1 # Brazilian Portuguese translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2014 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Enrico nicoletto <liverig@gmail.com>, 2011, 2014.
8 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
10 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-04 13:14-0300\n"
13 "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
22 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
23 #: ../atspi/atspi-value.c:111
24 msgid "The application no longer exists"
25 msgstr "Este aplicativo não existe mais"
27 #: ../atspi/atspi-misc.c:1777
28 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
29 msgstr "A tentativa de chamadas síncronas foram proibidas"
31 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
32 #~ msgstr "AT-SPI: Assinatura %s desconhecida para RemoveAccessible"
34 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
35 #~ msgstr "AT-SPI: Erro ao chamar getRoot para %s: %s"
37 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
38 #~ msgstr "AT-SPI: Erro em GetItems, remetente=%s, erro=%s"
41 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
44 #~ "AT-SPI: Chamada a _atspi_dbus_return_accessible_from_message com "
45 #~ "assinatura %s estranha"
48 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
51 #~ "AT-SPI: Chamada a _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message com "
52 #~ "assinatura %s estranha"
54 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
55 #~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible com assinatura %s desconhecida\n"
58 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
60 #~ "AT-SPI: esperava-se uma variante ao obter %s a partir da interface %s; "
63 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
65 #~ "atspi_dbus_get_property: Tipo errado: era esperado %s, foi obtido %c\n"
67 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
68 #~ msgstr "AT-SPI: Interface %s desconhecida"
70 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
71 #~ msgstr "AT-SPI: esperava-se 2 valores no vetor de estados; foi obtido %d\n"
73 #~ msgid "Streamable content not implemented"
74 #~ msgstr "Não foi implementado o conteúdo em fluxo"
77 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
79 #~ "chamda a atspi_event_listener_register_from_callback com um event_type "
82 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
84 #~ "Foi obtido a assinatura %s inválida para o sinal %s da interface %s\n"