new translations added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
6 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:33+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:56+0200\n"
14 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
23 msgstr "Idioma desconhecido:"
24
25 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
26 msgid "noCode"
27 msgstr "noCode"
28
29 #: zypp/LanguageCode.cc:227
30 msgid "Default"
31 msgstr "Padrão"
32
33 #: zypp/LanguageCode.cc:240
34 msgid "Afar"
35 msgstr "Afar"
36
37 #: zypp/LanguageCode.cc:242
38 msgid "Abkhazian"
39 msgstr "Abkhaz"
40
41 #: zypp/LanguageCode.cc:244
42 msgid "Achinese"
43 msgstr "Achém"
44
45 #: zypp/LanguageCode.cc:246
46 msgid "Acoli"
47 msgstr "Acoli"
48
49 #: zypp/LanguageCode.cc:248
50 msgid "Adangme"
51 msgstr "Circassiano"
52
53 #: zypp/LanguageCode.cc:250
54 msgid "Adyghe"
55 msgstr "Adyghe"
56
57 #: zypp/LanguageCode.cc:252
58 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
59 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
60
61 #: zypp/LanguageCode.cc:254
62 msgid "Afrihili"
63 msgstr "Afrihili"
64
65 #: zypp/LanguageCode.cc:256
66 msgid "Afrikaans"
67 msgstr "Africânder"
68
69 #: zypp/LanguageCode.cc:258
70 msgid "Ainu"
71 msgstr "Aino"
72
73 #: zypp/LanguageCode.cc:260
74 msgid "Akan"
75 msgstr "Akan"
76
77 #: zypp/LanguageCode.cc:262
78 msgid "Akkadian"
79 msgstr "Acadiano"
80
81 #: zypp/LanguageCode.cc:264 zypp/LanguageCode.cc:266
82 msgid "Albanian"
83 msgstr "Albanês"
84
85 #: zypp/LanguageCode.cc:268
86 msgid "Aleut"
87 msgstr "Aleúte"
88
89 #: zypp/LanguageCode.cc:270
90 msgid "Algonquian languages"
91 msgstr "Línguas Algonquinas"
92
93 #: zypp/LanguageCode.cc:272
94 msgid "Southern Altai"
95 msgstr "Altaico Meridional"
96
97 #: zypp/LanguageCode.cc:274
98 msgid "Amharic"
99 msgstr "Amárico"
100
101 #: zypp/LanguageCode.cc:276
102 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
103 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
104
105 #: zypp/LanguageCode.cc:278
106 msgid "Apache languages"
107 msgstr "Línguas Apaches"
108
109 #: zypp/LanguageCode.cc:280
110 msgid "Arabic"
111 msgstr "Árabe"
112
113 #: zypp/LanguageCode.cc:282
114 msgid "Aramaic"
115 msgstr "Aramaico"
116
117 #: zypp/LanguageCode.cc:284
118 msgid "Aragonese"
119 msgstr "Aragonês"
120
121 #: zypp/LanguageCode.cc:286 zypp/LanguageCode.cc:288
122 msgid "Armenian"
123 msgstr "Armênio"
124
125 #: zypp/LanguageCode.cc:290
126 msgid "Araucanian"
127 msgstr "Araucano"
128
129 #: zypp/LanguageCode.cc:292
130 msgid "Arapaho"
131 msgstr "Arapaho"
132
133 #: zypp/LanguageCode.cc:294
134 msgid "Artificial (Other)"
135 msgstr "Artificial (Outros)"
136
137 #: zypp/LanguageCode.cc:296
138 msgid "Arawak"
139 msgstr "Arawak"
140
141 #: zypp/LanguageCode.cc:298
142 msgid "Assamese"
143 msgstr "Assamês"
144
145 #: zypp/LanguageCode.cc:300
146 msgid "Asturian"
147 msgstr "Asturiano"
148
149 #: zypp/LanguageCode.cc:302
150 msgid "Athapascan languages"
151 msgstr "Línguas Atapascas"
152
153 #: zypp/LanguageCode.cc:304
154 msgid "Australian languages"
155 msgstr "Línguas Australianas"
156
157 #: zypp/LanguageCode.cc:306
158 msgid "Avaric"
159 msgstr "Avárico"
160
161 #: zypp/LanguageCode.cc:308
162 msgid "Avestan"
163 msgstr "Avéstico"
164
165 #: zypp/LanguageCode.cc:310
166 msgid "Awadhi"
167 msgstr "Awadhi"
168
169 #: zypp/LanguageCode.cc:312
170 msgid "Aymara"
171 msgstr "Aymara"
172
173 #: zypp/LanguageCode.cc:314
174 msgid "Azerbaijani"
175 msgstr "Azerbaidjano"
176
177 #: zypp/LanguageCode.cc:316
178 msgid "Banda"
179 msgstr "Banda"
180
181 #: zypp/LanguageCode.cc:318
182 msgid "Bamileke languages"
183 msgstr "Línguas Bamileques"
184
185 #: zypp/LanguageCode.cc:320
186 msgid "Bashkir"
187 msgstr "Bashkir"
188
189 #: zypp/LanguageCode.cc:322
190 msgid "Baluchi"
191 msgstr "Balúchi"
192
193 #: zypp/LanguageCode.cc:324
194 msgid "Bambara"
195 msgstr "Bambara"
196
197 #: zypp/LanguageCode.cc:326
198 msgid "Balinese"
199 msgstr "Balinês"
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:328 zypp/LanguageCode.cc:330
202 msgid "Basque"
203 msgstr "Basco"
204
205 #: zypp/LanguageCode.cc:332
206 msgid "Basa"
207 msgstr "Basa"
208
209 #: zypp/LanguageCode.cc:334
210 msgid "Baltic (Other)"
211 msgstr "Báltico (Outros)"
212
213 #: zypp/LanguageCode.cc:336
214 msgid "Beja"
215 msgstr "Bejanês"
216
217 #: zypp/LanguageCode.cc:338
218 msgid "Belarusian"
219 msgstr "Bielo-russo"
220
221 #: zypp/LanguageCode.cc:340
222 msgid "Bemba"
223 msgstr "Bemba"
224
225 #: zypp/LanguageCode.cc:342
226 msgid "Bengali"
227 msgstr "Bengali"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:344
230 msgid "Berber (Other)"
231 msgstr "Berbere (Outros)"
232
233 #: zypp/LanguageCode.cc:346
234 msgid "Bhojpuri"
235 msgstr "Bhojpuri"
236
237 #: zypp/LanguageCode.cc:348
238 msgid "Bihari"
239 msgstr "Bihari"
240
241 #: zypp/LanguageCode.cc:350
242 msgid "Bikol"
243 msgstr "Bikol"
244
245 #: zypp/LanguageCode.cc:352
246 msgid "Bini"
247 msgstr "Bini"
248
249 #: zypp/LanguageCode.cc:354
250 msgid "Bislama"
251 msgstr "Bichlamar"
252
253 #: zypp/LanguageCode.cc:356
254 msgid "Siksika"
255 msgstr "Siksika"
256
257 #: zypp/LanguageCode.cc:358
258 msgid "Bantu (Other)"
259 msgstr "Banto (Outros)"
260
261 #: zypp/LanguageCode.cc:360
262 msgid "Bosnian"
263 msgstr "Sérvio"
264
265 #: zypp/LanguageCode.cc:362
266 msgid "Braj"
267 msgstr "Brajavali"
268
269 #: zypp/LanguageCode.cc:364
270 msgid "Breton"
271 msgstr "Bretão"
272
273 #: zypp/LanguageCode.cc:366
274 msgid "Batak (Indonesia)"
275 msgstr "Bataque (Indonésia)"
276
277 #: zypp/LanguageCode.cc:368
278 msgid "Buriat"
279 msgstr "Buriátio"
280
281 #: zypp/LanguageCode.cc:370
282 msgid "Buginese"
283 msgstr "Buginês"
284
285 #: zypp/LanguageCode.cc:372
286 msgid "Bulgarian"
287 msgstr "Búlgaro"
288
289 #: zypp/LanguageCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:376
290 msgid "Burmese"
291 msgstr "Birmanês"
292
293 #: zypp/LanguageCode.cc:378
294 msgid "Blin"
295 msgstr "Blin"
296
297 #: zypp/LanguageCode.cc:380
298 msgid "Caddo"
299 msgstr "Cadoano"
300
301 #: zypp/LanguageCode.cc:382
302 msgid "Central American Indian (Other)"
303 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
304
305 #: zypp/LanguageCode.cc:384
306 msgid "Carib"
307 msgstr "Caribe"
308
309 #: zypp/LanguageCode.cc:386
310 msgid "Catalan"
311 msgstr "Catalão"
312
313 #: zypp/LanguageCode.cc:388
314 msgid "Caucasian (Other)"
315 msgstr "Caucasiano (Outros)"
316
317 #: zypp/LanguageCode.cc:390
318 msgid "Cebuano"
319 msgstr "Cebuano"
320
321 #: zypp/LanguageCode.cc:392
322 msgid "Celtic (Other)"
323 msgstr "Celta (Outros)"
324
325 #: zypp/LanguageCode.cc:394
326 msgid "Chamorro"
327 msgstr "Chamorro"
328
329 #: zypp/LanguageCode.cc:396
330 msgid "Chibcha"
331 msgstr "Chibcha"
332
333 #: zypp/LanguageCode.cc:398
334 msgid "Chechen"
335 msgstr "Tchetcheno"
336
337 #: zypp/LanguageCode.cc:400
338 msgid "Chagatai"
339 msgstr "Chagatai"
340
341 #: zypp/LanguageCode.cc:402 zypp/LanguageCode.cc:404
342 msgid "Chinese"
343 msgstr "Chinês"
344
345 #: zypp/LanguageCode.cc:406
346 msgid "Chuukese"
347 msgstr "Chuukese"
348
349 #: zypp/LanguageCode.cc:408
350 msgid "Mari"
351 msgstr "Mari"
352
353 #: zypp/LanguageCode.cc:410
354 msgid "Chinook jargon"
355 msgstr "Jargão Chinook"
356
357 #: zypp/LanguageCode.cc:412
358 msgid "Choctaw"
359 msgstr "Choctaw"
360
361 #: zypp/LanguageCode.cc:414
362 msgid "Chipewyan"
363 msgstr "Chipewyan"
364
365 #: zypp/LanguageCode.cc:416
366 msgid "Cherokee"
367 msgstr "Cherokee"
368
369 #: zypp/LanguageCode.cc:418
370 msgid "Church Slavic"
371 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
372
373 #: zypp/LanguageCode.cc:420
374 msgid "Chuvash"
375 msgstr "Chuvash"
376
377 #: zypp/LanguageCode.cc:422
378 msgid "Cheyenne"
379 msgstr "Cheyenne"
380
381 #: zypp/LanguageCode.cc:424
382 msgid "Chamic languages"
383 msgstr "Línguas Tchadianas"
384
385 #: zypp/LanguageCode.cc:426
386 msgid "Coptic"
387 msgstr "Copta"
388
389 #: zypp/LanguageCode.cc:428
390 msgid "Cornish"
391 msgstr "Córnico"
392
393 #: zypp/LanguageCode.cc:430
394 msgid "Corsican"
395 msgstr "Corso"
396
397 #: zypp/LanguageCode.cc:432
398 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
399 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
400
401 #: zypp/LanguageCode.cc:434
402 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
403 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
404
405 #: zypp/LanguageCode.cc:436
406 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
407 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
408
409 #: zypp/LanguageCode.cc:438
410 msgid "Cree"
411 msgstr "Cree"
412
413 #: zypp/LanguageCode.cc:440
414 msgid "Crimean Tatar"
415 msgstr "Tártaro (Criméia)"
416
417 #: zypp/LanguageCode.cc:442
418 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
419 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
420
421 #: zypp/LanguageCode.cc:444
422 msgid "Kashubian"
423 msgstr "Cassubiano"
424
425 #: zypp/LanguageCode.cc:446
426 msgid "Cushitic (Other)"
427 msgstr "Cuchita (Outros)"
428
429 #: zypp/LanguageCode.cc:448 zypp/LanguageCode.cc:450
430 msgid "Czech"
431 msgstr "Tcheco"
432
433 #: zypp/LanguageCode.cc:452
434 msgid "Dakota"
435 msgstr "Dacota"
436
437 #: zypp/LanguageCode.cc:454
438 msgid "Danish"
439 msgstr "Dinamarquês"
440
441 #: zypp/LanguageCode.cc:456
442 msgid "Dargwa"
443 msgstr "Dargwa"
444
445 #: zypp/LanguageCode.cc:458
446 msgid "Dayak"
447 msgstr "Daiaque"
448
449 #: zypp/LanguageCode.cc:460
450 msgid "Delaware"
451 msgstr "Delaware"
452
453 #: zypp/LanguageCode.cc:462
454 msgid "Slave (Athapascan)"
455 msgstr "Slave (Atapasca)"
456
457 #: zypp/LanguageCode.cc:464
458 msgid "Dogrib"
459 msgstr "Dogrib"
460
461 #: zypp/LanguageCode.cc:466
462 msgid "Dinka"
463 msgstr "Dinca"
464
465 #: zypp/LanguageCode.cc:468
466 msgid "Divehi"
467 msgstr "Divehi"
468
469 #: zypp/LanguageCode.cc:470
470 msgid "Dogri"
471 msgstr "Dogri"
472
473 #: zypp/LanguageCode.cc:472
474 msgid "Dravidian (Other)"
475 msgstr "Dravidiano (Outros)"
476
477 #: zypp/LanguageCode.cc:474
478 msgid "Lower Sorbian"
479 msgstr "Baixo-Sorbiano"
480
481 #: zypp/LanguageCode.cc:476
482 msgid "Duala"
483 msgstr "Duala"
484
485 #: zypp/LanguageCode.cc:478
486 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
487 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
488
489 #: zypp/LanguageCode.cc:480 zypp/LanguageCode.cc:482
490 msgid "Dutch"
491 msgstr "Holandês"
492
493 #: zypp/LanguageCode.cc:484
494 msgid "Dyula"
495 msgstr "Diúla"
496
497 #: zypp/LanguageCode.cc:486
498 msgid "Dzongkha"
499 msgstr "Dzongkha"
500
501 #: zypp/LanguageCode.cc:488
502 msgid "Efik"
503 msgstr "Efique"
504
505 #: zypp/LanguageCode.cc:490
506 msgid "Egyptian (Ancient)"
507 msgstr "Egípcio (Antigo)"
508
509 #: zypp/LanguageCode.cc:492
510 msgid "Ekajuk"
511 msgstr "Ekajuk"
512
513 #: zypp/LanguageCode.cc:494
514 msgid "Elamite"
515 msgstr "Elamita"
516
517 #: zypp/LanguageCode.cc:496
518 msgid "English"
519 msgstr "Inglês"
520
521 #: zypp/LanguageCode.cc:498
522 msgid "English, Middle (1100-1500)"
523 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
524
525 #: zypp/LanguageCode.cc:500
526 msgid "Esperanto"
527 msgstr "Esperanto"
528
529 #: zypp/LanguageCode.cc:502
530 msgid "Estonian"
531 msgstr "Estoniano"
532
533 #: zypp/LanguageCode.cc:504
534 msgid "Ewe"
535 msgstr "Jeje"
536
537 #: zypp/LanguageCode.cc:506
538 msgid "Ewondo"
539 msgstr "Ewondo"
540
541 #: zypp/LanguageCode.cc:508
542 msgid "Fang"
543 msgstr "Fang"
544
545 #: zypp/LanguageCode.cc:510
546 msgid "Faroese"
547 msgstr "Faeroês"
548
549 #: zypp/LanguageCode.cc:512
550 msgid "Fanti"
551 msgstr "Fanti"
552
553 #: zypp/LanguageCode.cc:514
554 msgid "Fijian"
555 msgstr "Fijiano"
556
557 #: zypp/LanguageCode.cc:516
558 msgid "Filipino"
559 msgstr "Filipino"
560
561 #: zypp/LanguageCode.cc:518
562 msgid "Finnish"
563 msgstr "Finlandês"
564
565 #: zypp/LanguageCode.cc:520
566 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
567 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
568
569 #: zypp/LanguageCode.cc:522
570 msgid "Fon"
571 msgstr "Fon"
572
573 #: zypp/LanguageCode.cc:524 zypp/LanguageCode.cc:526
