
3706 #. language code: syr
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3708 msgid "Syriac"
3709 msgstr "Siríaco"
3710
3711 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3712 #, c-format
3713 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3714 msgstr "Exceção do sistema '%s' na mídia '%s'."
3715
3716 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3720 "Please close this application before trying again."
3721 msgstr ""
3722 "O gerenciamento do sistema está bloqueado pelo aplicativo com o PID %d (%s).\n"
3723 "Por favor, feche este aplicativo antes de tentar novamente."
3724
3725 #. language code: tgl tl
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3727 msgid "Tagalog"
3728 msgstr "Tagalo"
3729
3730 #. language code: tah ty
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3732 msgid "Tahitian"
3733 msgstr "Taitiano"
3734
3735 #. language code: tai
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3737 msgid "Tai (Other)"
3738 msgstr "Tai (outros)"
3739
3740 #. :TUV:798:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3742 msgid "Taiwan"
3743 msgstr "Taiwan"
3744
3745 #. language code: tgk tg
3746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3747 msgid "Tajik"
3748 msgstr "Tadjique"
3749
3750 #. :THA:764:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3752 msgid "Tajikistan"
3753 msgstr "Tadjiquistão"
3754
3755 #. language code: tmh
3756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3757 msgid "Tamashek"
3758 msgstr "Tuaregue"
3759
3760 #. language code: tam ta
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3762 msgid "Tamil"
3763 msgstr "Tâmil"
3764
3765 #. :TWN:158:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3767 msgid "Tanzania"
3768 msgstr "Tanzânia"
3769
3770 #. language code: tat tt
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3772 msgid "Tatar"
3773 msgstr "Tártaro"
3774
3775 #. language code: tel te
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3777 msgid "Telugu"
3778 msgstr "Telugu"
3779
3780 #. language code: ter
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3782 msgid "Tereno"
3783 msgstr "Tereno"
3784
3785 #. language code: tet
3786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3787 msgid "Tetum"
3788 msgstr "Tétum"
3789
3790 #. language code: tha th
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3792 msgid "Thai"
3793 msgstr "Tailandês"
3794
3795 #. :TGO:768:
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3797 msgid "Thailand"
3798 msgstr "Tailândia"
3799
3800 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3801 msgid "The level of support is unspecified"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3805 msgid "The vendor does not provide support."
3806 msgstr "O fornecedor não oferece suporte."
3807
3808 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3809 msgid "This action is being run by another program already."
3810 msgstr "Esta ação já está sendo executada por outro programa."
3811
3812 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3813 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3814 msgid "This request will break your system!"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. language code: tib bod bo
3818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
3819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3820 msgid "Tibetan"
3821 msgstr "Tibetano"
3822
3823 #. language code: tig
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3825 msgid "Tigre"
3826 msgstr "Tigré"
3827
3828 #. language code: tir ti
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3830 msgid "Tigrinya"
3831 msgstr "Tigrínio"
3832
3833 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3834 #, c-format
3835 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3836 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
3837
3838 #. language code: tem
3839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3840 msgid "Timne"
3841 msgstr "Temne"
3842
3843 #. language code: tiv
3844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3845 msgid "Tiv"
3846 msgstr "Tiv"
3847
3848 #. language code: tli
3849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3850 msgid "Tlingit"
3851 msgstr "Tlingit"
3852
3853 #. :ATF:260:
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3855 msgid "Togo"
3856 msgstr "Togo"
3857
3858 #. language code: tpi
3859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3860 msgid "Tok Pisin"
3861 msgstr "Tok Pisin"
3862
3863 #. language code: tkl
3864 #. :TJK:762:
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
3867 msgid "Tokelau"
3868 msgstr "Toquelauano"
3869
3870 #. :TUN:788:
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3872 msgid "Tonga"
3873 msgstr "Tonga"
3874
3875 #. language code: tog
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3877 msgid "Tonga (Nyasa)"
3878 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
3879
3880 #. language code: ton to
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3882 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3883 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
3884
3885 #: ../zypp/KeyRing.cc:537
3886 #, c-format
3887 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3888 msgstr "Tentativa de importar chave não existente %s no gerenciador de chaves %s"
3889
3890 #. :TUR:792:
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3892 msgid "Trinidad and Tobago"
3893 msgstr "Trinidad e Tobago"
3894
3895 #. language code: tsi
