1 # Brazilian Portuguese Translation for AT-SPI
2 # Copyright (C) 2003, 2009 Gnome Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi package.
4 # Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>, 2003.
5 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2008.
6 # Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2009.
7 # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2009.
11 "Project-Id-Version: at-spi\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-02-28 08:45-0300\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-02-27 18:04-0300\n"
15 "Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n"
16 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: ../at-spi2.schemas.in.h:1
22 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
23 msgstr "Ativar infra-estrutura AT-SPI baseada no DBus"
25 #: ../at-spi2.schemas.in.h:2
26 msgid "GTK+ modules for accessibility support"
27 msgstr "Módulos de GTK+ para suporte a acessibilidade"
29 #: ../at-spi2.schemas.in.h:3
31 "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
32 "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
33 "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
34 "SPI infrastructure has not been relocated."
36 "Esta chave é necessária em combinação com /desktop/gnome/interface/"
37 "accessibility para habilitar a infra-estrutura AT-SPI baseada no DBus se "
38 "esta for realocada. Será ignorada se a infra-estrutura AT-SPI baseada no "
39 "DBus não for realocada."
41 #: ../at-spi2.schemas.in.h:4
42 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
44 "Esta chave determina quais módulos GTK+ carregar para dar suporte a "
47 #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
48 msgid "AT-SPI Registry"
49 msgstr "Registro AT-SPI"
51 #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
52 msgid "Accessibility Registry"
53 msgstr "Registro de acessibilidade"
55 #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
56 msgid "AT SPI Registry"
57 msgstr "Registro AT-SPI"
59 #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
60 #~ msgstr "Wrapper de registro AT SPI"