574 msgid "French"
575 msgstr "Francês"
576
577 #: zypp/LanguageCode.cc:528
578 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
579 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
580
581 #: zypp/LanguageCode.cc:530
582 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
583 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
584
585 #: zypp/LanguageCode.cc:532
586 msgid "Frisian"
587 msgstr "Frísio"
588
589 #: zypp/LanguageCode.cc:534
590 msgid "Fulah"
591 msgstr "Fula"
592
593 #: zypp/LanguageCode.cc:536
594 msgid "Friulian"
595 msgstr "Friulano"
596
597 #: zypp/LanguageCode.cc:538
598 msgid "Ga"
599 msgstr "Cua"
600
601 #: zypp/LanguageCode.cc:540
602 msgid "Gayo"
603 msgstr "Gayo"
604
605 #: zypp/LanguageCode.cc:542
606 msgid "Gbaya"
607 msgstr "Gbaia"
608
609 #: zypp/LanguageCode.cc:544
610 msgid "Germanic (Other)"
611 msgstr "Germânico (Outros)"
612
613 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
614 msgid "Georgian"
615 msgstr "Georgiano"
616
617 #: zypp/LanguageCode.cc:550 zypp/LanguageCode.cc:552
618 msgid "German"
619 msgstr "Alemão"
620
621 #: zypp/LanguageCode.cc:554
622 msgid "Geez"
623 msgstr "Ge'ez"
624
625 #: zypp/LanguageCode.cc:556
626 msgid "Gilbertese"
627 msgstr "Gilbertês"
628
629 #: zypp/LanguageCode.cc:558
630 msgid "Gaelic"
631 msgstr "Gaélico"
632
633 #: zypp/LanguageCode.cc:560
634 msgid "Irish"
635 msgstr "Irlandês"
636
637 #: zypp/LanguageCode.cc:562
638 msgid "Galician"
639 msgstr "Galego"
640
641 #: zypp/LanguageCode.cc:564
642 msgid "Manx"
643 msgstr "Manx"
644
645 #: zypp/LanguageCode.cc:566
646 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
647 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
648
649 #: zypp/LanguageCode.cc:568
650 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
651 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
652
653 #: zypp/LanguageCode.cc:570
654 msgid "Gondi"
655 msgstr "Gonde"
656
657 #: zypp/LanguageCode.cc:572
658 msgid "Gorontalo"
659 msgstr "Gorontalo"
660
661 #: zypp/LanguageCode.cc:574
662 msgid "Gothic"
663 msgstr "Gótico"
664
665 #: zypp/LanguageCode.cc:576
666 msgid "Grebo"
667 msgstr "Grebo"
668
669 #: zypp/LanguageCode.cc:578
670 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
671 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
672
673 #: zypp/LanguageCode.cc:580 zypp/LanguageCode.cc:582
674 msgid "Greek, Modern (1453-)"
675 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
676
677 #: zypp/LanguageCode.cc:584
678 msgid "Guarani"
679 msgstr "Guarani"
680
681 #: zypp/LanguageCode.cc:586
682 msgid "Gujarati"
683 msgstr "Gujarati"
684
685 #: zypp/LanguageCode.cc:588
686 msgid "Gwich'in"
687 msgstr "Gwich'in"
688
689 #: zypp/LanguageCode.cc:590
690 msgid "Haida"
691 msgstr "Haida"
692
693 #: zypp/LanguageCode.cc:592
694 msgid "Haitian"
695 msgstr "Haitiano"
696
697 #: zypp/LanguageCode.cc:594
698 msgid "Hausa"
699 msgstr "Hauçá"
700
701 #: zypp/LanguageCode.cc:596
702 msgid "Hawaiian"
703 msgstr "Havaiano"
704
705 #: zypp/LanguageCode.cc:598
706 msgid "Hebrew"
707 msgstr "Hebraico"
708
709 #: zypp/LanguageCode.cc:600
710 msgid "Herero"
711 msgstr "Hereró"
712
713 #: zypp/LanguageCode.cc:602
714 msgid "Hiligaynon"
715 msgstr "Hiligaynon"
716
717 #: zypp/LanguageCode.cc:604
718 msgid "Himachali"
719 msgstr "Himachali"
720
721 #: zypp/LanguageCode.cc:606
722 msgid "Hindi"
723 msgstr "Híndi"
724
725 #: zypp/LanguageCode.cc:608
726 msgid "Hittite"
727 msgstr "Hitita"
728
729 #: zypp/LanguageCode.cc:610
730 msgid "Hmong"
731 msgstr "Hmong"
732
733 #: zypp/LanguageCode.cc:612
734 msgid "Hiri Motu"
735 msgstr "Hiri Motu"
736
737 #: zypp/LanguageCode.cc:614
738 msgid "Upper Sorbian"
739 msgstr "Alto-Sorbiano"
740
741 #: zypp/LanguageCode.cc:616
742 msgid "Hungarian"
743 msgstr "Húngaro"
744
745 #: zypp/LanguageCode.cc:618
746 msgid "Hupa"
747 msgstr "Hupa"
748
749 #: zypp/LanguageCode.cc:620
750 msgid "Iban"
751 msgstr "Iban"
752
753 #: zypp/LanguageCode.cc:622
754 msgid "Igbo"
755 msgstr "Ibo"
756
757 #: zypp/LanguageCode.cc:624 zypp/LanguageCode.cc:626
758 msgid "Icelandic"
759 msgstr "Islandês"
760
761 #: zypp/LanguageCode.cc:628
762 msgid "Ido"
763 msgstr "Ido"
764
765 #: zypp/LanguageCode.cc:630
766 msgid "Sichuan Yi"
767 msgstr "Yi (Sechuan)"
768
769 #: zypp/LanguageCode.cc:632
770 msgid "Ijo"
771 msgstr "Ijo"
772
773 #: zypp/LanguageCode.cc:634
774 msgid "Inuktitut"
775 msgstr "Inuktitut"
776
777 #: zypp/LanguageCode.cc:636
778 msgid "Interlingue"
779 msgstr "Interlínguas"
780
781 #: zypp/LanguageCode.cc:638
782 msgid "Iloko"
783 msgstr "Ilocano"
784
785 #: zypp/LanguageCode.cc:640
786 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
787 msgstr ""
788 "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de "
789 "Línguas Internacionais Auxiliares)"
790
791 #: zypp/LanguageCode.cc:642
792 msgid "Indic (Other)"
793 msgstr "Índico (Outros)"
794
795 #: zypp/LanguageCode.cc:644
796 msgid "Indonesian"
797 msgstr "Indonésio"
798
799 #: zypp/LanguageCode.cc:646
800 msgid "Indo-European (Other)"
801 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
802
803 #: zypp/LanguageCode.cc:648
804 msgid "Ingush"
805 msgstr "Ingush"
806
807 #: zypp/LanguageCode.cc:650
808 msgid "Inupiaq"
809 msgstr "Inupiaq"
810
811 #: zypp/LanguageCode.cc:652
812 msgid "Iranian (Other)"
813 msgstr "Iraniano (Outros)"
814
815 #: zypp/LanguageCode.cc:654
816 msgid "Iroquoian languages"
817 msgstr "Línguas Iroquesas"
818
819 #: zypp/LanguageCode.cc:656
820 msgid "Italian"
821 msgstr "Italiano"
822
823 #: zypp/LanguageCode.cc:658
824 msgid "Javanese"
825 msgstr "Javanês"
826
827 #: zypp/LanguageCode.cc:660
828 msgid "Lojban"
829 msgstr "Lojban"
830
831 #: zypp/LanguageCode.cc:662
832 msgid "Japanese"
833 msgstr "Japonês"
834
835 #: zypp/LanguageCode.cc:664
836 msgid "Judeo-Persian"
837 msgstr "Judeo-Persa"
838
839 #: zypp/LanguageCode.cc:666
840 msgid "Judeo-Arabic"
841 msgstr "Judeo-Arábico"
842
843 #: zypp/LanguageCode.cc:668
844 msgid "Kara-Kalpak"
845 msgstr "Karakalpak"
846
847 #: zypp/LanguageCode.cc:670
848 msgid "Kabyle"
849 msgstr "Kabyle"
850
851 #: zypp/LanguageCode.cc:672
852 msgid "Kachin"
853 msgstr "Kachin"
854
855 #: zypp/LanguageCode.cc:674
856 msgid "Kalaallisut"
857 msgstr "Kalaallisut"
858
859 #: zypp/LanguageCode.cc:676
860 msgid "Kamba"
861 msgstr "Camba"
862
863 #: zypp/LanguageCode.cc:678
864 msgid "Kannada"
865 msgstr "Canarês"
866
867 #: zypp/LanguageCode.cc:680
868 msgid "Karen"
869 msgstr "Karen"
870
871 #: zypp/LanguageCode.cc:682
872 msgid "Kashmiri"
873 msgstr "Caxemira"
874
875 #: zypp/LanguageCode.cc:684
876 msgid "Kanuri"
877 msgstr "Canúri"
878
879 #: zypp/LanguageCode.cc:686
880 msgid "Kawi"
881 msgstr "Kawi"
882
883 #: zypp/LanguageCode.cc:688
884 msgid "Kazakh"
885 msgstr "Cazaque"
886
887 #: zypp/LanguageCode.cc:690
888 msgid "Kabardian"
889 msgstr "Cabardíaco"
890
891 #: zypp/LanguageCode.cc:692
892 msgid "Khasi"
893 msgstr "Khasi"
894
895 #: zypp/LanguageCode.cc:694
896 msgid "Khoisan (Other)"
897 msgstr "Khoisan (Outros)"
898
899 #: zypp/LanguageCode.cc:696
900 msgid "Khmer"
901 msgstr "Khmer"
902
903 #: zypp/LanguageCode.cc:698
904 msgid "Khotanese"
905 msgstr "Cotanês"
906
907 #: zypp/LanguageCode.cc:700
908 msgid "Kikuyu"
909 msgstr "Kikuyu"
910
911 #: zypp/LanguageCode.cc:702
912 msgid "Kinyarwanda"
913 msgstr "Kinyarwanda"
914
915 #: zypp/LanguageCode.cc:704
916 msgid "Kirghiz"
917 msgstr "Quirguiz"
918
919 #: zypp/LanguageCode.cc:706
920 msgid "Kimbundu"
921 msgstr "Quimbundo"
922
923 #: zypp/LanguageCode.cc:708
924 msgid "Konkani"
925 msgstr "Concani"
926
927 #: zypp/LanguageCode.cc:710
928 msgid "Komi"
929 msgstr "Komi"
930
931 #: zypp/LanguageCode.cc:712
932 msgid "Kongo"
933 msgstr "Congo"
934
935 #: zypp/LanguageCode.cc:714
936 msgid "Korean"
937 msgstr "Coreano"
938
939 #: zypp/LanguageCode.cc:716
940 msgid "Kosraean"
941 msgstr "Cosreano"
942
943 #: zypp/LanguageCode.cc:718
944 msgid "Kpelle"
945 msgstr "Kpelle"
946
947 #: zypp/LanguageCode.cc:720
948 msgid "Karachay-Balkar"
949 msgstr "Karachay-Balkar"
950
951 #: zypp/LanguageCode.cc:722
952 msgid "Kru"
953 msgstr "Kru"
954
955 #: zypp/LanguageCode.cc:724
956 msgid "Kurukh"
957 msgstr "Kurukh"
958
959 #: zypp/LanguageCode.cc:726
960 msgid "Kuanyama"
961 msgstr "Kuanyama"
962
963 #: zypp/LanguageCode.cc:728
964 msgid "Kumyk"
965 msgstr "Kumyk"
966
967 #: zypp/LanguageCode.cc:730
968 msgid "Kurdish"
969 msgstr "Curdo"
970
971 #: zypp/LanguageCode.cc:732
972 msgid "Kutenai"
973 msgstr "Kutenai"
974
975 #: zypp/LanguageCode.cc:734
976 msgid "Ladino"
977 msgstr "Ladino"
978
979 #: zypp/LanguageCode.cc:736
980 msgid "Lahnda"
981 msgstr "Lahnda"
982
983 #: zypp/LanguageCode.cc:738
984 msgid "Lamba"
985 msgstr "Lamba"
986
987 #: zypp/LanguageCode.cc:740
988 msgid "Lao"
989 msgstr "Laosiano"
990
991 #: zypp/LanguageCode.cc:742
992 msgid "Latin"
993 msgstr "Latim"
994
995 #: zypp/LanguageCode.cc:744
996 msgid "Latvian"
997 msgstr "Letão"
998
999 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1000 msgid "Lezghian"
1001 msgstr "Lezghian"
1002
1003 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1004 msgid "Limburgan"
1005 msgstr "Limburgano"
1006
1007 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1008 msgid "Lingala"
1009 msgstr "Lingala"
1010
1011 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1012 msgid "Lithuanian"
1013 msgstr "Lituano"
1014
1015 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1016 msgid "Mongo"
1017 msgstr "Mongo"
1018
1019 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1020 msgid "Lozi"
1021 msgstr "Lozi"
1022
1023 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1024 msgid "Luxembourgish"
1025 msgstr "Luxemburguês"
1026
1027 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1028 msgid "Luba-Lulua"
1029 msgstr "Luba-Lulua"
1030
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1032 msgid "Luba-Katanga"
1033 msgstr "Luba-Katanga"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1036 msgid "Ganda"
1037 msgstr "Nganda"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1040 msgid "Luiseno"
1041 msgstr "Luiseno"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1044 msgid "Lunda"
1045 msgstr "Lundês"
1046
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1048 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1049 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
1050
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1052 msgid "lushai"
1053 msgstr "Lushai"
1054
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:774 zypp/LanguageCode.cc:776
1056 msgid "Macedonian"
1057 msgstr "Macedônio"
1058
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1060 msgid "Madurese"
1061 msgstr "Madurês"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1064 msgid "Magahi"
1065 msgstr "Magahi"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1068 msgid "Marshallese"
1069 msgstr "Marshallino"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1072 msgid "Maithili"
1073 msgstr "Maithili"
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1076 msgid "Makasar"
1077 msgstr "Makasar"
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1080 msgid "Malayalam"
1081 msgstr "Malaiala"
1082
1083 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1084 msgid "Mandingo"
1085 msgstr "Mandinga"
1086
1087 #: zypp/LanguageCode.cc:792 zypp/LanguageCode.cc:794
1088 msgid "Maori"
1089 msgstr "Maori"
1090
1091 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1092 msgid "Austronesian (Other)"
1093 msgstr "Austronésio (Outros)"
1094
1095 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1096 msgid "Marathi"
1097 msgstr "Marata"
1098
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1100 msgid "Masai"
1101 msgstr "Massai"
1102
1103 #: zypp/LanguageCode.cc:802 zypp/LanguageCode.cc:804
1104 msgid "Malay"
1105 msgstr "Malaio"
1106
1107 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1108 msgid "Moksha"
1109 msgstr "Moksha"
1110
1111 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1112 msgid "Mandar"
1113 msgstr "Mandar"
1114
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1116 msgid "Mende"
1117 msgstr "Mende"
1118
