1 # translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
2 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
8 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
9 # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2008.
10 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-09-12 09:04+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 00:17-0300\n"
17 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
25 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
26 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
31 "uninstallable providers: "
34 "fornecedores de não-instaláveis: "
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " Problema no certificado SSL, verifique se a certificação CA está correta para '%s'."
42 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
47 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:106
48 msgid " execution failed"
49 msgstr " a execução falhou"
52 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:190
53 msgid " execution skipped while aborting"
54 msgstr " execução ignorada enquanto cancelando"
56 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
58 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
59 msgstr "%s conflita com %s, fornecido por %s"
61 #. %s = filename of rpm package
63 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
65 msgid "%s install failed"
66 msgstr "Falha na instalação de %s"
68 #. %s = filename of rpm package
70 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
72 msgid "%s installed ok"
73 msgstr "%s instalado com êxito"
75 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
77 msgid "%s is not installable"
78 msgstr "%s não pode ser instalado"
80 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
82 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
83 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
85 #. %s = name of rpm package
87 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
89 msgid "%s remove failed"
90 msgstr "Falha na remoção de %s"
93 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2213
96 msgstr "%s removido com êxito"
98 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
100 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
101 msgstr "%s requer %s, mas este requisito não pode ser fornecido"
103 #. language code: abk ab
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
108 #. language code: ace
109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
113 #. language code: ach
114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
118 #. language code: ada
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
123 #: ../zypp/RepoManager.cc:1076
125 msgid "Adding repository '%s'"
126 msgstr "Adicionando o repositório '%s'"
128 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
129 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
132 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
133 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
134 msgid "Additional rpm output:"
135 msgstr "Saída de rpm adicional:"
137 #. language code: ady
138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
142 #. language code: aar aa
143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
148 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
152 #. language code: afh
153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
157 #. language code: afr af
158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
162 #. language code: afa
163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
164 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
165 msgstr "Afro-asiático (outros)"
167 #. language code: ain
168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
172 #. language code: aka ak
173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
177 #. language code: akk
178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
183 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
184 msgid "Aland Islands"
188 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
192 #. language code: alb sqi sq
193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
198 #. language code: ale
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
208 #. language code: alg
209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
210 msgid "Algonquian Languages"
211 msgstr "Línguas Algonquinas"
213 #. language code: tut
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
215 msgid "Altaic (Other)"
216 msgstr "Altaico (outros)"
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
220 msgid "American Samoa"
221 msgstr "Samoa Americana"
223 #. language code: amh am
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
228 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
229 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
232 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
237 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
242 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
247 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
252 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
253 msgid "Antigua and Barbuda"
254 msgstr "Antígua e Barbuda"
256 #. language code: apa
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
258 msgid "Apache Languages"
259 msgstr "Línguas Apaches"
261 #. language code: ara ar
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
266 #. language code: arg an
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
271 #. language code: arc
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
276 #. language code: arp
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
281 #. language code: arn
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
286 #. language code: arw
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
292 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
297 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
301 #. language code: arm hye hy
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
307 #. language code: art
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
309 msgid "Artificial (Other)"
310 msgstr "Artificial (outros)"
313 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
317 #. language code: asm as
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
322 #. language code: ast
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
327 #. language code: ath
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
329 msgid "Athapascan Languages"
330 msgstr "Línguas Atapascas"
333 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
337 #. language code: aus
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
339 msgid "Australian Languages"
340 msgstr "Línguas Australianas"
343 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
347 #. language code: map
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
349 msgid "Austronesian (Other)"
350 msgstr "Austronésio (outros)"
352 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1611
354 msgid "Authentication required for '%s'"
355 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
357 #. language code: ava av
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
362 #. language code: ave ae
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
367 #. language code: awa
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
372 #. language code: aym ay
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
378 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
382 #. language code: aze az
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
387 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
389 msgid "Bad file name: %s"
390 msgstr "Nome de arquivo inválido (%s)"
392 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
393 msgid "Bad media attach point"
394 msgstr "Ponto de conexão de mídia ruim"
397 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
402 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
406 #. language code: ban
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
411 #. language code: bat
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
413 msgid "Baltic (Other)"
414 msgstr "Báltico (outros)"
416 #. language code: bal
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
421 #. language code: bam bm
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
426 #. language code: bai
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
428 msgid "Bamileke Languages"
429 msgstr "Línguas Bamileques"
431 #. language code: bad
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
437 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
441 #. language code: bnt
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
443 msgid "Bantu (Other)"
444 msgstr "Banto (outros)"
447 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
451 #. language code: bas
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
456 #. language code: bak ba
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
461 #. language code: baq eus eu
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
467 #. language code: btk
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
469 msgid "Batak (Indonesia)"
470 msgstr "Bataque (Indonésia)"
472 #. language code: bej
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
478 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
480 msgstr "Bielorrússia"
482 #. language code: bel be
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
488 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
493 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
497 #. language code: bem
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
502 #. language code: ben bn
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
508 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
512 #. language code: ber
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
514 msgid "Berber (Other)"
515 msgstr "Berbere (outros)"
518 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
522 #. language code: bho
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
528 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
532 #. language code: bih bh
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
537 #. language code: bik
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
542 #. language code: bin
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
547 #. language code: bis bi
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
552 #. language code: byn
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
558 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
563 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
564 msgid "Bosnia and Herzegovina"
565 msgstr "Bósnia e Herzegovina"
567 #. language code: bos bs
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
578 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
579 msgid "Bouvet Island"
582 #. language code: bra
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
588 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
592 #. language code: bre br
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
598 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
599 msgid "British Indian Ocean Territory"
600 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
603 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
604 msgid "British Virgin Islands"
605 msgstr "Ilhas Vírgens Britânicas"
608 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
609 msgid "Brunei Darussalam"
612 #. language code: bug
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
617 #: ../zypp/RepoManager.cc:810
619 msgid "Building repository '%s' cache"
620 msgstr "Construindo o cache do repositório '%s'"
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
627 #. language code: bul bg
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
632 #. language code: bua
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
638 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
640 msgstr "Burkina Faso"
642 #. language code: bur mya my
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
649 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
653 #. language code: cad
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
659 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
664 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
668 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
669 msgid "Can not create sat-pool."