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3897 msgid "Tsimshian"
3898 msgstr "Tsimshian"
3899
3900 #. language code: tso ts
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3902 msgid "Tsonga"
3903 msgstr "Tsonga"
3904
3905 #. language code: tsn tn
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3907 msgid "Tswana"
3908 msgstr "Setswana"
3909
3910 #. language code: tum
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3912 msgid "Tumbuka"
3913 msgstr "Tumbuka"
3914
3915 #. :TKM:795:
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3917 msgid "Tunisia"
3918 msgstr "Tunísia"
3919
3920 #. language code: tup
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3922 msgid "Tupi Languages"
3923 msgstr "Línguas Tupis"
3924
3925 #. :TLS:626:
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3927 msgid "Turkey"
3928 msgstr "Turquia"
3929
3930 #. language code: tur tr
3931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3932 msgid "Turkish"
3933 msgstr "Turco"
3934
3935 #. language code: ota
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3937 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3938 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
3939
3940 #. language code: tuk tk
3941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3942 msgid "Turkmen"
3943 msgstr "Turcomeno"
3944
3945 #. :TKL:772:
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3947 msgid "Turkmenistan"
3948 msgstr "Turcomenistão"
3949
3950 #. :SWZ:748:
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3952 msgid "Turks and Caicos Islands"
3953 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3954
3955 #. language code: tvl
3956 #. :TTO:780:
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
3959 msgid "Tuvalu"
3960 msgstr "Tuvaluano"
3961
3962 #. language code: tyv
3963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3964 msgid "Tuvinian"
3965 msgstr "Tuviniano"
3966
3967 #. language code: twi tw
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3969 msgid "Twi"
3970 msgstr "Twi"
3971
3972 #. language code: udm
3973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3974 msgid "Udmurt"
3975 msgstr "Udmurt"
3976
3977 #. :UKR:804:
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3979 msgid "Uganda"
3980 msgstr "Uganda"
3981
3982 #. language code: uga
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3984 msgid "Ugaritic"
3985 msgstr "Ugarítico"
3986
3987 #. language code: uig ug
3988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3989 msgid "Uighur"
3990 msgstr "Uigur"
3991
3992 #. :TZA:834:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3994 msgid "Ukraine"
3995 msgstr "Ucrânia"
3996
3997 #. language code: ukr uk
3998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3999 msgid "Ukrainian"
4000 msgstr "Ucraniano"
4001
4002 #. language code: umb
4003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4004 msgid "Umbundu"
4005 msgstr "Umbundo"
4006
4007 #: ../zypp/Url.cc:296
4008 msgid "Unable to clone Url object"
4009 msgstr "Não foi possível clonar o objeto Url"
4010
4011 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4012 msgid "Unable to create dbus connection"
4013 msgstr "Não foi possível criar a conexão com o dbus"
4014
4015 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4016 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4017 msgstr "Não foi possível inicializar o contexto HAL -- o hald não está em execução?"
4018
4019 #: ../zypp/Url.cc:322
4020 #: ../zypp/Url.cc:336
4021 msgid "Unable to parse Url components"
4022 msgstr "Não foi possível analisar os componentes da Url"
4023
4024 #. language code: und
4025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4026 msgid "Undetermined"
4027 msgstr "Indeterminado"
4028
4029 #. :AND:020:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4031 msgid "United Arab Emirates"
4032 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
4033
4034 #. :GAB:266:
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4036 msgid "United Kingdom"
4037 msgstr "Reino Unido"
4038
4039 #. :UMI:581:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4041 msgid "United States"
4042 msgstr "Estados Unidos"
4043
4044 #. :UGA:800:
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4046 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4047 msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
4048
4049 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:879
4050 msgid "Unknown Distribution"
4051 msgstr "Distribuição desconhecida"
4052
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4054 msgid "Unknown country: "
4055 msgstr "País desconhecido:"
4056
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4058 msgid "Unknown language: "
4059 msgstr "Idioma desconhecido:"
4060
4061 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4062 msgid "Unknown support option. Description not available"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:105
4066 #, c-format
4067 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4068 msgstr "Método de autenticação HTTP '%s'  não suportado."
4069
4070 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4071 #, c-format
4072 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4073 msgstr "Esquema de URL não suportada em '%s'."
4074
4075 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "Untrusted key found:\n"
4079 "%s|%s|%s\n"
4080 "Trust key?"
4081 msgstr ""
4082 "Chave não confiável encontrada:\n"
4083 "%s|%s|%s\n"
4084 "Confiar na chave?"