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1120 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1121 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1122
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1124 msgid "Mi'kmaq"
1125 msgstr "Mi'kmaq"
1126
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1128 msgid "Minangkabau"
1129 msgstr "Minangkabau"
1130
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1132 msgid "Miscellaneous languages"
1133 msgstr "Idiomas Diversos"
1134
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1136 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1137 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
1138
1139 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1140 msgid "Malagasy"
1141 msgstr "Malgaxe"
1142
1143 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1144 msgid "Maltese"
1145 msgstr "Maltês"
1146
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1148 msgid "Manchu"
1149 msgstr "Manchu"
1150
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1152 msgid "Manipuri"
1153 msgstr "Manipuri"
1154
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1156 msgid "Manobo languages"
1157 msgstr "Línguas Manobo"
1158
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1160 msgid "Mohawk"
1161 msgstr "Mohawk"
1162
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1164 msgid "Moldavian"
1165 msgstr "Moldávio"
1166
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1168 msgid "Mongolian"
1169 msgstr "Mongol"
1170
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1172 msgid "Mossi"
1173 msgstr "Mossi"
1174
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1176 msgid "Multiple languages"
1177 msgstr "Vários Idiomas"
1178
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1180 msgid "Munda languages"
1181 msgstr "Línguas Mundas"
1182
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1184 msgid "Creek"
1185 msgstr "Creek"
1186
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1188 msgid "Mirandese"
1189 msgstr "Mirandês"
1190
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1192 msgid "Marwari"
1193 msgstr "Marwari"
1194
1195 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1196 msgid "Mayan languages"
1197 msgstr "Línguas Maias"
1198
1199 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1200 msgid "Erzya"
1201 msgstr "Erzya"
1202
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1204 msgid "Nahuatl"
1205 msgstr "Nahuatl"
1206
1207 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1208 msgid "North American Indian"
1209 msgstr "Indígena Norte-Americano"
1210
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1212 msgid "Neapolitan"
1213 msgstr "Napolitano"
1214
1215 #: zypp/LanguageCode.cc:860 zypp/CountryCode.cc:380
1216 msgid "Nauru"
1217 msgstr "Nauruano"
1218
1219 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1220 msgid "Navajo"
1221 msgstr "Navajo"
1222
1223 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1224 msgid "Ndebele, South"
1225 msgstr "Ndebele (Sul)"
1226
1227 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1228 msgid "Ndebele, North"
1229 msgstr "Ndebele (Norte)"
1230
1231 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1232 msgid "Ndonga"
1233 msgstr "Ndomba"
1234
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1236 msgid "Low German"
1237 msgstr "Baixo-Alemão"
1238
1239 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1240 msgid "Nepali"
1241 msgstr "Nepali"
1242
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1244 msgid "Nepal Bhasa"
1245 msgstr "Bhasa (Nepal)"
1246
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1248 msgid "Nias"
1249 msgstr "Nias"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1252 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1253 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1256 msgid "Niuean"
1257 msgstr "Niueano"
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1260 msgid "Norwegian Nynorsk"
1261 msgstr "Neonorueguês"
1262
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1264 msgid "Norwegian Bokmal"
1265 msgstr "Bokmal (Noruega)"
1266
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1268 msgid "Nogai"
1269 msgstr "Nogai"
1270
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1272 msgid "Norse, Old"
1273 msgstr "Norueguês Antigo"
1274
1275 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1276 msgid "Norwegian"
1277 msgstr "Norueguês"
1278
1279 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1280 msgid "Northern Sotho"
1281 msgstr "Sotho (Setentrional)"
1282
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1284 msgid "Nubian languages"
1285 msgstr "Línguas Núbias"
1286
1287 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1288 msgid "Classical Newari"
1289 msgstr "Newari Clássico"
1290
1291 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1292 msgid "Chichewa"
1293 msgstr "Chichewa"
1294
1295 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1296 msgid "Nyamwezi"
1297 msgstr "Nyamwezi"
1298
1299 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1300 msgid "Nyankole"
1301 msgstr "Nyankole"
1302
1303 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1304 msgid "Nyoro"
1305 msgstr "Nyoro"
1306
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1308 msgid "Nzima"
1309 msgstr "Nzima"
1310
1311 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1312 msgid "Occitan (post 1500)"
1313 msgstr "Occitano (após 1500)"
1314
1315 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1316 msgid "Ojibwa"
1317 msgstr "Ojíbua"
1318
1319 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1320 msgid "Oriya"
1321 msgstr "Oriá"
1322
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1324 msgid "Oromo"
1325 msgstr "Oromo"
1326
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1328 msgid "Osage"
1329 msgstr "Osage"
1330
1331 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1332 msgid "Ossetian"
1333 msgstr "Osseta"
1334
1335 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1336 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1337 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
1338
1339 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1340 msgid "Otomian languages"
1341 msgstr "Línguas Otomianas"
1342
1343 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1344 msgid "Papuan (Other)"
1345 msgstr "Papua (Outros)"
1346
1347 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1348 msgid "Pangasinan"
1349 msgstr "Pangasinano"
1350
1351 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1352 msgid "Pahlavi"
1353 msgstr "Pahlavi"
1354
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1356 msgid "Pampanga"
1357 msgstr "Pampanga"
1358
1359 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1360 msgid "Panjabi"
1361 msgstr "Panjabi"
1362
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1364 msgid "Papiamento"
1365 msgstr "Papiamento"
1366
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1368 msgid "Palauan"
1369 msgstr "Palauano"
1370
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1372 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1373 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
1374
1375 #: zypp/LanguageCode.cc:940 zypp/LanguageCode.cc:942
1376 msgid "Persian"
1377 msgstr "Persa"
1378
1379 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1380 msgid "Philippine (Other)"
1381 msgstr "Filipino (Outros)"
1382
1383 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1384 msgid "Phoenician"
1385 msgstr "Fenício"
1386
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1388 msgid "Pali"
1389 msgstr "Páli"
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1392 msgid "Polish"
1393 msgstr "Polonês"
1394
1395 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1396 msgid "Pohnpeian"
1397 msgstr "Pompeano"
1398
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1400 msgid "Portuguese"
1401 msgstr "Português"
1402
1403 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1404 msgid "Prakrit languages"
1405 msgstr "Línguas Prácritas"
1406
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1408 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1409 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
1410
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1412 msgid "Pushto"
1413 msgstr "Pushtu"
1414
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1416 msgid "Quechua"
1417 msgstr "Quíchua"
1418
1419 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1420 msgid "Rajasthani"
1421 msgstr "Rajastanês"
1422
1423 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1424 msgid "Rapanui"
1425 msgstr "Rapa Nui"
1426
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1428 msgid "Rarotongan"
1429 msgstr "Rarotonganês"
1430
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1432 msgid "Romance (Other)"
1433 msgstr "Romance (Outros)"
1434
1435 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1436 msgid "Raeto-Romance"
1437 msgstr "Reto-Romano"
1438
1439 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1440 msgid "Romany"
1441 msgstr "Romani"
1442
1443 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
1444 msgid "Romanian"
1445 msgstr "Romeno"
1446
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1448 msgid "Rundi"
1449 msgstr "Rundi"
1450
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1452 msgid "Russian"
1453 msgstr "Russo"
1454
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1456 msgid "Sandawe"
1457 msgstr "Sandawe"
1458
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1460 msgid "Sango"
1461 msgstr "Sango"
1462
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1464 msgid "Yakut"
1465 msgstr "Iacuto"
1466
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1468 msgid "South American Indian (Other)"
1469 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
1470
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1472 msgid "Salishan languages"
1473 msgstr "Línguas Salichanas"
1474
1475 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1476 msgid "Samaritan Aramaic"
1477 msgstr "Aramaico Samaritano"
1478
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1480 msgid "Sanskrit"
1481 msgstr "Sânscrito"
1482
1483 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1484 msgid "Sasak"
1485 msgstr "Sasak"
1486
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1488 msgid "Santali"
1489 msgstr "Santali"
1490
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:1002 zypp/LanguageCode.cc:1004
1492 msgid "Serbian"
1493 msgstr "Sérvio"
1494
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1496 msgid "Sicilian"
1497 msgstr "Siciliano"
1498
1499 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1500 msgid "Scots"
1501 msgstr "Escocês"
1502
1503 #: zypp/LanguageCode.cc:1010 zypp/LanguageCode.cc:1012
1504 msgid "Croatian"
1505 msgstr "Croata"
1506
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1508 msgid "Selkup"
1509 msgstr "Selkup"
1510
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1512 msgid "Semitic (Other)"
1513 msgstr "Semita (Outros)"
1514
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1516 msgid "Irish, Old (to 900)"
1517 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
1518
1519 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1520 msgid "Sign Languages"
1521 msgstr "Linguagens de Sinais"
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1524 msgid "Shan"
1525 msgstr "Shan"
1526
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1528 msgid "Sidamo"
1529 msgstr "Sidamo"
1530
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1532 msgid "Sinhala"
1533 msgstr "Sinhala"
1534
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1536 msgid "Siouan languages"
1537 msgstr "Línguas Sioux"
1538
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1540 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1541 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
1542
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1544 msgid "Slavic (Other)"
1545 msgstr "Eslavo (Outros)"
1546
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:1034 zypp/LanguageCode.cc:1036