670 msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
672 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
673 msgid "Can't acquire the mutex lock"
674 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
678 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
679 msgstr "Não foi possível alterar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)"
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
683 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
684 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
686 #. don't want to get here
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
689 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
690 msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)"
692 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
694 msgid "Can't fork (%s)."
695 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
697 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
698 msgid "Can't initialize mutex attributes"
699 msgstr "Não foi possível inicializar os atributos do mutex"
701 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
702 msgid "Can't initialize recursive mutex"
703 msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
705 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
707 msgid "Can't open lock file: %s"
708 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
710 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
712 msgid "Can't open pipe (%s)."
713 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
715 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
717 msgid "Can't open pty (%s)."
718 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
720 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
722 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
723 msgstr "Não foi possível fornecer o arquivo %s a partir do repositório %s"
725 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
726 msgid "Can't release the mutex lock"
727 msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio mutex"
729 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
730 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
731 msgstr "Não foi possível definir o atributo do mutex recursivo"
734 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
738 #: ../zypp/KeyRing.cc:290
740 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
741 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
743 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
744 msgid "Cannot eject any media"
745 msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia."
747 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
749 msgid "Cannot eject media '%s'"
750 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
752 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
754 msgid "Cannot write file '%s'."
755 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'."
758 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
762 #. language code: car
763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
767 #. language code: cat ca
768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
772 #. language code: cau
773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
774 msgid "Caucasian (Other)"
775 msgstr "Caucasiano (outros)"
778 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
779 msgid "Cayman Islands"
780 msgstr "Ilhas Cayman"
782 #. language code: ceb
783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
787 #. language code: cel
788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
789 msgid "Celtic (Other)"
790 msgstr "Celta (outros)"
793 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
794 msgid "Central African Republic"
795 msgstr "República Centro-Africana"
797 #. language code: cai
798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
799 msgid "Central American Indian (Other)"
800 msgstr "Indígena centro-americano (outros)"
803 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
807 #. language code: chg
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
812 #. language code: cmc
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
814 msgid "Chamic Languages"
815 msgstr "Línguas Tchadianas"
817 #. language code: cha ch
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
822 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
824 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1894
826 msgid "Changed configuration files for %s:"
827 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
829 #. language code: che ce
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
834 #. language code: chr
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
839 #. language code: chy
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
844 #. language code: chb
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
849 #. language code: nya ny
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
855 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
860 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
864 #. language code: chi zho zh
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
870 #. language code: chn
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
872 msgid "Chinook Jargon"
873 msgstr "Jargão Chinook "
875 #. language code: chp
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
880 #. language code: cho
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
886 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
887 msgid "Christmas Island"
888 msgstr "Ilha Christmas"
890 #. language code: chu cu
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
892 msgid "Church Slavic"
893 msgstr "Eslavo eclesiástico"
895 #. language code: chk
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
900 #. language code: chv cv
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
905 #. language code: nwc
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
907 msgid "Classical Newari"
908 msgstr "Newari Clássico"
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
912 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
913 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
916 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
920 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
922 msgid "Command exited with status %d."
923 msgstr "O comando encerrou com status %d."
925 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
926 msgid "Command exited with unknown error."
927 msgstr "O comando encerrou com erro desconhecido."
929 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
931 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
932 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
935 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
941 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
947 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
951 #. language code: cop
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
956 #. language code: cor kw
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
961 #. language code: cos co
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
967 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
972 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
973 msgid "Cote D'Ivoire"
974 msgstr "Costa do Marfim"
976 #. language code: cre cr
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
981 #. language code: mus
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
986 #. language code: crp
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
988 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
989 msgstr "Crioulos e pidgins (outros)"
991 #. language code: cpe
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
993 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
994 msgstr "Crioulos e pidgins de base inglesa (outros)"
996 #. language code: cpf
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
998 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
999 msgstr "Crioulos e pidgins de base francesa (outros)"
1001 #. language code: cpp
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1003 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1004 msgstr "Crioulos e pidgins de base portuguesa (outros)"
1006 #. language code: crh
1007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1008 msgid "Crimean Tatar"
1009 msgstr "Tártaro (Criméia)"
1012 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1016 #. language code: scr hrv hr
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1023 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1027 #. language code: cus
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1029 msgid "Cushitic (Other)"
1030 msgstr "Cuchita (outros)"
1033 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1037 #. language code: cze ces cs
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
1044 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1045 msgid "Czech Republic"
1046 msgstr "República Checa"
1048 #. language code: dak
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1053 #. language code: dan da
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1056 msgstr "Dinamarquês"
1058 #. language code: dar
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1063 #. language code: day
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1068 #. language code: del
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1074 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1078 #. language code: din
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1083 #. language code: div dv
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1089 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1093 #. language code: doi
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1098 #. language code: dgr
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1104 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1109 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1110 msgid "Dominican Republic"
1111 msgstr "República Dominicana"
1113 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1116 "Download (curl) error for '%s':\n"
1118 "Error message: %s\n"
1120 "Erro de download (curl) para '%s':\n"
1121 "Código de erro: %s\n"
1122 "Mensagem de erro: %s\n"
1124 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1125 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1127 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1128 msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
1130 #. language code: dra
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1132 msgid "Dravidian (Other)"
1133 msgstr "Dravidiano (outros)"
1135 #. language code: dua
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1140 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1141 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1143 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1144 msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'"
1146 #. language code: dut nld nl
1147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
1148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
1152 #. language code: dum
1153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1154 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1155 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
1157 #. language code: dyu
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1162 #. language code: dzo dz
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1168 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1170 msgstr "Timor-Leste"
1173 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1177 #. language code: efi
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1183 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1187 #. language code: egy
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1189 msgid "Egyptian (Ancient)"
1190 msgstr "Egípcio (Antigo)"
1192 #. language code: eka
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1198 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1200 msgstr "El Salvador"
1202 #. language code: elx
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1207 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1208 msgid "Empty destination in URI"
1209 msgstr "Destino vazio na URL"
1211 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1212 msgid "Empty filesystem in URI"
1213 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URL"
1215 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1216 msgid "Empty host name in URI"
1217 msgstr "Nome de host vazio na URL"
1219 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1220 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1221 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
1223 #. language code: eng en
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1228 #. language code: enm
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1230 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1231 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
1233 #. language code: ang
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1235 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1236 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
1239 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1240 msgid "Equatorial Guinea"
1241 msgstr "Guiné Equatorial"
1244 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1248 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1249 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1251 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1252 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
1254 #. language code: myv
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1259 #. language code: epo eo
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1265 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1269 #. language code: est et
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1279 #. language code: ewe ee
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1284 #. language code: ewo
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1289 #: ../zypp/KeyRing.cc:588
1290 msgid "Failed to delete key."
