1 # Brazilian Portuguese translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
5 # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006.
6 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>, 2006.
10 "Project-Id-Version: atk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-07-27 00:13+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-08-08 23:20-0300\n"
14 "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Vínculo Selecionado"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Número de Âncoras"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
46 msgstr "Índice inicial"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkobject.c:82
56 #: ../atk/atkobject.c:83
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etiqueta aceleradora"
60 #: ../atk/atkobject.c:84
64 #: ../atk/atkobject.c:85
68 #: ../atk/atkobject.c:86
72 #: ../atk/atkobject.c:87
76 #: ../atk/atkobject.c:88
78 msgstr "área de gráficos"
80 #: ../atk/atkobject.c:89
82 msgstr "caixa de verificação"
84 #: ../atk/atkobject.c:90
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "ítem de menu de verificação"
88 #: ../atk/atkobject.c:91
90 msgstr "seletor de cores"
92 #: ../atk/atkobject.c:92
94 msgstr "cabeçalho de coluna"
96 #: ../atk/atkobject.c:93
98 msgstr "caixa de combinação"
100 #: ../atk/atkobject.c:94
102 msgstr "editor de datas"
104 #: ../atk/atkobject.c:95
106 msgstr "ícone da área de trabalho"
108 #: ../atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "quadro da área de trabalho"
112 #: ../atk/atkobject.c:97
116 #: ../atk/atkobject.c:98
120 #: ../atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "painel de diretório"
124 #: ../atk/atkobject.c:100
126 msgstr "área de desenho"
128 #: ../atk/atkobject.c:101
130 msgstr "seletor de arquivos"
132 #: ../atk/atkobject.c:102
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:104
139 msgstr "seletor de fontes"
141 #: ../atk/atkobject.c:105
145 #: ../atk/atkobject.c:106
147 msgstr "painel transparente"
149 #: ../atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "recipiente de html"
153 #: ../atk/atkobject.c:108
157 #: ../atk/atkobject.c:109
161 #: ../atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "quadro interno"
165 #: ../atk/atkobject.c:111
169 #: ../atk/atkobject.c:112
171 msgstr "painel sobreposto"
173 #: ../atk/atkobject.c:113
177 #: ../atk/atkobject.c:114
179 msgstr "ítem de lista"
181 #: ../atk/atkobject.c:115
185 #: ../atk/atkobject.c:116
187 msgstr "barra de menu"
189 #: ../atk/atkobject.c:117
191 msgstr "ítem de menu"
193 #: ../atk/atkobject.c:118
195 msgstr "painel de opções"
197 #: ../atk/atkobject.c:119
199 msgstr "aba de página"
201 #: ../atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "lista de abas de página"
205 #: ../atk/atkobject.c:121
209 #: ../atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "texto da senha"
213 #: ../atk/atkobject.c:123
215 msgstr "menu de contexto"
217 #: ../atk/atkobject.c:124
219 msgstr "barra de progresso"
221 #: ../atk/atkobject.c:125
223 msgstr "botão de apertar"
225 #: ../atk/atkobject.c:126
227 msgstr "botão de opção"
229 #: ../atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "ítem de menu de opções"
233 #: ../atk/atkobject.c:128
237 #: ../atk/atkobject.c:129
239 msgstr "cabeçalho de linha"
241 #: ../atk/atkobject.c:130
243 msgstr "barra de rolagem"
245 #: ../atk/atkobject.c:131
247 msgstr "painel de rolagem"
249 #: ../atk/atkobject.c:132
253 #: ../atk/atkobject.c:133
255 msgstr "controle deslizante"
257 #: ../atk/atkobject.c:134
259 msgstr "painel ajustável"
261 #: ../atk/atkobject.c:135
263 msgstr "botão giratório"
265 #: ../atk/atkobject.c:136
267 msgstr "barra de status"
269 #: ../atk/atkobject.c:137
273 #: ../atk/atkobject.c:138
275 msgstr "célula de tabela"
277 #: ../atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
281 #: ../atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
285 #: ../atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "ítem de menu destacável"
289 #: ../atk/atkobject.c:142
293 #: ../atk/atkobject.c:143
297 #: ../atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "botão de alternar"
301 #: ../atk/atkobject.c:145
303 msgstr "barra de ferramentas"
305 #: ../atk/atkobject.c:146
309 #: ../atk/atkobject.c:147
313 #: ../atk/atkobject.c:148
315 msgstr "tabela de árvore"
317 #: ../atk/atkobject.c:149
319 msgstr "desconhecido"
321 #: ../atk/atkobject.c:150
323 msgstr "porta de visualização"
325 #: ../atk/atkobject.c:151
329 #: ../atk/atkobject.c:152
