1 msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q"
2 msgstr "Antes de usar esta função, você precisa encontrar o melhor EQ para você. Encontrar agora?"
4 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS"
5 msgstr "Selecionar contatos de discagem rápida"
7 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL"
10 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED"
11 msgstr "Não atribuído"
13 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS"
14 msgstr "Selecionar contatos"
16 msgid "IDS_COM_POP_SELECTED"
19 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
20 msgstr "Atendimento automático"
22 msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE"
23 msgstr "Mensagem de rejeição"
25 msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT"
28 msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL"
29 msgstr "Alertas de chamada"
31 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS"
32 msgstr "Todas as recebidas"
34 msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS"
35 msgstr "Todas as efetuadas"
37 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL"
38 msgstr "Rediscagem automática"
40 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT"
41 msgstr "Rejeição automática"
43 msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK"
46 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING"
47 msgstr "Restrição de chamadas"
49 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE"
50 msgstr "Tom de conexão"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE"
53 msgstr "Tom de encerramento"
55 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES"
56 msgstr "Tons de chamada"
58 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING"
59 msgstr "Chamada em espera"
61 msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS"
62 msgstr "Verificar status"
64 msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER"
65 msgstr "Insira número"
67 msgid "IDS_CST_BODY_HIDE"
70 msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER"
71 msgstr "Ligo mais tarde"
73 msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA"
74 msgstr "Estou no cinema"
76 msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING"
77 msgstr "Estou dirigindo"
79 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW"
80 msgstr "Estou em aula"
82 msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER"
85 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE"
86 msgstr "Rejeitar chamada com mensagem"
88 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER"
89 msgstr "Exibir meu número"
91 msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER"
92 msgstr "Toque para inserir número"
94 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY"
97 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY"
100 msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH"
101 msgstr "Fora do alcance"
103 msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING"
104 msgstr "Discagem com prefixo"
106 msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING"
107 msgstr "Recebidas em roaming"
109 msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION"
110 msgstr "Operação incorreta"
112 msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED"
113 msgstr "Senha\nbloqueada"
115 msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK"
116 msgstr "Rejeitado\npela rede"
118 msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
119 msgstr "Operação desconhecida"
121 msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
124 msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
127 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
130 msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
131 msgstr "PUK2 bloqueado"
133 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
134 msgstr "PIN2 bloqueado"
136 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
137 msgstr "PIN2 alterado"
139 msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
140 msgstr "PIN2 desbloqueado"
142 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE"
143 msgstr "Imagem de chamada de vídeo"
145 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT"
146 msgstr "Ativar rejeição automática"
148 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB"
149 msgstr "Modo de rejeição automática desativado"
151 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE"
152 msgstr "Gerenciar modo de rejeição automática"
154 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING"
155 msgstr "Atender/encerrar chamada"
157 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
158 msgstr "Aceitar cham. com tecla Home"
160 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
161 msgstr "Aceitar chamadas recebidas pressionando a tecla Home"
163 msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
164 msgstr "Após %d segundos"
166 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
167 msgstr "O atendimento automático só funcionará com um fone de ouvido ligado"
169 msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
170 msgstr "Tec. Liga/Deslig. encerra cham."
172 msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND"
173 msgstr "Após 1 segundo"
175 msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
176 msgstr "Pressione a tecla Liga/Deslig. para finalizar chamadas. A tela não é desligada"
178 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING"
179 msgstr "Ativar discagem com prefixo"
181 msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST"
182 msgstr "Lista de discagem com prefixo"
184 msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS"
187 msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB"
188 msgstr "N.º marc. com prefixo"
190 msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL"
191 msgstr "Discagem rápida"
193 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE"
194 msgstr "Selecionar mensagem"
196 msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB"
197 msgstr "Editar mensagens de rejeição"
199 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE"
200 msgstr "Serão emitidos sinais sonoros a cada minuto"
202 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND"
205 msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION"
208 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
209 msgstr "Encaminhar chamadas"
211 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING"
212 msgstr "Reencaminhamento de chamadas de voz"
214 msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS"
217 msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO"
218 msgstr "Encaminhar para"
220 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING"
221 msgstr "Encaminhamento de videochamada"
223 msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB"
224 msgstr "Restrição de chamadas de voz"
226 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS"
227 msgstr "Chamadas internacionais"
229 msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME"
230 msgstr "Cham. intern. exc. origem"
232 msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF"
233 msgstr "Não realizar a rediscagem automática se a chamada não for conectada"
235 msgid "IDS_CST_SK_CHANGE"
238 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW"
241 msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE"
242 msgstr "Tira uma foto"
244 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED"
245 msgstr "Um sinal sonoro será emitido quando a chamada for conectada"
247 msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED"
248 msgstr "Um sinal sonoro será emitido quando a chamada for desconectada"
250 msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL"
253 msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD"
254 msgstr "Senha inválida"
256 msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS"
257 msgstr "Durante uma chamada, notificar-me sobre as chamadas recebidas"
259 msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB"
260 msgstr "Ins. núm. p/ rejeitar"
262 msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB"
265 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS"
266 msgstr "Mostrar imagem predefinida para o originador ao ocultar minha imagem durante videochamadas"
268 msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB"
269 msgstr "Selecionar da Galeria"
271 msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB"