1291 msgstr "Falha ao remover chave."
1293 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1062
1295 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1296 msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
1298 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1300 msgid "Failed to mount %s on %s"
1301 msgstr "Falha ao montar %s em %s."
1303 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1139
1305 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1306 msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s."
1308 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1310 msgid "Failed to unmount %s"
1311 msgstr "Falha ao desmontar %s."
1314 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1315 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1316 msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)"
1318 #. language code: fan
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1323 #. language code: fat
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1329 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1330 msgid "Faroe Islands"
1331 msgstr "Ilhas Feroe"
1333 #. language code: fao fo
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1339 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1340 msgid "Federated States of Micronesia"
1341 msgstr "Estados Federados da Micronésia"
1344 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1348 #. language code: fij fj
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1353 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1356 "File %s does not have a checksum.\n"
1357 "Use the file anyway?"
1359 "O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n"
1360 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1362 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1365 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1367 "Use the file anyway?"
1369 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
1371 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1373 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1376 "File %s has an invalid checksum.\n"
1377 "Expected %s, found %s\n"
1378 "Use the file anyway?"
1380 "O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n"
1381 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
1382 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1384 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1387 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1388 "Use the file anyway?"
1390 "O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n"
1391 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1393 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1396 "File %s is not signed.\n"
1399 "O arquivo %s não está assinado.\n"
1400 "Usá-lo mesmo assim?"
1402 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1405 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1407 "Use the file anyway?"
1409 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
1411 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1413 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1415 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1416 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado na mídia '%s'"
1418 #. language code: fil
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1424 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1428 #. language code: fin fi
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1433 #. language code: fiu
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1435 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1436 msgstr "Fino-ugriano (outros)"
1438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1439 msgid "Following actions will be done:"
1440 msgstr "As seguintes ações serão realizadas:"
1442 #. language code: fon
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1448 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1452 #. language code: fre fra fr
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
1459 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1460 msgid "French Guiana"
1461 msgstr "Guiana Francesa"
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1465 msgid "French Polynesia"
1466 msgstr "Polinésia Francesa"
1469 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1470 msgid "French Southern Territories"
1471 msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
1473 #. language code: frm
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1475 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1476 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
1478 #. language code: fro
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1480 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1481 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
1483 #. language code: fry fy
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1488 #. language code: fur
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1493 #. language code: ful ff
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1498 #. language code: gaa
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1504 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1508 #. language code: gla gd
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1513 #. language code: glg gl
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1519 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1523 #. language code: lug lg
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1528 #. language code: gay
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1533 #. language code: gba
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1538 #. language code: gez
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1543 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1544 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1545 msgstr "Geralmente ignorar algumas das dependências"
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1552 #. language code: geo kat ka
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
1558 #. language code: ger deu de
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
1564 #. language code: gmh
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1566 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1567 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
1569 #. language code: goh
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1571 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1572 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1574 #. language code: gem
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1576 msgid "Germanic (Other)"
1577 msgstr "Germânico (outros)"
1580 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1585 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1594 #. language code: gil
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1599 #. language code: gon
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1604 #. language code: gor
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1609 #. language code: got
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1614 #. language code: grb
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1624 #. language code: grc
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1626 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1627 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1629 #. language code: gre ell el
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1632 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1633 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1636 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1638 msgstr "Groenlândia"
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1646 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1651 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1655 #. language code: grn gn
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1661 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1666 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1671 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1672 msgid "Guinea-Bissau"
1673 msgstr "Guiné-Bissau"
1675 #. language code: guj gu
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1681 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1685 #. language code: gwi
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1690 #. language code: hai
1691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1696 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1700 #. language code: hat ht
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1705 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
1706 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1707 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1708 msgid "Hal Exception"
1709 msgstr "Exceção de Hal"
1711 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1712 msgid "HalContext not connected"
1713 msgstr "HalContext não conectado"
1715 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1716 msgid "HalDrive not initialized"
1717 msgstr "HalDrive não inicializado"
1719 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1720 msgid "HalVolume not initialized"
1721 msgstr "HalVolume não inicializado"
1723 #. language code: hau ha
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1728 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1729 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1730 msgstr "Você habilitou todos os repositórios requeridos?"