1548 msgid "Slovak"
1549 msgstr "Eslovaco"
1550
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1552 msgid "Slovenian"
1553 msgstr "Esloveno"
1554
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1556 msgid "Southern Sami"
1557 msgstr "Lapão Meridional"
1558
1559 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1560 msgid "Northern Sami"
1561 msgstr "Lapão Setentrional"
1562
1563 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1564 msgid "Sami languages (Other)"
1565 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
1566
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1568 msgid "Lule Sami"
1569 msgstr "Lapão (Lule)"
1570
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1572 msgid "Inari Sami"
1573 msgstr "Lapão (Inari)"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1576 msgid "Samoan"
1577 msgstr "Samoano"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1580 msgid "Skolt Sami"
1581 msgstr "Lapão (Skolt)"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1584 msgid "Shona"
1585 msgstr "Chishona"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1588 msgid "Sindhi"
1589 msgstr "Sindi"
1590
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1592 msgid "Soninke"
1593 msgstr "Soninquê"
1594
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1596 msgid "Sogdian"
1597 msgstr "Sogdian"
1598
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1600 msgid "Somali"
1601 msgstr "Somali"
1602
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1604 msgid "Songhai"
1605 msgstr "Songhai"
1606
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1608 msgid "Sotho, Southern"
1609 msgstr "Sotho (Meridional)"
1610
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1612 msgid "Spanish"
1613 msgstr "Espanhol"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1616 msgid "Sardinian"
1617 msgstr "Sardo"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1620 msgid "Serer"
1621 msgstr "Serer"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1624 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1625 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1628 msgid "Swati"
1629 msgstr "Swati"
1630
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1632 msgid "Sukuma"
1633 msgstr "Sukuma"
1634
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1636 msgid "Sundanese"
1637 msgstr "Sundanês"
1638
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1640 msgid "Susu"
1641 msgstr "Susu"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1644 msgid "Sumerian"
1645 msgstr "Sumério"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1648 msgid "Swahili"
1649 msgstr "Suaíli"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1652 msgid "Swedish"
1653 msgstr "Sueco"
1654
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1656 msgid "Syriac"
1657 msgstr "Siríaco"
1658
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1660 msgid "Tahitian"
1661 msgstr "Taitiano"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1664 msgid "Tai (Other)"
1665 msgstr "Tai (Outros)"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1668 msgid "Tamil"
1669 msgstr "Tâmil"
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1672 msgid "Tatar"
1673 msgstr "Tártaro"
1674
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1676 msgid "Telugu"
1677 msgstr "Télugo"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1680 msgid "Timne"
1681 msgstr "Temne"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1684 msgid "Tereno"
1685 msgstr "Tereno"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1688 msgid "Tetum"
1689 msgstr "Tétum"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1692 msgid "Tajik"
1693 msgstr "Tadjique"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1696 msgid "Tagalog"
1697 msgstr "Tagalo"
1698
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1700 msgid "Thai"
1701 msgstr "Tai"
1702
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1114 zypp/LanguageCode.cc:1116
1704 msgid "Tibetan"
1705 msgstr "Tibetano"
1706
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1708 msgid "Tigre"
1709 msgstr "Tigré"
1710
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1712 msgid "Tigrinya"
1713 msgstr "Tigrínia"
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1716 msgid "Tiv"
1717 msgstr "Tiv"
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1124 zypp/CountryCode.cc:428
1720 msgid "Tokelau"
1721 msgstr "Tokelau"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1724 msgid "Klingon"
1725 msgstr "Klingon"
1726
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1728 msgid "Tlingit"
1729 msgstr "Tlingit"
1730
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1732 msgid "Tamashek"
1733 msgstr "Tuaregue"
1734
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1736 msgid "Tonga (Nyasa)"
1737 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
1738
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1740 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1741 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1744 msgid "Tok Pisin"
1745 msgstr "Tok Pisin"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1748 msgid "Tsimshian"
1749 msgstr "Tsimshian"
1750
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1752 msgid "Tswana"
1753 msgstr "Setswana"
1754
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1756 msgid "Tsonga"
1757 msgstr "Tsonga"
1758
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1760 msgid "Turkmen"
1761 msgstr "Turcomeno"
1762
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1764 msgid "Tumbuka"
1765 msgstr "Tumbuka"
1766
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1768 msgid "Tupi languages"
1769 msgstr "Línguas Tupis"
1770
1771 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1772 msgid "Turkish"
1773 msgstr "Turco"
1774
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1776 msgid "Altaic (Other)"
1777 msgstr "Altaico (Outros)"
1778
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:1154 zypp/CountryCode.cc:435
1780 msgid "Tuvalu"
1781 msgstr "Tuvaluano"
1782
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1784 msgid "Twi"
1785 msgstr "Twi"
1786
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1788 msgid "Tuvinian"
1789 msgstr "Tuviniano"
1790
1791 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1792 msgid "Udmurt"
1793 msgstr "Udmurt"
1794
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1796 msgid "Ugaritic"
1797 msgstr "Ugarítico"
1798
1799 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1800 msgid "Uighur"
1801 msgstr "Uigur"
1802
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1804 msgid "Ukrainian"
1805 msgstr "Ucraniano"
1806
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1808 msgid "Umbundu"
1809 msgstr "Umbundo"
1810
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1812 msgid "Undetermined"
1813 msgstr "Indeterminado"
1814
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1816 msgid "Urdu"
1817 msgstr "Urdu"
1818
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1820 msgid "Uzbek"
1821 msgstr "Uzbeque"
1822
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1824 msgid "Vai"
1825 msgstr "Vai"
1826
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1828 msgid "Venda"
1829 msgstr "Venda"
1830
1831 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1832 msgid "Vietnamese"
1833 msgstr "Vietnamita"
1834
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1836 msgid "Volapuk"
1837 msgstr "Volapük"
1838
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1840 msgid "Votic"
1841 msgstr "Vótico"
1842
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1844 msgid "Wakashan languages"
1845 msgstr "Línguas Wakashan"
1846
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1848 msgid "Walamo"
1849 msgstr "Walamo"
1850
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1852 msgid "Waray"
1853 msgstr "Waray"
1854
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
1856 msgid "Washo"
1857 msgstr "Washo"
1858
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1194 zypp/LanguageCode.cc:1196
1860 msgid "Welsh"
1861 msgstr "Galês"
1862
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1864 msgid "Sorbian languages"
1865 msgstr "Línguas Sorbianas"
1866
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1868 msgid "Walloon"
1869 msgstr "Valão"
1870
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1872 msgid "Wolof"
1873 msgstr "Wolof"
1874
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1876 msgid "Kalmyk"
1877 msgstr "Kalmyk"
1878
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1880 msgid "Xhosa"
1881 msgstr "Xosa"
1882
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1884 msgid "Yao"
1885 msgstr "Iao"
1886
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1888 msgid "Yapese"
1889 msgstr "Iapês"
1890
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1892 msgid "Yiddish"
1893 msgstr "Iídiche"
1894
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1896 msgid "Yoruba"
1897 msgstr "Iorubá"
1898
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1900 msgid "Yupik languages"
1901 msgstr "Línguas Yupik"
1902
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1904 msgid "Zapotec"
1905 msgstr "Zapoteca"
1906
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1908 msgid "Zenaga"
1909 msgstr "Zenaga"
1910
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1912 msgid "Zhuang"
1913 msgstr "Zhuang"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1916 msgid "Zande"
1917 msgstr "Zande"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1920 msgid "Zulu"
1921 msgstr "Zulu"
1922
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:1228
1924 msgid "Zuni"
1925 msgstr "Zunhi"
1926
1927 #: zypp/SourceManager.cc:334
1928 msgid ""
1929 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
1930 "persistent store."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
1934 #, c-format
1935 msgid "Changed configuration files for %s:"
1936 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
1937
1938 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
1939 #, c-format
1940 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1941 msgstr "rpm gravou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
1942
1943 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "rpm saved %s as %s.\n"
1947 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1948 msgstr ""
1949 "rpm gravou %s como %s.\n"
1950 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
1951
1952 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
1953 #, c-format
1954 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1955 msgstr "rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
1956
1957 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
1958 #, c-format
1959 msgid ""
1960 "rpm created %s as %s.\n"
1961 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1962 msgstr ""
1963 "rpm criou %s como %s.\n"
1964 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
1965
1966 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
1967 #, c-format
1968 msgid "%s install failed"
1969 msgstr "Falha na instalação de %s"
1970
1971 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
1972 msgid "rpm output:"
1973 msgstr "saída de rpm:"
1974
1975 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
1976 #, c-format
1977 msgid "%s installed ok"
1978 msgstr "%s instalado com êxito"
1979
1980 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
1981 msgid "Additional rpm output:"
1982 msgstr "Saída de rpm adicional:"
1983
1984 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
1985 #, c-format
1986 msgid "%s remove failed"
1987 msgstr "Falha na remoção de %s"
1988
1989 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
1990 #, c-format
1991 msgid "%s remove ok"
1992 msgstr "%s removido com êxito"
1993
1994 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
1995 msgid "Ok"
1996 msgstr "Ok"
1997
1998 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
1999 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2000 msgstr "O pacote não está OK pelos seguintes motivos:"