4085
4086 #. language code: hsb
4087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4088 msgid "Upper Sorbian"
4089 msgstr "Alto-Sorbiano"
4090
4091 #. language code: urd ur
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4093 msgid "Urdu"
4094 msgstr "Urdu"
4095
4096 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4097 #, c-format
4098 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4099 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
4100
4101 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4102 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4103 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
4104
4105 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4106 msgid "Url scheme does not allow a password"
4107 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
4108
4109 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4110 msgid "Url scheme does not allow a port"
4111 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
4112
4113 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4114 msgid "Url scheme does not allow a username"
4115 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
4116
4117 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4118 msgid "Url scheme is a required component"
4119 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
4120
4121 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4122 msgid "Url scheme requires a host component"
4123 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
4124
4125 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4126 msgid "Url scheme requires path name"
4127 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
4128
4129 #. :USA:840:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4131 msgid "Uruguay"
4132 msgstr "Uruguai"
4133
4134 #. language code: uzb uz
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4136 msgid "Uzbek"
4137 msgstr "Uzbeque"
4138
4139 #. :URY:858:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4141 msgid "Uzbekistan"
4142 msgstr "Uzbequistão"
4143
4144 #. language code: vai
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4146 msgid "Vai"
4147 msgstr "Vai"
4148
4149 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4150 #: ../zypp/RepoManager.cc:623
4151 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4152 msgstr "Metadados válidos não encontrados na(s) URL(s) especificada(s)."
4153
4154 #. :VNM:704:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4156 msgid "Vanuatu"
4157 msgstr "Vanuatu"
4158
4159 #. language code: ven ve
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4161 msgid "Venda"
4162 msgstr "Venda"
4163
4164 #. :VCT:670:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4166 msgid "Venezuela"
4167 msgstr "Venezuela"
4168
4169 #. :VIR:850:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4171 msgid "Vietnam"
4172 msgstr "Vietnã"
4173
4174 #. language code: vie vi
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4176 msgid "Vietnamese"
4177 msgstr "Vietnamita"
4178
4179 #. :VGB:092:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4181 msgid "Virgin Islands, U.S."
4182 msgstr "Ilhas Vírgens Americanas"
4183
4184 #. language code: vol vo
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4186 msgid "Volapuk"
4187 msgstr "Volapuque"
4188
4189 #. language code: vot
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4191 msgid "Votic"
4192 msgstr "Vótico"
4193
4194 #. language code: wak
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4196 msgid "Wakashan Languages"
4197 msgstr "Línguas Wakashan"
4198
4199 #. language code: wal
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4201 msgid "Walamo"
4202 msgstr "Walamo"
4203
4204 #. :VUT:548:
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4206 msgid "Wallis and Futuna"
4207 msgstr "Wallis e Futuna"
4208
4209 #. language code: wln wa
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4211 msgid "Walloon"
4212 msgstr "Valão"
4213
4214 #. language code: war
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4216 msgid "Waray"
4217 msgstr "Waray"
4218
4219 #. language code: was
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4221 msgid "Washo"
4222 msgstr "Washo"
4223
4224 #. language code: wel cym cy
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
4226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4227 msgid "Welsh"
4228 msgstr "Galês"
4229
4230 #. :EGY:818:
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4232 msgid "Western Sahara"
4233 msgstr "Saara Ocidental"
4234
4235 #. language code: wol wo
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4237 msgid "Wolof"
4238 msgstr "Wolof"
4239
4240 #. language code: xho xh
4241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4242 msgid "Xhosa"
4243 msgstr "Xhosa"
4244
4245 #. language code: sah
4246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4247 msgid "Yakut"
4248 msgstr "Iacuto"
4249
4250 #. language code: yao
4251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4252 msgid "Yao"
4253 msgstr "Iao"
4254
4255 #. language code: yap
4256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4257 msgid "Yapese"
4258 msgstr "Yapês"
4259
4260 #. :WSM:882:
4261 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4262 msgid "Yemen"
4263 msgstr "Iêmen"
4264
4265 #. language code: yid yi
4266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4267 msgid "Yiddish"
4268 msgstr "Iídiche"
4269
4270 #. language code: yor yo
4271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4272 msgid "Yoruba"
4273 msgstr "Iorubá"
4274
4275 #. language code: ypk
4276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4277 msgid "Yupik Languages"
4278 msgstr "Línguas Yupik"
4279
4280 #. :ZAF:710:
4281 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4282 msgid "Zambia"
4283 msgstr "Zâmbia"
4284
4285 #. language code: znd
4286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4287 msgid "Zande"
4288 msgstr "Zande"
4289
4290 #. language code: zap
4291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4292 msgid "Zapotec"
4293 msgstr "Zapoteca"
4294
4295 #. language code: zen
4296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4297 msgid "Zenaga"
4298 msgstr "Zenaga"
4299
4300 #. language code: zha za
4301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4302 msgid "Zhuang"
4303 msgstr "Zhuang"
4304
4305 #. :ZMB:894:
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4307 msgid "Zimbabwe"
4308 msgstr "Zimbábue"
4309
4310 #. language code: zul zu
4311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4312 msgid "Zulu"
4313 msgstr "Zulu"
4314
4315 #. language code: zun
4316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4317 msgid "Zuni"
4318 msgstr "Zunhi"
4319
4320 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:239
4321 msgid "applydeltarpm check failed."
4322 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
4323
4324 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:253
4325 msgid "applydeltarpm failed."