1732 #. language code: haw
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1738 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1739 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1740 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
1742 #. language code: heb he
1743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1747 #. language code: her hz
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1752 #. language code: hil
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1757 #. language code: him
1758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1762 #. language code: hin hi
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1767 #. language code: hmo ho
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1772 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1773 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1777 #. language code: hit
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1782 #. language code: hmn
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1788 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1789 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1790 msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)"
1793 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1798 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1802 #. language code: hun hu
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1808 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1812 #. language code: hup
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1817 #. language code: iba
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1823 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1827 #. language code: ice isl is
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1833 #. language code: ido io
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1838 #. language code: ibo ig
1839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1844 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1846 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1847 msgstr "Ignorar algumas das dependências de %s"
1849 #. language code: ijo
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1854 #. language code: ilo
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1859 #. language code: smn
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1862 msgstr "Lapão (Inari)"
1865 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1869 #. language code: inc
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1871 msgid "Indic (Other)"
1872 msgstr "Índico (outros)"
1874 #. language code: ine
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1876 msgid "Indo-European (Other)"
1877 msgstr "Indo-europeu (outros)"
1880 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1884 #. language code: ind id
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1889 #. language code: inh
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1894 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:601
1895 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:839
1896 msgid "Installation has been aborted as directed."
1897 msgstr "A instalação foi cancelada conforme instruções."
1899 #. language code: ina ia
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1901 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1902 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1904 #. language code: ile ie
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1907 msgstr "Interlíngua"
1909 #. language code: iku iu
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1914 #. language code: ipk ik
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1919 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1921 msgid "Invalid %s component"
1922 msgstr "Componente inválido %s"
1924 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1926 msgid "Invalid %s component '%s'"
1927 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
1929 #: ../zypp/Url.cc:152
1931 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1932 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
1934 #: ../zypp/Url.cc:113
1935 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1936 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
1938 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1940 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1941 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
1943 #: ../zypp/Url.cc:309
1944 msgid "Invalid empty Url object reference"
1945 msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida"
1947 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1949 msgid "Invalid host component '%s'"
1950 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
1952 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1953 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1954 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
1956 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1957 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1958 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
1960 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1961 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1962 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
1964 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1966 msgid "Invalid port component '%s'"
1967 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
1969 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1971 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1972 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
1974 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1608
1975 msgid "Invalid user name or password."
1976 msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
1979 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1983 #. language code: ira
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1985 msgid "Iranian (Other)"
1986 msgstr "Iraniano (outros)"
1989 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1998 #. language code: gle ga
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2003 #. language code: mga
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2005 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2006 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
2008 #. language code: sga
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2010 msgid "Irish, Old (to 900)"
2011 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
2013 #. language code: iro
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2015 msgid "Iroquoian Languages"
2016 msgstr "Línguas Iroquesas"
2019 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2023 #. language code: ita it
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2029 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2034 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2039 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2043 #. language code: jpn ja
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2048 #. language code: jav jv
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2054 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2058 #. language code: jrb
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2060 msgid "Judeo-Arabic"
2061 msgstr "Judeo-Arábico"
2063 #. language code: jpr
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2065 msgid "Judeo-Persian"
2066 msgstr "Judeu-persa"
2068 #. language code: kbd
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2073 #. language code: kab
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2078 #. language code: kac
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2083 #. language code: kal kl
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2086 msgstr "Kalaallisut"
2088 #. language code: xal
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2093 #. language code: kam
2094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2098 #. language code: kan kn
2099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2103 #. language code: kau kr
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2108 #. language code: kaa
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2113 #. language code: krc
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2115 msgid "Karachay-Balkar"
2116 msgstr "Karachay-Balkar"
2118 #. language code: kar
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2123 #. language code: kas ks
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2128 #. language code: csb
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2133 #. language code: kaw
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2138 #. language code: kaz kk
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2144 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2146 msgstr "Cazaquistão"
2149 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2153 #. language code: kha
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2158 #. language code: khm km
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2163 #. language code: khi
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2165 msgid "Khoisan (Other)"
2166 msgstr "Khoisan (outros)"
2168 #. language code: kho
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2173 #. language code: kik ki
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2178 #. language code: kmb
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2183 #. language code: kin rw
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2186 msgstr "Kinyarwanda"
2188 #. language code: kir ky
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2194 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2198 #. language code: tlh
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2203 #. language code: kom kv
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2208 #. language code: kon kg
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2213 #. language code: kok
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2218 #. language code: kor ko
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2223 #. language code: kos
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2228 #. language code: kpe
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2233 #. language code: kro
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2238 #. language code: kua kj
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2243 #. language code: kum
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2248 #. language code: kur ku
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2253 #. language code: kru
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2258 #. language code: kut
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2264 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2271 msgstr "Quirguistão"
2273 #. language code: lad
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2278 #. language code: lah
2279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2283 #. language code: lam
2284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2288 #. language code: lao lo
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2295 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2298 #. language code: lat la
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2304 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2308 #. language code: lav lv
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2319 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2323 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2327 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2331 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2335 #. language code: lez
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2346 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2351 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2352 msgid "Liechtenstein"
2353 msgstr "Liechtenstein"
2355 #. language code: lim li
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2360 #. language code: lin ln
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2366 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2370 #. language code: lit lt
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2375 #. language code: jbo
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2380 #. language code: nds
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2383 msgstr "Baixo-Alemão"
2385 #. language code: dsb
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2387 msgid "Lower Sorbian"
2388 msgstr "Baixo-Sorbiano"