2001
2002 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2003 msgid "The package contains different version than expected"
2004 msgstr "O pacote contém uma versão diferente da esperada"
2005
2006 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2007 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2008 msgstr "O arquivo do pacote tem soma de MD5 incorreta"
2009
2010 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2011 msgid "The package is not signed"
2012 msgstr "O pacote não está assinado"
2013
2014 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2015 msgid "The package has no MD5 sum"
2016 msgstr "O arquivo do pacote não tem soma de MD5"
2017
2018 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2019 msgid "The package has incorrect signature"
2020 msgstr "O pacote tem assinatura incorreta "
2021
2022 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2023 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2024 msgstr "O arquivo do pacote tem soma de MD5 incorreta "
2025
2026 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2027 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2028 msgstr ""
2029 "Houve falha do rpm por motivo desconhecido, consulte o arquivo de registro"
2030
2031 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2032 #, c-format
2033 msgid "created backup %s"
2034 msgstr "backup %s criado"
2035
2036 #: zypp/target/TargetImpl.cc:376
2037 msgid "Target commit aborted by user."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2041 #, c-format
2042 msgid "%s is replaced by %s"
2043 msgstr "%s é substituído por %s"
2044
2045 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2046 #, c-format
2047 msgid "%s replaced by %s"
2048 msgstr "%s substituído por %s"
2049
2050 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2051 msgid "Invalid information"
2052 msgstr "Informações inválidas"
2053
2054 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2055 #, c-format
2056 msgid "%s is needed by other resolvables"
2057 msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
2058
2059 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2060 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2061 #, c-format
2062 msgid "%s is needed by %s"
2063 msgstr "%s é necessário a %s"
2064
2065 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s is needed by:\n"
2069 "%s"
2070 msgstr ""
2071 "%s é necessário a:\n"
2072 "%s"
2073
2074 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2075 #, c-format
2076 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2077 msgstr "%s está em conflito com outros resolvíveis"
2078
2079 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2080 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2081 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2082 #, c-format
2083 msgid "%s conflicts with %s"
2084 msgstr "%s conflitos com %s"
2085
2086 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s conflicts with:\n"
2090 "%s"
2091 msgstr ""
2092 "%s está em conflito com:\n"
2093 "%s"
2094
2095 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:234
2096 #, c-format
2097 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2098 msgstr "%s torna outros resolvíveis obsoletos"
2099
2100 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:237
2101 #, c-format
2102 msgid "%s obsoletes %s"
2103 msgstr "%s torna obsoleto %s"
2104
2105 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:239
2106 #, c-format
2107 msgid "%s obsoletes:%s"
2108 msgstr "%s torna obsoleto:%s"
2109
2110 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:240
2111 msgid ""
2112 "\n"
2113 "These resolvables will be deleted from the system."
2114 msgstr ""
2115 "\n"
2116 "Esses resolvíveis serão apagados do sistema."
2117
2118 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2119 #, c-format
2120 msgid "%s depends on other resolvables"
2121 msgstr "%s depende de outros resolvíveis"
2122
2123 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:251
2124 #, c-format
2125 msgid "%s depends on %s"
2126 msgstr "%s depende de %s"
2127
2128 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2129 #, c-format
2130 msgid "%s depends on:%s"
2131 msgstr "%s depende de:%s"
2132
2133 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2134 msgid "Child of"
2135 msgstr "Filho de "
2136
2137 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:266
2138 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:325
2139 #, c-format
2140 msgid "Cannot install %s"
2141 msgstr "Não é possível instalar %s"
2142
2143 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2144 #, c-format
2145 msgid "None provides %s"
2146 msgstr "Nenhum fornece %s"
2147
2148 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2149 msgid ""
2150 "\n"
2151 "There is no resource available which support this requirement."
2152 msgstr ""
2153 "\n"
2154 "Não há nenhum recurso disponível que atenda a esse requisito."
2155
2156 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
2157 msgid ""
2158 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2159 "all dependencies"
2160 msgstr ""
2161 "Devido aos problemas descritos acima/abaixo, essa solução não resolverá "
2162 "todas as dependências"
2163
2164 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2165 #, c-format
2166 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2167 msgstr "%s não está instalado e foi marcado como não instalável"
2168
2169 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2172 msgstr "Não é possível instalar %s devido a problemas de dependência"
2173
2174 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2175 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2176 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2177 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2178 #, c-format
2179 msgid "delete %s"
2180 msgstr "apagar %s"
2181
2182 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2183 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2184 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2185 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "do not install %s"
2188 msgstr "Não é possível instalar %s"
2189
2190 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2191 #, c-format
2192 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2193 msgstr "%s tem requisitos que não foram atendidos"
2194
2195 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:397
2196 #, c-format
2197 msgid "%s has missing dependencies"
2198 msgstr "%s tem dependências ausentes"
2199
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2203 msgstr "%s não pode ser instalado devido à ausência de dependências"
2204
2205 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:465
2206 #, c-format
2207 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2208 msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será desinstalado"
2209
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2211 #, c-format
2212 msgid "No need to install %s"
2213 msgstr "Não é necessário instalar %s"
2214
2215 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:483
2216 #, c-format
2217 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2218 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2219
2220 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:493
2221 #, c-format
2222 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2223 msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s"
2224
2225 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:530
2226 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:538
2227 #, c-format
2228 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2229 msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário"
2230
2231 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:549
2232 #, c-format
2233 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:573
2237 #, c-format
2238 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2239 msgstr "Não é possível instalar %s porque ele entra em conflito com %s"
2240
2241 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2244 msgstr "%s não pode ser desinstalado devido a conflitos com %s"
2245
2246 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:53
2247 msgid "Ignore this requirement just here"
2248 msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui"
2249
2250 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:62
2251 msgid "Ignore this requirement generally"
2252 msgstr "Ignorar este requisito genericamente"
2253
2254 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
2255 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:88
2256 #, c-format
2257 msgid "Ignore this conflict of %s"
2258 msgstr "Ignorar este conflito de %s"
2259
2260 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:103
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2263 msgstr "Ignorar este conflito de %s"
2264
2265 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
2266 #, c-format
2267 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2268 msgstr "Ignorar que %s já está definido para instalação"
2269
2270 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2273 msgstr "Apagar resolvíveis conflitantes"
2274
2275 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:532
2276 #, c-format
2277 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2278 msgstr "para exigir %s para %s ao fazer o upgrade de %s"
2279
2280 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2281 #, c-format
2282 msgid "%s is missing the requirement %s"
2283 msgstr "%s não está atendendo ao requisito %s"
2284
2285 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2286 msgid ", Action: "
2287 msgstr ", Ação:"
2288
2289 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2290 msgid ", Trigger: "
2291 msgstr ", Acionador:"
2292
2293 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2294 msgid "package"
2295 msgstr "pacote "
2296
2297 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2298 msgid "selection"
2299 msgstr "seleção"
2300
2301 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2302 msgid "pattern"
2303 msgstr "padrão"
2304
2305 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2306 msgid "product"
2307 msgstr "produto"
2308
2309 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2310 msgid "patch"
2311 msgstr "patch"
2312
2313 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2314 msgid "script"
2315 msgstr "script"
2316
2317 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2318 msgid "message"
2319 msgstr "mensagem"
2320
2321 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2322 msgid "atom"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2326 msgid "system"
2327 msgstr "sistema"
2328
2329 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2330 msgid "Resolvable"
2331 msgstr "Resolvível"
2332
2333 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2334 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2335 msgstr "Marcando essa tentativa de resolução como inválida."
2336
2337 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2338 #, c-format
2339 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2340 msgstr "Marcando o resolvível %s como impossível de ser instalado"
2341
2342 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2346 "dependency problems."
2347 msgstr ""
2348 "%s está programado para ser instalado, mas isso não é possível devido a "
2349 "problemas de dependência."
2350
2351 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2355 msgstr ""
2356 "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada como "
2357 "necessária"
2358
2359 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2360 #, c-format
2361 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2362 msgstr "Não é possível instalar %s, pois ele não se aplica a este sistema."
2363
2364 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2367 msgstr ""
2368 "Não é possível instalar %s, pois sua instalação já está marcada como "
2369 "necessária."
2370
2371 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2372 #, c-format
2373 msgid "This would invalidate %s."
2374 msgstr "Isso invalidaria %s."
