1 # Brazilian Portuguese translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
5 # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006.
6 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
7 # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
11 "Project-Id-Version: atk\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 12:54-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:31-0300\n"
15 "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
24 msgstr "Link selecionado"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Número de âncoras"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
48 msgstr "Índice inicial"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
54 #: ../atk/atkobject.c:74
58 #: ../atk/atkobject.c:75
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "etiqueta aceleradora"
62 #: ../atk/atkobject.c:76
66 #: ../atk/atkobject.c:77
70 #: ../atk/atkobject.c:78
74 #: ../atk/atkobject.c:79
78 #: ../atk/atkobject.c:80
80 msgstr "área de gráficos"
82 #: ../atk/atkobject.c:81
84 msgstr "caixa de seleção"
86 #: ../atk/atkobject.c:82
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "item de menu de seleção"
90 #: ../atk/atkobject.c:83
92 msgstr "seletor de cores"
94 #: ../atk/atkobject.c:84
96 msgstr "cabeçalho de coluna"
98 #: ../atk/atkobject.c:85
100 msgstr "caixa de combinação"
102 #: ../atk/atkobject.c:86
104 msgstr "editor de datas"
106 #: ../atk/atkobject.c:87
108 msgstr "ícone da área de trabalho"
110 #: ../atk/atkobject.c:88
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "quadro da área de trabalho"
114 #: ../atk/atkobject.c:89
118 #: ../atk/atkobject.c:90
122 #: ../atk/atkobject.c:91
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "painel de diretório"
126 #: ../atk/atkobject.c:92
128 msgstr "área de desenho"
130 #: ../atk/atkobject.c:93
132 msgstr "seletor de arquivos"
134 #: ../atk/atkobject.c:94
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: ../atk/atkobject.c:96
141 msgstr "seletor de fontes"
143 #: ../atk/atkobject.c:97
147 #: ../atk/atkobject.c:98
149 msgstr "painel transparente"
151 #: ../atk/atkobject.c:99
152 msgid "html container"
153 msgstr "recipiente de html"
155 #: ../atk/atkobject.c:100
159 #: ../atk/atkobject.c:101
163 #: ../atk/atkobject.c:102
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "quadro interno"
167 #: ../atk/atkobject.c:103
171 #: ../atk/atkobject.c:104
173 msgstr "painel sobreposto"
175 #: ../atk/atkobject.c:105
179 #: ../atk/atkobject.c:106
181 msgstr "ítem de lista"
183 #: ../atk/atkobject.c:107
187 #: ../atk/atkobject.c:108
189 msgstr "barra de menu"
191 #: ../atk/atkobject.c:109
193 msgstr "ítem de menu"
195 #: ../atk/atkobject.c:110
197 msgstr "painel de opções"
199 #: ../atk/atkobject.c:111
201 msgstr "aba de página"
203 #: ../atk/atkobject.c:112
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "lista de abas de página"
207 #: ../atk/atkobject.c:113
211 #: ../atk/atkobject.c:114
212 msgid "password text"
213 msgstr "texto da senha"
215 #: ../atk/atkobject.c:115
217 msgstr "menu de contexto"
219 #: ../atk/atkobject.c:116
221 msgstr "barra de progresso"
223 #: ../atk/atkobject.c:117
225 msgstr "botão de apertar"
227 #: ../atk/atkobject.c:118
229 msgstr "botão de opção"
231 #: ../atk/atkobject.c:119
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "ítem de menu de opções"
235 #: ../atk/atkobject.c:120
239 #: ../atk/atkobject.c:121
241 msgstr "cabeçalho de linha"
243 #: ../atk/atkobject.c:122
245 msgstr "barra de rolagem"
247 #: ../atk/atkobject.c:123
249 msgstr "painel de rolagem"
251 #: ../atk/atkobject.c:124
255 #: ../atk/atkobject.c:125
257 msgstr "controle deslizante"
259 #: ../atk/atkobject.c:126
261 msgstr "painel ajustável"
263 #: ../atk/atkobject.c:127
265 msgstr "botão do seletor numérico"
267 #: ../atk/atkobject.c:128
269 msgstr "barra de status"
271 #: ../atk/atkobject.c:129
275 #: ../atk/atkobject.c:130
277 msgstr "célula de tabela"
279 #: ../atk/atkobject.c:131
280 msgid "table column header"
281 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
283 #: ../atk/atkobject.c:132
284 msgid "table row header"
285 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
287 #: ../atk/atkobject.c:133
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "ítem de menu destacável"
291 #: ../atk/atkobject.c:134
295 #: ../atk/atkobject.c:135
299 #: ../atk/atkobject.c:136
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "botão de alternância"
303 #: ../atk/atkobject.c:137
305 msgstr "barra de ferramentas"
307 #: ../atk/atkobject.c:138
311 #: ../atk/atkobject.c:139
315 #: ../atk/atkobject.c:140
317 msgstr "tabela de árvore"
319 #: ../atk/atkobject.c:141
321 msgstr "desconhecido"
323 #: ../atk/atkobject.c:142
325 msgstr "porta de visualização"
327 #: ../atk/atkobject.c:143
331 #: ../atk/atkobject.c:144
335 #: ../atk/atkobject.c:145
339 #: ../atk/atkobject.c:146
343 #: ../atk/atkobject.c:147
347 #: ../atk/atkobject.c:148
351 #: ../atk/atkobject.c:149
353 msgstr "completar automaticamente"
355 #: ../atk/atkobject.c:150
357 msgstr "barra de edição"
359 #: ../atk/atkobject.c:151
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "componente embutido"
363 #: ../atk/atkobject.c:152
367 #: ../atk/atkobject.c:153