2390 #. language code: loz
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2395 #. language code: lub lu
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2397 msgid "Luba-Katanga"
2398 msgstr "Luba-Katanga"
2400 #. language code: lua
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2405 #. language code: lui
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2410 #. language code: smj
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2413 msgstr "Lapão (Lule)"
2415 #. language code: lun
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2420 #. language code: luo
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2422 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2423 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
2425 #. language code: lus
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2431 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2435 #. language code: ltz lb
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2437 msgid "Luxembourgish"
2438 msgstr "Luxemburguês"
2441 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2446 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2450 #. language code: mac mkd mk
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
2457 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2461 #. language code: mad
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2466 #. language code: mag
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2471 #. language code: mai
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2476 #. language code: mak
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2481 #. language code: mlg mg
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2487 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2491 #. language code: may msa ms
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
2497 #. language code: mal ml
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2503 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2508 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2512 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2513 msgid "Malformed URI"
2514 msgstr "URL mal formada"
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2522 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2526 #. language code: mlt mt
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2531 #. language code: mnc
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2536 #. language code: mdr
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2541 #. language code: man
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2546 #. language code: mni
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2551 #. language code: mno
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2553 msgid "Manobo Languages"
2554 msgstr "Línguas Manobo"
2556 #. language code: glv gv
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2561 #. language code: mao mri mi
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
2567 #. language code: mar mr
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2572 #. language code: chm
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2578 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2579 msgid "Marshall Islands"
2580 msgstr "Ilhas Marshall"
2582 #. language code: mah mh
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2585 msgstr "Marshallino"
2588 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2592 #. language code: mwr
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2597 #. language code: mas
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2603 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2608 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2610 msgstr "Ilhas Maurício"
2612 #. language code: myn
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2614 msgid "Mayan Languages"
2615 msgstr "Línguas Maias"
2618 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2622 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2624 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2625 msgstr "A mídia fonte '%s' não contém a mídia desejada"
2627 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2629 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2630 msgstr "A mídia '%s' está sendo usado por outra instância"
2632 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2633 msgid "Medium not attached"
2634 msgstr "Mídia não conectada"
2636 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2638 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2639 msgstr "Mídia não aberta ao tentar realizar a ação '%s'."
2641 #. language code: men
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2647 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2648 msgid "Metropolitan France"
2649 msgstr "França Metropolitana"
2652 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2656 #. language code: mic
2657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2661 #. language code: min
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2664 msgstr "Minangkabau"
2666 #. language code: mwl
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2671 #. language code: mis
2672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2673 msgid "Miscellaneous Languages"
2674 msgstr "Línguas Diversas"
2676 #. language code: moh
2677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2681 #. language code: mdf
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2686 #. language code: mol mo
2687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2692 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2696 #. language code: mkh
2697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2698 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2699 msgstr "Mon-khmer (outros)"
2702 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2706 #. language code: lol
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2712 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2716 #. language code: mon mn
2717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2722 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2727 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2731 #. language code: mos
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2737 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2741 #. language code: mul
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2743 msgid "Multiple Languages"
2744 msgstr "Vários Idiomas"
2746 #. language code: mun
2747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2748 msgid "Munda languages"
2749 msgstr "Línguas Mundas"
2752 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2756 #. language code: nah
2757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2762 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2766 #. language code: nau na
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
2769 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
2773 #. language code: nav nv
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2778 #. language code: nde nd
2779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2780 msgid "Ndebele, North"
2781 msgstr "Ndebele do norte"
2783 #. language code: nbl nr
2784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2785 msgid "Ndebele, South"
2786 msgstr "Ndebele do sul"
2788 #. language code: ndo ng
2789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2793 #. language code: nap
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2799 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2803 #. language code: new
2804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2806 msgstr "Bhasa (Nepal)"
2808 #. language code: nep ne
2809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2814 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2820 msgid "Netherlands Antilles"
2821 msgstr "Antilhas Holandesas"
2824 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2825 msgid "New Caledonia"
2826 msgstr "Nova Caledônia"
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2831 msgstr "Nova Zelândia"
2833 #. language code: nia
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2839 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2844 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2848 #. language code: nic
2849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2850 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2851 msgstr "Nigero-cordofânio (outros)"
2854 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2858 #. language code: ssa
2859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2860 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2861 msgstr "Nilo-saariano (outros)"
2864 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2868 #. language code: niu
2869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2873 #. Defined LanguageCode constants
2874 #. Defined CountryCode constants
2875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
2876 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
2880 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2881 msgid "No url in repository."
2882 msgstr "Nenhuma url no repositório."
2884 #. language code: nog
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2890 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2891 msgid "Norfolk Island"
2892 msgstr "Ilha Norfolk"
2894 #. language code: non
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2897 msgstr "Norueguês Antigo"
2899 #. language code: nai
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2901 msgid "North American Indian"
2902 msgstr "Indígena Norte-Americano"
2905 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2907 msgstr "Coréia do Norte"
2910 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2911 msgid "Northern Mariana Islands"
2912 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
2914 #. language code: sme se
2915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2916 msgid "Northern Sami"
2917 msgstr "Lapão Setentrional"
2919 #. language code: nso
2920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2921 msgid "Northern Sotho"
2922 msgstr "Sotho (Setentrional)"
2925 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2929 #. language code: nor no
2930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2934 #. language code: nob nb
2935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2936 msgid "Norwegian Bokmal"
2937 msgstr "Dano-norueguês"
2939 #. language code: nno nn
2940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2941 msgid "Norwegian Nynorsk"
2942 msgstr "Novo norueguês"
2944 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2945 msgid "Not a CDROM drive"
2946 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2948 #. language code: nub
2949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2950 msgid "Nubian Languages"
2951 msgstr "Línguas Núbias"
2953 #. language code: nym
2954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2958 #. language code: nyn
2959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2963 #. language code: nyo
2964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2968 #. language code: nzi
2969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2973 #. language code: oci oc
2974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2975 msgid "Occitan (post 1500)"
2976 msgstr "Occitano (após 1500)"
2978 #. language code: oji oj
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2984 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2988 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2990 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2993 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2994 msgid "Operation not supported by medium"
2995 msgstr "Operação não suportada pela mídia"
2997 #. language code: ori or
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3002 #. language code: orm om
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3007 #. language code: osa
3008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3012 #. language code: oss os
3013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3017 #. language code: oto
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3019 msgid "Otomian Languages"
3020 msgstr "Línguas Otomianas"
3022 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3023 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:320
3025 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3026 msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja tentar novamente?"