272 msgstr "Alterar imag. predefinida"
274 msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL"
275 msgstr "Configurações de som durante a chamada"
277 msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB"
278 msgstr "Ativar resposta automática"
280 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST"
281 msgstr "Lista de rejeição automática"
283 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB"
284 msgstr "Gerenciar configurações de atender/encerrar chamada"
286 msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING"
287 msgstr "Gerenciar discagem com prefixo"
289 msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
290 msgstr "Aceitar c/a tecla Início"
292 msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE"
293 msgstr "Inserir mensagem"
295 msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE"
296 msgstr "Número já utilizado"
298 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER"
299 msgstr "Selecionar número"
301 msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER"
302 msgstr "Número de rejeição automática incorreto"
304 msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
305 msgstr "Insira o cartão SIM"
307 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
308 msgstr "Desativar o modo Offline para utilizar os serviços de rede"
310 msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE"
311 msgstr "Nenhuma mensagem"
313 msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE"
314 msgstr "Imagem padrão"
316 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB"
317 msgstr "Modo de rejeição automática ativado"
319 msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL"
320 msgstr "Meu próprio vídeo na chamada recebida"
322 msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR"
323 msgstr "Sensor de proximidade"
325 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED"
326 msgstr "Desativação automática da tela em chamadas ativas"
328 msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS"
329 msgstr "Configurações adicionais"
331 msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE"
332 msgstr "Definir imagem Ocultar-me padrão"
334 msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL"
335 msgstr "Exibir imagem ao vivo quando o usuário aceitar a videochamada"
337 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS"
338 msgstr "Videochamada"
340 msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS"
341 msgstr "Opções de Caixa Postal"
343 msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION"
344 msgstr "Rejeição de chamada"
346 msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA"
347 msgstr "Corresponder ao critério"
349 msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS"
350 msgstr "Exatamente o mesmo que"
352 msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH"
355 msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE"
358 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER"
359 msgstr "Número da Caixa Postal"
361 msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
362 msgstr "Estou em uma reunião"
364 msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE"
365 msgstr "Serviço não disponível"
367 msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID"
368 msgstr "Mostrar o meu ID de chamador"
370 msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB"
371 msgstr "Desat. tela autom. em cham."
373 msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES"
374 msgstr "Definir msgs de rejeição"
376 msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS"
377 msgstr "Ativar sensor de proximidade durante chamadas"
379 msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG"
380 msgstr "Impossível desativar o sensor de proximidade enquanto a tecla de alimentação estiver definida para encerrar chamadas. A tecla de alimentação deixará de encerrar chamadas"
382 msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE"
383 msgstr "Código de área automático"
385 msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON"
386 msgstr "Impossível definir a tecla de alimentação para encerrar chamadas enquanto o sensor de proximidade estiver desativado. O sensor de proximidade será ativado"
388 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB"
389 msgstr "Reforçar tons baixos"
391 msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB"
392 msgstr "Reforço tons altos"
394 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR"
395 msgstr "Otimizado p/ ouvido esq."
397 msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR"
398 msgstr "Otimizado p/ ouvido dir."
400 msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING"
401 msgstr "Restrição de videochamada"
403 msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB"
404 msgstr "Config. acessório p/ cham."
406 msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS"
407 msgstr "Definir opções de acessórios para chamadas"
409 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS"
410 msgstr "Cond. chamada de saída"
412 msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE"
413 msgstr "Tipo da chamada de saída"
415 msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB"
416 msgstr "Seguir última cham."
418 msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB"
419 msgstr "Mesmo com disp. bloq."
421 msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED"
422 msgstr "Fazer chamadas mesmo com o dispositivo bloqueado"
424 msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB"
425 msgstr "Somente com disp. desbloq"
427 msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS"
428 msgstr "Configurações do fone BT para chamadas de saída"
430 msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT"
431 msgstr "Contato visual"
433 msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS"
434 msgstr "Modificar meus olhos para parecer que estou olhando para a câmera durante chamadas de vídeo"
436 msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION"
437 msgstr "Redução de ruídos"
439 msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS"
440 msgstr "Eliminar ruídos de fundo ao seu redor durante chamadas"
442 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB"
443 msgstr "P/ ouvido esquerdo"
445 msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB"
446 msgstr "P/ ouvido direito"
448 msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB"
449 msgstr "EQ personalizado"
451 msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU"
452 msgstr "Encontre o melhor EQ para você"
454 msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL"
455 msgstr "Adicionar o código de área automaticamente ao painel de exibição do número"
457 msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER"
458 msgstr "Desculpa, estou ocupado, ligue de novo mais tarde."
460 msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS"
461 msgstr "Use vol. extra p/ chamad."
463 msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS"
464 msgstr "O botão de volume extra é exibido na tela durante as chamadas"
466 msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET"
467 msgstr "Aumentar volume no bolso"
469 msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG"
470 msgstr "O volume do ringtone aumenta quando o dispositivo está no seu bolso ou bolsa"
472 msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS"
475 msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS"
476 msgstr "Contatos FDN"
478 msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT"
479 msgstr "Criar contato FDN"
481 msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT"
484 msgid "IDS_CST_BODY_WAITING_TIME"
485 msgstr "Tempo de espera"
487 msgid "IDS_CST_BODY_5_SECONDS"
490 msgid "IDS_CST_BODY_10_SECONDS"
493 msgid "IDS_CST_BODY_15_SECONDS"
496 msgid "IDS_CST_BODY_20_SECONDS"
499 msgid "IDS_CST_BODY_25_SECONDS"
502 msgid "IDS_CST_BODY_30_SECONDS"
505 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND"
506 msgstr "My call sound"
508 msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS"
509 msgstr "Config. My call sound"
511 msgid "IDS_CST_BODY_END_WITH"
512 msgstr "Encerrar com"
514 msgid "IDS_CST_BODY_PS_ALREADY_IN_USE"
515 msgstr "%s já existe"
517 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ACCESSORIES"
518 msgstr "Acessórios de chamada"
520 msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_MESSAGES"
521 msgstr "Rejeitar mensagens"