371 #: ../atk/atkobject.c:154
375 #: ../atk/atkobject.c:155
376 msgid "document frame"
377 msgstr "quadro de documento"
379 #: ../atk/atkobject.c:156
383 #: ../atk/atkobject.c:157
387 #: ../atk/atkobject.c:158
391 #: ../atk/atkobject.c:159
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "objeto redundante"
395 #: ../atk/atkobject.c:160
399 #: ../atk/atkobject.c:161
403 #: ../atk/atkobject.c:162
404 msgid "input method window"
405 msgstr "janela de método de entrada"
407 #: ../atk/atkobject.c:163
409 msgstr "linha da tabela"
411 #: ../atk/atkobject.c:164
413 msgstr "ítem da árvore"
415 #: ../atk/atkobject.c:165
416 msgid "document spreadsheet"
417 msgstr "planilha de documento"
419 #: ../atk/atkobject.c:166
420 msgid "document presentation"
421 msgstr "documento de apresentação"
423 #: ../atk/atkobject.c:167
424 msgid "document text"
425 msgstr "documento de texto"
427 #: ../atk/atkobject.c:168
429 msgstr "documento da web"
431 #: ../atk/atkobject.c:169
432 msgid "document email"
433 msgstr "documento de e-mail"
435 #: ../atk/atkobject.c:170
439 #: ../atk/atkobject.c:171
441 msgstr "caixa de lista"
443 #: ../atk/atkobject.c:172
447 #: ../atk/atkobject.c:173
449 msgstr "mapa de imagens"
451 #: ../atk/atkobject.c:174
455 #: ../atk/atkobject.c:175
457 msgstr "barra de informações"
459 #: ../atk/atkobject.c:514
460 msgid "Accessible Name"
461 msgstr "Nome acessível"
463 #: ../atk/atkobject.c:515
464 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
466 "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
468 #: ../atk/atkobject.c:521
469 msgid "Accessible Description"
470 msgstr "Descrição acessível"
472 #: ../atk/atkobject.c:522
473 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
474 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
476 #: ../atk/atkobject.c:528
477 msgid "Accessible Parent"
478 msgstr "Pai acessível"
480 #: ../atk/atkobject.c:529
481 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
482 msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"
484 #: ../atk/atkobject.c:535
485 msgid "Accessible Value"
486 msgstr "Valor acessível"
488 #: ../atk/atkobject.c:536
489 msgid "Is used to notify that the value has changed"
490 msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
492 #: ../atk/atkobject.c:544
493 msgid "Accessible Role"
494 msgstr "Regra acessível"
496 #: ../atk/atkobject.c:545
497 msgid "The accessible role of this object"
498 msgstr "A regra acessível desse objeto"
500 #: ../atk/atkobject.c:553
501 msgid "Accessible Layer"
502 msgstr "Camada acessível"
504 #: ../atk/atkobject.c:554
505 msgid "The accessible layer of this object"
506 msgstr "A camada acessível desse objeto"
508 #: ../atk/atkobject.c:562
509 msgid "Accessible MDI Value"
510 msgstr "Valor MDI acessível"
512 #: ../atk/atkobject.c:563
513 msgid "The accessible MDI value of this object"
514 msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
516 #: ../atk/atkobject.c:571
517 msgid "Accessible Table Caption"
518 msgstr "Legenda acessível da tabela"
520 #: ../atk/atkobject.c:572
522 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
523 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
525 "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
526 "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
528 #: ../atk/atkobject.c:578
529 msgid "Accessible Table Column Header"
530 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
532 #: ../atk/atkobject.c:579
533 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
534 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
536 #: ../atk/atkobject.c:585
537 msgid "Accessible Table Column Description"
538 msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
540 #: ../atk/atkobject.c:586
541 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
542 msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
544 #: ../atk/atkobject.c:592
545 msgid "Accessible Table Row Header"
546 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
548 #: ../atk/atkobject.c:593
549 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
550 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
552 #: ../atk/atkobject.c:599
553 msgid "Accessible Table Row Description"
554 msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
556 #: ../atk/atkobject.c:600
557 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
558 msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
560 #: ../atk/atkobject.c:606
561 msgid "Accessible Table Summary"
562 msgstr "Sumário acessível da tabela"
564 #: ../atk/atkobject.c:607
565 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
566 msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
568 #: ../atk/atkobject.c:613
569 msgid "Accessible Table Caption Object"
570 msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
572 #: ../atk/atkobject.c:614
573 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
574 msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
576 #: ../atk/atkobject.c:620
577 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
578 msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
580 #: ../atk/atkobject.c:621
581 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
582 msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"