3028 #. language code: pal
3029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3034 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3039 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3043 #. language code: pau
3044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3049 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3050 msgid "Palestinian Territory"
3051 msgstr "Território Palestino"
3053 #. language code: pli pi
3054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3058 #. language code: pam
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3064 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3068 #. language code: pag
3069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3071 msgstr "Pangasinano"
3073 #. language code: pan pa
3074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3078 #. language code: pap
3079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3084 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3085 msgid "Papua New Guinea"
3086 msgstr "Papua Nova Guiné"
3088 #. language code: paa
3089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3090 msgid "Papuan (Other)"
3091 msgstr "Papua (outros)"
3094 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3098 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3100 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3101 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um diretório."
3103 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3105 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3106 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um arquivo."
3108 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3110 msgid "Permission to access '%s' denied."
3111 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
3113 #. language code: per fas fa
3114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
3115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
3119 #. language code: peo
3120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3121 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3122 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
3125 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3129 #. language code: phi
3130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3131 msgid "Philippine (Other)"
3132 msgstr "Filipino (outros)"
3135 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3139 #. language code: phn
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3145 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3147 msgstr "Ilhas Pitcairn"
3149 #. language code: pon
3150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3155 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3159 #. language code: pol pl
3160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3165 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3169 #. language code: por pt
3170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3174 #. language code: pra
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3176 msgid "Prakrit Languages"
3177 msgstr "Línguas Prácritas"
3179 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3180 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3183 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3184 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3187 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3188 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3191 #. language code: pro
3192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3193 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3194 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
3197 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3201 #. language code: pus ps
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3207 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3211 #. language code: que qu
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3216 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
3217 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3218 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3219 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
3221 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3222 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888
3223 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
3224 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2208
3225 msgid "RPM failed: "
3226 msgstr "Falha no RPM: "
3228 #. language code: roh rm
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3230 msgid "Raeto-Romance"
3233 #. language code: raj
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3238 #. language code: rap
3239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3243 #. language code: rar
3244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3246 msgstr "Rarotonganês"
3248 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
3249 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3250 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3251 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
3253 #: ../zypp/RepoManager.cc:1178
3255 msgid "Removing repository '%s'"
3256 msgstr "Removendo o repositório '%s'"
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3261 msgstr "Ilha Reunião"
3263 #. language code: roa
3264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3265 msgid "Romance (Other)"
3266 msgstr "Latim (outros)"
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3273 #. language code: rum ron ro
3274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
3279 #. language code: rom
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3284 #. language code: run rn
3285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3289 #. language code: rus ru
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3295 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3296 msgid "Russian Federation"
3300 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3305 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3306 msgid "Saint Helena"
3307 msgstr "Santa Helena"
3310 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3311 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3312 msgstr "São Cristóvão e Nevis"
3315 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3317 msgstr "Santa Lúcia"
3320 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3321 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3322 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3325 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3326 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3327 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3329 #. language code: sal
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3331 msgid "Salishan Languages"
3332 msgstr "Línguas Salichanas"
3334 #. language code: sam
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3336 msgid "Samaritan Aramaic"
3337 msgstr "Aramaico Samaritano"
3339 #. language code: smi
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3341 msgid "Sami Languages (Other)"
3342 msgstr "Línguas Lapônias (outros)"
3345 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3349 #. language code: smo sm
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3355 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3359 #. language code: sad
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3364 #. language code: sag sg
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3369 #. language code: san sa
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3374 #. language code: sat
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3381 msgid "Sao Tome and Principe"
3382 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3384 #. language code: srd sc
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3389 #. language code: sas
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3395 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3396 msgid "Saudi Arabia"
3397 msgstr "Arábia Saudita"
3399 #. language code: sco
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3404 #. language code: sel
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3409 #. language code: sem
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3411 msgid "Semitic (Other)"
3412 msgstr "Semita (outros)"
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3420 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3421 msgid "Serbia and Montenegro"
3422 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3424 #. language code: scc srp sr
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3430 #. language code: srr
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3436 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3440 #. language code: shn
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3445 #. language code: sna sn
3446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3450 #. language code: iii ii
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3453 msgstr "Yi (Sechuan)"
3455 #. language code: scn
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3460 #. language code: sid
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3466 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3467 msgid "Sierra Leone"
3470 #. language code: sgn
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3472 msgid "Sign Languages"
3473 msgstr "Linguagens de Sinais"
3475 #: ../zypp/KeyRing.cc:598
3477 msgid "Signature file %s not found"
3478 msgstr "Arquivo de assinatura %s não encontrado."