2375
2376 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2377 #, c-format
2378 msgid "Establishing %s"
2379 msgstr "Estabelecendo %s"
2380
2381 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2382 #, c-format
2383 msgid "Installing %s"
2384 msgstr "Instalando %s"
2385
2386 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2387 #, c-format
2388 msgid "Updating %s to %s"
2389 msgstr "Atualizando o %s para %s"
2390
2391 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2392 #, c-format
2393 msgid "Skipping %s: already installed"
2394 msgstr "Ignorando %s: já instalado"
2395
2396 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2397 #, c-format
2398 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2399 msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s"
2400
2401 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2402 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2403 #, c-format
2404 msgid "for %s"
2405 msgstr "para %s"
2406
2407 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2408 #, c-format
2409 msgid "There are no installable providers of %s"
2410 msgstr "Não há provedores de %s que possam ser instalados"
2411
2412 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2413 #, c-format
2414 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2415 msgstr "Não é possível fazer upgrade de %s para evitar a remoção de %s."
2416
2417 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2418 #, c-format
2419 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2420 msgstr "%s fornece %s, mas está programado para ser desinstalado."
2421
2422 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2423 #, c-format
2424 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2425 msgstr "%s fornece %s, mas já há outra versão desse %s instalada."
2426
2427 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2431 "more details."
2432 msgstr ""
2433 "%s fornece %s, mas não pode ser instalado.  Experimente instalá-lo sozinho "
2434 "para obter mais detalhes."
2435
2436 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2437 #, c-format
2438 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2439 msgstr "%s fornece %s, mas está bloqueado."
2440
2441 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2442 #, c-format
2443 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2444 msgstr "Não é possível atender ao requisito %s para %s"
2445
2446 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2447 #, c-format
2448 msgid ""
2449 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2450 msgstr ""
2451 "%s é necessário a outro resolvível a ser instalado; por isso, não será "
2452 "desvinculado."
2453
2454 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2455 #, c-format
2456 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2457 msgstr ""
2458 "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado."
2459
2460 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2461 #, c-format
2462 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2463 msgstr "%s está bloqueado e não pode ser desinstalado."
2464
2465 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2466 #, c-format
2467 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2468 msgstr ""
2469 "Um conflito por causa de %s (%s) requer a remoção do %s a ser instalado"
2470
2471 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2472 #, c-format
2473 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2474 msgstr "Marcando %s como não instalável devido a conflitos por causa de %s"
2475
2476 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2477 #, c-format
2478 msgid "from %s"
2479 msgstr "de %s"
2480
2481 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2482 msgid " Error!"
2483 msgstr "Erro!"
2484
2485 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2486 msgid " Important!"
2487 msgstr "Importante!"
2488
2489 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2490 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2491 #, c-format
2492 msgid "keep %s"
2493 msgstr "manter %s"
2494
2495 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Keep resolvables"
2498 msgstr "Manter resolvíveis ausentes"
2499
2500 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2501 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2502 #, c-format
2503 msgid "install %s"
2504 msgstr "instalar %s"
2505
2506 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2507 msgid "Install missing resolvables"
2508 msgstr "Instalar resolvíveis ausentes"
2509
2510 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2511 #, c-format
2512 msgid "%s depended on %s"
2513 msgstr "%s dependente de %s"
2514
2515 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2516 #, c-format
2517 msgid "%s dependend on %s"
2518 msgstr "%s dependente de %s"
2519
2520 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2521 #, c-format
2522 msgid "%s needed by %s"
2523 msgstr "%s exigido por %s"
2524
2525 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2526 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2527 #, c-format
2528 msgid "%s part of %s"
2529 msgstr "%s parte de %s"
2530
2531 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2532 #, c-format
2533 msgid "unlock %s"
2534 msgstr "desbloquear %s"
2535
2536 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2537 msgid "Unlock these resolvables"
2538 msgstr "Desbloquear estes resolvíveis"
2539
2540 #: zypp/CountryCode.cc:135
2541 msgid "Unknown country: "
2542 msgstr "País desconhecido:"
2543
2544 #: zypp/CountryCode.cc:217
2545 msgid "Andorra"
2546 msgstr "Andorra"
2547
2548 #: zypp/CountryCode.cc:218
2549 msgid "United Arab Emirates"
2550 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
2551
2552 #: zypp/CountryCode.cc:219
2553 msgid "Afghanistan"
2554 msgstr "Afeganistão"
2555
2556 #: zypp/CountryCode.cc:220
2557 msgid "Antigua and Barbuda"
2558 msgstr "Antígua e Barbuda"
2559
2560 #: zypp/CountryCode.cc:221
2561 msgid "Anguilla"
2562 msgstr "Anguilla"
2563
2564 #: zypp/CountryCode.cc:222
2565 msgid "Albania"
2566 msgstr "Albânia"
2567
2568 #: zypp/CountryCode.cc:223
2569 msgid "Armenia"
2570 msgstr "Armênia"
2571
2572 #: zypp/CountryCode.cc:224
2573 msgid "Netherlands Antilles"
2574 msgstr "Antilhas Holandesas"
2575
2576 #: zypp/CountryCode.cc:225
2577 msgid "Angola"
2578 msgstr "Angola"
2579
2580 #: zypp/CountryCode.cc:226
2581 msgid "Antarctica"
2582 msgstr "Antártida"
2583
2584 #: zypp/CountryCode.cc:227
2585 msgid "Argentina"
2586 msgstr "Argentina"
2587
2588 #: zypp/CountryCode.cc:228
2589 msgid "American Samoa"
2590 msgstr "Samoa Americana"
2591
2592 #: zypp/CountryCode.cc:229
2593 msgid "Austria"
2594 msgstr "Áustria"
2595
2596 #: zypp/CountryCode.cc:230
2597 msgid "Australia"
2598 msgstr "Austrália"
2599
2600 #: zypp/CountryCode.cc:231
2601 msgid "Aruba"
2602 msgstr "Aruba"
2603
2604 #: zypp/CountryCode.cc:232
2605 msgid "Aland Islands"
2606 msgstr "Aland Islands"
2607
2608 #: zypp/CountryCode.cc:233
2609 msgid "Azerbaijan"
2610 msgstr "Azerbaijão"
2611
2612 #: zypp/CountryCode.cc:234
2613 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2614 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
2615
2616 #: zypp/CountryCode.cc:235
2617 msgid "Barbados"
2618 msgstr "Barbados"
2619
2620 #: zypp/CountryCode.cc:236
2621 msgid "Bangladesh"
2622 msgstr "Bangladesh"
2623
2624 #: zypp/CountryCode.cc:237
2625 msgid "Belgium"
2626 msgstr "Bélgica"
2627
2628 #: zypp/CountryCode.cc:238
2629 msgid "Burkina Faso"
2630 msgstr "Burkina Fasso"
2631
2632 #: zypp/CountryCode.cc:239
2633 msgid "Bulgaria"
2634 msgstr "Bulgária"
2635
2636 #: zypp/CountryCode.cc:240
2637 msgid "Bahrain"
2638 msgstr "Bahrein"
2639
2640 #: zypp/CountryCode.cc:241
2641 msgid "Burundi"
2642 msgstr "Burundi"
2643
2644 #: zypp/CountryCode.cc:242
2645 msgid "Benin"
2646 msgstr "Benin"
2647
2648 #: zypp/CountryCode.cc:243
2649 msgid "Bermuda"
2650 msgstr "Bermudas"
2651
2652 #: zypp/CountryCode.cc:244
2653 msgid "Brunei Darussalam"
2654 msgstr "Brunei"
2655
2656 #: zypp/CountryCode.cc:245
2657 msgid "Bolivia"
2658 msgstr "Bolívia"
2659
2660 #: zypp/CountryCode.cc:246
2661 msgid "Brazil"
2662 msgstr "Brasil"
2663
2664 #: zypp/CountryCode.cc:247
2665 msgid "Bahamas"
2666 msgstr "Bahamas"
2667
2668 #: zypp/CountryCode.cc:248
2669 msgid "Bhutan"
2670 msgstr "Butão"
2671
2672 #: zypp/CountryCode.cc:249
2673 msgid "Bouvet Island"
2674 msgstr "Ilha Bouvet"
2675
2676 #: zypp/CountryCode.cc:250
2677 msgid "Botswana"
2678 msgstr "Botsuana"
2679
2680 #: zypp/CountryCode.cc:251
2681 msgid "Belarus"
2682 msgstr "Belarus"
2683
2684 #: zypp/CountryCode.cc:252
2685 msgid "Belize"
2686 msgstr "Belize"
2687
2688 #: zypp/CountryCode.cc:253
2689 msgid "Canada"
2690 msgstr "Canadá"
2691
2692 #: zypp/CountryCode.cc:254
2693 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2694 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
2695
2696 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2697 msgid "Congo"
2698 msgstr "Congo"
2699
2700 #: zypp/CountryCode.cc:256
2701 msgid "Centruual African Republic"
2702 msgstr "República Centro-Africana"
2703
2704 #: zypp/CountryCode.cc:258
2705 msgid "Switzerland"
2706 msgstr "Suíça"
2707
2708 #: zypp/CountryCode.cc:259
2709 msgid "Cote D'Ivoire"
2710 msgstr "Costa do Marfim"
2711
2712 #: zypp/CountryCode.cc:260
2713 msgid "Cook Islands"