4326 msgstr "Falha de applydeltarpm."
4327
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4329 #, c-format
4330 msgid "architecture change of %s to %s"
4331 msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s"
4332
4333 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4334 #, c-format
4335 msgid "cannot install both %s and %s"
4336 msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
4337
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4339 msgid "conflicting requests"
4340 msgstr "pedidos conflitantes"
4341
4342 #. timestamp
4343 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2358
4344 #, c-format
4345 msgid "created backup %s"
4346 msgstr "backup %s criado"
4347
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4349 #, c-format
4350 msgid "deinstallation of %s"
4351 msgstr "desinstalação de %s"
4352
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4354 msgid "deleted providers: "
4355 msgstr "fornecedores removidos: "
4356
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4358 #, c-format
4359 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4360 msgstr "não perguntar ao remover todos os resolvíveis que fornecem %s"
4361
4362 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4363 #, c-format
4364 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4365 msgstr "não perguntar ao instalar um resolvível que fornece %s"
4366
4367 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4368 #, c-format
4369 msgid "do not forbid installation of %s"
4370 msgstr "não proibir a instalação de %s"
4371
4372 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4373 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4374 #, c-format
4375 msgid "do not install %s"
4376 msgstr "não instalar %s"
4377
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4379 #, c-format
4380 msgid "do not install most recent version of %s"
4381 msgstr "não instalar a versão mais recente de %s"
4382
4383 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4384 #, c-format
4385 msgid "do not keep %s installed"
4386 msgstr "não manter %s instalado"
4387
4388 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4389 #, c-format
4390 msgid "downgrade of %s to %s"
4391 msgstr "desatualização de %s para %s"
4392
4393 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4394 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4395 msgid "ignore the warning of a broken system"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "install %s (with vendor change)\n"
4402 "  %s\n"
4403 "-->\n"
4404 "  %s"
4405 msgstr ""
4406 "instalar %s (com alteração do fornecedor)\n"
4407 "  %s\n"
4408 "-->\n"
4409 "  %s"
4410
4411 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4412 msgid "invalid"
4413 msgstr "inválido"
4414
4415 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4416 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4417 #, c-format
4418 msgid "keep %s"
4419 msgstr "manter %s"
4420
4421 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4422 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4423 msgstr "libhal_ctx_new: Não foi possível criar o contexto libhal"
4424
4425 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4426 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4427 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não foi possível definir a conexão com dbus"
4428
4429 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4430 #, c-format
4431 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4432 msgstr "ninguém fornece %s que é necessário a %s"
4433
4434 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4435 #, c-format
4436 msgid "nothing provides requested %s"
4437 msgstr "ninguém fornece o pacote requerido %s"
4438
4439 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4440 #, c-format
4441 msgid "problem with installed package %s"
4442 msgstr "problema com o pacote instalado %s"
4443
4444 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4445 #, c-format
4446 msgid "replacement of %s with %s"
4447 msgstr "substituição de %s por %s"
4448
4449 #. %s = filenames
4450 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
4451 #, c-format
4452 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4453 msgstr "o rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4454
4455 #. %s = filenames
4456 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4457 #, c-format
4458 msgid ""
4459 "rpm created %s as %s.\n"
4460 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4461 msgstr ""
4462 "rpm criou %s como %s.\n"
4463 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4464
4465 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072
4466 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
4467 msgid "rpm output:"
4468 msgstr "saída de rpm:"
4469
4470 #. %s = filenames
4471 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058
4472 #, c-format
4473 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4474 msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4475
4476 #. %s = filenames
4477 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2060
4478 #, c-format
4479 msgid ""
4480 "rpm saved %s as %s.\n"
4481 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4482 msgstr ""
4483 "o rpm salvou %s como %s.\n"
4484 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4485
4486 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4487 msgid "some dependency problem"
4488 msgstr "algum problema de dependência"
4489
4490 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4491 msgid "uninstallable providers: "
4492 msgstr "fornecedores de não-instaláveis:"
4493
4494 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4495 msgid "unknown"
4496 msgstr "desconhecido"
4497
4498 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4499 msgid "unsupported"
4500 msgstr "não suportado"
4501
4502 #, fuzzy
4503 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4504 #~ msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
4505
4506 #, fuzzy
4507 #~ msgid ""
4508 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4509 #~ "Error code: %s\n"
4510 #~ "Error message: %s\n"
4511 #~ msgstr ""
4512 #~ "Erro de download (curl) para '%s':\n"
4513 #~ "Código de erro: %s\n"
4514 #~ "Mensagem de erro: %s\n"
4515
4516 #, fuzzy
4517 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4518 #~ msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
4519 #~ msgid "Required file is missing: "
4520 #~ msgstr "Arquivo necessário faltando:"
4521