3480 #. language code: bla
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3485 #. language code: snd sd
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3491 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3495 #. language code: sin si
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3500 #. language code: sit
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3502 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3503 msgstr "Sino-tibetano (outros)"
3505 #. language code: sio
3506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3507 msgid "Siouan Languages"
3508 msgstr "Línguas Sioux"
3510 #. language code: sms
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3513 msgstr "Lapão (Skolt)"
3515 #. language code: den
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3517 msgid "Slave (Athapascan)"
3518 msgstr "Slave (Atapasca)"
3520 #. language code: sla
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3522 msgid "Slavic (Other)"
3523 msgstr "Eslavo (outros)"
3525 #. language code: slo slk sk
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3532 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3537 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3541 #. language code: slv sl
3542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3546 #. language code: sog
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3552 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3553 msgid "Solomon Islands"
3554 msgstr "Ilhas Salomão"
3556 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3558 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3559 msgstr "O resolvível %s conflita com %s fornecido por ele mesmo"
3561 #. language code: som so
3562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3571 #. language code: son
3572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3576 #. language code: snk
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3581 #. language code: wen
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3583 msgid "Sorbian Languages"
3584 msgstr "Línguas Sorbianas"
3586 #. language code: sot st
3587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3588 msgid "Sotho, Southern"
3589 msgstr "Sotho (Meridional)"
3592 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3593 msgid "South Africa"
3594 msgstr "África do Sul"
3596 #. language code: sai
3597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3598 msgid "South American Indian (Other)"
3599 msgstr "Indígena sul-americano (outros)"
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3603 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3604 msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3609 msgstr "Coréia do Sul"
3611 #. language code: alt
3612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3613 msgid "Southern Altai"
3614 msgstr "Altaico Meridional"
3616 #. language code: sma
3617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3618 msgid "Southern Sami"
3619 msgstr "Lapão Meridional"
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3626 #. language code: spa es
3627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3641 #. language code: suk
3642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3646 #. language code: sux
3647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3651 #. language code: sun su
3652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3661 #. language code: sus
3662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3668 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3669 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3671 #. language code: swa sw
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3676 #. language code: ssw ss
3677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3684 msgstr "Suazilândia"
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3691 #. language code: swe sv
3692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3706 #. language code: syr
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3711 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3713 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3714 msgstr "Exceção do sistema '%s' na mídia '%s'."
3716 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3719 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3720 "Please close this application before trying again."
3722 "O gerenciamento do sistema está bloqueado pelo aplicativo com o PID %d (%s).\n"
3723 "Por favor, feche este aplicativo antes de tentar novamente."
3725 #. language code: tgl tl
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3730 #. language code: tah ty
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3735 #. language code: tai
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3738 msgstr "Tai (outros)"
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3745 #. language code: tgk tg
3746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3753 msgstr "Tadjiquistão"
3755 #. language code: tmh
3756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3760 #. language code: tam ta
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3770 #. language code: tat tt
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3775 #. language code: tel te
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3780 #. language code: ter
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3785 #. language code: tet
3786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3790 #. language code: tha th
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3800 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3801 msgid "The level of support is unspecified"
3804 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3805 msgid "The vendor does not provide support."
3806 msgstr "O fornecedor não oferece suporte."
3808 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3809 msgid "This action is being run by another program already."
3810 msgstr "Esta ação já está sendo executada por outro programa."
3812 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3813 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3814 msgid "This request will break your system!"
3817 #. language code: tib bod bo
3818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
3819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3823 #. language code: tig
3824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3828 #. language code: tir ti
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3833 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3835 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3836 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
3838 #. language code: tem
3839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3843 #. language code: tiv
3844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3848 #. language code: tli
3849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3858 #. language code: tpi
3859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3863 #. language code: tkl
3865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
3868 msgstr "Toquelauano"
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3875 #. language code: tog
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3877 msgid "Tonga (Nyasa)"
3878 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
3880 #. language code: ton to
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3882 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3883 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
3885 #: ../zypp/KeyRing.cc:537
3887 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3888 msgstr "Tentativa de importar chave não existente %s no gerenciador de chaves %s"
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3892 msgid "Trinidad and Tobago"
3893 msgstr "Trinidad e Tobago"
3895 #. language code: tsi
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3900 #. language code: tso ts
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3905 #. language code: tsn tn
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3910 #. language code: tum
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3920 #. language code: tup
3921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3922 msgid "Tupi Languages"
3923 msgstr "Línguas Tupis"
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3930 #. language code: tur tr
3931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3935 #. language code: ota
3936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3937 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3938 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
3940 #. language code: tuk tk
3941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3947 msgid "Turkmenistan"
3948 msgstr "Turcomenistão"
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3952 msgid "Turks and Caicos Islands"
3953 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3955 #. language code: tvl
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
3962 #. language code: tyv
3963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3967 #. language code: twi tw
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3972 #. language code: udm
3973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3982 #. language code: uga
3983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3987 #. language code: uig ug
3988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3997 #. language code: ukr uk
3998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4002 #. language code: umb
4003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4007 #: ../zypp/Url.cc:296
4008 msgid "Unable to clone Url object"
4009 msgstr "Não foi possível clonar o objeto Url"
4011 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4012 msgid "Unable to create dbus connection"
4013 msgstr "Não foi possível criar a conexão com o dbus"
4015 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4016 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4017 msgstr "Não foi possível inicializar o contexto HAL -- o hald não está em execução?"
4019 #: ../zypp/Url.cc:322
4020 #: ../zypp/Url.cc:336
4021 msgid "Unable to parse Url components"
4022 msgstr "Não foi possível analisar os componentes da Url"
4024 #. language code: und
4025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4026 msgid "Undetermined"
4027 msgstr "Indeterminado"
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4031 msgid "United Arab Emirates"
4032 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4036 msgid "United Kingdom"
4037 msgstr "Reino Unido"
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4041 msgid "United States"
4042 msgstr "Estados Unidos"
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4046 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4047 msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
4049 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:879
4050 msgid "Unknown Distribution"
4051 msgstr "Distribuição desconhecida"
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4054 msgid "Unknown country: "
4055 msgstr "País desconhecido:"
4057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4058 msgid "Unknown language: "
4059 msgstr "Idioma desconhecido:"
4061 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4062 msgid "Unknown support option. Description not available"
4065 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:105
4067 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4068 msgstr "Método de autenticação HTTP '%s' não suportado."
4070 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4072 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4073 msgstr "Esquema de URL não suportada em '%s'."