2714 msgstr "Ilhas Cook"
2715
2716 #: zypp/CountryCode.cc:261
2717 msgid "Chile"
2718 msgstr "Chile"
2719
2720 #: zypp/CountryCode.cc:262
2721 msgid "Cameroon"
2722 msgstr "Camarões"
2723
2724 #: zypp/CountryCode.cc:263
2725 msgid "China"
2726 msgstr "China"
2727
2728 #: zypp/CountryCode.cc:264
2729 msgid "Colombia"
2730 msgstr "Colômbia"
2731
2732 #: zypp/CountryCode.cc:265
2733 msgid "Costa Rica"
2734 msgstr "Costa Rica"
2735
2736 #: zypp/CountryCode.cc:266
2737 msgid "Serbia and Montenegro"
2738 msgstr "Sérvia e Montenegro"
2739
2740 #: zypp/CountryCode.cc:267
2741 msgid "Cuba"
2742 msgstr "Cuba"
2743
2744 #: zypp/CountryCode.cc:268
2745 msgid "Cape Verde"
2746 msgstr "Cabo Verde"
2747
2748 #: zypp/CountryCode.cc:269
2749 msgid "Christmas Island"
2750 msgstr "Ilha Natal"
2751
2752 #: zypp/CountryCode.cc:270
2753 msgid "Cyprus"
2754 msgstr "Chipre"
2755
2756 #: zypp/CountryCode.cc:271
2757 msgid "Czech Republic"
2758 msgstr "República Tcheca"
2759
2760 #: zypp/CountryCode.cc:272
2761 msgid "Germany"
2762 msgstr "Alemanha"
2763
2764 #: zypp/CountryCode.cc:273
2765 msgid "Djibouti"
2766 msgstr "Djibuti"
2767
2768 #: zypp/CountryCode.cc:274
2769 msgid "Denmark"
2770 msgstr "Dinamarca"
2771
2772 #: zypp/CountryCode.cc:275
2773 msgid "Dominica"
2774 msgstr "Dominica"
2775
2776 #: zypp/CountryCode.cc:276
2777 msgid "Dominican Republic"
2778 msgstr "República Dominicana"
2779
2780 #: zypp/CountryCode.cc:277
2781 msgid "Algeria"
2782 msgstr "Argélia"
2783
2784 #: zypp/CountryCode.cc:278
2785 msgid "Ecuador"
2786 msgstr "Equador"
2787
2788 #: zypp/CountryCode.cc:279
2789 msgid "Estonia"
2790 msgstr "Estônia"
2791
2792 #: zypp/CountryCode.cc:280
2793 msgid "Egypt"
2794 msgstr "Egito"
2795
2796 #: zypp/CountryCode.cc:281
2797 msgid "Western Sahara"
2798 msgstr "Saara Ocidental"
2799
2800 #: zypp/CountryCode.cc:282
2801 msgid "Eritrea"
2802 msgstr "Eritréia"
2803
2804 #: zypp/CountryCode.cc:283
2805 msgid "Spain"
2806 msgstr "Espanha"
2807
2808 #: zypp/CountryCode.cc:284
2809 msgid "Ethiopia"
2810 msgstr "Etiópia"
2811
2812 #: zypp/CountryCode.cc:285
2813 msgid "Finland"
2814 msgstr "Finlândia"
2815
2816 #: zypp/CountryCode.cc:286
2817 msgid "Fiji"
2818 msgstr "Fiji"
2819
2820 #: zypp/CountryCode.cc:287
2821 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2822 msgstr "Ilhas Malvinas"
2823
2824 #: zypp/CountryCode.cc:288
2825 msgid "Federated States of Micronesia"
2826 msgstr "Micronésia"
2827
2828 #: zypp/CountryCode.cc:289
2829 msgid "Faroe Islands"
2830 msgstr "Ilhas Faeroes"
2831
2832 #: zypp/CountryCode.cc:290
2833 msgid "France"
2834 msgstr "França"
2835
2836 #: zypp/CountryCode.cc:291
2837 msgid "Metropolitan France"
2838 msgstr "França Metropolitana"
2839
2840 #: zypp/CountryCode.cc:292
2841 msgid "Gabon"
2842 msgstr "Gabão"
2843
2844 #: zypp/CountryCode.cc:293
2845 msgid "United Kingdom"
2846 msgstr "Reino Unido"
2847
2848 #: zypp/CountryCode.cc:294
2849 msgid "Grenada"
2850 msgstr "Granada"
2851
2852 #: zypp/CountryCode.cc:295
2853 msgid "Georgia"
2854 msgstr "Geórgia"
2855
2856 #: zypp/CountryCode.cc:296
2857 msgid "French Guiana"
2858 msgstr "Guiana Francesa"
2859
2860 #: zypp/CountryCode.cc:297
2861 msgid "Ghana"
2862 msgstr "Gana"
2863
2864 #: zypp/CountryCode.cc:298
2865 msgid "Gibraltar"
2866 msgstr "Gibraltar"
2867
2868 #: zypp/CountryCode.cc:299
2869 msgid "Greenland"
2870 msgstr "Groenlândia"
2871
2872 #: zypp/CountryCode.cc:300
2873 msgid "Gambia"
2874 msgstr "Gâmbia"
2875
2876 #: zypp/CountryCode.cc:301
2877 msgid "Guinea"
2878 msgstr "Guiné"
2879
2880 #: zypp/CountryCode.cc:302
2881 msgid "Guadeloupe"
2882 msgstr "Guadalupe"
2883
2884 #: zypp/CountryCode.cc:303
2885 msgid "Equatorial Guinea"
2886 msgstr "Guiné Equatorial"
2887
2888 #: zypp/CountryCode.cc:304
2889 msgid "Greece"
2890 msgstr "Grécia"
2891
2892 #: zypp/CountryCode.cc:305
2893 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2894 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
2895
2896 #: zypp/CountryCode.cc:306
2897 msgid "Guatemala"
2898 msgstr "Guatemala"
2899
2900 #: zypp/CountryCode.cc:307
2901 msgid "Guam"
2902 msgstr "Guam"
2903
2904 #: zypp/CountryCode.cc:308
2905 msgid "Guinea-Bissau"
2906 msgstr "Guiné-Bissau"
2907
2908 #: zypp/CountryCode.cc:309
2909 msgid "Guyana"
2910 msgstr "Guiana"
2911
2912 #: zypp/CountryCode.cc:310
2913 msgid "Hong Kong"
2914 msgstr "Hong Kong"
2915
2916 #: zypp/CountryCode.cc:311
2917 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2918 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
2919
2920 #: zypp/CountryCode.cc:312
2921 msgid "Honduras"
2922 msgstr "Honduras"
2923
2924 #: zypp/CountryCode.cc:313
2925 msgid "Croatia"
2926 msgstr "Croácia"
2927
2928 #: zypp/CountryCode.cc:314
2929 msgid "Haiti"
2930 msgstr "Haiti"
2931
2932 #: zypp/CountryCode.cc:315
2933 msgid "Hungary"
2934 msgstr "Hungria"
2935
2936 #: zypp/CountryCode.cc:316
2937 msgid "Indonesia"
2938 msgstr "Indonésia"
2939
2940 #: zypp/CountryCode.cc:317
2941 msgid "Ireland"
2942 msgstr "Irlanda"
2943
2944 #: zypp/CountryCode.cc:318
2945 msgid "Israel"
2946 msgstr "Israel"
2947
2948 #: zypp/CountryCode.cc:319
2949 msgid "India"
2950 msgstr "Índia"
2951
2952 #: zypp/CountryCode.cc:320
2953 msgid "British Indian Ocean Territory"
2954 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
2955
2956 #: zypp/CountryCode.cc:321
2957 msgid "Iraq"
2958 msgstr "Iraque"
2959
2960 #: zypp/CountryCode.cc:322
2961 msgid "Iran"
2962 msgstr "Irã"
2963
2964 #: zypp/CountryCode.cc:323
2965 msgid "Iceland"
2966 msgstr "Islândia"
2967
2968 #: zypp/CountryCode.cc:324
2969 msgid "Italy"
2970 msgstr "Itália"
2971
2972 #: zypp/CountryCode.cc:325
2973 msgid "Jamaica"
2974 msgstr "Jamaica"
2975
2976 #: zypp/CountryCode.cc:326
2977 msgid "Jordan"
2978 msgstr "Jordânia"
2979
2980 #: zypp/CountryCode.cc:327
2981 msgid "Japan"
2982 msgstr "Japão"
2983
2984 #: zypp/CountryCode.cc:328
2985 msgid "Kenya"
2986 msgstr "Quênia"
2987
2988 #: zypp/CountryCode.cc:329
2989 msgid "Kyrgyzstan"
2990 msgstr "Quirguistão"
2991
2992 #: zypp/CountryCode.cc:330
2993 msgid "Cambodia"
2994 msgstr "Camboja"
2995
2996 #: zypp/CountryCode.cc:331
2997 msgid "Kiribati"
2998 msgstr "Kiribati"
2999
3000 #: zypp/CountryCode.cc:332
3001 msgid "Comoros"
3002 msgstr "Ilhas Comores"
3003
3004 #: zypp/CountryCode.cc:333
3005 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3006 msgstr "São Cristóvão e Névis"
3007
3008 #: zypp/CountryCode.cc:334
3009 msgid "North Korea"
3010 msgstr "Coréia do Norte"
3011
3012 #: zypp/CountryCode.cc:335
3013 msgid "South Korea"
3014 msgstr "Coréia do Sul"
3015
3016 #: zypp/CountryCode.cc:336
3017 msgid "Kuwait"
3018 msgstr "Kuwait"
3019
3020 #: zypp/CountryCode.cc:337
3021 msgid "Cayman Islands"
3022 msgstr "Ilhas Cayman"
3023
3024 #: zypp/CountryCode.cc:338
3025 msgid "Kazakhstan"
3026 msgstr "Cazaquistão"
3027
3028 #: zypp/CountryCode.cc:339
3029 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3030 msgstr "Laos"
3031
3032 #: zypp/CountryCode.cc:340
3033 msgid "Lebanon"
3034 msgstr "Líbano"
3035
3036 #: zypp/CountryCode.cc:341
3037 msgid "Saint Lucia"
3038 msgstr "Santa Lúcia"
3039
3040 #: zypp/CountryCode.cc:342
3041 msgid "Liechtenstein"
3042 msgstr "Liechtenstein"
3043
3044 #: zypp/CountryCode.cc:343
3045 msgid "Sri Lanka"
3046 msgstr "Sri Lanka"
3047
3048 #: zypp/CountryCode.cc:344
3049 msgid "Liberia"
3050 msgstr "Libéria"
3051
3052 #: zypp/CountryCode.cc:345
3053 msgid "Lesotho"
3054 msgstr "Lesoto"
3055
3056 #: zypp/CountryCode.cc:346
3057 msgid "Lithuania"
3058 msgstr "Lituânia"
3059
3060 #: zypp/CountryCode.cc:347
3061 msgid "Luxembourg"
3062 msgstr "Luxemburgo"
3063
3064 #: zypp/CountryCode.cc:348
3065 msgid "Latvia"
3066 msgstr "Letônia"
3067
3068 #: zypp/CountryCode.cc:349
3069 msgid "Libya"
3070 msgstr "Líbia"
3071
3072 #: zypp/CountryCode.cc:350
3073 msgid "Morocco"
3074 msgstr "Marrocos"
3075
3076 #: zypp/CountryCode.cc:351
3077 msgid "Monaco"
3078 msgstr "Monaco"
3079
3080 #: zypp/CountryCode.cc:352
3081 msgid "Moldova"
3082 msgstr "Moldova"
3083
3084 #: zypp/CountryCode.cc:353
3085 msgid "Madagascar"
3086 msgstr "Madagascar"
3087
3088 #: zypp/CountryCode.cc:354
3089 msgid "Marshall Islands"
3090 msgstr "Ilhas Marshall"
3091
3092 #: zypp/CountryCode.cc:355
3093 msgid "Macedonia"
3094 msgstr "Macedônia"
3095
3096 #: zypp/CountryCode.cc:356
3097 msgid "Mali"
3098 msgstr "Mali"
3099
3100 #: zypp/CountryCode.cc:357
3101 msgid "Myanmar"
3102 msgstr "Myanma"
3103
3104 #: zypp/CountryCode.cc:358
3105 msgid "Mongolia"
3106 msgstr "Mongólia"
3107
3108 #: zypp/CountryCode.cc:359
3109 msgid "Macao"
3110 msgstr "Macau"
3111
3112 #: zypp/CountryCode.cc:360
3113 msgid "Northern Mariana Islands"
3114 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
3115
3116 #: zypp/CountryCode.cc:361
3117 msgid "Martinique"
3118 msgstr "Martinica"
3119
3120 #: zypp/CountryCode.cc:362
3121 msgid "Mauritania"
3122 msgstr "Mauritânia"
3123
3124 #: zypp/CountryCode.cc:363
3125 msgid "Montserrat"
3126 msgstr "Montserrat"
3127
3128 #: zypp/CountryCode.cc:364
3129 msgid "Malta"
3130 msgstr "Malta"
3131
3132 #: zypp/CountryCode.cc:365
3133 msgid "Mauritius"
3134 msgstr "Maurício"
3135
3136 #: zypp/CountryCode.cc:366
3137 msgid "Maldives"
3138 msgstr "Maldivas"
3139
3140 #: zypp/CountryCode.cc:367
3141 msgid "Malawi"
3142 msgstr "Malaui"
3143
3144 #: zypp/CountryCode.cc:368
3145 msgid "Mexico"
3146 msgstr "México"
3147