333 #: ../atk/atkobject.c:153
337 #: ../atk/atkobject.c:154
341 #: ../atk/atkobject.c:155
345 #: ../atk/atkobject.c:156
347 msgstr "auto-completar"
349 #: ../atk/atkobject.c:157
351 msgstr "barra de edição"
353 #: ../atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr "componente embutido"
357 #: ../atk/atkobject.c:159
361 #: ../atk/atkobject.c:160
365 #: ../atk/atkobject.c:161
369 #: ../atk/atkobject.c:162
370 msgid "document frame"
371 msgstr "quadro de documento"
373 #: ../atk/atkobject.c:163
377 #: ../atk/atkobject.c:164
381 #: ../atk/atkobject.c:165
385 #: ../atk/atkobject.c:166
386 msgid "redundant object"
387 msgstr "objeto redundante"
389 #: ../atk/atkobject.c:167
393 #: ../atk/atkobject.c:356
394 msgid "Accessible Name"
395 msgstr "Nome Acessível"
397 #: ../atk/atkobject.c:357
398 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
399 msgstr "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
401 #: ../atk/atkobject.c:363
402 msgid "Accessible Description"
403 msgstr "Descrição Acessível"
405 #: ../atk/atkobject.c:364
406 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
407 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
409 #: ../atk/atkobject.c:370
410 msgid "Accessible Parent"
411 msgstr "Pai Acessível"
413 #: ../atk/atkobject.c:371
414 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
415 msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"
417 #: ../atk/atkobject.c:377
418 msgid "Accessible Value"
419 msgstr "Valor Acessível"
421 #: ../atk/atkobject.c:378
422 msgid "Is used to notify that the value has changed"
423 msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
425 #: ../atk/atkobject.c:386
426 msgid "Accessible Role"
427 msgstr "Regra Acessível"
429 #: ../atk/atkobject.c:387
430 msgid "The accessible role of this object"
431 msgstr "A regra acessível desse objeto"
433 #: ../atk/atkobject.c:395
434 msgid "Accessible Layer"
435 msgstr "Camada Acessível"
437 #: ../atk/atkobject.c:396
438 msgid "The accessible layer of this object"
439 msgstr "A camada acessível desse objeto"
441 #: ../atk/atkobject.c:404
442 msgid "Accessible MDI Value"
443 msgstr "Valor MDI Acessível"
445 #: ../atk/atkobject.c:405
446 msgid "The accessible MDI value of this object"
447 msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
449 #: ../atk/atkobject.c:413
450 msgid "Accessible Table Caption"
451 msgstr "Legenda Acessível da Tabela"
453 #: ../atk/atkobject.c:414
454 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
455 msgstr "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
457 #: ../atk/atkobject.c:420
458 msgid "Accessible Table Column Header"
459 msgstr "Cabeçalho Acessível de Coluna da Tabela"
461 #: ../atk/atkobject.c:421
462 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
463 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
465 #: ../atk/atkobject.c:427
466 msgid "Accessible Table Column Description"
467 msgstr "Descrição Acessível de Coluna da Tabela"
469 #: ../atk/atkobject.c:428
470 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
471 msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
473 #: ../atk/atkobject.c:434
474 msgid "Accessible Table Row Header"
475 msgstr "Cabeçalho Acessível de Coluna da Tabela"
477 #: ../atk/atkobject.c:435
478 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
479 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
481 #: ../atk/atkobject.c:441
482 msgid "Accessible Table Row Description"
483 msgstr "Descrição Acessível de Linha da Tabela"
485 #: ../atk/atkobject.c:442
486 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
487 msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
489 #: ../atk/atkobject.c:448
490 msgid "Accessible Table Summary"
491 msgstr "Sumário Acessível da Tabela"
493 #: ../atk/atkobject.c:449
494 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
495 msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
497 #: ../atk/atkobject.c:455
498 msgid "Accessible Table Caption Object"
499 msgstr "Objeto Acessível de Legenda da Tabela"
501 #: ../atk/atkobject.c:456
502 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
503 msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
505 #: ../atk/atkobject.c:462
506 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
507 msgstr "Número de Vínculos de Hipertexto Acessíveis"
509 #: ../atk/atkobject.c:463
510 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
511 msgstr "O número de vínculos com o AtkHypertext atual"