4075 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4078 "Untrusted key found:\n"
4082 "Chave não confiável encontrada:\n"
4086 #. language code: hsb
4087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4088 msgid "Upper Sorbian"
4089 msgstr "Alto-Sorbiano"
4091 #. language code: urd ur
4092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4096 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4098 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4099 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
4101 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4102 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4103 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
4105 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4106 msgid "Url scheme does not allow a password"
4107 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
4109 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4110 msgid "Url scheme does not allow a port"
4111 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
4113 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4114 msgid "Url scheme does not allow a username"
4115 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
4117 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4118 msgid "Url scheme is a required component"
4119 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
4121 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4122 msgid "Url scheme requires a host component"
4123 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
4125 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4126 msgid "Url scheme requires path name"
4127 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4134 #. language code: uzb uz
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4142 msgstr "Uzbequistão"
4144 #. language code: vai
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4149 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4150 #: ../zypp/RepoManager.cc:623
4151 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4152 msgstr "Metadados válidos não encontrados na(s) URL(s) especificada(s)."
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4159 #. language code: ven ve
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4174 #. language code: vie vi
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4181 msgid "Virgin Islands, U.S."
4182 msgstr "Ilhas Vírgens Americanas"
4184 #. language code: vol vo
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4189 #. language code: vot
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4194 #. language code: wak
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4196 msgid "Wakashan Languages"
4197 msgstr "Línguas Wakashan"
4199 #. language code: wal
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4206 msgid "Wallis and Futuna"
4207 msgstr "Wallis e Futuna"
4209 #. language code: wln wa
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4214 #. language code: war
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4219 #. language code: was
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4224 #. language code: wel cym cy
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
4226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4232 msgid "Western Sahara"
4233 msgstr "Saara Ocidental"
4235 #. language code: wol wo
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4240 #. language code: xho xh
4241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4245 #. language code: sah
4246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4250 #. language code: yao
4251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4255 #. language code: yap
4256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4261 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4265 #. language code: yid yi
4266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4270 #. language code: yor yo
4271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4275 #. language code: ypk
4276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4277 msgid "Yupik Languages"
4278 msgstr "Línguas Yupik"
4281 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4285 #. language code: znd
4286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4290 #. language code: zap
4291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4295 #. language code: zen
4296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4300 #. language code: zha za
4301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4310 #. language code: zul zu
4311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4315 #. language code: zun
4316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4320 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:239
4321 msgid "applydeltarpm check failed."
4322 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
4324 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:253
4325 msgid "applydeltarpm failed."
4326 msgstr "Falha de applydeltarpm."
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4330 msgid "architecture change of %s to %s"
4331 msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s"
4333 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4335 msgid "cannot install both %s and %s"
4336 msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4339 msgid "conflicting requests"
4340 msgstr "pedidos conflitantes"
4343 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2358
4345 msgid "created backup %s"
4346 msgstr "backup %s criado"
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4350 msgid "deinstallation of %s"
4351 msgstr "desinstalação de %s"
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4354 msgid "deleted providers: "
4355 msgstr "fornecedores removidos: "
4357 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4359 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4360 msgstr "não perguntar ao remover todos os resolvíveis que fornecem %s"
4362 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4364 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4365 msgstr "não perguntar ao instalar um resolvível que fornece %s"
4367 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4369 msgid "do not forbid installation of %s"
4370 msgstr "não proibir a instalação de %s"
4372 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4373 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4375 msgid "do not install %s"
4376 msgstr "não instalar %s"
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4380 msgid "do not install most recent version of %s"
4381 msgstr "não instalar a versão mais recente de %s"
4383 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4385 msgid "do not keep %s installed"
4386 msgstr "não manter %s instalado"
4388 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4390 msgid "downgrade of %s to %s"
4391 msgstr "desatualização de %s para %s"
4393 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4394 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4395 msgid "ignore the warning of a broken system"
4398 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4401 "install %s (with vendor change)\n"
4406 "instalar %s (com alteração do fornecedor)\n"
4411 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4415 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4416 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4421 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4422 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4423 msgstr "libhal_ctx_new: Não foi possível criar o contexto libhal"
4425 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4426 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4427 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não foi possível definir a conexão com dbus"
4429 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4431 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4432 msgstr "ninguém fornece %s que é necessário a %s"
4434 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4436 msgid "nothing provides requested %s"
4437 msgstr "ninguém fornece o pacote requerido %s"
4439 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4441 msgid "problem with installed package %s"
4442 msgstr "problema com o pacote instalado %s"
4444 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4446 msgid "replacement of %s with %s"
4447 msgstr "substituição de %s por %s"
4450 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
4452 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4453 msgstr "o rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4456 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
4459 "rpm created %s as %s.\n"
4460 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4462 "rpm criou %s como %s.\n"
4463 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4465 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2072
4466 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
4468 msgstr "saída de rpm:"
4471 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058
4473 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4474 msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4477 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2060
4480 "rpm saved %s as %s.\n"
4481 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4483 "o rpm salvou %s como %s.\n"
4484 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4486 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4487 msgid "some dependency problem"
4488 msgstr "algum problema de dependência"
4490 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4491 msgid "uninstallable providers: "
4492 msgstr "fornecedores de não-instaláveis:"
4494 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4496 msgstr "desconhecido"
4498 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4500 msgstr "não suportado"
4503 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4504 #~ msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
4508 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4509 #~ "Error code: %s\n"
4510 #~ "Error message: %s\n"
4512 #~ "Erro de download (curl) para '%s':\n"
4513 #~ "Código de erro: %s\n"
4514 #~ "Mensagem de erro: %s\n"
4517 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4518 #~ msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
4519 #~ msgid "Required file is missing: "
4520 #~ msgstr "Arquivo necessário faltando:"