3148 #: zypp/CountryCode.cc:369
3149 msgid "Malaysia"
3150 msgstr "Malásia"
3151
3152 #: zypp/CountryCode.cc:370
3153 msgid "Mozambique"
3154 msgstr "Moçambique"
3155
3156 #: zypp/CountryCode.cc:371
3157 msgid "Namibia"
3158 msgstr "Namíbia"
3159
3160 #: zypp/CountryCode.cc:372
3161 msgid "New Caledonia"
3162 msgstr "Nova Caledônia"
3163
3164 #: zypp/CountryCode.cc:373
3165 msgid "Niger"
3166 msgstr "Níger"
3167
3168 #: zypp/CountryCode.cc:374
3169 msgid "Norfolk Island"
3170 msgstr "Ilha Norfolk"
3171
3172 #: zypp/CountryCode.cc:375
3173 msgid "Nigeria"
3174 msgstr "Nigéria"
3175
3176 #: zypp/CountryCode.cc:376
3177 msgid "Nicaragua"
3178 msgstr "Nicarágua"
3179
3180 #: zypp/CountryCode.cc:377
3181 msgid "Netherlands"
3182 msgstr "Holanda"
3183
3184 #: zypp/CountryCode.cc:378
3185 msgid "Norway"
3186 msgstr "Noruega"
3187
3188 #: zypp/CountryCode.cc:379
3189 msgid "Nepal"
3190 msgstr "Nepal"
3191
3192 #: zypp/CountryCode.cc:381
3193 msgid "Niue"
3194 msgstr "Niue"
3195
3196 #: zypp/CountryCode.cc:382
3197 msgid "New Zealand"
3198 msgstr "Nova Zelândia"
3199
3200 #: zypp/CountryCode.cc:383
3201 msgid "Oman"
3202 msgstr "Omã"
3203
3204 #: zypp/CountryCode.cc:384
3205 msgid "Panama"
3206 msgstr "Panamá"
3207
3208 #: zypp/CountryCode.cc:385
3209 msgid "Peru"
3210 msgstr "Peru"
3211
3212 #: zypp/CountryCode.cc:386
3213 msgid "French Polynesia"
3214 msgstr "Polinésia Francesa"
3215
3216 #: zypp/CountryCode.cc:387
3217 msgid "Papua New Guinea"
3218 msgstr "Papua-Nova Guiné"
3219
3220 #: zypp/CountryCode.cc:388
3221 msgid "Philippines"
3222 msgstr "Filipinas"
3223
3224 #: zypp/CountryCode.cc:389
3225 msgid "Pakistan"
3226 msgstr "Paquistão"
3227
3228 #: zypp/CountryCode.cc:390
3229 msgid "Poland"
3230 msgstr "Polônia"
3231
3232 #: zypp/CountryCode.cc:391
3233 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3234 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3235
3236 #: zypp/CountryCode.cc:392
3237 msgid "Pitcairn"
3238 msgstr "Ilha Pitcairn"
3239
3240 #: zypp/CountryCode.cc:393
3241 msgid "Puerto Rico"
3242 msgstr "Porto Rico"
3243
3244 #: zypp/CountryCode.cc:394
3245 msgid "Palestinian Territory"
3246 msgstr "Território Palestino"
3247
3248 #: zypp/CountryCode.cc:395
3249 msgid "Portugal"
3250 msgstr "Portugal"
3251
3252 #: zypp/CountryCode.cc:396
3253 msgid "Palau"
3254 msgstr "Palau"
3255
3256 #: zypp/CountryCode.cc:397
3257 msgid "Paraguay"
3258 msgstr "Paraguai"
3259
3260 #: zypp/CountryCode.cc:398
3261 msgid "Qatar"
3262 msgstr "Qatar"
3263
3264 #: zypp/CountryCode.cc:399
3265 msgid "Reunion"
3266 msgstr "Ilha Reunião"
3267
3268 #: zypp/CountryCode.cc:400
3269 msgid "Romania"
3270 msgstr "Romênia"
3271
3272 #: zypp/CountryCode.cc:401
3273 msgid "Russian Federation"
3274 msgstr "Rússia"
3275
3276 #: zypp/CountryCode.cc:402
3277 msgid "Rwanda"
3278 msgstr "Ruanda"
3279
3280 #: zypp/CountryCode.cc:403
3281 msgid "Saudi Arabia"
3282 msgstr "Arábia Saudita"
3283
3284 #: zypp/CountryCode.cc:404
3285 msgid "Solomon Islands"
3286 msgstr "Ilhas Salomão"
3287
3288 #: zypp/CountryCode.cc:405
3289 msgid "Seychelles"
3290 msgstr "Ilhas Seychelles"
3291
3292 #: zypp/CountryCode.cc:406
3293 msgid "Sudan"
3294 msgstr "Sudão"
3295
3296 #: zypp/CountryCode.cc:407
3297 msgid "Sweden"
3298 msgstr "Suécia"
3299
3300 #: zypp/CountryCode.cc:408
3301 msgid "Singapore"
3302 msgstr "Cingapura"
3303
3304 #: zypp/CountryCode.cc:409
3305 msgid "Saint Helena"
3306 msgstr "Santa Helena"
3307
3308 #: zypp/CountryCode.cc:410
3309 msgid "Slovenia"
3310 msgstr "Eslovênia"
3311
3312 #: zypp/CountryCode.cc:411
3313 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3314 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3315
3316 #: zypp/CountryCode.cc:412
3317 msgid "Slovakia"
3318 msgstr "Eslováquia"
3319
3320 #: zypp/CountryCode.cc:413
3321 msgid "Sierra Leone"
3322 msgstr "Serra Leoa"
3323
3324 #: zypp/CountryCode.cc:414
3325 msgid "San Marino"
3326 msgstr "San Marino"
3327
3328 #: zypp/CountryCode.cc:415
3329 msgid "Senegal"
3330 msgstr "Senegal"
3331
3332 #: zypp/CountryCode.cc:416
3333 msgid "Somalia"
3334 msgstr "Somália"
3335
3336 #: zypp/CountryCode.cc:417
3337 msgid "Suriname"
3338 msgstr "Suriname"
3339
3340 #: zypp/CountryCode.cc:418
3341 msgid "Sao Tome and Principe"
3342 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3343
3344 #: zypp/CountryCode.cc:419
3345 msgid "El Salvador"
3346 msgstr "El Salvador"
3347
3348 #: zypp/CountryCode.cc:420
3349 msgid "Syria"
3350 msgstr "Síria"
3351
3352 #: zypp/CountryCode.cc:421
3353 msgid "Swaziland"
3354 msgstr "Suazilândia"
3355
3356 #: zypp/CountryCode.cc:422
3357 msgid "Turks and Caicos Islands"
3358 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3359
3360 #: zypp/CountryCode.cc:423
3361 msgid "Chad"
3362 msgstr "Chade"
3363
3364 #: zypp/CountryCode.cc:424
3365 msgid "French Southern Territories"
3366 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
3367
3368 #: zypp/CountryCode.cc:425
3369 msgid "Togo"
3370 msgstr "Togo"
3371
3372 #: zypp/CountryCode.cc:426
3373 msgid "Thailand"
3374 msgstr "Tailândia"
3375
3376 #: zypp/CountryCode.cc:427
3377 msgid "Tajikistan"
3378 msgstr "Tadjiquistão"
3379
3380 #: zypp/CountryCode.cc:429
3381 msgid "Turkmenistan"
3382 msgstr "Turcomenistão"
3383
3384 #: zypp/CountryCode.cc:430
3385 msgid "Tunisia"
3386 msgstr "Tunísia"
3387
3388 #: zypp/CountryCode.cc:431
3389 msgid "Tonga"
3390 msgstr "Tonga"
3391
3392 #: zypp/CountryCode.cc:432
3393 msgid "East Timor"
3394 msgstr "Timor Leste"
3395
3396 #: zypp/CountryCode.cc:433
3397 msgid "Turkey"
3398 msgstr "Turquia"
3399
3400 #: zypp/CountryCode.cc:434
3401 msgid "Trinidad and Tobago"
3402 msgstr "Trinidad e Tobago"
3403
3404 #: zypp/CountryCode.cc:436
3405 msgid "Taiwan"
3406 msgstr "Taiwan"
3407
3408 #: zypp/CountryCode.cc:437
3409 msgid "Tanzania"
3410 msgstr "Tanzânia"
3411
3412 #: zypp/CountryCode.cc:438
3413 msgid "Ukraine"
3414 msgstr "Ucrânia"
3415
3416 #: zypp/CountryCode.cc:439
3417 msgid "Uganda"
3418 msgstr "Uganda"
3419
3420 #: zypp/CountryCode.cc:440
3421 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3422 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
3423
3424 #: zypp/CountryCode.cc:441
3425 msgid "United States"
3426 msgstr "Estados Unidos"
3427
3428 #: zypp/CountryCode.cc:442
3429 msgid "Uruguay"
3430 msgstr "Uruguai"
3431
3432 #: zypp/CountryCode.cc:443
3433 msgid "Uzbekistan"
3434 msgstr "Uzbequistão"
3435
3436 #: zypp/CountryCode.cc:444
3437 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3438 msgstr "Cidade do Vaticano"
3439
3440 #: zypp/CountryCode.cc:445
3441 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3442 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3443
3444 #: zypp/CountryCode.cc:446
3445 msgid "Venezuela"
3446 msgstr "Venezuela"
3447
3448 #: zypp/CountryCode.cc:447
3449 msgid "British Virgin Islands"
3450 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
3451
3452 #: zypp/CountryCode.cc:448
3453 msgid "Virgin Islands, U.S."
3454 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
3455
3456 #: zypp/CountryCode.cc:449
3457 msgid "Vietnam"
3458 msgstr "Vietnã"
3459
3460 #: zypp/CountryCode.cc:450
3461 msgid "Vanuatu"
3462 msgstr "Vanuatu"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:451
3465 msgid "Wallis and Futuna"
3466 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
3467
3468 #: zypp/CountryCode.cc:452
3469 msgid "Samoa"
3470 msgstr "Samoa Ocidental"
3471
3472 #: zypp/CountryCode.cc:453
3473 msgid "Yemen"
3474 msgstr "Iêmen"
3475
3476 #: zypp/CountryCode.cc:454
3477 msgid "Mayotte"
3478 msgstr "Mayotte"
3479
3480 #: zypp/CountryCode.cc:455
3481 msgid "South Africa"
3482 msgstr "África do Sul"
3483
3484 #: zypp/CountryCode.cc:456
3485 msgid "Zambia"
3486 msgstr "Zâmbia"
3487
3488 #: zypp/CountryCode.cc:457
3489 msgid "Zimbabwe"
3490 msgstr "Zimbábue"
3491
3492 #: zypp/SourceManager.h:36
3493 msgid "Unable to restore all sources."
3494 msgstr ""
3495
3496 #~ msgid "Ignore architecture"
3497 #~ msgstr "Ignorar arquitetura"
3498
3499 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3500 #~ msgstr "%s é necessário a outros resolvíveis"
3501
3502 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3503 #~ msgstr "%s não pode ser desinstalado devido à ausência de dependências"
3504
3505 #~ msgid "Deleting %s"
3506 #~ msgstr "Apagando %s"
3507
3508 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3509 #~ msgstr ""
3510 #~ "Marcação de %s como impossível de instalar devido a conflitos sobre %s (%"
3511 #~ "s) de %s"
3512
3513 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3514 #~ msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s para %s"
3515
3516 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3517 #~ msgstr "Não há provedores de %s para %s que possam ser instalados"
3518
3519 #~ msgid "unknown"
3520 #~ msgstr "desconhecido"
3521
3522 #~ msgid "installed"
3523 #~ msgstr "instalado"
3524
3525 #~ msgid "uninstalled"
3526 #~ msgstr "desinstalado"
3527
3528 #~ msgid "to be installed (soft)"
3529 #~ msgstr "a ser instalado (flexível)"
3530
3531 #~ msgid "to be uninstalled"
3532 #~ msgstr "a ser desinstalado"
3533
3534 #~ msgid ""
3535 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3536 #~ "as needing to be installed"
3537 #~ msgstr ""
3538 #~ "Impossível instalar %s porque a instalação de um resolvível de mesmo nome "
3539 #~ "já está marcada como necessária"